All language subtitles for GER SUBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:16,869 * tiefe Atemzüge * 2 00:00:28,640 --> 00:00:30,631 * Herzschlag, leises Blubbern * 3 00:00:37,240 --> 00:00:38,799 * ruhige Musik * 4 00:00:46,440 --> 00:00:48,750 * geheimnisvolle Musik * 5 00:01:45,560 --> 00:01:47,597 * leises Herzklopfen * 6 00:01:50,920 --> 00:01:52,354 * geheimnisvolle Musik * 7 00:01:55,760 --> 00:01:56,875 * Donnerschlag * 8 00:02:00,920 --> 00:02:02,354 * geheimnisvolle Musik * 9 00:02:10,240 --> 00:02:11,230 * Donner * 10 00:02:15,520 --> 00:02:16,669 * Stöhnen * 11 00:02:18,400 --> 00:02:19,435 (Mann:) Ja 12 00:02:25,200 --> 00:02:26,270 * Donner * 13 00:02:27,920 --> 00:02:29,274 * schweres Atmen * 14 00:02:35,160 --> 00:02:37,276 Was macht 'n der Bua eigentlich so? 15 00:02:37,360 --> 00:02:38,430 Na ja 16 00:02:39,720 --> 00:02:40,710 Nix. 17 00:02:42,920 --> 00:02:45,594 L werd den monatlichen Betrag a bissl erhöhen. 18 00:02:46,200 --> 00:02:49,330 Er könnt ja auf einem von meinen Schiffen arbeiten. 19 00:02:52,800 --> 00:02:53,957 L hupf noch g'schwind in den See. 20 00:02:58,440 --> 00:02:59,475 * Donner * 21 00:03:00,520 --> 00:03:01,999 * leises Regenprasseln * 22 00:03:03,200 --> 00:03:04,235 * Donner * 23 00:03:06,440 --> 00:03:07,714 * Ziege meckert. * 24 00:03:08,720 --> 00:03:10,740 * aufgeregtes Atmen * 25 00:03:17,800 --> 00:03:19,310 * heftiges Regenprasseln auf dem Dach * 26 00:03:27,320 --> 00:03:28,390 * Donner * 27 00:03:33,000 --> 00:03:34,479 * aufgeregtes Atmen * 28 00:03:38,200 --> 00:03:39,270 Juhu! 29 00:03:40,280 --> 00:03:41,270 Puh. 30 00:03:42,360 --> 00:03:43,509 * aufgeregte Rufe * 31 00:03:53,800 --> 00:03:54,115 * Scheppern * 32 00:03:56,000 --> 00:03:57,350 Was is 'n? 33 00:03:59,440 --> 00:04:00,510 * Regen presse! n * 34 00:04:07,880 --> 00:04:09,553 * betrübte Blasmusik * 35 00:04:11,800 --> 00:04:12,870 Verzeihung. 36 00:04:18,160 --> 00:04:19,195 Verzeihung. 37 00:04:27,120 --> 00:04:28,315 * Musik endet. * 38 00:04:28,640 --> 00:04:29,675 * Vogelrufe * 39 00:04:38,400 --> 00:04:40,516 Der Preininger Lois war ein guter Mann. 40 00:04:41,920 --> 00:04:43,911 Er hat viel für die Gemeinde getan. 41 00:04:44,920 --> 00:04:46,319 Schon als kleiner Bub 42 00:04:46,840 --> 00:04:48,911 ...ist er gern in den See gesprungen. 43 00:04:51,480 --> 00:04:54,598 Am letzten Sonntag zum allerletzten Mal. 44 00:04:56,560 --> 00:04:57,914 Im Namen des Vaters 45 00:04:58,920 --> 00:05:01,355 ...und des Sohnes und des Heiligen Geistes. 46 00:05:01,720 --> 00:05:02,835 (alle:) Amen. 47 00:05:05,280 --> 00:05:06,600 * betrübte Blasmusik * 48 00:05:19,880 --> 00:05:21,109 * Ziege meckert. * 49 00:05:21,560 --> 00:05:23,517 * Vogelzwitschern, Gackern * 50 00:05:25,640 --> 00:05:26,710 Franzl? 51 00:05:35,120 --> 00:05:36,235 Geh, Franz. 52 00:05:41,600 --> 00:05:42,954 Zeig mir mal deine Händ'. 53 00:05:43,600 --> 00:05:45,159 * Er reiht sich die Hände. * 54 00:05:47,320 --> 00:05:49,152 Du kannst ned im Wald arbeiten. 55 00:05:49,960 --> 00:05:51,633 Der Preininger ist gegangen. 56 00:05:51,680 --> 00:05:54,877 Dir bleibt als Lohn nur die Bedienung im Goldenen Leopold. 57 00:05:55,880 --> 00:05:57,598 Ich hab ein bissl nach'dacht. 58 00:05:59,280 --> 00:06:01,999 Es gibt da einen, der hat a Trafik in Wien. 59 00:06:02,600 --> 00:06:04,910 L hab ihm telegrafiert. Otto Trsnjek. 60 00:06:05,600 --> 00:06:07,398 Und woher kennst du den? - Ah 61 00:06:08,280 --> 00:06:10,396 Der hat einen Sommer hier verplanscht. 62 00:06:12,800 --> 00:06:15,360 Wie soll i sagen? War heiß, und wir waren 63 00:06:15,720 --> 00:06:17,631 ...rechtjung und dumm im Schädel. 64 00:06:17,920 --> 00:06:20,912 Das war lang bevor du mir in den Schoß g'fallen bist. 65 00:06:20,920 --> 00:06:23,275 Aha. Und was heißt das jetzt? 66 00:06:25,000 --> 00:06:28,118 Das heißt, du machst dich morgen auf den Weg nach Wien. 67 00:06:28,520 --> 00:06:30,113 Nach Wien? Morgen? 68 00:06:31,240 --> 00:06:32,275 Bestimmt ned. 69 00:06:42,240 --> 00:06:43,275 * Herzklopfen * 70 00:06:46,680 --> 00:06:47,750 (Mutter:) Franz! 71 00:06:51,920 --> 00:06:53,194 * Hahn kräht. * 72 00:06:53,840 --> 00:06:54,910 Franz! 73 00:06:59,960 --> 00:07:01,553 In einer Stund' geht der Zug! 74 00:07:02,560 --> 00:07:03,789 * Vogelzwitschern * 75 00:07:05,640 --> 00:07:06,675 Franz! 76 00:07:09,440 --> 00:07:10,475 * Blubbern * 77 00:07:24,480 --> 00:07:25,550 So, komm jetzt. 78 00:07:34,560 --> 00:07:35,675 * Lok pfeift. * 79 00:07:36,760 --> 00:07:38,273 * treibende Klaviermusik * 80 00:07:38,800 --> 00:07:39,835 (Mutter:) Schnell! 81 00:07:45,680 --> 00:07:48,479 Du musst mir jede Woche 3 Ansichtskart'n schreiben! 82 00:07:50,840 --> 00:07:54,710 * treibende Klaviermusik, melancholische Streichmusik * 83 00:08:05,600 --> 00:08:07,716 (Mädchen, flüstert:) Ma, is der fesch. 84 00:08:08,520 --> 00:08:09,510 * Kichern * 85 00:08:13,360 --> 00:08:15,271 * melancholische Streichmusik * 86 00:08:26,320 --> 00:08:27,390 * Lok pfeift. * 87 00:08:34,320 --> 00:08:35,310 * helles Läuten * 88 00:08:35,360 --> 00:08:36,430 * Durchsagen * 89 00:08:36,520 --> 00:08:39,353 (Zeitungsverkäufer:) Gigantische Brandkatastrophe! 90 00:08:43,800 --> 00:08:44,835 * Stimmengewirr * 91 00:08:44,880 --> 00:08:46,837 Gigantische Brandkatastrophe! 92 00:08:51,440 --> 00:08:53,556 Gigantische Brandkatastrophe! 93 00:08:53,960 --> 00:08:56,270 Wien hat keine Rotunde mehr! 94 00:08:58,800 --> 00:08:59,790 * Bellen * 95 00:09:01,960 --> 00:09:03,598 (Frau:) Anna! Anna! 96 00:09:04,520 --> 00:09:06,796 (Verkäufer:) Wien hat Rotunde verloren! 97 00:09:10,480 --> 00:09:11,515 * Pfiff * 98 00:09:14,600 --> 00:09:16,876 Ist Ihnen nicht gut, junger Mann? 99 00:09:17,400 --> 00:09:20,119 Es ist so laut und stinkt. Vom Kanal vielleicht. 100 00:09:20,120 --> 00:09:23,351 Das ist nicht der Kanal. Das sind die Zeiten. 101 00:09:24,520 --> 00:09:26,830 Faulige Zeiten sind das nämlich. 102 00:09:27,800 --> 00:09:29,552 Bist von weit her'kommen? 103 00:09:30,560 --> 00:09:31,595 Von daheim. 104 00:09:33,800 --> 00:09:35,435 Gehst am besten gleich wieder zurück. 105 00:09:35,880 --> 00:09:36,915 * Bellen * 106 00:09:39,640 --> 00:09:41,199 Man g'wöhnt sich an alles. 107 00:09:41,920 --> 00:09:42,955 * Lok pfeift. * 108 00:09:47,720 --> 00:09:49,836 * Jahrmarktmusik, Stimmengewirr * 109 00:09:55,360 --> 00:09:56,509 * Wiehern * 110 00:09:57,240 --> 00:09:59,231 (Kutschen) So, da samma. Brr! 111 00:10:00,840 --> 00:10:02,831 (Mann:) Suche Arbeit, liebe Leute. 112 00:10:02,880 --> 00:10:03,915 * Autohwuwpe * 113 00:10:05,480 --> 00:10:07,391 * Jahrmarktmusik, Stimmengewirr * 114 00:10:11,720 --> 00:10:12,835 Guten Tag. 115 00:10:20,960 --> 00:10:21,995 * Klingel * 116 00:10:30,480 --> 00:10:31,675 Servus, Franzl. 117 00:10:32,400 --> 00:10:34,232 Woher wissen 8' denn, wer ich bin? 118 00:10:35,480 --> 00:10:37,118 Wer sollst denn sonst sein. 119 00:10:38,760 --> 00:10:41,673 Spät bist dran. Is ja schon fast Mittag. 120 00:10:43,840 --> 00:10:45,274 Sie sind der Otto Trsnjek. 121 00:10:46,160 --> 00:10:47,878 Wer sollen 8' auch sonst sein. 122 00:10:49,840 --> 00:10:50,910 Genau. 123 00:10:53,880 --> 00:10:54,915 Ja. 124 00:10:56,160 --> 00:10:58,276 Das sind meine Bekannten. 125 00:11:01,280 --> 00:11:02,679 Meine Freunde. 126 00:11:04,480 --> 00:11:05,709 (murmelt:) Ja 127 00:11:06,440 --> 00:11:09,592 Am liebsten würd ich alle behalten, aber ich geb sie her. 128 00:11:10,920 --> 00:11:12,957 Jeden Tag. Und weißt, warum? 129 00:11:16,160 --> 00:11:17,514 Weil ich Trafikant bin. 130 00:11:19,000 --> 00:11:20,798 Und immer Trafikant sein werd. 131 00:11:21,560 --> 00:11:23,676 Bis der Herrgott die Rollo runterlasst. 132 00:11:25,720 --> 00:11:27,791 * Klingel * Küss die Hand, Frau Doktor. 133 00:11:27,880 --> 00:11:30,713 Ein Packerl Gloriette. - Bitte sehr, bitte gleich. 134 00:11:32,240 --> 00:11:34,470 Das ist übrigens mein neuer Mitarbeiter. 135 00:11:34,800 --> 00:11:35,949 Der Franzl. 136 00:11:41,480 --> 00:11:42,993 * angespannte Musik * 137 00:11:44,920 --> 00:11:47,700 * dumpfes Herzklopfen, Atemgeräusche * 138 00:11:50,720 --> 00:11:51,835 * sanfte Musik * 139 00:11:58,760 --> 00:11:59,830 Franz? 140 00:12:00,640 --> 00:12:01,675 Mei, lieb. 141 00:12:14,400 --> 00:12:15,553 Grüße an den Herrn Gemahl. 142 00:12:16,360 --> 00:12:17,350 Frau Doktor. 143 00:12:18,520 --> 00:12:21,478 Na, Zigaretten Schön und gut. 144 00:12:22,880 --> 00:12:26,157 Aber wahre Kultur - und ich rede von Rauchkultur -, 145 00:12:27,800 --> 00:12:29,871 die beginnt ganz woanders. 146 00:12:31,360 --> 00:12:32,509 Schau mal her da. 147 00:12:33,880 --> 00:12:34,950 Das 148 00:12:36,240 --> 00:12:37,958 ...sind echte Havannas. 149 00:12:39,400 --> 00:12:40,713 * atmosphärische Musik * 150 00:12:50,680 --> 00:12:52,557 Ja. Hab ich mir 151 00:12:53,280 --> 00:12:55,271 ...für besondere Kundschaften 152 00:12:55,920 --> 00:12:57,115 ...kommen lassen. 153 00:12:57,720 --> 00:13:00,155 Die sich etwas Exquisites leisten 154 00:13:01,400 --> 00:13:02,838 ...wollen - oder können. 155 00:13:03,920 --> 00:13:06,594 So teuer? - Ja, das ist feinste lmportware. 156 00:13:06,840 --> 00:13:08,797 G'hören oft gewendet, damit sie 157 00:13:09,400 --> 00:13:13,837 ...nicht trocken werden, und das ist eine von deinen Aufgaben. 158 00:13:16,120 --> 00:13:17,599 Erst der Verkauf 159 00:13:19,400 --> 00:13:20,792 ...von solchen Zigarren 160 00:13:20,840 --> 00:13:23,832 macht aus einer stinknormalen Trafik einen Tempel. 161 00:13:24,840 --> 00:13:27,912 Sowohl des Genusses als auch des Geistes. 162 00:13:29,160 --> 00:13:31,356 Ist das soweit nachvollziehbar für dich? 163 00:13:32,800 --> 00:13:35,960 Fein. Dann nimmst jetzt den Rucksack und und kommst mit. 164 00:13:37,440 --> 00:13:39,780 Eine schlechte Zigarre, 165 00:13:40,880 --> 00:13:42,598 die schmeckt nach Pferdemist. 166 00:13:43,440 --> 00:13:45,590 Eine gute Zigarre schmeckt nach Tabak. 167 00:13:46,440 --> 00:13:47,760 Aber eine sehr gute, 168 00:13:48,600 --> 00:13:50,318 die schmeckt nach der Welt. 169 00:13:53,800 --> 00:13:54,639 So, da kannst dich waschen. 170 00:13:56,320 --> 00:13:57,640 Da kannst schlafen. 171 00:14:02,880 --> 00:14:03,950 Und das Klo? 172 00:14:03,960 --> 00:14:06,270 Außenklo ist in der Wirtschaft vis-ä-vis. 173 00:14:06,680 --> 00:14:08,796 Schlüssel hängt neben der Eingangstür. 174 00:14:10,720 --> 00:14:11,755 Was ist da drin? 175 00:14:12,120 --> 00:14:14,350 Das geht dich gar nix an, rein gar nix. 176 00:14:14,800 --> 00:14:15,835 * Klingel * 177 00:14:15,880 --> 00:14:16,870 Kundschaft. 178 00:14:17,000 --> 00:14:19,719 So, du ziehst dir rasch was Ziviles an, 179 00:14:19,760 --> 00:14:22,718 und dann fangsft an bei mir. 180 00:14:23,920 --> 00:14:25,115 Als Trafikant. 181 00:14:25,640 --> 00:14:28,109 (laut) Küss die Hand, gnä' Frau! - Grüß Gott. 182 00:14:28,200 --> 00:14:31,158 Na, was darf's denn sein? - Haben S' Ägyptische? 183 00:14:31,480 --> 00:14:32,993 Ägyptische, freilich. 184 00:14:33,880 --> 00:14:34,915 Bitte sehr. 185 00:14:37,400 --> 00:14:40,631 So, einmal die Neue Freie Presse, Herr Studienrat. 186 00:14:41,240 --> 00:14:43,675 Zum Rauchen kann ich Sie nicht verführen? 187 00:14:43,680 --> 00:14:45,159 188 00:14:45,200 --> 00:14:47,669 Darf's sonst noch was sein? - Nein, danke. 189 00:14:47,680 --> 00:14:50,320 Wiederschauen. - Wiedersehauen, Herr Studienrat. 190 00:14:50,840 --> 00:14:51,989 (seufzt:) Ah ja 191 00:14:52,800 --> 00:14:54,234 * Tür wird geschlossen. * 192 00:14:54,320 --> 00:14:56,630 Merk dir die Kunden, Franzl. 193 00:14:58,400 --> 00:15:00,509 Präg dir ihre Gewohnheiten und Vorlieben ein. 194 00:15:01,520 --> 00:15:05,514 Ja. Das Kapital des Trafikanten, das ist sein Gedächtnis. 195 00:15:06,960 --> 00:15:08,234 Und lies die Zeitung. 196 00:15:08,840 --> 00:15:09,955 Jeden Tag. 197 00:15:10,520 --> 00:15:14,195 Das ist unser Kerngeschäft. Nicht eine oder zwei, sondern alle. 198 00:15:14,520 --> 00:15:17,956 Natürlich nicht von vom bis hinten, nur die großen Artikel. 199 00:15:18,400 --> 00:15:20,919 * Klingel * Küss die Hand. was darf's sein? 200 00:15:20,960 --> 00:15:22,280 Grüß Gott. - Hallo. 201 00:15:22,320 --> 00:15:25,472 Was ist los? Willst du die jungen Damen nicht bedienen? 202 00:15:25,480 --> 00:15:27,949 Da drüben sind die Schulhefte und die Stifte. 203 00:15:30,360 --> 00:15:31,873 Einmal die Nationalzeitung. 204 00:15:32,960 --> 00:15:34,189 Die gibt's hier nicht. 205 00:15:34,480 --> 00:15:35,754 Was soll das heißen? 206 00:15:35,800 --> 00:15:39,156 Nationalsozialistische Zeitungen sind doch wieder erlaubt. 207 00:15:41,720 --> 00:15:42,710 Ah ja? 208 00:15:44,480 --> 00:15:46,312 (Mädchen:) Ja, das Will ich auch. 209 00:15:46,360 --> 00:15:49,000 Das passt super zu meinem neuen Federpennal. 210 00:15:51,360 --> 00:15:52,555 Bei mir aber nicht. 211 00:15:54,800 --> 00:15:56,196 Dich hol'ma noch von deinem hohen Ross. 212 00:15:56,200 --> 00:16:00,800 Da kannst du Gift drauf nehmen. - Wünsche auch einen schönen Tag. 213 00:16:02,480 --> 00:16:05,518 (Mädchen:) Aber ich dachte, man darf bei der Schularbeit 214 00:16:05,600 --> 00:16:10,197 nicht mit einem Bleistift schreiben. - Stimmt. Nimm eine Füllfeder. 215 00:16:14,520 --> 00:16:16,352 * Jemand pfeift vor sich hin. * 216 00:16:16,840 --> 00:16:19,309 Ich wohn ja nur ein paar Häuser weiter. 217 00:16:20,120 --> 00:16:21,190 Ebenerdig. 218 00:16:21,240 --> 00:16:23,754 Aber kochen mag i nix, da geh'ma da rein. 219 00:16:24,480 --> 00:16:27,233 Da kannst dir dann auch gleich das Außenklo 220 00:16:27,600 --> 00:16:29,318 Jö, schau, der Rote Egon. 221 00:16:29,600 --> 00:16:33,360 Zehn Sekunden - pünktlich -, nachdem i zug'sperrt hab. 222 00:16:33,400 --> 00:16:35,596 A Schachtel Sport und die Rote Fahne. 223 00:16:35,600 --> 00:16:38,240 Ja, was geht dich meine Mittagspause an, heast. 224 00:16:38,960 --> 00:16:39,995 * Klingel * 225 00:16:45,280 --> 00:16:46,554 * Er ächzt. * 226 00:16:47,240 --> 00:16:51,290 Was da wieder drinsteht, an Weltfrieden und Gerechtigkeit. 227 00:16:51,400 --> 00:16:52,189 228 00:16:53,120 --> 00:16:54,554 Red du nur, Trsnjek. 229 00:16:55,240 --> 00:16:57,629 Die Revolution wird kommen, und zwar bald. 230 00:16:58,280 --> 00:16:59,395 Jaja. 231 00:17:00,320 --> 00:17:04,234 Das Wechselgeld kriegst morgen. Für dich sperr i jetzt nimmer auf. 232 00:17:04,440 --> 00:17:05,510 Mahlzeit. 233 00:17:08,760 --> 00:17:10,159 * Rattern eines Motors * 234 00:17:18,840 --> 00:17:21,593 Grüß Sie Gott. Zweimal Menü Szegediner Gulasch. 235 00:17:22,560 --> 00:17:23,595 Wohl bekomm's. 236 00:17:24,800 --> 00:17:25,150 Dank' schön. 237 00:17:25,680 --> 00:17:26,670 * Stimmengewirr * 238 00:17:26,800 --> 00:17:27,995 (Mann:) Zahlen, bitte. 239 00:17:30,440 --> 00:17:32,158 Und? Wie geht's deiner Mutter? 240 00:17:33,160 --> 00:17:34,309 Eigentlich wie immer. 241 00:17:35,160 --> 00:17:37,710 Aha. Wie immer? 242 00:17:37,600 --> 00:17:39,876 Na ja. Sehr erschöpfende Auskunft. 243 00:17:41,840 --> 00:17:42,910 Na ja 244 00:17:43,320 --> 00:17:44,833 Die hat's auch ned leicht. 245 00:17:46,200 --> 00:17:47,315 Und, hat's wen? 246 00:17:48,800 --> 00:17:49,870 Wie, wen? 247 00:17:50,960 --> 00:17:52,598 Einen Beschützer. 248 00:17:53,920 --> 00:17:55,115 In Zeiten wie diesen. 249 00:17:56,000 --> 00:17:58,276 Glaub ned. Der Preininger is ja ersoffen. 250 00:17:58,880 --> 00:17:59,915 Aha. 251 00:18:02,720 --> 00:18:04,393 (Mann:) Noch ein Bier, bitte. 252 00:18:06,880 --> 00:18:07,915 * Bellen * 253 00:18:21,320 --> 00:18:23,720 * atmosphärische Musik * 254 00:18:25,520 --> 00:18:27,875 "Liebe Mama. Die Arbeit ist interessant." 255 00:18:28,360 --> 00:18:30,237 "Otto Trsnjek lässt dich grüßen." 256 00:18:31,160 --> 00:18:33,710 "Wie geht es dir? Mir geht es gut." 257 00:18:33,720 --> 00:18:34,949 "Dein Franz." 258 00:18:43,120 --> 00:18:45,310 * sanfte, verspielte Musik * 259 00:19:19,960 --> 00:19:22,190 * düstere Musik, geräuschvolles Atmen * 260 00:19:25,480 --> 00:19:27,730 * Schwanschnaüem * 261 00:19:33,960 --> 00:19:35,473 * atmosphärische Musik * 262 00:19:37,800 --> 00:19:38,479 * bedrohliche Musik * 263 00:19:43,400 --> 00:19:44,720 * unheimliche Musik * 264 00:19:49,520 --> 00:19:51,670 (hallend:) Was darf's denn sonst sein? 265 00:19:53,560 --> 00:19:55,119 * unheilvolle Musik * 266 00:20:00,440 --> 00:20:01,430 * Bellen * 267 00:20:02,600 --> 00:20:03,715 * Musik endet. * 268 00:20:04,200 --> 00:20:05,520 * Bellen von draußen * 269 00:20:14,480 --> 00:20:17,598 * Zeitungsverkäufer, ein Kind ruft etwas. * 270 00:20:21,360 --> 00:20:22,430 * Klingel * 271 00:20:22,480 --> 00:20:24,756 Morgen, Herr Professor. - Guten Morgen. 272 00:20:24,840 --> 00:20:26,239 Trabuccos, wie immer? 273 00:20:26,480 --> 00:20:28,153 Zwei Schachteln, bitte. 274 00:20:28,360 --> 00:20:31,340 Und eine Neue Freie Presse. 275 00:20:31,840 --> 00:20:33,433 Das ist übrigens der Franz. 276 00:20:34,400 --> 00:20:37,158 Der kommt ausm Salzkammergut und hat noch viel zu lernen. 277 00:20:37,880 --> 00:20:40,793 Das Salzkammergut - SEHR schön. 278 00:20:43,440 --> 00:20:44,475 Danke. 279 00:20:45,120 --> 00:20:46,155 Auf Wiedersehen. 280 00:20:46,480 --> 00:20:48,994 Wiedersehen. - Schönen Tag, Herr Professor. 281 00:20:51,760 --> 00:20:54,274 Das ist übrigens der Professor Sigmund Freud. 282 00:20:54,800 --> 00:20:56,791 Von dem hast sicher schon g'hört. 283 00:20:58,520 --> 00:20:59,874 Professor Freud? 284 00:21:00,800 --> 00:21:02,740 Der Deppendoktor. 285 00:21:03,800 --> 00:21:04,275 Weltberühmt ist er. 286 00:21:05,480 --> 00:21:07,869 Er richtet den Leuten den Kopf wieder grad. 287 00:21:08,680 --> 00:21:09,750 Also, innerlich. 288 00:21:10,640 --> 00:21:13,750 Zumindest denen, die sich's leisten können. 289 00:21:13,560 --> 00:21:15,597 Eine Stunde bei dem kostet so viel 290 00:21:16,400 --> 00:21:18,550 wie ein halbes Schrebergartengrundstück. 291 00:21:21,280 --> 00:21:22,395 Seine Zigarren! 292 00:21:29,160 --> 00:21:30,195 * Autohupe * 293 00:21:32,400 --> 00:21:33,750 Herr Professor! 294 00:21:34,920 --> 00:21:36,433 Ihre Zigarren. - Oh. 295 00:21:37,640 --> 00:21:39,119 Verbindlichsten Dank. 296 00:21:41,360 --> 00:21:43,556 Bitte, das ist doch selbstverständlich. 297 00:21:43,560 --> 00:21:46,791 Selbstverständlich ist heutzutage gar nichts mehr. 298 00:21:48,840 --> 00:21:50,160 Aber danke. 299 00:21:50,800 --> 00:21:52,598 Darf ich Sie ein Stück begleiten? 300 00:22:10,680 --> 00:22:12,876 Darf ich Sie was fragen, Herr Professor? 301 00:22:13,120 --> 00:22:14,349 Kommt drauf an. 302 00:22:15,320 --> 00:22:18,597 Stimmt es, dass Sie den Leuten ihren Schädel graderichten? 303 00:22:18,600 --> 00:22:19,954 * Freud lacht leise. * 304 00:22:19,960 --> 00:22:21,109 Wer sagt das? 305 00:22:21,600 --> 00:22:23,876 Der Otto Trsnjek. Innerlich, meint er. 306 00:22:24,240 --> 00:22:25,719 Charmant ausgedrückt. 307 00:22:26,280 --> 00:22:30,160 Ja, manchmal, wenn wir Glück haben, meine Patienten und ich. 308 00:22:30,200 --> 00:22:31,474 309 00:22:31,720 --> 00:22:34,394 Die Leute legen sich halt bei mir auf die Couch 310 00:22:34,400 --> 00:22:35,674 und beginnen zu reden. 311 00:22:35,720 --> 00:22:36,869 312 00:22:37,240 --> 00:22:40,835 Ja. Es ginge auch im Stehen, aber im Liegen ist es bequemer. 313 00:22:40,920 --> 00:22:42,115 Kl\ingt gemütlich. 314 00:22:42,760 --> 00:22:44,990 Die Wahrheit ist selten gemütlich. 315 00:22:45,120 --> 00:22:46,155 So, da wohn ich. 316 00:22:46,160 --> 00:22:48,117 Darf ich um meine Zigarren bitten? 317 00:22:48,880 --> 00:22:49,995 Besten Dank. 318 00:22:50,480 --> 00:22:53,472 Ich werd mir alle Ihre Bücher kaufen und sie studieren. 319 00:22:53,600 --> 00:22:54,749 Um Himmels willen. 320 00:22:55,400 --> 00:22:57,914 Hast du nichts Besseres zu tun? Du bist jung! 321 00:22:58,000 --> 00:23:00,196 Geh an die frische Luft, amüsier dich. 322 00:23:00,240 --> 00:23:02,516 Such dir ein Mädchen. - Ein Mädchen? 323 00:23:03,600 --> 00:23:05,159 Wenn das so einfach wär. 324 00:23:05,160 --> 00:23:08,152 Bisher ist das den allermeisten gelungen. 325 00:23:08,720 --> 00:23:10,757 Das heißt nicht, dass es mir gelingt. 326 00:23:11,200 --> 00:23:13,350 Und? Warum ausgerechnet dir nicht? 327 00:23:14,240 --> 00:23:17,278 Da, wo i herkomm, versteht man was von Holzwirtschaft. 328 00:23:17,320 --> 00:23:18,515 Aber von der Liebe 329 00:23:18,600 --> 00:23:20,432 Das ist nichts Außergewöhnliches. 330 00:23:20,440 --> 00:23:23,273 Von der Liebe versteht niemand irgendetwas. 331 00:23:23,360 --> 00:23:25,237 Nicht einmal Sie? * Freud lacht. * 332 00:23:25,280 --> 00:23:26,953 333 00:23:28,200 --> 00:23:30,350 Die Leut' verlieben sich doch andauernd. 334 00:23:31,440 --> 00:23:34,751 Man muss das Wasser nicht verstehen, um hineinzuspringen. 335 00:23:35,640 --> 00:23:37,677 Ich wünsche noch einen angenehmen Tag. 336 00:23:39,320 --> 00:23:40,469 Auf Wiedersehen. 337 00:23:48,200 --> 00:23:50,237 * sanft treibende Klaviermusik * 338 00:23:51,320 --> 00:23:54,836 Schauen 8' alles in Ruhe durch. Sind wieder a paar neue dabei. 339 00:24:17,400 --> 00:24:18,754 * Schnipsen * 340 00:24:22,960 --> 00:24:25,839 Neutral einpacken, bitte. - Selbstverständlich. 341 00:24:34,280 --> 00:24:35,315 Stimmt so. 342 00:24:35,360 --> 00:24:37,317 Danke verbindlichst, Herr Ingenieur. 343 00:24:38,960 --> 00:24:41,270 Auf Wiederschauen! - Auf Wiederschauen! 344 00:24:41,720 --> 00:24:43,313 (leise:) Wiederschauen. 345 00:24:46,440 --> 00:24:47,475 So. 346 00:24:47,800 --> 00:24:49,996 Schreib dir das hinter deine Ohren. 347 00:24:50,720 --> 00:24:53,838 Diskretion ist in so einem Fall das Allerwichtigste. 348 00:24:53,880 --> 00:24:55,279 Was für einem Fall? 349 00:24:55,760 --> 00:24:58,878 Im Fall der zärtlichen Magazine, Herrgott noch mal. 350 00:25:01,640 --> 00:25:02,755 Ein Trafikant 351 00:25:03,800 --> 00:25:06,553 ...verkauft Genuss. 352 00:25:07,520 --> 00:25:08,635 Und Lust. 353 00:25:11,760 --> 00:25:15,390 Und manchmal halt auch Laster. 354 00:25:16,640 --> 00:25:17,630 Hm? 355 00:25:22,760 --> 00:25:25,700 * Stimmengewirr, gemütliche Musik * 356 00:25:32,280 --> 00:25:33,315 (Männer:) Ja! 357 00:25:33,800 --> 00:25:34,835 Sehr schön. 358 00:25:36,920 --> 00:25:38,877 * Jubel * Na hallo! 359 00:25:47,520 --> 00:25:48,954 Höher! Los! 360 00:26:07,440 --> 00:26:08,475 Guten Tag. 361 00:26:09,200 --> 00:26:11,350 Ich bin der Franz Huchel vom Attersee. 362 00:26:11,400 --> 00:26:13,994 Ich möcht Sie zu einer Karussellfahrt einladen. 363 00:26:15,200 --> 00:26:18,716 (Akzent) Karussell nein, aber schießen möcht ich bitte schön. 364 00:26:19,520 --> 00:26:21,909 * Stimmengewirr, gemütliche Jahrmarktmusik * 365 00:26:22,720 --> 00:26:23,710 * Wiehern * 366 00:26:27,640 --> 00:26:29,438 Wu, tot, schon wieder! 367 00:26:36,400 --> 00:26:37,390 Und jetzt du. 368 00:26:46,640 --> 00:26:49,712 Schießen kannst ned, aber ein schönes Popscherl hast. 369 00:26:49,800 --> 00:26:50,835 Komm. 370 00:26:51,240 --> 00:26:52,469 * Lachen, Jubel * 371 00:26:54,640 --> 00:26:55,869 * gemütliche Musik * 372 00:26:56,760 --> 00:26:58,353 Mh, bin ich satt jetzt. 373 00:27:03,000 --> 00:27:04,479 Teilen wir noch ein Bier? 374 00:27:05,160 --> 00:27:06,434 Beppo! - Ah? 375 00:27:07,400 --> 00:27:08,997 * Sie sprechen tschechisch. * 376 00:27:14,000 --> 00:27:16,514 Hm? - Ist aus Böhmen, wie ich. 377 00:27:19,760 --> 00:27:20,989 Welches Alter hast? 378 00:27:23,160 --> 00:27:24,195 17. 379 00:27:29,200 --> 00:27:31,191 Macht nichts. Jetzt tanzen. - Nein. 380 00:27:31,200 --> 00:27:32,599 Komm! - Ich kann nicht. 381 00:27:32,640 --> 00:27:34,278 382 00:27:41,600 --> 00:27:43,193 * verführerische Melodie * 383 00:27:56,520 --> 00:27:58,955 Mh Spür ich da unten was? - 'tschuldigung. 384 00:27:59,000 --> 00:28:02,311 Warum Entschuldigung? Ist schönes Kompliment. 385 00:28:12,880 --> 00:28:15,713 (mehrere:) Bravo! - (Mann:) Zehn Minuten Pause! 386 00:28:15,960 --> 00:28:16,950 So. 387 00:28:17,560 --> 00:28:19,949 Haben wir getanzt, haben wir gesoffen 388 00:28:20,960 --> 00:28:22,439 ...und was machen jetzt? 389 00:28:26,240 --> 00:28:28,720 * sphärische Musik, Herzklopfen * 390 00:28:28,840 --> 00:28:30,831 Burschi? Geht's dir gut? 391 00:28:31,960 --> 00:28:33,234 * Stimmengewirr * 392 00:28:34,760 --> 00:28:36,956 Ich hab noch zweieinhalb Schilling. 393 00:28:38,360 --> 00:28:40,510 Das sind entweder vier Krügerl Bier 394 00:28:40,560 --> 00:28:42,676 oder zwei Runden auf dem Karussell. 395 00:28:48,000 --> 00:28:49,638 Gleich wieder da, Burschi. 396 00:28:53,520 --> 00:28:55,238 * Stimmengewirr, Kinderrufe * 397 00:28:58,360 --> 00:29:00,112 * Sie tuscheln und kichern. * 398 00:29:05,360 --> 00:29:06,873 * Jahrmarktmusik * 399 00:29:09,800 --> 00:29:10,991 Was Is, trink'ma noch was? - Nee. 400 00:29:11,160 --> 00:29:12,559 Nix mehr? Danke. 401 00:29:15,880 --> 00:29:17,393 * leises Stimmengewirr * 402 00:29:21,160 --> 00:29:23,310 Ich bin der Franz Huchel vom Attersee. 403 00:29:24,560 --> 00:29:25,675 Was is mit dem? 404 00:29:25,960 --> 00:29:28,873 (Mann:) Seid ihr wirklich alle da? - (Kinder:) Jaaa! 405 00:29:29,000 --> 00:29:32,311 Und wofür brauch ich den Prügel? - Für das Krokodil! 406 00:29:32,400 --> 00:29:35,995 Genau. Aber wir haben keines da. - Achtung, hinter dir! 407 00:29:36,400 --> 00:29:37,917 ...: -, ' ". ./ .--'-.--_\ //,-. - . . . \ , ' ' ' "" .' ' \ - ' 408 00:29:38,720 --> 00:29:41,712 So, du bleibst da! Jetzt gibst den Kopf in die Höh'. 409 00:29:41,800 --> 00:29:43,290 Noch einmal? - Jaaa! 410 00:29:43,680 --> 00:29:46,149 So., du bleibst da unten. wir - Achtung! 411 00:29:47,400 --> 00:29:48,913 Das gibt's doch nicht! 412 00:29:49,560 --> 00:29:50,675 Aufhören! 413 00:29:50,840 --> 00:29:53,275 (Kasperl:) Bleib - unten. Runter - mit- dir! 414 00:29:53,320 --> 00:29:55,152 Hör auf! - Aber hallo! 415 00:29:55,320 --> 00:29:56,913 (Kind:) He, gib das zurück! 416 00:30:02,600 --> 00:30:05,797 (Mutter:) ”Hier ist jetzt, wo die letzten Gäste fort sind, 417 00:30:05,840 --> 00:30:07,433 418 00:30:08,360 --> 00:30:10,330 "Er kann ja auch nichts dafür, 419 00:30:10,800 --> 00:30:13,436 wenn einer ausgerechnet bei Gewitter in ihn hineinspringt." 420 00:30:13,600 --> 00:30:14,795 * ruhige Musik * 421 00:30:15,400 --> 00:30:17,350 "Wie kommst du nur auf so seltsame Sachen?" 422 00:30:19,840 --> 00:30:22,195 "Dass die Wahrheit selten gemütlich ist 423 00:30:22,600 --> 00:30:23,874 und dass man das Wasser 424 00:30:23,880 --> 00:30:26,190 \nicht verstehen muss, um hineiinzuepringen?" 425 00:30:27,880 --> 00:30:30,760 "Du hast dich doch nicht etwa verliebt?" 426 00:30:46,400 --> 00:30:47,394 * zittriges Atmen * 427 00:30:51,800 --> 00:30:52,115 * leises Stöhnen * 428 00:30:57,200 --> 00:30:58,793 * Er stöhnt laut. * 429 00:30:59,880 --> 00:31:01,109 * unheilvolle Musik * 430 00:31:02,480 --> 00:31:04,391 * geräuschvolles Atmen aus dem Off * 431 00:31:06,880 --> 00:31:08,757 * Musik spitzt sich zu. * 432 00:31:09,400 --> 00:31:10,674 * bedrohliche Musik * 433 00:31:10,920 --> 00:31:12,399 (Mutter, entfernt) Franz! 434 00:31:14,120 --> 00:31:15,110 Franz! 435 00:31:16,720 --> 00:31:18,757 * Herzklopfen, geräuschvolles Atmen * 436 00:31:28,280 --> 00:31:29,509 * Franz schreit. * 437 00:31:35,920 --> 00:31:37,831 * Herzklopfen, düstere Musik * 438 00:31:40,120 --> 00:31:42,270 * unverständliche Rufe über Wasser * 439 00:31:46,680 --> 00:31:48,273 (von draußen:) Wer war das? 440 00:31:48,320 --> 00:31:50,709 (laut) Wer beschmiert bitte meine Fassad'? 441 00:31:50,880 --> 00:31:52,234 * wütende Ausrufe * 442 00:31:55,440 --> 00:31:57,397 (brüllt:) Rotzbua, komm raus da! 443 00:31:58,240 --> 00:31:59,389 Du Krüppel! 444 00:32:02,560 --> 00:32:05,473 Ah, kommt der junge Mann auch schon aus seinem Loch! 445 00:32:05,720 --> 00:32:08,300 VVasislos? - Machst halt die Augen auf. 446 00:32:08,400 --> 00:32:09,155 Blut 447 00:32:09,480 --> 00:32:11,232 Blut - Schweineblut! 448 00:32:11,880 --> 00:32:15,839 Von unserem freundlichen Nachbarn Rosshuber persönlich hingeschmiert. 449 00:32:15,880 --> 00:32:17,473 (Frau:) Was zu beweisen wäre. 450 00:32:17,560 --> 00:32:19,949 Und außerdem ist das Blut ned von einer Sau, 451 00:32:19,960 --> 00:32:22,713 sondern von einem Hendl, das sieht ja wohl jeder. 452 00:32:22,720 --> 00:32:24,916 * Gelächter * Das is doch mir wurscht! 453 00:32:25,000 --> 00:32:27,710 Aber wer ist so gehirntot 454 00:32:27,800 --> 00:32:29,549 und beschmiert die Fassad' von andere Leut'? 455 00:32:29,560 --> 00:32:32,473 Und wer tragt schon sein halbes Leben das Hakenkreuz 456 00:32:32,560 --> 00:32:35,473 unterm Revers und wart', dass er's hervorkehren kann? 457 00:32:35,880 --> 00:32:39,316 Was unter meinem Kragen steckt, geht dich einen Scheißdreck an! 458 00:32:39,440 --> 00:32:41,780 Ah ja? Dieser Mensch, 459 00:32:41,280 --> 00:32:43,999 also dieser sogenannte Fleischhacker, 460 00:32:44,360 --> 00:32:46,476 der hat Blut an seinen Händ' 461 00:32:46,840 --> 00:32:49,832 und die schwarze Gemeinheit in seinem Herzen. 462 00:32:52,600 --> 00:32:53,715 Und jetzt 463 00:32:55,800 --> 00:32:57,310 ...sag i dir noch was, Rosshuber. 464 00:32:59,000 --> 00:33:01,594 L habe für dieses Land 465 00:33:02,600 --> 00:33:05,240 ...meinen Fuß 1917 in einem 466 00:33:06,400 --> 00:33:08,759 ...dreckigen, stinkigen Loch g'lassen. 467 00:33:10,480 --> 00:33:12,357 Und einer is mir noch 'blieben. 468 00:33:12,520 --> 00:33:13,999 Ein bissl hüftsteif. 469 00:33:14,240 --> 00:33:15,594 * aufgeregtes Atmen * 470 00:33:16,400 --> 00:33:19,396 Aber für einen Arschtritt langt er noch allerweil. 471 00:33:19,480 --> 00:33:21,390 Lass doch den Judenfreund. 472 00:33:22,840 --> 00:33:24,558 (lacht) Ja. Feig! 473 00:33:25,240 --> 00:33:26,878 Ist er auch noch. Feig! 474 00:33:27,560 --> 00:33:28,789 Was schauts 'n so? 475 00:33:29,520 --> 00:33:31,557 Habts a feuchte Wohnung oder was? 476 00:33:32,560 --> 00:33:33,550 * Tuscheln * 477 00:33:34,120 --> 00:33:37,397 Und du wischt das jetzt weg, und zwar schnell! 478 00:33:48,160 --> 00:33:51,869 Warum hat die Frau vom Fleischhauer Sie einen Judenfreund g'nannt? 479 00:33:51,920 --> 00:33:54,389 Weil sie Scheiße im Hirn haben. Alle beide. 480 00:33:55,960 --> 00:33:58,793 Weil sie neidisch sind. Weil i mehr Kundschaft hab. 481 00:33:59,160 --> 00:34:00,355 Ja 482 00:34:00,920 --> 00:34:03,275 Ich bedien halt auch Sozialisten wie den da. 483 00:34:03,360 --> 00:34:07,690 Und Juden, warum auch nicht. - Apropos Juden, da kommt der Freud. 484 00:34:10,320 --> 00:34:12,834 Grüß Sie Gott, Herr Professor. - Guten Tag. 485 00:34:12,840 --> 00:34:13,955 Grüß Gott. - Na? 486 00:34:15,600 --> 00:34:17,989 Wie immer, Herr Professor? - Wie immer, ja. 487 00:34:25,800 --> 00:34:26,835 Und? 488 00:34:27,440 --> 00:34:30,193 Hast du schon Erfolg gehabt bei den Frauen? 489 00:34:32,600 --> 00:34:33,590 Teils, teils. 490 00:34:34,920 --> 00:34:37,309 Was heißt das? - Ich hab eine gefunden. 491 00:34:38,200 --> 00:34:39,395 Gratuliere. 492 00:34:40,120 --> 00:34:42,770 Du verlierst nicht gern Zeit, hm? 493 00:34:42,280 --> 00:34:44,396 Aber sie ist mir wieder davong'laufen. 494 00:34:44,640 --> 00:34:48,395 Ja, das passiert. Dann kommt eine andere. 495 00:34:49,120 --> 00:34:51,770 Aber so eine wird nie mehr kommen. 496 00:34:52,960 --> 00:34:55,110 Sie hat die schönste Zahnlücke der Welt. 497 00:34:56,720 --> 00:34:57,994 Ich verstehe. 498 00:34:58,720 --> 00:35:01,360 Jetzt leidest du, aber ich kann dich beruhigen: 499 00:35:01,400 --> 00:35:04,233 Dieses Leiden ist heilbar. - Das glaub ich nicht. 500 00:35:06,120 --> 00:35:08,999 Können Sie mir keinen Rat geben? - Ja, also bitte. 501 00:35:09,400 --> 00:35:11,156 Der Herr Professor hat Besseres zu tun, 502 00:35:11,160 --> 00:35:14,357 als einem dahergelaufenen Rotzbuben einen Rat zu geben. 503 00:35:14,400 --> 00:35:16,437 Vielleicht braucht so ein junger Mann 504 00:35:16,480 --> 00:35:18,357 einen Rat am dringendsten. 505 00:35:21,440 --> 00:35:24,751 Ich verschreibe dir jetzt drei Rezepte, mündlich. 506 00:35:25,880 --> 00:35:27,393 Das erste gegen dein Kopfweh: 507 00:35:27,440 --> 00:35:29,909 Hör auf, über die Liebe nachzudenken. 508 00:35:30,320 --> 00:35:32,550 Das zweite gegen dein Bauchweh 509 00:35:33,560 --> 00:35:35,233 ...und die quälenden Träume: 510 00:35:35,640 --> 00:35:38,290 Leg dir Papier und Feder neben das Bett 511 00:35:38,800 --> 00:35:41,357 und schreib sofort nach dem Aufwachen 512 00:35:41,400 --> 00:35:42,674 513 00:35:43,200 --> 00:35:44,429 Drittes Rezept: 514 00:35:45,200 --> 00:35:46,554 gegen dein Herzweh. 515 00:35:47,280 --> 00:35:48,759 Hol dir das Mädchen zurück. 516 00:35:49,680 --> 00:35:50,954 Oder vergiss sie. 517 00:35:51,360 --> 00:35:53,780 Das geht leider beides nicht. 518 00:35:53,960 --> 00:35:54,995 Warum? 519 00:35:57,680 --> 00:36:00,115 Darf ich mal auf Ihre Couch, Herr Professor? 520 00:36:00,160 --> 00:36:02,720 Was willst du denn auf meiner Couch? 521 00:36:04,520 --> 00:36:05,669 Das weiß ich nicht. 522 00:36:06,120 --> 00:36:08,953 Aber wenn ich drauflieg, werd ich's rausfinden. 523 00:36:09,000 --> 00:36:10,350 524 00:36:14,560 --> 00:36:15,595 Danke. 525 00:36:19,800 --> 00:36:21,950 Ich wünsche noch einen guten Tag. 526 00:36:22,560 --> 00:36:25,234 Wiederschauen, Herr Professor! - Wiederschauen. 527 00:36:26,400 --> 00:36:27,674 * sanfte Musik * 528 00:36:39,400 --> 00:36:40,754 "Hoyo de Monterrey." 529 00:36:42,320 --> 00:36:44,311 "Von tapferen Männern geerntet 530 00:36:45,400 --> 00:36:47,953 und von schönen Frauen in zarter Handarbeit 531 00:36:48,000 --> 00:36:49,832 auf dem Oberschenkel gerollt." 532 00:36:52,480 --> 00:36:53,515 * sanfte Musik * 533 00:37:03,520 --> 00:37:04,999 * sanft treibende Musik * 534 00:37:11,760 --> 00:37:12,830 Mama? 535 00:37:15,440 --> 00:37:16,475 Mama! 536 00:37:16,520 --> 00:37:18,272 * unheimliches Frauenlachen * 537 00:37:21,400 --> 00:37:22,792 (Kasperl:) Komm her, du Schöne! 538 00:37:23,800 --> 00:37:24,593 * dreckiges Lachen * 539 00:37:28,360 --> 00:37:30,476 Spür ich da unten was? 540 00:37:32,240 --> 00:37:34,516 Ist schönes Kompliment! 541 00:37:36,680 --> 00:37:38,340 * geräuschvolles Atmen * 542 00:37:39,800 --> 00:37:40,115 * Sie lacht. * 543 00:37:40,200 --> 00:37:41,520 * unheilvolle Musik * 544 00:37:46,520 --> 00:37:48,750 * Musik endet, sie lacht weiter. * 545 00:38:05,560 --> 00:38:06,914 (leise:) Fenster 546 00:38:08,800 --> 00:38:09,229 * Er murmelt etwas. * 547 00:38:11,400 --> 00:38:13,311 ...ist ein Kasperltheater. 548 00:38:16,680 --> 00:38:19,433 Seit einer halben Stunde sitzt er jetzt da. 549 00:38:21,680 --> 00:38:24,354 Immerhin hat er einen Schal. 550 00:38:24,600 --> 00:38:26,557 * Husten * (Frau:) Wer sitzt da? 551 00:38:27,440 --> 00:38:29,351 Du sollst nicht so viel rauchen. 552 00:38:30,520 --> 00:38:32,796 Wer von uns beiden hustet, du oder ich? 553 00:38:34,920 --> 00:38:37,799 Begreifst du nicht? Mama verträgt den Rauch nicht. 554 00:38:38,440 --> 00:38:39,430 Die Prothese 555 00:38:39,680 --> 00:38:40,715 * Uhr schlägt. * 556 00:38:41,560 --> 00:38:44,120 * leises Klappern der Zähne, gurgelnder Laut * 557 00:38:46,960 --> 00:38:48,750 Danke. 558 00:38:49,840 --> 00:38:53,117 Ich hätt sie von einem Tischler machen lassen sollen 559 00:38:53,120 --> 00:38:56,875 anstatt von einem Arzt- oder gleich von einem Grabsteinschleifer. 560 00:38:57,200 --> 00:38:59,840 Es hat schon wieder ein Patient abgesagt. 561 00:39:01,120 --> 00:39:03,396 Immerhin kommen noch die aus dem Ausland. 562 00:39:03,880 --> 00:39:06,872 Auf diese Weise hab ich etwas mehr Zeit zum Schreiben. 563 00:39:06,960 --> 00:39:10,715 Wenn ich mich nur etwas besser konzentrieren könnte. 564 00:39:11,360 --> 00:39:14,955 Du müsstest dich mehr bewegen. Dann bewegt sich auch dein Geist. 565 00:39:16,240 --> 00:39:18,390 Deshalb rauche ich heute draußen. 566 00:39:19,720 --> 00:39:20,755 * Husten * 567 00:39:22,280 --> 00:39:23,315 * Autohupe * 568 00:39:28,000 --> 00:39:30,230 Guten Abend. - Herr Professor. 569 00:39:33,680 --> 00:39:34,750 Für mich? - Mhm. 570 00:39:34,800 --> 00:39:36,632 Oh Danke. 571 00:39:39,720 --> 00:39:42,439 Mmh - Es ist eine Hoya de Monteney. 572 00:39:43,920 --> 00:39:45,274 Eine aromatische Habano. 573 00:39:46,160 --> 00:39:47,389 Leicht im Geschmack. 574 00:39:48,000 --> 00:39:49,513 Aber elegant und komplex. 575 00:39:50,240 --> 00:39:52,197 Von tapferen Männern geerntet 576 00:39:52,240 --> 00:39:54,880 ...und von schönen Frauen in zarter Handarbeit 577 00:39:54,920 --> 00:39:57,434 auf dem Oberschenkel gerollt. * Freud lacht. * 578 00:39:57,640 --> 00:40:00,393 Also, was willst du? Brauchst du wieder einen Rat? 579 00:40:00,720 --> 00:40:02,233 Jetzt ist bald Winter. 580 00:40:02,760 --> 00:40:06,276 Ich hab meine Träume aufg'schrieben, sofern ich mich erinner. 581 00:40:06,320 --> 00:40:07,913 Aber es wird ned besser. 582 00:40:08,400 --> 00:40:10,429 Ich tanz mit dem schönsten Mädel der Welt. 583 00:40:10,440 --> 00:40:14,195 Und im nächsten Moment is' weg. Verschwunden. Nie da g'wesen. 584 00:40:14,800 --> 00:40:17,235 Mit den Frauen ist es wie mit den Zigarren. 585 00:40:17,280 --> 00:40:21,350 Wenn man zu fest an ihnen zieht, verweigern sie den Genuss. 586 00:40:21,200 --> 00:40:23,555 Aber ich hab ja nicht einmal an ihr gezogen! 587 00:40:23,800 --> 00:40:27,310 Ich hab sie nicht einmal berührt. Nur mit ihr getanzt. 588 00:40:28,480 --> 00:40:29,470 Aha 589 00:40:32,400 --> 00:40:33,189 * Seufzen * 590 00:40:40,560 --> 00:40:43,473 Es ist Winter. Mit seiner Gesundheit spielt man nicht. 591 00:40:44,200 --> 00:40:47,750 Mein Alter hat jede Gesundheit längst hinter sich gelassen. 592 00:40:48,320 --> 00:40:51,199 Aber nicht den selbstgestrickten Schal meiner Mama. 593 00:40:54,840 --> 00:40:58,799 Und du weißt nicht, wie sie heißt und wo sie wohnt, deine Zahnlücke? 594 00:41:01,240 --> 00:41:03,709 Und du kennst auch niemanden, der sie kennt? 595 00:41:04,760 --> 00:41:05,795 Mhm. 596 00:41:08,960 --> 00:41:12,780 * beschwingte Musik von drinnen, Stimmen, Klatschen * 597 00:41:16,800 --> 00:41:17,229 Grüß Gott. 598 00:41:17,520 --> 00:41:18,590 Kann ich helfen? 599 00:41:18,760 --> 00:41:20,398 Im Herbst war da ein Rummel. 600 00:41:20,440 --> 00:41:23,340 Ich bin da mit einem böhmischen Mädel g'sessen. 601 00:41:23,400 --> 00:41:25,316 Sie hat tschechisch mit Ihnen g'sprochen. 602 00:41:25,360 --> 00:41:27,351 Erinnern Sie sich? - Kommt drauf an. 603 00:41:35,880 --> 00:41:37,917 Ich hätt wirklich nur 3 kleine Frage. 604 00:41:38,000 --> 00:41:40,753 Muss sehr, sehr kleine Frage sein. 605 00:41:46,560 --> 00:41:47,630 Komm. 606 00:41:51,320 --> 00:41:52,754 Ich brauche ihre Adresse. 607 00:41:53,560 --> 00:41:57,554 Das mit Erinnerung geht gerade ganz schwer. 608 00:41:59,440 --> 00:42:00,714 Is' jetzt leichter? 609 00:42:02,160 --> 00:42:03,275 Mh 610 00:42:03,640 --> 00:42:05,790 Warum muss so billige Flittchen sein? 611 00:42:06,560 --> 00:42:07,789 Sie ist nicht billig. 612 00:42:08,520 --> 00:42:09,635 Weiß ich anderes. 613 00:42:11,400 --> 00:42:12,750 * Kampflaute * 614 00:42:15,520 --> 00:42:16,635 * leiser Schrei * 615 00:42:18,680 --> 00:42:20,830 Warum immer so rabiat wegen Weiber? 616 00:42:21,600 --> 00:42:24,160 Dürft i jetzt vielleicht doch die Adresse haben? 617 00:42:24,280 --> 00:42:25,350 Stur wie Ochs. 618 00:42:26,400 --> 00:42:27,595 Zweite Bezirk. 619 00:42:28,280 --> 00:42:29,600 Rotensterngasse. 620 00:42:29,880 --> 00:42:31,917 Immer Ratten nach. Hausnummer elf. 621 00:42:33,400 --> 00:42:34,750 (leise:) Danke. 622 00:42:43,680 --> 00:42:45,318 * ruhige Klaviermusik * 623 00:42:51,440 --> 00:42:53,397 * lauter Streit von drinnen * 624 00:43:06,720 --> 00:43:07,869 * Ein Baby weint. * 625 00:43:09,600 --> 00:43:10,635 'tschuldigung. 626 00:43:12,600 --> 00:43:13,635 * Grunzen * 627 00:43:16,360 --> 00:43:18,795 Wohnt da vielleicht 3 junge Frau aus Böhmen? 628 00:43:23,240 --> 00:43:24,230 Danke. 629 00:43:26,840 --> 00:43:27,830 * Baby weint. * 630 00:43:28,800 --> 00:43:30,711 * lauter Streit im anderen Raum * 631 00:43:31,160 --> 00:43:33,370 * melancholische Streichmusik * 632 00:43:41,240 --> 00:43:42,753 * leises Stimmengewirr * 633 00:43:43,960 --> 00:43:45,155 * Jemand hustet. * 634 00:43:48,960 --> 00:43:51,679 'tschuldigung, wohnt da 3 junge Frau aus Böhmen? 635 00:43:53,000 --> 00:43:55,514 Ah, der Burschi mit dem schönen Popscherl. 636 00:44:00,760 --> 00:44:04,276 Darfst mir bezahlen ein Essen und ein Krügerl Bier, Burschi. 637 00:44:08,680 --> 00:44:10,340 So, ein Krügerl Bier. 638 00:44:10,560 --> 00:44:11,755 Mh Gut. 639 00:44:12,280 --> 00:44:13,395 Sehr zum Wohle. 640 00:44:14,200 --> 00:44:15,873 Danke für Einladung, Burschi. 641 00:44:16,160 --> 00:44:18,879 L heiß Franz. - Stimmt, und bist von Attersee. 642 00:44:19,600 --> 00:44:20,635 Und du? 643 00:44:21,440 --> 00:44:22,430 Anezka. 644 00:44:24,720 --> 00:44:26,199 * leises Stimmengewirr * 645 00:44:30,440 --> 00:44:31,919 Komme ich aus Dobrovice. 646 00:44:32,600 --> 00:44:34,159 Wunderschönes Dorf. 647 00:44:34,480 --> 00:44:37,199 Das sich an Hügel schmiegt wie an dunkle Liebhaber. 648 00:44:39,560 --> 00:44:40,595 Schmeckt's ned? 649 00:44:41,240 --> 00:44:42,310 Doch, doch. 650 00:44:42,960 --> 00:44:46,237 Geld hast aber schon, oder? - Ja, freilich! Was sonst? 651 00:44:51,240 --> 00:44:53,993 Und was arbeitest du? - Einmal dies, einmal das. 652 00:44:55,200 --> 00:44:58,790 Kindermädchen, Köchin helf ich in Haushalt. 653 00:44:59,560 --> 00:45:02,200 Und all die anderen Frauen? - Alles Böhminnen. 654 00:45:02,600 --> 00:45:04,591 Schöne Frauen, alle miteinander. 655 00:45:05,560 --> 00:45:06,755 Problem nur: 656 00:45:07,440 --> 00:45:09,780 keine behördliche Genehmigung. 657 00:45:10,440 --> 00:45:12,636 Manche gehen Kavaliere animieren. 658 00:45:13,240 --> 00:45:15,311 Aber das ist nicht für mich. Ah 659 00:45:16,120 --> 00:45:19,909 Kavalier - ob arm oder reich - ist nicht immer Kavalier. 660 00:45:20,680 --> 00:45:22,353 Verstehst? - Ja. 661 00:45:23,800 --> 00:45:24,639 Ich glaub, das versteh i. 662 00:45:26,560 --> 00:45:27,595 * Sie seufzt. * 663 00:45:30,160 --> 00:45:32,276 Und jetzt will ich dich, Burschi. 664 00:45:34,960 --> 00:45:36,359 * ruhige Klaviermusik * 665 00:45:44,720 --> 00:45:46,358 * gefühlvolle Streichmusik * 666 00:45:49,800 --> 00:45:50,115 * Klingel * 667 00:46:01,320 --> 00:46:02,310 * Er stöhnt. * 668 00:46:03,400 --> 00:46:04,993 Nein * Sie lacht sanft. * 669 00:46:05,400 --> 00:46:06,750 Warte, i&ch mach. 670 00:46:07,000 --> 00:46:08,673 So Hier. 671 00:46:09,760 --> 00:46:10,795 (stöhnt:) Ja 672 00:46:11,560 --> 00:46:12,595 Ja 673 00:46:13,960 --> 00:46:15,633 * Stöhnen, schweres Atmen * 674 00:46:41,680 --> 00:46:42,715 * Er stöhnt auf. * 675 00:46:47,600 --> 00:46:48,590 * Sie lacht. * 676 00:46:52,640 --> 00:46:53,675 Anezka! 677 00:46:53,920 --> 00:46:55,350 Ah! 678 00:46:56,840 --> 00:46:57,830 Ich geb dir! 679 00:46:58,160 --> 00:46:59,195 * Sie lacht. * 680 00:47:04,440 --> 00:47:06,330 Au! Bumm - tot! 681 00:47:10,800 --> 00:47:11,700 * Lachen * 682 00:47:14,360 --> 00:47:15,873 Was hast gemacht mit Nase? 683 00:47:16,400 --> 00:47:19,158 * gefühlvolle Klaviermusik * Mich geprügelt. Wegen dir. 684 00:47:19,200 --> 00:47:21,874 Wegen mir? Ist wahr? - Mhm. 685 00:47:27,200 --> 00:47:28,793 * schweres Atmen * 686 00:47:31,400 --> 00:47:33,357 Warum bist du damals weggelaufen? 687 00:47:35,160 --> 00:47:37,834 Manchmal musst weglaufen, manchmal musst bleiben. 688 00:47:38,480 --> 00:47:39,595 Das heißt Leben. 689 00:47:39,880 --> 00:47:41,917 Kann schon sein. aber - Pscht. 690 00:47:42,400 --> 00:47:43,629 Nicht so viel reden. 691 00:47:44,880 --> 00:47:46,154 Lieber noch mal vögeln. 692 00:47:46,400 --> 00:47:48,755 Ist sowieso schnell gegangen erstes Mal. 693 00:47:48,920 --> 00:47:50,690 * Sie lacht. * 694 00:47:56,120 --> 00:47:58,634 * ruhige Klaviermusik, Stimmen aus Zimmer * 695 00:48:00,000 --> 00:48:01,700 * Er hustet. * 696 00:48:05,520 --> 00:48:06,510 * Er klopft. * 697 00:48:12,000 --> 00:48:13,434 Ist nicht da. Arbeiten. 698 00:48:14,160 --> 00:48:15,673 Schon wieder? Und morgen? 699 00:48:16,200 --> 00:48:18,510 Ist auch morgen nicht da. Und ganze Woche. 700 00:48:20,840 --> 00:48:21,875 Kannst dalassen. 701 00:48:25,640 --> 00:48:26,960 * Bellen, Baby weint. * 702 00:48:30,240 --> 00:48:32,380 (Mutter:) "Mein lieber Franzl." 703 00:48:32,120 --> 00:48:34,794 ”Vielen Dank für deine schöne Weihnachtskarte." 704 00:48:34,840 --> 00:48:37,275 So, mal schauen Bissi nach rechts noch. 705 00:48:37,760 --> 00:48:39,717 "Das Foto hat der Pfarrer gemacht." 706 00:48:39,760 --> 00:48:41,239 707 00:48:41,480 --> 00:48:44,233 "Zum Dank, dass ich ihm Apfelstrudel gebracht hab." 708 00:48:44,800 --> 00:48:47,269 Da is' gut. Und jetzt musst lächeln, Gretl. 709 00:48:47,360 --> 00:48:50,432 "Von Herzen wünsch ich dir ein frohes Weihnachtsfest." 710 00:48:50,480 --> 00:48:52,390 * Wind pfeift. * (lacht) Ah! 711 00:48:52,400 --> 00:48:53,951 "Und ein gesegnetes neues Jahr." 712 00:48:54,400 --> 00:48:55,300 Kruze- 713 00:48:55,200 --> 00:48:58,716 "Deine Mama. PS: Schmutzige Hosen kannst du mir schicken." 714 00:48:58,720 --> 00:49:00,358 Ich glaubi es iist schön; 715 00:49:00,440 --> 00:49:02,780 * Wind pfeift, sie lacht. * 716 00:49:02,800 --> 00:49:04,720 "PPS: Bist du noch verliebt?" 717 00:49:07,560 --> 00:49:08,675 * ruhige Musik * 718 00:49:10,480 --> 00:49:11,550 "Liebe Mama." 719 00:49:11,560 --> 00:49:13,995 “Jetzt ist Weihnachten schon wieder vorbei, 720 00:49:14,000 --> 00:49:16,753 und iich bin schon eine Weile hiier in der Stadt" 721 00:49:19,000 --> 00:49:21,310 "Aber mir kommt alles immer fremder vor." 722 00:49:21,720 --> 00:49:23,870 ”Vielleicht ist das ganze Leben so." 723 00:49:24,160 --> 00:49:25,992 "Man entfernt sich von Geburt an 724 00:49:26,800 --> 00:49:29,516 und mit jedem einzelnen Tag ein bisschen weiter weg von sich." 725 00:49:29,520 --> 00:49:31,750 “Bis man sich gar nicht mehr aus-kennt" 726 00:49:32,200 --> 00:49:34,510 "Kann es sein, dass es wirklich so ist?" 727 00:49:35,800 --> 00:49:37,754 "Fragt mit vielen Grüßen dein Franz." 728 00:49:39,320 --> 00:49:42,390 "PS: Meine Hosen sind nicht schmutzig." 729 00:49:44,320 --> 00:49:46,994 "PPS: Ich bin noch immer verliebt." 730 00:49:48,720 --> 00:49:49,755 * Autohupe * 731 00:49:51,920 --> 00:49:52,955 * Autohupe * 732 00:49:54,120 --> 00:49:56,873 Was 'n los mit dir? Schaust ja elend aus. 733 00:49:57,200 --> 00:49:58,998 Bewegst dich wie ein alter Mann. 734 00:49:59,400 --> 00:50:01,953 Wenn's so weitergeht, kannst bald Rente beantragen. 735 00:50:02,480 --> 00:50:04,630 Grüß Sie Gott, Herr Professor. 736 00:50:05,280 --> 00:50:06,315 Guten Tag. 737 00:50:08,640 --> 00:50:10,390 Mit bestem Dank zurück. 738 00:50:11,240 --> 00:50:15,632 Er ist frisch gewaschen und gebügelt und duftet wie eine Rosenhecke. 739 00:50:16,400 --> 00:50:18,156 Die Damen haben ihr Bestes gegeben. 740 00:50:18,880 --> 00:50:20,791 Sagen Sie ihnen, herzlichen Dank. 741 00:50:24,800 --> 00:50:26,740 Was ist denn mit dir? 742 00:50:27,440 --> 00:50:29,272 Hast du sie nicht wiedergefunden? 743 00:50:31,280 --> 00:50:32,315 Doch. 744 00:50:33,160 --> 00:50:34,275 Sie heißt Anezka. 745 00:50:35,400 --> 00:50:36,269 Eine Böhmin? 746 00:50:36,840 --> 00:50:37,830 (leise:) Ja. 747 00:50:39,160 --> 00:50:41,993 Aus einem Dorf, das an einen Hügel geschmiegt ist. 748 00:50:42,520 --> 00:50:44,431 Wie an einen dunklen Liebhaber. 749 00:50:45,000 --> 00:50:48,834 Ein Hügel wie ein dunkler Liebhaber. 750 00:50:53,320 --> 00:50:56,836 Die böhmische Küche ist ja wirklich ganz wunderbar. 751 00:50:57,840 --> 00:50:58,875 Ja. 752 00:50:59,480 --> 00:51:00,550 Wunderbar. 753 00:51:02,920 --> 00:51:05,700 Du bist etwas einsilbig heute. 754 00:51:06,200 --> 00:51:07,474 Was ist denn geschehen? 755 00:51:08,600 --> 00:51:10,477 Mit dir und dieser Anezka? 756 00:51:12,680 --> 00:51:13,875 Ich hab sie berührt. 757 00:51:15,200 --> 00:51:17,840 Das war das Schönste, was ich je erlebt habe. 758 00:51:18,280 --> 00:51:19,395 Da freu ich mich. 759 00:51:20,280 --> 00:51:22,874 Ich hoffe, sie hat dich ebenfalls berührt. 760 00:51:23,960 --> 00:51:24,995 Oh ja. 761 00:51:28,400 --> 00:51:30,277 Und dann ist sie verschwunden. 762 00:51:31,480 --> 00:51:32,709 Schon wieder? 763 00:51:34,120 --> 00:51:36,310 Ich hab alles versucht, aber 764 00:51:42,440 --> 00:51:44,238 Ihre Zigarren, Herr Professor. 765 00:51:44,320 --> 00:51:46,630 Oh. Das hätt ich jetzt fast vergessen. 766 00:51:48,640 --> 00:51:49,835 Danke. 767 00:51:53,000 --> 00:51:55,719 Ich wünsche noch einen schönen Tag. 768 00:51:56,240 --> 00:51:58,914 Wiedersehen. - Auf Wiedersehen, Herr Professor. 769 00:52:03,760 --> 00:52:04,750 So. 770 00:52:05,880 --> 00:52:07,996 Du hörst mir jetzt einmal genau zu, Bub. 771 00:52:08,920 --> 00:52:11,150 Eine Frau lässt man nicht einfach gehen. 772 00:52:13,680 --> 00:52:16,240 Diesen Fehler hab ich selber einmal gemacht. 773 00:52:17,400 --> 00:52:18,913 Ich gebe dir hiermit frei. 774 00:52:19,680 --> 00:52:20,954 Du gehst jetzt 775 00:52:22,200 --> 00:52:23,998 ...stellst dich vor ihr Haus 776 00:52:24,280 --> 00:52:27,352 ...und wartest, bis du sie sieht - und wenn sie kommt, 777 00:52:28,400 --> 00:52:30,437 und sie kommt mit einem anderen daher, 778 00:52:30,920 --> 00:52:33,753 dann derschlagst ihn mit einem nassen Putzfetzen. 779 00:52:35,680 --> 00:52:38,911 Soll i dir 3 Kruck'n mitgeben, hm? - Nein, danke. 780 00:52:39,680 --> 00:52:40,909 Ja. * Sausegeräusch * 781 00:53:25,120 --> 00:53:26,235 * Eine Tür knarrt. * 782 00:53:26,640 --> 00:53:28,313 * Klaviermusik von drinnen * 783 00:53:41,560 --> 00:53:44,359 Wennst Wurzeln schlagen willst, mach das woanders. 784 00:53:44,440 --> 00:53:46,829 Ein Programm, bitte. - Einen Schilling. 785 00:53:51,560 --> 00:53:55,190 Freie Platzwahl, keine Pause viel Vergnügen. 786 00:53:55,600 --> 00:53:57,159 * Klatschen von drinnen * 787 00:53:59,400 --> 00:54:01,475 * Tür wird geöffnet, Gelächter von drinnen. * 788 00:54:01,640 --> 00:54:06,111 Lieber Gott, mach mich stumm, dass ich nicht nach Dachau kumm. 789 00:54:06,200 --> 00:54:07,270 * Gong, Gelächter * 790 00:54:07,280 --> 00:54:11,114 Lieber Gott, mach mich taub, dass ich an unsre Zukunft glaub. 791 00:54:11,160 --> 00:54:12,275 792 00:54:12,280 --> 00:54:15,636 Lieber Gott, mach mich blind, dass ich alles herrlich find. 793 00:54:15,680 --> 00:54:16,875 * Gelächter * 794 00:54:17,640 --> 00:54:20,750 Bin ich erst stumm und taub und blind 795 00:54:20,120 --> 00:54:22,680 (Frau:) Bitte, was darf's sein? - Ein Bier. 796 00:54:23,320 --> 00:54:26,278 * Schellen, Trommel * # Da-da-da-da 797 00:54:31,520 --> 00:54:32,510 * Trommelwirbel * 798 00:54:37,680 --> 00:54:39,671 * triumphale Musik, Gelächter * 799 00:54:43,800 --> 00:54:46,471 (Hitler imitierend:) Ich bin der deutsche Reichskanzler. 800 00:54:46,560 --> 00:54:47,595 * Gelächter * 801 00:54:48,800 --> 00:54:49,309 Und habe Hunger. 802 00:54:50,400 --> 00:54:51,470 Wie ein Wolf. 803 00:54:53,280 --> 00:54:54,793 Man serviere mir 804 00:54:55,800 --> 00:54:58,918 ...meine österreichische Heimat. * lechzende Laute * 805 00:55:00,560 --> 00:55:01,550 * flotte Musik * 806 00:55:03,200 --> 00:55:04,235 * Musik endet. * 807 00:55:04,320 --> 00:55:05,355 * Schlag * 808 00:55:07,920 --> 00:55:11,550 Ich werde jetzt Österreich verspeisen. 809 00:55:12,200 --> 00:55:13,713 Ersticken sollst dran! 810 00:55:14,160 --> 00:55:15,195 * Gelächter * 811 00:55:23,280 --> 00:55:25,112 * Unverständliche Silben * 812 00:55:28,800 --> 00:55:29,115 * gequälte Laute * 813 00:55:31,560 --> 00:55:32,550 * Husten * 814 00:55:37,240 --> 00:55:38,275 Platz! 815 00:55:39,360 --> 00:55:40,350 * Gelächter * 816 00:55:40,720 --> 00:55:41,755 * Er winselt. * 817 00:55:43,480 --> 00:55:47,269 (Frau, sanft) Braver Adi. Lieber Adi. 818 00:55:48,840 --> 00:55:50,114 * grummelnde Laute * 819 00:55:51,480 --> 00:55:52,550 * Er ächzt. * 820 00:55:53,160 --> 00:55:54,150 * Gelächter * 821 00:55:54,480 --> 00:55:56,391 * lustige Musik, Applaus * 822 00:55:58,120 --> 00:56:00,157 Meine Damen und Herren. 823 00:56:02,320 --> 00:56:03,913 Eine Weltsensation. 824 00:56:04,560 --> 00:56:07,234 Inmitten der endlosen Weiten der Prärie. 825 00:56:08,320 --> 00:56:11,631 Wo der Kojote heult, der Adler seine Kreise zieht 826 00:56:11,720 --> 00:56:14,872 und die Büffelherden grasen, haben wir sie gefunden. 827 00:56:16,120 --> 00:56:18,191 Nackt und schutzlos 828 00:56:18,800 --> 00:56:20,871 ...ohne Tabus, ohne Scham. 829 00:56:21,760 --> 00:56:24,991 Begrüßen Sie heute Abend hier und jetzt: 830 00:56:25,920 --> 00:56:31,393 N'Tschina, die scheue Schönheit aus dem Indianerland. 831 00:56:32,360 --> 00:56:34,431 * Trommelmusik * # Heyo, heyo 832 00:56:34,520 --> 00:56:35,510 * Pfiff * 833 00:56:36,920 --> 00:56:40,197 # Heyo, heyo, heyo 834 00:56:41,440 --> 00:56:45,149 # Heyo, heyo, heyo. 835 00:56:46,400 --> 00:56:49,635 # Heyo, heyo, heyo. 836 00:56:52,400 --> 00:56:54,311 * verführerische Musik, Pfiff * 837 00:57:16,640 --> 00:57:17,675 * Applaus * 838 00:57:18,480 --> 00:57:22,750 # Heyo, heyo, heyo. 839 00:57:23,000 --> 00:57:26,755 # Hoya. heyo. heyo * Pfiff * 840 00:57:27,760 --> 00:57:29,478 * beschwingte Klaviermusik * 841 00:57:41,800 --> 00:57:42,835 * Gelächter * 842 00:58:04,480 --> 00:58:05,675 * Sie lacht leise. * 843 00:58:09,680 --> 00:58:11,830 Bleib stehen, oder i schlitz dich auf! 844 00:58:11,920 --> 00:58:13,240 * Schmerzensschrei * 845 00:58:13,680 --> 00:58:14,875 * jammernde Laute * 846 00:58:16,760 --> 00:58:18,114 * gefühlvolle Musik * 847 00:58:20,240 --> 00:58:21,355 Steck's weg, Heinzi! 848 00:58:23,280 --> 00:58:24,270 Ich Kenn den. 849 00:58:25,640 --> 00:58:26,914 Muss ich reden mit ihm. 850 00:58:28,400 --> 00:58:29,110 Allein. 851 00:58:31,280 --> 00:58:32,429 L kenn dich ned. 852 00:58:33,520 --> 00:58:36,512 Und es wär g'scheiter, wenn wir uns nie kennenlernen. 853 00:58:37,320 --> 00:58:38,469 Hast mich verstanden? 854 00:58:48,440 --> 00:58:50,780 Hab ich dich schon gesehen. 855 00:58:51,800 --> 00:58:52,878 Bist mir heimlich nachgegangen. 856 00:58:53,880 --> 00:58:55,279 War schön, das Programm? 857 00:58:55,800 --> 00:58:57,632 Was ist mit dir und dem Heinzi? 858 00:58:58,960 --> 00:59:01,310 Ist Kollege. Macht Spaß und Kabarett. 859 00:59:01,160 --> 00:59:03,356 Nicht nur Messer in der Hos'n, stimmt's? 860 00:59:05,400 --> 00:59:07,156 Mache haben was in Hose, manche nicht. 861 00:59:08,840 --> 00:59:11,480 Wer blöd fragt, kriegt blöde Antwort, Burschi. 862 00:59:11,600 --> 00:59:13,796 Ich heiß nicht Burschi. Ich heiß Franz. 863 00:59:15,480 --> 00:59:19,360 Ich geb dir drei Schilling, wenn du mir noch mal deinen Arsch zeigst. 864 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 Gleich da, im Hof. 865 00:59:24,560 --> 00:59:25,595 'Tschuldigung. 866 00:59:26,200 --> 00:59:28,111 * melancholische Streichmusik * 867 00:59:36,680 --> 00:59:38,193 Muss jeder leben, Burschi. 868 00:59:50,640 --> 00:59:52,199 * greller Frauenschrei * 869 00:59:54,720 --> 00:59:56,870 * greller Frauenschrei in der Ferne * 870 00:59:58,440 --> 00:59:59,714 * düstere Musik * 871 01:00:00,440 --> 01:00:01,714 (unter Wasser:) Burschi! 872 01:00:02,960 --> 01:00:04,633 * Er atmet aufgeregt. * 873 01:00:14,240 --> 01:00:15,230 Anezka! 874 01:00:16,400 --> 01:00:17,879 * unheilvolle Musik * 875 01:00:20,520 --> 01:00:23,160 (englischer Akzent) Ich schäme mich für alles. 876 01:00:23,240 --> 01:00:25,231 Für meine Beine, für mein Neck. 877 01:00:26,400 --> 01:00:28,759 Meine Schweißflecken unter die Achseln. 878 01:00:30,640 --> 01:00:33,951 Ich schäme mich für alles, was ich habe, was ich tue, 879 01:00:34,440 --> 01:00:35,510 was ich bin. 880 01:00:41,400 --> 01:00:43,437 Haben Sie nicht auch manchmal Lust? 881 01:00:46,960 --> 01:00:51,397 Empfinden Sie nicht auch manchmal eine Art Lustgefühl? 882 01:00:54,960 --> 01:00:56,750 Mrs Buccleton. 883 01:00:57,680 --> 01:00:59,671 Ich empfinde Lust beim Essen. 884 01:01:00,280 --> 01:01:01,395 For example 885 01:01:02,800 --> 01:01:04,393 ...große Stücke von Torte. 886 01:01:05,720 --> 01:01:09,270 Wissen Sie, Mrs Buccleton, Lust und Scham sind Geschwister. 887 01:01:09,920 --> 01:01:13,276 Bei Ihnen scheint mir eines dieser beiden Geschwister 888 01:01:14,280 --> 01:01:16,780 ...etwas verkümmert. 889 01:01:17,440 --> 01:01:19,317 Meinen Sie? - (lacht) Ja. 890 01:01:20,520 --> 01:01:21,715 Ja, das meine ich. 891 01:01:23,720 --> 01:01:27,714 But what can I do, um das arme Ding zu seinem Recht zu helfen? 892 01:01:29,680 --> 01:01:31,717 Hören Sie auf, Torten zu essen. 893 01:01:32,320 --> 01:01:33,310 * Uhr schlägt. * 894 01:01:35,720 --> 01:01:38,314 Wie lange bist du schon auf der Bank gesessen? 895 01:01:39,240 --> 01:01:41,436 Weiß ned Vielleicht zwei Stunden. 896 01:01:42,760 --> 01:01:45,832 Bist du noch nie auf den Gedanken gekommen zu läuten? 897 01:01:45,840 --> 01:01:47,831 Das würde ei'iniige-s vereinfachen 898 01:01:48,200 --> 01:01:49,474 Auf den Gedanken schon, 899 01:01:49,520 --> 01:01:52,800 aber ich hab mich nicht getraut, Sie zu stören. 900 01:01:52,200 --> 01:01:55,591 Wenn du mich störst, dann sag ich dir das schon. 901 01:01:57,480 --> 01:02:01,189 Es Es ist eine eine ganz wunderbare Zigarre. 902 01:02:02,600 --> 01:02:05,353 Du lässt dir unsere Begegnungen ja einiges kosten. 903 01:02:06,800 --> 01:02:07,514 (Mann:) Neueste Meldung: 904 01:02:07,560 --> 01:02:10,518 Sonntag Volksabstimmung über Österreichs Freiheit. 905 01:02:10,760 --> 01:02:13,360 Vielleicht ist die Liebe nichts für mich. 906 01:02:13,240 --> 01:02:15,754 Oder vielleicht bin ich nichts für die Liebe. 907 01:02:16,360 --> 01:02:17,475 * Kirchenglocken * 908 01:02:19,280 --> 01:02:22,352 Liebst du sie denn, diese Anezka? 909 01:02:23,600 --> 01:02:25,796 Oder sprechen wir von deiner Libido? 910 01:02:27,360 --> 01:02:28,350 Meiner was? 911 01:02:29,520 --> 01:02:32,717 Sie schafft ebenso viel Freude wie Leid und 912 01:02:33,720 --> 01:02:36,360 ...hat bei den Männern - vereinfacht gesprochen - 913 01:02:36,360 --> 01:02:37,998 914 01:02:39,680 --> 01:02:41,796 Auch bei Ihnen? * Freud lacht leise. * 915 01:02:41,880 --> 01:02:44,110 Meine Libido ist längst überwunden. 916 01:02:45,800 --> 01:02:49,395 Die Herren, entschuldigen bitte. Aber es ist wegen der Bomben. 917 01:02:49,560 --> 01:02:53,554 Und anderer von der Stadtverwaltung nicht tolerierbarer Gegenstände. 918 01:02:54,400 --> 01:02:56,380 Was denn für Gegenstände? 919 01:02:56,520 --> 01:02:57,749 Kann man nicht sagen. 920 01:02:58,200 --> 01:03:01,330 Das stellt sich erst heraus, wenn man einen findet. 921 01:03:06,320 --> 01:03:08,630 Liebe Libido 922 01:03:09,920 --> 01:03:11,350 Ich weiß es nicht. 923 01:03:12,920 --> 01:03:14,593 Eigentlich weiß ich gar nix. 924 01:03:15,120 --> 01:03:20,274 Immerhin. Das ist die erste Stufe im steilen Stiegenhaus der Weisheit. 925 01:03:21,800 --> 01:03:22,718 * entfernter Sprechchor * 926 01:03:28,920 --> 01:03:31,230 Jetzt marschiert Hitler in Wien ein. 927 01:03:31,440 --> 01:03:34,592 Und die Bevölkerung wird ihn begeistert begrüßen. 928 01:03:36,840 --> 01:03:39,559 Österreich liegt vor ihm wie a Riesenschnitzel, 929 01:03:39,600 --> 01:03:41,716 und er wird's mit Heißhunger verspeisen. 930 01:03:47,880 --> 01:03:49,439 * entfernter Sprechchor * 931 01:03:50,960 --> 01:03:52,750 * düstere Musik * 932 01:03:52,880 --> 01:03:53,870 Mh 933 01:03:54,160 --> 01:03:55,833 * bedrohliche Musik * 934 01:04:05,360 --> 01:04:06,839 * hektisches Atmen * 935 01:04:07,840 --> 01:04:10,593 (entfernt) Hör auf, über die Liebe nachzudenken. 936 01:04:11,640 --> 01:04:14,234 (Hitler, entfernt) Sieg Heil! * Menge jubelt. * 937 01:04:16,680 --> 01:04:18,790 * bedrohliche Musik * 938 01:04:29,480 --> 01:04:30,993 * Stimmen von draußen * 939 01:04:42,640 --> 01:04:45,917 Der Professor liegt in dem Boot. 940 01:04:49,680 --> 01:04:52,320 * Durcheinanderreden, Gerangel von draußen * 941 01:05:00,280 --> 01:05:02,396 (Durchsage:) "Heute morgen um 5 Uhr 30 942 01:05:02,440 --> 01:05:05,512 haben die deutschen Truppen die Grenze überschritten." 943 01:05:05,640 --> 01:05:07,950 "Ohne Widerstand der österreichischen Armee 944 01:05:07,960 --> 01:05:10,156 rücken sie auf die Hauptstadt Wien vor." 945 01:05:12,280 --> 01:05:14,320 Da oben! Da is er! 946 01:05:15,120 --> 01:05:16,190 Kommts, gemma! 947 01:05:19,280 --> 01:05:21,157 (Frau:) Was macht 'n der da oben? 948 01:05:22,200 --> 01:05:25,158 (Mann:) Ja, was macht 'n der? - (Mann:) Komm runter! 949 01:05:28,400 --> 01:05:29,189 * düstere Musik * 950 01:05:29,680 --> 01:05:31,159 * leises Stimmengewirr * 951 01:05:32,160 --> 01:05:34,197 (Mann:) Komm runter vom Dach jetzt! 952 01:05:34,320 --> 01:05:36,357 (Mann, liest) "Es lebe Österreich." 953 01:05:36,440 --> 01:05:39,831 Die Freiheit eines Volkes braucht die Freiheit seiner Herzen." 954 01:05:55,880 --> 01:05:57,154 * düstere Musik * 955 01:06:01,320 --> 01:06:03,277 * erschrockene Laute, Schreie * 956 01:06:06,800 --> 01:06:07,835 * Er ächzt. * 957 01:06:13,200 --> 01:06:14,235 (leise:) Danke. 958 01:06:14,280 --> 01:06:15,315 (brüllt:) Weg! 959 01:06:17,800 --> 01:06:18,700 * Schreie * 960 01:06:23,480 --> 01:06:26,472 "Durch das Eingreifen einiger beherzter Wiener Bürger 961 01:06:26,520 --> 01:06:28,318 wurde gestern ein feiger Ansch\lag 962 01:06:28,360 --> 01:06:30,590 auf die neue Geistesfreiheit vereitelt." 963 01:06:30,600 --> 01:06:31,920 964 01:06:32,840 --> 01:06:35,116 "Der in gewissen Kreisen als 'Roter Egon' 965 01:06:35,120 --> 01:06:37,509 berüchtigte Bolschewist Hubert Panstingl 966 01:06:37,520 --> 01:06:40,751 entrollte auf dem Dach eines Mietshauses ein Transparent, 967 01:06:40,800 --> 01:06:42,359 das unser Reich und unser Volk 968 01:06:42,400 --> 01:06:44,914 auf das Unflätigste verunglimpfen wollte." 969 01:06:44,960 --> 01:06:46,871 "Mutige Hausbewohner und Passanten 970 01:06:46,920 --> 01:06:49,833 ersuchten den Mann um Aushändigung des Transparents." 971 01:06:49,880 --> 01:06:52,110 "Darauf bedrohte er sie mit einer Waffe"? 972 01:06:52,360 --> 01:06:54,510 "Und verlor das Gleichgewicht." 973 01:06:55,280 --> 01:06:56,554 Ist alles erlogen. 974 01:07:00,160 --> 01:07:01,639 * melancholische Musik * 975 01:07:34,480 --> 01:07:35,550 "Liebe Mama." 976 01:07:35,800 --> 01:07:37,552 "Bei uns in Wien ist es schön." 977 01:07:37,600 --> 01:07:41,700 "Überall blüht es, die Parks sehen aus wie auf Ansichtskarten." 978 01:07:41,200 --> 01:07:44,397 "Und aus jedem Pferdeapfel sprießt eine Himmelschüssel." 979 01:07:45,000 --> 01:07:46,434 Lass sie mir schön grüßen. 980 01:07:46,840 --> 01:07:48,592 ”Die Leute sind ganz verrückt, 981 01:07:48,600 --> 01:07:52,700 rennen herum wie kopflose Hendln und kennen sich nicht aus." 982 01:07:52,120 --> 01:07:54,589 (Mann:) Das werd i dir zeigen! - (Mann:) Was? 983 01:07:54,600 --> 01:07:56,193 Ja, heast, schleich di doch. 984 01:07:57,960 --> 01:07:58,995 Hallo, hallo! 985 01:07:59,840 --> 01:08:01,877 * Durcheinanderreden * 986 01:08:04,600 --> 01:08:07,831 "Wenn du mich fragst, liegt das nicht nur am Frühling, 987 01:08:07,880 --> 01:08:09,837 988 01:08:09,880 --> 01:08:11,712 "Es sind komische Zeiten gerade." 989 01:08:11,840 --> 01:08:15,629 "Oder vielleicht war das immer so, und ich hab es nur nicht bemerkt." 990 01:08:16,640 --> 01:08:18,836 "Bis vor Kurzem war ich nur ein Kind." 991 01:08:18,880 --> 01:08:22,714 "Und jetzt bin ich noch kein Mann. Darin liegt die ganze Misere." 992 01:08:23,960 --> 01:08:25,712 (Mutter:) "Mein lieber Franzl." 993 01:08:26,240 --> 01:08:30,120 "Stell dir vor, sogar in Wirtshaus und Schule hängt jetzt der Hitler." 994 01:08:30,160 --> 01:08:31,878 995 01:08:33,480 --> 01:08:37,360 "Dabei weiß man noch gar nicht, was die beiden voneinander halten." 996 01:08:37,920 --> 01:08:40,700 ”Der Bürgermeister ist jetzt ein Nazi." 997 01:08:40,360 --> 01:08:43,159 "Überhaupt wollen auf einmal alle Nazis sein." 998 01:08:43,480 --> 01:08:47,110 ”Der Förster rennt mit leuchtend roter Armbinde im Wald herum 999 01:08:47,160 --> 01:08:49,754 und wundert sich, dass er nichts mehr schießt." 1000 01:08:49,880 --> 01:08:53,320 "Ach, Franzl mein lieber Bub." 1001 01:08:54,560 --> 01:08:56,233 "Wo soll das alles hinführen?" 1002 01:08:57,160 --> 01:08:58,878 "Der Preininger ist tot 1003 01:08:59,360 --> 01:09:00,873 und du bist so weit weg." 1004 01:09:02,920 --> 01:09:04,350 Herr Leopold! 1005 01:09:04,400 --> 01:09:06,994 Dem Obersturmbannführer wird das ned g'fallen. 1006 01:09:08,000 --> 01:09:09,149 Obersturm-was? 1007 01:09:09,920 --> 01:09:12,196 Obersturmbannführer Garleitner aus Linz. 1008 01:09:12,400 --> 01:09:13,879 Mit dem bin i nämlich 1009 01:09:14,680 --> 01:09:15,909 Aha. 1010 01:09:18,440 --> 01:09:21,796 "Manchmal lieg ich im Bett und wein in den Polster hinein." 1011 01:09:21,920 --> 01:09:24,992 "Weil niemand mehr da ist, auf den ich aufpassen könnt." 1012 01:09:32,800 --> 01:09:34,359 * heitere Jahrmarktmusik * 1013 01:09:45,000 --> 01:09:46,434 * bedrohliche Musik * 1014 01:09:53,400 --> 01:09:54,599 (Mutter, entfernt) Franz! 1015 01:09:55,240 --> 01:09:56,310 * heftiges Atmen * 1016 01:09:59,240 --> 01:10:00,230 * Zugrat'tem * 1017 01:10:06,840 --> 01:10:08,751 Anezkaaa! 1018 01:10:10,000 --> 01:10:11,434 * Scheppern und Klirren * 1019 01:10:11,760 --> 01:10:13,319 * unverständliche Rufe * 1020 01:10:17,760 --> 01:10:20,752 (Mann draußen, brüllt: ) Heil Hitler! * Er läuft weg. * 1021 01:10:29,560 --> 01:10:30,994 * angespannte Musik * 1022 01:10:36,200 --> 01:10:37,713 * langsame Klaviermusik * 1023 01:10:52,800 --> 01:10:53,870 * Er ächzt. * 1024 01:10:56,880 --> 01:10:58,279 * angespannte Musik * 1025 01:11:04,520 --> 01:11:06,318 * sentimentale Streichmusik * 1026 01:11:32,680 --> 01:11:34,193 * entferntes Bellen * 1027 01:11:36,280 --> 01:11:37,315 * Er ächzt. * 1028 01:12:08,160 --> 01:12:09,434 * entferntes Wiehern * 1029 01:12:13,760 --> 01:12:14,955 Danke. - Bitte schön. 1030 01:12:21,240 --> 01:12:22,958 * Stimmengewirr von draußen * 1031 01:12:29,200 --> 01:12:30,554 * Bremsen quietschen. * 1032 01:12:38,360 --> 01:12:41,398 Interessant, wie wenig man einen Tag lang reden kann. 1033 01:12:52,560 --> 01:12:53,709 Herr Trsnjek? 1034 01:12:54,560 --> 01:12:56,153 Wir haben schon g'schlossen. 1035 01:12:56,640 --> 01:12:57,914 Das stört uns ned. 1036 01:12:59,160 --> 01:13:01,197 Ich bin beauftragt, Sie zu verhaften 1037 01:13:01,240 --> 01:13:04,631 wegen Besitz und Verbreitung pornografischer Druckerzeugnisse. 1038 01:13:06,760 --> 01:13:09,354 (anderer Mann:) Wo versteckst die Wichsheftln? 1039 01:13:09,920 --> 01:13:12,594 Die Hobelbroschür'? - Versteck hab i gar nix. 1040 01:13:12,920 --> 01:13:14,194 Versteh. 1041 01:13:14,920 --> 01:13:17,434 "Bückware" nennt man das ja auch, ned wahr? 1042 01:13:17,880 --> 01:13:20,300 Also, Kollege, dann bückst dich einfach. 1043 01:13:25,160 --> 01:13:26,195 * Ächzen * 1044 01:13:27,440 --> 01:13:30,340 Interessant. Wem verkaufst 'n so was? 1045 01:13:31,280 --> 01:13:33,749 Deinen jüdischen und kommunistischen Freunden? 1046 01:13:34,400 --> 01:13:36,759 Die Heftln g'hören mir. - Du haltst deine Gosch'n. 1047 01:13:36,800 --> 01:13:38,154 Ich hab sie gekauft 1048 01:13:38,200 --> 01:13:40,430 Du sollst deine Gosch'n halten, du Trottel. 1049 01:13:40,560 --> 01:13:42,551 Na, wir sind nicht am Kasernenhof. 1050 01:13:42,560 --> 01:13:44,949 Wer wird 'n seinen Lehrbuben so anschreien? 1051 01:13:48,680 --> 01:13:49,670 * Schrei * 1052 01:13:52,400 --> 01:13:53,155 Otto! 1053 01:13:54,400 --> 01:13:55,553 * angestrengtes Atmen * 1054 01:13:57,920 --> 01:13:59,433 Du bist mein Lehrbua. 1055 01:14:00,800 --> 01:14:03,198 Und deswegen machst du jetzt genau das, was i dir sag. 1056 01:14:03,560 --> 01:14:05,836 Du setzt dich hin und haltst deine Gosch'n. 1057 01:14:08,800 --> 01:14:09,753 Ja? Lass mich - Aber 1058 01:14:11,800 --> 01:14:13,438 Du sollst mich lassen. 1059 01:14:21,800 --> 01:14:23,740 * düstere Musik * 1060 01:14:27,480 --> 01:14:28,709 * unheilvolle Musik * 1061 01:14:33,800 --> 01:14:34,275 Wo bist 'n her? 1062 01:14:35,320 --> 01:14:37,720 Vom Attersee. - Wirklich? 1063 01:14:37,720 --> 01:14:39,996 Ich auch. Schön is es da. 1064 01:14:41,840 --> 01:14:42,875 Mh 1065 01:14:43,120 --> 01:14:44,872 Die Zeiten sind halt so, Burschi. 1066 01:14:45,000 --> 01:14:46,991 Du verbaust dir ja nur die Zukunft. 1067 01:14:47,280 --> 01:14:49,669 Ich heiß ned Burschi, ich heiß Franz Huchel. 1068 01:14:50,280 --> 01:14:51,429 * Auto springt an. * 1069 01:15:09,920 --> 01:15:11,797 Wird man hier nicht mehr bedient? 1070 01:15:13,240 --> 01:15:15,311 Selbstverständlich, Herr Juristikar. 1071 01:15:24,880 --> 01:15:28,714 "Liebe Mama. Diesmal muss ich dir etwas Unangenehmes berichten." 1072 01:15:30,480 --> 01:15:33,740 "Der Otto Trsnjek ist nämlich krank geworden." 1073 01:15:33,160 --> 01:15:36,790 "Leber vielleicht - oder die Nieren. Oder eine andere Innerei." 1074 01:15:37,160 --> 01:15:39,515 "Jedenfalls ist er ein paar Tage im Spital, 1075 01:15:39,560 --> 01:15:41,392 und es muss abgewartet werden." 1076 01:15:45,800 --> 01:15:46,835 * Autohupe * 1077 01:15:57,800 --> 01:15:58,915 Grüß Gott. 1078 01:16:00,200 --> 01:16:01,599 Grüß Sie, Frau Feitham. 1079 01:16:01,840 --> 01:16:04,673 Die Illustrierte Wochenpost und 1080 01:16:05,120 --> 01:16:07,396 ...ein Schachterle, bitte schön. - Gern. 1081 01:16:07,440 --> 01:16:09,192 ...-. . .. - - .. - . -- . - .- „ 1082 01:16:09,320 --> 01:16:11,960 Was hat man sonst vom Leben als ein bissl Genuss? 1083 01:16:12,000 --> 01:16:15,470 Da haben 8' recht, Herr Franz. Ich komm eh grad vom Friedhof. 1084 01:16:17,680 --> 01:16:21,710 Wo ist denn der Trsnjek? - Verreist, aber kommt bald wieder. 1085 01:16:27,320 --> 01:16:31,200 Wissen Sie vielleicht, wo man Leute hinbringt, die verhaftet wurden? 1086 01:16:38,720 --> 01:16:40,438 * langsame Klaviermusik * 1087 01:16:41,960 --> 01:16:42,995 * Klingel * 1088 01:16:48,160 --> 01:16:49,833 * langsame Klaviermusik * 1089 01:17:11,880 --> 01:17:13,439 Grüß Gott. - Heil Hitler. 1090 01:17:16,160 --> 01:17:18,515 Ich hätt gern was über den Aufenthaltsort 1091 01:17:18,560 --> 01:17:21,552 des unschuldigen, nichtsdestotrotz verhafteten 1092 01:17:22,000 --> 01:17:24,958 oder verschleppten Trafikanten Otto Trsnjek gewusst. 1093 01:17:25,440 --> 01:17:27,670 Auskünfte dieser Art werden nicht erteilt. 1094 01:17:28,160 --> 01:17:29,673 Aber - Nix "aber". 1095 01:17:30,880 --> 01:17:33,872 Und jetzt gehst besser, sonst bleibst für länger hier. 1096 01:17:37,800 --> 01:17:39,879 Könnten Sie wenigstens diese Krücken weiterleiten? 1097 01:17:39,920 --> 01:17:41,274 Er braucht sie dringend. 1098 01:17:48,640 --> 01:17:51,290 Kann ich mich drauf verlassen? - Heil Hitler. 1099 01:17:51,800 --> 01:17:53,710 .\ 1100 01:18:02,920 --> 01:18:03,910 * Autohupe * 1101 01:18:17,800 --> 01:18:18,915 * Türklingel * 1102 01:18:25,320 --> 01:18:26,594 Sie wünschen, bitte? 1103 01:18:26,680 --> 01:18:29,690 Ich hätt gern den Herrn Professor g'sprochen. 1104 01:18:29,120 --> 01:18:32,238 Mein Mann ordiniert nicht mehr. - Deshalb komm ich nicht. 1105 01:18:32,320 --> 01:18:34,755 Sondern sozusagen als näherer Bekannter? 1106 01:18:36,200 --> 01:18:37,235 Wie bitte? 1107 01:18:37,240 --> 01:18:40,390 Er hat g'sagt, ich soll klingeln beim nächsten Mal. 1108 01:18:40,800 --> 01:18:43,277 Es ist dringend. - Schon in Ordnung, Mama. Bitte. 1109 01:18:44,480 --> 01:18:45,993 * Klaviermusik von drinnen * 1110 01:18:48,840 --> 01:18:49,955 Du hast Besuch, Papa. 1111 01:18:50,960 --> 01:18:52,280 Einen Augenblick. 1112 01:18:55,920 --> 01:18:57,831 Ah! Franz! 1113 01:18:59,360 --> 01:19:02,000 Wollen wir einen kleinen Spaziergang machen? 1114 01:19:02,000 --> 01:19:03,513 Gerne, Herr Professor. 1115 01:19:03,800 --> 01:19:05,996 Du solltest nicht mehr außer Haus gehen. 1116 01:19:06,520 --> 01:19:07,635 Warum denn nicht? 1117 01:19:08,520 --> 01:19:11,592 Das weißt du ganz genau. - Nein, das weiß ich nicht. 1118 01:19:13,280 --> 01:19:16,159 Ich muss unbedingt an die frische Luft, Martha, 1119 01:19:16,240 --> 01:19:18,277 sonst versteinere ich allmählich. 1120 01:19:19,600 --> 01:19:21,989 Dann finde ich mich, ohne groß aufzufallen, 1121 01:19:22,400 --> 01:19:24,714 in meiner eigenen Antiquitätensam mdung wieder. 1122 01:19:24,880 --> 01:19:28,316 In London könntest du frei spazieren gehen. 1123 01:19:28,400 --> 01:19:29,515 (stöhnt:) Ach 1124 01:19:30,320 --> 01:19:32,311 Lass mich mit London in Ruh. 1125 01:19:33,000 --> 01:19:34,752 Was führt dich denn zu mir? 1126 01:19:36,400 --> 01:19:38,111 Wieder die Böhmin? - Nein. 1127 01:19:40,920 --> 01:19:43,594 Nicht einmal die Krücken hat er mitnehmen dürfen. 1128 01:19:43,640 --> 01:19:44,835 1129 01:19:50,680 --> 01:19:53,149 Trinkst du Kaffee? - Heute schon. 1130 01:19:59,640 --> 01:20:00,675 Bitte. 1131 01:20:01,920 --> 01:20:03,149 * Geschirrklappern * 1132 01:20:04,920 --> 01:20:05,990 Grüß Gott. 1133 01:20:06,400 --> 01:20:09,556 Herr Professor, gemma heut lieber etwas abseits, ja? 1134 01:20:09,840 --> 01:20:11,433 Kommen S' bitte mit, danke. 1135 01:20:24,600 --> 01:20:25,590 * Räuspern * 1136 01:20:40,800 --> 01:20:43,152 Was darf's sein? - Zwei Verlängerte, bitte. 1137 01:20:43,200 --> 01:20:45,635 Sehr gerne, Herr Professor. Kommt sofort. 1138 01:20:49,680 --> 01:20:51,956 Was hat Ihre Frau denn mit London gemeint? 1139 01:20:51,960 --> 01:20:55,112 Wollen Sie verreisen? - (lacht) "Verreisen" ist gut. 1140 01:20:56,120 --> 01:20:58,714 Meine beiden Damen wollen, dass wir auswandern. 1141 01:20:58,800 --> 01:21:01,394 Sie haben Angst. Vermutlich zu Recht. 1142 01:21:02,200 --> 01:21:05,397 Ja, aber Heimat ist Heimat, und zu Haus' ist zu Haus', 1143 01:21:05,400 --> 01:21:06,674 sagt meine Mama Emmen 1144 01:21:07,760 --> 01:21:11,116 Sie müssen sie kennenlernen. Sie würden sich gut vertragen. 1145 01:21:11,160 --> 01:21:14,869 Sie versteht auch viel von den Leuten und ihren Blödsinnigkeiten. 1146 01:21:14,920 --> 01:21:16,399 Sie hätten genug zum Reden. 1147 01:21:17,720 --> 01:21:19,757 Außerdem backt sie Erdäpfelstrudel. 1148 01:21:20,120 --> 01:21:22,350 Und zwar den einzig echten und richtigen. 1149 01:21:22,400 --> 01:21:26,109 Bitte sehr, zwei Verlängerte. Darf's auch eine Mehlspeis' sein? 1150 01:21:26,120 --> 01:21:27,190 Nein, danke. 1151 01:21:32,440 --> 01:21:34,431 Wo war ich gerade? - Beim 1152 01:21:35,160 --> 01:21:39,279 ...einzig echten und richtigen Erdäpfelstrudel. 1153 01:21:39,520 --> 01:21:42,319 Sie macht ihn in der Eisenpfanne mit Butterschmalz, 1154 01:21:42,400 --> 01:21:45,677 mit oder ohne Linsen oder Grammeln - wie's Ihnen schmeckt. 1155 01:21:50,440 --> 01:21:52,875 Ich glaub, ich hab noch nie so viel geredet. 1156 01:21:52,920 --> 01:21:54,752 Sprich ruhig weiter, mein Freund. 1157 01:21:56,200 --> 01:21:59,272 Zuhören ist meine Spezialität. 1158 01:22:05,160 --> 01:22:06,150 Gut? 1159 01:22:06,720 --> 01:22:07,790 Sehr gut. 1160 01:22:15,400 --> 01:22:18,476 Ich will ja gar nicht fort. 1161 01:22:21,800 --> 01:22:22,150 * Stimmengewirr * 1162 01:22:22,480 --> 01:22:23,550 Verzeihung? 1163 01:22:25,800 --> 01:22:26,479 * hämmerndes Geräusch * 1164 01:22:26,960 --> 01:22:27,995 Verzeihung! 1165 01:22:30,880 --> 01:22:31,915 Verzeihung. 1166 01:22:33,000 --> 01:22:33,990 Verzeihung. 1167 01:22:35,360 --> 01:22:36,430 Verzeihung. 1168 01:22:37,280 --> 01:22:38,315 Genau! 1169 01:22:41,840 --> 01:22:43,239 * geräuschvolles Atmen * 1170 01:22:47,000 --> 01:22:48,700 * Herzklopfen * 1171 01:22:51,800 --> 01:22:52,514 * angespannte Musik * 1172 01:23:02,840 --> 01:23:04,239 * aufgeregtes Atmen * 1173 01:23:19,360 --> 01:23:20,509 Dicker Mann 1174 01:23:23,400 --> 01:23:24,553 ...wie ein Beamter 1175 01:23:30,400 --> 01:23:32,190 Grüß Sie, Frau Doktor. - Guten Morgen. 1176 01:23:32,240 --> 01:23:35,551 Ich brauch einen Zigarettenspitz. - Ein Moment, bitte. 1177 01:23:35,560 --> 01:23:38,791 Den alten hat mir mein lieber Gatte ausm Mund g'schlagen. 1178 01:23:38,800 --> 01:23:41,155 Das ist aber nicht nett. - Nicht besonders. 1179 01:23:41,800 --> 01:23:44,155 Dafür hat er mir zwei Jackettkronen bezahlt. 1180 01:23:44,240 --> 01:23:45,275 Das ist nett. 1181 01:23:45,560 --> 01:23:46,630 Sehr schön. 1182 01:23:47,160 --> 01:23:49,390 Und noch eine Schachtel Gloriette. - Gern. 1183 01:23:52,400 --> 01:23:53,549 (leise:) Bitte sehr. 1184 01:23:54,800 --> 01:23:57,380 Stimmt so Franzl. Nicht wahr? 1185 01:23:57,640 --> 01:23:59,153 Besten Dank, Frau Doktor. 1186 01:24:02,840 --> 01:24:03,830 * Klingel * 1187 01:24:04,360 --> 01:24:06,158 * nachdenkliche Musik * 1188 01:24:20,880 --> 01:24:23,315 (Mann:) Heil Hitler. - (Frau:) Heil Hitler. 1189 01:24:41,440 --> 01:24:44,478 Du schon wieder! Ich hab Auskunftsverbot, das weißt du. 1190 01:24:44,560 --> 01:24:47,871 Die Krücken stehen noch immer da. Sie haben versprochen 1191 01:24:47,920 --> 01:24:50,700 Gar nix hab ich versprochen. Verschwind. 1192 01:24:50,120 --> 01:24:52,919 Oder willst auch in den Keller? - Da ist er also. 1193 01:24:55,000 --> 01:24:56,115 * angespannte Musik * 1194 01:24:56,600 --> 01:24:59,353 Jetzt lassen Sie mich sofort zum Herrn Trsnjek. 1195 01:24:59,720 --> 01:25:00,915 Burschi, Burschi 1196 01:25:06,960 --> 01:25:09,236 Hier ist einer, der will's ned kapieren. 1197 01:25:13,720 --> 01:25:15,233 * Schritte nähern sich. * 1198 01:25:17,520 --> 01:25:18,715 * Franz ächzt. * 1199 01:25:33,000 --> 01:25:34,229 * Schmerzenslaut * 1200 01:25:38,360 --> 01:25:40,271 Wisch dir 's Blut ausm G'sicht. 1201 01:25:41,920 --> 01:25:44,673 Am besten fahrst heim, zum Attersee. 1202 01:25:47,280 --> 01:25:48,270 Komm. 1203 01:25:51,280 --> 01:25:53,351 Schau, ich mein's doch gut mit dir. 1204 01:25:58,960 --> 01:25:59,995 * Baby weint. * 1205 01:26:00,640 --> 01:26:01,960 * erschrockener Laut * 1206 01:26:21,200 --> 01:26:23,589 * Stimmengewirr, Jahrmarktmusik * 1207 01:26:29,680 --> 01:26:30,715 "Ach, Mama." 1208 01:26:31,160 --> 01:26:33,231 "Oft bin ich traurig und weiß, warum." 1209 01:26:33,440 --> 01:26:36,193 "Oft bin ich auch traurig und weiß nicht, warum." 1210 01:26:36,240 --> 01:26:38,231 1211 01:26:40,440 --> 01:26:43,340 "Manchmal wünsch ich mich an den See zurück." 1212 01:26:43,800 --> 01:26:44,229 1213 01:26:44,440 --> 01:26:47,114 "Ich weiß, dass das nicht mehr so einfach geht." 1214 01:26:47,160 --> 01:26:50,437 "Ich hab schon zu viel gesehen und gehört und geschmeckt." 1215 01:26:50,840 --> 01:26:53,958 "Ich weiß noch nicht, wohin, aber es wird weitergehen." 1216 01:26:54,320 --> 01:26:56,630 "Und damit hör ich mit der Raunzerei auf." 1217 01:26:56,720 --> 01:26:59,473 "Ich trage nämlich die vorübergehende Verantwortung 1218 01:26:59,520 --> 01:27:01,636 eines geschäftsführenden Trafikanten." 1219 01:27:01,720 --> 01:27:04,360 Bitte schön. - "Und muss nach vorne schauen." 1220 01:27:05,000 --> 01:27:08,720 "Wenn du möchtest, Mama, sei stolz auf mich." 1221 01:27:09,000 --> 01:27:09,990 "Dein Franz." 1222 01:27:15,840 --> 01:27:17,751 Schönen Tag. - (Frau:) Wiedersehen. 1223 01:27:22,280 --> 01:27:23,350 * Bellen * 1224 01:27:25,880 --> 01:27:27,109 * entferntes Bellen * 1225 01:27:34,600 --> 01:27:35,635 * Kratzgeräusche * 1226 01:27:42,800 --> 01:27:44,120 * angespannte Musik * 1227 01:27:45,280 --> 01:27:46,315 * Vogelrufe * 1228 01:27:53,520 --> 01:27:54,749 * unheilvolle Musik * 1229 01:27:57,200 --> 01:28:01,910 (Mann, Off:) Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. 1230 01:28:10,120 --> 01:28:11,155 * Kirchenglocken * 1231 01:28:13,120 --> 01:28:15,310 * entfernte betrübte Blasmusik * 1232 01:28:20,560 --> 01:28:21,550 Servus, Franzl. 1233 01:28:21,640 --> 01:28:23,740 * entferntes Wiehern * 1234 01:28:39,160 --> 01:28:41,959 "Da geht ein Mädchen und steigt ins Riesenrad." 1235 01:28:42,360 --> 01:28:46,354 "Überall blitzen Hakenkreuze, und das Mädchen steigt immer höher." 1236 01:28:46,960 --> 01:28:48,633 "Plötzlich brechen die Wurzeln, 1237 01:28:48,680 --> 01:28:52,355 und das Riesenrad rollt über die Stadt und walzt alles nieder." 1238 01:28:52,760 --> 01:28:54,114 Was soll denn das sein? 1239 01:28:55,120 --> 01:28:56,633 Nichts. - Nichts? 1240 01:28:58,880 --> 01:29:01,349 Ich hab hier ein behördliches Paket für Sie. 1241 01:29:03,360 --> 01:29:04,634 Bitte hier quittieren. 1242 01:29:15,400 --> 01:29:17,232 Heil Hitler. - Danke, Ihnen auch. 1243 01:29:36,280 --> 01:29:38,635 Erlauben wir uns, Sie vom Ableben 1244 01:29:39,160 --> 01:29:43,199 ...des Herrn Otto Trsnjek in Kenntnis zu setzen." 1245 01:29:43,240 --> 01:29:44,674 * gefühlvo'lle Musik * 1246 01:29:45,520 --> 01:29:47,716 "Herr T. ist in der Nacht zum 14. Mai 1247 01:29:47,760 --> 01:29:50,718 in der Gestapo-Leitzentrale einem Herzleiden erlegen." 1248 01:29:50,760 --> 01:29:54,754 ”Die Bestattung durch die Stadt Wien fand auf dem Zentralfriedhof statt." 1249 01:29:54,800 --> 01:29:58,873 "Zu unserer Entlastung schicken wir Ihnen die persönlichen Wertsachen." 1250 01:29:59,440 --> 01:30:00,714 * gefühlvolle Musik * 1251 01:30:18,680 --> 01:30:19,670 * Autohupe * 1252 01:30:26,320 --> 01:30:27,390 Was willst? 1253 01:30:28,640 --> 01:30:30,358 Der Otto Trsnjek ist tot. 1254 01:30:33,480 --> 01:30:34,550 * Fliegensurren * 1255 01:30:35,280 --> 01:30:37,954 Ihr habts seine Trafik beschmiert und verwüstet. 1256 01:30:39,560 --> 01:30:42,200 Ihr habts ihn beschimpft und ihn angezeigt. 1257 01:30:46,240 --> 01:30:47,469 Ihr habts ihn ermordet. 1258 01:30:52,680 --> 01:30:54,876 * Schmerzensschrei, die Frau kreischt. * 1259 01:30:56,000 --> 01:30:57,877 Eduard! Jetzt mach halt was! 1260 01:31:02,800 --> 01:31:05,232 Meine Mama hat immer g'sagt, ich hab zwei linke Händ'. 1261 01:31:14,800 --> 01:31:15,700 * Fliegensurren * 1262 01:31:17,440 --> 01:31:19,272 * Klaviermusik im Hintergrund * 1263 01:31:22,600 --> 01:31:23,670 Franz. 1264 01:31:25,840 --> 01:31:26,989 Was ist? 1265 01:31:28,280 --> 01:31:29,475 Ist etwas passiert? 1266 01:31:31,320 --> 01:31:33,277 Den Otto Trsnjek haben s' ermordet. 1267 01:31:35,840 --> 01:31:36,875 * Uhren'ücken * 1268 01:31:39,600 --> 01:31:40,715 Herr Professor 1269 01:31:42,400 --> 01:31:45,556 So sehr ich Sie vermissen werde, bitte fahren 8' nach London. 1270 01:31:46,760 --> 01:31:48,558 Ich danke dir für deinen Rat. 1271 01:31:49,440 --> 01:31:50,475 Ein guter Rat. 1272 01:31:54,400 --> 01:31:55,799 Wir werden Wien verlassen. 1273 01:31:57,480 --> 01:32:00,400 Ich muss dableiben und die Trafik weiterführen. 1274 01:32:00,760 --> 01:32:02,558 Natürlich musst du das. 1275 01:32:09,720 --> 01:32:11,313 Und sonst 1276 01:32:12,480 --> 01:32:15,393 ...hält dich nichts und niemand in Wien? 1277 01:32:21,280 --> 01:32:22,315 * Uhren'ücken * 1278 01:32:27,400 --> 01:32:28,758 * Klaviermusik von drinnen * 1279 01:32:29,480 --> 01:32:33,750 Ist das Indianermädchen noch da? - Ihr Auftritt ist gleich vorbei. 1280 01:32:33,160 --> 01:32:35,276 Eintritt jetzt nur noch 50 Groschen. 1281 01:32:44,360 --> 01:32:45,475 * Pfiffe, Jubel * 1282 01:32:50,840 --> 01:32:53,434 Ein Schiff voller Juden geht unter. 1283 01:32:54,120 --> 01:32:55,394 Was ist daran schlimm? 1284 01:32:55,480 --> 01:32:57,835 Wissen Sie, wann das Indianermädchen kommt? 1285 01:32:57,880 --> 01:32:59,996 Einer konnte schwimmen. * Gelächter * 1286 01:33:00,840 --> 01:33:05,118 Was ist der Unterschied zwischen einem Juden und einem Tumor? 1287 01:33:05,120 --> 01:33:07,475 (Mann im Publikum-:) Keiner! - Doch, doch. 1288 01:33:07,560 --> 01:33:10,916 Ein Tumor könnte auch gutartig sein. * Gelächter * 1289 01:33:13,480 --> 01:33:14,914 * Gelächter von draußen * 1290 01:33:15,000 --> 01:33:16,718 Und nun können Sie sich freuen 1291 01:33:16,800 --> 01:33:20,839 auf den Magischen Massimo und seine bezaubernde Gehilfin. 1292 01:33:22,720 --> 01:33:23,790 * Applaus * 1293 01:33:28,720 --> 01:33:30,233 * Gelächter von draußen * 1294 01:33:30,600 --> 01:33:31,920 * erneuter Applaus * 1295 01:33:33,400 --> 01:33:34,110 (Mann:) Bravo! 1296 01:33:34,240 --> 01:33:35,355 Der Burschi! 1297 01:33:36,520 --> 01:33:38,352 Wohin ist Zahn gegangen? 1298 01:33:38,520 --> 01:33:39,555 Weiß nicht. 1299 01:33:40,960 --> 01:33:42,519 Schaust jetzt aus wie ich. 1300 01:33:43,120 --> 01:33:44,155 Deine ist schöner. 1301 01:33:45,880 --> 01:33:47,154 Wo is 'n der Heinzi? 1302 01:33:48,480 --> 01:33:49,675 Weg, mitgenommen. 1303 01:33:50,240 --> 01:33:52,117 Von Gestapo. - Warum? 1304 01:33:52,920 --> 01:33:53,955 Wegen Witze. 1305 01:33:55,840 --> 01:33:57,672 Hast du schon ein Paket bekommen? 1306 01:33:58,600 --> 01:33:59,670 Was für Paket? 1307 01:34:01,120 --> 01:34:02,872 * Klaviermusik von draußen * 1308 01:34:04,400 --> 01:34:05,435 Anezka 1309 01:34:07,920 --> 01:34:10,594 Ich hab mir überlegt, wir könnten doch weggehen. 1310 01:34:11,880 --> 01:34:13,598 Irgendwohin, wo's ruhig is. 1311 01:34:14,160 --> 01:34:16,993 Nach Böhmen von mir aus. Hinter den dunklen Hügel. 1312 01:34:17,520 --> 01:34:18,919 Oder ins Salzkammergut. 1313 01:34:20,600 --> 01:34:22,637 Die Mama hätt bestimmt nix dagegen. 1314 01:34:22,680 --> 01:34:24,717 1315 01:34:26,680 --> 01:34:28,193 Und wir könnten heiraten. 1316 01:34:30,920 --> 01:34:31,955 Einfach so. 1317 01:34:38,800 --> 01:34:39,593 Kann ich hier nicht weg. 1318 01:34:42,560 --> 01:34:43,595 * Schütte * 1319 01:34:45,800 --> 01:34:47,473 Bitte lassen 8' uns allein. 1320 01:34:47,800 --> 01:34:48,870 * Applaus * 1321 01:34:50,720 --> 01:34:51,710 (Mann:) Bravo! 1322 01:34:55,320 --> 01:34:56,310 * Gelächter * 1323 01:34:58,240 --> 01:34:59,435 Ach, so is das. 1324 01:35:02,520 --> 01:35:03,635 Ja, so ist das. 1325 01:35:05,560 --> 01:35:07,730 Das Leben so wie Leben ist. 1326 01:35:08,320 --> 01:35:09,549 Was für ein Leben? 1327 01:35:14,440 --> 01:35:15,510 * Applaus * 1328 01:35:16,840 --> 01:35:18,239 * langsame Klaviermusik * 1329 01:35:25,960 --> 01:35:27,951 * melancholische Streichmusik * 1330 01:35:28,960 --> 01:35:29,950 * Grillenzirpen * 1331 01:35:31,000 --> 01:35:32,673 (Mutter:) "Lieber Franzl." 1332 01:35:33,360 --> 01:35:36,000 "Dass es mit dem Mädel nicht recht klappen Will, 1333 01:35:36,400 --> 01:35:37,750 tut mir leid." 1334 01:35:45,000 --> 01:35:47,276 "Manchmal muss man das eine gehen lassen, 1335 01:35:47,720 --> 01:35:49,518 damit das andere kommen kann." 1336 01:35:51,520 --> 01:35:52,749 "Isst du auch genug?" 1337 01:35:53,800 --> 01:35:55,740 * Sie schnieft leise. * 1338 01:35:55,120 --> 01:35:56,713 "Mein lieber, lieber Bub." 1339 01:36:00,400 --> 01:36:02,236 "Ich hab dich immer in meinem Herzen." 1340 01:36:05,800 --> 01:36:06,309 "Deine Mama." 1341 01:36:07,600 --> 01:36:09,511 * melancholische Streichmusik * 1342 01:36:09,560 --> 01:36:10,595 * Sie schnieft. * 1343 01:36:51,240 --> 01:36:52,594 He, he, wohin so eilig? 1344 01:36:53,600 --> 01:36:55,591 Da hinein. - Zu wem? 1345 01:36:56,920 --> 01:36:58,797 Zum Herrn Professor Freud. - Wozu? 1346 01:37:00,200 --> 01:37:02,794 Ich bring ihm seine Theaterkarten. Burgtheater. 1347 01:37:03,320 --> 01:37:06,597 Für Juden gibt's ka Vorstellung. Ned heut und ned morgen. 1348 01:37:07,400 --> 01:37:08,360 Und jetzt schleich di. 1349 01:37:11,120 --> 01:37:12,440 * Ein Baby weint. * 1350 01:37:29,720 --> 01:37:30,869 * Klopfen, Klingel * 1351 01:37:33,960 --> 01:37:35,951 Franz. - Ist der Herr Professor wach? 1352 01:37:36,200 --> 01:37:37,270 Komm rein. 1353 01:37:41,400 --> 01:37:42,390 Franz. 1354 01:37:42,640 --> 01:37:43,675 Da. 1355 01:37:48,800 --> 01:37:49,878 * Klaviermusik im Hintergrund * 1356 01:38:05,800 --> 01:38:08,679 Warum steckst du denn in einer meiner Hosen? 1357 01:38:09,640 --> 01:38:11,119 Bin durch den Kohlenkeller. 1358 01:38:11,840 --> 01:38:14,912 Weil da draußen die Gestapo sitzt. - Die Gestapo? 1359 01:38:17,400 --> 01:38:18,515 Herr Professor 1360 01:38:21,760 --> 01:38:22,909 Eine für jetzt 1361 01:38:23,840 --> 01:38:25,239 ...eine für die Reise 1362 01:38:26,680 --> 01:38:28,114 ...und eine für England. 1363 01:38:28,720 --> 01:38:29,949 Ich danke dir. 1364 01:38:37,520 --> 01:38:38,510 (haucht:) Ah! 1365 01:38:38,840 --> 01:38:40,274 Hast du schon einmal 1366 01:38:40,920 --> 01:38:43,434 so etwas Herrliches, etwas so Wunderbares, 1367 01:38:43,440 --> 01:38:47,832 etwas in seiner Unvollkommenheit so Vollkommenes 1368 01:38:48,400 --> 01:38:49,792 zwischen deinen Zähnen gehabt? 1369 01:38:50,960 --> 01:38:52,155 * Er lacht. * 1370 01:38:53,400 --> 01:38:55,310 Na, dann ist es Zeit, mein Freund. 1371 01:38:58,280 --> 01:39:00,191 * Klaviermusik im Hintergrund * 1372 01:39:04,440 --> 01:39:05,555 Setz dich. 1373 01:39:06,800 --> 01:39:08,710 Auf die Couch? - Ja. 1374 01:39:09,680 --> 01:39:12,149 Alle unsere Sessel sind entweder 1375 01:39:13,480 --> 01:39:14,675 ...schon verschifft, 1376 01:39:15,760 --> 01:39:18,195 oder sie werden bereits von irgendwelchen 1377 01:39:19,200 --> 01:39:23,800 ...strammen Nationalistenhintern eingesessen. 1378 01:39:33,960 --> 01:39:36,760 Ich weiß nicht so recht, Herr Professor. 1379 01:39:36,400 --> 01:39:38,730 Ich hab das noch nie versucht. 1380 01:39:38,880 --> 01:39:41,235 Im Versuch schaffen sich die Welten neu. 1381 01:39:44,720 --> 01:39:46,597 * Klaviermusik im Hintergrund * 1382 01:39:50,920 --> 01:39:52,240 * Franz hustet leise. * 1383 01:39:53,960 --> 01:39:54,995 Mh 1384 01:39:56,960 --> 01:39:57,995 Gut. 1385 01:40:08,240 --> 01:40:10,436 Bitte sehr, die Herren. - Danke, Anna. 1386 01:40:11,280 --> 01:40:14,330 Vielleicht war das alles ein riesengroßer Irrtum. 1387 01:40:14,400 --> 01:40:16,357 Die Liebe ist immer ein Irrtum. 1388 01:40:19,640 --> 01:40:20,755 * leises Husten * 1389 01:40:25,800 --> 01:40:27,276 Als ich damals in den Zug g'stiegen bin, 1390 01:40:28,560 --> 01:40:30,153 da hat mir das Herz weh'tan. 1391 01:40:31,440 --> 01:40:34,800 Als mir Anezka das erste Mal davong'rennt ist, 1392 01:40:34,800 --> 01:40:36,879 hätten mich keine zehn Doktoren kufiieren können 1393 01:40:37,320 --> 01:40:39,914 Aber wenigstens hab ich g'wusst, was ich Will. 1394 01:40:40,320 --> 01:40:43,790 Jetzt ist der Schmerz fast weg, aber ich weiß gar nix mehr. 1395 01:40:43,840 --> 01:40:45,956 Ich fühl mich wie ein Boot ohne Ruder, 1396 01:40:46,000 --> 01:40:47,991 das blöd von da nach dort treibt. 1397 01:40:48,600 --> 01:40:49,829 Und meine Träume. 1398 01:40:50,880 --> 01:40:52,791 Ich weiß nicht, wo die herkommen. 1399 01:40:52,840 --> 01:40:55,673 Ich kann mir nicht vorstellen, dass in meinem Kopf 1400 01:40:55,680 --> 01:40:58,320 solche merkwürdigen Sachen heranwachsen können. 1401 01:41:01,960 --> 01:41:04,315 Wir sind nicht nur auf die Welt gekommen, 1402 01:41:04,320 --> 01:41:05,799 um Antworten zu finden. 1403 01:41:08,400 --> 01:41:09,838 Sondern um Fragen zu stellen. 1404 01:41:11,840 --> 01:41:15,674 Und nur mit viel Mut oder Beharrlichkeit 1405 01:41:17,200 --> 01:41:18,315 ...oder Dummheit 1406 01:41:19,600 --> 01:41:21,716 ...am besten mit allem zusammen 1407 01:41:22,120 --> 01:41:24,475 ...gelingt es uns hier und da 1408 01:41:27,120 --> 01:41:28,838 ...ein Zeichen zu setzen. 1409 01:41:31,920 --> 01:41:32,955 Ein Zeichen. 1410 01:41:35,400 --> 01:41:36,110 * ruhige Musik * 1411 01:41:46,240 --> 01:41:49,358 Sie kommen doch wieder zurück aus England, Herr Professor. 1412 01:41:49,880 --> 01:41:50,870 Oder? 1413 01:41:53,160 --> 01:41:54,230 Herr Professor? 1414 01:42:05,760 --> 01:42:07,800 * ruhige Musik * 1415 01:42:35,520 --> 01:42:37,113 * lautes Pfeifgeräusch * 1416 01:42:41,680 --> 01:42:42,670 * Stimmengewirr * 1417 01:42:43,120 --> 01:42:45,310 * Ein Kind ruft seine Mutter. * 1418 01:42:55,800 --> 01:42:57,799 Anna Ich kann das alleine. 1419 01:43:02,160 --> 01:43:03,195 * Pfiff * 1420 01:43:06,440 --> 01:43:07,430 * Durchsage * 1421 01:43:13,320 --> 01:43:14,310 * Pfiff * 1422 01:43:15,560 --> 01:43:16,789 * Pfeifen der Lok * 1423 01:43:18,600 --> 01:43:20,113 (Mutter:) "Lieber Franzl." 1424 01:43:20,800 --> 01:43:23,838 "Erinnerst du dich an unseren Ausflugsdampfer Hannes?" 1425 01:43:24,200 --> 01:43:26,589 "Den haben sie neu gestrichen und umgetauft." 1426 01:43:27,240 --> 01:43:30,119 "Jetzt glänzt er wie ein gelutschtes Zucker! 1427 01:43:30,160 --> 01:43:31,719 1428 01:43:32,840 --> 01:43:36,231 "Wahrscheinlich ist damit die Heimkehr ins Reich gemeint." 1429 01:43:37,400 --> 01:43:39,316 "Allerdings ist gleich bei der ersten Fahrt 1430 01:43:39,440 --> 01:43:41,780 der Dieselmotor explodiert." 1431 01:43:41,600 --> 01:43:45,360 "Und man hat die Leute mit Booten ans Ufer bringen müssen." 1432 01:43:46,640 --> 01:43:49,290 "Wieso schreibst du nicht mehr, mein Bub?" 1433 01:43:49,800 --> 01:43:50,479 * Tür wird geöffnet. * 1434 01:43:53,560 --> 01:43:54,755 "Ist was passiert?" 1435 01:43:57,520 --> 01:43:59,238 Ich hab mich schon g'wundert, 1436 01:43:59,280 --> 01:44:02,272 warum man deinen Obersturmbannführer hier nie sieht. 1437 01:44:03,440 --> 01:44:05,351 Jetzt hab ich mich halt erkundigt. 1438 01:44:06,360 --> 01:44:08,780 Es gibt in ganz Oberösterreich 1439 01:44:08,120 --> 01:44:10,509 gar keinen Obersturmbannführer Garleitner. 1440 01:44:14,880 --> 01:44:16,290 Finger weg. 1441 01:44:22,400 --> 01:44:23,750 Ich kündige. 1442 01:44:42,800 --> 01:44:44,473 * metallisches Klappern * 1443 01:45:14,240 --> 01:45:17,232 * beschwingte Orchestermusik von der Schallplatte * 1444 01:45:18,120 --> 01:45:19,155 "Liebe Mutter." 1445 01:45:19,680 --> 01:45:22,718 "Denn ein Bub hat eine Mama, ein Mann hat eine Mutter." 1446 01:45:24,120 --> 01:45:26,430 "Ich hätte dir gern eine Karte geschickt, 1447 01:45:26,440 --> 01:45:28,716 aber gewisse Worte vertragen keine Bilder 1448 01:45:28,840 --> 01:45:30,239 und brauchen ein Kuvert." 1449 01:45:30,440 --> 01:45:32,875 "Gestern ist der Otto Trsnjek gestorben." 1450 01:45:33,360 --> 01:45:35,715 "Sein Herz ist einfach stehengeblieben." 1451 01:45:35,880 --> 01:45:39,555 "Vielleicht hat es nicht mehr mit gewollt mit der ganzen Zeit." 1452 01:45:39,840 --> 01:45:42,150 "Bitte, liebe Mama, sei nicht traurig." 1453 01:45:42,880 --> 01:45:44,598 "Oder bitte sei doch traurig." 1454 01:45:45,120 --> 01:45:47,475 "Der Otto Trsnjek hat es nämlich verdient." 1455 01:45:48,800 --> 01:45:49,150 "Dein Franz." 1456 01:45:50,560 --> 01:45:52,278 * heitere Orchestermusik * 1457 01:45:56,800 --> 01:45:57,150 * Klingel * 1458 01:46:05,400 --> 01:46:06,390 * düstere Musik * 1459 01:46:22,640 --> 01:46:24,358 * angespannte Klaviermusik * 1460 01:46:31,640 --> 01:46:32,630 * Kirchenglocken * 1461 01:46:53,520 --> 01:46:55,955 Das hat doch keinen Sinn mehr, Burschi. 1462 01:46:57,360 --> 01:47:00,751 Was Sinn hat und was nicht, wird sich erst herausstellen. 1463 01:47:02,760 --> 01:47:05,149 Im Übrigen heiß ich Franz. Franz Huchel. 1464 01:47:07,360 --> 01:47:08,714 Darf ich noch absperren? 1465 01:47:08,960 --> 01:47:11,429 Na ja, die Schlüssel kriegen dann eh wir. 1466 01:47:18,360 --> 01:47:19,919 * sanft treibende Musik * 1467 01:47:44,480 --> 01:47:45,515 * Klingel * 1468 01:47:57,440 --> 01:47:58,714 * düstere Musik * 1469 01:48:05,280 --> 01:48:07,317 ”Die Geranien leuchten in der Nacht." 1470 01:48:07,360 --> 01:48:10,113 "Als es dämmert, erhebt sich der dunkle Liebhaber 1471 01:48:10,120 --> 01:48:12,589 und ist im selben Augenblick verschwunden." 1472 01:48:12,720 --> 01:48:16,509 "Auf einer Schaukel schwingt sich das böhmische Mädchen in die Luft." 1473 01:48:16,600 --> 01:48:19,274 "Ihr Kleid ist leicht und weiß wie Wolkenfetzen." 1474 01:48:19,320 --> 01:48:21,709 "Sie lacht und fällt mir mitten ins Herz." 1475 01:48:27,360 --> 01:48:29,271 * melancholische Streichmusik * 1476 01:48:41,880 --> 01:48:42,915 * Donner * 1477 01:48:43,760 --> 01:48:44,909 * Vogelzwitschern * 1478 01:49:06,160 --> 01:49:07,150 * Donner * 1479 01:49:08,600 --> 01:49:10,750 * entfernte heitere Orchestermusik * 1480 01:49:13,920 --> 01:49:15,593 * Musik wird deutlicher. * 1481 01:49:27,680 --> 01:49:28,670 * tiefe Atemzüge * 1482 01:49:38,320 --> 01:49:39,355 * ruhige Musik * 1483 01:50:10,720 --> 01:50:11,710 Untertitel: AUDIOZ 102387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.