Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,720 --> 00:00:16,869
* tiefe Atemzüge *
2
00:00:28,640 --> 00:00:30,631
* Herzschlag, leises Blubbern *
3
00:00:37,240 --> 00:00:38,799
* ruhige Musik *
4
00:00:46,440 --> 00:00:48,750
* geheimnisvolle Musik *
5
00:01:45,560 --> 00:01:47,597
* leises Herzklopfen *
6
00:01:50,920 --> 00:01:52,354
* geheimnisvolle Musik *
7
00:01:55,760 --> 00:01:56,875
* Donnerschlag *
8
00:02:00,920 --> 00:02:02,354
* geheimnisvolle Musik *
9
00:02:10,240 --> 00:02:11,230
* Donner *
10
00:02:15,520 --> 00:02:16,669
* Stöhnen *
11
00:02:18,400 --> 00:02:19,435
(Mann:) Ja
12
00:02:25,200 --> 00:02:26,270
* Donner *
13
00:02:27,920 --> 00:02:29,274
* schweres Atmen *
14
00:02:35,160 --> 00:02:37,276
Was macht 'n der Bua
eigentlich so?
15
00:02:37,360 --> 00:02:38,430
Na ja
16
00:02:39,720 --> 00:02:40,710
Nix.
17
00:02:42,920 --> 00:02:45,594
L werd den monatlichen Betrag
a bissl erhöhen.
18
00:02:46,200 --> 00:02:49,330
Er könnt ja auf einem
von meinen Schiffen arbeiten.
19
00:02:52,800 --> 00:02:53,957
L hupf noch g'schwind in den See.
20
00:02:58,440 --> 00:02:59,475
* Donner *
21
00:03:00,520 --> 00:03:01,999
* leises Regenprasseln *
22
00:03:03,200 --> 00:03:04,235
* Donner *
23
00:03:06,440 --> 00:03:07,714
* Ziege meckert. *
24
00:03:08,720 --> 00:03:10,740
* aufgeregtes Atmen *
25
00:03:17,800 --> 00:03:19,310
* heftiges Regenprasseln
auf dem Dach *
26
00:03:27,320 --> 00:03:28,390
* Donner *
27
00:03:33,000 --> 00:03:34,479
* aufgeregtes Atmen *
28
00:03:38,200 --> 00:03:39,270
Juhu!
29
00:03:40,280 --> 00:03:41,270
Puh.
30
00:03:42,360 --> 00:03:43,509
* aufgeregte Rufe *
31
00:03:53,800 --> 00:03:54,115
* Scheppern *
32
00:03:56,000 --> 00:03:57,350
Was is 'n?
33
00:03:59,440 --> 00:04:00,510
* Regen presse! n *
34
00:04:07,880 --> 00:04:09,553
* betrübte Blasmusik *
35
00:04:11,800 --> 00:04:12,870
Verzeihung.
36
00:04:18,160 --> 00:04:19,195
Verzeihung.
37
00:04:27,120 --> 00:04:28,315
* Musik endet. *
38
00:04:28,640 --> 00:04:29,675
* Vogelrufe *
39
00:04:38,400 --> 00:04:40,516
Der Preininger Lois
war ein guter Mann.
40
00:04:41,920 --> 00:04:43,911
Er hat viel für die Gemeinde getan.
41
00:04:44,920 --> 00:04:46,319
Schon als kleiner Bub
42
00:04:46,840 --> 00:04:48,911
...ist er gern in den See gesprungen.
43
00:04:51,480 --> 00:04:54,598
Am letzten Sonntag
zum allerletzten Mal.
44
00:04:56,560 --> 00:04:57,914
Im Namen des Vaters
45
00:04:58,920 --> 00:05:01,355
...und des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
46
00:05:01,720 --> 00:05:02,835
(alle:) Amen.
47
00:05:05,280 --> 00:05:06,600
* betrübte Blasmusik *
48
00:05:19,880 --> 00:05:21,109
* Ziege meckert. *
49
00:05:21,560 --> 00:05:23,517
* Vogelzwitschern, Gackern *
50
00:05:25,640 --> 00:05:26,710
Franzl?
51
00:05:35,120 --> 00:05:36,235
Geh, Franz.
52
00:05:41,600 --> 00:05:42,954
Zeig mir mal deine Händ'.
53
00:05:43,600 --> 00:05:45,159
* Er reiht sich die Hände. *
54
00:05:47,320 --> 00:05:49,152
Du kannst ned im Wald arbeiten.
55
00:05:49,960 --> 00:05:51,633
Der Preininger ist gegangen.
56
00:05:51,680 --> 00:05:54,877
Dir bleibt als Lohn nur die Bedienung
im Goldenen Leopold.
57
00:05:55,880 --> 00:05:57,598
Ich hab ein bissl nach'dacht.
58
00:05:59,280 --> 00:06:01,999
Es gibt da einen,
der hat a Trafik in Wien.
59
00:06:02,600 --> 00:06:04,910
L hab ihm telegrafiert.
Otto Trsnjek.
60
00:06:05,600 --> 00:06:07,398
Und woher kennst du den?
- Ah
61
00:06:08,280 --> 00:06:10,396
Der hat einen Sommer
hier verplanscht.
62
00:06:12,800 --> 00:06:15,360
Wie soll i sagen?
War heiß, und wir waren
63
00:06:15,720 --> 00:06:17,631
...rechtjung und dumm im Schädel.
64
00:06:17,920 --> 00:06:20,912
Das war lang bevor du mir
in den Schoß g'fallen bist.
65
00:06:20,920 --> 00:06:23,275
Aha. Und was heißt das jetzt?
66
00:06:25,000 --> 00:06:28,118
Das heißt, du machst dich morgen
auf den Weg nach Wien.
67
00:06:28,520 --> 00:06:30,113
Nach Wien? Morgen?
68
00:06:31,240 --> 00:06:32,275
Bestimmt ned.
69
00:06:42,240 --> 00:06:43,275
* Herzklopfen *
70
00:06:46,680 --> 00:06:47,750
(Mutter:) Franz!
71
00:06:51,920 --> 00:06:53,194
* Hahn kräht. *
72
00:06:53,840 --> 00:06:54,910
Franz!
73
00:06:59,960 --> 00:07:01,553
In einer Stund' geht der Zug!
74
00:07:02,560 --> 00:07:03,789
* Vogelzwitschern *
75
00:07:05,640 --> 00:07:06,675
Franz!
76
00:07:09,440 --> 00:07:10,475
* Blubbern *
77
00:07:24,480 --> 00:07:25,550
So, komm jetzt.
78
00:07:34,560 --> 00:07:35,675
* Lok pfeift. *
79
00:07:36,760 --> 00:07:38,273
* treibende Klaviermusik *
80
00:07:38,800 --> 00:07:39,835
(Mutter:) Schnell!
81
00:07:45,680 --> 00:07:48,479
Du musst mir jede Woche
3 Ansichtskart'n schreiben!
82
00:07:50,840 --> 00:07:54,710
* treibende Klaviermusik,
melancholische Streichmusik *
83
00:08:05,600 --> 00:08:07,716
(Mädchen, flüstert:)
Ma, is der fesch.
84
00:08:08,520 --> 00:08:09,510
* Kichern *
85
00:08:13,360 --> 00:08:15,271
* melancholische Streichmusik *
86
00:08:26,320 --> 00:08:27,390
* Lok pfeift. *
87
00:08:34,320 --> 00:08:35,310
* helles Läuten *
88
00:08:35,360 --> 00:08:36,430
* Durchsagen *
89
00:08:36,520 --> 00:08:39,353
(Zeitungsverkäufer:)
Gigantische Brandkatastrophe!
90
00:08:43,800 --> 00:08:44,835
* Stimmengewirr *
91
00:08:44,880 --> 00:08:46,837
Gigantische Brandkatastrophe!
92
00:08:51,440 --> 00:08:53,556
Gigantische Brandkatastrophe!
93
00:08:53,960 --> 00:08:56,270
Wien hat keine Rotunde mehr!
94
00:08:58,800 --> 00:08:59,790
* Bellen *
95
00:09:01,960 --> 00:09:03,598
(Frau:) Anna! Anna!
96
00:09:04,520 --> 00:09:06,796
(Verkäufer:)
Wien hat Rotunde verloren!
97
00:09:10,480 --> 00:09:11,515
* Pfiff *
98
00:09:14,600 --> 00:09:16,876
Ist Ihnen nicht gut, junger Mann?
99
00:09:17,400 --> 00:09:20,119
Es ist so laut und stinkt.
Vom Kanal vielleicht.
100
00:09:20,120 --> 00:09:23,351
Das ist nicht der Kanal.
Das sind die Zeiten.
101
00:09:24,520 --> 00:09:26,830
Faulige Zeiten sind das nämlich.
102
00:09:27,800 --> 00:09:29,552
Bist von weit her'kommen?
103
00:09:30,560 --> 00:09:31,595
Von daheim.
104
00:09:33,800 --> 00:09:35,435
Gehst am besten gleich wieder zurück.
105
00:09:35,880 --> 00:09:36,915
* Bellen *
106
00:09:39,640 --> 00:09:41,199
Man g'wöhnt sich an alles.
107
00:09:41,920 --> 00:09:42,955
* Lok pfeift. *
108
00:09:47,720 --> 00:09:49,836
* Jahrmarktmusik, Stimmengewirr *
109
00:09:55,360 --> 00:09:56,509
* Wiehern *
110
00:09:57,240 --> 00:09:59,231
(Kutschen) So, da samma. Brr!
111
00:10:00,840 --> 00:10:02,831
(Mann:) Suche Arbeit, liebe Leute.
112
00:10:02,880 --> 00:10:03,915
* Autohwuwpe *
113
00:10:05,480 --> 00:10:07,391
* Jahrmarktmusik, Stimmengewirr *
114
00:10:11,720 --> 00:10:12,835
Guten Tag.
115
00:10:20,960 --> 00:10:21,995
* Klingel *
116
00:10:30,480 --> 00:10:31,675
Servus, Franzl.
117
00:10:32,400 --> 00:10:34,232
Woher wissen 8' denn, wer ich bin?
118
00:10:35,480 --> 00:10:37,118
Wer sollst denn sonst sein.
119
00:10:38,760 --> 00:10:41,673
Spät bist dran.
Is ja schon fast Mittag.
120
00:10:43,840 --> 00:10:45,274
Sie sind der Otto Trsnjek.
121
00:10:46,160 --> 00:10:47,878
Wer sollen 8' auch sonst sein.
122
00:10:49,840 --> 00:10:50,910
Genau.
123
00:10:53,880 --> 00:10:54,915
Ja.
124
00:10:56,160 --> 00:10:58,276
Das sind meine Bekannten.
125
00:11:01,280 --> 00:11:02,679
Meine Freunde.
126
00:11:04,480 --> 00:11:05,709
(murmelt:) Ja
127
00:11:06,440 --> 00:11:09,592
Am liebsten würd ich alle behalten,
aber ich geb sie her.
128
00:11:10,920 --> 00:11:12,957
Jeden Tag. Und weißt, warum?
129
00:11:16,160 --> 00:11:17,514
Weil ich Trafikant bin.
130
00:11:19,000 --> 00:11:20,798
Und immer Trafikant sein werd.
131
00:11:21,560 --> 00:11:23,676
Bis der Herrgott
die Rollo runterlasst.
132
00:11:25,720 --> 00:11:27,791
* Klingel *
Küss die Hand, Frau Doktor.
133
00:11:27,880 --> 00:11:30,713
Ein Packerl Gloriette.
- Bitte sehr, bitte gleich.
134
00:11:32,240 --> 00:11:34,470
Das ist übrigens
mein neuer Mitarbeiter.
135
00:11:34,800 --> 00:11:35,949
Der Franzl.
136
00:11:41,480 --> 00:11:42,993
* angespannte Musik *
137
00:11:44,920 --> 00:11:47,700
* dumpfes Herzklopfen,
Atemgeräusche *
138
00:11:50,720 --> 00:11:51,835
* sanfte Musik *
139
00:11:58,760 --> 00:11:59,830
Franz?
140
00:12:00,640 --> 00:12:01,675
Mei, lieb.
141
00:12:14,400 --> 00:12:15,553
Grüße an den Herrn Gemahl.
142
00:12:16,360 --> 00:12:17,350
Frau Doktor.
143
00:12:18,520 --> 00:12:21,478
Na, Zigaretten Schön und gut.
144
00:12:22,880 --> 00:12:26,157
Aber wahre Kultur -
und ich rede von Rauchkultur -,
145
00:12:27,800 --> 00:12:29,871
die beginnt ganz woanders.
146
00:12:31,360 --> 00:12:32,509
Schau mal her da.
147
00:12:33,880 --> 00:12:34,950
Das
148
00:12:36,240 --> 00:12:37,958
...sind echte Havannas.
149
00:12:39,400 --> 00:12:40,713
* atmosphärische Musik *
150
00:12:50,680 --> 00:12:52,557
Ja. Hab ich mir
151
00:12:53,280 --> 00:12:55,271
...für besondere Kundschaften
152
00:12:55,920 --> 00:12:57,115
...kommen lassen.
153
00:12:57,720 --> 00:13:00,155
Die sich etwas Exquisites
leisten
154
00:13:01,400 --> 00:13:02,838
...wollen - oder können.
155
00:13:03,920 --> 00:13:06,594
So teuer?
- Ja, das ist feinste lmportware.
156
00:13:06,840 --> 00:13:08,797
G'hören oft gewendet, damit sie
157
00:13:09,400 --> 00:13:13,837
...nicht trocken werden, und das
ist eine von deinen Aufgaben.
158
00:13:16,120 --> 00:13:17,599
Erst der Verkauf
159
00:13:19,400 --> 00:13:20,792
...von solchen Zigarren
160
00:13:20,840 --> 00:13:23,832
macht aus einer stinknormalen Trafik
einen Tempel.
161
00:13:24,840 --> 00:13:27,912
Sowohl des Genusses
als auch des Geistes.
162
00:13:29,160 --> 00:13:31,356
Ist das soweit nachvollziehbar
für dich?
163
00:13:32,800 --> 00:13:35,960
Fein. Dann nimmst jetzt den Rucksack
und und kommst mit.
164
00:13:37,440 --> 00:13:39,780
Eine schlechte Zigarre,
165
00:13:40,880 --> 00:13:42,598
die schmeckt nach Pferdemist.
166
00:13:43,440 --> 00:13:45,590
Eine gute Zigarre
schmeckt nach Tabak.
167
00:13:46,440 --> 00:13:47,760
Aber eine sehr gute,
168
00:13:48,600 --> 00:13:50,318
die schmeckt nach der Welt.
169
00:13:53,800 --> 00:13:54,639
So, da kannst dich waschen.
170
00:13:56,320 --> 00:13:57,640
Da kannst schlafen.
171
00:14:02,880 --> 00:14:03,950
Und das Klo?
172
00:14:03,960 --> 00:14:06,270
Außenklo ist in der Wirtschaft
vis-ä-vis.
173
00:14:06,680 --> 00:14:08,796
Schlüssel hängt
neben der Eingangstür.
174
00:14:10,720 --> 00:14:11,755
Was ist da drin?
175
00:14:12,120 --> 00:14:14,350
Das geht dich gar nix an,
rein gar nix.
176
00:14:14,800 --> 00:14:15,835
* Klingel *
177
00:14:15,880 --> 00:14:16,870
Kundschaft.
178
00:14:17,000 --> 00:14:19,719
So, du ziehst dir rasch
was Ziviles an,
179
00:14:19,760 --> 00:14:22,718
und dann fangsft an bei mir.
180
00:14:23,920 --> 00:14:25,115
Als Trafikant.
181
00:14:25,640 --> 00:14:28,109
(laut) Küss die Hand, gnä' Frau!
- Grüß Gott.
182
00:14:28,200 --> 00:14:31,158
Na, was darf's denn sein?
- Haben S' Ägyptische?
183
00:14:31,480 --> 00:14:32,993
Ägyptische, freilich.
184
00:14:33,880 --> 00:14:34,915
Bitte sehr.
185
00:14:37,400 --> 00:14:40,631
So, einmal die Neue Freie Presse,
Herr Studienrat.
186
00:14:41,240 --> 00:14:43,675
Zum Rauchen kann ich Sie
nicht verführen?
187
00:14:43,680 --> 00:14:45,159
188
00:14:45,200 --> 00:14:47,669
Darf's sonst noch was sein?
- Nein, danke.
189
00:14:47,680 --> 00:14:50,320
Wiederschauen.
- Wiedersehauen, Herr Studienrat.
190
00:14:50,840 --> 00:14:51,989
(seufzt:) Ah ja
191
00:14:52,800 --> 00:14:54,234
* Tür wird geschlossen. *
192
00:14:54,320 --> 00:14:56,630
Merk dir die Kunden, Franzl.
193
00:14:58,400 --> 00:15:00,509
Präg dir ihre Gewohnheiten
und Vorlieben ein.
194
00:15:01,520 --> 00:15:05,514
Ja. Das Kapital des Trafikanten,
das ist sein Gedächtnis.
195
00:15:06,960 --> 00:15:08,234
Und lies die Zeitung.
196
00:15:08,840 --> 00:15:09,955
Jeden Tag.
197
00:15:10,520 --> 00:15:14,195
Das ist unser Kerngeschäft.
Nicht eine oder zwei, sondern alle.
198
00:15:14,520 --> 00:15:17,956
Natürlich nicht von vom bis hinten,
nur die großen Artikel.
199
00:15:18,400 --> 00:15:20,919
* Klingel *
Küss die Hand. was darf's sein?
200
00:15:20,960 --> 00:15:22,280
Grüß Gott.
- Hallo.
201
00:15:22,320 --> 00:15:25,472
Was ist los? Willst du
die jungen Damen nicht bedienen?
202
00:15:25,480 --> 00:15:27,949
Da drüben sind die Schulhefte
und die Stifte.
203
00:15:30,360 --> 00:15:31,873
Einmal die Nationalzeitung.
204
00:15:32,960 --> 00:15:34,189
Die gibt's hier nicht.
205
00:15:34,480 --> 00:15:35,754
Was soll das heißen?
206
00:15:35,800 --> 00:15:39,156
Nationalsozialistische Zeitungen
sind doch wieder erlaubt.
207
00:15:41,720 --> 00:15:42,710
Ah ja?
208
00:15:44,480 --> 00:15:46,312
(Mädchen:) Ja, das Will ich auch.
209
00:15:46,360 --> 00:15:49,000
Das passt super
zu meinem neuen Federpennal.
210
00:15:51,360 --> 00:15:52,555
Bei mir aber nicht.
211
00:15:54,800 --> 00:15:56,196
Dich hol'ma noch
von deinem hohen Ross.
212
00:15:56,200 --> 00:16:00,800
Da kannst du Gift drauf nehmen.
- Wünsche auch einen schönen Tag.
213
00:16:02,480 --> 00:16:05,518
(Mädchen:) Aber ich dachte,
man darf bei der Schularbeit
214
00:16:05,600 --> 00:16:10,197
nicht mit einem Bleistift schreiben.
- Stimmt. Nimm eine Füllfeder.
215
00:16:14,520 --> 00:16:16,352
* Jemand pfeift vor sich hin. *
216
00:16:16,840 --> 00:16:19,309
Ich wohn ja
nur ein paar Häuser weiter.
217
00:16:20,120 --> 00:16:21,190
Ebenerdig.
218
00:16:21,240 --> 00:16:23,754
Aber kochen mag i nix,
da geh'ma da rein.
219
00:16:24,480 --> 00:16:27,233
Da kannst dir dann auch gleich
das Außenklo
220
00:16:27,600 --> 00:16:29,318
Jö, schau, der Rote Egon.
221
00:16:29,600 --> 00:16:33,360
Zehn Sekunden - pünktlich -,
nachdem i zug'sperrt hab.
222
00:16:33,400 --> 00:16:35,596
A Schachtel Sport und die Rote Fahne.
223
00:16:35,600 --> 00:16:38,240
Ja, was geht dich
meine Mittagspause an, heast.
224
00:16:38,960 --> 00:16:39,995
* Klingel *
225
00:16:45,280 --> 00:16:46,554
* Er ächzt. *
226
00:16:47,240 --> 00:16:51,290
Was da wieder drinsteht,
an Weltfrieden und Gerechtigkeit.
227
00:16:51,400 --> 00:16:52,189
228
00:16:53,120 --> 00:16:54,554
Red du nur, Trsnjek.
229
00:16:55,240 --> 00:16:57,629
Die Revolution wird kommen,
und zwar bald.
230
00:16:58,280 --> 00:16:59,395
Jaja.
231
00:17:00,320 --> 00:17:04,234
Das Wechselgeld kriegst morgen.
Für dich sperr i jetzt nimmer auf.
232
00:17:04,440 --> 00:17:05,510
Mahlzeit.
233
00:17:08,760 --> 00:17:10,159
* Rattern eines Motors *
234
00:17:18,840 --> 00:17:21,593
Grüß Sie Gott.
Zweimal Menü Szegediner Gulasch.
235
00:17:22,560 --> 00:17:23,595
Wohl bekomm's.
236
00:17:24,800 --> 00:17:25,150
Dank' schön.
237
00:17:25,680 --> 00:17:26,670
* Stimmengewirr *
238
00:17:26,800 --> 00:17:27,995
(Mann:) Zahlen, bitte.
239
00:17:30,440 --> 00:17:32,158
Und? Wie geht's deiner Mutter?
240
00:17:33,160 --> 00:17:34,309
Eigentlich wie immer.
241
00:17:35,160 --> 00:17:37,710
Aha. Wie immer?
242
00:17:37,600 --> 00:17:39,876
Na ja. Sehr erschöpfende Auskunft.
243
00:17:41,840 --> 00:17:42,910
Na ja
244
00:17:43,320 --> 00:17:44,833
Die hat's auch ned leicht.
245
00:17:46,200 --> 00:17:47,315
Und, hat's wen?
246
00:17:48,800 --> 00:17:49,870
Wie, wen?
247
00:17:50,960 --> 00:17:52,598
Einen Beschützer.
248
00:17:53,920 --> 00:17:55,115
In Zeiten wie diesen.
249
00:17:56,000 --> 00:17:58,276
Glaub ned.
Der Preininger is ja ersoffen.
250
00:17:58,880 --> 00:17:59,915
Aha.
251
00:18:02,720 --> 00:18:04,393
(Mann:) Noch ein Bier, bitte.
252
00:18:06,880 --> 00:18:07,915
* Bellen *
253
00:18:21,320 --> 00:18:23,720
* atmosphärische Musik *
254
00:18:25,520 --> 00:18:27,875
"Liebe Mama.
Die Arbeit ist interessant."
255
00:18:28,360 --> 00:18:30,237
"Otto Trsnjek lässt dich grüßen."
256
00:18:31,160 --> 00:18:33,710
"Wie geht es dir?
Mir geht es gut."
257
00:18:33,720 --> 00:18:34,949
"Dein Franz."
258
00:18:43,120 --> 00:18:45,310
* sanfte, verspielte Musik *
259
00:19:19,960 --> 00:19:22,190
* düstere Musik,
geräuschvolles Atmen *
260
00:19:25,480 --> 00:19:27,730
* Schwanschnaüem *
261
00:19:33,960 --> 00:19:35,473
* atmosphärische Musik *
262
00:19:37,800 --> 00:19:38,479
* bedrohliche Musik *
263
00:19:43,400 --> 00:19:44,720
* unheimliche Musik *
264
00:19:49,520 --> 00:19:51,670
(hallend:)
Was darf's denn sonst sein?
265
00:19:53,560 --> 00:19:55,119
* unheilvolle Musik *
266
00:20:00,440 --> 00:20:01,430
* Bellen *
267
00:20:02,600 --> 00:20:03,715
* Musik endet. *
268
00:20:04,200 --> 00:20:05,520
* Bellen von draußen *
269
00:20:14,480 --> 00:20:17,598
* Zeitungsverkäufer,
ein Kind ruft etwas. *
270
00:20:21,360 --> 00:20:22,430
* Klingel *
271
00:20:22,480 --> 00:20:24,756
Morgen, Herr Professor.
- Guten Morgen.
272
00:20:24,840 --> 00:20:26,239
Trabuccos, wie immer?
273
00:20:26,480 --> 00:20:28,153
Zwei Schachteln, bitte.
274
00:20:28,360 --> 00:20:31,340
Und eine Neue Freie Presse.
275
00:20:31,840 --> 00:20:33,433
Das ist übrigens der Franz.
276
00:20:34,400 --> 00:20:37,158
Der kommt ausm Salzkammergut
und hat noch viel zu lernen.
277
00:20:37,880 --> 00:20:40,793
Das Salzkammergut -
SEHR schön.
278
00:20:43,440 --> 00:20:44,475
Danke.
279
00:20:45,120 --> 00:20:46,155
Auf Wiedersehen.
280
00:20:46,480 --> 00:20:48,994
Wiedersehen.
- Schönen Tag, Herr Professor.
281
00:20:51,760 --> 00:20:54,274
Das ist übrigens
der Professor Sigmund Freud.
282
00:20:54,800 --> 00:20:56,791
Von dem hast sicher schon g'hört.
283
00:20:58,520 --> 00:20:59,874
Professor Freud?
284
00:21:00,800 --> 00:21:02,740
Der Deppendoktor.
285
00:21:03,800 --> 00:21:04,275
Weltberühmt ist er.
286
00:21:05,480 --> 00:21:07,869
Er richtet den Leuten
den Kopf wieder grad.
287
00:21:08,680 --> 00:21:09,750
Also, innerlich.
288
00:21:10,640 --> 00:21:13,750
Zumindest denen,
die sich's leisten können.
289
00:21:13,560 --> 00:21:15,597
Eine Stunde bei dem kostet so viel
290
00:21:16,400 --> 00:21:18,550
wie ein halbes
Schrebergartengrundstück.
291
00:21:21,280 --> 00:21:22,395
Seine Zigarren!
292
00:21:29,160 --> 00:21:30,195
* Autohupe *
293
00:21:32,400 --> 00:21:33,750
Herr Professor!
294
00:21:34,920 --> 00:21:36,433
Ihre Zigarren.
- Oh.
295
00:21:37,640 --> 00:21:39,119
Verbindlichsten Dank.
296
00:21:41,360 --> 00:21:43,556
Bitte, das ist doch
selbstverständlich.
297
00:21:43,560 --> 00:21:46,791
Selbstverständlich ist heutzutage
gar nichts mehr.
298
00:21:48,840 --> 00:21:50,160
Aber danke.
299
00:21:50,800 --> 00:21:52,598
Darf ich Sie ein Stück begleiten?
300
00:22:10,680 --> 00:22:12,876
Darf ich Sie was fragen,
Herr Professor?
301
00:22:13,120 --> 00:22:14,349
Kommt drauf an.
302
00:22:15,320 --> 00:22:18,597
Stimmt es, dass Sie den Leuten
ihren Schädel graderichten?
303
00:22:18,600 --> 00:22:19,954
* Freud lacht leise. *
304
00:22:19,960 --> 00:22:21,109
Wer sagt das?
305
00:22:21,600 --> 00:22:23,876
Der Otto Trsnjek.
Innerlich, meint er.
306
00:22:24,240 --> 00:22:25,719
Charmant ausgedrückt.
307
00:22:26,280 --> 00:22:30,160
Ja, manchmal, wenn wir Glück haben,
meine Patienten und ich.
308
00:22:30,200 --> 00:22:31,474
309
00:22:31,720 --> 00:22:34,394
Die Leute legen sich halt
bei mir auf die Couch
310
00:22:34,400 --> 00:22:35,674
und beginnen zu reden.
311
00:22:35,720 --> 00:22:36,869
312
00:22:37,240 --> 00:22:40,835
Ja. Es ginge auch im Stehen,
aber im Liegen ist es bequemer.
313
00:22:40,920 --> 00:22:42,115
Kl\ingt gemütlich.
314
00:22:42,760 --> 00:22:44,990
Die Wahrheit ist selten gemütlich.
315
00:22:45,120 --> 00:22:46,155
So, da wohn ich.
316
00:22:46,160 --> 00:22:48,117
Darf ich um meine Zigarren bitten?
317
00:22:48,880 --> 00:22:49,995
Besten Dank.
318
00:22:50,480 --> 00:22:53,472
Ich werd mir alle Ihre Bücher
kaufen und sie studieren.
319
00:22:53,600 --> 00:22:54,749
Um Himmels willen.
320
00:22:55,400 --> 00:22:57,914
Hast du nichts Besseres zu tun?
Du bist jung!
321
00:22:58,000 --> 00:23:00,196
Geh an die frische Luft,
amüsier dich.
322
00:23:00,240 --> 00:23:02,516
Such dir ein Mädchen.
- Ein Mädchen?
323
00:23:03,600 --> 00:23:05,159
Wenn das so einfach wär.
324
00:23:05,160 --> 00:23:08,152
Bisher ist das
den allermeisten gelungen.
325
00:23:08,720 --> 00:23:10,757
Das heißt nicht,
dass es mir gelingt.
326
00:23:11,200 --> 00:23:13,350
Und? Warum ausgerechnet dir nicht?
327
00:23:14,240 --> 00:23:17,278
Da, wo i herkomm,
versteht man was von Holzwirtschaft.
328
00:23:17,320 --> 00:23:18,515
Aber von der Liebe
329
00:23:18,600 --> 00:23:20,432
Das ist nichts Außergewöhnliches.
330
00:23:20,440 --> 00:23:23,273
Von der Liebe
versteht niemand irgendetwas.
331
00:23:23,360 --> 00:23:25,237
Nicht einmal Sie?
* Freud lacht. *
332
00:23:25,280 --> 00:23:26,953
333
00:23:28,200 --> 00:23:30,350
Die Leut' verlieben sich doch
andauernd.
334
00:23:31,440 --> 00:23:34,751
Man muss das Wasser nicht verstehen,
um hineinzuspringen.
335
00:23:35,640 --> 00:23:37,677
Ich wünsche
noch einen angenehmen Tag.
336
00:23:39,320 --> 00:23:40,469
Auf Wiedersehen.
337
00:23:48,200 --> 00:23:50,237
* sanft treibende Klaviermusik *
338
00:23:51,320 --> 00:23:54,836
Schauen 8' alles in Ruhe durch.
Sind wieder a paar neue dabei.
339
00:24:17,400 --> 00:24:18,754
* Schnipsen *
340
00:24:22,960 --> 00:24:25,839
Neutral einpacken, bitte.
- Selbstverständlich.
341
00:24:34,280 --> 00:24:35,315
Stimmt so.
342
00:24:35,360 --> 00:24:37,317
Danke verbindlichst,
Herr Ingenieur.
343
00:24:38,960 --> 00:24:41,270
Auf Wiederschauen!
- Auf Wiederschauen!
344
00:24:41,720 --> 00:24:43,313
(leise:) Wiederschauen.
345
00:24:46,440 --> 00:24:47,475
So.
346
00:24:47,800 --> 00:24:49,996
Schreib dir das hinter deine Ohren.
347
00:24:50,720 --> 00:24:53,838
Diskretion ist in so einem Fall
das Allerwichtigste.
348
00:24:53,880 --> 00:24:55,279
Was für einem Fall?
349
00:24:55,760 --> 00:24:58,878
Im Fall der zärtlichen Magazine,
Herrgott noch mal.
350
00:25:01,640 --> 00:25:02,755
Ein Trafikant
351
00:25:03,800 --> 00:25:06,553
...verkauft Genuss.
352
00:25:07,520 --> 00:25:08,635
Und Lust.
353
00:25:11,760 --> 00:25:15,390
Und manchmal halt auch Laster.
354
00:25:16,640 --> 00:25:17,630
Hm?
355
00:25:22,760 --> 00:25:25,700
* Stimmengewirr,
gemütliche Musik *
356
00:25:32,280 --> 00:25:33,315
(Männer:) Ja!
357
00:25:33,800 --> 00:25:34,835
Sehr schön.
358
00:25:36,920 --> 00:25:38,877
* Jubel *
Na hallo!
359
00:25:47,520 --> 00:25:48,954
Höher! Los!
360
00:26:07,440 --> 00:26:08,475
Guten Tag.
361
00:26:09,200 --> 00:26:11,350
Ich bin der Franz Huchel
vom Attersee.
362
00:26:11,400 --> 00:26:13,994
Ich möcht Sie
zu einer Karussellfahrt einladen.
363
00:26:15,200 --> 00:26:18,716
(Akzent) Karussell nein,
aber schießen möcht ich bitte schön.
364
00:26:19,520 --> 00:26:21,909
* Stimmengewirr,
gemütliche Jahrmarktmusik *
365
00:26:22,720 --> 00:26:23,710
* Wiehern *
366
00:26:27,640 --> 00:26:29,438
Wu, tot, schon wieder!
367
00:26:36,400 --> 00:26:37,390
Und jetzt du.
368
00:26:46,640 --> 00:26:49,712
Schießen kannst ned,
aber ein schönes Popscherl hast.
369
00:26:49,800 --> 00:26:50,835
Komm.
370
00:26:51,240 --> 00:26:52,469
* Lachen, Jubel *
371
00:26:54,640 --> 00:26:55,869
* gemütliche Musik *
372
00:26:56,760 --> 00:26:58,353
Mh, bin ich satt jetzt.
373
00:27:03,000 --> 00:27:04,479
Teilen wir noch ein Bier?
374
00:27:05,160 --> 00:27:06,434
Beppo!
- Ah?
375
00:27:07,400 --> 00:27:08,997
* Sie sprechen tschechisch. *
376
00:27:14,000 --> 00:27:16,514
Hm?
- Ist aus Böhmen, wie ich.
377
00:27:19,760 --> 00:27:20,989
Welches Alter hast?
378
00:27:23,160 --> 00:27:24,195
17.
379
00:27:29,200 --> 00:27:31,191
Macht nichts. Jetzt tanzen.
- Nein.
380
00:27:31,200 --> 00:27:32,599
Komm!
- Ich kann nicht.
381
00:27:32,640 --> 00:27:34,278
382
00:27:41,600 --> 00:27:43,193
* verführerische Melodie *
383
00:27:56,520 --> 00:27:58,955
Mh Spür ich da unten was?
- 'tschuldigung.
384
00:27:59,000 --> 00:28:02,311
Warum Entschuldigung?
Ist schönes Kompliment.
385
00:28:12,880 --> 00:28:15,713
(mehrere:) Bravo!
- (Mann:) Zehn Minuten Pause!
386
00:28:15,960 --> 00:28:16,950
So.
387
00:28:17,560 --> 00:28:19,949
Haben wir getanzt,
haben wir gesoffen
388
00:28:20,960 --> 00:28:22,439
...und was machen jetzt?
389
00:28:26,240 --> 00:28:28,720
* sphärische Musik, Herzklopfen *
390
00:28:28,840 --> 00:28:30,831
Burschi? Geht's dir gut?
391
00:28:31,960 --> 00:28:33,234
* Stimmengewirr *
392
00:28:34,760 --> 00:28:36,956
Ich hab noch
zweieinhalb Schilling.
393
00:28:38,360 --> 00:28:40,510
Das sind entweder
vier Krügerl Bier
394
00:28:40,560 --> 00:28:42,676
oder zwei Runden auf dem Karussell.
395
00:28:48,000 --> 00:28:49,638
Gleich wieder da, Burschi.
396
00:28:53,520 --> 00:28:55,238
* Stimmengewirr, Kinderrufe *
397
00:28:58,360 --> 00:29:00,112
* Sie tuscheln und kichern. *
398
00:29:05,360 --> 00:29:06,873
* Jahrmarktmusik *
399
00:29:09,800 --> 00:29:10,991
Was Is, trink'ma noch was?
- Nee.
400
00:29:11,160 --> 00:29:12,559
Nix mehr? Danke.
401
00:29:15,880 --> 00:29:17,393
* leises Stimmengewirr *
402
00:29:21,160 --> 00:29:23,310
Ich bin der Franz Huchel
vom Attersee.
403
00:29:24,560 --> 00:29:25,675
Was is mit dem?
404
00:29:25,960 --> 00:29:28,873
(Mann:) Seid ihr wirklich alle da?
- (Kinder:) Jaaa!
405
00:29:29,000 --> 00:29:32,311
Und wofür brauch ich den Prügel?
- Für das Krokodil!
406
00:29:32,400 --> 00:29:35,995
Genau. Aber wir haben keines da.
- Achtung, hinter dir!
407
00:29:36,400 --> 00:29:37,917
...: -, ' ". ./ .--'-.--_\ //,-. - . .
. \ , ' ' ' "" .' ' \ - '
408
00:29:38,720 --> 00:29:41,712
So, du bleibst da!
Jetzt gibst den Kopf in die Höh'.
409
00:29:41,800 --> 00:29:43,290
Noch einmal?
- Jaaa!
410
00:29:43,680 --> 00:29:46,149
So., du bleibst da unten. wir
- Achtung!
411
00:29:47,400 --> 00:29:48,913
Das gibt's doch nicht!
412
00:29:49,560 --> 00:29:50,675
Aufhören!
413
00:29:50,840 --> 00:29:53,275
(Kasperl:) Bleib - unten.
Runter - mit- dir!
414
00:29:53,320 --> 00:29:55,152
Hör auf!
- Aber hallo!
415
00:29:55,320 --> 00:29:56,913
(Kind:) He, gib das zurück!
416
00:30:02,600 --> 00:30:05,797
(Mutter:) ”Hier ist jetzt,
wo die letzten Gäste fort sind,
417
00:30:05,840 --> 00:30:07,433
418
00:30:08,360 --> 00:30:10,330
"Er kann ja auch nichts dafür,
419
00:30:10,800 --> 00:30:13,436
wenn einer ausgerechnet bei Gewitter
in ihn hineinspringt."
420
00:30:13,600 --> 00:30:14,795
* ruhige Musik *
421
00:30:15,400 --> 00:30:17,350
"Wie kommst du nur
auf so seltsame Sachen?"
422
00:30:19,840 --> 00:30:22,195
"Dass die Wahrheit
selten gemütlich ist
423
00:30:22,600 --> 00:30:23,874
und dass man das Wasser
424
00:30:23,880 --> 00:30:26,190
\nicht verstehen muss,
um hineiinzuepringen?"
425
00:30:27,880 --> 00:30:30,760
"Du hast dich doch
nicht etwa verliebt?"
426
00:30:46,400 --> 00:30:47,394
* zittriges Atmen *
427
00:30:51,800 --> 00:30:52,115
* leises Stöhnen *
428
00:30:57,200 --> 00:30:58,793
* Er stöhnt laut. *
429
00:30:59,880 --> 00:31:01,109
* unheilvolle Musik *
430
00:31:02,480 --> 00:31:04,391
* geräuschvolles Atmen
aus dem Off *
431
00:31:06,880 --> 00:31:08,757
* Musik spitzt sich zu. *
432
00:31:09,400 --> 00:31:10,674
* bedrohliche Musik *
433
00:31:10,920 --> 00:31:12,399
(Mutter, entfernt) Franz!
434
00:31:14,120 --> 00:31:15,110
Franz!
435
00:31:16,720 --> 00:31:18,757
* Herzklopfen,
geräuschvolles Atmen *
436
00:31:28,280 --> 00:31:29,509
* Franz schreit. *
437
00:31:35,920 --> 00:31:37,831
* Herzklopfen, düstere Musik *
438
00:31:40,120 --> 00:31:42,270
* unverständliche Rufe
über Wasser *
439
00:31:46,680 --> 00:31:48,273
(von draußen:) Wer war das?
440
00:31:48,320 --> 00:31:50,709
(laut) Wer beschmiert bitte
meine Fassad'?
441
00:31:50,880 --> 00:31:52,234
* wütende Ausrufe *
442
00:31:55,440 --> 00:31:57,397
(brüllt:) Rotzbua, komm raus da!
443
00:31:58,240 --> 00:31:59,389
Du Krüppel!
444
00:32:02,560 --> 00:32:05,473
Ah, kommt der junge Mann
auch schon aus seinem Loch!
445
00:32:05,720 --> 00:32:08,300
VVasislos?
- Machst halt die Augen auf.
446
00:32:08,400 --> 00:32:09,155
Blut
447
00:32:09,480 --> 00:32:11,232
Blut - Schweineblut!
448
00:32:11,880 --> 00:32:15,839
Von unserem freundlichen Nachbarn
Rosshuber persönlich hingeschmiert.
449
00:32:15,880 --> 00:32:17,473
(Frau:) Was zu beweisen wäre.
450
00:32:17,560 --> 00:32:19,949
Und außerdem ist das Blut
ned von einer Sau,
451
00:32:19,960 --> 00:32:22,713
sondern von einem Hendl,
das sieht ja wohl jeder.
452
00:32:22,720 --> 00:32:24,916
* Gelächter *
Das is doch mir wurscht!
453
00:32:25,000 --> 00:32:27,710
Aber wer ist so gehirntot
454
00:32:27,800 --> 00:32:29,549
und beschmiert die Fassad'
von andere Leut'?
455
00:32:29,560 --> 00:32:32,473
Und wer tragt schon
sein halbes Leben das Hakenkreuz
456
00:32:32,560 --> 00:32:35,473
unterm Revers und wart',
dass er's hervorkehren kann?
457
00:32:35,880 --> 00:32:39,316
Was unter meinem Kragen steckt,
geht dich einen Scheißdreck an!
458
00:32:39,440 --> 00:32:41,780
Ah ja? Dieser Mensch,
459
00:32:41,280 --> 00:32:43,999
also dieser sogenannte
Fleischhacker,
460
00:32:44,360 --> 00:32:46,476
der hat Blut an seinen Händ'
461
00:32:46,840 --> 00:32:49,832
und die schwarze Gemeinheit
in seinem Herzen.
462
00:32:52,600 --> 00:32:53,715
Und jetzt
463
00:32:55,800 --> 00:32:57,310
...sag i dir noch was, Rosshuber.
464
00:32:59,000 --> 00:33:01,594
L habe für dieses Land
465
00:33:02,600 --> 00:33:05,240
...meinen Fuß 1917 in einem
466
00:33:06,400 --> 00:33:08,759
...dreckigen,
stinkigen Loch g'lassen.
467
00:33:10,480 --> 00:33:12,357
Und einer is mir noch 'blieben.
468
00:33:12,520 --> 00:33:13,999
Ein bissl hüftsteif.
469
00:33:14,240 --> 00:33:15,594
* aufgeregtes Atmen *
470
00:33:16,400 --> 00:33:19,396
Aber für einen Arschtritt
langt er noch allerweil.
471
00:33:19,480 --> 00:33:21,390
Lass doch den Judenfreund.
472
00:33:22,840 --> 00:33:24,558
(lacht) Ja. Feig!
473
00:33:25,240 --> 00:33:26,878
Ist er auch noch. Feig!
474
00:33:27,560 --> 00:33:28,789
Was schauts 'n so?
475
00:33:29,520 --> 00:33:31,557
Habts a feuchte Wohnung oder was?
476
00:33:32,560 --> 00:33:33,550
* Tuscheln *
477
00:33:34,120 --> 00:33:37,397
Und du wischt das jetzt weg,
und zwar schnell!
478
00:33:48,160 --> 00:33:51,869
Warum hat die Frau vom Fleischhauer
Sie einen Judenfreund g'nannt?
479
00:33:51,920 --> 00:33:54,389
Weil sie Scheiße im Hirn haben.
Alle beide.
480
00:33:55,960 --> 00:33:58,793
Weil sie neidisch sind.
Weil i mehr Kundschaft hab.
481
00:33:59,160 --> 00:34:00,355
Ja
482
00:34:00,920 --> 00:34:03,275
Ich bedien halt auch Sozialisten
wie den da.
483
00:34:03,360 --> 00:34:07,690
Und Juden, warum auch nicht.
- Apropos Juden, da kommt der Freud.
484
00:34:10,320 --> 00:34:12,834
Grüß Sie Gott, Herr Professor.
- Guten Tag.
485
00:34:12,840 --> 00:34:13,955
Grüß Gott.
- Na?
486
00:34:15,600 --> 00:34:17,989
Wie immer, Herr Professor?
- Wie immer, ja.
487
00:34:25,800 --> 00:34:26,835
Und?
488
00:34:27,440 --> 00:34:30,193
Hast du schon Erfolg gehabt
bei den Frauen?
489
00:34:32,600 --> 00:34:33,590
Teils, teils.
490
00:34:34,920 --> 00:34:37,309
Was heißt das?
- Ich hab eine gefunden.
491
00:34:38,200 --> 00:34:39,395
Gratuliere.
492
00:34:40,120 --> 00:34:42,770
Du verlierst nicht gern Zeit, hm?
493
00:34:42,280 --> 00:34:44,396
Aber sie ist mir
wieder davong'laufen.
494
00:34:44,640 --> 00:34:48,395
Ja, das passiert.
Dann kommt eine andere.
495
00:34:49,120 --> 00:34:51,770
Aber so eine wird nie mehr kommen.
496
00:34:52,960 --> 00:34:55,110
Sie hat die schönste Zahnlücke
der Welt.
497
00:34:56,720 --> 00:34:57,994
Ich verstehe.
498
00:34:58,720 --> 00:35:01,360
Jetzt leidest du,
aber ich kann dich beruhigen:
499
00:35:01,400 --> 00:35:04,233
Dieses Leiden ist heilbar.
- Das glaub ich nicht.
500
00:35:06,120 --> 00:35:08,999
Können Sie mir keinen Rat geben?
- Ja, also bitte.
501
00:35:09,400 --> 00:35:11,156
Der Herr Professor
hat Besseres zu tun,
502
00:35:11,160 --> 00:35:14,357
als einem dahergelaufenen Rotzbuben
einen Rat zu geben.
503
00:35:14,400 --> 00:35:16,437
Vielleicht braucht
so ein junger Mann
504
00:35:16,480 --> 00:35:18,357
einen Rat am dringendsten.
505
00:35:21,440 --> 00:35:24,751
Ich verschreibe dir jetzt
drei Rezepte, mündlich.
506
00:35:25,880 --> 00:35:27,393
Das erste gegen dein Kopfweh:
507
00:35:27,440 --> 00:35:29,909
Hör auf,
über die Liebe nachzudenken.
508
00:35:30,320 --> 00:35:32,550
Das zweite gegen dein Bauchweh
509
00:35:33,560 --> 00:35:35,233
...und die quälenden Träume:
510
00:35:35,640 --> 00:35:38,290
Leg dir Papier und Feder
neben das Bett
511
00:35:38,800 --> 00:35:41,357
und schreib
sofort nach dem Aufwachen
512
00:35:41,400 --> 00:35:42,674
513
00:35:43,200 --> 00:35:44,429
Drittes Rezept:
514
00:35:45,200 --> 00:35:46,554
gegen dein Herzweh.
515
00:35:47,280 --> 00:35:48,759
Hol dir das Mädchen zurück.
516
00:35:49,680 --> 00:35:50,954
Oder vergiss sie.
517
00:35:51,360 --> 00:35:53,780
Das geht leider beides nicht.
518
00:35:53,960 --> 00:35:54,995
Warum?
519
00:35:57,680 --> 00:36:00,115
Darf ich mal auf Ihre Couch,
Herr Professor?
520
00:36:00,160 --> 00:36:02,720
Was willst du denn
auf meiner Couch?
521
00:36:04,520 --> 00:36:05,669
Das weiß ich nicht.
522
00:36:06,120 --> 00:36:08,953
Aber wenn ich drauflieg,
werd ich's rausfinden.
523
00:36:09,000 --> 00:36:10,350
524
00:36:14,560 --> 00:36:15,595
Danke.
525
00:36:19,800 --> 00:36:21,950
Ich wünsche noch einen guten Tag.
526
00:36:22,560 --> 00:36:25,234
Wiederschauen, Herr Professor!
- Wiederschauen.
527
00:36:26,400 --> 00:36:27,674
* sanfte Musik *
528
00:36:39,400 --> 00:36:40,754
"Hoyo de Monterrey."
529
00:36:42,320 --> 00:36:44,311
"Von tapferen Männern geerntet
530
00:36:45,400 --> 00:36:47,953
und von schönen Frauen
in zarter Handarbeit
531
00:36:48,000 --> 00:36:49,832
auf dem Oberschenkel gerollt."
532
00:36:52,480 --> 00:36:53,515
* sanfte Musik *
533
00:37:03,520 --> 00:37:04,999
* sanft treibende Musik *
534
00:37:11,760 --> 00:37:12,830
Mama?
535
00:37:15,440 --> 00:37:16,475
Mama!
536
00:37:16,520 --> 00:37:18,272
* unheimliches Frauenlachen *
537
00:37:21,400 --> 00:37:22,792
(Kasperl:) Komm her, du Schöne!
538
00:37:23,800 --> 00:37:24,593
* dreckiges Lachen *
539
00:37:28,360 --> 00:37:30,476
Spür ich da unten was?
540
00:37:32,240 --> 00:37:34,516
Ist schönes Kompliment!
541
00:37:36,680 --> 00:37:38,340
* geräuschvolles Atmen *
542
00:37:39,800 --> 00:37:40,115
* Sie lacht. *
543
00:37:40,200 --> 00:37:41,520
* unheilvolle Musik *
544
00:37:46,520 --> 00:37:48,750
* Musik endet, sie lacht weiter. *
545
00:38:05,560 --> 00:38:06,914
(leise:) Fenster
546
00:38:08,800 --> 00:38:09,229
* Er murmelt etwas. *
547
00:38:11,400 --> 00:38:13,311
...ist ein Kasperltheater.
548
00:38:16,680 --> 00:38:19,433
Seit einer halben Stunde
sitzt er jetzt da.
549
00:38:21,680 --> 00:38:24,354
Immerhin hat er einen Schal.
550
00:38:24,600 --> 00:38:26,557
* Husten *
(Frau:) Wer sitzt da?
551
00:38:27,440 --> 00:38:29,351
Du sollst nicht so viel rauchen.
552
00:38:30,520 --> 00:38:32,796
Wer von uns beiden hustet,
du oder ich?
553
00:38:34,920 --> 00:38:37,799
Begreifst du nicht?
Mama verträgt den Rauch nicht.
554
00:38:38,440 --> 00:38:39,430
Die Prothese
555
00:38:39,680 --> 00:38:40,715
* Uhr schlägt. *
556
00:38:41,560 --> 00:38:44,120
* leises Klappern der Zähne,
gurgelnder Laut *
557
00:38:46,960 --> 00:38:48,750
Danke.
558
00:38:49,840 --> 00:38:53,117
Ich hätt sie von einem Tischler
machen lassen sollen
559
00:38:53,120 --> 00:38:56,875
anstatt von einem Arzt- oder gleich
von einem Grabsteinschleifer.
560
00:38:57,200 --> 00:38:59,840
Es hat schon wieder
ein Patient abgesagt.
561
00:39:01,120 --> 00:39:03,396
Immerhin kommen noch
die aus dem Ausland.
562
00:39:03,880 --> 00:39:06,872
Auf diese Weise hab ich
etwas mehr Zeit zum Schreiben.
563
00:39:06,960 --> 00:39:10,715
Wenn ich mich nur
etwas besser konzentrieren könnte.
564
00:39:11,360 --> 00:39:14,955
Du müsstest dich mehr bewegen.
Dann bewegt sich auch dein Geist.
565
00:39:16,240 --> 00:39:18,390
Deshalb rauche ich heute draußen.
566
00:39:19,720 --> 00:39:20,755
* Husten *
567
00:39:22,280 --> 00:39:23,315
* Autohupe *
568
00:39:28,000 --> 00:39:30,230
Guten Abend.
- Herr Professor.
569
00:39:33,680 --> 00:39:34,750
Für mich?
- Mhm.
570
00:39:34,800 --> 00:39:36,632
Oh Danke.
571
00:39:39,720 --> 00:39:42,439
Mmh
- Es ist eine Hoya de Monteney.
572
00:39:43,920 --> 00:39:45,274
Eine aromatische Habano.
573
00:39:46,160 --> 00:39:47,389
Leicht im Geschmack.
574
00:39:48,000 --> 00:39:49,513
Aber elegant und komplex.
575
00:39:50,240 --> 00:39:52,197
Von tapferen Männern geerntet
576
00:39:52,240 --> 00:39:54,880
...und von schönen Frauen
in zarter Handarbeit
577
00:39:54,920 --> 00:39:57,434
auf dem Oberschenkel gerollt.
* Freud lacht. *
578
00:39:57,640 --> 00:40:00,393
Also, was willst du?
Brauchst du wieder einen Rat?
579
00:40:00,720 --> 00:40:02,233
Jetzt ist bald Winter.
580
00:40:02,760 --> 00:40:06,276
Ich hab meine Träume aufg'schrieben,
sofern ich mich erinner.
581
00:40:06,320 --> 00:40:07,913
Aber es wird ned besser.
582
00:40:08,400 --> 00:40:10,429
Ich tanz mit dem schönsten Mädel
der Welt.
583
00:40:10,440 --> 00:40:14,195
Und im nächsten Moment is' weg.
Verschwunden. Nie da g'wesen.
584
00:40:14,800 --> 00:40:17,235
Mit den Frauen
ist es wie mit den Zigarren.
585
00:40:17,280 --> 00:40:21,350
Wenn man zu fest an ihnen zieht,
verweigern sie den Genuss.
586
00:40:21,200 --> 00:40:23,555
Aber ich hab ja nicht einmal
an ihr gezogen!
587
00:40:23,800 --> 00:40:27,310
Ich hab sie nicht einmal berührt.
Nur mit ihr getanzt.
588
00:40:28,480 --> 00:40:29,470
Aha
589
00:40:32,400 --> 00:40:33,189
* Seufzen *
590
00:40:40,560 --> 00:40:43,473
Es ist Winter. Mit seiner Gesundheit
spielt man nicht.
591
00:40:44,200 --> 00:40:47,750
Mein Alter hat jede Gesundheit
längst hinter sich gelassen.
592
00:40:48,320 --> 00:40:51,199
Aber nicht den selbstgestrickten
Schal meiner Mama.
593
00:40:54,840 --> 00:40:58,799
Und du weißt nicht, wie sie heißt
und wo sie wohnt, deine Zahnlücke?
594
00:41:01,240 --> 00:41:03,709
Und du kennst auch niemanden,
der sie kennt?
595
00:41:04,760 --> 00:41:05,795
Mhm.
596
00:41:08,960 --> 00:41:12,780
* beschwingte Musik von drinnen,
Stimmen, Klatschen *
597
00:41:16,800 --> 00:41:17,229
Grüß Gott.
598
00:41:17,520 --> 00:41:18,590
Kann ich helfen?
599
00:41:18,760 --> 00:41:20,398
Im Herbst war da ein Rummel.
600
00:41:20,440 --> 00:41:23,340
Ich bin da mit einem
böhmischen Mädel g'sessen.
601
00:41:23,400 --> 00:41:25,316
Sie hat tschechisch
mit Ihnen g'sprochen.
602
00:41:25,360 --> 00:41:27,351
Erinnern Sie sich?
- Kommt drauf an.
603
00:41:35,880 --> 00:41:37,917
Ich hätt wirklich
nur 3 kleine Frage.
604
00:41:38,000 --> 00:41:40,753
Muss sehr, sehr kleine Frage sein.
605
00:41:46,560 --> 00:41:47,630
Komm.
606
00:41:51,320 --> 00:41:52,754
Ich brauche ihre Adresse.
607
00:41:53,560 --> 00:41:57,554
Das mit Erinnerung
geht gerade ganz schwer.
608
00:41:59,440 --> 00:42:00,714
Is' jetzt leichter?
609
00:42:02,160 --> 00:42:03,275
Mh
610
00:42:03,640 --> 00:42:05,790
Warum muss so billige Flittchen sein?
611
00:42:06,560 --> 00:42:07,789
Sie ist nicht billig.
612
00:42:08,520 --> 00:42:09,635
Weiß ich anderes.
613
00:42:11,400 --> 00:42:12,750
* Kampflaute *
614
00:42:15,520 --> 00:42:16,635
* leiser Schrei *
615
00:42:18,680 --> 00:42:20,830
Warum immer so rabiat wegen Weiber?
616
00:42:21,600 --> 00:42:24,160
Dürft i jetzt vielleicht
doch die Adresse haben?
617
00:42:24,280 --> 00:42:25,350
Stur wie Ochs.
618
00:42:26,400 --> 00:42:27,595
Zweite Bezirk.
619
00:42:28,280 --> 00:42:29,600
Rotensterngasse.
620
00:42:29,880 --> 00:42:31,917
Immer Ratten nach.
Hausnummer elf.
621
00:42:33,400 --> 00:42:34,750
(leise:) Danke.
622
00:42:43,680 --> 00:42:45,318
* ruhige Klaviermusik *
623
00:42:51,440 --> 00:42:53,397
* lauter Streit von drinnen *
624
00:43:06,720 --> 00:43:07,869
* Ein Baby weint. *
625
00:43:09,600 --> 00:43:10,635
'tschuldigung.
626
00:43:12,600 --> 00:43:13,635
* Grunzen *
627
00:43:16,360 --> 00:43:18,795
Wohnt da vielleicht
3 junge Frau aus Böhmen?
628
00:43:23,240 --> 00:43:24,230
Danke.
629
00:43:26,840 --> 00:43:27,830
* Baby weint. *
630
00:43:28,800 --> 00:43:30,711
* lauter Streit im anderen Raum *
631
00:43:31,160 --> 00:43:33,370
* melancholische Streichmusik *
632
00:43:41,240 --> 00:43:42,753
* leises Stimmengewirr *
633
00:43:43,960 --> 00:43:45,155
* Jemand hustet. *
634
00:43:48,960 --> 00:43:51,679
'tschuldigung, wohnt da
3 junge Frau aus Böhmen?
635
00:43:53,000 --> 00:43:55,514
Ah, der Burschi
mit dem schönen Popscherl.
636
00:44:00,760 --> 00:44:04,276
Darfst mir bezahlen ein Essen
und ein Krügerl Bier, Burschi.
637
00:44:08,680 --> 00:44:10,340
So, ein Krügerl Bier.
638
00:44:10,560 --> 00:44:11,755
Mh
Gut.
639
00:44:12,280 --> 00:44:13,395
Sehr zum Wohle.
640
00:44:14,200 --> 00:44:15,873
Danke für Einladung, Burschi.
641
00:44:16,160 --> 00:44:18,879
L heiß Franz.
- Stimmt, und bist von Attersee.
642
00:44:19,600 --> 00:44:20,635
Und du?
643
00:44:21,440 --> 00:44:22,430
Anezka.
644
00:44:24,720 --> 00:44:26,199
* leises Stimmengewirr *
645
00:44:30,440 --> 00:44:31,919
Komme ich aus Dobrovice.
646
00:44:32,600 --> 00:44:34,159
Wunderschönes Dorf.
647
00:44:34,480 --> 00:44:37,199
Das sich an Hügel schmiegt
wie an dunkle Liebhaber.
648
00:44:39,560 --> 00:44:40,595
Schmeckt's ned?
649
00:44:41,240 --> 00:44:42,310
Doch, doch.
650
00:44:42,960 --> 00:44:46,237
Geld hast aber schon, oder?
- Ja, freilich! Was sonst?
651
00:44:51,240 --> 00:44:53,993
Und was arbeitest du?
- Einmal dies, einmal das.
652
00:44:55,200 --> 00:44:58,790
Kindermädchen, Köchin
helf ich in Haushalt.
653
00:44:59,560 --> 00:45:02,200
Und all die anderen Frauen?
- Alles Böhminnen.
654
00:45:02,600 --> 00:45:04,591
Schöne Frauen, alle miteinander.
655
00:45:05,560 --> 00:45:06,755
Problem nur:
656
00:45:07,440 --> 00:45:09,780
keine behördliche Genehmigung.
657
00:45:10,440 --> 00:45:12,636
Manche gehen
Kavaliere animieren.
658
00:45:13,240 --> 00:45:15,311
Aber das ist nicht für mich.
Ah
659
00:45:16,120 --> 00:45:19,909
Kavalier - ob arm oder reich -
ist nicht immer Kavalier.
660
00:45:20,680 --> 00:45:22,353
Verstehst?
- Ja.
661
00:45:23,800 --> 00:45:24,639
Ich glaub, das versteh i.
662
00:45:26,560 --> 00:45:27,595
* Sie seufzt. *
663
00:45:30,160 --> 00:45:32,276
Und jetzt will ich dich, Burschi.
664
00:45:34,960 --> 00:45:36,359
* ruhige Klaviermusik *
665
00:45:44,720 --> 00:45:46,358
* gefühlvolle Streichmusik *
666
00:45:49,800 --> 00:45:50,115
* Klingel *
667
00:46:01,320 --> 00:46:02,310
* Er stöhnt. *
668
00:46:03,400 --> 00:46:04,993
Nein
* Sie lacht sanft. *
669
00:46:05,400 --> 00:46:06,750
Warte, i&ch mach.
670
00:46:07,000 --> 00:46:08,673
So Hier.
671
00:46:09,760 --> 00:46:10,795
(stöhnt:) Ja
672
00:46:11,560 --> 00:46:12,595
Ja
673
00:46:13,960 --> 00:46:15,633
* Stöhnen, schweres Atmen *
674
00:46:41,680 --> 00:46:42,715
* Er stöhnt auf. *
675
00:46:47,600 --> 00:46:48,590
* Sie lacht. *
676
00:46:52,640 --> 00:46:53,675
Anezka!
677
00:46:53,920 --> 00:46:55,350
Ah!
678
00:46:56,840 --> 00:46:57,830
Ich geb dir!
679
00:46:58,160 --> 00:46:59,195
* Sie lacht. *
680
00:47:04,440 --> 00:47:06,330
Au! Bumm - tot!
681
00:47:10,800 --> 00:47:11,700
* Lachen *
682
00:47:14,360 --> 00:47:15,873
Was hast gemacht mit Nase?
683
00:47:16,400 --> 00:47:19,158
* gefühlvolle Klaviermusik *
Mich geprügelt. Wegen dir.
684
00:47:19,200 --> 00:47:21,874
Wegen mir? Ist wahr?
- Mhm.
685
00:47:27,200 --> 00:47:28,793
* schweres Atmen *
686
00:47:31,400 --> 00:47:33,357
Warum bist du damals weggelaufen?
687
00:47:35,160 --> 00:47:37,834
Manchmal musst weglaufen,
manchmal musst bleiben.
688
00:47:38,480 --> 00:47:39,595
Das heißt Leben.
689
00:47:39,880 --> 00:47:41,917
Kann schon sein. aber
- Pscht.
690
00:47:42,400 --> 00:47:43,629
Nicht so viel reden.
691
00:47:44,880 --> 00:47:46,154
Lieber noch mal vögeln.
692
00:47:46,400 --> 00:47:48,755
Ist sowieso schnell gegangen
erstes Mal.
693
00:47:48,920 --> 00:47:50,690
* Sie lacht. *
694
00:47:56,120 --> 00:47:58,634
* ruhige Klaviermusik,
Stimmen aus Zimmer *
695
00:48:00,000 --> 00:48:01,700
* Er hustet. *
696
00:48:05,520 --> 00:48:06,510
* Er klopft. *
697
00:48:12,000 --> 00:48:13,434
Ist nicht da. Arbeiten.
698
00:48:14,160 --> 00:48:15,673
Schon wieder? Und morgen?
699
00:48:16,200 --> 00:48:18,510
Ist auch morgen nicht da.
Und ganze Woche.
700
00:48:20,840 --> 00:48:21,875
Kannst dalassen.
701
00:48:25,640 --> 00:48:26,960
* Bellen, Baby weint. *
702
00:48:30,240 --> 00:48:32,380
(Mutter:) "Mein lieber Franzl."
703
00:48:32,120 --> 00:48:34,794
”Vielen Dank
für deine schöne Weihnachtskarte."
704
00:48:34,840 --> 00:48:37,275
So, mal schauen
Bissi nach rechts noch.
705
00:48:37,760 --> 00:48:39,717
"Das Foto hat der Pfarrer gemacht."
706
00:48:39,760 --> 00:48:41,239
707
00:48:41,480 --> 00:48:44,233
"Zum Dank, dass ich ihm
Apfelstrudel gebracht hab."
708
00:48:44,800 --> 00:48:47,269
Da is' gut.
Und jetzt musst lächeln, Gretl.
709
00:48:47,360 --> 00:48:50,432
"Von Herzen wünsch ich dir
ein frohes Weihnachtsfest."
710
00:48:50,480 --> 00:48:52,390
* Wind pfeift. *
(lacht) Ah!
711
00:48:52,400 --> 00:48:53,951
"Und ein gesegnetes neues Jahr."
712
00:48:54,400 --> 00:48:55,300
Kruze-
713
00:48:55,200 --> 00:48:58,716
"Deine Mama. PS: Schmutzige Hosen
kannst du mir schicken."
714
00:48:58,720 --> 00:49:00,358
Ich glaubi es iist schön;
715
00:49:00,440 --> 00:49:02,780
* Wind pfeift,
sie lacht. *
716
00:49:02,800 --> 00:49:04,720
"PPS: Bist du noch verliebt?"
717
00:49:07,560 --> 00:49:08,675
* ruhige Musik *
718
00:49:10,480 --> 00:49:11,550
"Liebe Mama."
719
00:49:11,560 --> 00:49:13,995
“Jetzt ist Weihnachten
schon wieder vorbei,
720
00:49:14,000 --> 00:49:16,753
und iich bin schon eine Weile
hiier in der Stadt"
721
00:49:19,000 --> 00:49:21,310
"Aber mir kommt alles
immer fremder vor."
722
00:49:21,720 --> 00:49:23,870
”Vielleicht ist das ganze Leben so."
723
00:49:24,160 --> 00:49:25,992
"Man entfernt sich von Geburt an
724
00:49:26,800 --> 00:49:29,516
und mit jedem einzelnen Tag
ein bisschen weiter weg von sich."
725
00:49:29,520 --> 00:49:31,750
“Bis man sich
gar nicht mehr aus-kennt"
726
00:49:32,200 --> 00:49:34,510
"Kann es sein,
dass es wirklich so ist?"
727
00:49:35,800 --> 00:49:37,754
"Fragt mit vielen Grüßen
dein Franz."
728
00:49:39,320 --> 00:49:42,390
"PS: Meine Hosen
sind nicht schmutzig."
729
00:49:44,320 --> 00:49:46,994
"PPS: Ich bin noch immer verliebt."
730
00:49:48,720 --> 00:49:49,755
* Autohupe *
731
00:49:51,920 --> 00:49:52,955
* Autohupe *
732
00:49:54,120 --> 00:49:56,873
Was 'n los mit dir?
Schaust ja elend aus.
733
00:49:57,200 --> 00:49:58,998
Bewegst dich wie ein alter Mann.
734
00:49:59,400 --> 00:50:01,953
Wenn's so weitergeht,
kannst bald Rente beantragen.
735
00:50:02,480 --> 00:50:04,630
Grüß Sie Gott, Herr Professor.
736
00:50:05,280 --> 00:50:06,315
Guten Tag.
737
00:50:08,640 --> 00:50:10,390
Mit bestem Dank zurück.
738
00:50:11,240 --> 00:50:15,632
Er ist frisch gewaschen und gebügelt
und duftet wie eine Rosenhecke.
739
00:50:16,400 --> 00:50:18,156
Die Damen haben ihr Bestes gegeben.
740
00:50:18,880 --> 00:50:20,791
Sagen Sie ihnen, herzlichen Dank.
741
00:50:24,800 --> 00:50:26,740
Was ist denn mit dir?
742
00:50:27,440 --> 00:50:29,272
Hast du sie nicht wiedergefunden?
743
00:50:31,280 --> 00:50:32,315
Doch.
744
00:50:33,160 --> 00:50:34,275
Sie heißt Anezka.
745
00:50:35,400 --> 00:50:36,269
Eine Böhmin?
746
00:50:36,840 --> 00:50:37,830
(leise:) Ja.
747
00:50:39,160 --> 00:50:41,993
Aus einem Dorf,
das an einen Hügel geschmiegt ist.
748
00:50:42,520 --> 00:50:44,431
Wie an einen dunklen Liebhaber.
749
00:50:45,000 --> 00:50:48,834
Ein Hügel
wie ein dunkler Liebhaber.
750
00:50:53,320 --> 00:50:56,836
Die böhmische Küche
ist ja wirklich ganz wunderbar.
751
00:50:57,840 --> 00:50:58,875
Ja.
752
00:50:59,480 --> 00:51:00,550
Wunderbar.
753
00:51:02,920 --> 00:51:05,700
Du bist etwas einsilbig heute.
754
00:51:06,200 --> 00:51:07,474
Was ist denn geschehen?
755
00:51:08,600 --> 00:51:10,477
Mit dir und dieser Anezka?
756
00:51:12,680 --> 00:51:13,875
Ich hab sie berührt.
757
00:51:15,200 --> 00:51:17,840
Das war das Schönste,
was ich je erlebt habe.
758
00:51:18,280 --> 00:51:19,395
Da freu ich mich.
759
00:51:20,280 --> 00:51:22,874
Ich hoffe,
sie hat dich ebenfalls berührt.
760
00:51:23,960 --> 00:51:24,995
Oh ja.
761
00:51:28,400 --> 00:51:30,277
Und dann ist sie verschwunden.
762
00:51:31,480 --> 00:51:32,709
Schon wieder?
763
00:51:34,120 --> 00:51:36,310
Ich hab alles versucht, aber
764
00:51:42,440 --> 00:51:44,238
Ihre Zigarren, Herr Professor.
765
00:51:44,320 --> 00:51:46,630
Oh. Das hätt ich jetzt
fast vergessen.
766
00:51:48,640 --> 00:51:49,835
Danke.
767
00:51:53,000 --> 00:51:55,719
Ich wünsche
noch einen schönen Tag.
768
00:51:56,240 --> 00:51:58,914
Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen, Herr Professor.
769
00:52:03,760 --> 00:52:04,750
So.
770
00:52:05,880 --> 00:52:07,996
Du hörst mir jetzt
einmal genau zu, Bub.
771
00:52:08,920 --> 00:52:11,150
Eine Frau lässt man
nicht einfach gehen.
772
00:52:13,680 --> 00:52:16,240
Diesen Fehler hab ich
selber einmal gemacht.
773
00:52:17,400 --> 00:52:18,913
Ich gebe dir hiermit frei.
774
00:52:19,680 --> 00:52:20,954
Du gehst jetzt
775
00:52:22,200 --> 00:52:23,998
...stellst dich vor ihr Haus
776
00:52:24,280 --> 00:52:27,352
...und wartest, bis du sie sieht -
und wenn sie kommt,
777
00:52:28,400 --> 00:52:30,437
und sie kommt
mit einem anderen daher,
778
00:52:30,920 --> 00:52:33,753
dann derschlagst ihn
mit einem nassen Putzfetzen.
779
00:52:35,680 --> 00:52:38,911
Soll i dir 3 Kruck'n mitgeben, hm?
- Nein, danke.
780
00:52:39,680 --> 00:52:40,909
Ja.
* Sausegeräusch *
781
00:53:25,120 --> 00:53:26,235
* Eine Tür knarrt. *
782
00:53:26,640 --> 00:53:28,313
* Klaviermusik von drinnen *
783
00:53:41,560 --> 00:53:44,359
Wennst Wurzeln schlagen willst,
mach das woanders.
784
00:53:44,440 --> 00:53:46,829
Ein Programm, bitte.
- Einen Schilling.
785
00:53:51,560 --> 00:53:55,190
Freie Platzwahl, keine Pause
viel Vergnügen.
786
00:53:55,600 --> 00:53:57,159
* Klatschen von drinnen *
787
00:53:59,400 --> 00:54:01,475
* Tür wird geöffnet,
Gelächter von drinnen. *
788
00:54:01,640 --> 00:54:06,111
Lieber Gott, mach mich stumm,
dass ich nicht nach Dachau kumm.
789
00:54:06,200 --> 00:54:07,270
* Gong, Gelächter *
790
00:54:07,280 --> 00:54:11,114
Lieber Gott, mach mich taub,
dass ich an unsre Zukunft glaub.
791
00:54:11,160 --> 00:54:12,275
792
00:54:12,280 --> 00:54:15,636
Lieber Gott, mach mich blind,
dass ich alles herrlich find.
793
00:54:15,680 --> 00:54:16,875
* Gelächter *
794
00:54:17,640 --> 00:54:20,750
Bin ich erst stumm
und taub und blind
795
00:54:20,120 --> 00:54:22,680
(Frau:) Bitte, was darf's sein?
- Ein Bier.
796
00:54:23,320 --> 00:54:26,278
* Schellen, Trommel *
# Da-da-da-da
797
00:54:31,520 --> 00:54:32,510
* Trommelwirbel *
798
00:54:37,680 --> 00:54:39,671
* triumphale Musik, Gelächter *
799
00:54:43,800 --> 00:54:46,471
(Hitler imitierend:) Ich bin
der deutsche Reichskanzler.
800
00:54:46,560 --> 00:54:47,595
* Gelächter *
801
00:54:48,800 --> 00:54:49,309
Und habe Hunger.
802
00:54:50,400 --> 00:54:51,470
Wie ein Wolf.
803
00:54:53,280 --> 00:54:54,793
Man serviere mir
804
00:54:55,800 --> 00:54:58,918
...meine österreichische Heimat.
* lechzende Laute *
805
00:55:00,560 --> 00:55:01,550
* flotte Musik *
806
00:55:03,200 --> 00:55:04,235
* Musik endet. *
807
00:55:04,320 --> 00:55:05,355
* Schlag *
808
00:55:07,920 --> 00:55:11,550
Ich werde jetzt
Österreich verspeisen.
809
00:55:12,200 --> 00:55:13,713
Ersticken sollst dran!
810
00:55:14,160 --> 00:55:15,195
* Gelächter *
811
00:55:23,280 --> 00:55:25,112
* Unverständliche Silben *
812
00:55:28,800 --> 00:55:29,115
* gequälte Laute *
813
00:55:31,560 --> 00:55:32,550
* Husten *
814
00:55:37,240 --> 00:55:38,275
Platz!
815
00:55:39,360 --> 00:55:40,350
* Gelächter *
816
00:55:40,720 --> 00:55:41,755
* Er winselt. *
817
00:55:43,480 --> 00:55:47,269
(Frau, sanft) Braver Adi.
Lieber Adi.
818
00:55:48,840 --> 00:55:50,114
* grummelnde Laute *
819
00:55:51,480 --> 00:55:52,550
* Er ächzt. *
820
00:55:53,160 --> 00:55:54,150
* Gelächter *
821
00:55:54,480 --> 00:55:56,391
* lustige Musik, Applaus *
822
00:55:58,120 --> 00:56:00,157
Meine Damen und Herren.
823
00:56:02,320 --> 00:56:03,913
Eine Weltsensation.
824
00:56:04,560 --> 00:56:07,234
Inmitten der endlosen Weiten
der Prärie.
825
00:56:08,320 --> 00:56:11,631
Wo der Kojote heult,
der Adler seine Kreise zieht
826
00:56:11,720 --> 00:56:14,872
und die Büffelherden grasen,
haben wir sie gefunden.
827
00:56:16,120 --> 00:56:18,191
Nackt und schutzlos
828
00:56:18,800 --> 00:56:20,871
...ohne Tabus, ohne Scham.
829
00:56:21,760 --> 00:56:24,991
Begrüßen Sie heute Abend
hier und jetzt:
830
00:56:25,920 --> 00:56:31,393
N'Tschina, die scheue Schönheit
aus dem Indianerland.
831
00:56:32,360 --> 00:56:34,431
* Trommelmusik *
# Heyo, heyo
832
00:56:34,520 --> 00:56:35,510
* Pfiff *
833
00:56:36,920 --> 00:56:40,197
# Heyo, heyo, heyo
834
00:56:41,440 --> 00:56:45,149
# Heyo, heyo, heyo.
835
00:56:46,400 --> 00:56:49,635
# Heyo, heyo, heyo.
836
00:56:52,400 --> 00:56:54,311
* verführerische Musik, Pfiff *
837
00:57:16,640 --> 00:57:17,675
* Applaus *
838
00:57:18,480 --> 00:57:22,750
# Heyo, heyo, heyo.
839
00:57:23,000 --> 00:57:26,755
# Hoya. heyo. heyo
* Pfiff *
840
00:57:27,760 --> 00:57:29,478
* beschwingte Klaviermusik *
841
00:57:41,800 --> 00:57:42,835
* Gelächter *
842
00:58:04,480 --> 00:58:05,675
* Sie lacht leise. *
843
00:58:09,680 --> 00:58:11,830
Bleib stehen,
oder i schlitz dich auf!
844
00:58:11,920 --> 00:58:13,240
* Schmerzensschrei *
845
00:58:13,680 --> 00:58:14,875
* jammernde Laute *
846
00:58:16,760 --> 00:58:18,114
* gefühlvolle Musik *
847
00:58:20,240 --> 00:58:21,355
Steck's weg, Heinzi!
848
00:58:23,280 --> 00:58:24,270
Ich Kenn den.
849
00:58:25,640 --> 00:58:26,914
Muss ich reden mit ihm.
850
00:58:28,400 --> 00:58:29,110
Allein.
851
00:58:31,280 --> 00:58:32,429
L kenn dich ned.
852
00:58:33,520 --> 00:58:36,512
Und es wär g'scheiter,
wenn wir uns nie kennenlernen.
853
00:58:37,320 --> 00:58:38,469
Hast mich verstanden?
854
00:58:48,440 --> 00:58:50,780
Hab ich dich schon gesehen.
855
00:58:51,800 --> 00:58:52,878
Bist mir heimlich nachgegangen.
856
00:58:53,880 --> 00:58:55,279
War schön, das Programm?
857
00:58:55,800 --> 00:58:57,632
Was ist mit dir und dem Heinzi?
858
00:58:58,960 --> 00:59:01,310
Ist Kollege.
Macht Spaß und Kabarett.
859
00:59:01,160 --> 00:59:03,356
Nicht nur Messer
in der Hos'n, stimmt's?
860
00:59:05,400 --> 00:59:07,156
Mache haben was in Hose,
manche nicht.
861
00:59:08,840 --> 00:59:11,480
Wer blöd fragt,
kriegt blöde Antwort, Burschi.
862
00:59:11,600 --> 00:59:13,796
Ich heiß nicht Burschi.
Ich heiß Franz.
863
00:59:15,480 --> 00:59:19,360
Ich geb dir drei Schilling, wenn du
mir noch mal deinen Arsch zeigst.
864
00:59:19,400 --> 00:59:20,754
Gleich da, im Hof.
865
00:59:24,560 --> 00:59:25,595
'Tschuldigung.
866
00:59:26,200 --> 00:59:28,111
* melancholische Streichmusik *
867
00:59:36,680 --> 00:59:38,193
Muss jeder leben, Burschi.
868
00:59:50,640 --> 00:59:52,199
* greller Frauenschrei *
869
00:59:54,720 --> 00:59:56,870
* greller Frauenschrei
in der Ferne *
870
00:59:58,440 --> 00:59:59,714
* düstere Musik *
871
01:00:00,440 --> 01:00:01,714
(unter Wasser:) Burschi!
872
01:00:02,960 --> 01:00:04,633
* Er atmet aufgeregt. *
873
01:00:14,240 --> 01:00:15,230
Anezka!
874
01:00:16,400 --> 01:00:17,879
* unheilvolle Musik *
875
01:00:20,520 --> 01:00:23,160
(englischer Akzent)
Ich schäme mich für alles.
876
01:00:23,240 --> 01:00:25,231
Für meine Beine, für mein Neck.
877
01:00:26,400 --> 01:00:28,759
Meine Schweißflecken
unter die Achseln.
878
01:00:30,640 --> 01:00:33,951
Ich schäme mich für alles,
was ich habe, was ich tue,
879
01:00:34,440 --> 01:00:35,510
was ich bin.
880
01:00:41,400 --> 01:00:43,437
Haben Sie nicht auch manchmal Lust?
881
01:00:46,960 --> 01:00:51,397
Empfinden Sie nicht auch manchmal
eine Art Lustgefühl?
882
01:00:54,960 --> 01:00:56,750
Mrs Buccleton.
883
01:00:57,680 --> 01:00:59,671
Ich empfinde Lust beim Essen.
884
01:01:00,280 --> 01:01:01,395
For example
885
01:01:02,800 --> 01:01:04,393
...große Stücke von Torte.
886
01:01:05,720 --> 01:01:09,270
Wissen Sie, Mrs Buccleton,
Lust und Scham sind Geschwister.
887
01:01:09,920 --> 01:01:13,276
Bei Ihnen scheint mir
eines dieser beiden Geschwister
888
01:01:14,280 --> 01:01:16,780
...etwas verkümmert.
889
01:01:17,440 --> 01:01:19,317
Meinen Sie?
- (lacht) Ja.
890
01:01:20,520 --> 01:01:21,715
Ja, das meine ich.
891
01:01:23,720 --> 01:01:27,714
But what can I do, um das arme Ding
zu seinem Recht zu helfen?
892
01:01:29,680 --> 01:01:31,717
Hören Sie auf, Torten zu essen.
893
01:01:32,320 --> 01:01:33,310
* Uhr schlägt. *
894
01:01:35,720 --> 01:01:38,314
Wie lange bist du schon
auf der Bank gesessen?
895
01:01:39,240 --> 01:01:41,436
Weiß ned
Vielleicht zwei Stunden.
896
01:01:42,760 --> 01:01:45,832
Bist du noch nie
auf den Gedanken gekommen zu läuten?
897
01:01:45,840 --> 01:01:47,831
Das würde ei'iniige-s vereinfachen
898
01:01:48,200 --> 01:01:49,474
Auf den Gedanken schon,
899
01:01:49,520 --> 01:01:52,800
aber ich hab mich nicht getraut,
Sie zu stören.
900
01:01:52,200 --> 01:01:55,591
Wenn du mich störst,
dann sag ich dir das schon.
901
01:01:57,480 --> 01:02:01,189
Es Es ist eine
eine ganz wunderbare Zigarre.
902
01:02:02,600 --> 01:02:05,353
Du lässt dir unsere Begegnungen
ja einiges kosten.
903
01:02:06,800 --> 01:02:07,514
(Mann:) Neueste Meldung:
904
01:02:07,560 --> 01:02:10,518
Sonntag Volksabstimmung
über Österreichs Freiheit.
905
01:02:10,760 --> 01:02:13,360
Vielleicht ist die Liebe
nichts für mich.
906
01:02:13,240 --> 01:02:15,754
Oder vielleicht
bin ich nichts für die Liebe.
907
01:02:16,360 --> 01:02:17,475
* Kirchenglocken *
908
01:02:19,280 --> 01:02:22,352
Liebst du sie denn, diese Anezka?
909
01:02:23,600 --> 01:02:25,796
Oder sprechen wir von deiner Libido?
910
01:02:27,360 --> 01:02:28,350
Meiner was?
911
01:02:29,520 --> 01:02:32,717
Sie schafft ebenso viel Freude
wie Leid und
912
01:02:33,720 --> 01:02:36,360
...hat bei den Männern -
vereinfacht gesprochen -
913
01:02:36,360 --> 01:02:37,998
914
01:02:39,680 --> 01:02:41,796
Auch bei Ihnen?
* Freud lacht leise. *
915
01:02:41,880 --> 01:02:44,110
Meine Libido ist längst überwunden.
916
01:02:45,800 --> 01:02:49,395
Die Herren, entschuldigen bitte.
Aber es ist wegen der Bomben.
917
01:02:49,560 --> 01:02:53,554
Und anderer von der Stadtverwaltung
nicht tolerierbarer Gegenstände.
918
01:02:54,400 --> 01:02:56,380
Was denn für Gegenstände?
919
01:02:56,520 --> 01:02:57,749
Kann man nicht sagen.
920
01:02:58,200 --> 01:03:01,330
Das stellt sich erst heraus,
wenn man einen findet.
921
01:03:06,320 --> 01:03:08,630
Liebe Libido
922
01:03:09,920 --> 01:03:11,350
Ich weiß es nicht.
923
01:03:12,920 --> 01:03:14,593
Eigentlich weiß ich gar nix.
924
01:03:15,120 --> 01:03:20,274
Immerhin. Das ist die erste Stufe
im steilen Stiegenhaus der Weisheit.
925
01:03:21,800 --> 01:03:22,718
* entfernter Sprechchor *
926
01:03:28,920 --> 01:03:31,230
Jetzt marschiert Hitler in Wien ein.
927
01:03:31,440 --> 01:03:34,592
Und die Bevölkerung
wird ihn begeistert begrüßen.
928
01:03:36,840 --> 01:03:39,559
Österreich liegt vor ihm
wie a Riesenschnitzel,
929
01:03:39,600 --> 01:03:41,716
und er wird's
mit Heißhunger verspeisen.
930
01:03:47,880 --> 01:03:49,439
* entfernter Sprechchor *
931
01:03:50,960 --> 01:03:52,750
* düstere Musik *
932
01:03:52,880 --> 01:03:53,870
Mh
933
01:03:54,160 --> 01:03:55,833
* bedrohliche Musik *
934
01:04:05,360 --> 01:04:06,839
* hektisches Atmen *
935
01:04:07,840 --> 01:04:10,593
(entfernt) Hör auf,
über die Liebe nachzudenken.
936
01:04:11,640 --> 01:04:14,234
(Hitler, entfernt) Sieg Heil!
* Menge jubelt. *
937
01:04:16,680 --> 01:04:18,790
* bedrohliche Musik *
938
01:04:29,480 --> 01:04:30,993
* Stimmen von draußen *
939
01:04:42,640 --> 01:04:45,917
Der Professor liegt in dem Boot.
940
01:04:49,680 --> 01:04:52,320
* Durcheinanderreden,
Gerangel von draußen *
941
01:05:00,280 --> 01:05:02,396
(Durchsage:)
"Heute morgen um 5 Uhr 30
942
01:05:02,440 --> 01:05:05,512
haben die deutschen Truppen
die Grenze überschritten."
943
01:05:05,640 --> 01:05:07,950
"Ohne Widerstand
der österreichischen Armee
944
01:05:07,960 --> 01:05:10,156
rücken sie
auf die Hauptstadt Wien vor."
945
01:05:12,280 --> 01:05:14,320
Da oben! Da is er!
946
01:05:15,120 --> 01:05:16,190
Kommts, gemma!
947
01:05:19,280 --> 01:05:21,157
(Frau:) Was macht 'n der da oben?
948
01:05:22,200 --> 01:05:25,158
(Mann:) Ja, was macht 'n der?
- (Mann:) Komm runter!
949
01:05:28,400 --> 01:05:29,189
* düstere Musik *
950
01:05:29,680 --> 01:05:31,159
* leises Stimmengewirr *
951
01:05:32,160 --> 01:05:34,197
(Mann:) Komm runter vom Dach jetzt!
952
01:05:34,320 --> 01:05:36,357
(Mann, liest)
"Es lebe Österreich."
953
01:05:36,440 --> 01:05:39,831
Die Freiheit eines Volkes
braucht die Freiheit seiner Herzen."
954
01:05:55,880 --> 01:05:57,154
* düstere Musik *
955
01:06:01,320 --> 01:06:03,277
* erschrockene Laute, Schreie *
956
01:06:06,800 --> 01:06:07,835
* Er ächzt. *
957
01:06:13,200 --> 01:06:14,235
(leise:) Danke.
958
01:06:14,280 --> 01:06:15,315
(brüllt:) Weg!
959
01:06:17,800 --> 01:06:18,700
* Schreie *
960
01:06:23,480 --> 01:06:26,472
"Durch das Eingreifen
einiger beherzter Wiener Bürger
961
01:06:26,520 --> 01:06:28,318
wurde gestern ein feiger Ansch\lag
962
01:06:28,360 --> 01:06:30,590
auf die neue Geistesfreiheit
vereitelt."
963
01:06:30,600 --> 01:06:31,920
964
01:06:32,840 --> 01:06:35,116
"Der in gewissen Kreisen
als 'Roter Egon'
965
01:06:35,120 --> 01:06:37,509
berüchtigte Bolschewist
Hubert Panstingl
966
01:06:37,520 --> 01:06:40,751
entrollte auf dem Dach
eines Mietshauses ein Transparent,
967
01:06:40,800 --> 01:06:42,359
das unser Reich und unser Volk
968
01:06:42,400 --> 01:06:44,914
auf das Unflätigste
verunglimpfen wollte."
969
01:06:44,960 --> 01:06:46,871
"Mutige Hausbewohner und Passanten
970
01:06:46,920 --> 01:06:49,833
ersuchten den Mann
um Aushändigung des Transparents."
971
01:06:49,880 --> 01:06:52,110
"Darauf bedrohte er sie
mit einer Waffe"?
972
01:06:52,360 --> 01:06:54,510
"Und verlor das Gleichgewicht."
973
01:06:55,280 --> 01:06:56,554
Ist alles erlogen.
974
01:07:00,160 --> 01:07:01,639
* melancholische Musik *
975
01:07:34,480 --> 01:07:35,550
"Liebe Mama."
976
01:07:35,800 --> 01:07:37,552
"Bei uns in Wien ist es schön."
977
01:07:37,600 --> 01:07:41,700
"Überall blüht es, die Parks
sehen aus wie auf Ansichtskarten."
978
01:07:41,200 --> 01:07:44,397
"Und aus jedem Pferdeapfel
sprießt eine Himmelschüssel."
979
01:07:45,000 --> 01:07:46,434
Lass sie mir schön grüßen.
980
01:07:46,840 --> 01:07:48,592
”Die Leute sind ganz verrückt,
981
01:07:48,600 --> 01:07:52,700
rennen herum wie kopflose Hendln
und kennen sich nicht aus."
982
01:07:52,120 --> 01:07:54,589
(Mann:) Das werd i dir zeigen!
- (Mann:) Was?
983
01:07:54,600 --> 01:07:56,193
Ja, heast, schleich di doch.
984
01:07:57,960 --> 01:07:58,995
Hallo, hallo!
985
01:07:59,840 --> 01:08:01,877
* Durcheinanderreden *
986
01:08:04,600 --> 01:08:07,831
"Wenn du mich fragst,
liegt das nicht nur am Frühling,
987
01:08:07,880 --> 01:08:09,837
988
01:08:09,880 --> 01:08:11,712
"Es sind komische Zeiten gerade."
989
01:08:11,840 --> 01:08:15,629
"Oder vielleicht war das immer so,
und ich hab es nur nicht bemerkt."
990
01:08:16,640 --> 01:08:18,836
"Bis vor Kurzem
war ich nur ein Kind."
991
01:08:18,880 --> 01:08:22,714
"Und jetzt bin ich noch kein Mann.
Darin liegt die ganze Misere."
992
01:08:23,960 --> 01:08:25,712
(Mutter:) "Mein lieber Franzl."
993
01:08:26,240 --> 01:08:30,120
"Stell dir vor, sogar in Wirtshaus
und Schule hängt jetzt der Hitler."
994
01:08:30,160 --> 01:08:31,878
995
01:08:33,480 --> 01:08:37,360
"Dabei weiß man noch gar nicht,
was die beiden voneinander halten."
996
01:08:37,920 --> 01:08:40,700
”Der Bürgermeister
ist jetzt ein Nazi."
997
01:08:40,360 --> 01:08:43,159
"Überhaupt wollen auf einmal alle
Nazis sein."
998
01:08:43,480 --> 01:08:47,110
”Der Förster rennt mit leuchtend
roter Armbinde im Wald herum
999
01:08:47,160 --> 01:08:49,754
und wundert sich,
dass er nichts mehr schießt."
1000
01:08:49,880 --> 01:08:53,320
"Ach, Franzl mein lieber Bub."
1001
01:08:54,560 --> 01:08:56,233
"Wo soll das alles hinführen?"
1002
01:08:57,160 --> 01:08:58,878
"Der Preininger ist tot
1003
01:08:59,360 --> 01:09:00,873
und du bist so weit weg."
1004
01:09:02,920 --> 01:09:04,350
Herr Leopold!
1005
01:09:04,400 --> 01:09:06,994
Dem Obersturmbannführer
wird das ned g'fallen.
1006
01:09:08,000 --> 01:09:09,149
Obersturm-was?
1007
01:09:09,920 --> 01:09:12,196
Obersturmbannführer Garleitner
aus Linz.
1008
01:09:12,400 --> 01:09:13,879
Mit dem bin i nämlich
1009
01:09:14,680 --> 01:09:15,909
Aha.
1010
01:09:18,440 --> 01:09:21,796
"Manchmal lieg ich im Bett
und wein in den Polster hinein."
1011
01:09:21,920 --> 01:09:24,992
"Weil niemand mehr da ist,
auf den ich aufpassen könnt."
1012
01:09:32,800 --> 01:09:34,359
* heitere Jahrmarktmusik *
1013
01:09:45,000 --> 01:09:46,434
* bedrohliche Musik *
1014
01:09:53,400 --> 01:09:54,599
(Mutter, entfernt) Franz!
1015
01:09:55,240 --> 01:09:56,310
* heftiges Atmen *
1016
01:09:59,240 --> 01:10:00,230
* Zugrat'tem *
1017
01:10:06,840 --> 01:10:08,751
Anezkaaa!
1018
01:10:10,000 --> 01:10:11,434
* Scheppern und Klirren *
1019
01:10:11,760 --> 01:10:13,319
* unverständliche Rufe *
1020
01:10:17,760 --> 01:10:20,752
(Mann draußen, brüllt: ) Heil Hitler!
* Er läuft weg. *
1021
01:10:29,560 --> 01:10:30,994
* angespannte Musik *
1022
01:10:36,200 --> 01:10:37,713
* langsame Klaviermusik *
1023
01:10:52,800 --> 01:10:53,870
* Er ächzt. *
1024
01:10:56,880 --> 01:10:58,279
* angespannte Musik *
1025
01:11:04,520 --> 01:11:06,318
* sentimentale Streichmusik *
1026
01:11:32,680 --> 01:11:34,193
* entferntes Bellen *
1027
01:11:36,280 --> 01:11:37,315
* Er ächzt. *
1028
01:12:08,160 --> 01:12:09,434
* entferntes Wiehern *
1029
01:12:13,760 --> 01:12:14,955
Danke.
- Bitte schön.
1030
01:12:21,240 --> 01:12:22,958
* Stimmengewirr von draußen *
1031
01:12:29,200 --> 01:12:30,554
* Bremsen quietschen. *
1032
01:12:38,360 --> 01:12:41,398
Interessant, wie wenig man
einen Tag lang reden kann.
1033
01:12:52,560 --> 01:12:53,709
Herr Trsnjek?
1034
01:12:54,560 --> 01:12:56,153
Wir haben schon g'schlossen.
1035
01:12:56,640 --> 01:12:57,914
Das stört uns ned.
1036
01:12:59,160 --> 01:13:01,197
Ich bin beauftragt,
Sie zu verhaften
1037
01:13:01,240 --> 01:13:04,631
wegen Besitz und Verbreitung
pornografischer Druckerzeugnisse.
1038
01:13:06,760 --> 01:13:09,354
(anderer Mann:)
Wo versteckst die Wichsheftln?
1039
01:13:09,920 --> 01:13:12,594
Die Hobelbroschür'?
- Versteck hab i gar nix.
1040
01:13:12,920 --> 01:13:14,194
Versteh.
1041
01:13:14,920 --> 01:13:17,434
"Bückware" nennt man das ja auch,
ned wahr?
1042
01:13:17,880 --> 01:13:20,300
Also, Kollege,
dann bückst dich einfach.
1043
01:13:25,160 --> 01:13:26,195
* Ächzen *
1044
01:13:27,440 --> 01:13:30,340
Interessant. Wem verkaufst 'n so was?
1045
01:13:31,280 --> 01:13:33,749
Deinen jüdischen
und kommunistischen Freunden?
1046
01:13:34,400 --> 01:13:36,759
Die Heftln g'hören mir.
- Du haltst deine Gosch'n.
1047
01:13:36,800 --> 01:13:38,154
Ich hab sie gekauft
1048
01:13:38,200 --> 01:13:40,430
Du sollst deine Gosch'n halten,
du Trottel.
1049
01:13:40,560 --> 01:13:42,551
Na, wir sind nicht am Kasernenhof.
1050
01:13:42,560 --> 01:13:44,949
Wer wird 'n seinen Lehrbuben
so anschreien?
1051
01:13:48,680 --> 01:13:49,670
* Schrei *
1052
01:13:52,400 --> 01:13:53,155
Otto!
1053
01:13:54,400 --> 01:13:55,553
* angestrengtes Atmen *
1054
01:13:57,920 --> 01:13:59,433
Du bist mein Lehrbua.
1055
01:14:00,800 --> 01:14:03,198
Und deswegen machst du jetzt
genau das, was i dir sag.
1056
01:14:03,560 --> 01:14:05,836
Du setzt dich hin
und haltst deine Gosch'n.
1057
01:14:08,800 --> 01:14:09,753
Ja? Lass mich
- Aber
1058
01:14:11,800 --> 01:14:13,438
Du sollst mich lassen.
1059
01:14:21,800 --> 01:14:23,740
* düstere Musik *
1060
01:14:27,480 --> 01:14:28,709
* unheilvolle Musik *
1061
01:14:33,800 --> 01:14:34,275
Wo bist 'n her?
1062
01:14:35,320 --> 01:14:37,720
Vom Attersee.
- Wirklich?
1063
01:14:37,720 --> 01:14:39,996
Ich auch. Schön is es da.
1064
01:14:41,840 --> 01:14:42,875
Mh
1065
01:14:43,120 --> 01:14:44,872
Die Zeiten sind halt so, Burschi.
1066
01:14:45,000 --> 01:14:46,991
Du verbaust dir ja nur die Zukunft.
1067
01:14:47,280 --> 01:14:49,669
Ich heiß ned Burschi,
ich heiß Franz Huchel.
1068
01:14:50,280 --> 01:14:51,429
* Auto springt an. *
1069
01:15:09,920 --> 01:15:11,797
Wird man hier nicht mehr bedient?
1070
01:15:13,240 --> 01:15:15,311
Selbstverständlich, Herr Juristikar.
1071
01:15:24,880 --> 01:15:28,714
"Liebe Mama. Diesmal muss ich dir
etwas Unangenehmes berichten."
1072
01:15:30,480 --> 01:15:33,740
"Der Otto Trsnjek
ist nämlich krank geworden."
1073
01:15:33,160 --> 01:15:36,790
"Leber vielleicht - oder die Nieren.
Oder eine andere Innerei."
1074
01:15:37,160 --> 01:15:39,515
"Jedenfalls ist er
ein paar Tage im Spital,
1075
01:15:39,560 --> 01:15:41,392
und es muss abgewartet werden."
1076
01:15:45,800 --> 01:15:46,835
* Autohupe *
1077
01:15:57,800 --> 01:15:58,915
Grüß Gott.
1078
01:16:00,200 --> 01:16:01,599
Grüß Sie, Frau Feitham.
1079
01:16:01,840 --> 01:16:04,673
Die Illustrierte Wochenpost
und
1080
01:16:05,120 --> 01:16:07,396
...ein Schachterle, bitte schön.
- Gern.
1081
01:16:07,440 --> 01:16:09,192
...-. . .. - - .. - . -- . - .- „
1082
01:16:09,320 --> 01:16:11,960
Was hat man sonst vom Leben
als ein bissl Genuss?
1083
01:16:12,000 --> 01:16:15,470
Da haben 8' recht, Herr Franz.
Ich komm eh grad vom Friedhof.
1084
01:16:17,680 --> 01:16:21,710
Wo ist denn der Trsnjek?
- Verreist, aber kommt bald wieder.
1085
01:16:27,320 --> 01:16:31,200
Wissen Sie vielleicht, wo man Leute
hinbringt, die verhaftet wurden?
1086
01:16:38,720 --> 01:16:40,438
* langsame Klaviermusik *
1087
01:16:41,960 --> 01:16:42,995
* Klingel *
1088
01:16:48,160 --> 01:16:49,833
* langsame Klaviermusik *
1089
01:17:11,880 --> 01:17:13,439
Grüß Gott.
- Heil Hitler.
1090
01:17:16,160 --> 01:17:18,515
Ich hätt gern was
über den Aufenthaltsort
1091
01:17:18,560 --> 01:17:21,552
des unschuldigen,
nichtsdestotrotz verhafteten
1092
01:17:22,000 --> 01:17:24,958
oder verschleppten Trafikanten
Otto Trsnjek gewusst.
1093
01:17:25,440 --> 01:17:27,670
Auskünfte dieser Art
werden nicht erteilt.
1094
01:17:28,160 --> 01:17:29,673
Aber
- Nix "aber".
1095
01:17:30,880 --> 01:17:33,872
Und jetzt gehst besser,
sonst bleibst für länger hier.
1096
01:17:37,800 --> 01:17:39,879
Könnten Sie wenigstens
diese Krücken weiterleiten?
1097
01:17:39,920 --> 01:17:41,274
Er braucht sie dringend.
1098
01:17:48,640 --> 01:17:51,290
Kann ich mich drauf verlassen?
- Heil Hitler.
1099
01:17:51,800 --> 01:17:53,710
.\
1100
01:18:02,920 --> 01:18:03,910
* Autohupe *
1101
01:18:17,800 --> 01:18:18,915
* Türklingel *
1102
01:18:25,320 --> 01:18:26,594
Sie wünschen, bitte?
1103
01:18:26,680 --> 01:18:29,690
Ich hätt gern
den Herrn Professor g'sprochen.
1104
01:18:29,120 --> 01:18:32,238
Mein Mann ordiniert nicht mehr.
- Deshalb komm ich nicht.
1105
01:18:32,320 --> 01:18:34,755
Sondern sozusagen als
näherer Bekannter?
1106
01:18:36,200 --> 01:18:37,235
Wie bitte?
1107
01:18:37,240 --> 01:18:40,390
Er hat g'sagt, ich soll klingeln
beim nächsten Mal.
1108
01:18:40,800 --> 01:18:43,277
Es ist dringend.
- Schon in Ordnung, Mama. Bitte.
1109
01:18:44,480 --> 01:18:45,993
* Klaviermusik von drinnen *
1110
01:18:48,840 --> 01:18:49,955
Du hast Besuch, Papa.
1111
01:18:50,960 --> 01:18:52,280
Einen Augenblick.
1112
01:18:55,920 --> 01:18:57,831
Ah! Franz!
1113
01:18:59,360 --> 01:19:02,000
Wollen wir
einen kleinen Spaziergang machen?
1114
01:19:02,000 --> 01:19:03,513
Gerne, Herr Professor.
1115
01:19:03,800 --> 01:19:05,996
Du solltest nicht mehr
außer Haus gehen.
1116
01:19:06,520 --> 01:19:07,635
Warum denn nicht?
1117
01:19:08,520 --> 01:19:11,592
Das weißt du ganz genau.
- Nein, das weiß ich nicht.
1118
01:19:13,280 --> 01:19:16,159
Ich muss unbedingt
an die frische Luft, Martha,
1119
01:19:16,240 --> 01:19:18,277
sonst versteinere ich allmählich.
1120
01:19:19,600 --> 01:19:21,989
Dann finde ich mich,
ohne groß aufzufallen,
1121
01:19:22,400 --> 01:19:24,714
in meiner eigenen
Antiquitätensam mdung wieder.
1122
01:19:24,880 --> 01:19:28,316
In London könntest du
frei spazieren gehen.
1123
01:19:28,400 --> 01:19:29,515
(stöhnt:) Ach
1124
01:19:30,320 --> 01:19:32,311
Lass mich mit London in Ruh.
1125
01:19:33,000 --> 01:19:34,752
Was führt dich denn zu mir?
1126
01:19:36,400 --> 01:19:38,111
Wieder die Böhmin?
- Nein.
1127
01:19:40,920 --> 01:19:43,594
Nicht einmal die Krücken
hat er mitnehmen dürfen.
1128
01:19:43,640 --> 01:19:44,835
1129
01:19:50,680 --> 01:19:53,149
Trinkst du Kaffee?
- Heute schon.
1130
01:19:59,640 --> 01:20:00,675
Bitte.
1131
01:20:01,920 --> 01:20:03,149
* Geschirrklappern *
1132
01:20:04,920 --> 01:20:05,990
Grüß Gott.
1133
01:20:06,400 --> 01:20:09,556
Herr Professor,
gemma heut lieber etwas abseits, ja?
1134
01:20:09,840 --> 01:20:11,433
Kommen S' bitte mit, danke.
1135
01:20:24,600 --> 01:20:25,590
* Räuspern *
1136
01:20:40,800 --> 01:20:43,152
Was darf's sein?
- Zwei Verlängerte, bitte.
1137
01:20:43,200 --> 01:20:45,635
Sehr gerne, Herr Professor.
Kommt sofort.
1138
01:20:49,680 --> 01:20:51,956
Was hat Ihre Frau
denn mit London gemeint?
1139
01:20:51,960 --> 01:20:55,112
Wollen Sie verreisen?
- (lacht) "Verreisen" ist gut.
1140
01:20:56,120 --> 01:20:58,714
Meine beiden Damen wollen,
dass wir auswandern.
1141
01:20:58,800 --> 01:21:01,394
Sie haben Angst.
Vermutlich zu Recht.
1142
01:21:02,200 --> 01:21:05,397
Ja, aber Heimat ist Heimat,
und zu Haus' ist zu Haus',
1143
01:21:05,400 --> 01:21:06,674
sagt meine Mama Emmen
1144
01:21:07,760 --> 01:21:11,116
Sie müssen sie kennenlernen.
Sie würden sich gut vertragen.
1145
01:21:11,160 --> 01:21:14,869
Sie versteht auch viel von den
Leuten und ihren Blödsinnigkeiten.
1146
01:21:14,920 --> 01:21:16,399
Sie hätten genug zum Reden.
1147
01:21:17,720 --> 01:21:19,757
Außerdem backt sie Erdäpfelstrudel.
1148
01:21:20,120 --> 01:21:22,350
Und zwar den einzig echten
und richtigen.
1149
01:21:22,400 --> 01:21:26,109
Bitte sehr, zwei Verlängerte.
Darf's auch eine Mehlspeis' sein?
1150
01:21:26,120 --> 01:21:27,190
Nein, danke.
1151
01:21:32,440 --> 01:21:34,431
Wo war ich gerade?
- Beim
1152
01:21:35,160 --> 01:21:39,279
...einzig echten und richtigen
Erdäpfelstrudel.
1153
01:21:39,520 --> 01:21:42,319
Sie macht ihn in der Eisenpfanne
mit Butterschmalz,
1154
01:21:42,400 --> 01:21:45,677
mit oder ohne Linsen oder Grammeln -
wie's Ihnen schmeckt.
1155
01:21:50,440 --> 01:21:52,875
Ich glaub,
ich hab noch nie so viel geredet.
1156
01:21:52,920 --> 01:21:54,752
Sprich ruhig weiter, mein Freund.
1157
01:21:56,200 --> 01:21:59,272
Zuhören ist meine Spezialität.
1158
01:22:05,160 --> 01:22:06,150
Gut?
1159
01:22:06,720 --> 01:22:07,790
Sehr gut.
1160
01:22:15,400 --> 01:22:18,476
Ich will ja gar nicht fort.
1161
01:22:21,800 --> 01:22:22,150
* Stimmengewirr *
1162
01:22:22,480 --> 01:22:23,550
Verzeihung?
1163
01:22:25,800 --> 01:22:26,479
* hämmerndes Geräusch *
1164
01:22:26,960 --> 01:22:27,995
Verzeihung!
1165
01:22:30,880 --> 01:22:31,915
Verzeihung.
1166
01:22:33,000 --> 01:22:33,990
Verzeihung.
1167
01:22:35,360 --> 01:22:36,430
Verzeihung.
1168
01:22:37,280 --> 01:22:38,315
Genau!
1169
01:22:41,840 --> 01:22:43,239
* geräuschvolles Atmen *
1170
01:22:47,000 --> 01:22:48,700
* Herzklopfen *
1171
01:22:51,800 --> 01:22:52,514
* angespannte Musik *
1172
01:23:02,840 --> 01:23:04,239
* aufgeregtes Atmen *
1173
01:23:19,360 --> 01:23:20,509
Dicker Mann
1174
01:23:23,400 --> 01:23:24,553
...wie ein Beamter
1175
01:23:30,400 --> 01:23:32,190
Grüß Sie, Frau Doktor.
- Guten Morgen.
1176
01:23:32,240 --> 01:23:35,551
Ich brauch einen Zigarettenspitz.
- Ein Moment, bitte.
1177
01:23:35,560 --> 01:23:38,791
Den alten hat mir mein lieber Gatte
ausm Mund g'schlagen.
1178
01:23:38,800 --> 01:23:41,155
Das ist aber nicht nett.
- Nicht besonders.
1179
01:23:41,800 --> 01:23:44,155
Dafür hat er mir
zwei Jackettkronen bezahlt.
1180
01:23:44,240 --> 01:23:45,275
Das ist nett.
1181
01:23:45,560 --> 01:23:46,630
Sehr schön.
1182
01:23:47,160 --> 01:23:49,390
Und noch eine Schachtel Gloriette.
- Gern.
1183
01:23:52,400 --> 01:23:53,549
(leise:) Bitte sehr.
1184
01:23:54,800 --> 01:23:57,380
Stimmt so Franzl. Nicht wahr?
1185
01:23:57,640 --> 01:23:59,153
Besten Dank, Frau Doktor.
1186
01:24:02,840 --> 01:24:03,830
* Klingel *
1187
01:24:04,360 --> 01:24:06,158
* nachdenkliche Musik *
1188
01:24:20,880 --> 01:24:23,315
(Mann:) Heil Hitler.
- (Frau:) Heil Hitler.
1189
01:24:41,440 --> 01:24:44,478
Du schon wieder!
Ich hab Auskunftsverbot, das weißt du.
1190
01:24:44,560 --> 01:24:47,871
Die Krücken stehen noch immer da.
Sie haben versprochen
1191
01:24:47,920 --> 01:24:50,700
Gar nix hab ich versprochen.
Verschwind.
1192
01:24:50,120 --> 01:24:52,919
Oder willst auch in den Keller?
- Da ist er also.
1193
01:24:55,000 --> 01:24:56,115
* angespannte Musik *
1194
01:24:56,600 --> 01:24:59,353
Jetzt lassen Sie mich sofort
zum Herrn Trsnjek.
1195
01:24:59,720 --> 01:25:00,915
Burschi, Burschi
1196
01:25:06,960 --> 01:25:09,236
Hier ist einer,
der will's ned kapieren.
1197
01:25:13,720 --> 01:25:15,233
* Schritte nähern sich. *
1198
01:25:17,520 --> 01:25:18,715
* Franz ächzt. *
1199
01:25:33,000 --> 01:25:34,229
* Schmerzenslaut *
1200
01:25:38,360 --> 01:25:40,271
Wisch dir 's Blut ausm G'sicht.
1201
01:25:41,920 --> 01:25:44,673
Am besten fahrst heim,
zum Attersee.
1202
01:25:47,280 --> 01:25:48,270
Komm.
1203
01:25:51,280 --> 01:25:53,351
Schau, ich mein's doch gut mit dir.
1204
01:25:58,960 --> 01:25:59,995
* Baby weint. *
1205
01:26:00,640 --> 01:26:01,960
* erschrockener Laut *
1206
01:26:21,200 --> 01:26:23,589
* Stimmengewirr, Jahrmarktmusik *
1207
01:26:29,680 --> 01:26:30,715
"Ach, Mama."
1208
01:26:31,160 --> 01:26:33,231
"Oft bin ich traurig
und weiß, warum."
1209
01:26:33,440 --> 01:26:36,193
"Oft bin ich auch traurig
und weiß nicht, warum."
1210
01:26:36,240 --> 01:26:38,231
1211
01:26:40,440 --> 01:26:43,340
"Manchmal wünsch ich mich
an den See zurück."
1212
01:26:43,800 --> 01:26:44,229
1213
01:26:44,440 --> 01:26:47,114
"Ich weiß, dass das
nicht mehr so einfach geht."
1214
01:26:47,160 --> 01:26:50,437
"Ich hab schon zu viel gesehen
und gehört und geschmeckt."
1215
01:26:50,840 --> 01:26:53,958
"Ich weiß noch nicht, wohin,
aber es wird weitergehen."
1216
01:26:54,320 --> 01:26:56,630
"Und damit
hör ich mit der Raunzerei auf."
1217
01:26:56,720 --> 01:26:59,473
"Ich trage nämlich
die vorübergehende Verantwortung
1218
01:26:59,520 --> 01:27:01,636
eines geschäftsführenden
Trafikanten."
1219
01:27:01,720 --> 01:27:04,360
Bitte schön.
- "Und muss nach vorne schauen."
1220
01:27:05,000 --> 01:27:08,720
"Wenn du möchtest, Mama,
sei stolz auf mich."
1221
01:27:09,000 --> 01:27:09,990
"Dein Franz."
1222
01:27:15,840 --> 01:27:17,751
Schönen Tag.
- (Frau:) Wiedersehen.
1223
01:27:22,280 --> 01:27:23,350
* Bellen *
1224
01:27:25,880 --> 01:27:27,109
* entferntes Bellen *
1225
01:27:34,600 --> 01:27:35,635
* Kratzgeräusche *
1226
01:27:42,800 --> 01:27:44,120
* angespannte Musik *
1227
01:27:45,280 --> 01:27:46,315
* Vogelrufe *
1228
01:27:53,520 --> 01:27:54,749
* unheilvolle Musik *
1229
01:27:57,200 --> 01:28:01,910
(Mann, Off:) Im Namen des Vaters,
des Sohnes und des Heiligen Geistes.
1230
01:28:10,120 --> 01:28:11,155
* Kirchenglocken *
1231
01:28:13,120 --> 01:28:15,310
* entfernte betrübte Blasmusik *
1232
01:28:20,560 --> 01:28:21,550
Servus, Franzl.
1233
01:28:21,640 --> 01:28:23,740
* entferntes Wiehern *
1234
01:28:39,160 --> 01:28:41,959
"Da geht ein Mädchen
und steigt ins Riesenrad."
1235
01:28:42,360 --> 01:28:46,354
"Überall blitzen Hakenkreuze,
und das Mädchen steigt immer höher."
1236
01:28:46,960 --> 01:28:48,633
"Plötzlich brechen die Wurzeln,
1237
01:28:48,680 --> 01:28:52,355
und das Riesenrad rollt über
die Stadt und walzt alles nieder."
1238
01:28:52,760 --> 01:28:54,114
Was soll denn das sein?
1239
01:28:55,120 --> 01:28:56,633
Nichts.
- Nichts?
1240
01:28:58,880 --> 01:29:01,349
Ich hab hier ein behördliches Paket
für Sie.
1241
01:29:03,360 --> 01:29:04,634
Bitte hier quittieren.
1242
01:29:15,400 --> 01:29:17,232
Heil Hitler.
- Danke, Ihnen auch.
1243
01:29:36,280 --> 01:29:38,635
Erlauben wir uns,
Sie vom Ableben
1244
01:29:39,160 --> 01:29:43,199
...des Herrn Otto Trsnjek
in Kenntnis zu setzen."
1245
01:29:43,240 --> 01:29:44,674
* gefühlvo'lle Musik *
1246
01:29:45,520 --> 01:29:47,716
"Herr T. ist
in der Nacht zum 14. Mai
1247
01:29:47,760 --> 01:29:50,718
in der Gestapo-Leitzentrale
einem Herzleiden erlegen."
1248
01:29:50,760 --> 01:29:54,754
”Die Bestattung durch die Stadt Wien
fand auf dem Zentralfriedhof statt."
1249
01:29:54,800 --> 01:29:58,873
"Zu unserer Entlastung schicken wir
Ihnen die persönlichen Wertsachen."
1250
01:29:59,440 --> 01:30:00,714
* gefühlvolle Musik *
1251
01:30:18,680 --> 01:30:19,670
* Autohupe *
1252
01:30:26,320 --> 01:30:27,390
Was willst?
1253
01:30:28,640 --> 01:30:30,358
Der Otto Trsnjek ist tot.
1254
01:30:33,480 --> 01:30:34,550
* Fliegensurren *
1255
01:30:35,280 --> 01:30:37,954
Ihr habts seine Trafik
beschmiert und verwüstet.
1256
01:30:39,560 --> 01:30:42,200
Ihr habts ihn beschimpft
und ihn angezeigt.
1257
01:30:46,240 --> 01:30:47,469
Ihr habts ihn ermordet.
1258
01:30:52,680 --> 01:30:54,876
* Schmerzensschrei,
die Frau kreischt. *
1259
01:30:56,000 --> 01:30:57,877
Eduard! Jetzt mach halt was!
1260
01:31:02,800 --> 01:31:05,232
Meine Mama hat immer g'sagt,
ich hab zwei linke Händ'.
1261
01:31:14,800 --> 01:31:15,700
* Fliegensurren *
1262
01:31:17,440 --> 01:31:19,272
* Klaviermusik im Hintergrund *
1263
01:31:22,600 --> 01:31:23,670
Franz.
1264
01:31:25,840 --> 01:31:26,989
Was ist?
1265
01:31:28,280 --> 01:31:29,475
Ist etwas passiert?
1266
01:31:31,320 --> 01:31:33,277
Den Otto Trsnjek haben s' ermordet.
1267
01:31:35,840 --> 01:31:36,875
* Uhren'ücken *
1268
01:31:39,600 --> 01:31:40,715
Herr Professor
1269
01:31:42,400 --> 01:31:45,556
So sehr ich Sie vermissen werde,
bitte fahren 8' nach London.
1270
01:31:46,760 --> 01:31:48,558
Ich danke dir für deinen Rat.
1271
01:31:49,440 --> 01:31:50,475
Ein guter Rat.
1272
01:31:54,400 --> 01:31:55,799
Wir werden Wien verlassen.
1273
01:31:57,480 --> 01:32:00,400
Ich muss dableiben
und die Trafik weiterführen.
1274
01:32:00,760 --> 01:32:02,558
Natürlich musst du das.
1275
01:32:09,720 --> 01:32:11,313
Und sonst
1276
01:32:12,480 --> 01:32:15,393
...hält dich nichts und niemand
in Wien?
1277
01:32:21,280 --> 01:32:22,315
* Uhren'ücken *
1278
01:32:27,400 --> 01:32:28,758
* Klaviermusik von drinnen *
1279
01:32:29,480 --> 01:32:33,750
Ist das Indianermädchen noch da?
- Ihr Auftritt ist gleich vorbei.
1280
01:32:33,160 --> 01:32:35,276
Eintritt jetzt nur noch 50 Groschen.
1281
01:32:44,360 --> 01:32:45,475
* Pfiffe, Jubel *
1282
01:32:50,840 --> 01:32:53,434
Ein Schiff voller Juden
geht unter.
1283
01:32:54,120 --> 01:32:55,394
Was ist daran schlimm?
1284
01:32:55,480 --> 01:32:57,835
Wissen Sie,
wann das Indianermädchen kommt?
1285
01:32:57,880 --> 01:32:59,996
Einer konnte schwimmen.
* Gelächter *
1286
01:33:00,840 --> 01:33:05,118
Was ist der Unterschied
zwischen einem Juden und einem Tumor?
1287
01:33:05,120 --> 01:33:07,475
(Mann im Publikum-:) Keiner!
- Doch, doch.
1288
01:33:07,560 --> 01:33:10,916
Ein Tumor könnte auch gutartig sein.
* Gelächter *
1289
01:33:13,480 --> 01:33:14,914
* Gelächter von draußen *
1290
01:33:15,000 --> 01:33:16,718
Und nun können Sie sich freuen
1291
01:33:16,800 --> 01:33:20,839
auf den Magischen Massimo
und seine bezaubernde Gehilfin.
1292
01:33:22,720 --> 01:33:23,790
* Applaus *
1293
01:33:28,720 --> 01:33:30,233
* Gelächter von draußen *
1294
01:33:30,600 --> 01:33:31,920
* erneuter Applaus *
1295
01:33:33,400 --> 01:33:34,110
(Mann:) Bravo!
1296
01:33:34,240 --> 01:33:35,355
Der Burschi!
1297
01:33:36,520 --> 01:33:38,352
Wohin ist Zahn gegangen?
1298
01:33:38,520 --> 01:33:39,555
Weiß nicht.
1299
01:33:40,960 --> 01:33:42,519
Schaust jetzt aus wie ich.
1300
01:33:43,120 --> 01:33:44,155
Deine ist schöner.
1301
01:33:45,880 --> 01:33:47,154
Wo is 'n der Heinzi?
1302
01:33:48,480 --> 01:33:49,675
Weg, mitgenommen.
1303
01:33:50,240 --> 01:33:52,117
Von Gestapo.
- Warum?
1304
01:33:52,920 --> 01:33:53,955
Wegen Witze.
1305
01:33:55,840 --> 01:33:57,672
Hast du schon
ein Paket bekommen?
1306
01:33:58,600 --> 01:33:59,670
Was für Paket?
1307
01:34:01,120 --> 01:34:02,872
* Klaviermusik von draußen *
1308
01:34:04,400 --> 01:34:05,435
Anezka
1309
01:34:07,920 --> 01:34:10,594
Ich hab mir überlegt,
wir könnten doch weggehen.
1310
01:34:11,880 --> 01:34:13,598
Irgendwohin, wo's ruhig is.
1311
01:34:14,160 --> 01:34:16,993
Nach Böhmen von mir aus.
Hinter den dunklen Hügel.
1312
01:34:17,520 --> 01:34:18,919
Oder ins Salzkammergut.
1313
01:34:20,600 --> 01:34:22,637
Die Mama hätt bestimmt nix dagegen.
1314
01:34:22,680 --> 01:34:24,717
1315
01:34:26,680 --> 01:34:28,193
Und wir könnten heiraten.
1316
01:34:30,920 --> 01:34:31,955
Einfach so.
1317
01:34:38,800 --> 01:34:39,593
Kann ich hier nicht weg.
1318
01:34:42,560 --> 01:34:43,595
* Schütte *
1319
01:34:45,800 --> 01:34:47,473
Bitte lassen 8' uns allein.
1320
01:34:47,800 --> 01:34:48,870
* Applaus *
1321
01:34:50,720 --> 01:34:51,710
(Mann:) Bravo!
1322
01:34:55,320 --> 01:34:56,310
* Gelächter *
1323
01:34:58,240 --> 01:34:59,435
Ach, so is das.
1324
01:35:02,520 --> 01:35:03,635
Ja, so ist das.
1325
01:35:05,560 --> 01:35:07,730
Das Leben so wie Leben ist.
1326
01:35:08,320 --> 01:35:09,549
Was für ein Leben?
1327
01:35:14,440 --> 01:35:15,510
* Applaus *
1328
01:35:16,840 --> 01:35:18,239
* langsame Klaviermusik *
1329
01:35:25,960 --> 01:35:27,951
* melancholische Streichmusik *
1330
01:35:28,960 --> 01:35:29,950
* Grillenzirpen *
1331
01:35:31,000 --> 01:35:32,673
(Mutter:) "Lieber Franzl."
1332
01:35:33,360 --> 01:35:36,000
"Dass es mit dem Mädel
nicht recht klappen Will,
1333
01:35:36,400 --> 01:35:37,750
tut mir leid."
1334
01:35:45,000 --> 01:35:47,276
"Manchmal muss man
das eine gehen lassen,
1335
01:35:47,720 --> 01:35:49,518
damit das andere kommen kann."
1336
01:35:51,520 --> 01:35:52,749
"Isst du auch genug?"
1337
01:35:53,800 --> 01:35:55,740
* Sie schnieft leise. *
1338
01:35:55,120 --> 01:35:56,713
"Mein lieber, lieber Bub."
1339
01:36:00,400 --> 01:36:02,236
"Ich hab dich immer
in meinem Herzen."
1340
01:36:05,800 --> 01:36:06,309
"Deine Mama."
1341
01:36:07,600 --> 01:36:09,511
* melancholische Streichmusik *
1342
01:36:09,560 --> 01:36:10,595
* Sie schnieft. *
1343
01:36:51,240 --> 01:36:52,594
He, he, wohin so eilig?
1344
01:36:53,600 --> 01:36:55,591
Da hinein.
- Zu wem?
1345
01:36:56,920 --> 01:36:58,797
Zum Herrn Professor Freud.
- Wozu?
1346
01:37:00,200 --> 01:37:02,794
Ich bring ihm seine Theaterkarten.
Burgtheater.
1347
01:37:03,320 --> 01:37:06,597
Für Juden gibt's ka Vorstellung.
Ned heut und ned morgen.
1348
01:37:07,400 --> 01:37:08,360
Und jetzt schleich di.
1349
01:37:11,120 --> 01:37:12,440
* Ein Baby weint. *
1350
01:37:29,720 --> 01:37:30,869
* Klopfen, Klingel *
1351
01:37:33,960 --> 01:37:35,951
Franz.
- Ist der Herr Professor wach?
1352
01:37:36,200 --> 01:37:37,270
Komm rein.
1353
01:37:41,400 --> 01:37:42,390
Franz.
1354
01:37:42,640 --> 01:37:43,675
Da.
1355
01:37:48,800 --> 01:37:49,878
* Klaviermusik im Hintergrund *
1356
01:38:05,800 --> 01:38:08,679
Warum steckst du denn
in einer meiner Hosen?
1357
01:38:09,640 --> 01:38:11,119
Bin durch den Kohlenkeller.
1358
01:38:11,840 --> 01:38:14,912
Weil da draußen die Gestapo sitzt.
- Die Gestapo?
1359
01:38:17,400 --> 01:38:18,515
Herr Professor
1360
01:38:21,760 --> 01:38:22,909
Eine für jetzt
1361
01:38:23,840 --> 01:38:25,239
...eine für die Reise
1362
01:38:26,680 --> 01:38:28,114
...und eine für England.
1363
01:38:28,720 --> 01:38:29,949
Ich danke dir.
1364
01:38:37,520 --> 01:38:38,510
(haucht:) Ah!
1365
01:38:38,840 --> 01:38:40,274
Hast du schon einmal
1366
01:38:40,920 --> 01:38:43,434
so etwas Herrliches,
etwas so Wunderbares,
1367
01:38:43,440 --> 01:38:47,832
etwas in seiner Unvollkommenheit
so Vollkommenes
1368
01:38:48,400 --> 01:38:49,792
zwischen deinen Zähnen gehabt?
1369
01:38:50,960 --> 01:38:52,155
* Er lacht. *
1370
01:38:53,400 --> 01:38:55,310
Na, dann ist es Zeit, mein Freund.
1371
01:38:58,280 --> 01:39:00,191
* Klaviermusik im Hintergrund *
1372
01:39:04,440 --> 01:39:05,555
Setz dich.
1373
01:39:06,800 --> 01:39:08,710
Auf die Couch?
- Ja.
1374
01:39:09,680 --> 01:39:12,149
Alle unsere Sessel sind entweder
1375
01:39:13,480 --> 01:39:14,675
...schon verschifft,
1376
01:39:15,760 --> 01:39:18,195
oder sie werden bereits
von irgendwelchen
1377
01:39:19,200 --> 01:39:23,800
...strammen Nationalistenhintern
eingesessen.
1378
01:39:33,960 --> 01:39:36,760
Ich weiß nicht so recht,
Herr Professor.
1379
01:39:36,400 --> 01:39:38,730
Ich hab das noch nie versucht.
1380
01:39:38,880 --> 01:39:41,235
Im Versuch
schaffen sich die Welten neu.
1381
01:39:44,720 --> 01:39:46,597
* Klaviermusik im Hintergrund *
1382
01:39:50,920 --> 01:39:52,240
* Franz hustet leise. *
1383
01:39:53,960 --> 01:39:54,995
Mh
1384
01:39:56,960 --> 01:39:57,995
Gut.
1385
01:40:08,240 --> 01:40:10,436
Bitte sehr, die Herren.
- Danke, Anna.
1386
01:40:11,280 --> 01:40:14,330
Vielleicht war das alles
ein riesengroßer Irrtum.
1387
01:40:14,400 --> 01:40:16,357
Die Liebe ist immer ein Irrtum.
1388
01:40:19,640 --> 01:40:20,755
* leises Husten *
1389
01:40:25,800 --> 01:40:27,276
Als ich damals
in den Zug g'stiegen bin,
1390
01:40:28,560 --> 01:40:30,153
da hat mir das Herz weh'tan.
1391
01:40:31,440 --> 01:40:34,800
Als mir Anezka
das erste Mal davong'rennt ist,
1392
01:40:34,800 --> 01:40:36,879
hätten mich keine zehn Doktoren
kufiieren können
1393
01:40:37,320 --> 01:40:39,914
Aber wenigstens hab ich g'wusst,
was ich Will.
1394
01:40:40,320 --> 01:40:43,790
Jetzt ist der Schmerz fast weg,
aber ich weiß gar nix mehr.
1395
01:40:43,840 --> 01:40:45,956
Ich fühl mich wie ein Boot
ohne Ruder,
1396
01:40:46,000 --> 01:40:47,991
das blöd von da nach dort treibt.
1397
01:40:48,600 --> 01:40:49,829
Und meine Träume.
1398
01:40:50,880 --> 01:40:52,791
Ich weiß nicht, wo die herkommen.
1399
01:40:52,840 --> 01:40:55,673
Ich kann mir nicht vorstellen,
dass in meinem Kopf
1400
01:40:55,680 --> 01:40:58,320
solche merkwürdigen Sachen
heranwachsen können.
1401
01:41:01,960 --> 01:41:04,315
Wir sind nicht nur
auf die Welt gekommen,
1402
01:41:04,320 --> 01:41:05,799
um Antworten zu finden.
1403
01:41:08,400 --> 01:41:09,838
Sondern um Fragen zu stellen.
1404
01:41:11,840 --> 01:41:15,674
Und nur mit viel Mut
oder Beharrlichkeit
1405
01:41:17,200 --> 01:41:18,315
...oder Dummheit
1406
01:41:19,600 --> 01:41:21,716
...am besten mit allem zusammen
1407
01:41:22,120 --> 01:41:24,475
...gelingt es uns hier und da
1408
01:41:27,120 --> 01:41:28,838
...ein Zeichen zu setzen.
1409
01:41:31,920 --> 01:41:32,955
Ein Zeichen.
1410
01:41:35,400 --> 01:41:36,110
* ruhige Musik *
1411
01:41:46,240 --> 01:41:49,358
Sie kommen doch wieder zurück
aus England, Herr Professor.
1412
01:41:49,880 --> 01:41:50,870
Oder?
1413
01:41:53,160 --> 01:41:54,230
Herr Professor?
1414
01:42:05,760 --> 01:42:07,800
* ruhige Musik *
1415
01:42:35,520 --> 01:42:37,113
* lautes Pfeifgeräusch *
1416
01:42:41,680 --> 01:42:42,670
* Stimmengewirr *
1417
01:42:43,120 --> 01:42:45,310
* Ein Kind ruft seine Mutter. *
1418
01:42:55,800 --> 01:42:57,799
Anna Ich kann das alleine.
1419
01:43:02,160 --> 01:43:03,195
* Pfiff *
1420
01:43:06,440 --> 01:43:07,430
* Durchsage *
1421
01:43:13,320 --> 01:43:14,310
* Pfiff *
1422
01:43:15,560 --> 01:43:16,789
* Pfeifen der Lok *
1423
01:43:18,600 --> 01:43:20,113
(Mutter:) "Lieber Franzl."
1424
01:43:20,800 --> 01:43:23,838
"Erinnerst du dich
an unseren Ausflugsdampfer Hannes?"
1425
01:43:24,200 --> 01:43:26,589
"Den haben sie neu gestrichen
und umgetauft."
1426
01:43:27,240 --> 01:43:30,119
"Jetzt glänzt er
wie ein gelutschtes Zucker!
1427
01:43:30,160 --> 01:43:31,719
1428
01:43:32,840 --> 01:43:36,231
"Wahrscheinlich ist damit
die Heimkehr ins Reich gemeint."
1429
01:43:37,400 --> 01:43:39,316
"Allerdings ist gleich
bei der ersten Fahrt
1430
01:43:39,440 --> 01:43:41,780
der Dieselmotor explodiert."
1431
01:43:41,600 --> 01:43:45,360
"Und man hat die Leute
mit Booten ans Ufer bringen müssen."
1432
01:43:46,640 --> 01:43:49,290
"Wieso schreibst du nicht mehr,
mein Bub?"
1433
01:43:49,800 --> 01:43:50,479
* Tür wird geöffnet. *
1434
01:43:53,560 --> 01:43:54,755
"Ist was passiert?"
1435
01:43:57,520 --> 01:43:59,238
Ich hab mich schon g'wundert,
1436
01:43:59,280 --> 01:44:02,272
warum man deinen Obersturmbannführer
hier nie sieht.
1437
01:44:03,440 --> 01:44:05,351
Jetzt hab ich mich halt erkundigt.
1438
01:44:06,360 --> 01:44:08,780
Es gibt in ganz Oberösterreich
1439
01:44:08,120 --> 01:44:10,509
gar keinen Obersturmbannführer
Garleitner.
1440
01:44:14,880 --> 01:44:16,290
Finger weg.
1441
01:44:22,400 --> 01:44:23,750
Ich kündige.
1442
01:44:42,800 --> 01:44:44,473
* metallisches Klappern *
1443
01:45:14,240 --> 01:45:17,232
* beschwingte Orchestermusik
von der Schallplatte *
1444
01:45:18,120 --> 01:45:19,155
"Liebe Mutter."
1445
01:45:19,680 --> 01:45:22,718
"Denn ein Bub hat eine Mama,
ein Mann hat eine Mutter."
1446
01:45:24,120 --> 01:45:26,430
"Ich hätte dir gern
eine Karte geschickt,
1447
01:45:26,440 --> 01:45:28,716
aber gewisse Worte
vertragen keine Bilder
1448
01:45:28,840 --> 01:45:30,239
und brauchen ein Kuvert."
1449
01:45:30,440 --> 01:45:32,875
"Gestern ist der Otto Trsnjek
gestorben."
1450
01:45:33,360 --> 01:45:35,715
"Sein Herz
ist einfach stehengeblieben."
1451
01:45:35,880 --> 01:45:39,555
"Vielleicht hat es nicht mehr
mit gewollt mit der ganzen Zeit."
1452
01:45:39,840 --> 01:45:42,150
"Bitte, liebe Mama,
sei nicht traurig."
1453
01:45:42,880 --> 01:45:44,598
"Oder bitte sei doch traurig."
1454
01:45:45,120 --> 01:45:47,475
"Der Otto Trsnjek
hat es nämlich verdient."
1455
01:45:48,800 --> 01:45:49,150
"Dein Franz."
1456
01:45:50,560 --> 01:45:52,278
* heitere Orchestermusik *
1457
01:45:56,800 --> 01:45:57,150
* Klingel *
1458
01:46:05,400 --> 01:46:06,390
* düstere Musik *
1459
01:46:22,640 --> 01:46:24,358
* angespannte Klaviermusik *
1460
01:46:31,640 --> 01:46:32,630
* Kirchenglocken *
1461
01:46:53,520 --> 01:46:55,955
Das hat doch keinen Sinn mehr,
Burschi.
1462
01:46:57,360 --> 01:47:00,751
Was Sinn hat und was nicht,
wird sich erst herausstellen.
1463
01:47:02,760 --> 01:47:05,149
Im Übrigen heiß ich Franz.
Franz Huchel.
1464
01:47:07,360 --> 01:47:08,714
Darf ich noch absperren?
1465
01:47:08,960 --> 01:47:11,429
Na ja, die Schlüssel
kriegen dann eh wir.
1466
01:47:18,360 --> 01:47:19,919
* sanft treibende Musik *
1467
01:47:44,480 --> 01:47:45,515
* Klingel *
1468
01:47:57,440 --> 01:47:58,714
* düstere Musik *
1469
01:48:05,280 --> 01:48:07,317
”Die Geranien
leuchten in der Nacht."
1470
01:48:07,360 --> 01:48:10,113
"Als es dämmert,
erhebt sich der dunkle Liebhaber
1471
01:48:10,120 --> 01:48:12,589
und ist im selben Augenblick
verschwunden."
1472
01:48:12,720 --> 01:48:16,509
"Auf einer Schaukel schwingt sich
das böhmische Mädchen in die Luft."
1473
01:48:16,600 --> 01:48:19,274
"Ihr Kleid ist leicht
und weiß wie Wolkenfetzen."
1474
01:48:19,320 --> 01:48:21,709
"Sie lacht
und fällt mir mitten ins Herz."
1475
01:48:27,360 --> 01:48:29,271
* melancholische Streichmusik *
1476
01:48:41,880 --> 01:48:42,915
* Donner *
1477
01:48:43,760 --> 01:48:44,909
* Vogelzwitschern *
1478
01:49:06,160 --> 01:49:07,150
* Donner *
1479
01:49:08,600 --> 01:49:10,750
* entfernte heitere Orchestermusik *
1480
01:49:13,920 --> 01:49:15,593
* Musik wird deutlicher. *
1481
01:49:27,680 --> 01:49:28,670
* tiefe Atemzüge *
1482
01:49:38,320 --> 01:49:39,355
* ruhige Musik *
1483
01:50:10,720 --> 01:50:11,710
Untertitel: AUDIOZ
102387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.