All language subtitles for Fargo S03E09 Aporia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,458 --> 00:02:40,125 You want some pop? Sprite or something? 2 00:02:40,127 --> 00:02:41,160 No. 3 00:02:47,600 --> 00:02:49,368 This is deputy Gloria Burgle, 4 00:02:49,370 --> 00:02:50,636 Meeker County Sheriff's Office, 5 00:02:50,638 --> 00:02:51,937 with an interview of Emmit Stussy, 6 00:02:51,939 --> 00:02:53,372 March 16, 2011. 7 00:02:56,142 --> 00:02:58,510 First up, I'm curious about something. 8 00:02:58,512 --> 00:03:00,445 Your house is an hour's drive from here. 9 00:03:00,447 --> 00:03:02,614 There's three St. cloud metros near your office. 10 00:03:02,616 --> 00:03:04,283 Why come all the way down here? 11 00:03:04,285 --> 00:03:05,617 You gave me your card. 12 00:03:06,886 --> 00:03:08,220 Okay, then. 13 00:03:10,023 --> 00:03:12,124 Well, I got a lot of questions, 14 00:03:12,126 --> 00:03:14,126 but I guess, maybe, you should just start. 15 00:03:14,128 --> 00:03:16,295 I want to be clear about something. 16 00:03:16,297 --> 00:03:18,730 If anybody comes here, claiming to be my lawyer, 17 00:03:18,732 --> 00:03:19,798 don't let them in. 18 00:03:20,867 --> 00:03:22,234 - Like who? - Anybody. 19 00:03:23,570 --> 00:03:26,305 I'm saying, I'm here on my own proxy. 20 00:03:26,307 --> 00:03:28,173 Want no contact with the outside world. 21 00:03:28,175 --> 00:03:30,142 Don't trust anyone who comes, 22 00:03:30,144 --> 00:03:31,243 if they do, which they may not. 23 00:03:36,216 --> 00:03:37,683 He was right, you know? 24 00:03:37,685 --> 00:03:39,117 - Who? - Ray. 25 00:03:40,019 --> 00:03:41,153 I tricked him. 26 00:03:42,222 --> 00:03:44,890 Or not tricked, but... 27 00:03:46,492 --> 00:03:48,594 A lie is not a lie if you believe it's true, 28 00:03:48,596 --> 00:03:49,595 do you think that? 29 00:03:50,897 --> 00:03:52,331 It's not my story. 30 00:03:53,833 --> 00:03:55,234 I think that. 31 00:03:56,202 --> 00:03:58,136 Or I did, I guess. 32 00:03:59,372 --> 00:04:01,006 I don't know what I believe now. 33 00:04:06,212 --> 00:04:07,579 He played tEnnis. 34 00:04:09,115 --> 00:04:10,249 Ray? 35 00:04:10,917 --> 00:04:13,685 Our dad. 36 00:04:13,687 --> 00:04:16,255 At his club, rain or shine, every Saturday. 37 00:04:16,257 --> 00:04:17,556 He had that thing all dads have 38 00:04:17,558 --> 00:04:19,191 after 30 years of wearing socks, 39 00:04:19,193 --> 00:04:20,759 where the hair gets worn away, 40 00:04:20,761 --> 00:04:22,628 so he's basically bald from the shins down. 41 00:04:26,199 --> 00:04:28,367 I was on the drive, you know, throwing 42 00:04:28,369 --> 00:04:30,769 a ball against the house, a tEnnis ball. 43 00:04:30,771 --> 00:04:34,406 Wasn't supposed to, but he was gone, so... 44 00:04:34,408 --> 00:04:37,576 And Ray's someplace, kitchen probably, 45 00:04:37,578 --> 00:04:39,278 he was always eating, that kid. 46 00:04:39,280 --> 00:04:40,312 Real chubby. 47 00:04:42,282 --> 00:04:44,149 And then, dad's home. 48 00:04:47,120 --> 00:04:48,720 He had this old Mercedes diesel, 49 00:04:48,722 --> 00:04:49,888 you could hear it on the come. 50 00:04:51,557 --> 00:04:53,358 So I hide the ball and he pulls in. 51 00:04:57,764 --> 00:05:00,232 Not out of the car ten seconds, 52 00:05:00,234 --> 00:05:03,335 when down he goes, flat on his face. 53 00:05:03,337 --> 00:05:07,739 One minute, he's waving hello, the next, just drops like... 54 00:05:07,741 --> 00:05:09,408 Like the lights go out. 55 00:05:23,090 --> 00:05:24,990 I killed him. 56 00:05:24,992 --> 00:05:26,258 - Your dad? - Ray. 57 00:05:28,161 --> 00:05:29,261 First I tricked him, 58 00:05:30,630 --> 00:05:31,596 then I killed him. 59 00:05:32,799 --> 00:05:34,366 Like no days had passed. 60 00:05:34,368 --> 00:05:36,435 Like one thing goes and then another. 61 00:05:36,437 --> 00:05:38,403 Like you whack a tEnnis ball back and forth. 62 00:05:40,173 --> 00:05:41,640 Killed him where? 63 00:05:41,642 --> 00:05:43,742 In the den of a shithole apartment. 64 00:05:45,445 --> 00:05:47,379 Framed picture-puzzle in the wall, 65 00:05:47,381 --> 00:05:48,980 like some six-year-old, 66 00:05:48,982 --> 00:05:50,415 so proud, he had to hang it up. 67 00:05:53,052 --> 00:05:54,086 Christmas Eve. 68 00:05:55,655 --> 00:05:57,556 You think there's a special level of hell 69 00:05:57,558 --> 00:05:59,791 for people that killed their loved ones on Christmas Eve? 70 00:06:07,233 --> 00:06:08,400 I wanted the stamps, see? 71 00:06:10,303 --> 00:06:12,871 My dad gave me a car, but I wanted the stamps. 72 00:06:12,873 --> 00:06:14,706 What 17-year-old boy wants stamps 73 00:06:14,708 --> 00:06:16,208 when he can have a cherry-red corvette? 74 00:06:16,210 --> 00:06:18,677 But I did. 75 00:06:18,679 --> 00:06:21,179 And Ray, like I said, he was a chubby kid. 76 00:06:21,181 --> 00:06:23,181 15 years old, never been laid, 77 00:06:23,183 --> 00:06:24,816 never even felt up a girl, so... 78 00:06:28,421 --> 00:06:29,788 I let it slip. 79 00:06:31,591 --> 00:06:36,528 How this car, well... It's like a magnet, isn't it? 80 00:06:36,530 --> 00:06:38,697 Like catnip for kitty cats, 81 00:06:38,699 --> 00:06:40,499 and if you turn up to school Monday 82 00:06:40,501 --> 00:06:42,267 in this thing, well, it's a done deal. 83 00:06:44,504 --> 00:06:46,705 And now, he's begging me. 84 00:06:46,707 --> 00:06:50,275 "Emmit, please, take the damn stamps, give me the car." 85 00:06:50,277 --> 00:06:51,410 Like it's his idea. 86 00:06:52,879 --> 00:06:55,380 What's that old quote, that... 87 00:06:55,382 --> 00:06:57,015 "The greatest trick the devil ever pulled 88 00:06:57,017 --> 00:06:58,984 "was convincing the world he didn't exist." 89 00:07:03,022 --> 00:07:04,456 How did you? 90 00:07:04,458 --> 00:07:05,624 I cut his throat. 91 00:07:07,126 --> 00:07:08,260 Blood everywhere. 92 00:07:08,262 --> 00:07:10,295 "Exsanguinate," that's the term, 93 00:07:10,297 --> 00:07:11,596 the cause of death. 94 00:07:11,598 --> 00:07:13,331 But how, exactly? 95 00:07:16,035 --> 00:07:18,537 One stamp left. 96 00:07:18,539 --> 00:07:20,205 I sold the rest and used the capital 97 00:07:20,207 --> 00:07:21,473 to get things rolling, 98 00:07:21,475 --> 00:07:22,974 but I kept the two-cent, 99 00:07:22,976 --> 00:07:24,943 hung it on the wall of my study. 100 00:07:24,945 --> 00:07:27,145 Like it was my first dollar I ever made. 101 00:07:28,881 --> 00:07:30,816 But think of it from his point of view, 102 00:07:30,818 --> 00:07:33,084 my brother. 103 00:07:33,086 --> 00:07:35,120 Like a stick in the eye, every time he... 104 00:07:36,456 --> 00:07:38,990 'Cause I won, see? 105 00:07:40,126 --> 00:07:42,327 I won. 106 00:07:42,329 --> 00:07:45,697 And he spent his days watching scumbags piss on his shoes. 107 00:07:49,969 --> 00:07:54,339 So, I go to him and, "enough's enough," I said. 108 00:07:54,341 --> 00:07:56,741 "This dumb feud, let's put it in the past." 109 00:07:56,743 --> 00:07:59,945 And I give him the frame, 110 00:07:59,947 --> 00:08:02,280 but he's still mad and he tries to give it back, 111 00:08:02,282 --> 00:08:04,950 so we start shoving and the frame breaks. 112 00:08:04,952 --> 00:08:08,253 And a piece of glass, stuck in his neck. 113 00:08:08,255 --> 00:08:09,154 You hit him with it? 114 00:08:09,156 --> 00:08:11,089 No, I didn't... I... 115 00:08:11,091 --> 00:08:13,124 I didn't mean to... 116 00:08:13,126 --> 00:08:15,360 It was just one of those, "what are the odds?" Moments. 117 00:08:16,696 --> 00:08:18,997 Murder though, I'm not saying it wasn't. 118 00:08:18,999 --> 00:08:19,898 Hmm. 119 00:08:24,770 --> 00:08:26,371 Thirty years I've been killing him. 120 00:08:28,140 --> 00:08:30,008 That was just when he fell. 121 00:08:48,728 --> 00:08:50,896 I'm not sure one's gonna do it. 122 00:08:50,898 --> 00:08:53,164 I got another picked out, closer to the precinct. 123 00:08:53,166 --> 00:08:56,368 What matters is he signs those papers. 124 00:08:56,370 --> 00:08:58,403 And we get him out of that precinct 125 00:08:58,405 --> 00:08:59,704 before he gets too chatty. 126 00:08:59,706 --> 00:09:01,039 I can monitor the radios, 127 00:09:01,041 --> 00:09:02,507 see if there's a workaround to the new security. 128 00:09:02,509 --> 00:09:05,610 No, let's move shop, go to stage four. No mistakes. 129 00:11:14,473 --> 00:11:15,540 Shit! 130 00:13:53,432 --> 00:13:54,332 Hello. 131 00:13:55,835 --> 00:13:57,669 Hope you got your checkbook handy. 132 00:13:57,671 --> 00:13:59,204 Who's this? 133 00:13:59,206 --> 00:14:00,171 You first. 134 00:14:01,974 --> 00:14:05,310 Madam, it's just lazy to steal from someone 135 00:14:05,312 --> 00:14:07,645 without knowing their name. 136 00:14:07,647 --> 00:14:11,549 Yeah. That's what I am. Lazy. 137 00:14:11,551 --> 00:14:12,584 Oh... 138 00:14:13,719 --> 00:14:17,488 The Swango. Our recidivist. 139 00:14:17,490 --> 00:14:18,957 Bingo. 140 00:14:18,959 --> 00:14:23,428 Mr. Cayman Islands xxjj19462sk. 141 00:14:25,231 --> 00:14:29,000 Or should I say Switzerland zz91482s? 142 00:14:29,002 --> 00:14:31,035 No, account numbers mean nothing 143 00:14:31,037 --> 00:14:32,904 without their passwords, 144 00:14:32,906 --> 00:14:36,174 without the answer to six security questions. 145 00:14:36,176 --> 00:14:39,210 Was it six? Thanks. Thought it was five. 146 00:14:40,679 --> 00:14:41,980 What do you want? 147 00:14:41,982 --> 00:14:43,581 Your name, for starters. 148 00:14:43,583 --> 00:14:45,250 V.M. Varga. 149 00:14:46,852 --> 00:14:48,086 What's the "V.M." Stand for? 150 00:14:49,355 --> 00:14:52,090 How much and where? 151 00:14:52,092 --> 00:14:54,025 Not sure that tracks alphabetically. 152 00:14:54,027 --> 00:14:55,193 Look, if you're gonna be clever, 153 00:14:55,195 --> 00:14:58,263 I'm gonna go for a nice lie down. 154 00:14:58,265 --> 00:15:02,000 Two million. Lobby of the Clarion Hotel, 4:00 P.M. 155 00:15:02,868 --> 00:15:03,968 Come alone. 156 00:16:09,435 --> 00:16:10,668 Nice sweater. 157 00:16:14,239 --> 00:16:15,340 It's a cardigan. 158 00:16:20,579 --> 00:16:22,080 Lopez. 159 00:16:22,082 --> 00:16:23,014 Yeah. 160 00:16:24,283 --> 00:16:25,550 - Hello? - Yeah. 161 00:16:27,419 --> 00:16:28,786 ...hear me? 162 00:16:28,788 --> 00:16:29,954 Hello? 163 00:16:29,956 --> 00:16:32,123 Yeah, it's me. It's Gloria. 164 00:16:32,125 --> 00:16:34,792 Oh, hey, there. I was just thinking of you. 165 00:16:34,794 --> 00:16:37,161 Yeah? Hey, let me ask you something. 166 00:16:37,163 --> 00:16:39,130 Yeah, strangest thing, I'm here on a case. 167 00:16:39,132 --> 00:16:41,532 A new case, just this morning, a homicide, 168 00:16:41,534 --> 00:16:43,334 and you'll never guess the Vic's name. 169 00:16:43,336 --> 00:16:44,502 When you talked to 170 00:16:44,504 --> 00:16:47,805 this Goldfarb lady at the restaurant, 171 00:16:47,807 --> 00:16:49,774 she gave you a full alibi for Emmit. 172 00:16:49,776 --> 00:16:52,810 Yeah, that's it. Spoke for 20 minutes at least. 173 00:16:52,812 --> 00:16:54,379 Nice lady, real sophisticated. 174 00:16:54,381 --> 00:16:56,981 Said they'd been there since 6:15 approx, 175 00:16:56,983 --> 00:16:58,449 maybe even 5:55. 176 00:16:58,451 --> 00:17:00,451 Her and Mr. Feltz and Mr. Stussy, 177 00:17:00,453 --> 00:17:02,787 which, like I said, you'll never guess what. 178 00:17:02,789 --> 00:17:05,656 Well, thing is, he just confessed. 179 00:17:05,658 --> 00:17:07,025 - Who? - Emmit. 180 00:17:07,027 --> 00:17:09,193 Just walked in off the street, told me the whole story, 181 00:17:09,195 --> 00:17:11,396 even named the murder weapon. So I'm wondering, 182 00:17:11,398 --> 00:17:14,132 how come this lady alibis him when he says he's guilty? 183 00:17:14,134 --> 00:17:16,534 It's a puzzler. 184 00:17:16,536 --> 00:17:18,903 Maybe bring her back in and ask her yourself. 185 00:17:18,905 --> 00:17:21,072 Yeah, sounds right. 186 00:17:21,074 --> 00:17:22,573 Wait, you were saying something before 187 00:17:22,575 --> 00:17:23,908 about a new homicide? 188 00:17:23,910 --> 00:17:25,877 Yeah. Guy's throat was cut. 189 00:17:25,879 --> 00:17:28,679 They found a piece of glass on the linoleum. 190 00:17:28,681 --> 00:17:29,814 What guy? 191 00:17:29,816 --> 00:17:32,150 Dentist, lives on a nice quiet street, 192 00:17:32,152 --> 00:17:33,451 but get this, his name... 193 00:17:34,553 --> 00:17:35,653 Marvin Stussy. 194 00:17:37,823 --> 00:17:39,123 Okay then. 195 00:17:40,692 --> 00:17:41,726 Okay then. 196 00:17:47,566 --> 00:17:49,367 Hey, there. 197 00:17:49,369 --> 00:17:50,535 Hey. 198 00:17:50,537 --> 00:17:51,869 Brought burgers. 199 00:17:51,871 --> 00:17:55,840 Aw. Aren't you sweet? 200 00:17:55,842 --> 00:17:57,041 Ron drive you? 201 00:17:57,043 --> 00:17:58,676 No, took the bus. 202 00:18:03,582 --> 00:18:04,782 So, how's it going? 203 00:18:04,784 --> 00:18:07,285 Good, you know. 204 00:18:07,287 --> 00:18:08,586 Think I might put this thing to bed. 205 00:18:08,588 --> 00:18:09,654 - Oh, yeah? - Yeah. 206 00:18:13,559 --> 00:18:14,625 Hmm. 207 00:18:15,961 --> 00:18:17,395 You know, I was thinking, 208 00:18:17,397 --> 00:18:18,629 maybe drive up to the lake this weekend, 209 00:18:18,631 --> 00:18:20,531 do some canoeing? Like when you were little? 210 00:18:20,533 --> 00:18:22,533 - Mom. - I know, but it'll be fun. 211 00:18:23,802 --> 00:18:25,536 Rather go to the mall. 212 00:18:25,538 --> 00:18:27,105 The mall? 213 00:18:27,107 --> 00:18:28,973 Yeah, with my friends. 214 00:18:28,975 --> 00:18:30,141 Oh, I was thinking for us. 215 00:18:31,643 --> 00:18:33,144 Okay. 216 00:18:33,146 --> 00:18:34,779 No, no, if you wanna go to the mall, that's... 217 00:18:34,781 --> 00:18:36,380 Lake sounds... 218 00:18:36,382 --> 00:18:38,549 And I know you're not little. 219 00:18:38,551 --> 00:18:40,318 I mean, you're practically all grown up. 220 00:18:41,286 --> 00:18:44,222 Phone's for you, Chief. Nope, deputy. 221 00:18:44,224 --> 00:18:45,990 - Hey, Nathan. - Hey, Donny. 222 00:18:49,461 --> 00:18:50,361 Burgle. 223 00:18:51,630 --> 00:18:53,131 Oh. Hi, thanks for calling me back. 224 00:18:56,401 --> 00:18:57,768 That'd be great, if you don't mind. 225 00:18:57,770 --> 00:18:59,036 Really help me out. 226 00:19:00,305 --> 00:19:01,539 Super, see you then. 227 00:19:04,476 --> 00:19:06,077 Due diligence. Just kicking the tires 228 00:19:06,079 --> 00:19:07,912 on Emmit's alibi witness. 229 00:19:07,914 --> 00:19:09,213 Oh. 230 00:19:12,184 --> 00:19:15,586 Heck, I think I might finally put this thing to bed. 231 00:19:43,315 --> 00:19:45,616 What do we got? 232 00:19:45,618 --> 00:19:48,753 Victim's a white male, late fifties. 233 00:19:52,224 --> 00:19:53,858 Wife found him in the kitchen. 234 00:19:57,963 --> 00:19:59,397 Jesus. 235 00:20:05,537 --> 00:20:07,038 Prints? 236 00:20:07,040 --> 00:20:10,208 Yeah, we got a good one on the fridge. 237 00:20:10,210 --> 00:20:12,610 Moron got glue on his finger and he wiped it on the door. 238 00:20:15,013 --> 00:20:16,414 What's his name, again? 239 00:20:17,149 --> 00:20:18,216 George. 240 00:20:20,919 --> 00:20:22,286 His last name, asshat. 241 00:20:23,855 --> 00:20:25,523 Stussy. 242 00:20:25,525 --> 00:20:26,457 George Stussy. 243 00:20:29,861 --> 00:20:30,962 Donny? 244 00:20:32,231 --> 00:20:34,031 Yeah, Chief? 245 00:20:34,033 --> 00:20:35,800 Come here, so I don't have to yell. 246 00:20:41,840 --> 00:20:43,007 I think he pooped. 247 00:20:43,942 --> 00:20:45,109 Check with St. cloud, 248 00:20:45,111 --> 00:20:47,078 see if they found prints at their scene. 249 00:20:47,080 --> 00:20:48,813 - That one was a stabbing. - I know. 250 00:20:50,048 --> 00:20:51,616 - Broken glass, right? - Yeah. 251 00:20:53,018 --> 00:20:56,120 This one's asphyxiation, just like Burgle's dad. 252 00:20:58,290 --> 00:21:00,258 I'm thinking he's alternating his kills 253 00:21:00,260 --> 00:21:02,059 to throw us off the scent. 254 00:21:02,061 --> 00:21:03,494 - Who? - Killer. 255 00:21:04,563 --> 00:21:05,930 Killer, singular? 256 00:21:10,602 --> 00:21:13,437 This guy must really hate Stussys. 257 00:21:15,641 --> 00:21:18,242 Chief, neighbor says she saw a maroon Cadillac 258 00:21:18,244 --> 00:21:20,911 hauling ass out of here right before the wife got home. 259 00:21:20,913 --> 00:21:22,546 - She get a plate number? - You betcha. 260 00:21:55,280 --> 00:21:56,647 About time. 261 00:22:19,938 --> 00:22:23,140 Mrs. Goldfarb? Thanks again for coming in. 262 00:22:23,142 --> 00:22:26,344 I was very clear with the other officer last time. 263 00:22:26,346 --> 00:22:28,112 You realize memories fade. 264 00:22:28,114 --> 00:22:29,380 Oh, you'll do great. 265 00:22:29,382 --> 00:22:30,681 Why don't we talk in my office? 266 00:22:35,620 --> 00:22:38,055 So, like I said, I'm just checking up on a few things. 267 00:22:38,057 --> 00:22:39,724 We've had some developments in the case. 268 00:22:40,792 --> 00:22:42,059 And this is a murder? 269 00:22:42,061 --> 00:22:43,461 Yes, ma'am. 270 00:22:43,463 --> 00:22:45,963 Mr. Stussy's brother Raymond, killed in his own home. 271 00:22:45,965 --> 00:22:46,964 - Awful. - Hmm. 272 00:22:49,167 --> 00:22:50,368 If you don't mind me asking, 273 00:22:50,370 --> 00:22:51,702 how did you end up having dinner 274 00:22:51,704 --> 00:22:53,637 with Mr. Feltz and Mr. Stussy that night? 275 00:22:53,639 --> 00:22:56,607 It was a... a mutual friend introduced us. 276 00:22:57,976 --> 00:22:59,043 And what was his name? 277 00:22:59,045 --> 00:23:00,544 Buck Olander. 278 00:23:00,546 --> 00:23:03,581 He's a banker. St. Cloud. 279 00:23:03,583 --> 00:23:05,249 So, this was a business dinner? 280 00:23:05,251 --> 00:23:07,752 Well, I'm new in town and Buck agreed 281 00:23:07,754 --> 00:23:09,987 to introduce me to some people. 282 00:23:09,989 --> 00:23:11,055 New from where? 283 00:23:11,057 --> 00:23:12,156 Does it matter? 284 00:23:15,327 --> 00:23:16,560 St. Louis. 285 00:23:22,167 --> 00:23:25,035 And you're aware what happened to Mr. Feltz, subsequently? 286 00:23:25,037 --> 00:23:26,337 His illness? 287 00:23:26,339 --> 00:23:29,173 I heard. Quel dommage. 288 00:23:29,175 --> 00:23:31,208 When it rains, it pours. 289 00:23:31,210 --> 00:23:32,443 Sometimes it drizzles. 290 00:23:34,179 --> 00:23:35,279 It's a saying. 291 00:23:37,082 --> 00:23:38,682 When it rains, it pours. 292 00:23:38,684 --> 00:23:41,752 Like a penny saved is a penny earned. 293 00:23:45,690 --> 00:23:47,057 In your statement you said 294 00:23:47,059 --> 00:23:50,127 that Mr. Feltz and Mr. Stussy arrived separately. 295 00:23:50,129 --> 00:23:51,729 Yes, I think that's right. 296 00:23:51,731 --> 00:23:52,963 Who was first? 297 00:23:52,965 --> 00:23:54,131 Mr. Feltz. 298 00:23:55,368 --> 00:23:56,734 And how soon after... 299 00:23:56,736 --> 00:23:58,235 Um... 300 00:23:58,237 --> 00:23:59,637 How soon after... 301 00:23:59,639 --> 00:24:00,538 After... 302 00:24:02,040 --> 00:24:03,441 - Excuse me a second. - Yeah. 303 00:24:04,209 --> 00:24:06,076 Perp admitted. 304 00:24:06,078 --> 00:24:07,311 Yep. Donny. 305 00:24:08,548 --> 00:24:10,247 - What's up? - Manhunt's over. 306 00:24:10,249 --> 00:24:11,715 - There was a manhunt? - Yeah. 307 00:24:11,717 --> 00:24:14,251 For, like, 30 minutes. Real exciting. 308 00:24:14,253 --> 00:24:15,453 You were right about this case, 309 00:24:15,455 --> 00:24:17,054 it's a real twister. 310 00:24:17,056 --> 00:24:18,622 - I'll let new Chief explain. - My... 311 00:24:21,593 --> 00:24:22,993 Did you tell her, Donny? 312 00:24:24,162 --> 00:24:25,529 Well, I solved it. 313 00:24:26,264 --> 00:24:27,331 Solved what? 314 00:24:27,333 --> 00:24:28,999 Your murders. 315 00:24:29,001 --> 00:24:31,302 The old-timer in Eden Valley and then the dead PO. 316 00:24:31,304 --> 00:24:33,137 Don't even. 317 00:24:33,139 --> 00:24:35,306 I got the parking lot king in holding, he confessed. 318 00:24:36,141 --> 00:24:37,308 To both? 319 00:24:37,310 --> 00:24:39,477 No, the... 320 00:24:39,479 --> 00:24:40,644 We already established there's proof 321 00:24:40,646 --> 00:24:42,313 Maurice Lefay killed Ennis, 322 00:24:42,315 --> 00:24:44,482 Ray's parolee, and now Emmit's basically confirming 323 00:24:44,484 --> 00:24:46,150 that the Ray murder was tit for tat. 324 00:24:46,152 --> 00:24:49,353 But we have two new murders, here and St. cloud, 325 00:24:49,355 --> 00:24:50,955 both surnamed Stussy, 326 00:24:50,957 --> 00:24:53,357 both picture perfect doubles of your earlier crimes. 327 00:24:53,359 --> 00:24:54,925 Glass-in-the-neck bleed out, 328 00:24:54,927 --> 00:24:56,660 my stiff with his nose and mouth glued shut. 329 00:24:56,662 --> 00:24:57,928 How about that? 330 00:24:57,930 --> 00:24:59,463 And your theory is what? 331 00:24:59,465 --> 00:25:01,932 A serial killer with two mos? 332 00:25:01,934 --> 00:25:03,367 - How does... - Good going, chief. 333 00:25:03,369 --> 00:25:05,269 - How does that make sense? - Just listen. 334 00:25:05,271 --> 00:25:07,137 When we arrested this piece of shit, 335 00:25:07,139 --> 00:25:10,674 he had some mail in his trunk from your stepdad's house. 336 00:25:11,676 --> 00:25:13,777 Yeah, that's right. 337 00:25:13,779 --> 00:25:17,548 And a framed photo of Ray and his scofflaw girlfriend 338 00:25:17,550 --> 00:25:19,350 from their domicile. 339 00:25:19,352 --> 00:25:20,951 Also, the trunk, 340 00:25:20,953 --> 00:25:23,053 full of broken glass, blood, superglue. 341 00:25:23,055 --> 00:25:24,555 Those are facts. 342 00:25:26,525 --> 00:25:29,393 I got... hold on. I got different facts. 343 00:25:29,395 --> 00:25:31,128 Maurice Lefay's fingerprints... 344 00:25:31,130 --> 00:25:32,663 he confessed. 345 00:25:32,665 --> 00:25:36,033 My guy. In the car ride over. All four murders. 346 00:25:36,035 --> 00:25:37,701 - He... - cried like a goddamned baby. 347 00:25:37,703 --> 00:25:38,936 You should've seen it. 348 00:25:40,372 --> 00:25:42,072 I mean... 349 00:25:42,074 --> 00:25:44,642 Who the hell is this out-of-the-blue guy even? 350 00:25:44,644 --> 00:25:45,809 Donald Wu. 351 00:25:45,811 --> 00:25:47,578 Served 22 years beating a guy's skull in 352 00:25:47,580 --> 00:25:49,146 with a tire iron. 353 00:25:49,148 --> 00:25:51,181 Been out six months, living under the highway. 354 00:25:51,183 --> 00:25:52,983 Get this. 355 00:25:52,985 --> 00:25:56,654 Said his mom's boyfriend, named Stussy. 356 00:25:56,656 --> 00:25:58,822 Used to diddle him in his closet after lights out. 357 00:26:01,393 --> 00:26:03,160 - Chief... - Mmm-mmm. 358 00:26:03,162 --> 00:26:04,228 No. 359 00:26:05,263 --> 00:26:07,064 You said yourself, 360 00:26:07,066 --> 00:26:09,567 the parking lot king's got a two-witness alibi. 361 00:26:09,569 --> 00:26:12,202 So what you're looking at here is psychology. 362 00:26:12,204 --> 00:26:14,438 He feels guilty, all those years 363 00:26:14,440 --> 00:26:16,707 fighting with his loser brother... 364 00:26:16,709 --> 00:26:19,877 Finally, guilt gets to him, in he comes. 365 00:26:19,879 --> 00:26:21,178 You believe it 366 00:26:21,180 --> 00:26:22,379 'cause you got a hard-on for the guy 367 00:26:22,381 --> 00:26:23,614 and you wanna believe it. 368 00:26:24,783 --> 00:26:25,950 Okay? 369 00:26:28,353 --> 00:26:31,522 Cut him loose, deputy. We got our man. 370 00:26:32,891 --> 00:26:34,358 That's an order. 371 00:26:43,602 --> 00:26:45,069 Is it gonna be much longer? 372 00:26:45,071 --> 00:26:47,371 I gotta be downtown in an hour. 373 00:26:56,147 --> 00:26:57,715 No. 374 00:26:57,717 --> 00:26:59,617 No. You can go. 375 00:27:07,826 --> 00:27:10,828 Actually, just so I know, 376 00:27:10,830 --> 00:27:13,564 how soon after Mr. Feltz did Mr. Stussy arrive? 377 00:27:13,566 --> 00:27:14,965 Five minutes, maybe. 378 00:27:16,334 --> 00:27:18,235 In your statement you said a half an hour. 379 00:27:18,237 --> 00:27:20,771 Well, I'm sure that's what it was then. 380 00:27:20,773 --> 00:27:22,740 You know how the memory can play tricks. 381 00:27:24,943 --> 00:27:27,011 That's another saying. 382 00:27:31,149 --> 00:27:32,683 Are you covering for him? 383 00:27:36,154 --> 00:27:37,388 I'm gonna go. 384 00:27:38,923 --> 00:27:40,624 If you have any more questions, 385 00:27:40,626 --> 00:27:41,725 let my lawyer know. 386 00:28:23,502 --> 00:28:25,035 It's done. They're letting him out. 387 00:28:28,239 --> 00:28:30,307 Doyle'll drive you to meet the swango, 388 00:28:30,309 --> 00:28:31,742 I'm moving to stage five. 389 00:29:05,076 --> 00:29:06,910 Loved you in death of a salesman. 390 00:29:09,280 --> 00:29:10,414 Hilarious. 391 00:29:18,890 --> 00:29:21,992 I'm going to have some tea. Would you like some tea? 392 00:29:22,761 --> 00:29:23,794 No, thanks. 393 00:29:24,963 --> 00:29:27,531 You know why I chose this place? 394 00:29:27,533 --> 00:29:28,866 Were you born here? 395 00:29:30,368 --> 00:29:32,536 Don't be mean. Am I being mean? 396 00:29:33,738 --> 00:29:35,339 We could've used a real grenade. 397 00:29:37,242 --> 00:29:39,143 No, you're right. My apologies. 398 00:29:40,912 --> 00:29:42,780 It was the wildcat regional. 399 00:29:42,782 --> 00:29:44,948 Third runner up, me and Ray. 400 00:29:46,818 --> 00:29:47,951 That's why we're here. 401 00:29:50,155 --> 00:29:51,455 That's a bridge tournament. 402 00:29:53,224 --> 00:29:54,124 How quaint. 403 00:29:55,160 --> 00:29:56,426 I've never understood this 404 00:29:56,428 --> 00:29:59,163 repulsive affinity of playing games. 405 00:30:00,431 --> 00:30:01,532 Oh, bridge isn't a game. 406 00:30:03,168 --> 00:30:05,402 58 octillion possible deals. 407 00:30:06,771 --> 00:30:08,005 Then you got the human factor. 408 00:30:09,307 --> 00:30:11,475 Symbiosis with your partner. 409 00:30:11,477 --> 00:30:13,977 The cheats and tells of your opponents. 410 00:30:13,979 --> 00:30:15,045 Strategy. 411 00:30:16,648 --> 00:30:18,448 That was my strength. 412 00:30:18,450 --> 00:30:19,883 Yeah, I can tell. 413 00:30:22,587 --> 00:30:24,421 You sure I can't tempt you? 414 00:30:26,825 --> 00:30:28,058 It's my mother's recipe. 415 00:30:29,627 --> 00:30:30,994 No? Well... 416 00:30:33,431 --> 00:30:34,498 You got it? 417 00:30:35,700 --> 00:30:36,767 Yes. 418 00:30:37,635 --> 00:30:39,336 I have it, 419 00:30:41,472 --> 00:30:43,707 but I'd like to offer you something else instead. 420 00:30:45,543 --> 00:30:46,910 A job. 421 00:30:53,051 --> 00:30:55,118 Remind me what you do again. 422 00:30:55,120 --> 00:30:57,454 I work for a company called Narwal. 423 00:31:00,859 --> 00:31:03,193 No, you don't. 424 00:31:03,195 --> 00:31:05,229 You tell people you work for a company called Narwal 425 00:31:05,231 --> 00:31:07,097 'cause people look past middle management. 426 00:31:08,700 --> 00:31:10,367 But I know a boss when I see one. 427 00:31:14,005 --> 00:31:16,306 Very good. 428 00:31:16,308 --> 00:31:18,442 You just added a zero to your salary. 429 00:31:19,644 --> 00:31:21,678 That's okay. 430 00:31:21,680 --> 00:31:22,880 I already got a job. 431 00:31:24,182 --> 00:31:25,716 Blackmailing you. 432 00:31:25,718 --> 00:31:27,651 All right now. 433 00:31:27,653 --> 00:31:29,052 And tell me. 434 00:31:30,521 --> 00:31:32,923 How do you think that's going to play out 435 00:31:32,925 --> 00:31:35,292 from a strategist's point of view? 436 00:31:37,729 --> 00:31:40,097 Well, 437 00:31:40,099 --> 00:31:41,865 there's a 60% chance that briefcase 438 00:31:41,867 --> 00:31:44,601 is full of your dirty underwear. 439 00:31:44,603 --> 00:31:46,670 And since I don't see your associate, 440 00:31:46,672 --> 00:31:48,772 I figure he's out there somewhere watching us. 441 00:31:49,574 --> 00:31:51,108 Maybe even with a rifle. 442 00:31:53,111 --> 00:31:54,011 Go on. 443 00:31:56,447 --> 00:31:59,016 And if I brought the books and the hard drives with me, 444 00:32:00,518 --> 00:32:02,085 you're gonna give your man a signal 445 00:32:03,955 --> 00:32:05,155 and he's gonna take the shot. 446 00:32:07,292 --> 00:32:09,927 And did you? Bring them? 447 00:32:15,366 --> 00:32:16,433 The problem is 448 00:32:17,802 --> 00:32:20,470 this is a public place with a lot of witnesses. 449 00:32:21,906 --> 00:32:23,941 And you're a pretty distinctive-looking guy. 450 00:32:25,743 --> 00:32:27,010 Am I? 451 00:32:30,148 --> 00:32:31,348 Look around. 452 00:32:51,602 --> 00:32:52,669 Nice. 453 00:32:54,572 --> 00:32:56,106 There, you see, 454 00:32:56,108 --> 00:32:58,141 I'm guessing the wildcat regional 455 00:32:58,143 --> 00:32:59,376 was an amateur affair. 456 00:33:02,080 --> 00:33:03,380 Semi-professional. 457 00:33:25,870 --> 00:33:28,739 See, you got cocky. 458 00:33:30,441 --> 00:33:32,376 Forgot to count all the pieces on the board. 459 00:33:34,145 --> 00:33:35,612 The cards I'm not showing. 460 00:33:37,715 --> 00:33:39,216 So now it's just me and you. 461 00:33:40,685 --> 00:33:42,219 And I want my money. 462 00:33:51,562 --> 00:33:54,598 You just added another two zeros to your salary. 463 00:33:57,635 --> 00:33:58,869 What's in the briefcase? 464 00:33:58,871 --> 00:33:59,903 Where are my things? 465 00:34:01,139 --> 00:34:03,140 Well, now, Willy loman, 466 00:34:03,142 --> 00:34:04,374 I feel I ought to punish you 467 00:34:04,376 --> 00:34:07,177 for not doing what you were told. 468 00:34:07,179 --> 00:34:08,545 So maybe I share one of the hard drives 469 00:34:08,547 --> 00:34:09,479 with the police. 470 00:34:12,383 --> 00:34:14,484 You... 471 00:34:14,486 --> 00:34:17,687 You can't win this game, you do realize that? 472 00:34:17,689 --> 00:34:19,322 I thought you didn't play games. 473 00:34:19,324 --> 00:34:20,690 I'm offering you a fortune, 474 00:34:20,692 --> 00:34:23,260 you're asking for a piggy bank, pourquoi? 475 00:34:26,064 --> 00:34:27,397 Because I wanna hurt you. 476 00:34:29,067 --> 00:34:30,233 Not be your pet. 477 00:34:33,037 --> 00:34:34,838 I wanna look you in the face 478 00:34:34,840 --> 00:34:36,640 and rip out something you love. 479 00:34:40,511 --> 00:34:42,279 I didn't kill him. 480 00:34:44,082 --> 00:34:46,550 You do know that? It was Emmit. 481 00:34:49,454 --> 00:34:51,488 Wasn't Emmit who came for me in the precinct. 482 00:34:53,291 --> 00:34:54,958 Wasn't Emmit who flipped that bus. 483 00:35:03,434 --> 00:35:05,435 I didn't have any feeling about you before, 484 00:35:05,437 --> 00:35:07,771 but now I'm starting to really dislike you. 485 00:35:10,741 --> 00:35:11,975 Good. 486 00:35:17,615 --> 00:35:19,649 I'll give you till tomorrow to get my money. 487 00:35:54,986 --> 00:35:56,319 You want me to stay? 488 00:36:08,266 --> 00:36:09,499 Should I sit? 489 00:36:13,372 --> 00:36:15,472 Got married straight out of high school 490 00:36:15,474 --> 00:36:18,375 to a guy I knew since fifth grade summer camp. 491 00:36:19,777 --> 00:36:21,511 Summer wedding. 492 00:36:21,513 --> 00:36:23,280 Guests were mostly mosquitoes. 493 00:36:24,448 --> 00:36:27,083 We had a baby boy, then a toddler, 494 00:36:27,985 --> 00:36:29,386 now a teen. 495 00:36:31,522 --> 00:36:33,456 Last year, my husband phones me at work, 496 00:36:33,458 --> 00:36:35,325 tells me he's got a boyfriend named Dale. 497 00:36:35,327 --> 00:36:37,527 Says they're moving in together. 498 00:36:37,529 --> 00:36:38,461 Says he's sorry. 499 00:36:39,897 --> 00:36:41,565 He loves me, but not like that. 500 00:36:44,001 --> 00:36:45,468 "What else is there?" I say. 501 00:36:49,173 --> 00:36:50,473 You think the world is something, 502 00:36:50,475 --> 00:36:52,142 then it turns out to be something else. 503 00:37:00,251 --> 00:37:02,152 You're free to go. 504 00:37:02,154 --> 00:37:03,220 What? 505 00:37:04,755 --> 00:37:06,489 No, I'm... 506 00:37:06,491 --> 00:37:09,726 I told you what happened, what I did. 507 00:37:09,728 --> 00:37:11,928 I want no special treatment just 'cause I'm rich. 508 00:37:11,930 --> 00:37:13,263 You treat me like every other felon. 509 00:37:13,265 --> 00:37:15,232 No, you're not getting it. 510 00:37:15,234 --> 00:37:17,100 Somebody came, just not who you thought. 511 00:37:18,202 --> 00:37:19,936 What are you talking about? 512 00:37:19,938 --> 00:37:21,705 Since you confessed, 513 00:37:21,707 --> 00:37:24,074 two other fellas named Stussy have been murdered. 514 00:37:26,210 --> 00:37:27,777 The first with the copycat approach 515 00:37:27,779 --> 00:37:29,512 mimicking my stepdad. 516 00:37:29,514 --> 00:37:33,049 The second made to look like your brother's neck puncture. 517 00:37:33,051 --> 00:37:35,552 Whoever it was, planted evidence in both places 518 00:37:35,554 --> 00:37:38,088 to make it look like all this is the work of a serial killer 519 00:37:38,090 --> 00:37:39,956 who hates people surnamed Stussy. 520 00:37:41,859 --> 00:37:43,627 Are you saying that people are dead 521 00:37:43,629 --> 00:37:45,128 because they've got my name? 522 00:37:46,030 --> 00:37:47,097 Yes. 523 00:37:48,466 --> 00:37:50,400 But the real beauty of it is 524 00:37:50,402 --> 00:37:52,602 they gave us a suspect and he confessed. 525 00:37:52,604 --> 00:37:53,803 He... 526 00:37:53,805 --> 00:37:55,272 confessed to all four murders. 527 00:37:56,274 --> 00:37:58,541 Some three-time loser 528 00:37:58,543 --> 00:38:00,277 who couldn't make it in the modern world. 529 00:38:00,279 --> 00:38:01,878 What must they've paid him? 530 00:38:01,880 --> 00:38:04,047 Must've been a heck of a price. 531 00:38:04,049 --> 00:38:05,348 But it worked. 532 00:38:07,318 --> 00:38:10,420 That confession, combined with the evidence I mentioned, 533 00:38:10,422 --> 00:38:12,322 means he goes to prison the rest of his life 534 00:38:12,324 --> 00:38:13,523 and you go home. 535 00:38:22,900 --> 00:38:24,000 Who is he? 536 00:38:27,505 --> 00:38:29,139 Who? 537 00:38:29,141 --> 00:38:31,174 The master pulling the strings. 538 00:38:32,443 --> 00:38:33,777 That fella I met in your office 539 00:38:33,779 --> 00:38:35,145 who said he sold ladies shoes, 540 00:38:35,147 --> 00:38:37,013 this is him, right? 541 00:38:37,015 --> 00:38:38,415 His work. 542 00:38:43,421 --> 00:38:44,521 I'm... 543 00:38:48,526 --> 00:38:49,426 I'm... 544 00:38:54,432 --> 00:38:55,498 I... 545 00:38:59,036 --> 00:39:00,103 I'm sorry. 546 00:40:32,530 --> 00:40:37,634 The problem is not that there is evil in the world, 547 00:40:37,636 --> 00:40:40,136 the problem is that there is good. 548 00:40:41,705 --> 00:40:44,140 Because otherwise, who would care? 549 00:41:17,808 --> 00:41:20,076 Reinforcements have arrived. 550 00:41:20,078 --> 00:41:21,344 Whiskey or beer? 551 00:41:23,080 --> 00:41:26,483 Well, you're not supposed to drink during ovulation, 552 00:41:26,485 --> 00:41:29,586 but at the same time, 553 00:41:29,588 --> 00:41:30,987 if I have to look that thing in the eye 554 00:41:30,989 --> 00:41:32,155 sober one more time, 555 00:41:32,157 --> 00:41:33,423 I may jump out a window, 556 00:41:33,425 --> 00:41:35,525 so Moscow mule and make it ornery. 557 00:41:37,661 --> 00:41:39,496 Still punching the clock, huh? 558 00:41:39,498 --> 00:41:42,565 With all the romance of two lumberjacks chopping wood. 559 00:41:43,701 --> 00:41:45,969 Thank god for k-y. 560 00:41:45,971 --> 00:41:48,171 So when you called, well, I can't say I was sorry. 561 00:41:51,509 --> 00:41:53,643 One more. 562 00:41:53,645 --> 00:41:55,812 To showing up and fighting back. 563 00:41:55,814 --> 00:41:57,247 Except... 564 00:41:58,883 --> 00:42:02,118 It's over. The good guys lost. 565 00:42:02,120 --> 00:42:05,455 For the present, but we all know Jesus wins in the end. 566 00:42:05,457 --> 00:42:06,956 I'll drink to that. 567 00:42:12,496 --> 00:42:14,197 You know, before you got here, 568 00:42:14,199 --> 00:42:16,232 I was thinking, see Ennis, my step-father, 569 00:42:16,234 --> 00:42:18,234 he wrote these space books... 570 00:42:18,236 --> 00:42:19,435 And I read one of 'em. 571 00:42:20,971 --> 00:42:24,307 The planet wyh with the "h" at the end. 572 00:42:24,309 --> 00:42:28,711 And it was about this android, I guess you call it, who... 573 00:42:30,314 --> 00:42:31,848 His master died and he wandered 574 00:42:31,850 --> 00:42:34,384 the universe alone for two million years. 575 00:42:34,386 --> 00:42:36,419 - Jeez. - Yeah. And... 576 00:42:37,821 --> 00:42:39,722 And all he could say was, "I can help." 577 00:42:41,358 --> 00:42:44,661 But he couldn't, or at least he never did. 578 00:42:44,663 --> 00:42:46,329 But he kept on saying it. "I can help." 579 00:42:47,231 --> 00:42:48,565 And he kept on failing. 580 00:42:50,000 --> 00:42:52,735 Which is, if I had to define it, 581 00:42:52,737 --> 00:42:54,270 the way I feel most days. 582 00:42:54,272 --> 00:42:56,105 Come on now. 583 00:42:56,107 --> 00:42:57,340 And the other days, 584 00:42:57,342 --> 00:42:59,676 if I'm being honest, how I feel is... 585 00:43:01,445 --> 00:43:03,513 Invisible. Or not invisible. 586 00:43:04,848 --> 00:43:05,982 Unreal. 587 00:43:07,084 --> 00:43:08,685 Does that make sense? 588 00:43:08,687 --> 00:43:11,020 No, ma'am. 589 00:43:11,022 --> 00:43:12,422 Well, there's the fact that automatic doors 590 00:43:12,424 --> 00:43:13,890 never open for me, 591 00:43:13,892 --> 00:43:17,026 and the sensors on, like, the... 592 00:43:17,028 --> 00:43:19,095 The sink or the soap dispenser never sense me. 593 00:43:19,097 --> 00:43:21,431 And when I make a call, no one can ever hear me. 594 00:43:23,067 --> 00:43:26,536 So I got this theory, in private, 595 00:43:28,539 --> 00:43:30,340 that I don't actually exist. 596 00:43:39,950 --> 00:43:41,150 Right. 597 00:43:48,559 --> 00:43:50,059 I got a whole speech I could make. 598 00:43:50,061 --> 00:43:51,294 Oh, please don't. 599 00:43:53,764 --> 00:43:55,665 Here's what I think you need. Stand up. 600 00:43:57,001 --> 00:43:58,835 - Why? - I wanna show you somethin'. 601 00:44:05,342 --> 00:44:06,576 What? 602 00:44:38,208 --> 00:44:39,108 Okay? 603 00:44:45,015 --> 00:44:46,683 Better get to the ladies and clean yourself up 604 00:44:46,685 --> 00:44:47,984 'cause we got some heavy drinking to do 605 00:44:47,986 --> 00:44:49,552 and I can't have people thinking I forced you. 606 00:44:53,123 --> 00:44:54,290 Thanks. 607 00:44:54,292 --> 00:44:56,059 Yeah. 608 00:44:56,061 --> 00:44:57,860 We got the bond of the uniform. 609 00:44:59,296 --> 00:45:00,863 Plus, I like you. 610 00:45:03,801 --> 00:45:05,101 I like you, too. 611 00:45:26,657 --> 00:45:28,057 Ugh! 612 00:45:28,059 --> 00:45:28,991 Great. 41860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.