Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:04:31,000 --> 00:04:33,289
Excuse me. Where is
Cletus Summers' office?
3
00:04:33,418 --> 00:04:35,541
- Up the stairs.
- Thank you.
4
00:04:37,047 --> 00:04:41,045
- You're not the new coach?
- Were you expecting someone different?
5
00:04:41,176 --> 00:04:43,549
- Younger, I guess.
- Sorry to disappoint you.
6
00:04:43,679 --> 00:04:48,008
Cletus said he was hiring someone who
never coached high school before, so I...
7
00:04:48,141 --> 00:04:49,850
I coached in college.
8
00:04:49,976 --> 00:04:53,725
And I hear you're our new history
and civics teacher as well.
9
00:04:53,855 --> 00:04:58,315
- That's part of the job, as I understand it.
- Have any experience teaching?
10
00:04:58,443 --> 00:05:01,562
Tell me something.
Am I being interviewed here?
11
00:05:01,695 --> 00:05:05,111
- I thought I already had the job.
- Straight up.
12
00:05:05,241 --> 00:05:09,073
If everyone is as nice as you, country
hospitality is gonna get an awful name.
13
00:05:09,202 --> 00:05:11,444
What a pleasant thing to say.
14
00:05:25,051 --> 00:05:27,886
- Cletus?
- Hmm?
15
00:05:28,012 --> 00:05:31,132
- What are you doing down there?
- Floatin'.
16
00:05:34,602 --> 00:05:36,641
Norman Dale?
17
00:05:41,692 --> 00:05:43,731
I hardly recognised you.
18
00:05:44,486 --> 00:05:46,941
It's been 20 years.
19
00:05:47,072 --> 00:05:50,571
Buffalo State Teachers College,
spring of '31.
20
00:05:52,619 --> 00:05:57,993
I had a hell of a time tracking you down.
I didn't know you were still in the service.
21
00:05:58,124 --> 00:06:00,366
I'm here now.
22
00:06:03,504 --> 00:06:05,461
You really made good time.
23
00:06:05,589 --> 00:06:09,255
Wasn't it just yesterday or the day before
that we settled this thing?
24
00:06:09,385 --> 00:06:14,972
Well, you said practice started last week.
I figured I'd get here as soon as I could.
25
00:06:16,309 --> 00:06:18,549
It's been a while for you.
26
00:06:19,812 --> 00:06:24,354
- Yeah. I appreciate what you're doing...
- Let's not be repeating ourselves.
27
00:06:24,483 --> 00:06:27,982
Your slate's clean here.
We got a job to do.
28
00:06:29,696 --> 00:06:32,981
So come on, Coach,
let me show you around.
29
00:06:40,581 --> 00:06:46,037
This is where it all happens. Not exactly
what you're used to, but we're proud of it.
30
00:06:46,170 --> 00:06:49,419
During the season we put
800 people in here every Friday night.
31
00:06:49,548 --> 00:06:53,463
- When does practice start?
- Well, we'll practise at noon this week,
32
00:06:53,593 --> 00:06:57,923
cos some of the boys have got to
get ready for threshin' on Saturday.
33
00:06:58,056 --> 00:07:01,010
Jimmy, I want you to meet someone.
34
00:07:01,142 --> 00:07:04,641
- This is Norman Dale, our new coach.
- Hi.
35
00:07:11,694 --> 00:07:14,779
- Real friendly town you got here.
- It can be.
36
00:07:14,905 --> 00:07:18,606
Let's go on back out to the farm.
I got a place fixed up out there for you.
37
00:07:18,743 --> 00:07:20,949
Get you squared away.
38
00:07:35,884 --> 00:07:37,923
That's it. Thank you.
39
00:07:39,137 --> 00:07:41,379
- Say hello to Chester.
- Hello, Chester.
40
00:07:41,514 --> 00:07:43,554
Say goodbye to Chester.
41
00:07:45,226 --> 00:07:49,270
So you say this kid Jimmy wouldn't
play basketball after the coach died?
42
00:07:49,396 --> 00:07:51,969
Well, the coach was
kind of like an old man to him.
43
00:07:52,107 --> 00:07:55,975
Kid never had any family
of his own to speak of.
44
00:07:56,111 --> 00:07:59,397
At least he comes on down to the school
and shoots them buckets.
45
00:07:59,531 --> 00:08:02,864
Aside from that, he's just about
backed away from everything.
46
00:08:02,992 --> 00:08:06,575
I don't know why you're going on so
about this kid being irreplaceable.
47
00:08:06,705 --> 00:08:09,326
It's my experience
that nobody's irreplaceable.
48
00:08:09,457 --> 00:08:12,576
Well, I think there's something
you don't understand.
49
00:08:12,710 --> 00:08:14,038
Oh?
50
00:08:14,170 --> 00:08:18,298
In over 40 years of looking
at the best this state's ever had,
51
00:08:18,424 --> 00:08:23,584
I've never seen a better ball player
than Jimmy Chitwood. Never.
52
00:08:27,266 --> 00:08:31,595
I'm glad you're here, Norm.
I think it's gonna work out.
53
00:08:31,728 --> 00:08:35,856
Well, it's gotta work out this time
or that's it for good.
54
00:08:48,285 --> 00:08:50,907
The last time you coached
was 12 years ago?
55
00:08:51,038 --> 00:08:53,908
- Yeah, that's right.
- Where?
56
00:08:55,001 --> 00:08:57,705
That was in lthaca, New York.
57
00:08:57,836 --> 00:09:00,374
What you been doing since?
58
00:09:00,506 --> 00:09:04,966
Well, I've been in the navy for the last
ten years. I was a chief petty officer.
59
00:09:08,471 --> 00:09:10,380
Well, uh...
60
00:09:10,515 --> 00:09:13,350
Iooks like you're gonna need a little help.
61
00:09:13,476 --> 00:09:16,393
I've been running practices
the last couple of weeks.
62
00:09:16,520 --> 00:09:19,522
I'll help you out till you get your feet wet.
63
00:09:19,649 --> 00:09:21,558
This town doesn't like change,
64
00:09:21,693 --> 00:09:25,357
so we thought we'd get together
and show you how we do things here.
65
00:09:25,487 --> 00:09:28,939
We trust that you're a fine,
upstanding, God-fearing man
66
00:09:29,074 --> 00:09:31,400
with Christian morals and principles
67
00:09:31,535 --> 00:09:36,244
who will set an example and
a standard of leadership for our boys.
68
00:09:36,372 --> 00:09:39,991
Tell me, do you believe in
man-to-man or zone defence?
69
00:09:40,127 --> 00:09:42,166
70
00:09:43,713 --> 00:09:48,090
Zone defence is all we've played, and
it's the only thing that'll work this year.
71
00:09:48,217 --> 00:09:50,044
That's right, George.
72
00:09:50,177 --> 00:09:54,092
For anything else our boys
are too small but, remember,
73
00:09:54,223 --> 00:09:58,386
we were 15 and 10 last year,
and we got all our boys back but one.
74
00:09:58,519 --> 00:10:02,599
Listen, I ain't interested in talking defence
and I don't have a hair of a notion
75
00:10:02,731 --> 00:10:06,479
why we hired someone who's been
in the water for the last ten years.
76
00:10:06,610 --> 00:10:07,773
77
00:10:07,902 --> 00:10:13,692
The main point is we don't get Jimmy
Chitwood back, we don't have a prayer.
78
00:10:13,825 --> 00:10:17,905
He switches over to Terhune,
we're in big trouble.
79
00:10:18,913 --> 00:10:22,957
- He's right, Coach. Jimmy's...
- Gentlemen.
80
00:10:23,083 --> 00:10:26,784
It's been real nice talking to you.
Good night.
81
00:10:37,514 --> 00:10:39,803
Miss Fleener?
82
00:10:39,933 --> 00:10:41,973
Good morning.
83
00:10:48,149 --> 00:10:51,352
I heard the boys weren't
real generous with you last night.
84
00:10:51,486 --> 00:10:54,403
I keep forgetting there are
only 50 people in this town.
85
00:10:54,531 --> 00:10:56,855
- This hick town, you mean?
- I didn't say that.
86
00:10:56,991 --> 00:10:59,862
That's what you're thinking, isn't it?
87
00:11:01,203 --> 00:11:04,074
I thought we were gonna be friends.
88
00:11:05,624 --> 00:11:07,663
89
00:11:13,381 --> 00:11:16,750
- I guess you'll wanna talk about Jimmy.
- Why would I?
90
00:11:16,885 --> 00:11:19,422
You've been told
you can't win without him?
91
00:11:19,554 --> 00:11:22,639
Too many times in the last 24 hours.
What's it to do with you?
92
00:11:22,765 --> 00:11:27,094
I look after him. His mother's sick, his
father passed away and we're neighbours.
93
00:11:27,228 --> 00:11:29,683
He and I decided
it's best for him not to play...
94
00:11:29,814 --> 00:11:31,936
- Fine.
- You hear me? He's not gonna play.
95
00:11:32,066 --> 00:11:34,142
That's fine.
96
00:11:34,277 --> 00:11:40,397
- You'll be convinced to go after him.
- If I am, you will be the first to know, OK?
97
00:11:40,533 --> 00:11:42,774
Good morning. Good morning.
98
00:11:44,995 --> 00:11:48,779
Come on, outside.
Quit throwing the ball around and shoot it!
99
00:11:48,915 --> 00:11:51,619
Move it! That's the shot. Outside.
100
00:11:52,627 --> 00:11:55,165
Get on the board! Good shot.
101
00:11:57,882 --> 00:12:02,543
Gimme two. Gimme two outside. Get it up
there. You can't score if you don't shoot!
102
00:12:02,678 --> 00:12:06,841
Shoot from outside!
Quit throwing it around! Get it in the hole!
103
00:12:06,974 --> 00:12:13,059
Oh, there you are. I thought we'd go
20 minutes on, 10 off and 20 on.
104
00:12:13,188 --> 00:12:16,059
I had a different schedule in mind.
105
00:12:16,942 --> 00:12:20,061
Look, mister, these boys
got a routine they're used to.
106
00:12:20,195 --> 00:12:25,402
You throw a new coach with newfangled
ideas at 'em, might get 'em all confused.
107
00:12:25,533 --> 00:12:27,906
We'll ease into it real slow.
108
00:12:28,035 --> 00:12:30,574
Hell, our first game's
less than two weeks away.
109
00:12:30,704 --> 00:12:34,074
First of all, let's be real friendly here, OK?
My name is Norm.
110
00:12:34,208 --> 00:12:37,162
Secondly, your coaching days are over.
111
00:12:39,713 --> 00:12:43,628
Look, mister, there's... two kinds of dumb.
112
00:12:44,927 --> 00:12:51,131
A guy that gets naked and runs out in the
snow and barks at the moon, and, uh...
113
00:12:52,725 --> 00:12:55,810
a guy who does the same thing
in my living room.
114
00:12:55,937 --> 00:12:59,935
The first one don't matter, the second one
you're kinda forced to deal with.
115
00:13:00,066 --> 00:13:02,391
Translate.
116
00:13:02,526 --> 00:13:04,768
That some sort of threat?
117
00:13:09,575 --> 00:13:12,327
I don't know why Cletus
dragged your old bones in here.
118
00:13:12,453 --> 00:13:15,122
He must have owed you something fierce.
119
00:13:16,831 --> 00:13:20,829
The fact is, mister,
you start screwing up this team,
120
00:13:20,960 --> 00:13:26,465
I'll personally hide-strap your ass to a
pine rail and send you up the Monon line.
121
00:13:26,591 --> 00:13:29,047
Leave the ball, will you, George?
122
00:13:34,349 --> 00:13:36,258
Thank you.
123
00:13:36,392 --> 00:13:38,432
Huddle up.
124
00:13:41,188 --> 00:13:44,474
Let's see what kind of hand
I've been dealt here.
125
00:13:45,359 --> 00:13:47,731
Seven players, is that it?
126
00:13:47,861 --> 00:13:51,396
Six, cos I don't really count.
127
00:13:51,532 --> 00:13:53,774
Why is that?
128
00:13:54,701 --> 00:13:57,702
I'm too short and I'm not no good.
129
00:13:59,122 --> 00:14:03,748
I suit up for practice to be a body.
Equipment managing's my trade.
130
00:14:03,877 --> 00:14:07,126
I thought everybody in Indiana
played basketball.
131
00:14:07,255 --> 00:14:10,125
Most do, but not all go out for the team.
132
00:14:10,258 --> 00:14:12,963
We only got 64 boys in the whole school.
133
00:14:13,844 --> 00:14:17,924
It's gonna be a lonely bench. Those of you
who don't know, my name's Norman Dale.
134
00:14:18,056 --> 00:14:21,970
I coached college ball for 10 years,
but it's 12 years since I've blown this.
135
00:14:22,102 --> 00:14:25,019
I'm gonna be learning from you
just like you learn from me.
136
00:14:25,147 --> 00:14:27,554
I'm gonna set up practice
a little differently.
137
00:14:27,691 --> 00:14:30,727
But, as you'll find out,
everything has its reasons.
138
00:14:30,861 --> 00:14:33,612
Basketball is a voluntary activity.
139
00:14:33,738 --> 00:14:35,980
It's not a requirement.
140
00:14:37,450 --> 00:14:40,368
If you don't wanna be on the team,
feel free to leave now.
141
00:14:40,494 --> 00:14:41,953
- Did you hear what I said?
- Me?
142
00:14:42,079 --> 00:14:44,571
- Yes, you.
- I'm just curious to know when we start.
143
00:14:44,706 --> 00:14:47,993
- We start when I say so.
- Would you let me know? I'm tired of...
144
00:14:48,126 --> 00:14:50,913
- All right, out. Right now.
- You're kicking me out?
145
00:14:51,046 --> 00:14:55,922
Yes. Don't come back until you learn
to keep your mouth shut and listen.
146
00:14:58,178 --> 00:15:02,674
You're breakin' my heart.
Come on, Whit, let's fly this chicken coop.
147
00:15:02,807 --> 00:15:06,721
Didn't you say you'd rather be
down at Terhune anyway?
148
00:15:06,853 --> 00:15:10,518
- It's your funeral.
- Let's move, gizzard.
149
00:15:10,648 --> 00:15:12,688
I ain't no gizzard.
150
00:15:14,443 --> 00:15:19,899
Have fun, Coach, trying to win with five...
well, make that four and a half players.
151
00:15:27,247 --> 00:15:31,375
OK, let's get those folding chairs.
Line 'em up right here.
152
00:15:36,089 --> 00:15:38,129
Come on, little man!
153
00:15:40,009 --> 00:15:43,045
- Let's move. Come on, let's move!
- When do we scrimmage?
154
00:15:43,179 --> 00:15:47,924
- We don't scrimmage. No shooting either.
- That ain't no fun!
155
00:15:48,058 --> 00:15:52,471
My practices aren't designed for your
enjoyment. Let's go! Move! Come on!
156
00:15:52,604 --> 00:15:56,139
I've seen you can shoot, but
there's more to the game than shooting!
157
00:15:56,274 --> 00:15:59,893
There's fundamentals and defence.
Come on, palms up. Palms up.
158
00:16:02,280 --> 00:16:05,981
Come on. Pop. Pop!
Get rid of it. Pop. Get rid of it.
159
00:16:06,118 --> 00:16:08,608
Hot potato, hot potato. Hold it.
160
00:16:08,745 --> 00:16:11,117
Hold it! Hold it.
161
00:16:12,581 --> 00:16:16,414
Let's be clear about what we're after here.
Wipe that smile off your face.
162
00:16:16,544 --> 00:16:18,832
This is not funny.
163
00:16:20,006 --> 00:16:26,044
The five players on the floor function as
one single unit. Team, team, team, right?
164
00:16:26,178 --> 00:16:28,466
No one more important than the other.
165
00:16:28,597 --> 00:16:30,839
Pop it. Pop. Get rid of it.
166
00:16:31,642 --> 00:16:33,551
Come on, let's go.
167
00:16:36,480 --> 00:16:39,267
Come on, big guy. Let's go! Switch!
168
00:16:44,820 --> 00:16:47,691
Get rid of it! Get rid of it! Higher!
169
00:16:53,621 --> 00:16:55,862
Come on, let's go!
170
00:16:55,998 --> 00:16:58,667
Come on, come on, come on, come on!
171
00:16:59,292 --> 00:17:04,037
No team of mine will ever run out
of steam before its opponents.
172
00:17:04,172 --> 00:17:07,043
With only five players, we can't afford to.
173
00:17:10,428 --> 00:17:12,053
174
00:17:12,889 --> 00:17:14,513
175
00:17:17,686 --> 00:17:21,896
Go! Let's move! Let's go!
176
00:17:22,773 --> 00:17:24,980
- Can I help you?
- Just checkin' the boys.
177
00:17:25,109 --> 00:17:29,985
We heard you got crazy ways of coachin'.
No shootin'. Practisin' without a ball.
178
00:17:30,113 --> 00:17:33,648
We got some concern
about the way matters are being handled.
179
00:17:33,784 --> 00:17:37,449
We'll do this every day.
You'll be in the best shape of your lives.
180
00:17:37,579 --> 00:17:40,829
- It feels like we're in the army.
- You are. You're in my army.
181
00:17:40,958 --> 00:17:43,627
Every day between three and five.
182
00:17:44,919 --> 00:17:49,628
Listen, guys, practice is closed to
outsiders. I don't want any distractions.
183
00:17:49,757 --> 00:17:52,212
- Outsiders?
- Coach Tidd never closed practices.
184
00:17:52,343 --> 00:17:54,751
That was Coach Tidd.
This is something else.
185
00:17:54,887 --> 00:17:58,256
- Yeah?
- Hi. I'm Rollin Butcher.
186
00:18:01,935 --> 00:18:04,604
My son's got something to say to you.
187
00:18:04,730 --> 00:18:10,602
Sorry, Coach, about walking out. I'd be
obliged if I got myself another chance.
188
00:18:13,155 --> 00:18:15,776
Won't happen again. You're the boss.
189
00:18:16,700 --> 00:18:20,780
OK. There's still an hour
of practice. Get dressed.
190
00:18:22,872 --> 00:18:28,293
My boys get a little mixed up. You get any
trouble from Rade or Whit, let me know.
191
00:18:28,419 --> 00:18:31,871
Coach here says he's closing practice
to outsiders. You ever...
192
00:18:32,005 --> 00:18:34,544
- I'll handle this.
- No, I got this.
193
00:18:35,717 --> 00:18:40,047
This man's got a job to do. He wants you
outta here. You'd better be on your way.
194
00:18:40,180 --> 00:18:42,931
Make two lines facing me.
195
00:18:43,057 --> 00:18:45,845
Let's go. Come on.
196
00:18:45,977 --> 00:18:51,351
Bend your knees, get your butt down.
Left hand up, right hand down.
197
00:18:51,482 --> 00:18:55,231
To your right. Let's go!
To your left. Let's go! Come on, move!
198
00:19:00,282 --> 00:19:05,240
Oh, don't worry about George. He'll be
right with you when you start winning.
199
00:19:06,288 --> 00:19:09,123
Cletus! My friend, my good friend.
200
00:19:09,249 --> 00:19:12,832
Friend of years, friend of tears.
You're looking fit and fiddle.
201
00:19:12,961 --> 00:19:17,421
Wilbur "Shooter" Flatch,
this is Norman Dale, our new coach.
202
00:19:17,549 --> 00:19:19,791
- How are you?
- Coach.
203
00:19:19,926 --> 00:19:23,378
Clete, did you tell him? Sectionals in '33.
204
00:19:23,512 --> 00:19:28,222
One point down.
Five, four, three, two, one...
205
00:19:28,350 --> 00:19:30,676
I let her fly!
206
00:19:30,812 --> 00:19:33,895
In and out. Yeah. Well, I was fouled.
207
00:19:35,857 --> 00:19:39,357
If you had some small change...
208
00:19:39,486 --> 00:19:42,107
The missus and I have had
a parting of the ways.
209
00:19:42,239 --> 00:19:46,781
- Get you something to eat.
- Oh, my friend. My dear fine friend.
210
00:19:47,828 --> 00:19:49,950
Give it up.
211
00:19:50,080 --> 00:19:52,951
- It's only two bits.
- Give it up.
212
00:19:56,378 --> 00:19:59,082
- Sorry, Everett.
- It ain't your fault.
213
00:19:59,213 --> 00:20:03,341
- He's my friend of years.
- I don't wanna hear it, Dad.
214
00:20:19,691 --> 00:20:22,361
Jimmy, I didn't see you in class today.
215
00:20:24,362 --> 00:20:27,031
Any reason you want to tell me about?
216
00:20:35,957 --> 00:20:38,958
You know, in the ten years that I coached,
217
00:20:40,920 --> 00:20:44,620
I never met anybody who
wanted to win as badly as I did.
218
00:20:45,507 --> 00:20:49,090
I'd do anything I had to do
to increase my advantage.
219
00:20:49,219 --> 00:20:53,512
Anybody who tried to block
the pursuit of that advantage, I'd just...
220
00:20:53,640 --> 00:20:58,598
push 'em out of the way. Didn't matter
who they were or what they were doing.
221
00:20:59,354 --> 00:21:01,393
But that was then.
222
00:21:03,608 --> 00:21:06,478
You have a special talent. A gift.
223
00:21:08,488 --> 00:21:12,616
Not the school's, not the townspeople,
not the team's,
224
00:21:12,741 --> 00:21:14,698
not Myra Fleener's,
225
00:21:14,826 --> 00:21:16,985
not mine.
226
00:21:17,121 --> 00:21:19,658
It's yours... to do with what you choose.
227
00:21:23,251 --> 00:21:27,165
Because that's what I believe,
I can tell you this.
228
00:21:29,591 --> 00:21:32,841
I don't care if you play on the team or not.
229
00:22:03,664 --> 00:22:06,334
Mr Dale, I wanna talk to you.
230
00:22:06,459 --> 00:22:09,329
Leave him alone, all right?
231
00:22:09,462 --> 00:22:14,420
He's a real special kid and
I have high hopes for him, and...
232
00:22:15,467 --> 00:22:19,465
if he works really hard, he can get an
academic scholarship to Wabash College
233
00:22:19,596 --> 00:22:21,636
and can get outta this place.
234
00:22:21,765 --> 00:22:26,925
- You have something against this place?
- For him, yes, I do. He could do better.
235
00:22:27,812 --> 00:22:30,932
You know, if Jimmy's as good
as everybody says he is,
236
00:22:31,065 --> 00:22:34,814
I'd have thought a basketball scholarship
would have made a lot of sense.
237
00:22:34,945 --> 00:22:37,352
Who'd ever see him play?
238
00:22:37,488 --> 00:22:42,909
The only thing that comes into Hickory
is the train, and it's here for five minutes.
239
00:22:44,036 --> 00:22:48,532
Basketball scholarship... A basketball
hero around here is treated like a god.
240
00:22:48,666 --> 00:22:51,371
How could he ever find out
what he could really do?
241
00:22:51,502 --> 00:22:55,914
I don't want this to be the high point of
his life. I've seen 'em. The real sad ones.
242
00:22:56,048 --> 00:23:00,543
They sit around all their lives talking
about the glory days when they were 17.
243
00:23:00,677 --> 00:23:05,422
You know, most people would kill to be
treated like a god, just for a few moments.
244
00:23:06,849 --> 00:23:09,257
Gods come pretty cheap
nowadays, don't they?
245
00:23:09,393 --> 00:23:12,513
You become one by putting
a leather ball in an iron hoop.
246
00:23:12,647 --> 00:23:15,018
I hate to tell you this, but it's only a game.
247
00:23:15,149 --> 00:23:17,639
Why so unfriendly, Miss Fleener?
248
00:23:20,362 --> 00:23:22,734
Well, I know men like you.
249
00:23:23,783 --> 00:23:26,320
You don't know anything about me.
250
00:23:26,452 --> 00:23:28,693
I know you're here.
251
00:23:29,538 --> 00:23:33,665
I know this place doesn't
even appear on most state maps.
252
00:23:35,335 --> 00:23:38,834
A man your age comes
to a place like this, either...
253
00:23:39,548 --> 00:23:42,464
he's running from something
or he has nowhere else to go.
254
00:23:42,592 --> 00:23:45,676
What I'm doing here
has nothing to do with you.
255
00:23:47,555 --> 00:23:50,010
Just stay away from Jimmy.
256
00:23:50,849 --> 00:23:54,349
I don't want him coaching
in Hickory when he's 50.
257
00:24:06,865 --> 00:24:09,984
Now, folks,
let's make him feel welcome.
258
00:24:10,118 --> 00:24:12,324
Our new coach, Norman Dale.
259
00:24:12,454 --> 00:24:14,493
260
00:24:19,627 --> 00:24:25,380
First of all, I'd like to thank those of you
who have made me feel so welcome here.
261
00:24:25,508 --> 00:24:27,049
262
00:24:27,175 --> 00:24:29,796
Thank you.
263
00:24:29,928 --> 00:24:33,511
The boys and I are
getting to know each other,
264
00:24:34,557 --> 00:24:37,558
to see who we are, and, uh...
265
00:24:37,686 --> 00:24:40,176
what we can be.
266
00:24:40,313 --> 00:24:42,721
So far I like what I've seen.
267
00:24:43,149 --> 00:24:47,527
I'm very excited to be part
of Indiana basketball.
268
00:24:47,653 --> 00:24:49,692
This is your team.
269
00:24:52,783 --> 00:24:55,238
Rade Butcher!
270
00:24:55,369 --> 00:24:57,906
271
00:24:59,581 --> 00:25:01,823
Whit Butcher!
272
00:25:05,754 --> 00:25:07,912
Everett Flatch!
273
00:25:11,843 --> 00:25:13,882
Ollie McClellan!
274
00:25:31,362 --> 00:25:35,311
We want Jimmy! We want Jimmy!
275
00:25:35,449 --> 00:25:39,149
We want Jimmy! We want Jimmy!
276
00:25:39,285 --> 00:25:43,330
We want Jimmy! We want Jimmy!
277
00:25:43,456 --> 00:25:47,241
We want Jimmy! We want Jimmy!
278
00:25:47,376 --> 00:25:49,416
We want Jimmy!
279
00:25:52,590 --> 00:25:56,718
I would hope you would support
who we are, not who we are not.
280
00:26:01,098 --> 00:26:06,009
These six individuals
have made a choice to work.
281
00:26:06,479 --> 00:26:09,230
A choice to sacrifice.
282
00:26:09,940 --> 00:26:14,897
To put themselves on the line
23 nights in the next four months.
283
00:26:16,822 --> 00:26:20,107
To represent you, this high school.
284
00:26:22,243 --> 00:26:27,403
That kind of commitment and effort
deserves and demands your respect.
285
00:26:31,919 --> 00:26:34,160
This is your team.
286
00:26:51,021 --> 00:26:54,104
- Coach, you all right?
- Yeah, I'm fine.
287
00:26:57,526 --> 00:27:00,397
Now, remember to discipline your game.
288
00:27:01,030 --> 00:27:04,529
Absolutely no shots until
you've passed off four times.
289
00:27:04,658 --> 00:27:09,450
Set your offensive patterns
before you go to score. All right?
290
00:27:09,580 --> 00:27:11,572
- Is that clear?
- Yes.
291
00:27:11,707 --> 00:27:14,114
How many times are we gonna pass off?
292
00:27:14,251 --> 00:27:16,290
- How many?
- Four.
293
00:27:18,087 --> 00:27:20,413
Let us pray.
294
00:27:20,549 --> 00:27:23,086
Be strong and of good courage.
295
00:27:23,218 --> 00:27:27,678
For the Lord thy God is with thee
whithersoever thou goest.
296
00:27:27,805 --> 00:27:32,052
Lord, bless these boys
and the season before them.
297
00:27:32,185 --> 00:27:33,975
- Amen.
- Amen.
298
00:27:34,103 --> 00:27:36,772
- OK, let's go!
- We can beat these guys!
299
00:27:36,897 --> 00:27:38,937
Hold it.
300
00:27:44,112 --> 00:27:46,151
Strap?
301
00:27:47,324 --> 00:27:49,648
How long is he gonna go on like this?
302
00:27:49,784 --> 00:27:53,948
I don't know. He'll come
when he's ready, not before.
303
00:27:54,080 --> 00:27:56,915
I hope that'll be sometime before tip-off.
304
00:27:57,042 --> 00:27:59,081
- OK, let's go.
- Let's go!
305
00:28:02,422 --> 00:28:05,837
- How do you feel?
- Like it's my first game.
306
00:28:05,967 --> 00:28:09,549
Well, in a way it is.
I'll be right there with you.
307
00:28:15,392 --> 00:28:17,930
308
00:28:18,061 --> 00:28:20,101
309
00:28:22,232 --> 00:28:24,769
Welcome to Indiana basketball.
310
00:28:38,622 --> 00:28:40,662
Hi. How are you?
311
00:29:15,950 --> 00:29:20,161
Ollie, you get ready. You're gonna play
until Strap gets here. If he ever does.
312
00:29:20,286 --> 00:29:22,030
- I'll go get him.
- No.
313
00:29:22,164 --> 00:29:26,161
OK, guys. A minimum of four passes
before you take a shot. All right?
314
00:29:26,293 --> 00:29:30,586
Get yourselves set before you let go.
Five pistons firing together. All right?
315
00:29:30,713 --> 00:29:33,963
Come on. Come on. Team.
316
00:29:35,760 --> 00:29:37,467
- Thank God.
- Team!
317
00:29:37,595 --> 00:29:40,003
We got spirit, how 'bout you?
318
00:29:40,139 --> 00:29:43,140
We got spirit, yes, we do!
We got spirit, how 'bout you?
319
00:29:43,267 --> 00:29:47,134
We got spirit, yes, we do!
We got spirit, how 'bout you?
320
00:29:57,489 --> 00:29:59,528
Four passes!
321
00:30:02,159 --> 00:30:04,532
Don't just stand there! Move!
322
00:30:04,663 --> 00:30:07,948
Shoot the ball, Rade!
323
00:30:11,002 --> 00:30:13,374
What's wrong with you?!
324
00:30:16,131 --> 00:30:18,373
Work the good shot!
325
00:30:21,053 --> 00:30:23,460
- Put the ball up!
- Shoot it!
326
00:30:41,197 --> 00:30:43,569
Put up your defence!
327
00:30:44,741 --> 00:30:46,983
Hold out the switcher!
328
00:30:52,499 --> 00:30:54,326
Is that what you call coaching?
329
00:30:54,459 --> 00:30:57,080
Four passes! Pass the ball in!
330
00:30:57,796 --> 00:31:00,085
Work it in for the good shot!
331
00:31:00,882 --> 00:31:02,922
Work the good shot!
332
00:31:14,729 --> 00:31:16,970
Strap, come on! Move!
333
00:31:20,151 --> 00:31:23,317
Come on, defence!
Block it out! Block it out!
334
00:31:32,120 --> 00:31:35,703
Come on, set up the offence!
Pass it off! Pass it off!
335
00:31:38,126 --> 00:31:40,166
Four passes!
336
00:31:46,384 --> 00:31:49,254
- Work for the good shot!
- Shoot the ball!
337
00:31:51,931 --> 00:31:53,970
Come on!
338
00:32:06,402 --> 00:32:09,772
I want you to close down those
passing lanes. Your defence is awful!
339
00:32:09,906 --> 00:32:14,533
- What about our offence? We can't win...
- Keep your mouth shut until I tell you.
340
00:32:14,660 --> 00:32:18,444
What kind of wing-nut stunt are you
trying to pull?! Chrissakes, mister...
341
00:32:18,581 --> 00:32:21,950
- Get out of here! Get out!
- It's embarrassing...
342
00:32:22,085 --> 00:32:24,124
Stay out!
343
00:32:26,421 --> 00:32:30,420
I don't want anybody in this locker room
at half-time. Keep them outta here.
344
00:32:30,550 --> 00:32:34,762
Norm, I'm trying hard to believe
that you know what you're doing.
345
00:32:34,888 --> 00:32:37,094
I know what I'm doing.
346
00:32:39,226 --> 00:32:41,467
You've got three fouls.
347
00:32:44,897 --> 00:32:49,855
Guys, remember what we worked on
in practice. I wanna see it on the court!
348
00:32:52,655 --> 00:32:55,857
How many times are we gonna pass
before we shoot? How many?
349
00:32:55,991 --> 00:32:57,616
Four.
350
00:32:57,743 --> 00:32:59,783
Four!
351
00:33:05,459 --> 00:33:07,700
Set it up! Set it up!
352
00:33:22,766 --> 00:33:25,553
Rade! Rade! Pass the ball!
353
00:33:34,528 --> 00:33:37,363
Ollie, go in for Rade.
354
00:33:37,489 --> 00:33:39,529
Now! Move! Come on.
355
00:33:51,378 --> 00:33:53,417
Good job, Rade.
356
00:34:11,688 --> 00:34:14,143
- Foul. Number 12.
- Oh, come on!
357
00:34:17,110 --> 00:34:19,149
That's five.
358
00:34:24,200 --> 00:34:26,572
- 25.
- Where are you going?
359
00:34:27,411 --> 00:34:30,246
- In the game.
- Sit down.
360
00:34:30,373 --> 00:34:32,828
What do you mean?
We gotta have five out there.
361
00:34:32,958 --> 00:34:35,496
Sit down! Sit!
362
00:34:44,136 --> 00:34:46,709
Coach, you need one more.
363
00:34:46,847 --> 00:34:50,096
- My team's on the floor.
- OK.
364
00:34:50,641 --> 00:34:54,307
- What are you trying to do?
- He's only got four men.
365
00:35:48,321 --> 00:35:51,986
Those of you on the floor
at the end, I'm proud of you.
366
00:35:54,702 --> 00:35:56,944
You played your guts out.
367
00:36:06,797 --> 00:36:09,667
I'm only gonna say this one time.
368
00:36:10,801 --> 00:36:13,256
All of you have the weekend.
369
00:36:17,349 --> 00:36:21,263
Think about whether or not
you wanna be on this team or not...
370
00:36:21,394 --> 00:36:24,063
under the following condition.
371
00:36:27,400 --> 00:36:32,477
What I say when it comes to
this basketball team is the law,
372
00:36:32,614 --> 00:36:35,484
absolutely and without discussion.
373
00:36:50,464 --> 00:36:52,706
Come on, guys.
Let's listen to what he says.
374
00:36:52,840 --> 00:36:55,511
- Shut up.
- You shut up, Rade.
375
00:37:03,934 --> 00:37:06,556
Hey, Coach, how about a haircut?
376
00:37:06,687 --> 00:37:08,726
- Who cuts your hair?
- Yours truly.
377
00:37:08,856 --> 00:37:10,267
Oh, no.
378
00:37:10,399 --> 00:37:14,611
Hey, gonna play with three next time?
Those aren't bad odds, five against three!
379
00:37:14,737 --> 00:37:17,654
- Let me help you there.
- Oh. Appreciate it.
380
00:37:17,781 --> 00:37:21,031
Opal Fleener.
I been hearing plenty on you.
381
00:37:21,159 --> 00:37:23,282
Mother likes basketball.
382
00:37:23,412 --> 00:37:25,488
- That's the truth, and then some.
- Here.
383
00:37:25,622 --> 00:37:29,489
It's all right. I can do it, thank you.
Mother, it's late. Better get going.
384
00:37:29,626 --> 00:37:33,125
Sun don't shine on
the same dog's ass every day, but...
385
00:37:33,255 --> 00:37:36,504
mister, you ain't seen
a ray of light since you got here.
386
00:37:36,633 --> 00:37:39,254
I believe it's time we had a talk.
387
00:37:39,385 --> 00:37:41,009
Sunday.
388
00:37:41,137 --> 00:37:43,176
Supper.
389
00:37:44,056 --> 00:37:46,215
I accept.
390
00:38:20,382 --> 00:38:25,174
Coach, tell me about the boys.
You think you can bring 'em around?
391
00:38:25,304 --> 00:38:29,301
Well, there's a lot of talent there.
It's just raw and undisciplined.
392
00:38:29,433 --> 00:38:32,220
What are you gonna do about that?
393
00:38:33,562 --> 00:38:37,061
I'm gonna break 'em down
and then I'm gonna build 'em back up.
394
00:38:37,189 --> 00:38:39,811
- This fire needs more wood.
- I'll get it.
395
00:38:39,942 --> 00:38:41,981
No, you won't.
396
00:38:57,626 --> 00:38:59,666
Basketball...
397
00:39:02,422 --> 00:39:07,843
Every game my brother played was the
most important thing ever in this family.
398
00:39:07,969 --> 00:39:10,590
Mother wouldn't be able
to sleep the night before.
399
00:39:10,722 --> 00:39:15,264
And if they lost, Daddy would
walk the floor until morning.
400
00:39:15,393 --> 00:39:19,687
I never figured out why it meant so much.
Not to that extreme. I don't get it.
401
00:39:19,813 --> 00:39:23,941
Well, what are you doing here,
living in Hickory?
402
00:39:25,152 --> 00:39:29,730
I haven't always been here. I went to
college three years, graduate school...
403
00:39:29,865 --> 00:39:31,656
Graduate school?
404
00:39:31,783 --> 00:39:35,283
Surprised? You sound like my father.
405
00:39:35,412 --> 00:39:39,575
He thought it strange I ever wanted to
leave town. Kept telling me I'd be back.
406
00:39:39,707 --> 00:39:41,746
I guess he was right.
407
00:39:42,836 --> 00:39:45,077
Why'd you come back?
408
00:39:46,130 --> 00:39:50,673
Didn't work out. Daddy died,
Mother got sick. I had to come back.
409
00:39:52,344 --> 00:39:54,633
And you never plan on leaving?
410
00:39:56,515 --> 00:40:02,102
Ever consider getting married? Come on,
you must have had a lot of opportunities.
411
00:40:03,188 --> 00:40:06,105
You know, during all those years away,
412
00:40:06,233 --> 00:40:09,851
there are a few things I missed,
not being here.
413
00:40:09,986 --> 00:40:15,691
I missed knowin' nothing changes, people
never change. It makes you feel real solid.
414
00:40:15,825 --> 00:40:20,985
I also missed knowing that people's
private affairs stay pretty much their own.
415
00:40:22,039 --> 00:40:24,327
OK. I'm sorry.
416
00:40:38,972 --> 00:40:41,011
Hey, Coach.
417
00:40:44,393 --> 00:40:47,478
Ain't it a little late to be calling on folks?
418
00:40:47,606 --> 00:40:50,275
I wouldn't trust old Rooster neither.
419
00:40:51,984 --> 00:40:54,522
Oh, this is a nice place you got here.
420
00:40:58,616 --> 00:41:00,904
It's a nice night for a fire.
421
00:41:09,459 --> 00:41:12,579
- That's a hell of a team you had there.
- You knew that team?
422
00:41:12,712 --> 00:41:17,042
I know everything there is to know
about the greatest game ever invented.
423
00:41:17,174 --> 00:41:20,674
- Did you know about...
- Now, that don't matter.
424
00:41:20,803 --> 00:41:23,045
A man's got to do what he's got to do.
425
00:41:23,181 --> 00:41:25,968
You're playing Cedar Knob tomorrow.
426
00:41:26,099 --> 00:41:28,935
Ain't nobody knows 'em better than me.
427
00:41:29,061 --> 00:41:33,853
Now, I been watchin'
how you been breakin' the colts.
428
00:41:33,982 --> 00:41:38,478
But, my friend, you cannot play them
all the way man-on-man.
429
00:41:38,612 --> 00:41:43,108
They got no head toppers.
Cedar Knob? A bunch of mites.
430
00:41:43,242 --> 00:41:45,483
Run you off the boards.
431
00:41:45,618 --> 00:41:48,156
You got to squeeze 'em back in the paint.
432
00:41:48,287 --> 00:41:51,289
Make 'em chuck it from the cheap seats.
433
00:41:51,416 --> 00:41:54,121
Watch that purgatory they call a gym.
434
00:41:54,252 --> 00:41:56,873
No drive, 12 foot in.
435
00:41:58,339 --> 00:42:00,379
That'll do.
436
00:42:24,781 --> 00:42:28,694
- How did your father get this job?
- It's our bus.
437
00:42:28,826 --> 00:42:31,234
It doesn't look like a preacher's bus.
438
00:42:31,370 --> 00:42:35,747
Well, after sectional's over, we paint it
white for the summer tent shows, but...
439
00:42:35,875 --> 00:42:37,997
every fall, back to red.
440
00:42:38,127 --> 00:42:40,166
After his revelation.
441
00:42:41,922 --> 00:42:44,128
Well, God told him.
442
00:42:44,258 --> 00:42:46,795
To paint the bus and drive the team?
443
00:42:59,856 --> 00:43:03,521
These guys are like animals. How can
anybody play in this cracker box?
444
00:43:03,650 --> 00:43:06,272
Their boy Nelson, he can't go to his left.
445
00:43:06,403 --> 00:43:08,195
I know that.
446
00:43:08,322 --> 00:43:10,362
- Time-out!
-
447
00:43:19,540 --> 00:43:22,458
- Hey, come on! Leave me alone!
- OK, guys, listen up.
448
00:43:22,585 --> 00:43:26,713
We can run on these guys.
The two guards are never gettin' back.
449
00:43:28,258 --> 00:43:32,504
- Sorry. I can't help my mouth.
- You be sorry on the bench.
450
00:43:32,636 --> 00:43:36,848
Strap, go in for Rade. Buddy,
get the ball between their guards.
451
00:43:36,974 --> 00:43:42,597
Watch for Everett and Merle cutting
to the basket, all right? OK, let's go.
452
00:43:42,730 --> 00:43:44,769
Team!
453
00:43:59,579 --> 00:44:02,781
That's a flagrant foul!
That player should be out of the game!
454
00:44:02,915 --> 00:44:06,200
- He didn't do nothing wrong.
- Come on, that's hillbilly justice!
455
00:44:06,335 --> 00:44:08,127
You ain't been here long, have you?
456
00:44:08,253 --> 00:44:11,836
Long enough to recognise
a hometown referee!
457
00:44:17,096 --> 00:44:18,554
Technical foul.
458
00:44:18,680 --> 00:44:22,429
Look, it's bad enough we gotta play
in this cage you call a gym.
459
00:44:22,559 --> 00:44:26,141
- Your players are playing like gorillas!
- Who you calling a gorilla?
460
00:44:26,271 --> 00:44:28,179
You, for one!
461
00:44:28,314 --> 00:44:30,354
Bust off.
462
00:44:31,317 --> 00:44:36,228
Come on, boys. You wanna
stay in this game, go back to the bench.
463
00:44:41,661 --> 00:44:45,160
I don't want to see you again!
Not in this game! You're out!
464
00:44:45,288 --> 00:44:47,744
You're gone, both of you. Out!
465
00:44:48,708 --> 00:44:50,950
Come on, boys.
466
00:44:53,671 --> 00:44:56,507
- You all right?
- Yeah, I'm OK.
467
00:44:56,633 --> 00:45:00,761
You better get outta here.
I'll do the best I can.
468
00:45:00,887 --> 00:45:02,511
469
00:45:06,558 --> 00:45:08,599
Good riddance, you jackass!
470
00:45:08,727 --> 00:45:11,978
- Got him a good one, didn't I, Coach?
- Yeah, you did.
471
00:45:38,589 --> 00:45:40,831
Just a little while, OK?
472
00:45:44,846 --> 00:45:47,383
How you feeling?
473
00:45:47,515 --> 00:45:49,554
Tired.
474
00:45:50,809 --> 00:45:53,680
They're sayin' my pump's
going bad on me.
475
00:45:55,397 --> 00:45:57,639
Why didn't you tell me?
476
00:45:58,734 --> 00:46:00,773
No need for that.
477
00:46:05,365 --> 00:46:07,772
I guess the doctor says
you gotta it take easy.
478
00:46:07,909 --> 00:46:11,953
- No more basketball games for a while.
- Yeah.
479
00:46:12,079 --> 00:46:14,950
Well, looks like you're on your own.
480
00:46:15,083 --> 00:46:16,825
Oh, that's fine.
481
00:46:16,959 --> 00:46:19,580
You kinda like being on your own.
482
00:46:21,546 --> 00:46:24,382
I'd kinda like to see you up on your feet.
483
00:46:24,508 --> 00:46:26,915
You can count on it.
484
00:46:52,701 --> 00:46:54,575
485
00:46:54,703 --> 00:46:56,743
Anybody home?
486
00:47:03,879 --> 00:47:05,918
Identify!
487
00:47:07,090 --> 00:47:09,296
- It's Norm.
- Norm?
488
00:47:09,426 --> 00:47:12,260
- Yeah.
- What you doin' out here?
489
00:47:12,386 --> 00:47:17,013
What happened to my scout?
We're playing Verdi tonight.
490
00:47:17,141 --> 00:47:20,225
Verdi, huh? Well, we'll talk.
491
00:47:22,562 --> 00:47:25,314
This is my domicile here.
492
00:47:25,440 --> 00:47:29,141
Sit yourself down over there
by the fire and warm up.
493
00:47:31,196 --> 00:47:33,272
- This is it, huh?
- Yeah.
494
00:47:33,407 --> 00:47:36,490
It gets pretty rough here
in the winter, but I manage.
495
00:47:36,618 --> 00:47:39,489
- Want a little snort?
- No, thanks.
496
00:47:39,621 --> 00:47:42,740
- Don't mind if I do.
- I got a proposition for you.
497
00:47:42,874 --> 00:47:48,081
Cletus is gonna be laid up for a while,
and I want you to give me a hand.
498
00:47:48,212 --> 00:47:52,256
Well, I can tell you anything
that you need to know.
499
00:47:52,383 --> 00:47:56,427
No, you don't understand.
I want you to be my assistant.
500
00:47:56,553 --> 00:48:01,713
I want you to come to the practices and
sit on the bench with me during games.
501
00:48:03,351 --> 00:48:06,187
Me? You want me?
502
00:48:06,313 --> 00:48:09,266
What do you say?
Under the following conditions.
503
00:48:09,399 --> 00:48:11,438
That you, uh...
504
00:48:13,111 --> 00:48:15,648
clean yourself up and, uh...
505
00:48:18,366 --> 00:48:20,489
you shave.
506
00:48:23,371 --> 00:48:28,032
You show up at the games on time, and
the practices, and wear a shirt and tie.
507
00:48:28,167 --> 00:48:34,039
I got myself a suit, right there. I got a
wingdinger. I was married in that suit.
508
00:48:34,172 --> 00:48:36,414
And that you're sober.
509
00:48:38,510 --> 00:48:40,549
Oh, no.
510
00:48:41,388 --> 00:48:44,424
- My wife sent you.
- No.
511
00:48:44,557 --> 00:48:46,633
My son?
512
00:48:46,768 --> 00:48:51,844
What... what has my drinkin' got to do
with my knowledge about basketball?
513
00:48:51,981 --> 00:48:54,306
You can't drink in front of these boys.
514
00:48:54,442 --> 00:48:59,780
If I smell even a trace of liquor
on your breath, you'll be finished.
515
00:49:00,989 --> 00:49:03,658
I don't have to hear that from you.
516
00:49:10,415 --> 00:49:12,704
You're embarrassing your son.
517
00:49:15,003 --> 00:49:19,629
I don't need to hear that.
I'd... I'd like you to leave.
518
00:49:23,261 --> 00:49:25,632
I'd like you to leave now.
519
00:49:49,702 --> 00:49:51,742
Time-out, ref!
520
00:49:58,002 --> 00:50:00,956
Nice shot, Rade.
521
00:50:01,089 --> 00:50:03,626
Guys, you're playing real well. Real well.
522
00:50:03,758 --> 00:50:06,082
Put more pressure on the ball.
523
00:50:06,218 --> 00:50:09,005
Be real patient on your offence.
524
00:50:15,519 --> 00:50:17,558
What's he doin' here?
525
00:50:22,317 --> 00:50:25,934
Shooter here is gonna be
one of our assistants. Got it?
526
00:50:32,242 --> 00:50:34,318
You got anything you wanna...?
527
00:50:34,453 --> 00:50:38,581
- Coach, you figure on playing ball or not?
- Yeah, we'll be there.
528
00:50:38,707 --> 00:50:41,032
- OK, come on.
- Let's go!
529
00:50:41,168 --> 00:50:43,207
Team!
530
00:50:49,218 --> 00:50:51,673
Come on, play ball. Play ball.
531
00:50:54,263 --> 00:50:57,348
- I ain't feelin' real good.
- You'll be fine.
532
00:50:58,851 --> 00:51:02,552
The kids are starting to get it.
I mean, it's really fun.
533
00:51:08,610 --> 00:51:10,105
Progress.
534
00:51:10,237 --> 00:51:13,985
Progress is electricity,
school consolidation,
535
00:51:14,115 --> 00:51:16,986
church remodelling, second farm tractors,
536
00:51:17,119 --> 00:51:19,444
second farm cars, hay balers...
537
00:51:19,579 --> 00:51:20,859
538
00:51:20,997 --> 00:51:23,784
Corn-pickers, grain combines,
539
00:51:23,917 --> 00:51:25,956
field choppers and indoor plumbing.
540
00:51:26,086 --> 00:51:27,461
541
00:51:27,587 --> 00:51:30,042
All right, you're dismissed.
542
00:51:51,901 --> 00:51:54,143
What's on your mind?
543
00:51:55,697 --> 00:51:57,570
Well...
544
00:51:57,699 --> 00:52:00,368
Coach, what you're doing with my dad...
545
00:52:03,495 --> 00:52:05,737
I'm not seeing it.
546
00:52:07,375 --> 00:52:09,367
Why not?
547
00:52:09,502 --> 00:52:12,336
Cos he's a drunk,
he'll do something stupid.
548
00:52:16,300 --> 00:52:19,799
When's the last time
somebody gave him a chance?
549
00:52:19,928 --> 00:52:22,300
He don't deserve a chance.
550
00:52:24,558 --> 00:52:26,597
Go on.
551
00:52:30,563 --> 00:52:32,603
How are you?
552
00:52:34,234 --> 00:52:36,903
I've been asked, as acting principal,
553
00:52:37,028 --> 00:52:40,064
to inform you that
a petition has been issued
554
00:52:40,197 --> 00:52:44,527
requesting a referendum
on your removal as basketball coach.
555
00:52:48,622 --> 00:52:52,454
The vote'll be made
at a town meeting on Saturday.
556
00:52:55,879 --> 00:53:00,505
I guess that gives me until
Friday night's game to prove myself, huh?
557
00:53:00,633 --> 00:53:04,547
I think it goes a lot deeper
than one game, don't you?
558
00:53:30,454 --> 00:53:32,493
Time-out! Time-out!
559
00:53:36,001 --> 00:53:39,001
Technical foul. On the floor
while the game was in progress.
560
00:53:39,128 --> 00:53:41,417
The ball was dead.
I was calling a time-out.
561
00:53:41,548 --> 00:53:42,745
- You're gone.
- What?!
562
00:53:42,882 --> 00:53:45,254
Out. I'm reporting you
to the state commission.
563
00:53:45,384 --> 00:53:48,587
What?! What are you talking about?!
I'm not leaving here!
564
00:53:48,720 --> 00:53:50,760
You're gone!
565
00:53:56,144 --> 00:54:00,059
That ain't fair. It ain't fair what people
in this town are trying to do to you.
566
00:54:00,189 --> 00:54:03,890
You stay in the game.
I need your help. Stay in the game.
567
00:54:08,365 --> 00:54:12,113
Shooter's gonna take you home.
You pay attention.
568
00:55:09,339 --> 00:55:11,378
Hi. Sorry.
569
00:55:13,759 --> 00:55:16,713
It's me. Cletus told me
where I could find you.
570
00:55:20,015 --> 00:55:22,257
I used to play in these fields.
571
00:55:23,560 --> 00:55:28,222
I used to wonder what it would feel like
to start walking and just keep going.
572
00:55:28,357 --> 00:55:30,480
That's tempting.
573
00:55:30,609 --> 00:55:33,645
Aren't you the kind who'd rather
look for a fight than run away?
574
00:55:33,778 --> 00:55:35,818
What?
575
00:55:42,495 --> 00:55:45,246
"Norman Dale, coach of national
champions lthaca Warriors,
576
00:55:45,373 --> 00:55:49,157
was given a lifetime suspension,
to be honoured by all NCAA signatories,
577
00:55:49,294 --> 00:55:53,504
for physically assaulting his own player
in lthaca's last season's game."
578
00:55:53,630 --> 00:55:55,837
"This was the latest
in a series of incidents
579
00:55:55,966 --> 00:55:59,050
involving the successful
though highly volatile coach."
580
00:55:59,177 --> 00:56:04,551
"The New York High School Athletic
Association will honour the suspension."
581
00:56:06,143 --> 00:56:10,270
- Where'd you find that article?
- The library in Deerlick.
582
00:56:14,192 --> 00:56:16,231
I was curious.
583
00:56:21,699 --> 00:56:26,112
I wanna tell you that I think your efforts
in regards to Shooter have been noble.
584
00:56:26,245 --> 00:56:28,617
They have, they've been fine.
585
00:56:29,498 --> 00:56:33,626
And I appreciate you staying away
from Jimmy the way you have.
586
00:56:35,879 --> 00:56:38,750
I don't think you'd better be there tonight.
587
00:56:40,759 --> 00:56:42,799
It won't be pleasant.
588
00:56:52,561 --> 00:56:57,722
I've made some mistakes, but they're
mistakes I take full responsibility for.
589
00:57:00,986 --> 00:57:06,656
I was hired to teach the boys the game of
basketball. I did it to the best of my ability.
590
00:57:09,369 --> 00:57:11,528
I apologise for nothing.
591
00:57:16,543 --> 00:57:20,041
You may not be pleased
with the results, but I am.
592
00:57:23,465 --> 00:57:26,039
I'm very proud of these boys.
593
00:57:34,726 --> 00:57:36,766
I, um...
594
00:58:00,501 --> 00:58:04,083
I think, in order to be fair...
595
00:58:16,558 --> 00:58:20,686
I think it would be a big mistake
to let Coach Dale go.
596
00:58:25,901 --> 00:58:27,857
Give him a chance.
597
00:58:40,789 --> 00:58:43,362
Sam and Rollin
will pass out the ballots.
598
00:58:43,500 --> 00:58:49,087
A "yes" vote means he stays, a "no" vote
he goes. Let's do this as quick as we can.
599
00:59:24,164 --> 00:59:26,701
Jimmy, what are you doing here?
600
00:59:41,305 --> 00:59:45,598
- What can I do for you, Jimmy?
- I got something to say.
601
00:59:45,725 --> 00:59:48,810
Son, you better say what you got to say.
602
01:00:01,199 --> 01:00:03,108
I don't know if it'll make any change,
603
01:00:03,243 --> 01:00:06,445
but I figure it's time for me
to start playing ball.
604
01:00:13,502 --> 01:00:16,254
I told you, once we got rid of him!
605
01:00:17,047 --> 01:00:18,921
One other thing.
606
01:00:19,049 --> 01:00:22,632
I play, Coach stays. He goes, I go.
607
01:00:36,149 --> 01:00:41,984
Look, wait. The coach
is dismissed by a vote of 68 to 45.
608
01:00:42,112 --> 01:00:46,110
- I think we should vote again!
-
609
01:00:46,241 --> 01:00:48,448
There's a call for a revote.
610
01:00:50,370 --> 01:00:54,368
All those in favour of
the coach staying say "aye".
611
01:00:54,499 --> 01:00:57,037
Aye!
612
01:00:57,168 --> 01:00:58,200
Those opposed?
613
01:00:58,337 --> 01:01:01,171
Nay!
614
01:01:02,131 --> 01:01:04,753
Coach stays.
615
01:02:27,003 --> 01:02:32,378
Hey! You listen to me.
I stuck my neck out for you.
616
01:02:32,508 --> 01:02:35,924
Live up to your end of the bargain,
or get in a hospital and dry out.
617
01:02:36,054 --> 01:02:40,467
- I don't think I can cut it.
- You can. I didn't think I could cut it.
618
01:02:40,600 --> 01:02:44,728
But after what Jimmy did, it would take
the Indiana National Guard to get me out.
619
01:02:44,853 --> 01:02:48,638
- My nerves are shot.
- Hey, we're coming together as a team.
620
01:02:49,775 --> 01:02:52,183
With Jimmy, all the pistons are firing.
621
01:02:52,320 --> 01:02:56,696
We got ten games to play, right?
We're gonna be a tough team to beat.
622
01:02:56,824 --> 01:02:59,778
Now you come along for the ride, OK?
623
01:02:59,910 --> 01:03:06,529
But you got to give me your word that
you will not be kicked out of no games.
624
01:03:08,585 --> 01:03:10,127
Scout's honour.
625
01:03:10,252 --> 01:03:12,292
Scout's honour!
626
01:03:45,662 --> 01:03:46,740
627
01:03:53,461 --> 01:03:55,868
That's a foul
on number 21 in the red.
628
01:03:56,005 --> 01:03:59,788
I just wanna discuss this with him.
Just take it easy.
629
01:03:59,925 --> 01:04:02,676
- You got pigeon shit in your eyes?
- Now, relax.
630
01:04:02,803 --> 01:04:06,670
You're pathetic!
You're a disgrace to your profession!
631
01:04:06,806 --> 01:04:08,799
- Kick me out.
- You're putting me on.
632
01:04:08,934 --> 01:04:12,552
No. Kick me out of the game or
I'll start screaming like a mad fool.
633
01:04:12,688 --> 01:04:14,929
You got your reasons. You're outta here!
634
01:04:15,064 --> 01:04:18,433
- What?! Oh, come on!
- No!
635
01:04:19,110 --> 01:04:21,648
Come on! That's ridiculous!
636
01:04:24,531 --> 01:04:26,738
I've done it again.
637
01:04:28,202 --> 01:04:30,075
It's up to you now.
638
01:04:42,841 --> 01:04:45,510
I told him not to.
639
01:05:01,901 --> 01:05:03,015
Time-out.
640
01:05:03,152 --> 01:05:05,191
641
01:05:21,502 --> 01:05:25,546
You reckon number four
will put up their last shot, Dad?
642
01:05:25,673 --> 01:05:29,006
Yeah, probably.
They've been picking low all night.
643
01:05:30,261 --> 01:05:31,838
Yeah.
644
01:05:32,387 --> 01:05:34,428
Uh...
645
01:05:35,223 --> 01:05:38,806
Rade, let yourself get taken out.
646
01:05:40,563 --> 01:05:44,227
Buddy, you drop down and take his place.
647
01:05:44,357 --> 01:05:46,480
Close that lane.
648
01:05:47,319 --> 01:05:50,354
- All right! OK, team.
- Team!
649
01:05:56,369 --> 01:05:57,911
Come on!
650
01:06:08,380 --> 01:06:11,251
- Time! Time!
- Time-out!
651
01:06:11,383 --> 01:06:13,423
652
01:06:16,263 --> 01:06:20,343
Come over here, come over here.
All right, now listen to me.
653
01:06:20,474 --> 01:06:23,678
This is the last shot that we got. All right?
654
01:06:23,812 --> 01:06:27,097
We're gonna run the picket fence at 'em.
655
01:06:27,232 --> 01:06:29,853
Merle, you're the swingman.
656
01:06:29,984 --> 01:06:32,190
Jimmy, you're solo right.
657
01:06:32,319 --> 01:06:36,483
All right. Merle should be open,
swinging around the end of that fence.
658
01:06:36,615 --> 01:06:40,066
Now, boys, don't get caught
watching the paint dry.
659
01:06:41,912 --> 01:06:43,951
- All right.
- Team!
660
01:06:51,254 --> 01:06:53,294
661
01:07:12,358 --> 01:07:15,027
Yeah! We did it!
662
01:07:31,208 --> 01:07:34,209
You did good, Pop. You did real good.
663
01:07:35,046 --> 01:07:38,545
- You did it, Shooter!
- Good job! Whoo!
664
01:08:15,959 --> 01:08:18,830
SECTIONAL FINAL, DEERLICK, INDIANA
665
01:08:32,016 --> 01:08:34,637
- Where's your father?
- He said he wanted to be alone.
666
01:08:34,769 --> 01:08:37,058
Too much pressure.
667
01:08:37,187 --> 01:08:39,644
- You keep in the game. All right?
- Yes, sir.
668
01:08:39,774 --> 01:08:42,443
- Mentally.
- Yes, sir.
669
01:08:52,494 --> 01:08:55,531
Hey, ref! Call it both ways!
670
01:08:55,663 --> 01:08:56,945
Come on!
671
01:09:02,837 --> 01:09:05,589
He's got his hands all over him!
672
01:09:14,306 --> 01:09:16,845
I've got 12, red.
673
01:09:16,975 --> 01:09:19,134
Oh, come on!
What are you talking about?!
674
01:09:19,269 --> 01:09:21,938
Hey! Hey! Whoa!
675
01:09:22,064 --> 01:09:25,313
Hey! Come on! That was no foul!
676
01:09:25,442 --> 01:09:29,570
No. You were out of position to make
a call. He was charging all the way.
677
01:09:29,696 --> 01:09:31,985
- Get him outta here.
- His feet were planted.
678
01:09:32,115 --> 01:09:34,273
He was charging all the way!
679
01:09:34,409 --> 01:09:38,158
- Norm, his feet were planted.
- We know that, we know that.
680
01:09:38,287 --> 01:09:39,319
681
01:09:39,456 --> 01:09:42,789
Get that bozo to wear glasses!
682
01:09:42,917 --> 01:09:44,957
Come on, come on.
683
01:09:47,254 --> 01:09:50,125
It's OK. He's an assistant coach. It's fine.
684
01:09:50,716 --> 01:09:52,258
685
01:09:52,384 --> 01:09:56,762
- That's a technical foul.
- What are you talking about? Wait!
686
01:09:56,888 --> 01:10:01,883
He just wandered out on the floor!
Don't tell me that! Oh, Jesus!
687
01:10:03,311 --> 01:10:06,098
You keep in the game, Everett.
You understand?
688
01:10:06,231 --> 01:10:09,267
Come on, play hard.
689
01:10:43,891 --> 01:10:46,050
690
01:11:12,252 --> 01:11:14,291
He's cut.
691
01:11:15,505 --> 01:11:18,375
Oh, mercy. Let's get him on his feet.
692
01:11:18,507 --> 01:11:21,758
Forfeit that team. My boy can't
even play. He's all racked up.
693
01:11:21,886 --> 01:11:25,384
Hey, if you lose,
then we'll protest. All right?
694
01:11:25,514 --> 01:11:27,922
That's a gutless way to win!
695
01:11:28,059 --> 01:11:30,514
- Get out of my face!
- Let's play ball.
696
01:12:17,939 --> 01:12:20,690
Get the ball! Get the ball!
697
01:12:51,805 --> 01:12:53,844
Dad!
698
01:12:56,350 --> 01:12:58,390
Shooter!
699
01:13:03,524 --> 01:13:05,564
Shooter!
700
01:13:07,986 --> 01:13:10,026
Dad!
701
01:13:12,366 --> 01:13:14,405
Dad!
702
01:13:46,898 --> 01:13:51,477
Boy, a couple of months in here
and you'll be as dry as the Sahara desert.
703
01:13:51,611 --> 01:13:53,983
It's goblin visiting time, eh?
704
01:13:54,113 --> 01:13:56,520
Oh, come on.
We're gonna be here for you.
705
01:13:56,657 --> 01:13:59,611
Yeah. You and the little green monkeys.
706
01:13:59,744 --> 01:14:03,575
- Oh, God. How's my son doing?
- Oh, he's fine.
707
01:14:03,706 --> 01:14:08,865
He had eight stitches but, boy,
he played his heart out. He was just...
708
01:14:09,002 --> 01:14:12,371
The doc says he's gonna be OK
for the regionals in about a week.
709
01:14:12,506 --> 01:14:14,166
- He's a good boy.
- Yeah.
710
01:14:14,300 --> 01:14:17,335
I'm so proud of you, Coach. I am.
711
01:14:18,762 --> 01:14:20,719
Sectional champs?
712
01:14:20,847 --> 01:14:24,097
I know what that means
to these folks around here.
713
01:14:25,351 --> 01:14:27,474
A lot.
714
01:14:27,603 --> 01:14:29,929
I remember what it meant to me.
715
01:14:30,065 --> 01:14:32,555
You're a big part of it.
716
01:14:32,692 --> 01:14:34,518
No.
717
01:14:34,652 --> 01:14:37,736
Coach, I'm freezing.
718
01:14:38,447 --> 01:14:41,364
Yeah, OK.
Could we have a blanket, please?
719
01:14:43,952 --> 01:14:47,072
Goddammit. You know I didn't mean...
720
01:14:47,206 --> 01:14:50,325
I didn't make a lick of difference.
You know that.
721
01:14:51,251 --> 01:14:55,877
You got yourself a shiftless,
no-account drunk.
722
01:14:58,382 --> 01:15:00,838
Oh, God.
723
01:15:00,969 --> 01:15:03,424
I'm so sorry.
724
01:15:03,554 --> 01:15:08,050
Basketball meant so much to me, Coach.
I'm so proud of you.
725
01:15:08,184 --> 01:15:10,674
- I'm so sorry I let you down.
- Come on, Shooter.
726
01:15:10,811 --> 01:15:13,681
Nothing could be further from the truth.
727
01:15:16,983 --> 01:15:19,652
Nurse. I'm so thirsty.
728
01:15:20,320 --> 01:15:22,989
I'm so sorry, Coach.
729
01:15:26,993 --> 01:15:30,160
- You're gonna protect us?
- There's not enough apologising.
730
01:15:30,288 --> 01:15:33,538
- Get the team in the gym.
- I've never seen nothing like this.
731
01:15:33,666 --> 01:15:36,703
I wish they'd wait till after the game.
732
01:15:36,835 --> 01:15:39,374
Does the team feel
they can make it to the finals?
733
01:15:39,504 --> 01:15:41,663
REGIONAL FINALS, JASPER, INDIANA
734
01:15:41,799 --> 01:15:44,550
Let's go. Let us through.
735
01:16:03,653 --> 01:16:07,982
There is a, um... tradition
in tournament play
736
01:16:08,116 --> 01:16:12,908
to not talk about the next step until
you've climbed the one in front of you.
737
01:16:14,037 --> 01:16:19,458
Going to the finals is beyond your wildest
dreams, so let's just keep it right there.
738
01:16:20,835 --> 01:16:23,244
Forget about the crowds,
739
01:16:23,380 --> 01:16:27,460
the size of the school,
their fancy uniforms,
740
01:16:27,592 --> 01:16:30,343
and remember what got you here.
741
01:16:30,470 --> 01:16:34,170
Focus on the fundamentals that
we've gone over time and time again
742
01:16:34,307 --> 01:16:39,217
and, most important, don't get caught up
in thinking about winning or losing.
743
01:16:39,687 --> 01:16:44,265
If you put your effort into playing to your
potential, to be the best that you can be,
744
01:16:44,400 --> 01:16:47,021
I don't care what
the scoreboard says at the end,
745
01:16:47,152 --> 01:16:49,904
in my book we're gonna be winners.
746
01:16:51,823 --> 01:16:53,863
OK?
747
01:17:00,248 --> 01:17:01,956
All right!
748
01:17:02,083 --> 01:17:04,954
Let's go! Let's go!
749
01:17:05,086 --> 01:17:07,458
Let me hear it!
750
01:17:07,588 --> 01:17:10,209
- Let's go!
- Go! Go!
751
01:17:27,566 --> 01:17:31,398
Ref! He's moving his pivot foot!
He's moving his pivot foot!
752
01:17:38,493 --> 01:17:40,901
Block him out! Block him out!
753
01:17:43,872 --> 01:17:46,329
Block 41 off the baseline!
754
01:17:51,380 --> 01:17:52,543
OK.
755
01:17:55,968 --> 01:17:58,007
Come on!
756
01:18:16,195 --> 01:18:18,567
Everett, stop that pass to the low post.
757
01:18:18,698 --> 01:18:22,315
Rade, you come off your man
and give us some help inside.
758
01:18:22,451 --> 01:18:25,155
Buddy, 41 is killing us. He's just killing us.
759
01:18:25,287 --> 01:18:27,660
Stick with him.
You can think of chewing gum.
760
01:18:27,789 --> 01:18:30,956
By the end of the game I want
to know what flavour he is. OK?
761
01:18:44,388 --> 01:18:45,847
762
01:19:06,909 --> 01:19:08,737
Great shot! Great shot!
763
01:19:17,503 --> 01:19:20,753
Block him off! Block him off the baseline!
764
01:19:22,299 --> 01:19:24,090
765
01:19:24,218 --> 01:19:29,295
Foul on number 25. Butcher.
That's Butcher's fifth personal foul.
766
01:19:29,432 --> 01:19:33,013
His feet were planted! He was there first!
767
01:19:40,859 --> 01:19:41,937
768
01:19:43,820 --> 01:19:45,860
769
01:19:52,286 --> 01:19:54,658
- The stitches are pulled.
- Patch him up.
770
01:19:54,789 --> 01:19:58,703
- I can't do it.
- Patch him up! Are you out of your mind?
771
01:19:58,834 --> 01:20:00,910
- Hey, you keep blocking out.
- Yes, sir.
772
01:20:01,045 --> 01:20:03,915
- We're gonna win this game.
- Yes, sir.
773
01:20:17,936 --> 01:20:21,636
- Call time-out. Time-out.
- Time-out. White.
774
01:20:25,901 --> 01:20:27,395
- On the bench.
- I wanna play.
775
01:20:27,528 --> 01:20:32,273
Come on, you're on the bench.
Strap, you're gonna play for Everett.
776
01:20:32,408 --> 01:20:37,366
Don't shoot unless you're under the
basket all by yourself. Understand? OK.
777
01:20:37,496 --> 01:20:40,165
We got two minutes
and 15 seconds, all right?
778
01:20:40,290 --> 01:20:43,493
Be patient. Work for the good shot. Got it?
779
01:20:43,627 --> 01:20:45,915
780
01:20:46,045 --> 01:20:47,872
Team!
781
01:20:48,005 --> 01:20:51,090
Let's go. Come on.
Let's go, Strap. Let's go.
782
01:20:55,847 --> 01:20:57,673
Strap...
783
01:20:57,807 --> 01:21:00,476
God wants you on the floor.
784
01:21:25,500 --> 01:21:28,073
Hey, that was a great shot!
785
01:21:28,211 --> 01:21:30,250
Time-out!
786
01:21:31,129 --> 01:21:33,039
Time-out, Hickory.
787
01:21:33,173 --> 01:21:36,258
- What's gotten into you?
- The Lord. I can feel his strength.
788
01:21:36,385 --> 01:21:39,220
Keep his strength in the dribble, all right?
789
01:21:42,432 --> 01:21:43,382
790
01:21:43,516 --> 01:21:45,889
On me?! Oh, no!
791
01:21:48,480 --> 01:21:51,813
- Foul on number 14, white.
- Are you joking?
792
01:21:51,941 --> 01:21:53,685
Come on! Give us a break!
793
01:21:53,818 --> 01:21:58,112
Number 14. Walker.
That's his fifth personal foul.
794
01:21:58,572 --> 01:22:00,898
Good game.
795
01:22:01,033 --> 01:22:03,488
Ollie, we need you.
796
01:22:09,583 --> 01:22:12,253
Ollie, we need you now.
797
01:22:16,422 --> 01:22:18,664
Go get 'em.
798
01:22:27,851 --> 01:22:30,140
It was Dentyne.
799
01:22:30,269 --> 01:22:34,101
Substitution for Hickory -
number 13, McClellan.
800
01:23:17,481 --> 01:23:19,140
Let's go!
801
01:23:20,943 --> 01:23:22,223
Foul him!
802
01:23:26,781 --> 01:23:29,616
Orange 1-0.
803
01:23:29,743 --> 01:23:33,242
- Come on! Let's go!
- Let's go. You can do it.
804
01:23:34,455 --> 01:23:36,662
Come on, let's go, Big Ollie.
805
01:24:14,701 --> 01:24:16,610
806
01:24:16,745 --> 01:24:20,030
I got number 10,
orange. Two shots.
807
01:24:29,382 --> 01:24:31,873
Time-out, ref. Time-out.
808
01:24:32,010 --> 01:24:34,382
It's time-out. Orange.
809
01:24:37,598 --> 01:24:40,469
OK, let's go, guys. All right, listen.
810
01:24:41,519 --> 01:24:45,053
After Ollie makes his second shot -
811
01:24:45,189 --> 01:24:49,731
and you will make your second shot -
get back on defence right away.
812
01:24:49,860 --> 01:24:53,026
There may just be time for them
to throw in a desperation toss.
813
01:24:53,155 --> 01:24:53,854
814
01:24:53,989 --> 01:24:56,859
- All right. Let's go.
- Put 'em in, Ollie.
815
01:24:57,743 --> 01:24:59,782
Team!
816
01:25:02,330 --> 01:25:05,201
Make it a good one, Strap.
817
01:25:14,259 --> 01:25:17,461
Didn't know they grew 'em
so small down on the farm.
818
01:25:21,348 --> 01:25:22,723
Don't worry about that.
819
01:25:22,850 --> 01:25:28,270
You just concentrate on what you're doing
and put it in the hole, right? You can do it.
820
01:25:54,379 --> 01:25:58,212
One more. One more and we're going
all the way, all right? Concentrate.
821
01:25:58,341 --> 01:26:01,840
- Ollie!
- Just one more! Just one more!
822
01:26:28,078 --> 01:26:30,285
Pin 'em down. Pin 'em down.
823
01:27:02,110 --> 01:27:04,980
You always garden in the mud?
824
01:27:06,448 --> 01:27:09,568
The Almanac says
it's time to start planting.
825
01:27:17,583 --> 01:27:20,253
Is the Almanac always right?
826
01:27:20,962 --> 01:27:22,539
Always.
827
01:27:23,589 --> 01:27:26,424
The farmer's daughter.
828
01:27:26,550 --> 01:27:28,590
- Miller's.
- Miller's.
829
01:27:34,558 --> 01:27:37,393
Your mother cut my hair.
830
01:27:37,519 --> 01:27:40,188
Yeah, I saw your car.
831
01:27:43,942 --> 01:27:46,611
Like to take a walk?
832
01:27:56,620 --> 01:27:58,696
That's pretty.
833
01:27:58,831 --> 01:28:04,951
Yeah. In the late spring those fields
are so green it looks like Ireland.
834
01:28:06,755 --> 01:28:09,542
How I always imagined
Ireland would look.
835
01:28:09,674 --> 01:28:12,545
I've seen it in pictures and postcards.
836
01:28:14,679 --> 01:28:19,056
Would you like to go to Deerlick
some evening? Take in a movie?
837
01:28:22,812 --> 01:28:28,518
"Norman Dale, coach of the lthaca
Warriors, was suspended for..."
838
01:28:28,650 --> 01:28:31,320
I can't really explain that.
839
01:28:34,615 --> 01:28:39,323
It's been a number of years and it still
kind of goes around in my head. I...
840
01:28:41,162 --> 01:28:45,077
I slow it down. Sometimes
I really think that I can stop my fist
841
01:28:45,208 --> 01:28:47,912
from hitting that boy's jaw.
842
01:28:48,044 --> 01:28:52,124
One second and everything
I'd worked for was just all finished.
843
01:28:52,924 --> 01:28:56,968
Funny thing, too. He was the best kid
that ever played for me.
844
01:28:57,094 --> 01:28:59,763
Tough, stubborn and wilful.
845
01:29:02,725 --> 01:29:05,394
Sounds like someone I know.
846
01:29:23,703 --> 01:29:26,823
I imagined kissing you
ever since I first saw you.
847
01:29:27,624 --> 01:29:30,293
I was just tired of imagining it.
848
01:29:31,126 --> 01:29:33,878
It's been a long time.
849
01:29:34,004 --> 01:29:36,043
For me too.
850
01:29:46,099 --> 01:29:48,590
All right, let's go. Let's go.
851
01:29:48,727 --> 01:29:53,056
- Coach, how did you do it?
- It wasn't me. It was the boys.
852
01:29:53,189 --> 01:29:56,605
...miss that final shot?
- No. I knew I had it all the way.
853
01:29:56,734 --> 01:29:57,814
Really?
854
01:29:57,943 --> 01:30:00,980
- Tell you later.
- The team you're against in the final,
855
01:30:01,114 --> 01:30:03,984
South Bend Central, is one of
the power teams in the state.
856
01:30:04,116 --> 01:30:07,070
Their front line is 6'4", 6'5" and 6'5".
857
01:30:07,203 --> 01:30:10,452
- How can your little guys compete?
- I don't know.
858
01:30:10,581 --> 01:30:14,032
- Do you have a scouting report?
- More important to me than that,
859
01:30:14,168 --> 01:30:17,915
my boys only know basketball, farming
and school, probably in that order.
860
01:30:18,046 --> 01:30:21,331
Most of 'em have never seen
a building taller than two storeys.
861
01:30:21,466 --> 01:30:25,215
So taking them to Indianapolis
to play in front of 15,000 people
862
01:30:25,345 --> 01:30:28,595
is kind of like you and me
going to the moon.
863
01:30:29,307 --> 01:30:31,465
Who we play is the least of my concerns.
864
01:30:31,600 --> 01:30:34,804
Will you be back at Hickory next year?
865
01:30:37,023 --> 01:30:39,692
It's a good question.
866
01:30:45,781 --> 01:30:48,947
No school this small has ever been
in the state championship.
867
01:30:49,076 --> 01:30:51,115
I know. I was coach for a while.
868
01:30:51,244 --> 01:30:54,115
I won a big game for 'em.
I coached the last two minutes.
869
01:30:54,247 --> 01:30:59,372
I took 'em right down to the wire. I run
the picket fence on 'em, and we won!
870
01:30:59,502 --> 01:31:02,171
And my son, he's on...
871
01:31:03,589 --> 01:31:05,712
How you doin', Dad?
872
01:31:05,842 --> 01:31:09,625
The conquering hero. I heard the game
right there on that little Philco,
873
01:31:09,762 --> 01:31:13,759
and I heard old Ollie dribble on his foot
and then make that charity shot.
874
01:31:13,891 --> 01:31:19,181
I started bawling, and they bring the white
coats in here and they put a jacket on me.
875
01:31:19,313 --> 01:31:23,013
I was feeling so good
I didn't even mind too much.
876
01:31:27,154 --> 01:31:29,193
You're doing good?
877
01:31:33,034 --> 01:31:35,406
Well...
878
01:31:35,536 --> 01:31:39,071
I feel real empty inside and, uh...
879
01:31:42,126 --> 01:31:45,043
I have some bad visions.
880
01:31:48,673 --> 01:31:50,915
Son...
881
01:31:52,886 --> 01:31:57,180
- the other night...
- It don't matter, Dad.
882
01:31:57,307 --> 01:31:59,976
You're gonna get better.
883
01:32:07,107 --> 01:32:11,651
In a couple of months, when you get
outta here, we're gonna get a house.
884
01:32:14,114 --> 01:32:16,154
Both of us.
885
01:32:19,078 --> 01:32:21,615
I love you, Dad.
886
01:32:24,708 --> 01:32:27,377
I gotta get back.
887
01:32:28,253 --> 01:32:30,210
Son?
888
01:32:32,757 --> 01:32:35,426
Oh, I wish I could be there.
889
01:32:35,552 --> 01:32:38,469
I'll be thinking of you.
890
01:32:40,806 --> 01:32:43,891
Son, kick their butt.
891
01:32:55,946 --> 01:32:57,985
Anyway, I'll tell you one thing.
892
01:32:58,114 --> 01:33:03,321
No school this small has ever been
in the state championship!
893
01:33:21,846 --> 01:33:25,760
Hi, Coach Dale. Coach Butcher.
Welcome to Butler Fieldhouse.
894
01:33:25,891 --> 01:33:29,141
Your practice schedule is from 10 to 12.
895
01:33:29,269 --> 01:33:31,510
The game will be at seven o'clock.
896
01:33:31,646 --> 01:33:34,019
If you need anything, just let me know.
897
01:33:34,149 --> 01:33:38,312
I think this is the most exciting thing
to ever happen to Indiana basketball.
898
01:33:38,444 --> 01:33:41,279
So we're all behind you.
Good luck, and tear 'em up.
899
01:33:41,406 --> 01:33:44,075
- Thank you.
- Good luck, guys.
900
01:34:23,279 --> 01:34:25,318
Buddy.
901
01:34:27,366 --> 01:34:30,283
Hold this under the backboard.
902
01:34:39,252 --> 01:34:41,459
- What is it?
- 15 feet.
903
01:34:41,587 --> 01:34:44,791
15 feet. Strap, put Ollie on your shoulders.
904
01:34:58,186 --> 01:35:00,856
Measure this from the rim.
905
01:35:02,524 --> 01:35:04,433
Buddy.
906
01:35:10,991 --> 01:35:12,864
- How far?
- Ten feet.
907
01:35:12,993 --> 01:35:15,032
Ten feet.
908
01:35:16,704 --> 01:35:21,662
I think you'll find this is the exact same
measurements as our gym in Hickory.
909
01:35:23,085 --> 01:35:26,288
OK, let's get dressed for practice.
910
01:35:36,807 --> 01:35:38,846
Hickory!
911
01:35:44,523 --> 01:35:46,562
It is big.
912
01:35:48,985 --> 01:35:53,646
Welcome, ladies and
gentlemen, to the championship game
913
01:35:53,781 --> 01:35:57,613
of the Indiana State High School
Basketball Tournament.
914
01:35:58,702 --> 01:36:01,703
The most incredible
and improbable confrontation
915
01:36:01,831 --> 01:36:05,116
in the illustrious history of
the Indiana High School Tournament
916
01:36:05,251 --> 01:36:07,824
takes place in tonight's game,
917
01:36:07,962 --> 01:36:11,875
where the pint-sized, hardly-big-enough
for-three-syllables Hickory Huskers,
918
01:36:12,007 --> 01:36:15,423
enrolment 64, take on the
defending state champions,
919
01:36:15,552 --> 01:36:19,881
the mighty Bears of South Bend
Central, with an enrolment of 2800.
920
01:36:20,014 --> 01:36:22,587
Already calling this
the game of the century,
921
01:36:22,725 --> 01:36:25,263
newspeople from all over
the Middle West are here
922
01:36:25,394 --> 01:36:29,226
to witness Hoosierland's
version of the Cinderella story.
923
01:36:30,107 --> 01:36:38,399
? Oh, say does that
star-spangled banner yet wave
924
01:36:38,990 --> 01:36:45,029
? O'er the land of the free
925
01:36:45,706 --> 01:36:53,998
? And the home of the brave?
926
01:37:01,887 --> 01:37:06,798
And now, the starting line-up
for the Huskers.
927
01:37:12,772 --> 01:37:15,976
We've been all over this before.
928
01:37:16,109 --> 01:37:19,359
Their top player is Boyle, number 15.
929
01:37:19,487 --> 01:37:23,864
He, uh... averages
about 20 points a game.
930
01:37:25,535 --> 01:37:28,405
Buddy, you gotta stick right with him.
931
01:37:29,872 --> 01:37:32,873
No inside penetration.
Shut down those passing lanes.
932
01:37:33,000 --> 01:37:36,334
Play tough off those boards
to negate their height advantage.
933
01:37:36,462 --> 01:37:39,131
Hickory, it's time to take the floor.
934
01:37:40,674 --> 01:37:43,344
- I'll get the preacher.
- OK.
935
01:37:46,054 --> 01:37:48,925
Well, we're way past the big-speech time.
936
01:37:52,476 --> 01:37:55,347
I wanna thank you
for the last few months.
937
01:37:57,107 --> 01:37:59,977
It's been very special for me.
938
01:38:06,699 --> 01:38:09,190
Anybody have anything they wanna say?
939
01:38:09,326 --> 01:38:11,069
Yeah.
940
01:38:11,203 --> 01:38:16,197
Let's win this one for all the small schools
that never had a chance to get here.
941
01:38:17,501 --> 01:38:18,745
OK.
942
01:38:20,420 --> 01:38:23,456
I wanna win for my dad.
943
01:38:23,590 --> 01:38:26,425
Let's win for Coach, who got us here.
944
01:38:27,093 --> 01:38:28,587
Thank you.
945
01:38:39,229 --> 01:38:41,934
With God of heaven it is all one,
946
01:38:43,442 --> 01:38:48,269
to deliver with a great multitude
or a small company.
947
01:38:49,531 --> 01:38:53,279
For the victory of battle standeth
not in the multitude of host,
948
01:38:53,410 --> 01:38:56,529
but strength cometh from heaven.
949
01:39:03,837 --> 01:39:07,917
And David put his hand in the bag
and took out a stone and slung it,
950
01:39:08,757 --> 01:39:11,711
and struck the Philistine on the head,
951
01:39:11,844 --> 01:39:14,798
and he fell to the ground.
952
01:39:14,930 --> 01:39:15,926
Amen.
953
01:39:32,447 --> 01:39:35,401
- I love you guys.
- Team!
954
01:40:49,937 --> 01:40:52,807
Call time-out! Time-out!
955
01:40:52,940 --> 01:40:53,935
956
01:40:56,818 --> 01:40:58,894
Time-out, Hickory.
957
01:41:03,950 --> 01:41:06,986
- God, these guys are good.
- This is embarrassing.
958
01:41:07,120 --> 01:41:09,610
I can't stop that guy.
959
01:41:09,747 --> 01:41:13,875
Maybe they were right about us.
Maybe we don't belong up here.
960
01:41:14,001 --> 01:41:16,670
Let's go. Come on!
961
01:41:17,672 --> 01:41:19,213
- Can I say something?
- Yeah!
962
01:41:19,339 --> 01:41:22,294
Jimmy can take the guy
that's guardin' him if we set him up.
963
01:41:22,426 --> 01:41:25,261
What about it, Jimmy?
964
01:41:25,971 --> 01:41:28,093
- All right, let's go. Come on!
- Go!
965
01:41:28,223 --> 01:41:30,262
Get 'em! Come on!
966
01:43:07,192 --> 01:43:10,477
Buddy! Buddy!
Calm them down. Be patient.
967
01:44:32,106 --> 01:44:34,513
Two minutes ten seconds to go.
968
01:44:34,650 --> 01:44:38,398
South Bend Central on top 40-34.
Hickory in possession.
969
01:44:43,533 --> 01:44:44,944
Buddy Walker with the ball.
970
01:44:45,077 --> 01:44:47,781
He passes to Everett Flatch.
He throws to Merle Webb.
971
01:44:47,913 --> 01:44:51,993
Then there's Jimmy Chitwood,
face right, jump shot... Scores!
972
01:45:16,523 --> 01:45:20,106
Back to Willie Long. Then back to Wilber,
who is signalling the play.
973
01:45:20,234 --> 01:45:23,271
Will they release the ball?
Wilber dribbles to his left.
974
01:45:23,405 --> 01:45:27,947
Passes over to Long.
Long holding the basketball.
975
01:45:30,619 --> 01:45:33,111
All right! All right!
976
01:45:38,126 --> 01:45:41,377
Buddy! Full-court press after this shot.
977
01:45:43,757 --> 01:45:47,090
He signals the play
and passes to Jimmy Chitwood.
978
01:45:47,218 --> 01:45:50,468
Chitwood along the right sideline.
Bounce passes to Flatch.
979
01:45:50,597 --> 01:45:53,598
Flatch finds Walker.
Walker's shot. Not good.
980
01:45:54,809 --> 01:45:59,222
Walker comes around the outside.
Steals the ball. Passes to Chitwood.
981
01:45:59,355 --> 01:46:02,225
It's 40 to 38. 33 seconds to go.
982
01:46:02,358 --> 01:46:05,809
Sensational comeback. Earl having
trouble with the advance pass.
983
01:46:05,945 --> 01:46:08,103
Intercepted by Jimmy Chitwood.
984
01:46:09,198 --> 01:46:13,445
It's now 40-40. Hickory have scored
six consecutive points.
985
01:46:16,705 --> 01:46:21,248
Get the ball. Get the ball.
Grab it, grab it, grab it, grab it!
986
01:46:24,795 --> 01:46:26,835
Come on, come on, come on.
987
01:46:32,971 --> 01:46:36,422
All right, listen up.
Here's what we're gonna do.
988
01:46:36,557 --> 01:46:39,392
Jimmy, they'll be expecting you
to take the last shot.
989
01:46:39,518 --> 01:46:41,558
We're gonna use you as a decoy.
990
01:46:41,687 --> 01:46:45,851
Buddy, you get the ball,
give it to Merle on the picket fence.
991
01:46:45,983 --> 01:46:48,900
He's gonna take the last shot.
All right, let's go.
992
01:46:52,865 --> 01:46:55,734
What's the matter with you guys?
993
01:46:56,994 --> 01:46:59,947
What's the matter with you?
994
01:47:04,792 --> 01:47:06,334
I'll make it.
995
01:47:08,295 --> 01:47:12,245
All right. Buddy, get the ball
to Jimmy at the top of the key.
996
01:47:12,383 --> 01:47:14,506
Let's go.
997
01:47:15,010 --> 01:47:16,920
Team!
998
01:47:18,055 --> 01:47:20,842
They may be seeing
basketball history here tonight.
999
01:47:20,975 --> 01:47:25,054
A sensational comeback by Hickory.
The score is tied at 40.
1000
01:47:25,187 --> 01:47:28,306
There are 19 fateful seconds
remaining in the game.
1001
01:47:29,649 --> 01:47:33,065
It'll be inbounded by Hickory
in the backcourt, along the sideline,
1002
01:47:33,194 --> 01:47:37,061
passed in by Rade Butcher,
who was responsible for the interception.
1003
01:47:37,198 --> 01:47:39,523
It goes in to Buddy Walker.
1004
01:47:49,752 --> 01:47:52,076
Take your time. Take your time.
1005
01:47:52,212 --> 01:47:54,038
OK, Jimmy!
1006
01:47:54,172 --> 01:47:55,964
Be patient. Be patient.
1007
01:48:03,890 --> 01:48:05,170
Come on, let's go!
1008
01:48:26,829 --> 01:48:29,402
Yes! Yeah!
1009
01:49:52,451 --> 01:49:57,196
Jimmy, I want you to meet
someone. Norman Dale, our new coach.
1010
01:49:58,249 --> 01:50:02,377
I've seen you guys can shoot, but
there's more to the game than shooting!
1011
01:50:02,502 --> 01:50:05,172
There's fundamentals and defence.
1012
01:50:06,465 --> 01:50:09,300
The boys and I are getting
to know each other,
1013
01:50:11,469 --> 01:50:15,597
to see who we are and what we can be.
1014
01:50:17,767 --> 01:50:21,135
Let's be real clear about
what we're after here. All right?
1015
01:50:21,270 --> 01:50:23,309
Team, team, team.
1016
01:50:24,148 --> 01:50:28,015
The five players on the floor
function as one single unit.
1017
01:50:28,152 --> 01:50:29,266
OK?
1018
01:50:29,403 --> 01:50:31,859
No one more important than the other.
1019
01:50:44,000 --> 01:50:46,669
I love you guys.
1020
01:50:47,305 --> 01:50:53,581
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
82634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.