All language subtitles for MLWBD.COM - AVG End 480p HDTC Dual

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:30,761 --> 00:00:32,433 - Can you see? - Yeah. 3 00:00:32,675 --> 00:00:33,731 - You sure? - Mm-hmm. 4 00:00:33,754 --> 00:00:35,911 How about now? Can you see now? 5 00:00:38,543 --> 00:00:39,543 All right. 6 00:00:40,528 --> 00:00:42,332 Ready? Three fingers. 7 00:00:42,717 --> 00:00:43,717 Nice! 8 00:00:45,338 --> 00:00:48,126 - Nice throw, kiddo! - Go. 9 00:00:48,595 --> 00:00:52,064 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 10 00:00:52,507 --> 00:00:54,586 Who wants mayo on a hotdog? 11 00:00:54,720 --> 00:00:58,009 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 12 00:00:58,055 --> 00:00:59,228 Got it. 13 00:00:59,314 --> 00:01:01,586 Nate, mayo or mustard? 14 00:01:01,853 --> 00:01:03,618 I want ketchup. 15 00:01:05,969 --> 00:01:07,537 Mind your elbow... 16 00:01:09,633 --> 00:01:12,666 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 17 00:01:15,689 --> 00:01:18,642 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 18 00:01:19,314 --> 00:01:22,134 All right. We're coming. We're hungry. 19 00:01:23,000 --> 00:01:24,695 Lila, let's go. 20 00:01:27,520 --> 00:01:28,793 Lila? 21 00:01:31,573 --> 00:01:32,573 Honey? 22 00:01:36,499 --> 00:01:37,765 Babe? 23 00:01:47,306 --> 00:01:48,306 Babe? 24 00:01:50,291 --> 00:01:51,291 Babe? 25 00:01:53,541 --> 00:01:54,541 Boys! 26 00:01:56,799 --> 00:01:57,799 Boys? 27 00:01:59,909 --> 00:02:01,010 Laura! 28 00:02:45,104 --> 00:02:46,665 You don't need to do that, 29 00:02:46,729 --> 00:02:49,142 because you're just holding the position. 30 00:02:50,564 --> 00:02:51,564 Come on. 31 00:02:51,985 --> 00:02:53,110 That was close. 32 00:02:54,633 --> 00:02:56,491 That's a goal. We're now one a-piece. 33 00:02:56,561 --> 00:02:58,217 I would like to try again. 34 00:03:00,568 --> 00:03:01,568 We're tied up. 35 00:03:01,592 --> 00:03:03,764 Feel the tension? It's fun. 36 00:03:04,576 --> 00:03:07,545 That was terrible. Now you have a chance to win. 37 00:03:07,958 --> 00:03:10,795 And you won. Congratulations. 38 00:03:11,052 --> 00:03:12,545 Fair game. 39 00:03:13,366 --> 00:03:14,755 Good sport. 40 00:03:16,081 --> 00:03:17,366 You had fun? 41 00:03:19,353 --> 00:03:20,541 It was fun. 42 00:03:43,868 --> 00:03:45,033 This thing on? 43 00:03:47,534 --> 00:03:49,674 Hey, Miss Potts... Pep. 44 00:03:51,573 --> 00:03:53,462 If you find this recording... 45 00:03:53,814 --> 00:03:58,071 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 46 00:03:59,151 --> 00:04:01,127 I don't know if you're ever gonna see these. 47 00:04:01,135 --> 00:04:03,534 I don't even know if you're still... 48 00:04:04,189 --> 00:04:05,696 Oh, God. I hope so... 49 00:04:06,701 --> 00:04:11,016 Today is day 21... uh, 22. 50 00:04:12,186 --> 00:04:14,811 You know, if it wasn't for the existensial terror of 51 00:04:14,836 --> 00:04:16,974 staring into the literal void of space, 52 00:04:16,998 --> 00:04:19,162 I'd say, I'm feeling more better today. 53 00:04:19,352 --> 00:04:23,407 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 54 00:04:23,548 --> 00:04:26,320 You'd love her. Very practical. 55 00:04:26,712 --> 00:04:28,741 Only a tiny bit sadistic. 56 00:04:33,753 --> 00:04:37,668 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 57 00:04:37,693 --> 00:04:40,549 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 58 00:04:44,387 --> 00:04:46,113 But it's now dead in the water. 59 00:04:46,137 --> 00:04:49,137 We're 1,000 lightyears from the nearest 7-11. 60 00:04:51,162 --> 00:04:53,654 Oxygen will run out tomorrow morning. 61 00:04:54,678 --> 00:04:56,404 That'll be it. 62 00:05:00,429 --> 00:05:01,429 And Pep, I... 63 00:05:01,455 --> 00:05:03,868 I know I said no more surprises, but 64 00:05:03,892 --> 00:05:07,126 I gotta say I was really hoping to pull off one last one. 65 00:05:07,152 --> 00:05:08,484 But it looks like... 66 00:05:08,510 --> 00:05:10,517 Well, you know what it looks like. 67 00:05:12,793 --> 00:05:14,359 Don't feel bad about this. 68 00:05:14,385 --> 00:05:17,469 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 69 00:05:18,245 --> 00:05:20,777 and then, move on with enormous guilt. 70 00:05:26,303 --> 00:05:29,630 I should probably lie down. I'm gonna caress my 71 00:05:33,404 --> 00:05:35,255 Please know that... 72 00:05:35,280 --> 00:05:38,601 When I drift off, it will be 73 00:05:38,625 --> 00:05:43,008 goodbye the whole time... 74 00:05:43,282 --> 00:05:44,962 I'll think about you. 75 00:05:46,686 --> 00:05:47,772 Because it's always you. 76 00:09:10,896 --> 00:09:13,396 - Couldn't stop him. - Neither could I. 77 00:09:16,856 --> 00:09:18,121 I lost the kid. 78 00:09:20,856 --> 00:09:22,792 Tony, we lost. 79 00:09:24,973 --> 00:09:26,535 Is, umm... 80 00:09:27,302 --> 00:09:28,746 Oh, my God! 81 00:09:35,909 --> 00:09:37,083 It's okay. 82 00:09:43,882 --> 00:09:46,530 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 83 00:09:48,625 --> 00:09:51,217 World governments are in pieces. 84 00:09:51,241 --> 00:09:54,866 The parts that are still working are trying to take a census, 85 00:09:54,875 --> 00:09:56,788 And it looks like he did... 86 00:09:59,827 --> 00:10:03,380 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out.. 87 00:10:05,221 --> 00:10:07,967 ...fifty percent of all living creatures. 88 00:10:12,433 --> 00:10:14,129 Where is he now? Where? 89 00:10:14,784 --> 00:10:16,011 We don't know. 90 00:10:16,597 --> 00:10:19,463 He just opened a portal and walked through. 91 00:10:22,082 --> 00:10:23,549 What's wrong with him? 92 00:10:24,088 --> 00:10:25,504 He's pissed. 93 00:10:26,640 --> 00:10:28,140 He thinks he failed. 94 00:10:29,154 --> 00:10:32,389 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 95 00:10:32,562 --> 00:10:35,769 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 96 00:10:35,794 --> 00:10:36,756 Maybe I am. 97 00:10:36,781 --> 00:10:38,718 We've been hunting Thanos for three weeks now. 98 00:10:38,850 --> 00:10:42,443 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 99 00:10:44,617 --> 00:10:47,086 - Tony you fought him. - Who told you that? 100 00:10:47,226 --> 00:10:48,226 Didn't fight him. 101 00:10:48,303 --> 00:10:50,544 No. He wiped my face with a planet while a 102 00:10:50,569 --> 00:10:52,914 Bleecker Street magician gave away the stone. 103 00:10:52,991 --> 00:10:54,780 - That's what happened. There was no fight... - Okay. 104 00:10:55,579 --> 00:10:58,266 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 105 00:10:59,204 --> 00:11:00,204 Pfft! 106 00:11:00,954 --> 00:11:04,486 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 107 00:11:05,063 --> 00:11:06,500 Thought I was dreaming. 108 00:11:06,525 --> 00:11:09,366 - Tony I'm gonna need you to focus. - And I needed you. 109 00:11:09,664 --> 00:11:13,780 As in past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 110 00:11:14,149 --> 00:11:15,149 Sorry. 111 00:11:16,265 --> 00:11:18,866 You know what I need? I need to shave. 112 00:11:19,673 --> 00:11:23,164 - And I believe I rememeber telling - Tony, Tony, Tony... 113 00:11:23,226 --> 00:11:25,111 why that otherwise, 114 00:11:25,135 --> 00:11:29,590 that what we needed was a suit of armor around the world. Remember that? 115 00:11:29,615 --> 00:11:34,059 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 116 00:11:34,084 --> 00:11:36,624 - Well that didn't work out, did it? - I said we'd lose. 117 00:11:36,736 --> 00:11:39,611 You said, "We'll do that together, too." 118 00:11:39,668 --> 00:11:42,299 Well guess what, Cap? We lost. 119 00:11:42,337 --> 00:11:44,737 You weren't there. 120 00:11:45,329 --> 00:11:48,150 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 121 00:11:48,174 --> 00:11:51,415 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 122 00:11:51,439 --> 00:11:54,135 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 123 00:11:54,237 --> 00:11:56,808 - No, no. Here's my... She's great, by the way. - Tony, sit, sit down! 124 00:11:56,856 --> 00:11:59,261 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 125 00:11:59,299 --> 00:12:02,779 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 126 00:12:02,804 --> 00:12:05,713 no clues, no strategies, no options... 127 00:12:05,739 --> 00:12:09,694 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 128 00:12:14,054 --> 00:12:17,062 Here, take this. You find him and you put that on. 129 00:12:17,938 --> 00:12:19,203 You hide. 130 00:12:20,769 --> 00:12:23,744 - Tony! - I'm fine. I... 131 00:12:31,073 --> 00:12:34,855 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 132 00:12:35,183 --> 00:12:38,573 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 133 00:12:39,222 --> 00:12:41,698 - Where are you going? - To kill Thanos. 134 00:12:45,042 --> 00:12:45,682 Hey. 135 00:12:46,346 --> 00:12:48,424 You know we usually work as a team here, and 136 00:12:48,473 --> 00:12:50,424 between you and I we're also a little fragile. 137 00:12:50,463 --> 00:12:54,049 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 138 00:12:54,081 --> 00:12:56,596 - You even know where he is? - I know people who might. 139 00:12:56,641 --> 00:12:58,391 Don't bother. 140 00:12:58,977 --> 00:13:01,313 I can tell you where Thanos is. 141 00:13:03,486 --> 00:13:06,227 Thanos spent a long time trying to perfect me. 142 00:13:06,961 --> 00:13:10,726 Then when he worked, he talked about his great plan. 143 00:13:11,108 --> 00:13:13,702 Even disassembled, I wanted to please him. 144 00:13:14,257 --> 00:13:18,452 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 145 00:13:19,569 --> 00:13:21,636 His answer was always the same. 146 00:13:25,805 --> 00:13:26,930 To The Garden. 147 00:13:27,188 --> 00:13:30,220 That's cute. Thanos has a retirement plan. 148 00:13:30,245 --> 00:13:31,893 So where is he, then? 149 00:13:31,956 --> 00:13:33,703 When Thanos snapped his fingers, 150 00:13:33,728 --> 00:13:38,260 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 151 00:13:38,307 --> 00:13:42,587 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 152 00:13:43,721 --> 00:13:46,016 On this planet. 153 00:13:46,346 --> 00:13:47,688 Thanos is there. 154 00:13:49,470 --> 00:13:51,000 He used the stones again. 155 00:13:51,337 --> 00:13:52,404 Hey, hey, hey... 156 00:13:53,204 --> 00:13:55,457 We'd be going in short-handed, you know? 157 00:13:55,481 --> 00:13:57,934 - Look, he still got the stones, so... - So let's get him. 158 00:13:58,411 --> 00:14:01,106 - We use them to bring everyone back. - Just like that? 159 00:14:01,268 --> 00:14:03,096 Yeah. Just like that. 160 00:14:03,121 --> 00:14:06,275 Even if there's a small chance that we can undo this... 161 00:14:06,300 --> 00:14:09,057 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 162 00:14:09,082 --> 00:14:13,323 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 163 00:14:13,369 --> 00:14:15,509 Because before, you didn't have me. 164 00:14:15,837 --> 00:14:20,054 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 165 00:14:20,311 --> 00:14:23,011 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 166 00:14:23,036 --> 00:14:25,582 There are a lot of other planets in the universe. 167 00:14:25,607 --> 00:14:28,428 And unfortunately, they didn't have you guys. 168 00:14:47,882 --> 00:14:49,164 I like this one. 169 00:14:54,506 --> 00:14:57,124 Let's go get this son of a bitch. 170 00:15:18,784 --> 00:15:22,573 Okay. Who here hasn't been to space? 171 00:15:24,971 --> 00:15:27,197 You better not throw up on my ship. 172 00:15:27,329 --> 00:15:30,790 Approaching jump in 3.. 2.. 1. 173 00:15:44,350 --> 00:15:46,630 I'll head down for recon. 174 00:16:04,533 --> 00:16:07,375 - This is gonna work Steve. - I know it will. 175 00:16:11,358 --> 00:16:13,983 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 176 00:16:14,226 --> 00:16:19,827 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 177 00:16:21,389 --> 00:16:22,701 It's just him. 178 00:16:23,708 --> 00:16:25,458 Then that's enough. 179 00:17:54,882 --> 00:17:56,156 Oh, no. 180 00:18:05,988 --> 00:18:07,323 Where are they? 181 00:18:07,566 --> 00:18:10,004 Answer the question. 182 00:18:11,504 --> 00:18:14,307 The universe required correction. 183 00:18:14,402 --> 00:18:19,671 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 184 00:18:19,743 --> 00:18:21,515 You murdered trillions! 185 00:18:22,787 --> 00:18:24,475 You should be grateful. 186 00:18:28,373 --> 00:18:31,428 - Where are the stones? - Gone. 187 00:18:32,011 --> 00:18:35,511 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 188 00:18:35,589 --> 00:18:38,714 I used the stones to destroy the stones. 189 00:18:39,479 --> 00:18:42,198 It nearly killed me. 190 00:18:42,393 --> 00:18:46,525 But the work is done. It always will be. 191 00:18:49,067 --> 00:18:52,449 I am inevitable. 192 00:18:54,496 --> 00:18:57,035 We have to tear this place apart. He has to be lying. 193 00:18:57,060 --> 00:18:58,726 My father is many things. 194 00:18:59,160 --> 00:19:01,723 A liar is not one of them. 195 00:19:05,239 --> 00:19:07,724 Thank you, Daughter. 196 00:19:09,284 --> 00:19:11,864 Perhaps I treated you too harshly... 197 00:19:18,022 --> 00:19:21,208 What... what did you do? 198 00:19:22,982 --> 00:19:25,021 I went for the head. 199 00:20:35,696 --> 00:20:37,015 So I, uh... 200 00:20:38,704 --> 00:20:40,835 Went on a date the other day. 201 00:20:41,777 --> 00:20:45,778 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 202 00:20:46,061 --> 00:20:48,661 I didn't know what to talk about. 203 00:20:50,584 --> 00:20:52,185 What did you talk about? 204 00:20:52,226 --> 00:20:55,459 Same old crap, you know? How things have changed, and... 205 00:20:56,255 --> 00:20:57,755 My job, his job.... 206 00:20:58,240 --> 00:21:00,700 How much we miss the Mets. 207 00:21:03,139 --> 00:21:04,671 Then things get quiet.. 208 00:21:06,615 --> 00:21:09,928 He cried as they were serving the salads. 209 00:21:10,522 --> 00:21:11,880 What about you? 210 00:21:13,225 --> 00:21:16,217 I cried just before dessert. 211 00:21:19,803 --> 00:21:22,803 But I'm seeing him again tomorrow, so... 212 00:21:22,803 --> 00:21:24,021 That's great. 213 00:21:24,053 --> 00:21:26,005 You did the hardest part. You took the jump, you 214 00:21:26,031 --> 00:21:28,122 didn't know where you were gonna come down. 215 00:21:28,607 --> 00:21:33,073 And that's it. That's those little brave baby steps you gotta take. 216 00:21:33,083 --> 00:21:36,669 To try and become whole again. To try and find purpose. 217 00:21:38,739 --> 00:21:42,271 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 218 00:21:43,707 --> 00:21:45,630 Woke up 70 years later. 219 00:21:48,364 --> 00:21:49,669 You got to move on. 220 00:21:53,185 --> 00:21:54,489 Got to move on. 221 00:21:59,787 --> 00:22:01,740 The world is in our hands. 222 00:22:02,061 --> 00:22:04,014 It's left to us guys. 223 00:22:04,178 --> 00:22:06,803 And we got to do something with it. 224 00:22:07,451 --> 00:22:08,771 Otherwise... 225 00:22:10,042 --> 00:22:12,728 Thanos should've killed all of us. 226 00:23:14,103 --> 00:23:16,080 What the hell? 227 00:23:27,887 --> 00:23:28,934 Hope? 228 00:24:02,489 --> 00:24:04,825 Kid! Hey, kid! 229 00:24:08,969 --> 00:24:11,282 What the hell happened here? 230 00:24:43,167 --> 00:24:44,245 My God... 231 00:24:47,597 --> 00:24:51,970 No. Please. Please, please. No, no, no... 232 00:24:58,016 --> 00:25:00,704 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 233 00:25:01,257 --> 00:25:02,257 No. 234 00:25:03,282 --> 00:25:04,282 No, no. 235 00:25:06,015 --> 00:25:07,928 Please, please, please, please.... 236 00:25:07,954 --> 00:25:08,954 No, Cassie... 237 00:25:16,196 --> 00:25:17,196 What? 238 00:25:47,309 --> 00:25:48,598 Cassie? 239 00:25:49,894 --> 00:25:50,894 Dad? 240 00:26:17,311 --> 00:26:18,747 You're so big! 241 00:26:32,781 --> 00:26:37,312 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 242 00:26:37,336 --> 00:26:39,390 It was an infectious garbage scowl. 243 00:26:39,416 --> 00:26:40,921 So, thanks for the hot tip. 244 00:26:41,055 --> 00:26:43,781 - Well, you were closer. - Yeah. And now we smell like garbage. 245 00:26:43,805 --> 00:26:45,678 You get a reading on those tremors? 246 00:26:45,702 --> 00:26:48,195 It was a mild subduction under the African plate. 247 00:26:48,313 --> 00:26:50,727 Do we have a visual? How are we handling it? 248 00:26:50,758 --> 00:26:53,993 Nat, it's an earthquake under the ocean. 249 00:26:54,025 --> 00:26:56,992 We handle it by not handling it. 250 00:26:57,774 --> 00:27:00,171 Carol, are we seeing you here next month? 251 00:27:00,200 --> 00:27:03,249 - Not likely. - What, you gonna get another haircut? 252 00:27:03,294 --> 00:27:06,910 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 253 00:27:06,936 --> 00:27:08,811 The things that are happening on Earth are 254 00:27:08,835 --> 00:27:11,701 happening everywhere, on thousands of planets. 255 00:27:12,429 --> 00:27:14,398 That's a good point. That's a good point. 256 00:27:15,070 --> 00:27:17,751 So you might not see me for a long time. 257 00:27:17,971 --> 00:27:19,912 All right. Uh, well... 258 00:27:20,553 --> 00:27:24,857 This channel is always active. So, anything goes sideways... 259 00:27:24,928 --> 00:27:27,349 Anyone's making trouble where they shouldn't... 260 00:27:27,614 --> 00:27:30,496 - Comes through me. - Okay. 261 00:27:30,513 --> 00:27:31,513 All right. 262 00:27:32,634 --> 00:27:33,935 Good luck. 263 00:27:42,274 --> 00:27:44,618 - Where are you? - Mexico. 264 00:27:44,670 --> 00:27:47,626 The federales found a room full of bodies. 265 00:27:47,868 --> 00:27:51,452 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 266 00:27:51,524 --> 00:27:54,890 - It's probably a rival gang... - Except it isn't. 267 00:27:54,916 --> 00:27:57,295 It's definitely Barton. 268 00:27:57,438 --> 00:28:01,805 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 269 00:28:03,398 --> 00:28:05,459 I mean, the scene that he left... 270 00:28:06,030 --> 00:28:09,334 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 271 00:28:15,167 --> 00:28:17,502 Will you find out where he's going next? 272 00:28:21,464 --> 00:28:22,464 Nat... 273 00:28:24,024 --> 00:28:25,228 Please. 274 00:28:27,860 --> 00:28:28,860 Okay. 275 00:28:37,672 --> 00:28:41,743 You know I'd offer to clip your dinner but you seem pretty miserable already. 276 00:28:45,509 --> 00:28:46,899 You here to do your laundry? 277 00:28:46,923 --> 00:28:48,844 And to see a friend. 278 00:28:49,728 --> 00:28:51,666 Clearly, your friend is fine. 279 00:28:54,998 --> 00:28:57,621 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 280 00:28:57,647 --> 00:29:00,764 - In the Hudson? - There's fewer ships, cleaner water. 281 00:29:00,772 --> 00:29:04,825 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 282 00:29:05,371 --> 00:29:06,371 Um... 283 00:29:07,479 --> 00:29:11,237 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 284 00:29:13,137 --> 00:29:15,971 Sorry. Force of habit. 285 00:29:29,824 --> 00:29:34,034 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 286 00:29:36,182 --> 00:29:37,314 Some do. 287 00:29:40,886 --> 00:29:42,056 But not us. 288 00:29:42,922 --> 00:29:47,243 - If I move on, who does this? - Maybe it doesn't need to be done. 289 00:29:51,830 --> 00:29:53,844 I used to have nothing. 290 00:29:54,994 --> 00:29:57,072 And then I got this. 291 00:29:59,369 --> 00:30:00,658 This job. 292 00:30:03,518 --> 00:30:04,813 This family. 293 00:30:08,996 --> 00:30:12,675 And I was... I was better because of it. 294 00:30:19,184 --> 00:30:20,496 And even though... 295 00:30:21,561 --> 00:30:23,028 they're gone... 296 00:30:26,678 --> 00:30:28,958 Now, I'm still trying to be better. 297 00:30:32,275 --> 00:30:34,321 I think we both need to get a life. 298 00:30:37,166 --> 00:30:38,407 You first. 299 00:30:43,594 --> 00:30:45,015 Oh... Hi. Hi! 300 00:30:45,040 --> 00:30:47,982 Is anyone home? This is Scott Lang. 301 00:30:48,006 --> 00:30:52,655 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 302 00:30:52,687 --> 00:30:55,545 I got really big and I had my mask on. 303 00:30:55,571 --> 00:30:57,490 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 304 00:30:57,515 --> 00:31:00,446 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 305 00:31:00,532 --> 00:31:01,554 It's the front gate. 306 00:31:01,585 --> 00:31:03,386 I need to talk to you guys. 307 00:31:09,249 --> 00:31:10,249 Scott. 308 00:31:11,592 --> 00:31:13,600 - Are you okay? - Yeah. 309 00:31:15,264 --> 00:31:17,819 Have either of you guys ever studied quantum physics? 310 00:31:18,148 --> 00:31:20,264 Only in mid-conversation. 311 00:31:20,451 --> 00:31:21,451 Alright. So... 312 00:31:22,554 --> 00:31:27,209 Five years ago, right before... Thanos, 313 00:31:27,313 --> 00:31:29,546 I was in a place called the quantum realm. 314 00:31:29,718 --> 00:31:32,585 The quantum realm is like its own microscopic universe. 315 00:31:32,611 --> 00:31:36,150 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 316 00:31:37,986 --> 00:31:39,502 She... she was my... 317 00:31:41,541 --> 00:31:45,243 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 318 00:31:45,267 --> 00:31:48,938 - I got stuck in there. - Sorry. That must've been a long 5 years. 319 00:31:48,964 --> 00:31:51,634 Yeah, but that's just it. It wasn't. 320 00:31:51,642 --> 00:31:53,377 For me it was five hours. 321 00:31:53,401 --> 00:31:55,965 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 322 00:31:56,011 --> 00:32:00,439 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 323 00:32:00,753 --> 00:32:01,753 Scott. 324 00:32:01,839 --> 00:32:03,728 What are you talking about? 325 00:32:03,821 --> 00:32:04,821 So... 326 00:32:05,938 --> 00:32:07,718 What I'm saying is... 327 00:32:08,436 --> 00:32:10,786 Time works differently in the quantum realm. 328 00:32:10,874 --> 00:32:13,053 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 329 00:32:13,093 --> 00:32:14,437 But what if we did? 330 00:32:14,485 --> 00:32:18,209 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 331 00:32:18,235 --> 00:32:21,717 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 332 00:32:21,742 --> 00:32:24,187 the quantum realm at a certain point in time but then 333 00:32:24,211 --> 00:32:27,312 exit the quantum realm at another point in time? Like... 334 00:32:28,591 --> 00:32:30,191 Like before Thanos. 335 00:32:30,394 --> 00:32:32,680 Wait, are you talking about a time machine? 336 00:32:32,706 --> 00:32:35,825 No. No, of course not. No, not a time machine. 337 00:32:35,975 --> 00:32:38,030 It's more like a... 338 00:32:39,262 --> 00:32:42,768 Yeah, a time machine. I know it's crazy. It's crazy. 339 00:32:43,332 --> 00:32:46,698 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 340 00:32:47,073 --> 00:32:49,912 Some wa... It's crazy. 341 00:32:49,938 --> 00:32:53,882 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 342 00:32:54,688 --> 00:32:56,765 So who do we talk to about this? 343 00:33:14,817 --> 00:33:15,817 Chow-time! 344 00:33:18,280 --> 00:33:19,280 Morgoona. 345 00:33:23,772 --> 00:33:25,983 Morgan H. Stark. Want some lunch? 346 00:33:26,162 --> 00:33:29,061 - Define lunch or be disintegrated. - Okay. 347 00:33:30,069 --> 00:33:31,419 You should not be wearing that, okay? 348 00:33:31,444 --> 00:33:34,324 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 349 00:33:37,716 --> 00:33:39,918 There you go. Are you thinking about lunch? 350 00:33:40,434 --> 00:33:42,590 Want a handful of crickets? 351 00:33:42,652 --> 00:33:44,495 - No. - That's what you want. 352 00:33:44,519 --> 00:33:47,934 - How did you find this? - Garage. 353 00:33:47,969 --> 00:33:48,743 Really? 354 00:33:48,766 --> 00:33:51,126 - Were you looking for it? - No. 355 00:33:51,649 --> 00:33:53,320 I found it, though. 356 00:33:53,609 --> 00:33:56,834 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 357 00:33:57,867 --> 00:34:00,814 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 358 00:34:22,260 --> 00:34:24,593 Now, we know what it sounds like... 359 00:34:24,666 --> 00:34:26,617 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 360 00:34:26,642 --> 00:34:29,030 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 361 00:34:29,055 --> 00:34:32,064 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 362 00:34:32,220 --> 00:34:33,220 Thank you. 363 00:34:33,258 --> 00:34:35,914 In Layman's terms, it means you're not coming home. 364 00:34:35,939 --> 00:34:36,939 - I did. - No. 365 00:34:36,977 --> 00:34:38,974 You accidentally survived. It's a--- 366 00:34:39,021 --> 00:34:41,528 It's a billion-to-one cosmic fluke. 367 00:34:41,597 --> 00:34:43,363 And now you wanna pull a... 368 00:34:43,519 --> 00:34:44,986 What do you call it? 369 00:34:46,704 --> 00:34:49,414 - A time heist? - Yeah. Time heist. 370 00:34:49,689 --> 00:34:51,856 Of course. Why didn't we think of this before? 371 00:34:51,881 --> 00:34:54,372 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 372 00:34:54,396 --> 00:34:57,842 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 373 00:34:57,867 --> 00:35:00,372 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 374 00:35:00,398 --> 00:35:02,539 Or screw it up worse than he already has, right? 375 00:35:02,579 --> 00:35:03,803 I don't believe we would. 376 00:35:03,928 --> 00:35:07,240 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 377 00:35:07,521 --> 00:35:10,535 However, high hopes won't help if there's no logical, 378 00:35:10,561 --> 00:35:14,856 tangible, way for me to safely execute said time heist. 379 00:35:15,349 --> 00:35:17,977 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 380 00:35:18,001 --> 00:35:21,008 Not if we strictly follow the rules of time travel. 381 00:35:21,235 --> 00:35:25,180 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 382 00:35:25,213 --> 00:35:27,742 I'm gonna stop you right there, Scott. 383 00:35:28,298 --> 00:35:30,367 Are you seriously telling me that your plan to 384 00:35:30,392 --> 00:35:33,492 save the universe is based on Back to the Future? 385 00:35:35,436 --> 00:35:37,514 - No. - Good. You had me worried there. 386 00:35:37,535 --> 00:35:40,809 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 387 00:35:41,061 --> 00:35:42,061 Tony... 388 00:35:44,061 --> 00:35:45,952 We have to take a stand. 389 00:35:46,351 --> 00:35:49,101 We did stand. And yet, here we are. 390 00:35:50,537 --> 00:35:54,303 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 391 00:35:55,139 --> 00:35:59,389 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 392 00:35:59,483 --> 00:36:03,863 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 393 00:36:03,889 --> 00:36:05,490 And you're telling me that you won't even... 394 00:36:05,514 --> 00:36:07,521 That's right, Scott. I won't. Leave it. 395 00:36:09,139 --> 00:36:10,747 Got a kid. 396 00:36:12,592 --> 00:36:14,842 Mommy told me to come and save you. 397 00:36:14,867 --> 00:36:17,512 Good job. I'm saved. 398 00:36:18,106 --> 00:36:20,255 I wish you'd come here to ask me something else. 399 00:36:20,271 --> 00:36:23,184 Anything else. Honestly, I missed you guys, it was... 400 00:36:23,262 --> 00:36:26,372 - Oh, and table's set for six. - Tony, I get it. 401 00:36:26,488 --> 00:36:28,878 And I'm happy for you. I really am. 402 00:36:29,497 --> 00:36:31,456 But this is a second chance. 403 00:36:31,755 --> 00:36:34,191 I got my second chance right here, Cap. 404 00:36:34,291 --> 00:36:36,407 I can't roll the dice again. 405 00:36:37,896 --> 00:36:40,599 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 406 00:36:43,351 --> 00:36:45,921 - He's scared. - He's not wrong. 407 00:36:46,139 --> 00:36:48,365 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 408 00:36:48,499 --> 00:36:50,631 We need him. What, are we gonna stop? 409 00:36:50,655 --> 00:36:52,561 No. I wanna do it right. 410 00:36:55,832 --> 00:36:58,012 We're gonna need a really big brain. 411 00:36:58,363 --> 00:37:00,090 Bigger than his? 412 00:37:00,441 --> 00:37:03,269 Come on. I feel like I'm the only one eating. Try some of that. 413 00:37:03,293 --> 00:37:04,526 Have some eggs. 414 00:37:04,793 --> 00:37:06,073 I'm so confused. 415 00:37:06,102 --> 00:37:08,749 - These are confusing times. - Right. No, no... 416 00:37:08,773 --> 00:37:11,655 - That's not what I meant. I... - No, I get it. 417 00:37:11,680 --> 00:37:15,086 I'm kidding! I know. It's crazy. 418 00:37:15,211 --> 00:37:19,481 - I'm wearing shirts now. - Yeah! How? Why? 419 00:37:19,622 --> 00:37:22,169 Five years ago we got our asses beat. 420 00:37:22,639 --> 00:37:25,546 Except it was worse for me. Because I lost twice. 421 00:37:25,789 --> 00:37:29,887 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 422 00:37:29,912 --> 00:37:32,756 - No one blamed you, Bruce. - I did. 423 00:37:34,322 --> 00:37:36,191 For years I've been treating the Hulk like he's 424 00:37:36,215 --> 00:37:38,651 some kind of disease, something to get rid of. 425 00:37:39,425 --> 00:37:42,307 But then I started looking at him as the cure. 426 00:37:42,374 --> 00:37:47,428 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 427 00:37:47,570 --> 00:37:51,343 And now look at me. Best of both worlds. 428 00:37:51,548 --> 00:37:53,626 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 429 00:37:53,651 --> 00:37:57,260 - Can we get a photo? - 100%, little person. 430 00:37:57,309 --> 00:38:00,104 Come on, step on up. You mind? 431 00:38:00,130 --> 00:38:01,130 Oh. 432 00:38:01,811 --> 00:38:04,436 - Say "green." - Green. 433 00:38:04,461 --> 00:38:06,115 Greeeen. 434 00:38:06,139 --> 00:38:08,843 - Did you get that? - That's good. 435 00:38:09,171 --> 00:38:12,178 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 436 00:38:14,952 --> 00:38:16,606 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 437 00:38:16,631 --> 00:38:18,816 - Nobody does. - Wait, no, no, he wants to... 438 00:38:18,842 --> 00:38:21,363 You want to take a picture with him, right? 439 00:38:21,389 --> 00:38:23,506 He's even saying no he doesn't. I get it. 440 00:38:23,530 --> 00:38:26,490 I don't want it either. I don't want a picture with them. 441 00:38:26,492 --> 00:38:28,398 - He's gonna feel bad. - Sorry. 442 00:38:28,428 --> 00:38:30,773 - They said they'd do it. - I don't want it anymore. 443 00:38:30,798 --> 00:38:33,303 - You'd feel bad... - Take the goddamn phone. 444 00:38:34,421 --> 00:38:35,354 Thank you, Mr. Hulk. 445 00:38:35,378 --> 00:38:37,655 No, it's great, kids. Thank you very much. 446 00:38:37,968 --> 00:38:40,124 - Hulk out! - Bruce. 447 00:38:40,900 --> 00:38:42,351 - Dab. - Bruce. 448 00:38:42,376 --> 00:38:45,079 Listen to your Mom. She knows better. 449 00:38:45,104 --> 00:38:48,070 - About we were saying... - Right. 450 00:38:49,981 --> 00:38:52,684 The whole time travel do-over? 451 00:38:54,097 --> 00:38:57,278 Guys, it's outside of my area of expertise. 452 00:38:58,356 --> 00:39:00,238 Well, you pulled this off. 453 00:39:00,590 --> 00:39:04,043 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 454 00:39:37,548 --> 00:39:40,251 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 455 00:39:40,537 --> 00:39:44,405 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 456 00:39:44,428 --> 00:39:49,030 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 457 00:39:49,055 --> 00:39:50,686 Processing... 458 00:39:53,851 --> 00:39:58,184 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 459 00:39:58,209 --> 00:40:00,905 - Gotta take a second. - Just a moment. 460 00:40:01,325 --> 00:40:04,552 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 461 00:40:05,715 --> 00:40:07,823 Model rendered. 462 00:40:19,068 --> 00:40:20,068 Shit! 463 00:40:20,418 --> 00:40:21,418 Shit! 464 00:40:25,633 --> 00:40:27,539 What are you doing up, Little Miss? 465 00:40:27,595 --> 00:40:29,398 - Shit. - No. We don't say that. 466 00:40:29,439 --> 00:40:32,664 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 467 00:40:32,673 --> 00:40:33,713 Why you up? 468 00:40:33,738 --> 00:40:36,363 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 469 00:40:36,389 --> 00:40:39,526 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 470 00:40:39,550 --> 00:40:43,535 - Was it Juice Pops? - Sure was. 471 00:40:45,273 --> 00:40:47,412 That's extortion. 472 00:40:48,428 --> 00:40:52,280 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 473 00:40:53,803 --> 00:40:55,155 my mind. 474 00:40:55,976 --> 00:40:59,146 You done? Yeah? Now you are. 475 00:41:04,499 --> 00:41:07,584 - That face, goes there. - Tell me a story. 476 00:41:07,851 --> 00:41:09,452 A story. 477 00:41:09,726 --> 00:41:12,256 Once upon a time, a little girl went to bed. The end. 478 00:41:12,296 --> 00:41:13,626 That ain't the whole story. 479 00:41:13,651 --> 00:41:15,901 Come on, that's your favorite story. 480 00:41:15,985 --> 00:41:17,452 I love you tons. 481 00:41:19,173 --> 00:41:21,695 I love you 3,000. 482 00:41:22,602 --> 00:41:23,602 Wow. 483 00:41:30,738 --> 00:41:33,760 3,000. That's crazy. 484 00:41:34,597 --> 00:41:37,131 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 485 00:41:37,465 --> 00:41:38,660 Night-night. 486 00:41:39,432 --> 00:41:43,104 Not that it's a competition, but she loves me 3,000. 487 00:41:43,901 --> 00:41:47,800 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 488 00:41:53,436 --> 00:41:57,476 - What you reading? - Just a book on composting. 489 00:41:57,501 --> 00:41:59,718 What's new with composting? 490 00:42:00,983 --> 00:42:02,617 - Just .... - I figured it out... 491 00:42:03,624 --> 00:42:05,093 by the way. 492 00:42:06,302 --> 00:42:08,872 You know, just so we're talking about the same thing... 493 00:42:09,318 --> 00:42:10,700 Time travel. 494 00:42:11,834 --> 00:42:12,834 What? 495 00:42:16,296 --> 00:42:17,296 Wow. 496 00:42:19,593 --> 00:42:20,593 That's... 497 00:42:21,365 --> 00:42:25,093 Amazing, and.... terrifying. 498 00:42:25,155 --> 00:42:26,334 That's right. 499 00:42:34,039 --> 00:42:38,235 - I got really lucky. - Yeah. I know. 500 00:42:38,305 --> 00:42:41,430 - A lot of people didn't. - No, I can't help everybody. 501 00:42:42,715 --> 00:42:45,668 - It sorta seems like you can. - Not if I stop. 502 00:42:47,215 --> 00:42:50,410 I can put a pin in it right now, and stop. 503 00:42:50,769 --> 00:42:52,035 Tony... 504 00:42:52,521 --> 00:42:57,653 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 505 00:43:01,523 --> 00:43:07,139 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 506 00:43:07,889 --> 00:43:09,733 ...go to bed. 507 00:43:15,461 --> 00:43:17,970 But would you be able to rest? 508 00:43:22,468 --> 00:43:25,553 Okay, here we go. Time travel test number one. 509 00:43:25,773 --> 00:43:30,468 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 510 00:43:32,376 --> 00:43:35,869 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 511 00:43:35,901 --> 00:43:40,744 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 512 00:43:40,838 --> 00:43:43,159 - Excuse me? - He's kidding. 513 00:43:43,423 --> 00:43:45,242 You can't say things like that. 514 00:43:45,267 --> 00:43:48,369 Just... it was, just a bad joke. 515 00:43:49,720 --> 00:43:51,994 - You were kidding, right? - I have no idea. 516 00:43:52,070 --> 00:43:56,211 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 517 00:43:56,570 --> 00:43:59,381 We're good! Get your helmet on. 518 00:44:00,093 --> 00:44:02,818 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 519 00:44:02,843 --> 00:44:05,843 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 520 00:44:06,023 --> 00:44:08,468 - Makes sense? - Perfectly not confusing. 521 00:44:08,494 --> 00:44:11,095 Good luck, Scott. You got this. 522 00:44:12,070 --> 00:44:15,847 You're right. I do, Captain America. 523 00:44:17,503 --> 00:44:23,345 On the count of three. 3.. 2.. 1.. 524 00:44:27,101 --> 00:44:30,381 Guys? This doesn't feel right. 525 00:44:30,521 --> 00:44:32,389 - What's going on? Hold on. - Who is that? 526 00:44:32,414 --> 00:44:34,421 - Is that Scott? - Yes, it's Scott! 527 00:44:37,496 --> 00:44:39,206 Ooh! My back! 528 00:44:41,773 --> 00:44:44,215 - Can you bring him back? - I'm working on it! 529 00:44:51,151 --> 00:44:52,151 A baby. 530 00:44:52,177 --> 00:44:53,762 - It's Scott. - As a baby! 531 00:44:54,432 --> 00:44:55,488 Bring Scott back. 532 00:44:55,512 --> 00:44:57,807 When I say kill the power, kill the power. 533 00:44:59,019 --> 00:45:01,088 And... kill it! 534 00:45:04,537 --> 00:45:06,927 Somebody peed my pants. 535 00:45:08,186 --> 00:45:11,193 I don't know if it was "baby" me or "old" me. 536 00:45:14,555 --> 00:45:16,563 Or, just "me" me. 537 00:45:16,617 --> 00:45:18,445 Time travel! 538 00:45:21,970 --> 00:45:22,970 What? 539 00:45:24,313 --> 00:45:27,108 I see this as an absolute win. 540 00:46:12,309 --> 00:46:13,512 Why the long face? 541 00:46:13,575 --> 00:46:15,503 Let me guess. He turned into a baby. 542 00:46:16,530 --> 00:46:18,717 Among other things, yeah. What are you doing here? 543 00:46:18,780 --> 00:46:20,740 That's the EPR paradox. 544 00:46:20,936 --> 00:46:24,584 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 545 00:46:24,610 --> 00:46:27,561 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 546 00:46:27,570 --> 00:46:29,992 - You did. - Oh, did I? 547 00:46:30,715 --> 00:46:35,293 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 548 00:46:35,318 --> 00:46:37,738 A fully functioning time-space GPS. 549 00:46:39,758 --> 00:46:41,825 I just want peace. 550 00:46:42,367 --> 00:46:45,657 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 551 00:46:46,171 --> 00:46:47,490 Me, too. 552 00:46:48,756 --> 00:46:50,588 We got a shot at getting these stones, but I 553 00:46:50,613 --> 00:46:52,365 gotta tell you my priority is to bring back 554 00:46:52,394 --> 00:46:54,784 what we lost? I hope, yes. 555 00:46:54,809 --> 00:46:57,675 Keep what I found? I have to, at all costs. 556 00:46:58,903 --> 00:47:02,746 And, maybe not die trying will be nice. 557 00:47:05,137 --> 00:47:07,035 Sounds like a deal. 558 00:47:30,082 --> 00:47:34,128 - Tony, I don't know... - Why? He made it for you. 559 00:47:34,778 --> 00:47:39,184 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 560 00:47:43,916 --> 00:47:45,291 Thank you, Tony. 561 00:47:46,032 --> 00:47:50,180 Will you keep that a little quietly? Didn't bring one for the whole team. 562 00:47:51,303 --> 00:47:56,780 - We are getting, the whole team, yeah? - We're working on that right now. 563 00:48:14,878 --> 00:48:20,385 - Hey, humie! Where's big green? - Kitchen. I think. 564 00:48:21,684 --> 00:48:25,948 - That's awesome. - Rodent, careful on re-entry. 565 00:48:25,965 --> 00:48:28,566 There's an idiot on the landing zone. 566 00:48:29,086 --> 00:48:30,086 Oh, God! 567 00:48:30,985 --> 00:48:33,468 What's up, regular-sized man? 568 00:49:23,811 --> 00:49:28,247 Kind of a step down from a golden palace for an Avenger highness or whatnot. 569 00:49:28,273 --> 00:49:30,764 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 570 00:49:30,789 --> 00:49:33,680 then half the people. They're probably just happy they have a home. 571 00:49:33,704 --> 00:49:35,822 You shouldn't have come! 572 00:49:37,314 --> 00:49:38,314 Valkyrie! 573 00:49:38,856 --> 00:49:41,191 Great to see you, Angry Girl. 574 00:49:41,488 --> 00:49:44,619 I think I liked you better either of the other ways. 575 00:49:45,064 --> 00:49:47,244 - This is Rocket. - How you doin'? 576 00:49:49,307 --> 00:49:51,432 - He won't see you. - That bad, huh? 577 00:49:51,831 --> 00:49:54,121 We only see him once a month, when he comes in for... 578 00:49:55,371 --> 00:49:56,760 ...supplies. 579 00:49:57,314 --> 00:49:59,314 - It's that bad. - Yeah. 580 00:50:12,012 --> 00:50:13,137 What the... 581 00:50:15,686 --> 00:50:18,747 Woo! Something died in here. 582 00:50:19,389 --> 00:50:21,606 Hello? Thor? 583 00:50:22,075 --> 00:50:24,207 Are you here about the cable? 584 00:50:24,450 --> 00:50:30,037 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 585 00:50:39,749 --> 00:50:42,530 Boys! Oh, my God! 586 00:50:44,070 --> 00:50:46,367 My God! How have you been? 587 00:50:46,570 --> 00:50:48,570 Come here, you little rascal! 588 00:50:49,053 --> 00:50:50,593 No, I'm good! I'm good. 589 00:50:50,968 --> 00:50:52,726 That's not necessary! 590 00:50:52,769 --> 00:50:55,581 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 591 00:50:55,613 --> 00:50:57,977 - Hey, boys! - Hey, guys. Long time no see. 592 00:50:58,001 --> 00:51:00,871 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 593 00:51:00,896 --> 00:51:02,604 No password, obviously. 594 00:51:03,548 --> 00:51:07,610 Thor, he's back. That kid on the TV who's called me a dickhead again. 595 00:51:08,445 --> 00:51:11,673 - Noobmaster. - Yeah, Noobmaster69. 596 00:51:14,305 --> 00:51:17,305 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 597 00:51:17,336 --> 00:51:20,376 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 598 00:51:20,401 --> 00:51:23,220 home to your house, come down to that basement you're hiding in, 599 00:51:23,244 --> 00:51:25,680 rip off your arms then shove them up your butt! 600 00:51:26,097 --> 00:51:29,191 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 601 00:51:29,494 --> 00:51:30,644 Thank you, Thor. 602 00:51:30,668 --> 00:51:32,255 Let me know if he bothers you again, okay? 603 00:51:32,280 --> 00:51:33,776 Thank you very much. I will. 604 00:51:34,329 --> 00:51:36,001 So you guys want a drink? What are you drinking? 605 00:51:36,026 --> 00:51:38,494 We have beer, tequila, all sorts of things. 606 00:51:41,534 --> 00:51:44,088 Buddy, you all right? 607 00:51:44,135 --> 00:51:46,947 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 608 00:51:47,072 --> 00:51:49,119 You look like melted ice cream. 609 00:51:50,543 --> 00:51:52,988 So, what's up? 610 00:51:53,019 --> 00:51:57,463 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 611 00:51:57,519 --> 00:52:01,269 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 612 00:52:01,316 --> 00:52:02,706 Like Thanos. 613 00:52:21,416 --> 00:52:24,472 Don't say that name. 614 00:52:25,017 --> 00:52:28,081 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 615 00:52:32,898 --> 00:52:34,921 Please take your hand off me. 616 00:52:37,867 --> 00:52:38,867 Now, I know that... 617 00:52:40,381 --> 00:52:43,224 guy might scare you. 618 00:52:43,483 --> 00:52:47,764 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 619 00:52:48,351 --> 00:52:50,678 I'm the one who killed that guy, remember? 620 00:52:51,419 --> 00:52:53,858 Anyone else here killed that guy? 621 00:52:56,798 --> 00:52:59,892 Nope. Didn't think so. 622 00:53:00,501 --> 00:53:04,626 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 623 00:53:04,651 --> 00:53:06,416 Umm... Stormbreaker? 624 00:53:06,441 --> 00:53:08,963 Now, who's swinging Stormbreaker? 625 00:53:12,135 --> 00:53:15,706 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 626 00:53:15,715 --> 00:53:17,956 You wanna know who helped me out of it? 627 00:53:17,981 --> 00:53:20,932 I don't know. Is it... Natasha? 628 00:53:20,956 --> 00:53:22,121 It was you. 629 00:53:23,035 --> 00:53:24,682 You helped me. 630 00:53:26,338 --> 00:53:31,003 Why don't you ask the, Asgardians down there, 631 00:53:31,026 --> 00:53:33,557 how much my help was worth. 632 00:53:38,438 --> 00:53:40,403 The ones that are left, anyway. 633 00:53:40,651 --> 00:53:42,434 I think we can bring them back. 634 00:53:42,925 --> 00:53:46,151 Stop. Just, stop... 635 00:53:47,077 --> 00:53:52,099 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 636 00:53:52,124 --> 00:53:54,939 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 637 00:53:54,963 --> 00:53:56,211 Nah, all good here, mate! 638 00:53:56,236 --> 00:53:58,095 So, whatever it is that you're offering, we're 639 00:53:58,119 --> 00:54:00,470 not into it, don't care, couldn't care less. 640 00:54:00,501 --> 00:54:01,626 Goodbye. 641 00:54:05,008 --> 00:54:06,282 We need you, pal. 642 00:54:16,064 --> 00:54:18,048 There's beer on the ship. 643 00:54:22,276 --> 00:54:23,410 What kind? 644 00:54:36,084 --> 00:54:38,434 It's him! He's after Akihiko! 645 00:55:09,287 --> 00:55:11,068 We never did anything to you! 646 00:55:23,496 --> 00:55:25,943 You're done hurting people. 647 00:55:32,086 --> 00:55:33,265 You're crazy! 648 00:56:00,490 --> 00:56:04,247 Wait! Help me! 649 00:56:09,927 --> 00:56:11,396 What I want... 650 00:56:12,117 --> 00:56:13,561 You can't give me. 651 00:56:37,072 --> 00:56:38,751 You shouldn't be here. 652 00:56:40,751 --> 00:56:42,307 Neither should you. 653 00:56:48,354 --> 00:56:50,003 I've got a job to do. 654 00:56:51,604 --> 00:56:53,682 Is that what you're calling this? 655 00:56:54,291 --> 00:56:57,494 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 656 00:57:02,608 --> 00:57:04,202 We found something. 657 00:57:05,428 --> 00:57:07,530 A chance, maybe... 658 00:57:10,938 --> 00:57:12,023 Don't. 659 00:57:13,188 --> 00:57:14,555 Don't what? 660 00:57:17,258 --> 00:57:19,055 Don't give me hope. 661 00:57:22,372 --> 00:57:25,035 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 662 00:57:46,477 --> 00:57:50,102 Drifting left. On the side there, Lebowski. 663 00:57:53,227 --> 00:57:55,416 - Ratchet, how's it going? - It's Rocket. 664 00:57:55,441 --> 00:57:58,535 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 665 00:57:58,590 --> 00:57:59,590 Yup. 666 00:58:03,090 --> 00:58:05,606 Time travel suit? Not bad. 667 00:58:06,034 --> 00:58:07,675 Hey, hey, hey. Easy, easy! 668 00:58:07,706 --> 00:58:10,463 - I'm being very careful. - No, you're being very Hulky. 669 00:58:10,472 --> 00:58:13,046 - I'm being careful. - These are Pym particles, all right? 670 00:58:13,072 --> 00:58:15,822 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 671 00:58:15,847 --> 00:58:17,901 This is what we have. We're not making any more. 672 00:58:17,925 --> 00:58:19,671 - Scott, calm down. - Sorry. 673 00:58:19,709 --> 00:58:22,075 We've got enough for one round trip, each. 674 00:58:22,099 --> 00:58:26,052 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 675 00:58:30,606 --> 00:58:31,887 One test run. 676 00:58:32,684 --> 00:58:34,481 All right. I'm not ready for this. 677 00:58:34,506 --> 00:58:35,590 I'm game. 678 00:58:38,144 --> 00:58:39,231 I'll do it. 679 00:58:40,269 --> 00:58:42,550 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 680 00:58:42,575 --> 00:58:44,309 from the chronoshift. Don't worry about it. 681 00:58:44,316 --> 00:58:45,642 Wait a second, let me ask you something. 682 00:58:45,668 --> 00:58:48,488 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 683 00:58:48,512 --> 00:58:51,698 find baby Thanos, you know? And... 684 00:58:55,005 --> 00:58:57,246 - First of all, that's horrible. - It's Thanos. 685 00:58:57,271 --> 00:59:01,809 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 686 00:59:01,834 --> 00:59:04,702 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 687 00:59:04,727 --> 00:59:07,624 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 688 00:59:07,650 --> 00:59:09,506 - Bingo. - That's not how it works. 689 00:59:09,532 --> 00:59:11,943 - Well, that's what I heard. - What? By who? Who told you that? 690 00:59:11,977 --> 00:59:14,789 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 691 00:59:14,814 --> 00:59:16,139 - Quantum Leap. - A Wrinkle in Time, 692 00:59:16,164 --> 00:59:18,662 - Somewhere in Time, - Hot Tub Time Machine. 693 00:59:18,686 --> 00:59:22,943 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 694 00:59:22,968 --> 00:59:24,813 Die Hard? No, it's not... 695 00:59:24,836 --> 00:59:25,876 This is known. 696 00:59:25,901 --> 00:59:28,242 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 697 00:59:28,296 --> 00:59:32,586 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 698 00:59:32,735 --> 00:59:35,956 And your former present becomes the past. 699 00:59:36,041 --> 00:59:38,861 Which can't now be changed by your new future... 700 00:59:38,905 --> 00:59:39,986 Exactly. 701 00:59:40,305 --> 00:59:42,961 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 702 00:59:47,784 --> 00:59:53,876 All right, Clint. We're going in 3.. 2.. 1... 703 01:01:06,294 --> 01:01:07,443 Cooper? 704 01:01:07,646 --> 01:01:10,483 - Where are my headphones? - Lila? 705 01:01:15,787 --> 01:01:17,396 Lila! No! 706 01:01:22,631 --> 01:01:23,631 Dad? 707 01:01:27,537 --> 01:01:28,615 Dad? 708 01:01:39,119 --> 01:01:41,642 Hey, hey. Look at me. You okay? 709 01:01:42,494 --> 01:01:43,494 Yeah. 710 01:01:46,392 --> 01:01:47,689 It worked. 711 01:01:49,342 --> 01:01:50,506 It worked. 712 01:01:53,889 --> 01:01:55,809 Okay, so the "how" works. 713 01:01:56,318 --> 01:01:59,608 Now we gotta figure out the "when," and the "where." 714 01:02:00,534 --> 01:02:02,267 Almost everyone in this room has had an encounter 715 01:02:02,293 --> 01:02:04,119 with at least one of the six Infinity Stones. 716 01:02:04,159 --> 01:02:05,923 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 717 01:02:05,947 --> 01:02:08,409 near been killed by one of the six Infinity Stones.' 718 01:02:08,604 --> 01:02:12,025 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 719 01:02:12,150 --> 01:02:17,142 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 720 01:02:17,189 --> 01:02:20,548 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 721 01:02:20,572 --> 01:02:24,742 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 722 01:02:24,930 --> 01:02:28,492 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 723 01:02:28,586 --> 01:02:31,758 So. Let's start with the Aether. 724 01:02:31,921 --> 01:02:33,858 Thor, what do you know? 725 01:02:38,836 --> 01:02:40,053 Is he asleep? 726 01:02:45,570 --> 01:02:47,905 Where to start? Umm... 727 01:02:49,048 --> 01:02:51,883 The Aether, first, is not a stone. 728 01:02:52,063 --> 01:02:55,454 Someone's called it a stone before. Ahem... 729 01:02:55,515 --> 01:02:59,218 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 730 01:02:59,244 --> 01:03:02,383 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 731 01:03:02,590 --> 01:03:04,523 Here's an interesting story, though. 732 01:03:04,604 --> 01:03:07,052 About the Aether. My grandafther, many years 733 01:03:07,077 --> 01:03:11,081 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 734 01:03:13,106 --> 01:03:14,887 Scary beings. So Jane... 735 01:03:16,231 --> 01:03:22,028 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 736 01:03:22,628 --> 01:03:26,034 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 737 01:03:26,070 --> 01:03:29,392 and then the Aether stuck itself inside her. 738 01:03:29,414 --> 01:03:32,617 And, she became very, very sick. So I had to take her to 739 01:03:32,642 --> 01:03:36,376 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 740 01:03:36,430 --> 01:03:42,048 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 741 01:03:43,463 --> 01:03:45,698 who's dead, and umm.... 742 01:03:46,711 --> 01:03:50,508 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 743 01:03:50,843 --> 01:03:53,381 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 744 01:03:53,407 --> 01:03:54,639 - The only thing that... - Why don't you come sit down. 745 01:03:54,664 --> 01:03:59,063 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 746 01:03:59,820 --> 01:04:00,928 Awesome. 747 01:04:00,954 --> 01:04:02,124 Eggs? Breakfast? 748 01:04:02,150 --> 01:04:04,088 No. I'd like a Bloody Mary. 749 01:04:04,146 --> 01:04:06,999 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 750 01:04:07,242 --> 01:04:10,555 - Is that a person? - Morag's a planet. 751 01:04:10,834 --> 01:04:12,528 Quill was a person. 752 01:04:13,130 --> 01:04:15,700 Like a planet? Like in outer space? 753 01:04:15,825 --> 01:04:19,630 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 754 01:04:19,762 --> 01:04:23,285 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 755 01:04:23,349 --> 01:04:25,532 I'll take you to space. 756 01:04:25,822 --> 01:04:29,454 - Thanos found the Soul Stone on Vormir. - What is Vormir? 757 01:04:30,026 --> 01:04:34,517 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 758 01:04:35,910 --> 01:04:39,700 It's where... Thanos murdered my sister. 759 01:04:46,111 --> 01:04:47,111 Noted. 760 01:04:48,970 --> 01:04:51,072 - That Time Stone guy... - Doctor Strange. 761 01:04:51,111 --> 01:04:52,657 Yeah, what kind of doctor was he? 762 01:04:52,666 --> 01:04:56,322 - Neurostuff meets rabbit from a hat. - Nice place in the village, though. 763 01:04:56,354 --> 01:04:58,805 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm... Bleecker. 764 01:04:58,829 --> 01:05:00,439 Wait, he lived in New York? 765 01:05:00,704 --> 01:05:03,680 - No. He lived in Toronto. - Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 766 01:05:04,052 --> 01:05:08,934 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 767 01:05:11,215 --> 01:05:12,653 Shut the front door! 768 01:05:15,599 --> 01:05:18,137 All right. We have a plan. 769 01:05:18,215 --> 01:05:22,847 Six stones, three teams, one shot. 770 01:05:32,173 --> 01:05:34,275 Five years ago, we lost. 771 01:05:35,282 --> 01:05:36,461 All of us. 772 01:05:38,548 --> 01:05:39,595 We lost friends... 773 01:05:40,992 --> 01:05:42,086 We lost family... 774 01:05:44,467 --> 01:05:46,278 We lost a part of ourselves. 775 01:05:47,506 --> 01:05:49,967 Today, we have a chance to take it all back. 776 01:05:51,184 --> 01:05:54,363 You know your teams, you know your missions. 777 01:05:54,776 --> 01:05:57,604 Get the stones, get them back. 778 01:05:57,660 --> 01:06:02,019 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 779 01:06:02,441 --> 01:06:04,657 Most of us are going somewhere we know. 780 01:06:04,711 --> 01:06:07,398 But it doesn't mean we should know what to expect. 781 01:06:07,617 --> 01:06:10,820 Be careful. Look out for each other. 782 01:06:11,900 --> 01:06:16,048 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 783 01:06:18,320 --> 01:06:19,775 Whatever it takes. 784 01:06:22,470 --> 01:06:23,767 Good luck. 785 01:06:24,445 --> 01:06:26,235 - He's pretty good at that. - Right? 786 01:06:26,314 --> 01:06:29,251 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 787 01:06:29,961 --> 01:06:32,070 Tractors engaged. 788 01:06:32,447 --> 01:06:34,483 You promise to bring that back in one piece, right? 789 01:06:34,508 --> 01:06:36,499 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 790 01:06:36,525 --> 01:06:40,282 - I'll do my best. - As promises go, that was pretty lame. 791 01:06:42,840 --> 01:06:44,322 See you in a minute. 792 01:07:38,439 --> 01:07:41,852 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 793 01:07:42,275 --> 01:07:44,657 Stay low. Keep an eye on the clock. 794 01:07:59,488 --> 01:08:01,823 Feel free to smash if things don't go your way. 795 01:08:02,613 --> 01:08:04,793 I think it's gratuitous, but whatever. 796 01:08:32,224 --> 01:08:35,678 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 797 01:08:40,192 --> 01:08:42,832 Ma'am, I'm looking for Doctor Strange. 798 01:08:44,121 --> 01:08:47,044 You're about... five years too early. 799 01:08:47,433 --> 01:08:51,769 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 800 01:08:53,071 --> 01:08:54,839 What do you want from him? 801 01:08:55,210 --> 01:08:56,741 That, actually. 802 01:08:57,031 --> 01:08:58,031 Ah. 803 01:08:59,367 --> 01:09:02,539 - I'm afraid not. - Sorry, but I wasn't asking. 804 01:09:03,062 --> 01:09:04,991 - You don't wanna do this. - You're right. I don't. 805 01:09:05,015 --> 01:09:08,250 But I need that stone, and I don't have time to... 806 01:09:16,272 --> 01:09:18,247 Let's start over, shall we? 807 01:09:37,548 --> 01:09:38,704 That's Jane. 808 01:09:40,344 --> 01:09:41,423 All right. 809 01:09:43,022 --> 01:09:44,601 Here's the deal, Tubby: 810 01:09:44,610 --> 01:09:46,698 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 811 01:09:46,723 --> 01:09:49,952 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 812 01:09:51,000 --> 01:09:54,304 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 813 01:09:54,330 --> 01:09:57,125 My father used to fish with a barrel of ale. 814 01:09:57,180 --> 01:10:01,384 - I'll see if the cellar has a couple of... - Hey! Aren't you drunk enough already? 815 01:10:20,187 --> 01:10:22,076 Who's the fancy broad? 816 01:10:22,937 --> 01:10:26,602 It's my Mother. She dies today. 817 01:10:27,687 --> 01:10:29,554 Oh. That's today? 818 01:10:35,689 --> 01:10:38,751 I can't do this. I can't do this. 819 01:10:38,777 --> 01:10:42,111 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 820 01:10:42,220 --> 01:10:44,455 - Come here. - No, no, no. I think I'm having... 821 01:10:44,494 --> 01:10:47,938 - I'm having a panic attack. - Come here. Right here. 822 01:10:48,470 --> 01:10:52,353 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 823 01:10:52,378 --> 01:10:54,548 I lost the only family I ever had. 824 01:10:54,572 --> 01:10:58,751 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 825 01:10:59,353 --> 01:11:03,799 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 826 01:11:04,112 --> 01:11:06,939 And there are plenty of people who are only kinda gone. 827 01:11:06,978 --> 01:11:08,791 But you can help them. 828 01:11:09,219 --> 01:11:12,598 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 829 01:11:12,624 --> 01:11:16,576 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 830 01:11:16,804 --> 01:11:20,710 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 831 01:11:21,644 --> 01:11:22,644 Okay. 832 01:11:23,112 --> 01:11:25,831 - Are you crying? - No... 833 01:11:27,977 --> 01:11:28,977 Yes! 834 01:11:29,116 --> 01:11:31,664 Get it together! You can do this. 835 01:11:32,258 --> 01:11:33,914 You can do this. 836 01:11:36,985 --> 01:11:38,164 All right? 837 01:11:38,492 --> 01:11:40,679 - Yes, I can. - Good. 838 01:11:42,485 --> 01:11:44,906 I can do this. 839 01:11:45,906 --> 01:11:47,147 I can't do this. 840 01:11:47,327 --> 01:11:50,912 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 841 01:11:50,968 --> 01:11:51,968 Thor? 842 01:11:52,601 --> 01:11:53,601 Thor! 843 01:12:03,902 --> 01:12:05,558 Alright. Bring it down low. 844 01:12:05,584 --> 01:12:08,126 Right on that line. That's it. Down, down. 845 01:12:12,969 --> 01:12:13,973 Hey, can we hurry it up? 846 01:12:13,997 --> 01:12:16,204 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 847 01:12:16,348 --> 01:12:19,210 All that, is really helpful. 848 01:12:20,474 --> 01:12:22,169 - Take care, okay? - Yeah. 849 01:12:22,289 --> 01:12:24,786 Take that stone and come back. No messing around. 850 01:12:25,036 --> 01:12:26,848 - Hey. - You got this. 851 01:12:26,945 --> 01:12:28,193 - Let's get it done. - Yes, sir. 852 01:12:28,254 --> 01:12:29,866 See you back. 853 01:12:30,380 --> 01:12:32,304 You guys watch each other's six. 854 01:12:32,312 --> 01:12:33,312 Yeah. 855 01:12:42,226 --> 01:12:44,639 The coordinates for Vormir are laid in. 856 01:12:45,427 --> 01:12:47,933 All they have to do is not fall out. 857 01:12:53,338 --> 01:12:55,969 We're a long way from Budapest. 858 01:13:00,256 --> 01:13:01,638 Okay, so, uhh... 859 01:13:03,325 --> 01:13:06,268 We just wait around for this Quill guy to show up and 860 01:13:06,294 --> 01:13:08,965 then he leads us to the Power Stone, is that it? 861 01:13:09,427 --> 01:13:11,052 Let's take cover. 862 01:13:12,004 --> 01:13:15,036 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 863 01:13:15,161 --> 01:13:16,575 Wait a minute, what are you talking about right 864 01:13:16,599 --> 01:13:18,543 now? Who else is looking for these stones? 865 01:13:21,610 --> 01:13:24,142 My father, my sister... 866 01:13:25,121 --> 01:13:27,606 - and me. - And you? 867 01:13:29,284 --> 01:13:31,244 Where are you right now? 868 01:13:59,804 --> 01:14:03,070 - You're welcome. - I didn't ask for your help. 869 01:14:03,795 --> 01:14:06,405 And yet, you always need it. 870 01:14:09,508 --> 01:14:10,625 Get up. 871 01:14:10,710 --> 01:14:13,070 - Father wants us back on the ship. - Why? 872 01:14:13,125 --> 01:14:15,608 He's found an Infinity Stone. 873 01:14:19,312 --> 01:14:23,046 - Where? - On a planet called Morag. 874 01:14:24,410 --> 01:14:26,698 Father's plan is finally in motion. 875 01:14:26,723 --> 01:14:30,082 - One stone isn't six, Nebula. - It's a start. 876 01:14:30,244 --> 01:14:32,750 If he gets all of them... 877 01:14:44,692 --> 01:14:48,411 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 878 01:14:48,436 --> 01:14:51,794 - He won't like that. - His alternative is death, then. 879 01:14:53,499 --> 01:14:58,388 Ronan's obsession clouds his judgement. 880 01:15:02,661 --> 01:15:04,732 We will not fail you, Father. 881 01:15:05,835 --> 01:15:07,662 No, you won't. 882 01:15:10,196 --> 01:15:11,523 I swear... 883 01:15:13,018 --> 01:15:15,196 I will make you proud. 884 01:15:23,309 --> 01:15:26,495 We just, wait around for this Quill guy to show up, 885 01:15:26,519 --> 01:15:29,113 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 886 01:15:29,497 --> 01:15:30,973 Let's take cover. 887 01:15:31,871 --> 01:15:35,411 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 888 01:15:37,286 --> 01:15:39,481 - Who was that? - I don't know... 889 01:15:39,543 --> 01:15:42,620 My head is splitting... I don't know... 890 01:15:43,808 --> 01:15:47,140 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 891 01:15:56,870 --> 01:15:58,768 Bring her to my ship. 892 01:16:06,747 --> 01:16:09,303 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 893 01:16:09,327 --> 01:16:11,912 Got it. I'm approaching the elevator now. 894 01:16:17,831 --> 01:16:19,831 If it's all the same to you... 895 01:16:21,972 --> 01:16:23,638 I'll have that drink now. 896 01:16:23,910 --> 01:16:28,330 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 897 01:16:28,370 --> 01:16:30,314 By the way, feel free to clean up. 898 01:16:30,362 --> 01:16:32,970 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 899 01:16:33,017 --> 01:16:36,455 - did nothing for your ass. - No one asked you to look. 900 01:16:36,513 --> 01:16:38,521 I think you look great, Cap. 901 01:16:38,545 --> 01:16:42,237 As far as I'm concerned, that's America's ass. 902 01:16:42,349 --> 01:16:45,455 - Uhh, magic wand? - STRIKE team's coming to secure it. 903 01:16:55,598 --> 01:16:57,512 We can take that off your hands. 904 01:16:57,613 --> 01:16:58,839 By all means. 905 01:17:00,661 --> 01:17:04,254 - Careful with that thing! - Unless you want your mind erased. 906 01:17:04,280 --> 01:17:06,451 - Not in a fun way. - We promise to be careful. 907 01:17:06,486 --> 01:17:09,305 - Who are these guys? - They are SHIELD... 908 01:17:09,344 --> 01:17:12,204 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 909 01:17:12,254 --> 01:17:16,237 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 910 01:17:16,285 --> 01:17:18,138 You're small, but you're talking loud. 911 01:17:18,162 --> 01:17:19,776 On my way down to coordinate search and rescue. 912 01:17:19,800 --> 01:17:21,927 On my way down to coordinate search and rescue! 913 01:17:21,951 --> 01:17:24,722 I mean, honestly! How do you think you'll be... 914 01:17:24,746 --> 01:17:25,967 Shut up. 915 01:17:27,397 --> 01:17:30,303 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 916 01:17:30,474 --> 01:17:32,967 Alright. Flick me. 917 01:17:48,103 --> 01:17:49,701 - Whoa! Whoa, whoa. - Hey! Buddy. 918 01:17:49,737 --> 01:17:52,134 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 919 01:17:52,159 --> 01:17:54,994 - Take the stairs! - Yeah. Stop. Stop! 920 01:17:57,786 --> 01:18:00,896 Take the stairs. Take the stairs! 921 01:18:04,232 --> 01:18:08,996 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 922 01:18:09,598 --> 01:18:10,615 On it. 923 01:18:11,302 --> 01:18:13,786 - Head to the lobby. - Alright. I'll see you there. 924 01:18:13,811 --> 01:18:16,786 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 925 01:18:17,348 --> 01:18:20,715 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 926 01:18:25,879 --> 01:18:28,857 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 927 01:18:28,942 --> 01:18:30,590 Change of plans. 928 01:18:34,104 --> 01:18:35,192 Hey, Cap. 929 01:18:36,540 --> 01:18:37,777 Rumlow. 930 01:18:44,312 --> 01:18:48,344 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 931 01:18:50,514 --> 01:18:53,263 Sir? I don't understand. 932 01:18:55,210 --> 01:18:57,327 We got word there may be an attempt to steal it. 933 01:18:57,353 --> 01:18:58,602 Sorry, Cap. 934 01:18:59,031 --> 01:19:00,919 I can't give you the scepter. 935 01:19:01,053 --> 01:19:05,388 - I'm gonna have to call the Director. - That's okay. Trust me. 936 01:19:08,902 --> 01:19:10,448 Hail Hydra. 937 01:19:24,430 --> 01:19:26,525 So many stairs! 938 01:19:38,022 --> 01:19:40,804 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 939 01:19:40,827 --> 01:19:43,320 - It is go-time. - Bombs away. 940 01:19:50,646 --> 01:19:52,763 Is, is that Axe body spray? 941 01:19:52,787 --> 01:19:55,561 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 942 01:19:55,630 --> 01:19:59,701 - Can we focus, please? - I'm going inside you. Now. 943 01:20:05,050 --> 01:20:06,795 May I ask you where you're going? 944 01:20:06,821 --> 01:20:09,326 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 945 01:20:09,351 --> 01:20:12,983 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 946 01:20:13,009 --> 01:20:14,474 My friends call me Mr. Secretary. 947 01:20:14,509 --> 01:20:16,977 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 948 01:20:17,048 --> 01:20:20,102 - Loki will be answering to Odin himself. - Oh, he's gonna answer to us. 949 01:20:20,126 --> 01:20:22,852 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 950 01:20:23,009 --> 01:20:25,009 That's been SHIELD property for over 70 years. 951 01:20:25,034 --> 01:20:26,250 Hand over the case, Stark. 952 01:20:26,276 --> 01:20:28,916 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 953 01:20:28,942 --> 01:20:31,108 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 954 01:20:31,134 --> 01:20:32,525 You promise me you won't die? 955 01:20:32,549 --> 01:20:35,531 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 956 01:20:35,585 --> 01:20:37,289 That doesn't sound mild. 957 01:20:37,313 --> 01:20:37,933 I need the case. 958 01:20:37,957 --> 01:20:39,790 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 959 01:20:39,816 --> 01:20:41,604 Okay. Then give me the case. 960 01:20:43,527 --> 01:20:44,527 Do it, Lang! 961 01:20:44,549 --> 01:20:47,277 - Get your hands off! - Window's closing. Pull my pin! 962 01:20:47,439 --> 01:20:48,558 Here goes! 963 01:20:51,816 --> 01:20:53,691 - Stark? - Stark! 964 01:20:53,729 --> 01:20:55,737 Look, he's convulsing. Give him air! 965 01:20:55,762 --> 01:20:57,768 - Medic! - Medic! 966 01:20:58,027 --> 01:21:00,010 You got some help! 967 01:21:01,254 --> 01:21:03,839 Stark, you--- your chest machine? 968 01:21:05,620 --> 01:21:06,870 Breathe! Breathe! 969 01:21:12,153 --> 01:21:15,098 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 970 01:21:20,536 --> 01:21:22,629 No stairs! 971 01:21:30,182 --> 01:21:31,691 You'll be fine, Stark. Stay with us! 972 01:21:31,722 --> 01:21:34,753 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 973 01:21:36,314 --> 01:21:36,987 Yes! 974 01:21:37,012 --> 01:21:39,268 That worked a treat. That was so crazy! 975 01:21:39,285 --> 01:21:41,299 I had no idea if that was gonna work. 976 01:21:41,325 --> 01:21:43,165 - The case... - The case. It's, uhh... 977 01:21:43,206 --> 01:21:45,674 Where's the case? Where's Loki? 978 01:21:45,947 --> 01:21:46,947 Loki! 979 01:21:46,979 --> 01:21:50,089 - That wasn't supposed to happen, was it? - Oh, we blew it. 980 01:21:50,135 --> 01:21:51,541 Loki!? 981 01:21:53,620 --> 01:21:55,314 Tony, what's going on? 982 01:21:55,799 --> 01:21:57,947 Tell me you found that cube. 983 01:21:59,847 --> 01:22:01,909 Oh, you gotta be shitting me. 984 01:22:05,753 --> 01:22:08,152 I have eyes on Loki. 14th floor. 985 01:22:08,262 --> 01:22:09,573 I'm not Loki. 986 01:22:12,942 --> 01:22:14,927 And I don't wanna hurt you. 987 01:22:23,754 --> 01:22:25,036 I can do this all day. 988 01:22:25,061 --> 01:22:27,442 Yeah, I know. I know. 989 01:22:59,947 --> 01:23:01,807 Where did you get this? 990 01:23:12,334 --> 01:23:15,900 Bucky... is... alive! 991 01:23:18,742 --> 01:23:19,742 What? 992 01:23:34,738 --> 01:23:36,831 That is America's ass. 993 01:23:40,856 --> 01:23:43,762 - Please, please! - I'm sorry. I can't help you, Bruce. 994 01:23:44,661 --> 01:23:48,285 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 995 01:23:48,332 --> 01:23:53,183 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 996 01:23:58,804 --> 01:24:02,945 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 997 01:24:03,183 --> 01:24:06,902 Remove one of the stones, and that flow splits. 998 01:24:07,161 --> 01:24:12,223 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 999 01:24:12,263 --> 01:24:17,504 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 1000 01:24:17,728 --> 01:24:21,603 our world will be overrun. Millions will suffer. 1001 01:24:21,719 --> 01:24:25,812 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1002 01:24:25,915 --> 01:24:29,210 No. But we can erase it. 1003 01:24:29,235 --> 01:24:33,140 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1004 01:24:33,165 --> 01:24:37,523 at the moment it was taken. So, chronologically... 1005 01:24:38,540 --> 01:24:43,719 In that reality.... it never left. 1006 01:24:46,104 --> 01:24:49,268 Yes, but you're leaving out the most important part. 1007 01:24:52,714 --> 01:24:55,549 In order to return the stones, you have to survive. 1008 01:24:55,595 --> 01:24:58,409 We will. I will. I promise. 1009 01:24:59,066 --> 01:25:01,817 I can't risk this reality on a promise. 1010 01:25:02,152 --> 01:25:06,933 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1011 01:25:07,669 --> 01:25:10,527 Then why the hell did Strange give it away? 1012 01:25:11,325 --> 01:25:13,543 - What did you say? - Strange. He gave it away. 1013 01:25:13,581 --> 01:25:15,363 He gave it to Thanos. 1014 01:25:15,643 --> 01:25:17,535 - Willingly? - Yes. 1015 01:25:21,287 --> 01:25:24,460 - Why? - I have no idea. Maybe he made a mistake. 1016 01:25:34,912 --> 01:25:36,193 Or I did. 1017 01:25:56,321 --> 01:25:59,008 Strange was meant to be the best of us. 1018 01:25:59,031 --> 01:26:01,898 So he must've done it for a reason. 1019 01:26:02,295 --> 01:26:04,638 I fear you might be right. 1020 01:26:08,749 --> 01:26:09,982 Thank you. 1021 01:26:16,152 --> 01:26:18,067 I'm counting on you, Bruce. 1022 01:26:20,004 --> 01:26:21,362 We all are. 1023 01:26:41,501 --> 01:26:43,072 Run diagnostics. 1024 01:26:43,901 --> 01:26:45,737 Show me her memory file. 1025 01:26:47,470 --> 01:26:49,994 Sire, the file appears entangled. 1026 01:26:51,143 --> 01:26:53,424 It was a memory, but not hers. 1027 01:26:54,244 --> 01:26:57,353 There's another consciousness sharing her network. 1028 01:26:57,688 --> 01:26:59,103 Another Nebula. 1029 01:27:01,244 --> 01:27:02,532 Impossible. 1030 01:27:02,986 --> 01:27:08,392 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1031 01:27:13,161 --> 01:27:15,214 Where is this other Nebula? 1032 01:27:16,113 --> 01:27:18,879 In our solar system. On Morag. 1033 01:27:19,794 --> 01:27:23,332 - Can you access her? - Yes. The two are linked. 1034 01:27:23,363 --> 01:27:27,777 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1035 01:27:31,423 --> 01:27:34,571 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1036 01:27:34,588 --> 01:27:38,594 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1037 01:27:38,619 --> 01:27:41,430 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 1038 01:27:41,455 --> 01:27:42,790 Freeze image. 1039 01:27:44,478 --> 01:27:45,807 Terrans. 1040 01:27:46,563 --> 01:27:48,268 Avengers. 1041 01:27:49,353 --> 01:27:53,518 Unruly wretches. What's that reflection? 1042 01:27:54,345 --> 01:27:56,901 Amplify this, Maw. 1043 01:27:58,893 --> 01:28:00,549 I don't understand. 1044 01:28:04,955 --> 01:28:09,438 - Two Nebulas. - No. The same Nebula. 1045 01:28:09,883 --> 01:28:11,765 From two different times. 1046 01:28:12,789 --> 01:28:16,920 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1047 01:28:17,820 --> 01:28:20,358 I want to see everything. 1048 01:28:30,071 --> 01:28:32,058 My ladies, I'll see you after. Go on. 1049 01:28:47,897 --> 01:28:50,412 - What are you doing? - Ahh! 1050 01:28:51,826 --> 01:28:54,468 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1051 01:28:54,500 --> 01:28:56,733 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1052 01:28:56,758 --> 01:28:58,156 What are you wearing? 1053 01:28:58,182 --> 01:29:00,522 I always wear this. This is one of my favorites. 1054 01:29:04,589 --> 01:29:06,049 What's wrong with your eye? 1055 01:29:06,075 --> 01:29:09,223 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1056 01:29:09,238 --> 01:29:12,425 When I got hit in the face with a broadsword? 1057 01:29:16,026 --> 01:29:19,071 You're not the Thor I know at all, are you? 1058 01:29:19,080 --> 01:29:20,799 Yes, I am. 1059 01:29:21,027 --> 01:29:23,830 The future hasn't been kind to you, has it? 1060 01:29:23,995 --> 01:29:26,327 I didn't say I'm from the future. 1061 01:29:26,406 --> 01:29:28,836 I was raised by witches, boy. 1062 01:29:29,742 --> 01:29:32,921 I see with more than eyes, and you know that. 1063 01:29:34,381 --> 01:29:36,967 I am totally, totally from the future! 1064 01:29:36,992 --> 01:29:38,032 Yes, you are. 1065 01:29:38,693 --> 01:29:41,499 - I really need to talk to you. - We can talk. 1066 01:30:05,634 --> 01:30:07,415 His head was over there... 1067 01:30:08,128 --> 01:30:09,791 His body over there... 1068 01:30:11,643 --> 01:30:13,884 What was the point. I was too late. 1069 01:30:14,938 --> 01:30:16,515 I was just standing there. 1070 01:30:17,836 --> 01:30:20,790 - Some idiot with an ax. - You're no idiot. 1071 01:30:22,251 --> 01:30:26,759 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1072 01:30:27,055 --> 01:30:29,619 - I guess, yeah. - Idiot? No. 1073 01:30:29,736 --> 01:30:33,915 - A failure? Absolutely. - That's a little bit harsh. 1074 01:30:33,969 --> 01:30:36,665 You do know what that makes you? 1075 01:30:36,816 --> 01:30:39,126 Just like everyone else. 1076 01:30:39,268 --> 01:30:42,307 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1077 01:30:42,665 --> 01:30:45,978 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1078 01:30:46,653 --> 01:30:49,759 The measure of a person, of a hero 1079 01:30:49,843 --> 01:30:53,201 is how well they succeed at being who they are. 1080 01:30:58,379 --> 01:31:00,200 I really missed you, Mum. 1081 01:31:05,854 --> 01:31:07,814 Thor! I got it! 1082 01:31:08,369 --> 01:31:10,142 Get that rabbit! 1083 01:31:12,901 --> 01:31:16,299 - Ma, I have to tell you something. - No, son. You don't. 1084 01:31:16,698 --> 01:31:19,526 You're here to repair your future, not mine. 1085 01:31:19,558 --> 01:31:23,322 - But this is about your future. - It's none of my business. 1086 01:31:26,643 --> 01:31:27,643 Hey. 1087 01:31:27,799 --> 01:31:29,330 You must be Mom. 1088 01:31:30,134 --> 01:31:32,079 I got the thing. Come on, we got to move. 1089 01:31:32,103 --> 01:31:35,595 - I wish we had more time. - This was a gift. 1090 01:31:35,650 --> 01:31:38,375 And you're going to be the man you're meant to be. 1091 01:31:39,423 --> 01:31:42,367 - I love you, Mom. - I love you. 1092 01:31:45,610 --> 01:31:47,140 And eat a salad. 1093 01:31:48,711 --> 01:31:50,554 - Come on. We gotta go. - Goodbye. 1094 01:31:50,571 --> 01:31:53,352 - Three... two... - No, wait! 1095 01:31:56,367 --> 01:31:57,500 Wh- what am I looking at? 1096 01:31:57,525 --> 01:31:59,844 Oh, sometimes it takes a second. 1097 01:32:08,844 --> 01:32:10,344 I'm still worthy. 1098 01:32:11,736 --> 01:32:13,009 Oh, boy. 1099 01:32:14,586 --> 01:32:16,571 Goodbye, Mom. 1100 01:32:55,714 --> 01:32:57,205 So he's an idiot? 1101 01:33:08,595 --> 01:33:09,782 What's that? 1102 01:33:09,822 --> 01:33:11,438 The tool of a thief. 1103 01:33:19,532 --> 01:33:21,066 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1104 01:33:21,536 --> 01:33:25,240 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1105 01:33:25,264 --> 01:33:26,178 What are you talking about? 1106 01:33:26,202 --> 01:33:28,829 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1107 01:33:28,853 --> 01:33:32,665 There's gonna be a bunch of booby traps--- Okay. All right. Go ahead. 1108 01:34:05,812 --> 01:34:07,585 I wasn't always like this. 1109 01:34:08,488 --> 01:34:09,695 Me either. 1110 01:34:11,019 --> 01:34:13,227 But we work with what we got, right? 1111 01:34:16,452 --> 01:34:17,554 Sync up. 1112 01:34:19,758 --> 01:34:22,171 Three.. two.. one... 1113 01:34:35,097 --> 01:34:36,572 You murdered trillions! 1114 01:34:36,598 --> 01:34:38,332 You should be grateful. 1115 01:34:39,996 --> 01:34:43,004 - Where are the stones? - Gone. 1116 01:34:43,394 --> 01:34:47,075 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 1117 01:34:47,165 --> 01:34:52,156 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1118 01:34:52,312 --> 01:34:56,375 But the work is done. It always will be. 1119 01:34:57,554 --> 01:35:01,335 I am inevitable. 1120 01:35:02,312 --> 01:35:08,179 - What did you do to them? - Nothing. Yet. 1121 01:35:09,428 --> 01:35:13,309 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1122 01:35:13,785 --> 01:35:17,323 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1123 01:35:17,573 --> 01:35:19,128 The stones... 1124 01:35:20,072 --> 01:35:21,870 I found them all. 1125 01:35:23,555 --> 01:35:24,805 I won. 1126 01:35:25,869 --> 01:35:28,840 Tipped the cosmic scales to balance. 1127 01:35:32,996 --> 01:35:34,402 This is your future. 1128 01:35:34,965 --> 01:35:36,450 It's my destiny. 1129 01:35:38,192 --> 01:35:42,168 My father is many things. A liar is not one of them. 1130 01:35:45,849 --> 01:35:47,195 Thank you, Daughter. 1131 01:35:47,554 --> 01:35:50,647 Perhaps I treated you too harshly... 1132 01:35:54,651 --> 01:35:57,416 And that, is destiny fulfilled. 1133 01:35:58,128 --> 01:36:01,416 Sire, your Daughter... 1134 01:36:03,025 --> 01:36:04,025 No... 1135 01:36:04,478 --> 01:36:05,765 ...is a traitor. 1136 01:36:05,790 --> 01:36:10,446 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1137 01:36:17,500 --> 01:36:18,710 I know. 1138 01:36:19,536 --> 01:36:22,255 And you'll have the chance to prove it. 1139 01:36:29,143 --> 01:36:30,143 No... 1140 01:36:30,705 --> 01:36:32,032 He knows! 1141 01:36:36,313 --> 01:36:39,071 Barton? Barton, come in. 1142 01:36:39,134 --> 01:36:43,360 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1143 01:36:43,759 --> 01:36:45,142 Come in, we have a prob.... 1144 01:36:45,369 --> 01:36:47,219 Thanos knows. 1145 01:36:47,330 --> 01:36:48,634 Thanos... 1146 01:37:02,677 --> 01:37:03,677 Cap... 1147 01:37:05,263 --> 01:37:07,329 Sorry, buddy. We got a problem. 1148 01:37:07,371 --> 01:37:09,863 Huh. Yeah, we do. 1149 01:37:10,129 --> 01:37:12,411 - Well, what are we gonna do now? - You know what, give me a break, Steve. 1150 01:37:12,436 --> 01:37:14,122 I just got hit in the head with a Hulk. 1151 01:37:14,256 --> 01:37:17,201 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1152 01:37:17,226 --> 01:37:19,893 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1153 01:37:19,918 --> 01:37:22,003 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1154 01:37:22,027 --> 01:37:23,808 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1155 01:37:23,832 --> 01:37:24,715 - No! - Come on. 1156 01:37:24,741 --> 01:37:27,036 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1157 01:37:27,062 --> 01:37:28,428 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1158 01:37:28,452 --> 01:37:29,669 - Is that what I did? - Yeah! 1159 01:37:29,693 --> 01:37:31,606 Are there any other options with the Tesseract? 1160 01:37:31,615 --> 01:37:33,348 No, no, no. There's no other options. 1161 01:37:33,396 --> 01:37:35,521 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1162 01:37:35,552 --> 01:37:37,995 We have one particle left. Each. 1163 01:37:38,021 --> 01:37:41,684 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1164 01:37:41,728 --> 01:37:43,915 Yeah, well if we don't try... 1165 01:37:43,973 --> 01:37:45,759 then no one else is going home, either. 1166 01:37:45,785 --> 01:37:46,939 I got it. 1167 01:37:47,338 --> 01:37:51,696 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1168 01:37:52,470 --> 01:37:56,268 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1169 01:37:59,938 --> 01:38:01,329 Why were they both there? 1170 01:38:01,353 --> 01:38:04,563 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1171 01:38:04,588 --> 01:38:05,384 How vague? 1172 01:38:05,439 --> 01:38:06,838 What are you talking about? Where are we going? 1173 01:38:06,862 --> 01:38:08,066 - I know for a fact they were there... - Who's they? 1174 01:38:08,089 --> 01:38:10,813 - What are we doing? - And I know how I know. 1175 01:38:11,711 --> 01:38:13,773 Guys, what's up? What is it? 1176 01:38:13,938 --> 01:38:15,726 Well, it looks like we're improvising. 1177 01:38:15,750 --> 01:38:17,249 - Right. - What are we improvising? 1178 01:38:17,273 --> 01:38:19,367 Scott, get this back to the compound. 1179 01:38:19,393 --> 01:38:20,103 Suit up. 1180 01:38:20,134 --> 01:38:21,281 What's in New Jersey? 1181 01:38:21,307 --> 01:38:23,180 - 0-4, 0-4... - Uhh, 0-7. 1182 01:38:23,205 --> 01:38:24,275 - 0-7. - Excuse me... 1183 01:38:24,299 --> 01:38:25,784 1-9-7-0. 1184 01:38:26,339 --> 01:38:30,689 - Are you sure? - Cap. Captain. Steve, sorry. 1185 01:38:31,054 --> 01:38:33,951 America. Rogers. Look, if you do this, 1186 01:38:33,987 --> 01:38:37,001 and this doesn't work, you're not coming back. 1187 01:38:37,845 --> 01:38:40,045 Thanks for the pep talk, pissant. 1188 01:38:40,659 --> 01:38:41,924 You trust me? 1189 01:38:42,438 --> 01:38:43,564 I do. 1190 01:38:45,041 --> 01:38:46,299 Your call. 1191 01:38:47,213 --> 01:38:48,588 Here we go. 1192 01:39:04,728 --> 01:39:06,174 Hey, man! 1193 01:39:06,474 --> 01:39:08,004 Make love, not war! 1194 01:39:14,683 --> 01:39:17,326 Clearly, you weren't actually born here, right? 1195 01:39:17,351 --> 01:39:18,964 The idea of me was. 1196 01:39:19,714 --> 01:39:22,277 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1197 01:39:22,302 --> 01:39:25,191 quasi-fascistic intelligence organization. 1198 01:39:26,238 --> 01:39:27,378 Where do you hide it? 1199 01:39:27,838 --> 01:39:29,050 In plain sight. 1200 01:39:58,022 --> 01:39:59,496 Good luck on your mission, Captain. 1201 01:39:59,522 --> 01:40:01,764 Good luck on your project, doctor. 1202 01:40:05,421 --> 01:40:06,764 You're new here? 1203 01:40:08,983 --> 01:40:10,187 Not exactly. 1204 01:40:25,657 --> 01:40:26,867 Gotcha. 1205 01:40:44,674 --> 01:40:46,058 Back in the game. 1206 01:40:49,066 --> 01:40:50,823 Arnim, you in there? 1207 01:40:51,135 --> 01:40:52,284 Arnim? 1208 01:40:57,510 --> 01:40:58,510 Hey! 1209 01:40:58,885 --> 01:41:00,807 The door's this way, pal. 1210 01:41:01,870 --> 01:41:02,924 Oh, yeah. 1211 01:41:03,192 --> 01:41:04,964 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1212 01:41:04,988 --> 01:41:08,823 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1213 01:41:10,053 --> 01:41:11,240 Pardon me. 1214 01:41:12,153 --> 01:41:13,653 Do I know you? 1215 01:41:15,098 --> 01:41:17,144 No, sir. I'm, a... 1216 01:41:17,567 --> 01:41:19,059 visitor from MIT. 1217 01:41:19,200 --> 01:41:20,919 Huh. MIT. 1218 01:41:21,527 --> 01:41:22,832 Got a name? 1219 01:41:23,223 --> 01:41:24,286 Howard. 1220 01:41:24,312 --> 01:41:25,927 Well that'll be easy to remember. 1221 01:41:25,942 --> 01:41:27,419 Howard... 1222 01:41:28,082 --> 01:41:29,294 ...Potts. 1223 01:41:29,318 --> 01:41:31,277 Well, I'm Howard Stark. 1224 01:41:31,910 --> 01:41:32,746 Hi. 1225 01:41:32,754 --> 01:41:34,089 Shit. Now, don't pull it. 1226 01:41:34,146 --> 01:41:35,146 Yeah... 1227 01:41:36,856 --> 01:41:39,004 You look a little green around the gills there, Potts. 1228 01:41:39,059 --> 01:41:40,933 I'm fine. Just, long hours. 1229 01:41:41,465 --> 01:41:43,161 Wanna get some air? 1230 01:41:45,669 --> 01:41:48,411 - Hello, Potts. - Yeah. That would be swell. 1231 01:41:48,481 --> 01:41:49,863 - That way. - Okay. 1232 01:41:50,082 --> 01:41:51,661 Need your briefcase? 1233 01:41:56,411 --> 01:41:58,769 You're not one of those, are ya, Potts? 1234 01:42:04,620 --> 01:42:06,362 - Hello. - Dr. Pym? 1235 01:42:06,388 --> 01:42:09,028 That would be the number that you called. Yes. 1236 01:42:09,054 --> 01:42:11,451 This is Capt. Stevens from shipping. 1237 01:42:11,476 --> 01:42:14,027 - We have a package for you. - Bring it up. 1238 01:42:14,053 --> 01:42:16,467 Well, that's the thing, sir. We can't. 1239 01:42:17,332 --> 01:42:19,957 I'm confused. I thought that was your job. 1240 01:42:20,106 --> 01:42:23,387 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1241 01:42:23,411 --> 01:42:26,098 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1242 01:42:26,124 --> 01:42:27,871 They didn't know better, did they? 1243 01:42:27,897 --> 01:42:30,482 Yeah, they did. You better get down here. 1244 01:42:31,076 --> 01:42:33,607 Excuse me. Out of the way! 1245 01:43:00,179 --> 01:43:03,624 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1246 01:43:04,308 --> 01:43:05,972 My wife's expecting. 1247 01:43:06,245 --> 01:43:08,839 And, uh... Too much time in the office. 1248 01:43:10,745 --> 01:43:13,080 - Congratulations. - Thanks. Hold this, will you? 1249 01:43:13,104 --> 01:43:14,714 Yeah, sure. 1250 01:43:15,476 --> 01:43:17,772 - How far along is she? - I don't know... uh... 1251 01:43:19,371 --> 01:43:22,411 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1252 01:43:22,481 --> 01:43:25,473 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1253 01:43:26,487 --> 01:43:27,825 I have a little girl. 1254 01:43:27,849 --> 01:43:31,670 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1255 01:43:32,218 --> 01:43:33,793 What'd be so awful about that? 1256 01:43:33,817 --> 01:43:37,147 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1257 01:43:37,902 --> 01:43:40,089 my own self-interests. 1258 01:43:42,988 --> 01:43:45,379 - And you've never seen these 2 men before? - No, I've got an eye for this. 1259 01:43:45,403 --> 01:43:47,295 - The 2 of them looked fishy. - Can you describe them? 1260 01:43:47,321 --> 01:43:50,671 - Well, one of them had a hippie beard. - Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1261 01:43:50,696 --> 01:43:51,760 Definitely Mungo Jerry. 1262 01:43:51,786 --> 01:43:53,964 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1263 01:43:53,990 --> 01:43:56,238 on sub-level 6. We have a potential breach. 1264 01:44:58,031 --> 01:44:59,733 So, where are you at with names? 1265 01:44:59,759 --> 01:45:02,812 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1266 01:45:03,759 --> 01:45:06,039 Might wanna let that stew on. You got time. 1267 01:45:07,869 --> 01:45:09,848 Let me ask you a question. 1268 01:45:10,303 --> 01:45:12,467 When your kid was born... 1269 01:45:12,753 --> 01:45:15,817 - were you nervous? - Wildly. Yeah. 1270 01:45:15,842 --> 01:45:17,223 Did you feel qualified? 1271 01:45:17,249 --> 01:45:20,802 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1272 01:45:20,995 --> 01:45:24,072 I literally pieced it together as I went along, 1273 01:45:24,128 --> 01:45:26,728 I thought about what my Dad did, and... 1274 01:45:26,932 --> 01:45:29,830 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1275 01:45:29,955 --> 01:45:32,049 I thought my Dad was tough on me. 1276 01:45:32,092 --> 01:45:35,079 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1277 01:45:35,134 --> 01:45:38,265 - He did drop the odd pearl. - Yeah? Like what? 1278 01:45:39,175 --> 01:45:41,925 "No amount of money ever bought a second of time." 1279 01:45:42,988 --> 01:45:44,379 Smart guy. 1280 01:45:44,403 --> 01:45:45,823 He did his best. 1281 01:45:47,260 --> 01:45:49,027 Let me tell you. That kid's not even here yet 1282 01:45:49,052 --> 01:45:51,379 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1283 01:45:59,670 --> 01:46:01,107 Good to meet you, Potts. 1284 01:46:02,068 --> 01:46:04,295 Yeah, Howard... 1285 01:46:05,189 --> 01:46:07,196 Everything's gonna be all right. 1286 01:46:09,402 --> 01:46:12,910 Thank you for everything... 1287 01:46:13,168 --> 01:46:15,753 ...you've done for this country. 1288 01:46:18,510 --> 01:46:19,674 Jarvis. 1289 01:46:23,370 --> 01:46:25,040 Have we ever met that guy? 1290 01:46:31,293 --> 01:46:33,120 Seems very familiar. 1291 01:46:33,910 --> 01:46:35,455 Weird beard, though. 1292 01:46:43,585 --> 01:46:46,321 - You're weak. - I'm you. 1293 01:47:03,762 --> 01:47:05,222 You can stop this. 1294 01:47:05,972 --> 01:47:07,777 You know you want to. 1295 01:47:08,847 --> 01:47:11,446 Did you see what happens in the future? 1296 01:47:12,120 --> 01:47:14,604 Thanos finds the Soul Stone. 1297 01:47:16,018 --> 01:47:18,152 You wanna know how he does that? 1298 01:47:19,245 --> 01:47:24,003 You wanna know, what he does to you? 1299 01:47:24,151 --> 01:47:25,518 That's enough. 1300 01:47:37,647 --> 01:47:39,093 You disgust me. 1301 01:47:40,554 --> 01:47:45,201 But, that doesn't mean you're useless. 1302 01:48:07,277 --> 01:48:08,817 How do I look? 1303 01:48:15,567 --> 01:48:16,567 Wow... 1304 01:48:17,371 --> 01:48:19,714 Under different circumstances, 1305 01:48:20,571 --> 01:48:22,808 this would be totally awesome. 1306 01:48:34,726 --> 01:48:37,851 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1307 01:48:37,982 --> 01:48:39,965 Technically, he's not a raccoon, you know. 1308 01:48:39,991 --> 01:48:41,608 Whatever. He eats garbage. 1309 01:48:41,902 --> 01:48:42,902 Welcome. 1310 01:48:46,254 --> 01:48:48,973 Natasha, daughter of Ivan. 1311 01:48:49,972 --> 01:48:52,902 Clint, son of Edith. 1312 01:48:59,085 --> 01:49:00,201 Who are you? 1313 01:49:01,217 --> 01:49:03,411 Consider me a guide. 1314 01:49:03,753 --> 01:49:07,357 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1315 01:49:07,464 --> 01:49:10,893 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1316 01:49:14,659 --> 01:49:16,611 If only it were that easy. 1317 01:49:29,134 --> 01:49:32,057 What you seek lies in front of you... 1318 01:49:34,064 --> 01:49:35,884 ...as does what you fear. 1319 01:49:41,559 --> 01:49:43,160 The stone is down there. 1320 01:49:43,951 --> 01:49:45,107 For one of you. 1321 01:49:46,295 --> 01:49:47,490 For the other... 1322 01:49:50,497 --> 01:49:54,951 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1323 01:49:56,918 --> 01:49:59,098 An everlasting exchange. 1324 01:50:01,168 --> 01:50:04,191 A soul, for a soul. 1325 01:50:07,668 --> 01:50:09,073 How's it going? 1326 01:50:12,706 --> 01:50:13,706 Jesus... 1327 01:50:14,347 --> 01:50:16,487 Maybe he's making this shit up. 1328 01:50:16,714 --> 01:50:20,120 No. I don't think so. 1329 01:50:20,910 --> 01:50:22,956 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1330 01:50:24,598 --> 01:50:25,714 I didn't. 1331 01:50:26,909 --> 01:50:29,035 Thanos left here with the stone 1332 01:50:30,129 --> 01:50:33,612 without his daughter. It's not a coincidence. 1333 01:50:35,004 --> 01:50:36,004 Yeah. 1334 01:50:38,058 --> 01:50:40,129 Whatever it takes. 1335 01:50:44,668 --> 01:50:45,948 Whatever it takes. 1336 01:50:50,472 --> 01:50:54,418 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1337 01:50:58,147 --> 01:51:00,693 Then I guess we both know who it's gotta be. 1338 01:51:01,054 --> 01:51:02,506 I guess we do. 1339 01:51:09,285 --> 01:51:13,706 I'm starting to think, we've been different people here, Natasha. 1340 01:51:14,120 --> 01:51:17,527 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1341 01:51:17,604 --> 01:51:19,878 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1342 01:51:19,902 --> 01:51:24,448 - Oh, don't you get all decent on me now. - What, you think I wanna do it? 1343 01:51:24,856 --> 01:51:26,860 I'm trying to save your life, you idiot. 1344 01:51:26,884 --> 01:51:29,031 Yeah well, I don't want you to, because I... 1345 01:51:30,022 --> 01:51:32,223 Natasha, you know what I've done. 1346 01:51:33,695 --> 01:51:35,960 You know what I've become. 1347 01:51:37,764 --> 01:51:40,443 I don't judge people on their worst mistakes. 1348 01:51:44,631 --> 01:51:45,968 Maybe you should. 1349 01:51:46,843 --> 01:51:47,937 You didn't. 1350 01:51:54,336 --> 01:51:56,758 You're a pain in my ass, you know that? 1351 01:52:07,642 --> 01:52:08,781 Okay. 1352 01:52:10,767 --> 01:52:12,000 You win. 1353 01:52:18,660 --> 01:52:20,460 Tell my family I love them. 1354 01:52:23,423 --> 01:52:24,978 You tell them yourself. 1355 01:52:57,731 --> 01:52:58,856 Damn you! 1356 01:53:15,062 --> 01:53:16,304 Let me go. 1357 01:53:18,200 --> 01:53:19,200 No. 1358 01:53:21,260 --> 01:53:22,387 Please, no. 1359 01:53:25,282 --> 01:53:26,875 It's okay. 1360 01:53:29,562 --> 01:53:30,598 Please... 1361 01:55:14,495 --> 01:55:15,793 Did we get them all? 1362 01:55:16,410 --> 01:55:18,808 You telling me this'll actually work? 1363 01:55:23,525 --> 01:55:25,086 Clint, where's Nat? 1364 01:55:54,272 --> 01:55:56,205 Do we know if she had family? 1365 01:55:56,304 --> 01:55:58,468 Yeah. Us. 1366 01:56:00,037 --> 01:56:01,186 What? 1367 01:56:03,460 --> 01:56:04,741 I just asked him a question... 1368 01:56:04,765 --> 01:56:06,888 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1369 01:56:06,914 --> 01:56:08,821 We have the stones, right? As long as we have 1370 01:56:08,845 --> 01:56:11,179 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1371 01:56:11,205 --> 01:56:13,548 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1372 01:56:13,572 --> 01:56:15,383 We can't get her back. 1373 01:56:18,110 --> 01:56:22,174 - Wha- what? - It can't be undone. It can't. 1374 01:56:24,777 --> 01:56:28,639 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1375 01:56:28,665 --> 01:56:32,055 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1376 01:56:32,086 --> 01:56:35,086 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1377 01:56:35,094 --> 01:56:36,656 But she still isn't here, is she? 1378 01:56:36,682 --> 01:56:40,610 - Now that's my point. - It can't be undone. 1379 01:56:41,117 --> 01:56:44,469 Or that's at least what the, great floating guy had to say. 1380 01:56:44,492 --> 01:56:46,139 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1381 01:56:46,165 --> 01:56:49,602 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1382 01:56:57,612 --> 01:56:59,612 It was supposed to be me. 1383 01:57:02,268 --> 01:57:06,316 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1384 01:57:10,866 --> 01:57:12,772 She's not coming back. 1385 01:57:15,092 --> 01:57:17,920 We have to make it worth it. We have to. 1386 01:57:19,948 --> 01:57:21,066 We will. 1387 01:57:46,327 --> 01:57:47,406 Boom! 1388 01:57:52,914 --> 01:57:54,851 All right. The glove's ready. 1389 01:57:55,287 --> 01:57:58,022 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1390 01:57:58,434 --> 01:57:59,434 I'll do it. 1391 01:58:00,022 --> 01:58:01,022 It's okay. 1392 01:58:01,045 --> 01:58:02,818 - No, no, no, no. Stop. Stop. - Hey, hey... 1393 01:58:02,835 --> 01:58:03,811 Thor, just wait. 1394 01:58:03,835 --> 01:58:06,045 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1395 01:58:06,539 --> 01:58:09,445 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1396 01:58:09,491 --> 01:58:10,804 We should at least discuss it. 1397 01:58:10,812 --> 01:58:14,656 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1398 01:58:15,683 --> 01:58:18,858 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1399 01:58:18,884 --> 01:58:24,048 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1400 01:58:26,545 --> 01:58:30,201 Just let me do it. Just let me do something good. 1401 01:58:30,227 --> 01:58:31,045 - Something great. - Look... 1402 01:58:31,062 --> 01:58:32,999 It's not just the fact that that glove is channeling 1403 01:58:33,023 --> 01:58:35,726 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1404 01:58:35,750 --> 01:58:36,750 you're in no condition. 1405 01:58:36,789 --> 01:58:40,077 What do you think is coursing through my veins right now? 1406 01:58:40,103 --> 01:58:41,320 Cheez Whiz? 1407 01:58:44,001 --> 01:58:45,670 - Lightning. - Yeah. 1408 01:58:45,728 --> 01:58:47,642 Lightning won't help you, pal. 1409 01:58:47,705 --> 01:58:49,080 It's gotta be me. 1410 01:58:50,790 --> 01:58:54,275 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1411 01:58:56,251 --> 01:58:58,071 None of you could survive. 1412 01:58:58,522 --> 01:59:00,468 How do we know you will? 1413 01:59:00,483 --> 01:59:04,233 I don't. But the radiation's mostly gamma. 1414 01:59:07,629 --> 01:59:08,982 It's like... 1415 01:59:11,286 --> 01:59:13,021 I was meant for this. 1416 01:59:32,050 --> 01:59:33,879 Good to go, yeah? 1417 01:59:35,646 --> 01:59:37,067 Let's do it. 1418 01:59:37,207 --> 01:59:39,285 You remember everyone Thanos snapped away five 1419 01:59:39,309 --> 01:59:42,146 years ago and just bringing them back to now, today. 1420 01:59:42,854 --> 01:59:45,245 Don't change anything from the last five years. 1421 01:59:45,393 --> 01:59:46,393 Got it. 1422 02:00:03,237 --> 02:00:06,009 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1423 02:00:06,049 --> 02:00:07,196 Yes, boss. 1424 02:00:15,862 --> 02:00:17,501 Everybody comes home. 1425 02:00:40,879 --> 02:00:44,246 - Take it off. Take it off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1426 02:00:44,871 --> 02:00:46,214 Talk to me, Banner. 1427 02:00:49,778 --> 02:00:52,278 I'm okay. I'm okay. 1428 02:01:23,718 --> 02:01:24,738 Bruce! 1429 02:01:26,214 --> 02:01:27,927 Don't move him. 1430 02:01:35,009 --> 02:01:37,782 - Did it work? - Worth a shot. It's over. It's okay. 1431 02:02:23,326 --> 02:02:24,271 Honey. 1432 02:02:25,513 --> 02:02:26,513 Honey. 1433 02:02:27,818 --> 02:02:28,818 Guys... 1434 02:02:31,617 --> 02:02:33,335 I think it worked! 1435 02:03:14,732 --> 02:03:17,027 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1436 02:03:18,254 --> 02:03:20,604 Canopy. Canopy. Canopy. 1437 02:03:27,027 --> 02:03:29,302 Rhodey, Rocket, get outta here! 1438 02:03:29,876 --> 02:03:31,407 Hurry up! Hurry up! 1439 02:03:31,719 --> 02:03:32,814 Come on! 1440 02:03:42,900 --> 02:03:44,290 Rhodey! 1441 02:03:52,478 --> 02:03:56,282 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1442 02:03:56,314 --> 02:03:59,848 - What? - We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1443 02:03:59,967 --> 02:04:03,928 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1444 02:04:23,499 --> 02:04:24,499 Cap? 1445 02:05:09,099 --> 02:05:10,099 Daughter. 1446 02:05:10,162 --> 02:05:11,474 Yes, Father. 1447 02:05:13,405 --> 02:05:16,655 So, this is the future. Well done. 1448 02:05:17,162 --> 02:05:20,709 Thank you, Father. They suspected nothing. 1449 02:05:22,795 --> 02:05:25,013 The arrogant never do. 1450 02:05:27,093 --> 02:05:28,093 Go. 1451 02:05:29,053 --> 02:05:31,598 Find the stones. Bring them to me. 1452 02:05:31,865 --> 02:05:33,255 What will you do? 1453 02:05:34,724 --> 02:05:35,849 Wait. 1454 02:06:01,834 --> 02:06:03,723 Tell me something. 1455 02:06:04,379 --> 02:06:08,762 In the future, what happens to you and me? 1456 02:06:11,303 --> 02:06:12,778 I tried to kill you. 1457 02:06:14,661 --> 02:06:15,832 Several times. 1458 02:06:17,295 --> 02:06:20,552 But eventually, we become friends. 1459 02:06:22,786 --> 02:06:24,496 We become sisters. 1460 02:06:32,017 --> 02:06:33,250 Come on. 1461 02:06:35,142 --> 02:06:36,611 We can stop him. 1462 02:06:45,207 --> 02:06:46,808 Come on, buddy. Wake up. 1463 02:06:47,004 --> 02:06:48,402 That's my man. 1464 02:06:49,496 --> 02:06:51,981 You lose this again, I'm keeping it. 1465 02:06:54,919 --> 02:06:56,286 What happened? 1466 02:06:56,470 --> 02:06:58,619 We messed with time. It tends to mess back. 1467 02:06:58,643 --> 02:06:59,643 You'll see. 1468 02:07:21,420 --> 02:07:23,272 What's he been doing? 1469 02:07:24,786 --> 02:07:26,372 Absolutely nothing. 1470 02:07:28,076 --> 02:07:29,592 Where are the stones? 1471 02:07:30,115 --> 02:07:32,076 Lost somewhere under all this. 1472 02:07:33,295 --> 02:07:35,599 All I know is he doesn't have them. 1473 02:07:35,928 --> 02:07:37,521 So we keep it that way. 1474 02:07:37,545 --> 02:07:39,999 - You know it's a trap, right? - Yeah... 1475 02:07:40,693 --> 02:07:42,170 I don't much care. 1476 02:07:42,732 --> 02:07:43,732 Good. 1477 02:07:44,888 --> 02:07:47,488 Just as long as we're all in agreement. 1478 02:07:57,155 --> 02:07:59,421 Let's kill him properly this time. 1479 02:08:08,445 --> 02:08:11,178 You could not live with your own failure. 1480 02:08:12,897 --> 02:08:14,664 Where did that bring you? 1481 02:08:17,798 --> 02:08:19,119 Back to me. 1482 02:08:23,048 --> 02:08:25,650 I thought by eliminating half of life, 1483 02:08:26,469 --> 02:08:28,733 the other half would thrive. 1484 02:08:29,102 --> 02:08:33,610 But you've shown me, that's impossible. 1485 02:08:35,238 --> 02:08:38,621 And as long as there are those that remember what was, 1486 02:08:38,647 --> 02:08:43,888 there will always be those that are unable to accept what can be. 1487 02:08:44,584 --> 02:08:45,997 They will resist. 1488 02:08:46,295 --> 02:08:48,495 Yep. We're all kinds of stubborn. 1489 02:08:49,224 --> 02:08:50,849 I'm thankful. 1490 02:08:53,013 --> 02:08:56,920 Because now, I know what I must do. 1491 02:08:57,592 --> 02:09:02,848 I will shred this universe down to its last atom. 1492 02:09:03,630 --> 02:09:05,045 And then... 1493 02:09:05,370 --> 02:09:10,259 With the stones you've collected for me, create a new one. 1494 02:09:10,791 --> 02:09:12,589 Teeming with life, 1495 02:09:12,950 --> 02:09:17,606 but knows not what it has lost but only what it has been given. 1496 02:09:20,370 --> 02:09:21,978 A grateful universe. 1497 02:09:22,500 --> 02:09:23,970 Born out of blood. 1498 02:09:24,128 --> 02:09:25,799 They'll never know it. 1499 02:09:26,830 --> 02:09:29,496 Because you won't be alive to tell them. 1500 02:09:44,727 --> 02:09:46,335 See you on the other side, man. 1501 02:09:47,961 --> 02:09:50,195 Hang on! I'm coming! 1502 02:10:36,112 --> 02:10:37,597 Oh, hey... 1503 02:10:37,652 --> 02:10:39,354 I know you. 1504 02:10:42,589 --> 02:10:45,822 Father. I have the stones. 1505 02:10:45,902 --> 02:10:46,902 What?! 1506 02:10:48,128 --> 02:10:49,237 Stop. 1507 02:10:54,188 --> 02:10:56,009 You're betraying us? 1508 02:11:01,713 --> 02:11:03,580 You don't have to do this. 1509 02:11:05,845 --> 02:11:08,767 I am... this. 1510 02:11:08,799 --> 02:11:10,650 No, you're not. 1511 02:11:10,813 --> 02:11:12,861 You've seen what we become. 1512 02:11:18,903 --> 02:11:20,357 Nebula, listen to her. 1513 02:11:22,710 --> 02:11:23,982 You can change. 1514 02:11:30,161 --> 02:11:31,513 He won't let me. 1515 02:11:33,286 --> 02:11:34,286 No! 1516 02:11:53,531 --> 02:11:55,531 Okay, Thor. Hit me. 1517 02:12:11,492 --> 02:12:13,000 Boss, wake up. 1518 02:13:04,082 --> 02:13:05,317 I knew it! 1519 02:14:28,120 --> 02:14:30,456 In all my years of conquest... 1520 02:14:31,723 --> 02:14:32,964 violence... 1521 02:14:34,675 --> 02:14:35,862 slaughter... 1522 02:14:37,762 --> 02:14:39,394 It was never personal. 1523 02:14:42,832 --> 02:14:44,558 But I'll tell you now... 1524 02:14:47,000 --> 02:14:49,532 what I'm about to do to your stubborn, 1525 02:14:50,344 --> 02:14:52,570 annoying little planet... 1526 02:14:54,812 --> 02:14:59,616 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1527 02:16:04,032 --> 02:16:05,540 Cap, you hear me? 1528 02:16:11,028 --> 02:16:13,388 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1529 02:16:17,625 --> 02:16:18,876 On your left. 1530 02:17:44,438 --> 02:17:45,805 Is that everyone? 1531 02:17:46,101 --> 02:17:47,633 What, you wanted more? 1532 02:18:14,735 --> 02:18:16,181 Avengers... 1533 02:18:21,654 --> 02:18:22,912 ... assemble. 1534 02:19:19,668 --> 02:19:21,182 No, no. Give me that. 1535 02:19:21,220 --> 02:19:22,793 You have the little one. 1536 02:19:36,321 --> 02:19:37,321 Hey! 1537 02:19:38,234 --> 02:19:39,265 Holy cow. 1538 02:19:39,314 --> 02:19:42,531 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1539 02:19:42,556 --> 02:19:46,265 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1540 02:19:46,290 --> 02:19:48,259 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1541 02:19:48,284 --> 02:19:50,161 "It's been five years. Come on, they need us!" 1542 02:19:50,186 --> 02:19:52,691 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1543 02:19:52,716 --> 02:19:54,427 What are you doing? 1544 02:19:59,037 --> 02:20:00,192 This is nice. 1545 02:20:22,361 --> 02:20:23,619 Gamora? 1546 02:20:32,628 --> 02:20:34,223 I thought I lost you. 1547 02:20:39,011 --> 02:20:41,745 Don't... touch... me! 1548 02:20:44,901 --> 02:20:46,485 You missed the first time... 1549 02:20:47,056 --> 02:20:49,588 then you got them both the second time. 1550 02:20:51,182 --> 02:20:53,455 This is the one? Seriously? 1551 02:20:53,523 --> 02:20:55,704 The choices were him, or a tree. 1552 02:21:06,353 --> 02:21:09,672 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1553 02:21:11,643 --> 02:21:14,002 Get those stones as far away as possible! 1554 02:21:14,018 --> 02:21:15,135 No! 1555 02:21:16,143 --> 02:21:18,440 We need to get them back where they came from. 1556 02:21:18,466 --> 02:21:21,104 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1557 02:21:21,168 --> 02:21:22,269 Hold on! 1558 02:21:23,549 --> 02:21:25,877 That wasn't our only time machine. 1559 02:21:31,818 --> 02:21:34,062 Anyone see an ugly brown van up there? 1560 02:21:34,312 --> 02:21:35,091 Yes! 1561 02:21:35,138 --> 02:21:37,404 But you're not gonna like where it's parked. 1562 02:21:37,429 --> 02:21:40,678 Scott, how long you need to get that thing working? 1563 02:21:41,053 --> 02:21:42,252 Maybe ten minutes. 1564 02:21:42,256 --> 02:21:44,061 Get it started. We'll get the stones to you. 1565 02:21:44,085 --> 02:21:45,592 We're on it, Cap. 1566 02:21:55,313 --> 02:21:56,313 Hey. 1567 02:21:56,633 --> 02:21:59,609 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1568 02:22:00,654 --> 02:22:01,654 Tell me this is it. 1569 02:22:02,038 --> 02:22:05,304 If I tell you what happens, it won't happen. 1570 02:22:08,966 --> 02:22:10,529 You better be right. 1571 02:22:18,317 --> 02:22:19,785 It's a mess back here. 1572 02:22:20,193 --> 02:22:22,608 It's... it's dead. 1573 02:22:22,795 --> 02:22:24,254 - What? - It's dead. 1574 02:22:24,537 --> 02:22:26,162 I have to hotwire it. 1575 02:22:28,833 --> 02:22:30,334 Where's Nebula? 1576 02:22:30,983 --> 02:22:32,854 She's not responding. 1577 02:22:32,931 --> 02:22:33,931 Sire! 1578 02:22:43,936 --> 02:22:45,059 Clint! 1579 02:22:47,297 --> 02:22:48,491 Give it to me. 1580 02:23:10,797 --> 02:23:14,322 You took everything from me. 1581 02:23:14,447 --> 02:23:16,594 I don't even know who you are. 1582 02:23:16,985 --> 02:23:18,211 You will. 1583 02:23:40,761 --> 02:23:41,761 I got it! 1584 02:23:44,394 --> 02:23:46,056 Activate Instant Kill! 1585 02:24:09,451 --> 02:24:10,741 Rain fire! 1586 02:24:11,038 --> 02:24:13,287 But Sire, our troops! 1587 02:24:13,334 --> 02:24:14,591 Just do it! 1588 02:24:35,731 --> 02:24:37,348 Is anyone else seeing this? 1589 02:24:51,190 --> 02:24:52,269 I got this. 1590 02:24:52,472 --> 02:24:53,472 I got this! 1591 02:24:53,527 --> 02:24:54,839 Okay, I don't got this. 1592 02:24:54,847 --> 02:24:58,214 - Help! Somebody, help! - Hey, Queens. Heads up. 1593 02:25:07,973 --> 02:25:09,840 Hang on. I got you, kid. 1594 02:25:12,761 --> 02:25:13,878 Hey! Nice to meet--- 1595 02:25:13,901 --> 02:25:14,979 Oh! My God! 1596 02:25:52,386 --> 02:25:53,808 What the hell is this? 1597 02:25:54,199 --> 02:25:55,588 Friday, what are they firing at? 1598 02:25:55,612 --> 02:25:58,074 Something just entered the upper atmosphere. 1599 02:26:10,870 --> 02:26:12,433 Oh, yeah! 1600 02:26:32,885 --> 02:26:35,315 Danvers, we need an assist here. 1601 02:26:43,956 --> 02:26:46,323 Hi. I'm Peter Parker. 1602 02:26:47,137 --> 02:26:50,324 Hey, Peter Parker. Got something for me? 1603 02:26:55,958 --> 02:26:59,270 I don't know how you're gonna get through all that. 1604 02:26:59,920 --> 02:27:01,099 Don't worry. 1605 02:27:02,075 --> 02:27:03,567 She's got help. 1606 02:29:51,211 --> 02:29:54,538 I am... inevitable. 1607 02:30:14,940 --> 02:30:16,018 And I... 1608 02:30:18,182 --> 02:30:19,393 am... 1609 02:30:23,056 --> 02:30:24,353 ... Iron Man. 1610 02:32:21,106 --> 02:32:22,449 Mr. Stark? 1611 02:32:23,324 --> 02:32:24,324 Hey... 1612 02:32:25,479 --> 02:32:28,465 Mr. Stark? Can you hear me? 1613 02:32:28,510 --> 02:32:29,852 It's Peter. 1614 02:32:34,002 --> 02:32:35,463 We won. 1615 02:32:35,839 --> 02:32:36,839 Mr. Stark.... 1616 02:32:38,861 --> 02:32:40,845 We won, Mr. Stark. 1617 02:32:42,384 --> 02:32:45,072 We won and you did it, sir. You did it. 1618 02:32:46,672 --> 02:32:49,009 I'm sorry... Tony... 1619 02:33:02,582 --> 02:33:05,190 - Hey. - Hey, Pep... 1620 02:33:09,827 --> 02:33:13,374 - Friday? - Life functions critical. 1621 02:33:22,459 --> 02:33:23,546 Tony. 1622 02:33:24,858 --> 02:33:25,975 Look at me. 1623 02:33:28,499 --> 02:33:30,061 We're gonna be okay. 1624 02:33:35,138 --> 02:33:36,929 You can rest now. 1625 02:35:22,243 --> 02:35:24,782 Everybody wants a happy ending, right? 1626 02:35:25,439 --> 02:35:27,839 But it doesn't always roll that way. 1627 02:35:29,610 --> 02:35:30,969 Maybe this time. 1628 02:35:32,892 --> 02:35:35,484 I'm hoping if you play this back, 1629 02:35:37,079 --> 02:35:38,821 it's in celebration. 1630 02:35:39,696 --> 02:35:41,901 I hope families are reunited, 1631 02:35:41,972 --> 02:35:44,206 I hope we get it back, and something like a 1632 02:35:44,231 --> 02:35:46,711 normal version of the planet has been restored. 1633 02:35:47,541 --> 02:35:49,923 If there ever was such a thing. 1634 02:35:50,190 --> 02:35:51,666 God, what a world. 1635 02:35:51,932 --> 02:35:53,643 Universe, now. 1636 02:35:54,299 --> 02:35:56,416 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1637 02:35:56,441 --> 02:35:57,940 let alone, you know, to this extent, 1638 02:35:57,964 --> 02:36:01,565 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1639 02:36:01,894 --> 02:36:06,394 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1640 02:36:06,924 --> 02:36:08,591 And, for better or worse, 1641 02:36:08,755 --> 02:36:12,505 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1642 02:36:16,400 --> 02:36:18,781 So I found the time and I recorded a little greeting... 1643 02:36:18,869 --> 02:36:21,892 In the case of an untimely death. On my part. 1644 02:36:22,213 --> 02:36:25,728 Not that, death in any time isn't untimely. 1645 02:36:26,289 --> 02:36:28,678 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1646 02:36:28,702 --> 02:36:30,929 it's, it's got me scratching my head about this. 1647 02:36:35,368 --> 02:36:38,752 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1648 02:36:41,681 --> 02:36:45,836 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1649 02:36:49,129 --> 02:36:50,637 I love you 3,000. 1650 02:39:05,787 --> 02:39:07,904 You know, I wish there was a way... 1651 02:39:07,997 --> 02:39:09,809 that I could let her know. 1652 02:39:11,794 --> 02:39:13,192 That we won. 1653 02:39:15,411 --> 02:39:16,653 We did it. 1654 02:39:20,669 --> 02:39:21,745 She knows. 1655 02:39:27,412 --> 02:39:28,690 They both do. 1656 02:39:38,358 --> 02:39:39,824 How you doing, Squirt? 1657 02:39:39,826 --> 02:39:41,913 - Good. - You good? 1658 02:39:42,038 --> 02:39:44,771 - Okay. You hungry? - Mm-hmm. 1659 02:39:45,318 --> 02:39:48,520 - What do you want? - Cheeseburgers. 1660 02:39:53,213 --> 02:39:56,157 You know your Dad liked cheeseburgers? 1661 02:39:59,713 --> 02:40:02,322 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1662 02:40:02,338 --> 02:40:03,338 Okay. 1663 02:40:20,047 --> 02:40:23,781 So, when can we expect you back? 1664 02:40:26,094 --> 02:40:29,984 - About that... - Thor. Your people need a king. 1665 02:40:30,100 --> 02:40:32,309 No, they already have one. 1666 02:40:34,130 --> 02:40:35,420 That's funny. 1667 02:40:40,491 --> 02:40:41,950 You're being serious? 1668 02:40:46,038 --> 02:40:48,320 It's time for me to be who I am rather than 1669 02:40:48,904 --> 02:40:51,162 who I'm supposed to be. 1670 02:40:52,592 --> 02:40:56,497 But you, you're a leader. That's who you are. 1671 02:40:59,151 --> 02:41:01,431 You know I'd make a lot of changes around here. 1672 02:41:01,457 --> 02:41:04,636 I'm counting on it. Your Majesty. 1673 02:41:14,695 --> 02:41:16,030 What will you do? 1674 02:41:16,413 --> 02:41:17,631 I'm not sure. 1675 02:41:18,272 --> 02:41:20,725 For the first time in a thousand years, I... 1676 02:41:20,897 --> 02:41:23,546 I have no path. I do have a ride, though. 1677 02:41:23,639 --> 02:41:25,866 Move it or lose it, hairbag. 1678 02:41:29,818 --> 02:41:31,350 Well, here we are. 1679 02:41:31,820 --> 02:41:34,006 Tree! Good to see you. 1680 02:41:36,241 --> 02:41:37,241 Well... 1681 02:41:38,099 --> 02:41:40,929 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1682 02:41:41,970 --> 02:41:43,475 Where to first? 1683 02:41:46,513 --> 02:41:49,747 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1684 02:41:50,091 --> 02:41:52,645 I know. I know. Of course, you are. 1685 02:41:52,912 --> 02:41:54,122 Of course. 1686 02:41:56,693 --> 02:41:59,708 See, you say of course, but then you touch the map. 1687 02:41:59,734 --> 02:42:02,616 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1688 02:42:02,717 --> 02:42:05,959 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1689 02:42:05,975 --> 02:42:08,170 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1690 02:42:08,195 --> 02:42:10,510 - Quill. - That's what I said. 1691 02:42:10,535 --> 02:42:12,799 You should fight one another for the honor of leadership. 1692 02:42:12,940 --> 02:42:14,369 Sounds fair. 1693 02:42:16,965 --> 02:42:18,652 - It's not necessary. - It's not. 1694 02:42:18,668 --> 02:42:19,277 Okay? 1695 02:42:19,302 --> 02:42:21,941 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1696 02:42:21,972 --> 02:42:24,464 Oh, yes. Please, use knives. 1697 02:42:25,347 --> 02:42:26,603 I am Groot. 1698 02:42:33,370 --> 02:42:34,370 Not necessary. 1699 02:42:34,418 --> 02:42:36,315 There shall be no knifing one another. 1700 02:42:36,340 --> 02:42:38,949 Everybody knows who's in charge. 1701 02:42:42,612 --> 02:42:43,745 It's me. 1702 02:42:47,136 --> 02:42:50,035 Yes, you! Of course! 1703 02:42:50,402 --> 02:42:52,902 Of course. Of course. 1704 02:42:55,308 --> 02:42:56,394 Remember... 1705 02:42:57,775 --> 02:43:00,134 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1706 02:43:00,157 --> 02:43:03,822 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1707 02:43:03,884 --> 02:43:05,984 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1708 02:43:07,352 --> 02:43:08,836 You know, I tried. 1709 02:43:10,493 --> 02:43:14,211 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1710 02:43:18,067 --> 02:43:21,309 - I miss them, man. - Me, too. 1711 02:43:24,887 --> 02:43:27,857 You know, if you want, I can come with you. 1712 02:43:30,139 --> 02:43:31,881 You're a good man, Sam. 1713 02:43:32,004 --> 02:43:34,050 This one's on me, though. 1714 02:43:37,966 --> 02:43:40,481 Don't do anything stupid 'till I get back. 1715 02:43:41,915 --> 02:43:45,110 How can I? You're taking all the stupid with you. 1716 02:43:52,611 --> 02:43:54,142 Gonna miss you, Buddy. 1717 02:43:54,376 --> 02:43:56,235 It's gonna be okay, Buck. 1718 02:44:03,497 --> 02:44:05,591 How long is this gonna take? 1719 02:44:05,716 --> 02:44:08,511 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1720 02:44:13,611 --> 02:44:14,861 Ready, Cap? 1721 02:44:15,159 --> 02:44:17,752 Alright. We'll meet you back here, okay? 1722 02:44:17,916 --> 02:44:19,165 You bet. 1723 02:44:20,228 --> 02:44:25,111 Going quantum. Three.. two.. one... 1724 02:44:26,853 --> 02:44:33,830 And returning in, five, four, three, two, one... 1725 02:44:41,186 --> 02:44:42,436 Where is he? 1726 02:44:42,483 --> 02:44:45,779 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1727 02:44:51,377 --> 02:44:52,742 - Well, get him back. - I'm trying. 1728 02:44:52,767 --> 02:44:55,251 - Get him the hell back. - I said, I'm trying! 1729 02:44:55,321 --> 02:44:56,406 Sam. 1730 02:45:19,597 --> 02:45:20,773 Go ahead. 1731 02:45:39,208 --> 02:45:40,208 Cap? 1732 02:45:42,130 --> 02:45:43,567 Hi, Sam. 1733 02:45:47,023 --> 02:45:49,968 So did something go wrong, or did something go right? 1734 02:45:52,015 --> 02:45:55,640 Well, after I put the stones back, I thought... 1735 02:45:57,140 --> 02:46:01,077 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1736 02:46:01,773 --> 02:46:03,633 telling me to get. 1737 02:46:05,751 --> 02:46:07,922 How did that work out for you? 1738 02:46:10,305 --> 02:46:11,695 It was beautiful. 1739 02:46:13,217 --> 02:46:15,733 I'm happy for you. Truly. 1740 02:46:16,696 --> 02:46:17,820 Thank you. 1741 02:46:19,359 --> 02:46:21,492 Only thing bumming me out is the fact I have 1742 02:46:21,517 --> 02:46:24,000 to live in a world without Captain America. 1743 02:46:24,938 --> 02:46:25,938 Oh... 1744 02:46:28,140 --> 02:46:29,452 That reminds me... 1745 02:46:39,322 --> 02:46:40,517 Try it on. 1746 02:47:06,012 --> 02:47:07,403 How's it feel? 1747 02:47:09,879 --> 02:47:11,878 Like it's someone else's. 1748 02:47:14,808 --> 02:47:15,974 It isn't. 1749 02:47:29,312 --> 02:47:30,521 Thank you. 1750 02:47:32,684 --> 02:47:34,129 I'll do my best. 1751 02:47:39,441 --> 02:47:41,037 That's why it's yours. 1752 02:47:43,083 --> 02:47:44,950 You wanna tell me about her? 1753 02:47:50,868 --> 02:47:51,868 No. 1754 02:47:52,868 --> 02:47:54,594 No, I don't think I will. 1755 02:48:55,321 --> 02:48:59,436 Subbed By: Fuj69Film(iamdepressed69) Jeej FujjuF 1756 02:49:00,120 --> 02:49:14,436 Resync By: Galank87 AKA Battosai212 1757 02:49:15,305 --> 02:49:21,856 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now131165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.