Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,544 --> 00:00:13,247
* Sometimes the world
looks perfect
2
00:00:14,282 --> 00:00:16,550
* Nothing to rearrange
3
00:00:16,617 --> 00:00:19,620
* Sometimes you just
get a feeling
4
00:00:19,687 --> 00:00:22,656
* Like you need
some kind of change
5
00:00:24,192 --> 00:00:27,595
* No matter what
the odds are this time
6
00:00:27,661 --> 00:00:30,030
* Nothing's going
to stand in my way
7
00:00:30,098 --> 00:00:31,765
* This flame in my heart
8
00:00:31,832 --> 00:00:33,334
* Like a long-lost friend
9
00:00:33,401 --> 00:00:35,069
* Gives every dark street
10
00:00:35,136 --> 00:00:37,505
* A light at the end
11
00:00:38,806 --> 00:00:41,375
* Standing tall
12
00:00:41,442 --> 00:00:45,346
* On the wings of my dreams
13
00:00:45,413 --> 00:00:48,182
* Rise and fall
14
00:00:48,249 --> 00:00:52,019
* On the wings of my dream
15
00:00:52,086 --> 00:00:53,754
* Through the rain and thunder
16
00:00:53,821 --> 00:00:55,189
* The wind and haze
17
00:00:55,256 --> 00:00:57,691
* I'm bound for better days
18
00:00:58,659 --> 00:01:01,895
* It's my life and my dream
19
00:01:01,962 --> 00:01:05,199
* And nothing's going
to stop me now *
20
00:01:19,480 --> 00:01:24,352
BALKI: (SINGING)
* Put on your Sunday clothes
21
00:01:24,418 --> 00:01:29,089
* Get out the brilliantine
and dime cigars
22
00:01:29,157 --> 00:01:31,292
* We're gonna find adventure
in the evening air *
23
00:01:31,359 --> 00:01:33,727
Balki, I have great news.
24
00:01:33,794 --> 00:01:35,663
* Girls in white
in the perfumed night
25
00:01:35,729 --> 00:01:39,032
* Where the lights are bright
as the stars
26
00:01:39,099 --> 00:01:43,704
* Put on your Sunday clothes
27
00:01:43,771 --> 00:01:47,841
* In one of those new
horse-drawn open cars
28
00:01:47,908 --> 00:01:50,344
* We'll see the shows
at Delmonicos
29
00:01:50,411 --> 00:01:52,780
* And we'll close the town
in a whirl
30
00:01:55,316 --> 00:01:57,318
* And we won't come home
31
00:01:57,385 --> 00:02:01,855
* And we won't come home
Until we've kissed a girl *
32
00:02:11,999 --> 00:02:13,201
That was fun, huh?
33
00:02:14,535 --> 00:02:16,470
Well, at least we're not
doing Cats any more.
34
00:02:18,272 --> 00:02:20,007
(BALKI HUMMING)
35
00:02:20,073 --> 00:02:21,309
Oh, uh, Balki.
36
00:02:22,943 --> 00:02:24,545
I have great news.
37
00:02:24,612 --> 00:02:26,447
My name was mentioned
at the weekly editors' meeting.
38
00:02:26,514 --> 00:02:28,081
I'm not sure but I think
they're going to give me
39
00:02:28,148 --> 00:02:29,149
a big assignment.
40
00:02:29,217 --> 00:02:30,851
Cousin, that's wonderful!
41
00:02:30,918 --> 00:02:32,953
How you did get
into the editors' meeting?
42
00:02:33,020 --> 00:02:34,788
Well, I wasn't exactly
in the meeting.
43
00:02:34,855 --> 00:02:36,156
I was near the meeting.
44
00:02:38,592 --> 00:02:40,461
Cousin, you were listening
through the vent
45
00:02:40,528 --> 00:02:42,162
in the men's room again,
weren't you?
46
00:02:43,764 --> 00:02:46,434
Uh, you're right.
I shouldn't do that.
47
00:02:46,500 --> 00:02:47,868
When somebody
turns on the hand dryer,
48
00:02:47,935 --> 00:02:48,936
you can't hear a thing.
49
00:02:50,003 --> 00:02:51,138
Appleton!
50
00:02:51,205 --> 00:02:52,640
Yes, sir, Mr. Wainwright?
51
00:02:52,706 --> 00:02:54,675
Your name was mentioned
at the editors' meeting.
52
00:02:54,742 --> 00:02:56,377
He knows that
and he would know why
53
00:02:56,444 --> 00:02:58,679
if you would just get rid
of that noisy hand dryer.
54
00:02:58,746 --> 00:03:00,214
Balki.
55
00:03:00,281 --> 00:03:01,815
I have a special assignment
for you.
56
00:03:01,882 --> 00:03:04,285
A special assignment?
57
00:03:04,352 --> 00:03:07,455
I want you to interview
Uncle Shaggy.
58
00:03:09,122 --> 00:03:11,592
-Uncle Shaggy?
-Uncle Shaggy?
59
00:03:11,659 --> 00:03:13,461
He's the host
on that kids' TV show.
60
00:03:13,527 --> 00:03:15,463
Uncle Shaggy's Dog House.
61
00:03:15,529 --> 00:03:17,197
It's the show's
tenth anniversary.
62
00:03:17,265 --> 00:03:19,567
First aired March 10th, 1980.
63
00:03:19,633 --> 00:03:21,535
Appleton, Bartokomous seems
to know more about this
64
00:03:21,602 --> 00:03:23,003
than you do.
You'd better take him with you.
65
00:03:23,070 --> 00:03:30,010
Yes! Yes! Take him with you!
66
00:03:30,077 --> 00:03:32,846
Cousin, you-you were right.
He is give you
67
00:03:32,913 --> 00:03:34,682
the best assignment
you ever have.
68
00:03:37,751 --> 00:03:41,722
Balki, I'm interviewing a man
who wears a dog suit.
69
00:03:49,129 --> 00:03:52,165
(KIDS MUSIC PLAYING)
70
00:03:52,232 --> 00:03:54,935
Well, that's the end
of our run in the park.
71
00:03:55,002 --> 00:03:58,205
(IMITATING DOG HOWLING)
72
00:03:58,272 --> 00:04:01,742
Now it's time to look
in Uncle Shaggy's mailbox.
73
00:04:01,809 --> 00:04:04,978
Today's letter is
from Ryan Douglas, age six.
74
00:04:05,045 --> 00:04:06,647
And he wants to know...
75
00:04:06,714 --> 00:04:09,783
Cousin, cousin, it's him.
76
00:04:09,850 --> 00:04:11,752
It's Uncle Shaggy in the fur.
77
00:04:13,721 --> 00:04:16,123
He's at the magic mailbox.
78
00:04:16,189 --> 00:04:17,591
Maybe he'll read my letter.
79
00:04:20,561 --> 00:04:22,663
Come on, Balki. Concentrate.
80
00:04:22,730 --> 00:04:24,665
I really need your help here.
81
00:04:24,732 --> 00:04:26,567
Uh, now, how about
this for a title?
82
00:04:26,634 --> 00:04:29,269
"Uncle Shaggy,
My Life As A Dog."
83
00:04:29,337 --> 00:04:30,538
(GASPS)
No!
84
00:04:31,238 --> 00:04:32,440
Been done.
85
00:04:33,574 --> 00:04:38,512
Balki, this is hopeless.
86
00:04:38,579 --> 00:04:41,248
Cousin, remember what
Uncle Shaggy always says?
87
00:04:41,315 --> 00:04:43,717
(IMITATING UNCLE SHAGGY)
"A difficult task
falls into place
88
00:04:43,784 --> 00:04:46,954
when you start that job
with a smile on your face."
89
00:04:47,020 --> 00:04:49,289
(IMITATING DOG HOWLING)
90
00:04:51,492 --> 00:04:54,662
And that's why
we always brush our teeth.
91
00:04:56,730 --> 00:05:00,568
Okay, boys and girls,
one more game of leap dog
92
00:05:00,634 --> 00:05:03,671
then Uncle Shaggy has to say,
"So long!"
93
00:05:03,737 --> 00:05:06,073
(IMITATING DOG HOWLING)
94
00:05:19,387 --> 00:05:21,955
(IMITATING DOG HOWLING)
95
00:05:25,292 --> 00:05:28,128
-Say goodbye, Hot Dog.
-Hoof-woof!
96
00:05:28,195 --> 00:05:29,497
Bye-bye, boys and girls.
97
00:05:29,563 --> 00:05:32,332
(IMITATING DOG HOWLING)
98
00:05:40,374 --> 00:05:41,875
And we're off the air.
99
00:05:41,942 --> 00:05:44,412
Okay, everyone, that's a wrap.
100
00:05:44,478 --> 00:05:47,347
Frenchie, you're looking
a little chunky.
101
00:05:47,415 --> 00:05:48,916
Lay off the table scraps.
102
00:05:48,982 --> 00:05:49,983
(GROWLING)
103
00:05:54,021 --> 00:05:56,256
Yeah, excuse me.
Uh, Uncle Shaggy?
104
00:05:56,323 --> 00:05:59,660
My name is, uh, Larry Appleton
from the "Chicago Chronicle."
105
00:05:59,727 --> 00:06:01,429
And this is Balki Bartokomous.
106
00:06:01,495 --> 00:06:02,696
Pleased to meet you.
107
00:06:06,166 --> 00:06:07,267
that it's you.
108
00:06:07,334 --> 00:06:09,002
I watch your show every week.
109
00:06:14,041 --> 00:06:15,409
Good dog, Uncle Shaggy.
110
00:06:15,476 --> 00:06:16,977
Ohhh.
111
00:06:22,049 --> 00:06:23,050
(LAUGHING)
112
00:06:29,990 --> 00:06:33,026
Uncle Shaggy, do you mind
if I sniff around your house?
113
00:06:33,093 --> 00:06:34,728
Not at all.
Make yourself at home.
114
00:06:37,397 --> 00:06:39,032
Uh, he's your biggest fan.
115
00:06:41,902 --> 00:06:45,439
Cousin, look,
it's Uncle Shaggy's Frisbee
116
00:06:45,506 --> 00:06:47,975
and his favorite sneaker. I...
117
00:06:48,041 --> 00:06:50,110
I can't believe
I'm actually holding things
118
00:06:50,177 --> 00:06:52,112
that have been
in Uncle Shaggy's mouth.
119
00:06:54,414 --> 00:06:57,585
Well, I can see how that would
be very special for you, Balki.
120
00:06:59,119 --> 00:07:01,288
Oh, yeah, Balki, look,
did you see the park?
121
00:07:01,354 --> 00:07:03,023
Well, why don't you go
for a run in the park?
122
00:07:03,090 --> 00:07:04,458
That'd be fun, eh?
123
00:07:04,525 --> 00:07:05,959
I'll go through the doggie door.
124
00:07:10,030 --> 00:07:12,800
So, that's Balki Bartokomous.
125
00:07:19,372 --> 00:07:21,675
My producer said something
about an interview?
126
00:07:21,742 --> 00:07:23,777
Well, yeah, my paper
would like to do a piece
127
00:07:23,844 --> 00:07:25,145
on your tenth anniversary.
128
00:07:25,212 --> 00:07:27,715
Oh, that's great.
129
00:07:27,781 --> 00:07:30,083
then we can talk,
but don't bring the camera.
130
00:07:30,150 --> 00:07:32,486
I'm never photographed
without my makeup.
131
00:07:32,553 --> 00:07:33,787
Well, it might be fun
for the kids to see
132
00:07:33,854 --> 00:07:37,525
what you really look like.
133
00:07:37,591 --> 00:07:38,992
Okay, I won't take any pictures.
134
00:07:39,059 --> 00:07:40,561
I'll see you in ten minutes
for the interview.
135
00:07:40,628 --> 00:07:42,262
But no cameras.
136
00:07:42,329 --> 00:07:44,498
Okay, no cameras, no pictures.
137
00:07:44,565 --> 00:07:45,766
Thanks.
138
00:07:49,102 --> 00:07:50,103
I gotta get a picture.
139
00:07:51,171 --> 00:07:52,840
Cousin!
140
00:07:59,880 --> 00:08:02,115
(PANTING)
Thank you.
141
00:08:03,884 --> 00:08:06,620
I just did 0 to 60
in 9.2 seconds.
142
00:08:09,456 --> 00:08:12,793
Cousin, the canine couch.
143
00:08:12,860 --> 00:08:15,262
Do you think Uncle Shaggy
allows humans on it?
144
00:08:17,164 --> 00:08:18,165
Let's take a chance.
145
00:08:28,341 --> 00:08:29,543
(SIGHS)
146
00:08:32,345 --> 00:08:33,647
Cousin, look.
147
00:08:34,447 --> 00:08:35,883
Uncle Shaggy sheds.
148
00:08:39,653 --> 00:08:43,523
Balki, I just had a great idea
for an angle on this story.
149
00:08:43,591 --> 00:08:45,659
Male pattern baldness in dogs?
150
00:08:47,027 --> 00:08:48,662
No. No.
151
00:08:52,700 --> 00:08:54,334
Oh, I don't know.
152
00:08:54,401 --> 00:08:56,970
You know, I think a great angle
on this story would be
153
00:08:57,037 --> 00:08:59,607
to get a picture of Uncle Shaggy
without his makeup.
154
00:08:59,673 --> 00:09:01,742
Cousin, that's a great idea.
155
00:09:01,809 --> 00:09:04,778
The man behind the nose
and ears.
156
00:09:05,512 --> 00:09:06,747
Yeah.
157
00:09:06,814 --> 00:09:08,115
Too bad we can't get
the picture.
158
00:09:08,181 --> 00:09:11,084
Why not?
159
00:09:11,151 --> 00:09:13,186
a little camera shy
especially around reporters.
160
00:09:18,225 --> 00:09:21,962
If only there was someone
who wasn't a reporter.
161
00:09:22,029 --> 00:09:24,598
Someone who's a big fan of his.
162
00:09:24,665 --> 00:09:27,334
Someone who could get a picture
163
00:09:27,400 --> 00:09:29,236
Ooh, what a story that would be.
164
00:09:32,105 --> 00:09:35,575
Right up there with the tearing
down of the Berlin Wall.
165
00:09:39,680 --> 00:09:41,314
Wait a minute.
166
00:09:41,381 --> 00:09:44,818
Are you saying that if you were
to hang around Uncle Shaggy
167
00:09:44,885 --> 00:09:46,353
after the interview,
distract him with some
168
00:09:46,419 --> 00:09:48,388
idle fan chatter,
and then at the right moment,
169
00:09:48,455 --> 00:09:50,590
and this is the important part,
Uncle Shaggy must not know
170
00:09:50,658 --> 00:09:57,665
what you are doing,
171
00:09:57,731 --> 00:09:59,266
I must have blacked out.
172
00:10:03,737 --> 00:10:06,807
(STAMMERING)
I didn't hear me say that.
173
00:10:06,874 --> 00:10:09,743
Well, Balki,
that is a great idea.
174
00:10:10,678 --> 00:10:11,912
Well, thank you very much.
175
00:10:11,979 --> 00:10:15,382
(STAMMERING) I do try.
176
00:10:16,383 --> 00:10:18,251
Too bad it wouldn't work.
177
00:10:18,318 --> 00:10:20,287
-Why? Why not?
-Well, it just wouldn't work.
178
00:10:20,353 --> 00:10:23,523
But you just said
it was a great idea.
179
00:10:23,590 --> 00:10:26,426
You have plenty of great ideas
that don't work.
180
00:10:26,493 --> 00:10:27,695
Why I can't have one?
181
00:10:29,129 --> 00:10:30,764
Well, Balki, you can't
take the picture.
182
00:10:30,831 --> 00:10:32,800
-You're not a real reporter.
-Well, I...
183
00:10:32,866 --> 00:10:34,101
-Let me take the picture.
-No.
184
00:10:34,167 --> 00:10:36,603
Please. I want
to take the picture.
185
00:10:36,670 --> 00:10:37,671
-I want to take the picture.
-No, no.
186
00:10:37,738 --> 00:10:39,907
-Please.
-No.
187
00:10:40,708 --> 00:10:41,942
Well, okay.
188
00:10:43,711 --> 00:10:49,282
Thank you.
189
00:10:49,349 --> 00:10:50,350
I owe you one.
190
00:11:05,933 --> 00:11:07,835
"Story by Larry Appleton.
191
00:11:07,901 --> 00:11:10,470
"Photo by Balki Bartokomous."
192
00:11:10,537 --> 00:11:12,005
Sounds pretty good, huh?
193
00:11:12,072 --> 00:11:14,074
Cousin, it's muzak in my ears.
194
00:11:16,476 --> 00:11:20,113
Thank you again for giving me
my first photo opportunity.
195
00:11:20,180 --> 00:11:22,315
Well, you don't have
to thank me.
196
00:11:22,382 --> 00:11:24,084
The cufflinks and the money clip
were enough.
197
00:11:26,253 --> 00:11:27,254
(KNOCKING AT DOOR)
198
00:11:33,727 --> 00:11:35,863
Well, Uncle Shaggy,
what a surprise!
199
00:11:35,929 --> 00:11:38,531
Uncle Shaggy,
welcome to our home.
200
00:11:38,598 --> 00:11:40,433
You want to get on our sofa?
201
00:11:40,500 --> 00:11:41,969
You want to chew my sneaker?
202
00:11:44,471 --> 00:11:45,472
I'm not here for fun.
203
00:11:46,506 --> 00:11:47,941
How dare you print this picture?
204
00:11:49,376 --> 00:11:50,844
Uh-oh.
205
00:11:50,911 --> 00:11:53,380
I didn't capture your best side?
206
00:11:53,446 --> 00:11:54,815
I could take another one.
207
00:11:54,882 --> 00:11:56,984
You had no business
taking this one, Balki.
208
00:11:57,050 --> 00:11:58,251
Oh, come on, Shaggy.
209
00:11:59,753 --> 00:12:02,055
I know you're a little sensitive
about the makeup thing
210
00:12:02,122 --> 00:12:04,792
but you're a public person.
This is great publicity for you.
211
00:12:04,858 --> 00:12:06,293
Yeah, great publicity.
212
00:12:06,359 --> 00:12:08,295
Because of this picture,
I've been fired.
213
00:12:22,409 --> 00:12:24,311
They fired you
because of this picture?
214
00:12:25,245 --> 00:12:26,113
I, uh, all right.
215
00:12:26,179 --> 00:12:27,848
It's a little out of focus
216
00:12:27,915 --> 00:12:29,282
and the lighting's dim but...
217
00:12:31,852 --> 00:12:33,753
I got fired because
somebody recognized me
218
00:12:33,821 --> 00:12:35,288
from this picture
and called the station.
219
00:12:37,190 --> 00:12:40,593
(SIGHS)
I have a prison record.
220
00:12:40,660 --> 00:12:42,963
Don't tell me. Jailhouse Rock?
221
00:12:45,665 --> 00:12:46,934
I love that record.
222
00:12:47,000 --> 00:12:49,069
Balki. Balki, a prison record
223
00:12:49,136 --> 00:12:50,871
doesn't mean a recording.
224
00:12:50,938 --> 00:12:53,173
It means he was in prison.
225
00:12:55,876 --> 00:12:57,144
Why you were in prison?
226
00:13:01,548 --> 00:13:04,151
I tried to get out of it
by writing bad checks.
227
00:13:04,217 --> 00:13:05,452
I thought my past was behind me
228
00:13:05,518 --> 00:13:07,921
and it was
until you printed this picture.
229
00:13:07,988 --> 00:13:09,923
Well, they can't
fire you for something
230
00:13:09,990 --> 00:13:11,458
you did 20 years ago.
231
00:13:11,524 --> 00:13:16,096
Tell that to the producer.
232
00:13:16,163 --> 00:13:18,398
So tomorrow's my last day
in the Dog House.
233
00:13:18,465 --> 00:13:21,301
Why did you do this? I told you
I didn't want my picture taken.
234
00:13:22,635 --> 00:13:25,105
-Cousin, he told you that?
-I'm sorry.
235
00:13:25,172 --> 00:13:29,977
This is all my fault.
236
00:13:30,043 --> 00:13:31,411
I thought I could trust you.
237
00:13:32,913 --> 00:13:34,114
I guess I was wrong.
238
00:13:42,222 --> 00:13:44,892
Cousin, we can't let them
do that to Uncle Shaggy.
239
00:13:44,958 --> 00:13:48,128
I feel terrible but there's
nothing we can do about it.
240
00:13:49,529 --> 00:13:50,931
Yes. Yes, there is.
241
00:13:50,998 --> 00:13:53,366
We can go right down
to that TV studio
242
00:13:53,433 --> 00:13:55,435
and talk to Uncle Shaggy's
producer.
243
00:13:55,502 --> 00:13:58,105
And if she thinks
she's going to fire Uncle Shaggy
244
00:13:58,171 --> 00:14:00,307
she'll have to do it
over my dumb body.
245
00:14:10,683 --> 00:14:13,020
Cousin, there she is.
246
00:14:13,086 --> 00:14:14,287
There's the producer.
247
00:14:14,354 --> 00:14:19,792
Now we have to go talk to her.
248
00:14:19,859 --> 00:14:22,029
Balki, now I know
this means a lot to you.
249
00:14:22,095 --> 00:14:23,830
I know you're upset.
250
00:14:23,897 --> 00:14:26,466
But remember,
you have to stay calm.
251
00:14:29,302 --> 00:14:31,939
Well, of course, I will.
Don't be ridiculous.
252
00:14:35,808 --> 00:14:40,080
Please don't fire Uncle Shaggy!
Please, please, please, please!
253
00:14:40,147 --> 00:14:43,350
Why is this person
wrapped around my feet?
254
00:14:43,416 --> 00:14:46,353
Uh, I'm Larry Appleton
from the "Chicago Chronicle"
255
00:14:46,419 --> 00:14:48,888
and, uh, this is
Balki Bartokomous.
256
00:14:51,358 --> 00:14:54,294
We came down to talk
about Uncle Shaggy.
257
00:14:54,361 --> 00:14:57,097
We really don't think
you should take him off the air.
258
00:14:57,164 --> 00:14:59,266
I'm not taking Uncle Shaggy
off the air.
259
00:15:00,067 --> 00:15:01,268
Well, that was easy.
260
00:15:04,404 --> 00:15:07,040
The Uncle Shaggy show stays.
261
00:15:07,107 --> 00:15:09,442
I'm just getting
a different actor to play him.
262
00:15:09,509 --> 00:15:12,212
We'd like to see the old
Uncle Shaggy keep his job.
263
00:15:12,279 --> 00:15:14,881
Are you crazy?
He's a convicted felon!
264
00:15:14,948 --> 00:15:17,917
I don't want any controversy.
I'm replacing him.
265
00:15:17,985 --> 00:15:22,355
But you cannot!
266
00:15:22,422 --> 00:15:25,959
Uncle Shaggy is more than
just a pair of floppy ears.
267
00:15:26,026 --> 00:15:27,694
More than a set of whiskers.
268
00:15:27,760 --> 00:15:28,962
More than a press-on nose.
269
00:15:29,029 --> 00:15:30,397
-More than a tail!
-(GASPS)
270
00:15:31,999 --> 00:15:33,000
(CLEARS THROAT)
271
00:15:33,066 --> 00:15:34,701
What my friend is trying to say
272
00:15:34,767 --> 00:15:37,037
is that Uncle Shaggy
has a special place
273
00:15:37,104 --> 00:15:39,139
in the hearts of his fans.
274
00:15:39,206 --> 00:15:42,142
They're kids!
They'll get over it.
275
00:15:49,916 --> 00:15:51,118
(SIGHS)
276
00:15:53,853 --> 00:15:56,089
Well, we still have the power
of the press behind us.
277
00:16:02,595 --> 00:16:05,565
I'm gonna write an article
exposing this whole thing.
278
00:16:05,632 --> 00:16:07,967
No, cousin, we don't have time
to wait for an article.
279
00:16:08,035 --> 00:16:09,502
We have do something today.
280
00:16:09,569 --> 00:16:10,770
Well, Balki,
what are we gonna do?
281
00:16:10,837 --> 00:16:12,105
Go on TV and tell the kids
282
00:16:12,172 --> 00:16:13,573
that Uncle Shaggy
has been eighty-sixed?
283
00:16:13,640 --> 00:16:15,608
I don't think
his age is the issue.
284
00:16:18,978 --> 00:16:21,381
But we could go on TV
and tell the kids
285
00:16:21,448 --> 00:16:23,683
that Uncle Shaggy
has been fired.
286
00:16:23,750 --> 00:16:25,318
Balki, we can't do that.
287
00:16:35,162 --> 00:16:37,230
We could if we were dogs.
288
00:16:38,898 --> 00:16:40,633
-Oh, no. No, no.
-Oh!
289
00:16:50,777 --> 00:16:51,778
Psst!
290
00:17:04,857 --> 00:17:06,526
I don't believe this.
291
00:17:06,593 --> 00:17:08,861
First, I have to interview
a man in a dog suit.
292
00:17:08,928 --> 00:17:11,231
Now I am a man in a dog suit.
293
00:17:11,298 --> 00:17:14,801
MAN 1: We're back in five,
four, three, two...
294
00:17:18,004 --> 00:17:19,939
Wasn't that some great cartoon?
295
00:17:20,006 --> 00:17:21,808
(LAUGHING)
296
00:17:22,842 --> 00:17:23,976
(DISTANT BARKING)
297
00:17:24,043 --> 00:17:30,117
Uh-oh.
298
00:17:30,183 --> 00:17:32,219
(IMITATING DOG WHIMPERING)
299
00:18:10,357 --> 00:18:14,327
(IMITATING DOG HOWLING)
300
00:18:15,162 --> 00:18:16,696
Well, boys and girls
301
00:18:16,763 --> 00:18:19,799
it looks like
Frenchie and Hot Dog
302
00:18:19,866 --> 00:18:21,834
are not themselves today.
303
00:18:21,901 --> 00:18:25,438
So I think Uncle Shaggy's
gonna have to run to the park...
304
00:18:26,806 --> 00:18:27,807
Alone!
305
00:18:39,386 --> 00:18:41,488
Didn't you hear me,
Frenchie and Hot Dog?
306
00:18:41,554 --> 00:18:44,291
I said I'm going
to the park alone.
307
00:18:44,357 --> 00:18:46,259
But, Uncle Shaggy... Whoa!
308
00:18:48,728 --> 00:18:50,530
Time for a commercial,
boys and girls.
309
00:18:50,597 --> 00:18:52,899
Let's hear from Water Wonder
Backyard Pools.
310
00:18:52,965 --> 00:18:57,837
Remember, kids, Water Wonder
is impervious to mildew and rot.
311
00:18:57,904 --> 00:19:00,607
We're in the commercial.
312
00:19:00,673 --> 00:19:03,109
-Haven't you done enough?
-Uh, listen, Shaggy.
313
00:19:03,176 --> 00:19:04,477
We're here
because we want to tell
314
00:19:04,544 --> 00:19:06,379
the kids at home
about what's going on.
315
00:19:06,446 --> 00:19:08,348
Oh, it's too late,
you make a mistake
316
00:19:08,415 --> 00:19:09,916
you pay for it
the rest of your life.
317
00:19:09,982 --> 00:19:11,584
No, no, that's not true.
318
00:19:11,651 --> 00:19:13,686
Come on, Uncle Shaggy,
you have to give the fans
319
00:19:13,753 --> 00:19:15,688
a chance to show
how much they love you.
320
00:19:15,755 --> 00:19:17,824
Look, I've got two minutes
of showtime left.
321
00:19:17,890 --> 00:19:20,593
Let me finish it with some
dignity and get out of here.
322
00:19:20,660 --> 00:19:23,530
Shaggy, you're on
in three, two...
323
00:19:23,596 --> 00:19:25,765
Welcome back,
puppies and hounds.
324
00:19:25,832 --> 00:19:28,401
Frenchie and Hot Dog
were just leaving.
325
00:19:28,468 --> 00:19:31,604
No. No, wait a minute.
326
00:19:31,671 --> 00:19:33,740
I have an important
announcement to make.
327
00:19:38,445 --> 00:19:40,112
Boys and girls,
are you listening?
328
00:19:40,179 --> 00:19:41,548
Shaggy, 30 seconds.
329
00:19:41,614 --> 00:19:44,684
A long time ago,
Uncle Shaggy was a bad dog
330
00:19:44,751 --> 00:19:48,154
but now he's a good dog
and, uh, they want to...
331
00:19:48,221 --> 00:19:50,490
to give his nose and ears
to somebody else
332
00:19:50,557 --> 00:19:53,493
but we cannot let
that happen because...
333
00:19:53,560 --> 00:19:54,827
Balki, we're running
out of time.
334
00:19:54,894 --> 00:19:56,229
Uncle Shaggy... Ow!
335
00:19:56,296 --> 00:19:58,531
Listen, kids
and any parents out there.
336
00:19:58,598 --> 00:20:01,401
A long time ago,
Uncle Shaggy went to jail
337
00:20:01,468 --> 00:20:03,736
because of something
that he is very sorry he did.
338
00:20:03,803 --> 00:20:06,138
But that's behind him now
and he's changed his life.
339
00:20:06,205 --> 00:20:07,674
But now his boss
want to fire him.
340
00:20:07,740 --> 00:20:10,176
-So if you love Uncle Shaggy...
-And we know you do.
341
00:20:10,243 --> 00:20:11,578
...then call this station
right now
342
00:20:11,644 --> 00:20:13,713
and tell them
that you want him to stay.
343
00:20:13,780 --> 00:20:20,653
MAN 1: And we're off the air.
344
00:20:20,720 --> 00:20:21,888
Thanks, guys.
345
00:20:21,954 --> 00:20:24,424
Now everyone in the world
knows I'm an ex-con.
346
00:20:36,803 --> 00:20:39,806
Balki, you've barely
touched your food.
347
00:20:39,872 --> 00:20:42,008
I've never seen you turn up
your nose at pig snout.
348
00:20:43,876 --> 00:20:47,480
I just, the thought of never
seeing Uncle Shaggy on TV again
349
00:20:47,547 --> 00:20:49,882
has made me lose my appetizers.
350
00:20:53,353 --> 00:20:55,588
Well, Balki, we did
everything we could.
351
00:20:55,655 --> 00:20:59,459
We put on dog suits. We sat up
and begged on television.
352
00:21:01,661 --> 00:21:02,862
It just didn't work.
353
00:21:03,996 --> 00:21:05,298
(KNOCKING AT DOOR)
354
00:21:13,773 --> 00:21:15,975
-Uncle Shaggy?
-Hi, Larry.
355
00:21:17,710 --> 00:21:19,679
-Hi, Balki.
-Hi, Uncle Shaggy.
356
00:21:22,349 --> 00:21:24,216
They gave me my job back!
357
00:21:24,283 --> 00:21:25,485
Oh!
358
00:21:33,460 --> 00:21:36,363
What happened?
359
00:21:36,429 --> 00:21:38,365
with hundreds of calls,
telegrams.
360
00:21:38,431 --> 00:21:40,533
Kids showed up
with picket signs.
361
00:21:40,600 --> 00:21:42,969
It seems you were right.
I have lots of fans out there.
362
00:21:43,035 --> 00:21:45,738
Well, we tried to tell you that
but you wouldn't listen.
363
00:21:47,807 --> 00:21:49,576
Hey, why you don't stay
364
00:21:49,642 --> 00:21:52,311
and we'll celebrate
with some pig snout?
365
00:21:52,379 --> 00:21:55,114
Uh, tempting
but I gotta go.
366
00:21:55,181 --> 00:21:57,316
I gotta go to the dry cleaners
and pick up my ears.
367
00:21:57,384 --> 00:21:58,918
Oh!
368
00:21:58,985 --> 00:22:01,053
I really want to thank you
for what you did.
369
00:22:01,120 --> 00:22:03,055
You saved my tail.
370
00:22:03,122 --> 00:22:04,891
Well, it's the least
we could do.
371
00:22:05,658 --> 00:22:06,826
Oh!
372
00:22:06,893 --> 00:22:10,029
I thought you might like these.
373
00:22:13,966 --> 00:22:14,967
Swell.
374
00:22:16,469 --> 00:22:18,605
My own dog nose?
375
00:22:22,809 --> 00:22:24,477
(SOBBING)
I love this country.
376
00:22:26,379 --> 00:22:28,815
(THEME MUSIC PLAYING)
27335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.