All language subtitles for Key And Peele s01e01.BRRix264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:05,247 - Because you're my wife and you love the theater, 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,010 and, uh, it's your birthday. 3 00:00:08,132 --> 00:00:09,682 Great. 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,971 Unfortunately the orchestra's already filled up, 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,806 but they do have seats that are still left 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,561 in the dress circle. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,483 So if you want to, uh, me to get them theater tickets right now, 8 00:00:18,601 --> 00:00:19,691 I'ma do it right now. 9 00:00:19,811 --> 00:00:20,851 - What's up, dog? 10 00:00:20,978 --> 00:00:22,018 I'm about five minutes away. 11 00:00:22,146 --> 00:00:23,556 - Yeah, okay. Yeah, cool. 12 00:00:23,690 --> 00:00:25,150 No, they all good singers, they all good singers. 13 00:00:25,274 --> 00:00:26,574 - Yeah, son. Nah, man, I'm telling you, man, 14 00:00:26,693 --> 00:00:28,193 I'm about to cross the street, man. 15 00:00:28,319 --> 00:00:29,359 - No, they got that one dude in it that you love, man. 16 00:00:29,487 --> 00:00:31,027 He gon' be in it, yeah... 17 00:00:31,155 --> 00:00:32,775 - Come on, man, you know I'm almost there, all right? 18 00:00:32,907 --> 00:00:33,987 - Right, no, I'ma pick your ass up at 6:30, then. 19 00:00:34,117 --> 00:00:35,657 - Cool. - Cool. 20 00:00:35,785 --> 00:00:37,865 All right, yeah, yeah, yeah, the parking is, uh, 21 00:00:37,995 --> 00:00:39,785 the parking's free. 22 00:00:39,914 --> 00:00:41,214 - [Effeminate] Oh, my God, Christian. 23 00:00:41,332 --> 00:00:43,922 I almost totally just got mugged right now. 24 00:00:44,043 --> 00:00:46,923 [Soul music] 25 00:00:47,046 --> 00:00:55,046 ♪ ♪ 26 00:01:03,688 --> 00:01:06,568 [cheers and applause] 27 00:01:06,691 --> 00:01:12,451 - Yeah, whoa. 28 00:01:12,572 --> 00:01:14,032 Welcome. 29 00:01:14,157 --> 00:01:15,947 Welcome to the show, everybody. 30 00:01:16,075 --> 00:01:17,655 I am Keegan. - I am Jordan. 31 00:01:17,785 --> 00:01:19,035 - And this is Key & Peele. 32 00:01:19,162 --> 00:01:20,372 Thank you, yes. Thank you. 33 00:01:20,496 --> 00:01:22,906 [Cheers and applause] 34 00:01:23,040 --> 00:01:25,040 Jordan and I are... we're biracial. 35 00:01:25,168 --> 00:01:26,998 - Yes, half black, half white. 36 00:01:27,128 --> 00:01:28,378 - And because of that, we find ourselves 37 00:01:28,504 --> 00:01:33,054 particularly adept at lying. 38 00:01:33,176 --> 00:01:36,296 Because on a daily basis we have to adjust our blackness. 39 00:01:36,429 --> 00:01:38,639 - Yes. - You know what I mean? 40 00:01:38,765 --> 00:01:39,885 - Oh, no, there's many reasons we do that. 41 00:01:40,016 --> 00:01:41,386 - Yeah. 42 00:01:41,517 --> 00:01:42,847 - I mean, to terrify white people. 43 00:01:42,977 --> 00:01:44,017 - Yes, that's one of the main reasons. 44 00:01:44,145 --> 00:01:45,845 One of the main reasons, yeah. 45 00:01:45,980 --> 00:01:47,480 - Because, I mean, you know, with the way that we sound, 46 00:01:47,607 --> 00:01:49,267 the way that we actually talk, 47 00:01:49,400 --> 00:01:50,730 we're not intimidating anybody with the way we sound. 48 00:01:50,860 --> 00:01:52,110 - Oh, no, no, no. - We sound very white. 49 00:01:52,236 --> 00:01:54,356 - We sound whiter than the black dude 50 00:01:54,489 --> 00:01:57,029 in the college a cappella group. 51 00:01:57,158 --> 00:02:01,038 - Yes, we sound whiter than Mitt Romney in a snowstorm. 52 00:02:01,162 --> 00:02:05,922 You know what I mean? 53 00:02:06,042 --> 00:02:07,422 But that's just... that's one of... 54 00:02:07,543 --> 00:02:09,133 that's the reason when we're around 55 00:02:09,253 --> 00:02:11,463 other brothers and sisters, you will see us... 56 00:02:11,589 --> 00:02:12,669 you got to just... - You know, you got to 57 00:02:12,799 --> 00:02:13,839 dial it up a little bit. 58 00:02:13,966 --> 00:02:15,546 - You got to dial it up. 59 00:02:15,676 --> 00:02:16,926 Oh, see, you know what I'm talking about, brother. 60 00:02:17,053 --> 00:02:18,093 - Oh, you know I know 61 00:02:18,221 --> 00:02:19,391 what you talking about, right? 62 00:02:19,514 --> 00:02:21,184 - You know I know you know... 63 00:02:21,307 --> 00:02:22,677 - You know I know what you know I know what you talking about. 64 00:02:22,809 --> 00:02:24,179 No doubt, man. No doubt, no doubt, no doubt. 65 00:02:24,310 --> 00:02:25,640 No doubt, no doubt, no doubt, 66 00:02:25,770 --> 00:02:27,940 no doubt, no doubt, no doubt, no doubt. 67 00:02:28,064 --> 00:02:31,944 - Because you never want to be the whitest-sounding 68 00:02:32,068 --> 00:02:33,738 black guy in a room. 69 00:02:33,861 --> 00:02:36,201 - You put five white-talking black guys in the same room, 70 00:02:36,322 --> 00:02:37,662 you come back in a hour, it's gonna be like 71 00:02:37,782 --> 00:02:38,872 Ladysmith Black Mambazo up in there. 72 00:02:38,991 --> 00:02:40,031 - Straight up. 73 00:02:40,159 --> 00:02:44,789 [Imitating chanting] 74 00:02:48,334 --> 00:02:52,054 [Doorbell rings] 75 00:02:52,171 --> 00:02:54,381 - Hey, hey, hey, all right. - Hey. 76 00:02:54,507 --> 00:02:55,917 - Hi, sweetie, that's for you. 77 00:02:56,050 --> 00:02:57,090 - Hey, Trace. How you doing, girl? 78 00:02:57,218 --> 00:02:58,638 - Check out the house. - Oh, my. 79 00:02:58,761 --> 00:03:00,181 - Girl, I got a sunken tub. You got to see it. 80 00:03:00,304 --> 00:03:01,894 - Oh, I got to see this. - All right. 81 00:03:02,014 --> 00:03:03,224 - You two have a good time now. 82 00:03:03,349 --> 00:03:05,059 - Have fun, have fun. [Door closes] 83 00:03:05,184 --> 00:03:06,524 Dude, I am sorry we're late, man. 84 00:03:06,644 --> 00:03:08,234 - Man, it happens, man. 85 00:03:08,354 --> 00:03:09,734 - And she talk about how we're supposed to be in the car 86 00:03:09,856 --> 00:03:10,896 at 6:45, I'm like, "All right." 87 00:03:11,023 --> 00:03:12,613 - Uh-oh. 88 00:03:12,733 --> 00:03:14,073 - Tell me my dumb ass ain't sitting in the car, 89 00:03:14,193 --> 00:03:17,493 waiting until 7:15. - Nuh-uh. 90 00:03:17,613 --> 00:03:19,203 - Okay, when I track my wife down 20 minutes later, 91 00:03:19,323 --> 00:03:21,533 she's stepping out the damn shower talking about, 92 00:03:21,659 --> 00:03:23,159 "Can I help you?" 93 00:03:23,286 --> 00:03:24,446 - See, that's crazy right there. 94 00:03:24,579 --> 00:03:25,999 - I looked this woman in the eye, 95 00:03:26,122 --> 00:03:28,252 I said... 96 00:03:28,374 --> 00:03:32,044 "Bitch, you told me 6:45." 97 00:03:32,169 --> 00:03:33,209 - You said that? 98 00:03:33,337 --> 00:03:35,297 - Psh, yeah I said... 99 00:03:35,423 --> 00:03:38,013 "Bitch." Then I laid it out. 100 00:03:38,134 --> 00:03:39,184 - But you said, "bitch," though? 101 00:03:39,302 --> 00:03:40,552 - Hmm? 102 00:03:40,678 --> 00:03:42,008 - You said, "bitch"? 103 00:03:42,138 --> 00:03:44,388 - Yeah. 104 00:03:44,515 --> 00:03:46,465 - You got to see the fireplace downstairs in the living room. 105 00:03:46,601 --> 00:03:48,441 - Okay. 106 00:03:48,561 --> 00:03:49,901 - Don't play games, man. 107 00:03:50,021 --> 00:03:51,401 Just tell me what you're going to tell me. 108 00:03:51,522 --> 00:03:52,612 - Exactly, it's like, say what you mean, 109 00:03:52,732 --> 00:03:53,862 mean what you say. - Is that so hard? 110 00:03:53,983 --> 00:03:55,033 - It's like last week, man. 111 00:03:55,151 --> 00:03:56,361 We going out to dinner, right? 112 00:03:56,485 --> 00:03:57,815 I'm like, "Where do you want to go?" 113 00:03:57,945 --> 00:03:59,815 She's like, "You decide." - Uh-oh. 114 00:03:59,947 --> 00:04:00,987 - I'm like, "All right, Outback Steakhouse." 115 00:04:01,115 --> 00:04:02,485 She like, "Nah." - Mm-hmm. 116 00:04:02,617 --> 00:04:03,827 - I'm like, "Straight up, Chili's." 117 00:04:03,951 --> 00:04:05,621 She's like, "Ehh." - No, no. 118 00:04:05,745 --> 00:04:07,655 - Darrell, I named seven more restaurants. 119 00:04:07,788 --> 00:04:09,288 - No, Craig, no. 120 00:04:09,415 --> 00:04:10,495 - I finally said, "Taylor's," the place I know 121 00:04:10,625 --> 00:04:11,665 she wants to go in the first place. 122 00:04:11,792 --> 00:04:12,832 - Right, right. 123 00:04:12,960 --> 00:04:14,090 - She look at me, she said, 124 00:04:14,211 --> 00:04:15,881 "If that's where you want to go." 125 00:04:16,005 --> 00:04:18,005 - No, she didn't, Craig. - If that's where I want to go. 126 00:04:18,132 --> 00:04:20,682 Darrell, I looked my woman in the eye sockets. 127 00:04:20,801 --> 00:04:23,761 I told her straight out, I just said it, man, I said it. 128 00:04:23,888 --> 00:04:26,218 I said, I said, I said... 129 00:04:30,645 --> 00:04:32,265 I said, "Bi..." - Hey, guys. 130 00:04:32,396 --> 00:04:33,436 - Hey, girl, how you doing? - Oh, how you doing? 131 00:04:33,564 --> 00:04:35,024 - You having a good time? 132 00:04:35,149 --> 00:04:36,729 - You seen the bedroom? - Just looking at the wood. 133 00:04:36,859 --> 00:04:38,529 - That washing machine is huge. - Up on the ceiling here. 134 00:04:38,653 --> 00:04:40,863 - You get a whole bunch of clothes in that washing machine. 135 00:04:40,988 --> 00:04:42,158 - Hey, baby, I'm going to take her back up to the kitchen 136 00:04:42,281 --> 00:04:43,991 and show her the dishwasher. 137 00:04:44,116 --> 00:04:45,906 - Darrell? - Yeah, baby? 138 00:04:46,035 --> 00:04:47,785 - I want a kitchen island just like the one upstairs. 139 00:04:47,912 --> 00:04:49,372 - You gonna get it too. 140 00:04:49,497 --> 00:04:53,077 - I love you. 141 00:04:53,209 --> 00:04:58,049 - I said, "Bitch, if you wanted to go to Taylor's, 142 00:04:58,172 --> 00:05:00,132 just tell a brother you want to go to Taylor's!" 143 00:05:00,257 --> 00:05:01,757 Okay? - You said that? 144 00:05:01,884 --> 00:05:03,934 - Oh, hell yeah, man. I laid it out, right? 145 00:05:04,053 --> 00:05:09,853 I says... I says... I says... 146 00:05:09,976 --> 00:05:13,516 I said, "Bitch, I'm the man of the house." 147 00:05:13,646 --> 00:05:14,686 - You said, "bitch," though? 148 00:05:14,814 --> 00:05:15,864 - Hmm? 149 00:05:15,982 --> 00:05:17,732 - You called your wife a bitch? 150 00:05:17,858 --> 00:05:19,318 - Uh-huh, yeah. 151 00:05:19,443 --> 00:05:20,493 - Craig. - Darrell. 152 00:05:20,611 --> 00:05:22,111 - Where are those guys? 153 00:05:22,238 --> 00:05:26,568 - I don't know. Let's go... 154 00:05:26,701 --> 00:05:28,201 - So she's like, "Why don't you rent a movie 155 00:05:28,327 --> 00:05:29,947 we both like?" - No, she didn't. 156 00:05:30,079 --> 00:05:32,159 - After I spent 25 minutes in the goddamn Blockbuster. 157 00:05:32,289 --> 00:05:36,039 Craig, I looked this woman in her optic stems, and I says... 158 00:05:36,168 --> 00:05:38,168 I said... 159 00:05:40,339 --> 00:05:42,419 I says, "Bitch." 160 00:05:42,550 --> 00:05:43,630 - You said that? 161 00:05:43,759 --> 00:05:45,219 - Ain't nothing but a thing. 162 00:05:45,344 --> 00:05:47,604 - But you said, "bitch," though? 163 00:05:47,722 --> 00:05:49,432 - Yep. - See... 164 00:05:49,557 --> 00:05:53,267 [phone rings] 165 00:05:53,394 --> 00:05:55,234 - Oh, sh... 166 00:05:55,354 --> 00:05:58,274 Hey, honey, Craig's just giving me the neighborhood tour. 167 00:05:58,399 --> 00:06:00,319 - So then she's like, "I didn't know we'd be doing 168 00:06:00,443 --> 00:06:02,363 so much walking." - Nuh-uh. 169 00:06:02,486 --> 00:06:05,276 - I'm like, "I didn't tell you to wear those shoes." 170 00:06:05,406 --> 00:06:07,616 She said, "Don't raise your voice at me." 171 00:06:07,742 --> 00:06:08,992 - What? 172 00:06:09,118 --> 00:06:12,748 - Dar-rell, I looked this woman 173 00:06:12,872 --> 00:06:15,422 dead in the windows of her soul. 174 00:06:15,541 --> 00:06:17,751 - Mm-hmm. - I said... 175 00:06:24,383 --> 00:06:26,763 I said... 176 00:06:33,142 --> 00:06:35,772 [door opens, air hisses] 177 00:06:40,024 --> 00:06:45,534 I said, "Bitch." 178 00:06:52,912 --> 00:06:55,662 - So I'm a huge fan of reality television. 179 00:06:55,790 --> 00:06:57,750 - And I have little use for it. 180 00:06:57,875 --> 00:06:59,535 - Yes. 181 00:06:59,668 --> 00:07:01,918 All right, well, but, no, we agree on one thing. 182 00:07:02,046 --> 00:07:05,586 That reality TV has completely gone bananos. 183 00:07:05,716 --> 00:07:07,836 - Is redink to the hinkulous. 184 00:07:07,968 --> 00:07:09,968 - It is, it is. - Yes. 185 00:07:10,096 --> 00:07:11,926 - It used to be very simple, it used to be just 186 00:07:12,056 --> 00:07:14,306 live in a house and we'll film it, 187 00:07:14,433 --> 00:07:16,523 and then we'll do the same thing next year. 188 00:07:16,644 --> 00:07:20,194 And it was... it was like that for ten years. 189 00:07:20,314 --> 00:07:21,984 - And then all of a sudden it turned into 190 00:07:22,108 --> 00:07:24,028 you can live in the house, but we might kick you out 191 00:07:24,151 --> 00:07:28,111 if you don't run the raw diet food co-op correctly. 192 00:07:28,239 --> 00:07:29,319 - That's right, that's right. 193 00:07:29,448 --> 00:07:31,408 And then it was no house for you. 194 00:07:31,534 --> 00:07:34,164 Live on a beach, starve, and make alliances with each other. 195 00:07:34,286 --> 00:07:35,656 - Right. 196 00:07:35,788 --> 00:07:37,248 When that show happened, that's when it went 197 00:07:37,373 --> 00:07:38,923 to straight up nut burgers crazy town right there. 198 00:07:39,041 --> 00:07:41,251 - All of a sudden it was be a gay man designing things 199 00:07:41,377 --> 00:07:45,167 and get angry at other gay men designing things. 200 00:07:45,297 --> 00:07:47,417 - Or mad lesbians in a kitchen. 201 00:07:47,550 --> 00:07:50,260 - Please install a television on my mode of transportation. 202 00:07:50,386 --> 00:07:52,506 - Mm-hmm. Eat a bug, win a car. 203 00:07:52,638 --> 00:07:55,888 - Mm-hmm. Dangerous fishing. 204 00:07:56,016 --> 00:07:59,886 - Or you've always been poor, but now you have a pool table. 205 00:08:00,020 --> 00:08:01,810 - Or you have a mental illness. 206 00:08:01,939 --> 00:08:05,149 Let us rearrange your furniture for you. 207 00:08:05,276 --> 00:08:09,396 [Laughs] 208 00:08:13,367 --> 00:08:16,407 - Drew, come forward. 209 00:08:16,537 --> 00:08:17,827 - Yes, Chef. 210 00:08:17,955 --> 00:08:19,995 This is a chicken quiche with crimini mushrooms, 211 00:08:20,124 --> 00:08:25,634 baby spinach, and feta cheese. 212 00:08:33,804 --> 00:08:36,854 - Unbelievable. 213 00:08:36,974 --> 00:08:39,854 Well, Drew, I have a huge problem with this dish. 214 00:08:39,977 --> 00:08:41,267 [Dramatic thud] 215 00:08:41,395 --> 00:08:42,435 It's that you haven't made it 216 00:08:42,563 --> 00:08:43,733 for me sooner. 217 00:08:43,856 --> 00:08:46,066 [Upbeat music] - Thank you, Chef. 218 00:08:46,192 --> 00:08:49,112 - Because, if you had, Drew, then I would know 219 00:08:49,236 --> 00:08:52,106 how good you are at cooking food that's bad. 220 00:08:52,239 --> 00:08:53,279 [Dramatic thud, suspenseful music] 221 00:08:53,407 --> 00:08:54,447 - I'm sorry, Chef. 222 00:08:54,575 --> 00:08:55,615 - And when I say, "bad," 223 00:08:55,743 --> 00:08:58,663 I mean, Michael Jackson Bad. 224 00:08:58,787 --> 00:09:00,747 [Upbeat music] - Thank you, Chef. 225 00:09:00,873 --> 00:09:01,923 - You know how he looked really, really bad 226 00:09:02,041 --> 00:09:03,081 at the end of his life? [Dramatic thud] 227 00:09:03,209 --> 00:09:06,209 - Chef, I'm sorry. 228 00:09:06,337 --> 00:09:08,707 I don't know if you like the dish or not. 229 00:09:08,839 --> 00:09:10,919 - You don't know if I like the dish or not? 230 00:09:11,050 --> 00:09:12,760 Well, let's put it this way... 231 00:09:12,885 --> 00:09:15,595 Pack your fucking knives, get out, you're off the show. 232 00:09:15,721 --> 00:09:18,851 - Sorry, Chef. 233 00:09:18,974 --> 00:09:21,814 - Because you should be working 234 00:09:21,936 --> 00:09:24,346 in the finest restaurant in the world. 235 00:09:24,480 --> 00:09:26,400 [Upbeat music] - Thank you, Chef. 236 00:09:26,523 --> 00:09:28,193 - Just not any world that I live in. 237 00:09:28,317 --> 00:09:30,187 [Dramatic thud] - Sorry, Chef. 238 00:09:30,319 --> 00:09:32,449 - Because, frankly, Drew, I'm jealous of you. 239 00:09:32,571 --> 00:09:34,861 - Thank you, Chef. 240 00:09:34,990 --> 00:09:37,030 - And your ability to not give a shit 241 00:09:37,159 --> 00:09:39,619 about what you cook. 242 00:09:39,745 --> 00:09:43,705 This is not fit for human consumption. 243 00:09:43,832 --> 00:09:47,592 No, this should be eaten by a higher life-form 244 00:09:47,711 --> 00:09:51,461 with a more complex palate, but also an altruistic drive 245 00:09:51,590 --> 00:09:54,970 to save humanity from dishes like this. 246 00:09:55,094 --> 00:09:58,014 Joking. Not! You deserve to die! 247 00:09:58,138 --> 00:10:00,768 Aah! 248 00:10:00,891 --> 00:10:04,061 So you won't have to endure a life in which you will 249 00:10:04,186 --> 00:10:09,726 never exceed what you have achieved here today. 250 00:10:11,068 --> 00:10:13,948 [Upbeat music] 251 00:10:14,071 --> 00:10:17,991 ♪ ♪ 252 00:10:18,117 --> 00:10:22,367 - Thank you, Chef. 253 00:10:22,496 --> 00:10:26,166 - In conclusion... eh. 254 00:10:28,377 --> 00:10:29,457 [Buzzer] 255 00:10:29,586 --> 00:10:31,626 - Lil Wayne, y'all. 256 00:10:31,755 --> 00:10:34,215 Tha Carter. Yeah, yeah, yeah. 257 00:10:34,341 --> 00:10:35,631 Yeah, I'm coming to y'all 258 00:10:35,759 --> 00:10:38,139 straight from Rikers penitentiary, bitch. 259 00:10:38,262 --> 00:10:39,602 You heard, man? 260 00:10:39,722 --> 00:10:41,012 Hey, yo, man... 261 00:10:41,140 --> 00:10:42,600 haters out there think I'm playing, 262 00:10:42,725 --> 00:10:45,435 think I'm some kind of joke, man. 263 00:10:45,561 --> 00:10:47,151 Young money. 264 00:10:47,271 --> 00:10:48,521 Check this out right here, man. 265 00:10:48,647 --> 00:10:50,317 [Screeches] 266 00:10:50,441 --> 00:10:51,821 I'm the baddest motherfucker 267 00:10:51,942 --> 00:10:55,032 on this whole prison here, bitch, you heard? 268 00:10:55,154 --> 00:10:57,244 Check it out, let's go, I'm the baddest dude... 269 00:10:57,364 --> 00:11:00,374 aah! 270 00:11:05,247 --> 00:11:07,457 - What can I say about ancestry. Com? 271 00:11:07,583 --> 00:11:09,173 My adventure began when I received a leaf 272 00:11:09,293 --> 00:11:12,463 pointing me in the direction of my great grandfather, 273 00:11:12,588 --> 00:11:15,798 who was a pilot with the flying aces in World War I. 274 00:11:15,924 --> 00:11:18,384 - On my mother's side, I found an aunt who traced 275 00:11:18,510 --> 00:11:22,560 her lineage all the way back to Thomas Jefferson. 276 00:11:22,681 --> 00:11:24,561 - I was able to trace my bloodline back to nobles, 277 00:11:24,683 --> 00:11:26,683 and even a king. 278 00:11:26,810 --> 00:11:29,770 - I discovered I'm a direct descendent of Erik the Red. 279 00:11:29,897 --> 00:11:32,107 - After only a couple of hours on ancestry. Com, 280 00:11:32,232 --> 00:11:34,152 I was able to trace my family line 281 00:11:34,276 --> 00:11:36,986 all the way back to none other than our third president, 282 00:11:37,112 --> 00:11:39,202 Thomas Jefferson. 283 00:11:39,323 --> 00:11:40,913 - Marie Antoinette. 284 00:11:41,033 --> 00:11:44,083 - Thomas Jefferson. - Aristotle. 285 00:11:44,203 --> 00:11:46,753 - Thomas Jefferson. - Alexander the Great. 286 00:11:46,872 --> 00:11:50,082 - Thomas motherfucking Jefferson. 287 00:11:50,209 --> 00:11:52,879 - Join ancestry.com and begin a one-of-a-kind journey 288 00:11:53,003 --> 00:11:54,803 into your unique past. 289 00:11:54,922 --> 00:11:57,632 Because you never know where your story begins. 290 00:11:57,758 --> 00:11:59,928 - Thomas Jefferson. 291 00:12:04,807 --> 00:12:06,467 - So Jordan does not drive, 292 00:12:06,600 --> 00:12:09,230 which I think is completely crazy. 293 00:12:09,353 --> 00:12:10,943 - That's true. I can explain. 294 00:12:11,063 --> 00:12:13,983 I'm from New York originally, first of all, so that... 295 00:12:14,108 --> 00:12:15,318 yeah, we don't drive. We don't drive in New York. 296 00:12:15,442 --> 00:12:16,532 - And I'm from the polar opposite. 297 00:12:16,652 --> 00:12:18,282 I'm from the motor city. 298 00:12:18,404 --> 00:12:20,114 I'm from Detroit, and so you have to drive 299 00:12:20,239 --> 00:12:25,079 or you get stabbed. - Yeah, so... 300 00:12:25,202 --> 00:12:27,202 but that's just it. You just landed on it. 301 00:12:27,329 --> 00:12:28,659 That's why I don't drive. 302 00:12:28,789 --> 00:12:30,159 Is because people go crazy, man. 303 00:12:30,290 --> 00:12:32,000 People turn into Mr. Hyde. 304 00:12:32,126 --> 00:12:33,536 - See, that is not true that everybody 305 00:12:33,669 --> 00:12:36,459 who gets behind the wheel of a car flips out. 306 00:12:36,588 --> 00:12:37,878 - You do. - No, I don't. 307 00:12:38,006 --> 00:12:39,876 I do not. When have I done that? 308 00:12:40,008 --> 00:12:42,678 - When that one lady cut us off that one time. 309 00:12:42,803 --> 00:12:44,303 - Okay. - My man goes into top speed... 310 00:12:44,430 --> 00:12:45,680 - I did. - You started swerving 311 00:12:45,806 --> 00:12:47,426 in between vehicles. - It's true. 312 00:12:47,558 --> 00:12:49,348 I did... I swung between... - He had to catch up with her. 313 00:12:49,476 --> 00:12:50,726 - You're right, you're right. 314 00:12:50,853 --> 00:12:52,483 - And when we caught up with her, 315 00:12:52,604 --> 00:12:54,274 my man rolls down his window. What did you yell at her? 316 00:12:54,398 --> 00:12:59,358 - I said, "Selfish!" - "Selfish." 317 00:12:59,486 --> 00:13:02,316 - "You are selfish!" 318 00:13:02,448 --> 00:13:05,318 - And please, no, you have to understand... 319 00:13:05,451 --> 00:13:07,031 you have to understand. 320 00:13:07,161 --> 00:13:09,081 That's the nicest guy in the world, right here, okay? 321 00:13:09,204 --> 00:13:12,214 To him, "selfish," that's the "C" word. 322 00:13:12,332 --> 00:13:14,002 - It is. 323 00:13:14,126 --> 00:13:15,166 - I love that that is your version of road rage, 324 00:13:15,294 --> 00:13:16,924 by the way. 325 00:13:17,045 --> 00:13:18,165 - So you think if you got a driver's license, 326 00:13:18,297 --> 00:13:19,507 that you would just flip out. 327 00:13:19,631 --> 00:13:21,221 - No, that's other people. 328 00:13:21,341 --> 00:13:22,801 I... I don't drive because I smoke weed 329 00:13:22,926 --> 00:13:24,756 and I don't want to kill anybody. 330 00:13:24,887 --> 00:13:27,257 - Oh, okay. Okay. 331 00:13:27,389 --> 00:13:30,559 Well, Jordan, you could always just stop smoking weed. 332 00:13:36,148 --> 00:13:37,438 - I'm sorry. What'd you say? 333 00:13:37,566 --> 00:13:40,646 I'm high right now. 334 00:13:40,777 --> 00:13:42,817 - I'm telling you, it's totally legal. 335 00:13:42,946 --> 00:13:44,446 These doctors, they'll prescribe 336 00:13:44,573 --> 00:13:46,573 medical marijuana to anyone, man. 337 00:13:46,700 --> 00:13:48,240 - What do I tell them I need it for? 338 00:13:48,368 --> 00:13:49,988 - It doesn't matter. 339 00:13:50,120 --> 00:13:51,790 They want to give you a prescription. 340 00:13:51,914 --> 00:13:53,584 It's how they get paid. 341 00:13:53,707 --> 00:13:56,577 Just make something up. 342 00:13:56,710 --> 00:13:57,750 - Hey, Mr. Washington, welcome. 343 00:13:57,878 --> 00:13:59,588 - Hey, doctor. 344 00:13:59,713 --> 00:14:00,763 - All right, I'm going to ask you a couple questions, 345 00:14:00,881 --> 00:14:01,921 and then we're... - AIDS. 346 00:14:02,049 --> 00:14:05,549 - What? - AIDS. 347 00:14:05,677 --> 00:14:08,677 - AIDS? As in, uh... 348 00:14:08,805 --> 00:14:12,675 - As in I got it, need lots of weed to get rid of it. 349 00:14:12,809 --> 00:14:14,849 - Oh, okay, AIDS. 350 00:14:14,978 --> 00:14:16,808 Um, wow. 351 00:14:16,939 --> 00:14:18,729 All right, are you sure you're not suffering 352 00:14:18,857 --> 00:14:21,527 from anything else like, you know, back pain? 353 00:14:21,652 --> 00:14:23,322 - Nope. - Anxiety? 354 00:14:23,445 --> 00:14:25,735 - Cool as a cucumber. - How about insomnia? 355 00:14:25,864 --> 00:14:29,124 - Sleep like a baby... with AIDS. 356 00:14:29,243 --> 00:14:30,703 - Okay, Mr. Washington. 357 00:14:30,827 --> 00:14:32,287 Let's just slow your roll for a second here. 358 00:14:32,412 --> 00:14:34,122 If you had AIDS, then I would have to verify it 359 00:14:34,248 --> 00:14:35,958 by seeing test results. 360 00:14:36,083 --> 00:14:38,713 Whereas if you have back pain or anxiety or anything else 361 00:14:38,835 --> 00:14:40,875 that I can't test for, then I can give you 362 00:14:41,004 --> 00:14:43,384 this prescription for cannabis right now. 363 00:14:43,507 --> 00:14:44,627 - Oh. - Understand? 364 00:14:44,758 --> 00:14:46,048 - Oh, I see, I get it. - Awesome. 365 00:14:46,176 --> 00:14:47,756 - My bad. - Good, good, good. 366 00:14:47,886 --> 00:14:49,846 - Okay, so... - Leprosy. 367 00:14:49,972 --> 00:14:51,062 - No, no. 368 00:14:51,181 --> 00:14:52,351 Because if you had leprosy, 369 00:14:52,474 --> 00:14:53,524 I'd have to quarantine you. 370 00:14:53,642 --> 00:14:55,142 - Ouch. - What are you... no. 371 00:14:55,269 --> 00:14:57,059 Okay, I see your finger's falling off. 372 00:14:57,187 --> 00:14:59,307 No, don't do that, though. That's not going to work. 373 00:14:59,439 --> 00:15:00,609 - Scurvy. - Nope. 374 00:15:00,732 --> 00:15:02,022 - Rickets. - What? No. 375 00:15:02,150 --> 00:15:03,690 - Consumption. - No, Mr. Washington. 376 00:15:03,819 --> 00:15:05,109 Something from this century. 377 00:15:05,237 --> 00:15:06,697 - Schizophrenia. 378 00:15:06,822 --> 00:15:07,912 [High-pitched] You don't have schizophrenia. 379 00:15:08,031 --> 00:15:09,281 Yes, you do. - Keep it simple. 380 00:15:09,408 --> 00:15:11,198 Please. 381 00:15:11,326 --> 00:15:13,286 What the hell is that? I don't know what that is. 382 00:15:13,412 --> 00:15:14,832 - There's a fish hook in my lip. 383 00:15:14,955 --> 00:15:16,245 - Just pick something off this list. 384 00:15:16,373 --> 00:15:18,123 - I can't reach it. - Why not? 385 00:15:18,250 --> 00:15:20,590 - Paralyzed. 386 00:15:20,711 --> 00:15:22,631 - Does your face hurt, Mr. Washington? 387 00:15:22,754 --> 00:15:23,804 - Yeah. 388 00:15:23,922 --> 00:15:25,842 - Then this should help. 389 00:15:25,966 --> 00:15:28,836 [Buzzer] 390 00:15:28,969 --> 00:15:31,679 - Lil Wayne, y'all. 391 00:15:31,805 --> 00:15:34,965 Young money. 392 00:15:35,100 --> 00:15:38,060 Y'all need to watch your back, you heard? 393 00:15:38,186 --> 00:15:39,596 That's right, yeah, yeah, yeah. 394 00:15:39,730 --> 00:15:41,360 Because I'm coming for y'all, you know? 395 00:15:41,481 --> 00:15:43,441 What's up, man? I run this, y'all. 396 00:15:43,567 --> 00:15:44,857 In fact, yo, let's go. 397 00:15:44,985 --> 00:15:46,145 I'm the baddest... 398 00:15:46,278 --> 00:15:47,818 where you going, man? Where you going? 399 00:15:47,946 --> 00:15:48,986 Hey, man, where you going? You ain't got to go... 400 00:15:49,114 --> 00:15:51,624 [taser crackles] 401 00:15:51,742 --> 00:15:54,042 [Screaming] 402 00:15:59,875 --> 00:16:01,205 Okay, I see. 403 00:16:01,335 --> 00:16:05,335 Pick on the little guy, huh? Punks. 404 00:16:05,464 --> 00:16:06,964 Aah! 405 00:16:07,090 --> 00:16:10,300 This little ironic motherfucker right here. 406 00:16:15,015 --> 00:16:16,135 - So I had this friend in grade school, 407 00:16:16,266 --> 00:16:17,846 and we were really tight. 408 00:16:17,976 --> 00:16:19,976 And then we grew up and we went to different high schools, 409 00:16:20,103 --> 00:16:21,813 and we lost touch with each other. 410 00:16:21,938 --> 00:16:25,898 And, uh, yeah, it's already funny. 411 00:16:26,026 --> 00:16:27,736 And so he said to me... 412 00:16:27,861 --> 00:16:29,571 he calls me out of the blue one day. 413 00:16:29,696 --> 00:16:31,026 - This is my jam. 414 00:16:31,156 --> 00:16:32,946 - And we're talking on the phone, 415 00:16:33,075 --> 00:16:35,985 and he's asking me about this girl in my high school. 416 00:16:36,119 --> 00:16:38,949 And he says, "So, man, what you think of that girl?" 417 00:16:39,081 --> 00:16:41,001 And so I told him what I thought, I told him the truth, 418 00:16:41,124 --> 00:16:46,504 and I said, "Oh, dog, man, my girl is not attractive. 419 00:16:46,630 --> 00:16:49,470 "My girl is, like, rough in this area, you know? 420 00:16:49,591 --> 00:16:52,341 My girl is straight hit," you know? 421 00:16:52,469 --> 00:16:55,929 "Nice enough girl, but she is ugly," you know? 422 00:16:56,056 --> 00:16:57,176 And my man goes like this. 423 00:16:57,307 --> 00:16:58,717 My man goes like this. He says... 424 00:16:58,850 --> 00:17:01,940 he says, "Ah, dog, that's my girlfriend." 425 00:17:02,062 --> 00:17:03,902 - And so I literally go like this. I go... 426 00:17:04,022 --> 00:17:07,022 [groaning] 427 00:17:18,662 --> 00:17:21,962 "Brother, you know I'm playing." 428 00:17:25,961 --> 00:17:28,091 "She fine as hell." 429 00:17:29,214 --> 00:17:30,884 [Buzzer] 430 00:17:38,765 --> 00:17:41,845 - I don't think we should be doing this right now, man. 431 00:17:41,977 --> 00:17:43,887 Young money. 432 00:17:44,020 --> 00:17:45,190 You know what I mean? 433 00:17:45,313 --> 00:17:46,733 There's a time and a place... 434 00:17:46,857 --> 00:17:51,187 you know what I'm saying, man? 435 00:17:51,319 --> 00:17:55,109 Man, I ain't scared, yo. 436 00:18:13,800 --> 00:18:16,220 - Good evening, my fellow Americans. 437 00:18:16,344 --> 00:18:18,934 Now, before I begin, I just want to say 438 00:18:19,055 --> 00:18:20,675 that I know a lot of people out there seem to think 439 00:18:20,807 --> 00:18:23,427 that I don't get angry. 440 00:18:23,560 --> 00:18:24,730 Well, that's just not true. 441 00:18:24,853 --> 00:18:26,563 I get angry a lot. 442 00:18:26,688 --> 00:18:28,728 It's just that the way I express passion 443 00:18:28,857 --> 00:18:32,187 is different from most. 444 00:18:32,319 --> 00:18:34,029 So just so there's no more confusion, 445 00:18:34,154 --> 00:18:36,324 we've hired Luther here to be my anger translator. 446 00:18:36,448 --> 00:18:38,528 Luther? - Hi. 447 00:18:38,658 --> 00:18:40,488 - First off, concerning the recent developments 448 00:18:40,619 --> 00:18:43,619 in the middle-eastern region, I just want to reiterate 449 00:18:43,747 --> 00:18:45,657 our unflinching support for all people 450 00:18:45,791 --> 00:18:47,751 and their right to a democratic process. 451 00:18:47,876 --> 00:18:49,706 - Hey, all y'all dictators out there, 452 00:18:49,836 --> 00:18:51,296 keep messing around and see what happens. 453 00:18:51,421 --> 00:18:53,671 Just see what happens. Watch. 454 00:18:53,799 --> 00:18:57,969 - Also, to the governments of Iran and North Korea, 455 00:18:58,094 --> 00:19:00,604 we once again urge you to discontinue 456 00:19:00,722 --> 00:19:02,262 your uranium enrichment program. 457 00:19:02,390 --> 00:19:04,060 - Hey, Mahmoud? Kim Jong? 458 00:19:04,184 --> 00:19:06,024 I think I already done told both y'all, 459 00:19:06,144 --> 00:19:07,904 86 your shit, bitches, 460 00:19:08,021 --> 00:19:10,611 or I'm going to come over there and do it for y'all. 461 00:19:10,732 --> 00:19:13,032 Please test me and see what happens. 462 00:19:13,151 --> 00:19:17,031 - On the domestic front, I just want to say to my critics, 463 00:19:17,155 --> 00:19:20,025 I hear your voices and I'm aware of your concerns. 464 00:19:20,158 --> 00:19:21,578 - So maybe if you could chill the hell out 465 00:19:21,701 --> 00:19:23,331 for, like, a second, then maybe I could focus 466 00:19:23,453 --> 00:19:25,413 on some shit, you know? 467 00:19:25,539 --> 00:19:26,789 - And that goes for everybody, 468 00:19:26,915 --> 00:19:28,535 including members of the Tea Party. 469 00:19:28,667 --> 00:19:29,707 - Oh, don't even get me started on these motherfuckers 470 00:19:29,835 --> 00:19:31,165 right here. 471 00:19:31,294 --> 00:19:32,964 - I want to assure you that we will be looking 472 00:19:33,088 --> 00:19:36,128 for new compromises with the GOP in the months ahead. 473 00:19:36,258 --> 00:19:37,508 - And you know these motherfuckers gonna say no 474 00:19:37,634 --> 00:19:39,434 before I even suggest some shit. 475 00:19:39,553 --> 00:19:43,813 - Now I know a lot of folks say that I haven't done a good job 476 00:19:43,932 --> 00:19:46,642 at communicating my accomplishments to the public. 477 00:19:46,768 --> 00:19:49,308 - Because y'all motherfuckers don't listen! 478 00:19:49,437 --> 00:19:52,057 - Uh, since being in office, 479 00:19:52,190 --> 00:19:54,150 we've created 3 million new jobs. 480 00:19:54,276 --> 00:19:56,146 - 3 million new jobs. 481 00:19:56,278 --> 00:19:58,238 - We ended the war in Iraq. - Ended a war, y'all. 482 00:19:58,363 --> 00:20:00,323 We ended a war, remember that? 483 00:20:00,448 --> 00:20:02,778 - These achievements should serve as a reminder 484 00:20:02,909 --> 00:20:04,289 that I am on your side. 485 00:20:04,411 --> 00:20:06,751 [Feedback squeals] - I am not a Muslim! 486 00:20:06,872 --> 00:20:09,042 - And that my intentions, as your president, 487 00:20:09,165 --> 00:20:11,455 are coming from the right place. 488 00:20:11,585 --> 00:20:13,495 - They coming from Hawaii, which is where I'm from, 489 00:20:13,628 --> 00:20:15,498 which is in the United States of America, y'all. 490 00:20:15,630 --> 00:20:17,590 Okay? This is ridiculous. 491 00:20:17,716 --> 00:20:21,006 I have a birth certificate! I have a birth certificate! 492 00:20:21,136 --> 00:20:23,716 I have a hot, diggity-doggity, 493 00:20:23,847 --> 00:20:25,927 mamase mamasa mamakusa, birth certificate, 494 00:20:26,057 --> 00:20:27,427 you dumbass crackers! 495 00:20:27,559 --> 00:20:30,059 - Okay, Luther. Rope it in. 496 00:20:30,186 --> 00:20:31,556 - Yeah, dial it back, Luther. Damn. 497 00:20:31,688 --> 00:20:34,398 - In conclusion, last night I had 498 00:20:34,524 --> 00:20:35,574 a conversation with Michelle. 499 00:20:35,692 --> 00:20:37,152 - I says, "Bitch." 500 00:20:37,277 --> 00:20:38,317 - Nope, I did not say that. 501 00:20:38,445 --> 00:20:40,815 I did not say that. 502 00:20:43,158 --> 00:20:45,778 - So, uh, we are going to be saying good night right now, 503 00:20:45,911 --> 00:20:48,121 but before we do, I just want say that we are... 504 00:20:48,246 --> 00:20:50,746 I do think we're lucky. 505 00:20:50,874 --> 00:20:52,504 In the lottery of life, I think we are lucky 506 00:20:52,626 --> 00:20:55,126 to have gotten the best quality of both races. 507 00:20:55,253 --> 00:20:57,133 - I think so too. - That we are a part of. 508 00:20:57,255 --> 00:20:58,545 No, it is. - I think so too. 509 00:20:58,673 --> 00:21:00,423 - No, because I know there are two dudes 510 00:21:00,550 --> 00:21:02,720 out there somewhere right now with little dicks 511 00:21:02,844 --> 00:21:05,604 and sickle cell. - Yeah, it's true. 512 00:21:05,722 --> 00:21:08,812 Good night. - Thank you. 513 00:21:13,271 --> 00:21:16,151 - ♪ I'm gonna do my one line here ♪ 514 00:21:16,274 --> 00:21:18,284 - Oh, yeah. 515 00:21:21,279 --> 00:21:22,739 - When did Asian guys become fucking cool? 516 00:21:22,864 --> 00:21:24,824 I don't understand that. 517 00:21:24,950 --> 00:21:27,790 Y'all stole break dancing. - When did that happen? 518 00:21:27,911 --> 00:21:29,371 I just figured you would know... 519 00:21:29,496 --> 00:21:31,156 you don't know the answer? - It's not fair. 520 00:21:31,289 --> 00:21:32,999 - They just straight up stole it. 521 00:21:33,124 --> 00:21:35,294 - "Y'all been trying to perfect this art?" Backflips. 38418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.