All language subtitles for Life in Pieces s04e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:04,004 ♪ 2 00:00:09,313 --> 00:00:11,446 ALISSA: Everything looks good. 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,883 -Do you want to know the sex? -No, no. 4 00:00:13,926 --> 00:00:15,319 We agreed we didn't want to find out. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,321 It was just so much fun the first time, you know, 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,280 except for the labor and then having 7 00:00:19,323 --> 00:00:21,586 to put all the pieces of thepuzzle back together down there. 8 00:00:21,630 --> 00:00:25,895 Yeah, doesn't matter to us-- a boy, a girl, boy. 9 00:00:25,938 --> 00:00:28,289 All that matters is that the baby is healthy. 10 00:00:28,332 --> 00:00:30,378 Healthy baby. I mean, a boy would give us one of each, 11 00:00:30,421 --> 00:00:33,729 and variety is the spice of life, but no variety-- that... 12 00:00:33,772 --> 00:00:36,210 Well, girls like hockey, too. 13 00:00:36,253 --> 00:00:38,125 All right, hoist me up. 14 00:00:38,168 --> 00:00:41,258 I haven't peed in ten minutes, and I may not make it. 15 00:00:41,302 --> 00:00:43,434 -Oh, there she blows. Okay. -There you go. 16 00:00:43,478 --> 00:00:45,001 [printer whirring, door closes] 17 00:00:45,045 --> 00:00:48,091 And here are the pictures of your sonogram. 18 00:00:48,135 --> 00:00:49,266 Oh, you don't want this one. 19 00:00:49,310 --> 00:00:51,312 That's a full-frontal. [chuckles] 20 00:00:51,355 --> 00:00:53,227 It's the first time I haven'twanted to look at full-frontal. 21 00:00:54,358 --> 00:00:56,404 I am sorry. That, um... 22 00:00:56,447 --> 00:00:58,623 That was very inappropriate. 23 00:00:58,667 --> 00:01:00,190 Well, I'm impressed. 24 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 Most dads who already have girls want to know. 25 00:01:02,149 --> 00:01:04,325 GREG: Well, I'm not most dads. 26 00:01:04,368 --> 00:01:06,283 Yup. I'm, uh, pretty evolved, Alissa, 27 00:01:06,327 --> 00:01:08,329 except for that whole full-frontal joke. 28 00:01:08,372 --> 00:01:10,635 It's very out of character for me, but you just look 29 00:01:10,679 --> 00:01:12,594 like the kind of girl I could fool around with. 30 00:01:12,637 --> 00:01:14,422 Oh, my gosh, I've made it worse. 31 00:01:15,727 --> 00:01:17,120 Wow! 32 00:01:17,164 --> 00:01:19,079 [sighs] 33 00:01:31,352 --> 00:01:33,789 [toilet flushing] 34 00:01:36,313 --> 00:01:39,708 Just saw myself in the mirror, so, heads up-- 35 00:01:39,751 --> 00:01:41,710 might cry on the way home, or rage. 36 00:01:41,753 --> 00:01:43,277 It's gonna be a game-time decision. 37 00:01:43,320 --> 00:01:44,756 Well, I appreciate the heads-up. 38 00:01:44,800 --> 00:01:47,150 Do you have the parking ticket to get validated? 39 00:01:47,194 --> 00:01:50,110 Yeah, I do. Just got it right here in... my pocket. 40 00:01:57,029 --> 00:01:58,379 What are you doing? 41 00:01:58,422 --> 00:02:00,685 Oh, uh, n-nothing. I'm just, um... 42 00:02:00,729 --> 00:02:02,774 just... hiding an erection. [chuckles] 43 00:02:04,994 --> 00:02:06,561 Hi, Alissa. 44 00:02:08,867 --> 00:02:11,218 We can never come back here. 45 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 Wow. Look who ate all her broccoli. 46 00:02:17,311 --> 00:02:19,269 Well, I didn't look. 47 00:02:19,313 --> 00:02:20,792 -Huh? -What? 48 00:02:20,836 --> 00:02:23,012 I just said Lark ate all her broccoli. 49 00:02:23,055 --> 00:02:25,275 Oh. Hey! 50 00:02:25,319 --> 00:02:28,931 Well, that is... great. 51 00:02:28,974 --> 00:02:30,933 That is really great. 52 00:02:30,976 --> 00:02:32,543 High five. Yeah! 53 00:02:32,587 --> 00:02:35,459 [screams] God! No, no, no, no, no, no! 54 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 Oh, damn it! 55 00:02:37,374 --> 00:02:38,767 Yeah. No, you are right to panic. 56 00:02:38,810 --> 00:02:40,638 Nothing gets water out. 57 00:02:44,338 --> 00:02:47,471 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 58 00:02:47,515 --> 00:02:48,864 What do you think you're doing? 59 00:02:48,907 --> 00:02:51,910 Okay, what is going on with you, dude? 60 00:02:51,954 --> 00:02:54,304 Did you get fired? Because I can handle it. 61 00:02:54,348 --> 00:02:56,088 You just need to tell me. 62 00:02:56,132 --> 00:02:57,568 No, I did not get fired. 63 00:02:57,612 --> 00:02:59,266 Okay, good, because we're about to have a baby, 64 00:02:59,309 --> 00:03:01,093 and I could not handle that. 65 00:03:01,137 --> 00:03:03,139 So, what is the deal? 66 00:03:03,183 --> 00:03:05,576 I stole the sonogram that shows the sex of our kid, 67 00:03:05,620 --> 00:03:09,058 and I put it in the pockets of those jeans like a real jerk. 68 00:03:09,101 --> 00:03:11,060 Greg. You promised. 69 00:03:11,103 --> 00:03:13,454 I know, but I-I did not look at it, okay? 70 00:03:13,497 --> 00:03:15,586 I swear. It's tearing me apart. 71 00:03:15,630 --> 00:03:17,762 Just get rid of it. Please just throw it away. 72 00:03:17,806 --> 00:03:20,417 I don't ever want to see itagain, unless you want to look. 73 00:03:20,461 --> 00:03:22,854 Greg, we agreed we want to be surprised. 74 00:03:22,898 --> 00:03:25,640 I mean, right? Plus, I thought we don't care. 75 00:03:25,683 --> 00:03:28,251 -We don't care. -No. We just want a healthy baby. 76 00:03:28,295 --> 00:03:31,123 -Healthy baby. -Okay, so... 77 00:03:33,648 --> 00:03:35,867 Thank you. Thank you. 78 00:03:35,911 --> 00:03:37,260 Wow. You are... 79 00:03:37,304 --> 00:03:39,001 so strong, you know. 80 00:03:39,044 --> 00:03:42,091 I-I hope that's a quality our son will have. 81 00:03:42,134 --> 00:03:43,440 Or daughter. 82 00:03:43,484 --> 00:03:46,269 Healthy baby. 83 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 Hey, Greg. 84 00:03:53,537 --> 00:03:54,843 I changed my mind. 85 00:03:54,886 --> 00:03:56,453 -Let's look. -Yes! 86 00:03:56,497 --> 00:03:58,455 All right, I'll get it out of the trash. 87 00:03:58,499 --> 00:04:01,371 Honey, I already did. I taped it back together. 88 00:04:01,415 --> 00:04:03,939 -And also, I want it to be a boy. -You do? 89 00:04:03,982 --> 00:04:05,462 Yeah, I know you're notsupposed to say stuff like that, 90 00:04:05,506 --> 00:04:06,681 but I can't help it, you know? 91 00:04:06,724 --> 00:04:08,378 I just think you would raise such an amazing son, 92 00:04:08,422 --> 00:04:10,511 and the world needs good men. 93 00:04:10,554 --> 00:04:12,382 -That is so sweet. -[sighs] 94 00:04:12,426 --> 00:04:14,428 Now show me some penis. 95 00:04:15,646 --> 00:04:17,474 Aw, Greg. 96 00:04:17,518 --> 00:04:20,477 Wow. Will you look at that? 97 00:04:20,521 --> 00:04:22,392 [chuckles] 98 00:04:22,436 --> 00:04:24,046 You can't tell, either, huh? 99 00:04:24,089 --> 00:04:26,309 Uh, no clue. 100 00:04:26,353 --> 00:04:28,529 TIM: It's a boy. 101 00:04:28,572 --> 00:04:30,357 Really? Are you sure? 102 00:04:30,400 --> 00:04:32,141 Yeah, I'm a doctor. See? There's the dong. 103 00:04:32,184 --> 00:04:34,535 -Yes! -[gasps] Yes, it's a boy. 104 00:04:34,578 --> 00:04:35,710 It's a boy. We're having a boy. 105 00:04:35,753 --> 00:04:37,407 Congratulations, man. 106 00:04:37,451 --> 00:04:38,626 Oh, thanks. And, hey, really great 107 00:04:38,669 --> 00:04:40,367 that you're having a girl, you know? 108 00:04:40,410 --> 00:04:41,759 Have fun at ballet. [chuckles] 109 00:04:41,803 --> 00:04:43,108 Dude, you have a daughter. 110 00:04:43,152 --> 00:04:44,545 Yeah, but now I have a son. 111 00:04:44,588 --> 00:04:47,199 I have one of each. Perfect family, so eat it. 112 00:04:47,243 --> 00:04:49,289 Okay, just so we're clear, 113 00:04:49,332 --> 00:04:50,899 -healthy baby is most important, right? -Oh. 114 00:04:50,942 --> 00:04:53,075 Healthy boy is just like icing on the cake. 115 00:04:53,118 --> 00:04:54,294 -Totally. -Right. 116 00:04:56,513 --> 00:04:58,559 Uh, where is Alissa? 117 00:04:58,602 --> 00:05:00,909 She said you might ask about her. 118 00:05:00,952 --> 00:05:03,041 Do you guys want to know the sex? 119 00:05:03,085 --> 00:05:05,566 Uh, sure. Yeah. 120 00:05:05,609 --> 00:05:06,349 You can tell us. 121 00:05:06,393 --> 00:05:08,133 What the heck? Right, Greg? 122 00:05:08,177 --> 00:05:10,179 Yeah, sure. [chuckles] 123 00:05:10,222 --> 00:05:12,442 You know, I'm actually glad that it's you, 124 00:05:12,486 --> 00:05:14,488 'cause I couldn't do that to Alissa. 125 00:05:14,531 --> 00:05:16,838 Okay, well, she looks great. 126 00:05:16,881 --> 00:05:18,448 She? 127 00:05:18,492 --> 00:05:20,320 Is this like one of those boat situations 128 00:05:20,363 --> 00:05:22,191 where just you call it "she" no matter what? 129 00:05:22,234 --> 00:05:25,281 Yeah, because we had an actual doctor tell us it was a boy. 130 00:05:25,325 --> 00:05:27,327 Yeah, look, look. We have a picture. 131 00:05:27,370 --> 00:05:28,632 See? There's the peen. 132 00:05:28,676 --> 00:05:31,679 What? Oh, what is this? Did you get this wet? 133 00:05:31,722 --> 00:05:35,509 Uh, [scoffs] no, but water doesn't stain. 134 00:05:35,552 --> 00:05:37,815 Uh, it's a girl. Do you want another picture? 135 00:05:37,859 --> 00:05:39,817 No, no. We get the gist. Thanks. 136 00:05:39,861 --> 00:05:41,558 All right. Well, guys, congratulations again. 137 00:05:41,602 --> 00:05:43,473 I got to run to my son's hockey game. 138 00:05:43,517 --> 00:05:46,998 Can't miss that. He's my best friend. 139 00:05:47,042 --> 00:05:49,261 [sighs] 140 00:05:51,002 --> 00:05:54,615 Well, all that matters is that she's healthy. 141 00:05:54,658 --> 00:05:57,792 -Healthy baby girl. -[laughs] 142 00:06:01,448 --> 00:06:03,754 Could've sworn that was peen. 143 00:06:08,455 --> 00:06:10,805 Been really worried since Dad almost died, 144 00:06:10,848 --> 00:06:14,199 and I'm not sure what he'll be around for, and what... 145 00:06:14,243 --> 00:06:16,506 -Oh, cool, a froggy! -Yeah. 146 00:06:16,550 --> 00:06:18,029 We had to dodge traffic to pick him up 147 00:06:18,073 --> 00:06:19,553 before a car could smush him. 148 00:06:19,596 --> 00:06:21,816 Yeah, I ran into the street thinking that he was a dollar. 149 00:06:21,859 --> 00:06:24,166 [gasps] That's so sweet. This frog needed help, 150 00:06:24,209 --> 00:06:26,647 and you're giving it the love and care it needs. 151 00:06:26,690 --> 00:06:28,431 I'll keep him in the toilet. 152 00:06:28,475 --> 00:06:31,216 No! We have to put him somewherethat feels like its home. 153 00:06:31,260 --> 00:06:33,654 Or we can just take turns holding him. 154 00:06:33,697 --> 00:06:35,482 Or her. 155 00:06:36,874 --> 00:06:38,485 [frog croaks quietly] 156 00:06:38,528 --> 00:06:39,834 There are no answers here. 157 00:06:39,877 --> 00:06:41,618 Uh-uh. 158 00:06:41,662 --> 00:06:43,533 -[frog croaks quietly] -ALL: Aw. 159 00:06:43,577 --> 00:06:45,317 [giggles] 160 00:06:45,361 --> 00:06:47,755 I knew my fish died for a reason. 161 00:06:47,798 --> 00:06:50,235 Yeah, because you forgot to feed it. 162 00:06:50,279 --> 00:06:52,716 Well, I won't make that mistake a third time. 163 00:06:52,760 --> 00:06:56,807 Okay, well, it looks like he's a yellow-brown coqui. 164 00:06:56,851 --> 00:06:58,940 -Aw. -He's so sweet. 165 00:06:58,983 --> 00:07:00,550 I feel like he's my baby. 166 00:07:00,594 --> 00:07:02,465 This must be what it's like to be a mother. 167 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 -Mm-hmm. -Okay, we have to kill it. 168 00:07:04,032 --> 00:07:05,555 -What? -'Scuse me? 169 00:07:05,599 --> 00:07:07,557 It says right here on the Fish and Wildlife website. 170 00:07:07,601 --> 00:07:09,167 "The yellow-brown coqui 171 00:07:09,211 --> 00:07:11,169 "is an invasive species capable of destroying 172 00:07:11,213 --> 00:07:13,215 "the California ecosystem. 173 00:07:13,258 --> 00:07:15,652 If you come into contact with one, exterminate it." 174 00:07:15,696 --> 00:07:16,784 -What? -What? 175 00:07:16,827 --> 00:07:18,568 We have to kill Michael? 176 00:07:18,612 --> 00:07:22,137 You named the frog afterwe found out we had to kill it? 177 00:07:22,180 --> 00:07:24,444 -Whoa, whoa, whoa. We are not killing Michael. -[chuckles]: Yeah. 178 00:07:24,487 --> 00:07:26,576 We'll just keep him as a pet. Nobody has to know. 179 00:07:26,620 --> 00:07:28,578 No. It says that it's illegal to keep him as a pet 180 00:07:28,622 --> 00:07:30,275 because he might escape. 181 00:07:30,319 --> 00:07:31,494 That's crazy. How can he escape? 182 00:07:31,538 --> 00:07:33,888 He's just a... 183 00:07:33,931 --> 00:07:36,151 Where did he go? 184 00:07:36,194 --> 00:07:39,284 Guys, nobody move. 185 00:07:40,547 --> 00:07:42,505 This would be such a cute picture. 186 00:07:42,549 --> 00:07:43,724 What? 187 00:07:43,767 --> 00:07:44,855 Ready? 188 00:07:44,899 --> 00:07:46,335 One, two, three. 189 00:07:46,378 --> 00:07:48,119 -Where's Michael? -[camera clicks] 190 00:07:53,298 --> 00:07:54,735 What you doing? 191 00:07:54,778 --> 00:07:56,476 I'm looking for Michael. 192 00:07:56,519 --> 00:07:59,479 Oh, honey, I told you. Michael was allergic to bees. 193 00:07:59,522 --> 00:08:01,524 He's not coming back. 194 00:08:03,918 --> 00:08:05,746 He's not in the car. 195 00:08:05,789 --> 00:08:08,270 Car? Sam, I feel like you're not even looking. 196 00:08:08,313 --> 00:08:09,532 Because I don't want to kill him. 197 00:08:09,576 --> 00:08:11,447 I got him! [gasps] 198 00:08:11,491 --> 00:08:13,580 He was halfway down the garbage disposal. 199 00:08:13,623 --> 00:08:15,930 He could've died, you guys. 200 00:08:15,973 --> 00:08:18,106 Then why did you save him? 201 00:08:18,149 --> 00:08:20,717 Because I forgot what we were doing. 202 00:08:20,761 --> 00:08:22,371 None of us want to kill him, 203 00:08:22,414 --> 00:08:24,678 but it's either him or the environment. 204 00:08:24,721 --> 00:08:28,508 So the question is:which one of us is gonna do it? 205 00:08:30,727 --> 00:08:32,642 Yeah, we're not doing that. 206 00:08:32,686 --> 00:08:35,558 Yeah, it's your pet; it'syour responsibility to kill it. 207 00:08:35,602 --> 00:08:39,170 Just call animal control. They'll take care of it. 208 00:08:39,214 --> 00:08:40,650 We did. They said they were too busy 209 00:08:40,694 --> 00:08:42,522 to come take care of one frog. 210 00:08:42,565 --> 00:08:45,525 The guy was screaming about some sort of zoo escape. 211 00:08:45,568 --> 00:08:47,875 Yeah, I told you I saw a jaguar, Joanie. 212 00:08:47,918 --> 00:08:50,660 I think frogs die if you take off their legs. 213 00:08:50,704 --> 00:08:52,140 GREG: I don't envy you kids. 214 00:08:52,183 --> 00:08:54,621 You know, I had to kill a baby possum once. 215 00:08:54,664 --> 00:08:56,753 Yeah. Drowned it in a bucket. 216 00:08:56,797 --> 00:08:59,321 Oh, dear! Why would you do that? 217 00:08:59,364 --> 00:09:00,757 I had to. 218 00:09:00,801 --> 00:09:01,758 Was it injured? 219 00:09:01,802 --> 00:09:03,543 No, no, but it was a possum. 220 00:09:04,892 --> 00:09:07,155 Guys, I had to. 221 00:09:07,198 --> 00:09:08,896 You hadto? 222 00:09:09,897 --> 00:09:12,421 [slowly]: Yes. 223 00:09:12,464 --> 00:09:14,684 Well, I guess we'll do it ourselves, then. 224 00:09:14,728 --> 00:09:16,599 Hi! Hey, you want to go play with your cousins? 225 00:09:16,643 --> 00:09:17,992 What are you guys up to? 226 00:09:18,035 --> 00:09:20,647 We're gonna kill this cute little froggy right now. 227 00:09:20,690 --> 00:09:22,997 -You want to come? -You know what? 228 00:09:23,040 --> 00:09:25,869 How 'bout, uh, we have a littleextra screen time today? 229 00:09:25,913 --> 00:09:27,871 Huh? 230 00:09:27,915 --> 00:09:29,656 [exhaling sharply] 231 00:09:29,699 --> 00:09:31,179 Okay. 232 00:09:31,222 --> 00:09:33,964 W... Are we sure this is a good idea? 233 00:09:34,008 --> 00:09:36,837 Yes. We all drop our bricks at the same time. 234 00:09:36,880 --> 00:09:38,665 That way, nobody knows who's killing the frog. 235 00:09:38,708 --> 00:09:40,841 It's like a firing squad. 236 00:09:40,884 --> 00:09:43,626 Especially for you, Tyler. 237 00:09:43,670 --> 00:09:46,324 Oh, come on! 238 00:09:47,761 --> 00:09:51,068 Okay, so nobody knows who has the frog bag, right? 239 00:09:51,112 --> 00:09:55,029 Nope. But I know who doesn't have it: me, Sam and Clem. 240 00:09:55,072 --> 00:09:56,987 Sophia! 241 00:09:58,380 --> 00:10:00,948 Okay, so now nobody knows, right? 242 00:10:00,991 --> 00:10:02,863 Okay. 243 00:10:02,906 --> 00:10:03,603 Three... 244 00:10:04,952 --> 00:10:05,648 ...two, 245 00:10:05,692 --> 00:10:06,997 -one... -No, wait. 246 00:10:07,041 --> 00:10:07,998 [groans] 247 00:10:08,042 --> 00:10:08,999 Can we just 248 00:10:09,043 --> 00:10:11,698 say something nice about Michael first? 249 00:10:11,741 --> 00:10:13,787 It's not his fault he's invasive. 250 00:10:13,830 --> 00:10:17,138 He's laying his life down to help the Earth. 251 00:10:17,181 --> 00:10:19,270 So, thank you, Michael. 252 00:10:19,314 --> 00:10:20,750 That was so sweet. 253 00:10:20,794 --> 00:10:22,230 SOPHIA: Yeah. 254 00:10:22,273 --> 00:10:24,754 Oh, make sure you throw your bricks down really hard. 255 00:10:24,798 --> 00:10:26,451 You got to smash the brain. 256 00:10:26,495 --> 00:10:28,453 -[sighs] -Good note. 257 00:10:28,497 --> 00:10:30,891 -Mm-hmm. -Here we go. 258 00:10:30,934 --> 00:10:32,066 Three, 259 00:10:32,109 --> 00:10:33,676 two, 260 00:10:33,720 --> 00:10:34,895 one. 261 00:10:34,938 --> 00:10:37,027 [all gasp] 262 00:10:39,595 --> 00:10:41,815 At least it's over. 263 00:10:41,858 --> 00:10:44,948 Yeah. Yeah, but I'm really proud of us. 264 00:10:44,992 --> 00:10:46,820 Okay. Full disclosure: 265 00:10:46,863 --> 00:10:48,778 I lost the frog when I was changing the bags. 266 00:10:48,822 --> 00:10:50,475 -What? -What? 267 00:10:50,519 --> 00:10:52,913 Do you think he's gonna be okayout there? 268 00:10:52,956 --> 00:10:56,917 Yes. That's the problem. He's going to thrive. 269 00:11:02,096 --> 00:11:03,837 SPORTS COMMENTATOR: And to think that, in the first round, 270 00:11:03,880 --> 00:11:05,490 this team was on the verge of elimination, 271 00:11:05,534 --> 00:11:08,929 and now in the finals, they are seconds away from a historic... 272 00:11:08,972 --> 00:11:11,714 You know, my heart attack made me realize just how lucky I am 273 00:11:11,758 --> 00:11:13,890 -to have you. -Mm-hmm. Yeah. 274 00:11:13,934 --> 00:11:15,239 You keep telling me that. 275 00:11:15,283 --> 00:11:16,545 I could never rub you enough. 276 00:11:16,588 --> 00:11:18,765 No, you could. You could, Tim. You-you have. 277 00:11:18,808 --> 00:11:20,244 Down low to Morehead in the post. 278 00:11:20,288 --> 00:11:23,334 He goes up with it, and the shot is... 279 00:11:24,161 --> 00:11:25,554 -Hey! Whoa! -[all shouting] 280 00:11:25,597 --> 00:11:27,382 Beloved family, a toast. 281 00:11:27,425 --> 00:11:29,079 [all groaning] 282 00:11:29,123 --> 00:11:30,733 Yes, time is fleeting. 283 00:11:30,777 --> 00:11:33,431 -Yes! There's ten seconds left on the clock, Tim. -Oh! 284 00:11:33,475 --> 00:11:35,869 And that's what it felt like for me with my own clock. 285 00:11:35,912 --> 00:11:37,174 [quietly]: Oh, my God. 286 00:11:37,218 --> 00:11:39,220 You know, when I look at my children 287 00:11:39,263 --> 00:11:40,700 and I stare into your eyes, 288 00:11:40,743 --> 00:11:43,877 it's like I see my own seed staring back at me. 289 00:11:43,920 --> 00:11:45,966 -Oh, gross, Dad. -[groans] 290 00:11:46,009 --> 00:11:47,794 Especially you, Tyler. 291 00:11:47,837 --> 00:11:49,012 Please, not another kiss. 292 00:11:49,056 --> 00:11:50,013 Mwah! 293 00:11:50,057 --> 00:11:51,580 On the lips. 294 00:11:51,623 --> 00:11:54,757 How could I forget the restof my support system, my rocks? 295 00:11:54,801 --> 00:11:56,498 Make out with himso we can get back to the game. 296 00:11:56,541 --> 00:11:58,021 Make out with him. 297 00:11:58,065 --> 00:12:00,763 And, of course, my own personal hero, John. 298 00:12:00,807 --> 00:12:03,548 I wouldn't be here without you saving my life. Come to me. 299 00:12:03,592 --> 00:12:05,333 No. No. Anybody needs me, 300 00:12:05,376 --> 00:12:09,380 I'll be in the garage working on my Adirondack chair. 301 00:12:09,424 --> 00:12:12,732 Ah! A throne for my king! [chuckles] 302 00:12:13,733 --> 00:12:15,822 This is one of those games where 303 00:12:15,865 --> 00:12:17,824 you'll remember where you were when you watched it. 304 00:12:17,867 --> 00:12:19,303 -[all groaning] -HEATHER: Oh, come on. 305 00:12:19,347 --> 00:12:20,827 This incredible family. 306 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 The adventure continues. 307 00:12:22,829 --> 00:12:24,918 [scoffs] 308 00:12:26,484 --> 00:12:28,051 -Oh! Heather! -Oh! 309 00:12:28,095 --> 00:12:29,574 What are you doing? 310 00:12:29,618 --> 00:12:31,011 I'm hiding from Tim. 311 00:12:31,054 --> 00:12:33,143 I just want five minutes without him rubbing my back. 312 00:12:33,187 --> 00:12:36,146 Oh, honey. You know, it's common, 313 00:12:36,190 --> 00:12:38,148 after a near-death experience, 314 00:12:38,192 --> 00:12:40,150 to be more affectionate to loved ones. 315 00:12:40,194 --> 00:12:43,371 But in this case, it's just plain annoying. 316 00:12:43,414 --> 00:12:46,026 God, if he tells me one more time 317 00:12:46,069 --> 00:12:47,288 to dance like no one's watching, 318 00:12:47,331 --> 00:12:50,247 I'm gonna kill him and ask everyone to watch. 319 00:12:50,291 --> 00:12:52,423 -TIM: Heather! -Oh, damn it. 320 00:12:52,467 --> 00:12:54,425 TIM: Heather! 321 00:12:54,469 --> 00:12:56,210 -Ah, there you are. -[groans] 322 00:12:56,253 --> 00:12:58,125 -Hi. -Oh. You almost lost me once. 323 00:12:58,168 --> 00:13:00,040 -I don't want you to lose me again. -Yeah. 324 00:13:00,083 --> 00:13:01,737 No, no, no. Me neither. [chuckles] 325 00:13:01,781 --> 00:13:03,870 We're out of tea! 326 00:13:04,609 --> 00:13:06,873 Could you get me some tea? 327 00:13:06,916 --> 00:13:08,352 From your house? 328 00:13:08,396 --> 00:13:09,919 For you, anything, Joan. 329 00:13:09,963 --> 00:13:11,181 No, it's just a small request, 330 00:13:11,225 --> 00:13:12,792 so you don't need to kiss me on the... 331 00:13:12,835 --> 00:13:13,793 -Mwah! -Oh. 332 00:13:13,836 --> 00:13:16,012 -Well, you got what you wanted.-Oh. 333 00:13:16,056 --> 00:13:17,100 Now I'm gonna go get you what you want. 334 00:13:17,144 --> 00:13:18,885 -'Cause I love you. -Mm. 335 00:13:18,928 --> 00:13:22,062 -And I love you. -I-I-- Yeah, yeah. 336 00:13:22,105 --> 00:13:24,891 Oh, you poor thing. Just leave him. 337 00:13:24,934 --> 00:13:27,589 JOHN: Joanie, get out here. I need another pair of hands. 338 00:13:27,632 --> 00:13:30,113 Mm, the damn chair. 339 00:13:30,157 --> 00:13:31,288 Heather... 340 00:13:32,420 --> 00:13:33,682 ...send Tim. 341 00:13:33,725 --> 00:13:35,858 If anybody can crush his sunny mood, 342 00:13:35,902 --> 00:13:38,078 it's John cursing at a piece of plywood 343 00:13:38,121 --> 00:13:40,471 and bitching about the price of gas. 344 00:13:40,515 --> 00:13:43,431 $4.15 for regular? 345 00:13:43,474 --> 00:13:45,825 When I was a boy, it was just a quarter. 346 00:13:45,868 --> 00:13:47,696 [chuckles] What a life. 347 00:13:47,739 --> 00:13:50,046 Ken Burns could do eight parts on you. 348 00:13:50,090 --> 00:13:51,439 Where'd Joanie go? 349 00:13:51,482 --> 00:13:53,006 Oh, she asked me to take over, 350 00:13:53,049 --> 00:13:55,269 and I cherish the opportunity to create with you. 351 00:13:55,312 --> 00:13:56,879 It's just a chair. 352 00:13:56,923 --> 00:14:00,665 Well, you lend a man a chair, he sits but a day. 353 00:14:00,709 --> 00:14:04,452 But you build a man a chair, he sits for a lifetime. 354 00:14:04,495 --> 00:14:06,933 Uh-huh, like you on the can at Thanksgiving? 355 00:14:06,976 --> 00:14:09,022 [laughs]: That's beautiful, John. 356 00:14:09,065 --> 00:14:10,893 You know, ever since my episode... 357 00:14:10,937 --> 00:14:13,417 Don't call it your episode. 358 00:14:13,461 --> 00:14:14,505 I'm sorry. You're right. 359 00:14:14,549 --> 00:14:16,420 You were just as scared as I was. 360 00:14:16,464 --> 00:14:18,292 Ever since ourepisode... 361 00:14:18,335 --> 00:14:20,294 So you could have died; who cares? 362 00:14:20,337 --> 00:14:22,774 Why don't you put on your big-boy pants 363 00:14:22,818 --> 00:14:25,560 and quit French-kissing your kids, huh? 364 00:14:25,603 --> 00:14:26,909 Now hold this. 365 00:14:26,953 --> 00:14:28,519 All right, I'll hold it. 366 00:14:28,563 --> 00:14:30,086 But I'm gonna pretend I'm holding you. 367 00:14:30,130 --> 00:14:31,131 May I hold you? 368 00:14:31,174 --> 00:14:31,914 No! 369 00:14:31,958 --> 00:14:34,308 -You know...-[electric saw whirring loudly] 370 00:14:35,831 --> 00:14:38,486 This time with you is the most... 371 00:14:38,529 --> 00:14:40,662 [electric saw whirring loudly] 372 00:14:40,705 --> 00:14:42,577 ...precious gift that... 373 00:14:43,360 --> 00:14:45,536 ...a son-in... 374 00:14:46,363 --> 00:14:48,322 ...law could ever have! 375 00:14:48,365 --> 00:14:51,542 Why didn't I let you just die? 376 00:14:51,586 --> 00:14:52,630 Here, you take over. 377 00:14:52,674 --> 00:14:54,067 I need a drink. 378 00:14:54,110 --> 00:14:56,156 -Ah, may your cup runneth over.-Mm. 379 00:14:56,199 --> 00:15:00,029 Got to if I'm gonna deal with you. 380 00:15:00,073 --> 00:15:00,943 [electric saw whirring loudly] 381 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 -[yells] -[blade thumps] 382 00:15:14,957 --> 00:15:16,916 Mm... 383 00:15:16,959 --> 00:15:17,960 [camera clicks] 384 00:15:18,004 --> 00:15:21,137 I made you, Matt. And you made me. 385 00:15:21,181 --> 00:15:24,227 Damn it. It's blurry. Dad, can you go again? 386 00:15:24,271 --> 00:15:26,360 -Mom?! -Mm. 387 00:15:26,403 --> 00:15:28,710 Thanks to Tim for his words of wisdom and... 388 00:15:28,753 --> 00:15:33,019 and the loose bolt that, uh,came off my Cuban circular saw. 389 00:15:33,062 --> 00:15:35,195 I feel so lucky to have you all. 390 00:15:35,238 --> 00:15:37,023 I can still post this. 391 00:15:37,066 --> 00:15:39,547 Oh, no. No, no, no, no. No, no. Okay. 392 00:15:39,590 --> 00:15:41,114 JOHN: My firstborn. 393 00:15:41,157 --> 00:15:43,159 -The mold. -Mm, thank you, Dad. 394 00:15:43,203 --> 00:15:45,248 No one's ever called me "mold" before. 395 00:15:45,292 --> 00:15:46,380 Mm. 396 00:15:46,423 --> 00:15:48,556 -For both of us. Our North Star. -Oh. 397 00:15:48,599 --> 00:15:50,123 HEATHER: Hi, Mom. 398 00:15:50,166 --> 00:15:52,125 Look. This is so much better. 399 00:15:52,168 --> 00:15:54,388 Thank you. 400 00:15:58,827 --> 00:16:00,481 MATT: Ever since Morgan 401 00:16:00,524 --> 00:16:01,917 went to visit her family, 402 00:16:01,961 --> 00:16:03,527 she hasn't returned any of our calls, 403 00:16:03,571 --> 00:16:04,964 and we're worried that's kind of weird. 404 00:16:05,007 --> 00:16:06,574 Or is that fine? 'Cause we're totally fine. 405 00:16:06,617 --> 00:16:08,793 I'm gonna have one of these, ifthat's okay. Thank you so much. 406 00:16:08,837 --> 00:16:12,667 We're concerned, but we're totally calm. [laughs softly] 407 00:16:14,147 --> 00:16:15,975 Can't you just eat that in one bite, Matt? 408 00:16:16,018 --> 00:16:17,237 I like to savor them, Colleen. 409 00:16:17,280 --> 00:16:19,587 Yeah, it's okay to be stressed. 410 00:16:19,630 --> 00:16:21,893 Well, if I was stressed, I'd be laughing uncomfortably. 411 00:16:21,937 --> 00:16:23,373 [forced laugh] 412 00:16:23,417 --> 00:16:26,115 This is totally common.You know, a lot of birth mothers 413 00:16:26,159 --> 00:16:28,204 have these moments where they go radio silent, 414 00:16:28,248 --> 00:16:30,163 you know, maybe even have a few doubts. 415 00:16:31,077 --> 00:16:32,382 But then they come around. 416 00:16:32,426 --> 00:16:34,254 [Matt sighs, Sherri chuckles] 417 00:16:34,297 --> 00:16:36,256 Either that, or she's dead in a ditch somewhere, right? 418 00:16:36,299 --> 00:16:39,259 [forced laugh] 419 00:16:39,302 --> 00:16:40,608 You know what? 420 00:16:40,651 --> 00:16:43,219 Uh, let me try and get in touch with Morgan. 421 00:16:43,263 --> 00:16:44,742 Just sit tight. 422 00:16:44,786 --> 00:16:46,701 [whispers]: Sit tight. 423 00:16:46,744 --> 00:16:49,878 I'm actually really proud ofhow calm we're being, you know? 424 00:16:49,921 --> 00:16:51,140 There are no red ones in here. 425 00:16:51,184 --> 00:16:52,924 Why are there no red ones in here? 426 00:16:52,968 --> 00:16:54,448 Excuse me! There are no red ones in here! 427 00:16:54,491 --> 00:16:56,450 Why don't you just eat an orangeone and a yellow one together? 428 00:17:00,019 --> 00:17:01,150 [sighs] 429 00:17:01,194 --> 00:17:02,630 Oh. 430 00:17:02,673 --> 00:17:04,240 Hi there. 431 00:17:04,284 --> 00:17:05,589 -Hi. -Hi. 432 00:17:05,633 --> 00:17:07,939 Did you eat all the red ones? 433 00:17:07,983 --> 00:17:10,290 I wish, dude. 434 00:17:15,251 --> 00:17:16,905 [opens drawer] 435 00:17:18,385 --> 00:17:20,300 [whispers]: Don't tell. 436 00:17:20,343 --> 00:17:22,128 I didn't see anything. 437 00:17:23,346 --> 00:17:24,217 Lucas, out. 438 00:17:25,435 --> 00:17:26,697 Go play. 439 00:17:30,353 --> 00:17:31,833 I'm really sorry. 440 00:17:31,876 --> 00:17:35,054 -Oh, no. He's so sweet. -Oh, no, he's such a sweet dude. 441 00:17:35,097 --> 00:17:36,229 No. 442 00:17:36,272 --> 00:17:38,231 [opens drawer] 443 00:17:38,274 --> 00:17:40,233 I'm sorry. [sighs] 444 00:17:47,762 --> 00:17:49,329 No. 445 00:17:50,678 --> 00:17:52,897 -No. -You might... 446 00:17:52,941 --> 00:17:54,508 -No! -Just... 447 00:17:54,551 --> 00:17:57,119 We don't want the tissues, Sherri! 448 00:17:57,163 --> 00:17:59,295 What did Morgan say? 449 00:17:59,339 --> 00:18:02,342 She decided to keep the baby. 450 00:18:02,385 --> 00:18:04,822 See, sorry, I'm sorry, it's just that you told us that... 451 00:18:04,866 --> 00:18:07,564 there was nothing to worry aboutand that this was common, so... 452 00:18:07,608 --> 00:18:09,131 I know. I'm sorry. 453 00:18:09,175 --> 00:18:10,524 Adoption takes time. 454 00:18:10,567 --> 00:18:12,874 There-there are gonna be some steps backwards. 455 00:18:12,917 --> 00:18:15,311 But it's all been backward steps. 456 00:18:15,355 --> 00:18:18,271 How long does it take to get a baby? It's been nine months! 457 00:18:18,314 --> 00:18:20,403 It will work out. 458 00:18:20,447 --> 00:18:22,362 Why would you say that? 459 00:18:22,405 --> 00:18:24,015 You don't know. 460 00:18:25,191 --> 00:18:27,018 Do you know? 461 00:18:32,154 --> 00:18:34,156 I'm very sorry. 462 00:18:39,248 --> 00:18:41,250 [kids chattering playfully nearby] 463 00:18:48,344 --> 00:18:50,216 -I'm so sorry. -I know. 464 00:18:50,259 --> 00:18:53,306 Why are you crying? Did you fall down? 465 00:18:53,349 --> 00:18:56,222 [chuckles] No, I'm just a little sad. 466 00:18:56,265 --> 00:18:59,355 Do you have to take a bath tonight, too? 467 00:18:59,399 --> 00:19:00,922 [chuckles] No. 468 00:19:00,965 --> 00:19:03,011 We were just trying to adopt a little baby, 469 00:19:03,054 --> 00:19:05,361 and I don't think it's gonna work out. 470 00:19:05,405 --> 00:19:06,971 We're okay, though. Thank you. 471 00:19:07,015 --> 00:19:09,670 Here. This will make you feel better. 472 00:19:09,713 --> 00:19:12,325 Oh, okay. Thank you. 473 00:19:12,368 --> 00:19:14,240 Oh. [chuckles] 474 00:19:15,284 --> 00:19:16,807 It took me five years, 475 00:19:16,851 --> 00:19:20,811 but I'm meeting my new family tomorrow. 476 00:19:20,855 --> 00:19:23,336 -[gasps] -You'll find your family soon. 477 00:19:23,379 --> 00:19:25,033 [whispers]: Okay. 478 00:19:26,730 --> 00:19:28,558 Are you guys okay? 479 00:19:29,646 --> 00:19:32,040 You know, I think... I think we will be. 480 00:19:32,083 --> 00:19:34,085 -Yeah. -Okay. 481 00:19:34,129 --> 00:19:36,262 I mean, if Lucas can wait five years to get adopted, 482 00:19:36,305 --> 00:19:38,002 -then we can hang in there, right? -Yeah. 483 00:19:38,046 --> 00:19:40,831 Oh. No, Lucas isn't getting adopted. 484 00:19:40,875 --> 00:19:43,747 But he said he was meeting his new family tomorrow. 485 00:19:43,791 --> 00:19:46,489 Oh. No, no. He's-he's being placed in a foster home. 486 00:19:46,533 --> 00:19:49,536 You know, sometimes the childrenget a bit confused. 487 00:19:49,579 --> 00:19:51,451 -Oh, no. -Oh. -Yeah. 488 00:19:51,494 --> 00:19:53,366 Well, when you're ready, 489 00:19:53,409 --> 00:19:56,369 come on in, and we'll start yoursearch for a new birth mother. 490 00:19:59,502 --> 00:20:02,201 ["Until We Get There" by Lucius playing] 491 00:20:06,640 --> 00:20:08,642 Is this crazy? 492 00:20:08,685 --> 00:20:10,557 It doesn't feel crazy. 493 00:20:10,600 --> 00:20:12,689 It feels like maybe it's meant to be. 494 00:20:14,038 --> 00:20:15,475 -He was savoring it. -[laughs] 495 00:20:15,518 --> 00:20:18,478 ♪ What do you say?♪ 496 00:20:20,001 --> 00:20:21,524 ♪ Is this the time♪ 497 00:20:21,568 --> 00:20:24,310 [laughs] Come on. 498 00:20:24,353 --> 00:20:28,444 ♪ For one more try♪ 499 00:20:28,488 --> 00:20:30,925 ♪ At a happy life?♪ 500 00:20:33,275 --> 00:20:35,321 ♪ Woo-hoo-ooh.♪ 501 00:20:58,126 --> 00:21:00,084 Captioned by Media Access Group at WGBH 35639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.