All language subtitles for FBI.S01E22.Closure.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:04,114 [BILLIE EILISH'S "BAD GUY"] 2 00:00:04,157 --> 00:00:06,682 [VOCALIZING] 3 00:00:06,725 --> 00:00:10,294 ♪ White shirt now red, my bloody nose ♪ 4 00:00:10,337 --> 00:00:13,993 ♪ Sleepin', you're on your tippy toes ♪ 5 00:00:14,037 --> 00:00:17,431 ♪ Creepin' around like no one knows ♪ 6 00:00:17,475 --> 00:00:20,217 ♪ Think you're so cynical ♪ 7 00:00:20,260 --> 00:00:22,045 ♪ So you're a tough guy ♪ 8 00:00:22,088 --> 00:00:23,873 ♪ Like it really rough guy ♪ 9 00:00:23,916 --> 00:00:25,309 ♪ Just can't get enough guy ♪ 10 00:00:25,352 --> 00:00:27,790 ♪ Chest always so puffed guy ♪ 11 00:00:27,833 --> 00:00:30,793 ♪ I'm that bad type, make your mama sad type ♪ 12 00:00:30,836 --> 00:00:32,490 ♪ Make your girlfriend mad tight ♪ 13 00:00:32,534 --> 00:00:34,884 ♪ Might seduce your dad type ♪ 14 00:00:34,927 --> 00:00:37,930 [DISTORTING] ♪ I'm the bad guy ♪ 15 00:00:37,974 --> 00:00:39,932 [SUSPENSEFUL MUSIC] 16 00:00:39,976 --> 00:00:42,935 [INDISTINCT CHATTER] 17 00:00:42,979 --> 00:00:49,986 ♪ ♪ 18 00:01:05,349 --> 00:01:08,265 Hurry up. We only got 15 minutes. 19 00:01:08,308 --> 00:01:14,837 ♪ ♪ 20 00:01:14,880 --> 00:01:16,447 Keep your mouth shut. 21 00:01:16,490 --> 00:01:19,842 [MUFFLED SCREAMING] 22 00:01:19,885 --> 00:01:22,453 [MUFFLED CRIES] 23 00:01:22,698 --> 00:01:26,396 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 24 00:01:27,066 --> 00:01:29,591 [INDISTINCT CHATTER] Twenty two's up. 25 00:01:32,115 --> 00:01:33,290 Yeah, I gotta figure out what I'm gonna do. 26 00:01:33,333 --> 00:01:35,553 [DOOR OPENS, BELL RINGS] 27 00:01:35,597 --> 00:01:38,251 - Oh, thanks. - Oh, thanks. 28 00:01:41,994 --> 00:01:43,561 [DIALING KEY TONES] 29 00:01:43,605 --> 00:01:45,084 [LINE TRILLING] 30 00:01:45,128 --> 00:01:46,390 Viva, may I help you? 31 00:01:46,433 --> 00:01:48,479 Hi, I'd like to speak with Angela Perez. 32 00:01:48,522 --> 00:01:50,916 She's not here right now. May I take a message? 33 00:01:50,960 --> 00:01:53,179 No, that's okay. I'll just call her cell. 34 00:01:53,223 --> 00:01:54,833 Thanks. 35 00:01:58,532 --> 00:02:00,796 [LINE TRILLING] 36 00:02:00,839 --> 00:02:01,971 Hello? 37 00:02:02,014 --> 00:02:04,408 Hi, I'm looking for Angela Perez. 38 00:02:04,451 --> 00:02:06,236 Who's this? 39 00:02:06,279 --> 00:02:08,978 Special Agent Maggie Bell. Who's this? 40 00:02:09,021 --> 00:02:12,329 Detective Bryan Conway, NYPD. 41 00:02:12,372 --> 00:02:15,419 [FOREBODING MUSIC] 42 00:02:15,462 --> 00:02:16,942 - Agent Bell. - Yes. 43 00:02:16,986 --> 00:02:18,335 Detective Bryan Conway. Nice to meet you. 44 00:02:18,378 --> 00:02:20,163 Nice to meet you. What happened? 45 00:02:20,206 --> 00:02:22,426 Abduction. Like I said on the phone. 46 00:02:22,469 --> 00:02:25,908 Victim's name is Angela Perez. Female, late 30s. 47 00:02:25,951 --> 00:02:27,518 How do you know the victim? 48 00:02:27,561 --> 00:02:29,868 We were working together on a confidential matter. 49 00:02:29,912 --> 00:02:31,348 We were supposed to meet for coffee this morning. 50 00:02:31,391 --> 00:02:32,871 That's why I called her cell. 51 00:02:32,915 --> 00:02:34,830 If you want the case, you got it. 52 00:02:34,873 --> 00:02:36,353 We have a double murder over in Bed-Stuy, 53 00:02:36,396 --> 00:02:38,355 so I'm more than happy to hand this one off. 54 00:02:38,398 --> 00:02:40,183 Great. What do you have so far? 55 00:02:40,226 --> 00:02:43,534 Well, victim's cell phone, recovered at the scene. 56 00:02:43,577 --> 00:02:46,189 And a witness named Allison Harper. 57 00:02:47,669 --> 00:02:50,323 She saw the abduction. 58 00:02:50,367 --> 00:02:51,368 Thank you. 59 00:02:51,411 --> 00:02:54,588 [SUSPENSEFUL MUSIC] 60 00:02:54,632 --> 00:02:57,287 Hey. What's going on? 61 00:02:57,330 --> 00:02:59,245 Angela Perez was abducted. 62 00:02:59,289 --> 00:03:01,378 You're telling me the woman we just found out was talking 63 00:03:01,421 --> 00:03:03,206 to your husband prior to his murder went missing? 64 00:03:03,249 --> 00:03:04,860 Out of the blue? 65 00:03:04,903 --> 00:03:08,080 Well not out of the blue, per se. 66 00:03:09,429 --> 00:03:14,173 I went to her office yesterday after you told me about her. 67 00:03:14,217 --> 00:03:16,001 - Did you talk to her? - Yeah, I told her 68 00:03:16,045 --> 00:03:17,524 that I was with the FBI and I wanted to ask her 69 00:03:17,568 --> 00:03:20,397 some questions about Jason. 70 00:03:20,440 --> 00:03:22,225 She got really nervous when I mentioned his name, 71 00:03:22,268 --> 00:03:23,617 but she was willing to talk to me. 72 00:03:23,661 --> 00:03:25,228 She just didn't want to speak in the office. 73 00:03:25,271 --> 00:03:27,056 So we were going to meet for coffee this morning. 74 00:03:27,099 --> 00:03:28,884 She didn't show up. 75 00:03:28,927 --> 00:03:30,537 Because she was too busy getting abducted. 76 00:03:30,581 --> 00:03:32,322 Do you think this is connected to Jason? 77 00:03:32,365 --> 00:03:36,195 That, I'm not sure about. Look at this. 78 00:03:36,239 --> 00:03:38,545 I think it had something to do with this woman, Nicole Cramer. 79 00:03:38,589 --> 00:03:40,330 So Jason is writing an article 80 00:03:40,373 --> 00:03:42,462 about a tragic whiz kid, meets Angela, 81 00:03:42,506 --> 00:03:45,596 has dinner with her... And then he gets murdered. 82 00:03:45,639 --> 00:03:49,121 ♪ ♪ 83 00:03:49,165 --> 00:03:50,601 Okay, I'm going to go talk to the witness. 84 00:03:50,644 --> 00:03:53,125 Why don't you head over to Angela's apartment? 85 00:03:55,258 --> 00:03:57,260 It was crazy. It was like out of a movie. 86 00:03:57,303 --> 00:04:00,132 It all happened so fast. Can you be more specific? 87 00:04:00,176 --> 00:04:03,396 The man, he was walking down behind this woman. 88 00:04:03,440 --> 00:04:04,920 They looked like two young handsome 89 00:04:04,963 --> 00:04:06,138 Wall Street types, you know? 90 00:04:06,182 --> 00:04:07,531 Then out of nowhere he pops 91 00:04:07,574 --> 00:04:09,446 the trunk, puts a gun to her head, 92 00:04:09,489 --> 00:04:11,013 throws her inside, and drives off. 93 00:04:11,056 --> 00:04:12,623 It took, like, two seconds. 94 00:04:12,666 --> 00:04:16,975 It's like he was stalking her until she got next to the car. 95 00:04:17,019 --> 00:04:19,543 - What color was the car? - It was dark. Grey or black. 96 00:04:19,586 --> 00:04:21,458 Did you get the license plate? 97 00:04:21,501 --> 00:04:23,982 - No. - It's okay. 98 00:04:24,026 --> 00:04:26,202 Which way did he drive off? 99 00:04:28,334 --> 00:04:30,597 Thanks for the update. I appreciate your candor. 100 00:04:30,641 --> 00:04:32,643 And like I said, there's no obvious connection 101 00:04:32,686 --> 00:04:35,124 between Jason's murder and Angela's abduction. 102 00:04:35,167 --> 00:04:38,083 Not yet, anyway. I understand, 103 00:04:38,127 --> 00:04:40,477 but the mere fact that there could be a connection 104 00:04:40,520 --> 00:04:43,088 has me concerned. Concerned about what? 105 00:04:43,132 --> 00:04:45,961 Your ability to move forward in an objective manner. 106 00:04:46,004 --> 00:04:49,312 I'm fine. I'm good, I promise. 107 00:04:49,355 --> 00:04:51,314 Look, my sole focus right now is to 108 00:04:51,357 --> 00:04:54,143 find Angela as fast as I possibly can. 109 00:04:54,186 --> 00:04:57,668 And if somehow this case turns out to be connected 110 00:04:57,711 --> 00:04:59,975 to Jason's death, then that's a bonus for me. 111 00:05:00,018 --> 00:05:01,498 And if not... 112 00:05:01,541 --> 00:05:03,543 Then it's not. 113 00:05:05,197 --> 00:05:06,720 Okay. 114 00:05:08,331 --> 00:05:10,724 Thank you. 115 00:05:12,248 --> 00:05:14,032 Maggie. 116 00:05:14,076 --> 00:05:16,165 I want to be kept in the loop every step of the way. 117 00:05:16,208 --> 00:05:17,775 And just so you know, if there is a connection, 118 00:05:17,819 --> 00:05:20,082 you will need to step aside. 119 00:05:20,125 --> 00:05:23,128 [TENSE MUSIC] 120 00:05:23,172 --> 00:05:27,698 ♪ ♪ 121 00:05:27,741 --> 00:05:29,656 Grab all electronic devices. 122 00:05:29,700 --> 00:05:31,136 We need to check the bedrooms 123 00:05:31,180 --> 00:05:32,398 and bathrooms for third-party DNA. 124 00:05:32,442 --> 00:05:34,052 I'm sorry, you can't go inside. 125 00:05:34,096 --> 00:05:35,532 I'm Angela's friend. You need to let me in. 126 00:05:35,575 --> 00:05:37,708 I live next door, please. Let her in. 127 00:05:37,751 --> 00:05:39,710 Go ahead. 128 00:05:39,753 --> 00:05:42,147 Is Angela okay? Did something happen? 129 00:05:42,191 --> 00:05:43,714 Well, I'm sorry to tell you this, 130 00:05:43,757 --> 00:05:45,629 but Angela was abducted at gunpoint this morning. 131 00:05:45,672 --> 00:05:49,154 Oh, my God. I was just with her last night. 132 00:05:49,198 --> 00:05:51,504 I-I stopped by after work. 133 00:05:51,548 --> 00:05:53,028 What was her mood like? 134 00:05:53,071 --> 00:05:55,073 She was freaked out. 135 00:05:55,117 --> 00:05:57,119 She said the FBI came to her office 136 00:05:57,162 --> 00:05:58,642 and started asking questions. 137 00:05:58,685 --> 00:06:00,774 And she was saying all these crazy things, too. 138 00:06:00,818 --> 00:06:03,429 Like what? 139 00:06:03,473 --> 00:06:05,214 Like she might end up dead. 140 00:06:05,257 --> 00:06:07,085 Did she tell you what was going on? 141 00:06:07,129 --> 00:06:08,782 Why she thought the FBI wanted to talk to her? 142 00:06:08,826 --> 00:06:12,047 - No. I asked, but... - What about her personal life? 143 00:06:12,090 --> 00:06:14,179 Did she go to night clubs or use drugs? 144 00:06:14,223 --> 00:06:15,789 Angela? God, no. 145 00:06:15,833 --> 00:06:18,662 Her only vice is working too much. 146 00:06:18,705 --> 00:06:22,231 She's at her office 24/7. 147 00:06:22,274 --> 00:06:25,234 Okay, do you know her supervisor's name? 148 00:06:25,277 --> 00:06:27,540 Angela's missing? 149 00:06:27,584 --> 00:06:30,195 She was abducted at gunpoint this morning. 150 00:06:30,239 --> 00:06:32,589 Oh. Where did this happen? 151 00:06:32,632 --> 00:06:34,547 Outside of her apartment. Brooklyn Heights. 152 00:06:34,591 --> 00:06:36,419 Do you know if Angela was in any kind of trouble? 153 00:06:36,462 --> 00:06:38,160 She owed money to anybody? 154 00:06:38,203 --> 00:06:41,598 No. No, she's incredibly careful with her finances. 155 00:06:41,641 --> 00:06:44,253 She's the Chief Financial Officer for God's sake. 156 00:06:44,296 --> 00:06:46,081 What about her personal life? 157 00:06:46,124 --> 00:06:48,126 Anything unusual going on? 158 00:06:48,170 --> 00:06:50,389 She split up with her boyfriend a while back. 159 00:06:50,433 --> 00:06:53,131 But she didn't really seem that upset about it. 160 00:06:53,175 --> 00:06:56,265 Well, what about him? Was he upset? 161 00:06:56,308 --> 00:06:57,570 I don't know. 162 00:06:57,614 --> 00:06:59,181 Do you know his name? 163 00:06:59,224 --> 00:07:01,313 Nathan Post. He's an architect. 164 00:07:01,357 --> 00:07:02,662 [PHONE BUZZING] We used his firm 165 00:07:02,706 --> 00:07:04,751 to design our hotels. 166 00:07:07,537 --> 00:07:09,278 Okay. If you can think of anything else. 167 00:07:09,321 --> 00:07:11,671 Thank you. Of course. 168 00:07:11,715 --> 00:07:13,325 Kristen found some video of the sedan 169 00:07:13,369 --> 00:07:16,111 used in the abduction: a black 2017 Ford Fusion, 170 00:07:16,154 --> 00:07:18,635 registered to a 54-year-old African American woman 171 00:07:18,678 --> 00:07:20,811 named Candace Walters. No priors. 172 00:07:20,854 --> 00:07:22,682 But it wasn't reported yet so whoever stole it 173 00:07:22,726 --> 00:07:24,902 stole it recently. 174 00:07:24,946 --> 00:07:27,470 Ian just tapped into the car's GPS system. 175 00:07:27,513 --> 00:07:30,342 Found its current location. 176 00:07:30,386 --> 00:07:31,735 [CAR DOORS CLOSE] 177 00:07:31,778 --> 00:07:33,650 We know how long the car's been sitting here? 178 00:07:33,693 --> 00:07:36,348 No. Ian and Kristen are trying to pull up video 179 00:07:36,392 --> 00:07:38,437 but they haven't found anything yet. 180 00:07:38,481 --> 00:07:41,440 [SUSPENSEFUL MUSIC] 181 00:07:41,484 --> 00:07:47,316 ♪ ♪ 182 00:07:47,359 --> 00:07:48,578 I got the key. 183 00:07:48,621 --> 00:07:50,406 Open up the trunk. 184 00:07:50,449 --> 00:07:57,456 ♪ ♪ 185 00:08:13,646 --> 00:08:16,388 [OMINOUS MUSIC BUILDS] 186 00:08:16,432 --> 00:08:18,564 ♪ ♪ 187 00:08:18,608 --> 00:08:21,654 OA, there's a shoe. 188 00:08:30,228 --> 00:08:32,404 Body! 189 00:08:35,799 --> 00:08:37,888 It's her. 190 00:08:37,931 --> 00:08:41,761 Son of a bitch just left her here like she was garbage. 191 00:08:51,837 --> 00:08:54,922 Cause of death is cerebral anoxia due to strangulation. 192 00:08:54,923 --> 00:08:58,605 Looks like he used a ligature. Most likely a thin wire. 193 00:08:58,606 --> 00:09:00,759 It was pretty violent, too. 194 00:09:00,803 --> 00:09:02,718 Crushed the hyoid bone to pieces. 195 00:09:02,761 --> 00:09:05,111 - Did he leave any DNA behind? - No, nothing. 196 00:09:05,155 --> 00:09:07,549 All we found were trace amounts of neoprene. 197 00:09:07,592 --> 00:09:10,029 He was most likely... Wearing latex gloves. 198 00:09:10,073 --> 00:09:11,727 Any sign of sexual assault? 199 00:09:11,770 --> 00:09:14,207 No, but there is evidence of abuse. 200 00:09:14,251 --> 00:09:16,558 Or should I say torture? 201 00:09:16,601 --> 00:09:18,995 Looks like someone pulled her fingernails off with pliers. 202 00:09:19,038 --> 00:09:21,127 God. 203 00:09:21,171 --> 00:09:23,956 Clearly the killer was trying to extract information. 204 00:09:24,000 --> 00:09:26,611 And when he got what he wanted or realized 205 00:09:26,655 --> 00:09:29,788 she didn't know anything, he strangled her. 206 00:09:29,832 --> 00:09:31,834 So the question is, who did the strangling? 207 00:09:31,877 --> 00:09:33,792 And why did he want her dead in the first place? 208 00:09:33,836 --> 00:09:36,186 What did she know? What was she doing? 209 00:09:38,710 --> 00:09:42,540 How the hell does this connect to Jason? 210 00:09:46,239 --> 00:09:48,154 Well, since our abductor's young and white 211 00:09:48,198 --> 00:09:49,852 and the car owner is not so young and white, 212 00:09:49,895 --> 00:09:51,201 let's assume the car is stolen. 213 00:09:51,244 --> 00:09:53,551 Check police reports, local and state. 214 00:09:53,595 --> 00:09:55,988 See if we can't find out where this Ford Fusion was ripped. 215 00:09:56,032 --> 00:09:59,252 We ID the car thief, maybe we ID our killer too. 216 00:10:00,863 --> 00:10:02,516 - Hey, Jubal? - Yeah? 217 00:10:02,560 --> 00:10:04,170 - You got a sec? - Yeah, what's up? 218 00:10:04,214 --> 00:10:07,521 Okay, well, I was helping Maggie investigate 219 00:10:07,565 --> 00:10:10,916 her husband's death in my spare time, 220 00:10:10,960 --> 00:10:13,266 and I... 221 00:10:13,310 --> 00:10:15,529 What? Tell me what's going on. 222 00:10:15,573 --> 00:10:19,882 I discovered some texts between Jason and Angela Perez. 223 00:10:19,925 --> 00:10:21,840 This Angela Perez? 224 00:10:21,884 --> 00:10:23,973 Yeah, they were in touch prior to his death. 225 00:10:24,016 --> 00:10:26,105 They actually had dinner together the night 226 00:10:26,149 --> 00:10:30,544 before his death, and so I told Maggie. 227 00:10:30,588 --> 00:10:31,981 And Maggie went to see her, 228 00:10:32,024 --> 00:10:33,939 and... Oh. 229 00:10:33,983 --> 00:10:36,855 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 230 00:10:36,899 --> 00:10:38,814 ♪ ♪ 231 00:10:38,857 --> 00:10:40,163 You didn't do anything wrong. 232 00:10:40,206 --> 00:10:43,688 You were just helping Maggie out. 233 00:10:43,732 --> 00:10:45,124 Kris? 234 00:10:45,168 --> 00:10:46,648 You got nothing to feel guilty about. 235 00:10:46,691 --> 00:10:48,606 Angela's death is not on you. 236 00:10:48,650 --> 00:10:50,216 You understand that? 237 00:10:50,260 --> 00:10:52,697 Okay. Thank you. 238 00:10:52,741 --> 00:10:54,177 Yeah. Okay, now find out where the hell 239 00:10:54,220 --> 00:10:55,918 that black car was stolen from. 240 00:10:59,008 --> 00:11:00,618 Okay. 241 00:11:00,662 --> 00:11:04,666 [TOOLS WHIRRING, BANGING] [INDISTINCT CHATTER] 242 00:11:04,709 --> 00:11:06,624 Where's Frank Donahue? 243 00:11:09,105 --> 00:11:11,150 We were notified that you filed a police report 244 00:11:11,194 --> 00:11:13,718 regarding a stolen vehicle. A black Ford Fusion. 245 00:11:13,762 --> 00:11:16,286 Yeah, I got in this morning about an hour ago 246 00:11:16,329 --> 00:11:19,811 and I saw the window was broken. 247 00:11:19,855 --> 00:11:23,728 So I looked around a little, and I noticed a car's gone. 248 00:11:23,772 --> 00:11:25,295 Did the security cameras get anything? 249 00:11:25,338 --> 00:11:26,818 No, they're broken. 250 00:11:26,862 --> 00:11:28,254 I've been meaning to get 'em fixed 251 00:11:28,298 --> 00:11:30,343 but just haven't had a chance to get 'em done. 252 00:11:30,387 --> 00:11:31,736 Is this blood? 253 00:11:31,780 --> 00:11:33,259 You try to clean this up? 254 00:11:33,303 --> 00:11:35,305 Yeah, sort of. 255 00:11:36,785 --> 00:11:38,612 It's my dog, Vinny. 256 00:11:38,656 --> 00:11:41,920 That son of a bitch who broke in, he shot him. 257 00:11:41,964 --> 00:11:43,748 So I, uh... 258 00:11:43,792 --> 00:11:46,098 I had to move him to another room. 259 00:11:46,142 --> 00:11:47,970 Sorry to hear that. 260 00:11:48,013 --> 00:11:50,755 He was with me 11 years. Rottweiler. 261 00:11:50,799 --> 00:11:52,975 Spent his nights here. 262 00:11:53,018 --> 00:11:56,021 You know, just in case someone tried to break in. 263 00:11:56,065 --> 00:11:58,284 Was he trained to attack unwanted visitors? 264 00:11:58,328 --> 00:12:00,809 Yeah. He was good, too. 265 00:12:00,852 --> 00:12:02,201 Do you mind if we get one of our people 266 00:12:02,245 --> 00:12:04,160 to check his nails for DNA? 267 00:12:04,203 --> 00:12:05,857 Excuse me? 268 00:12:05,901 --> 00:12:07,119 You said he's a guard dog. 269 00:12:07,163 --> 00:12:08,773 So there's a chance that he might've 270 00:12:08,817 --> 00:12:10,209 bitten or scratched the thief. 271 00:12:10,253 --> 00:12:12,124 If he did, we could use those skin cells 272 00:12:12,168 --> 00:12:13,822 to track down who shot Vinnie 273 00:12:13,865 --> 00:12:17,086 and killed a woman, Angela Perez. 274 00:12:19,088 --> 00:12:20,742 Yeah. 275 00:12:20,785 --> 00:12:21,960 - Jubal. - Yep. 276 00:12:22,004 --> 00:12:23,962 Ol' Vinny is a damn hero. 277 00:12:24,006 --> 00:12:26,399 ERT recovered lots of third-party skin cells 278 00:12:26,443 --> 00:12:28,140 from underneath his nails and paws. 279 00:12:28,184 --> 00:12:29,881 - Did you get a hit? - Carlos Sanchez. 280 00:12:29,925 --> 00:12:31,361 Lots of priors. 281 00:12:31,404 --> 00:12:33,363 He did three years in Greenville for armed robbery. 282 00:12:33,406 --> 00:12:36,975 Ran his name by OC and the word is that he's a hit man. 283 00:12:37,019 --> 00:12:38,977 Does lots of work for Mexican drug cartels. 284 00:12:39,021 --> 00:12:42,024 A cartel hit man involved in the murder of a corporate CFO? 285 00:12:42,067 --> 00:12:45,070 I know, there's definitely a missing link somewhere. 286 00:12:45,114 --> 00:12:46,680 Yeah. 287 00:12:46,724 --> 00:12:48,073 Well, get Sanchez's last known address 288 00:12:48,117 --> 00:12:49,422 and bring his ass in, 289 00:12:49,466 --> 00:12:51,163 and hopefully he's the missing link. 290 00:12:51,207 --> 00:12:52,382 Okay. 291 00:12:52,425 --> 00:12:56,299 [SUSPENSEFUL MUSIC] 292 00:12:56,342 --> 00:12:59,824 Red Hook, 2421 98th Street. Thanks, Kristen. 293 00:12:59,868 --> 00:13:01,826 I'll call SWAT? No, don't bother. 294 00:13:01,870 --> 00:13:03,349 We're just apprehending a suspect. 295 00:13:03,393 --> 00:13:05,830 A suspect who's a known hit man. 296 00:13:05,874 --> 00:13:07,223 Yeah, but more bodies, 297 00:13:07,266 --> 00:13:08,964 more cars... look, it's just more ways 298 00:13:09,007 --> 00:13:10,922 for this thing to go sideways. I get it. 299 00:13:10,966 --> 00:13:12,097 You wanna to make sure we take him alive 300 00:13:12,141 --> 00:13:14,926 so you can get answers. 301 00:13:14,970 --> 00:13:16,928 I want to get this guy Sanchez too. 302 00:13:16,972 --> 00:13:19,235 And you know that I'm willing to do whatever it takes 303 00:13:19,278 --> 00:13:21,715 to help you figure out what happened to Jason. 304 00:13:21,759 --> 00:13:23,892 But there's a conflict of interest here. 305 00:13:23,935 --> 00:13:26,242 We can't take shortcuts or break protocol. 306 00:13:26,285 --> 00:13:27,852 We have to treat this case 307 00:13:27,896 --> 00:13:29,941 like it's any other case even though it's not. 308 00:13:32,117 --> 00:13:35,033 Yeah, you're right. Call it in. 309 00:13:35,077 --> 00:13:38,036 [DRAMATIC MUSIC] 310 00:13:38,080 --> 00:13:39,298 ♪ ♪ 311 00:13:39,342 --> 00:13:42,736 - Breach. - [GRUNTS] 312 00:13:42,780 --> 00:13:45,957 - Federal agents! - FBI! 313 00:13:46,001 --> 00:13:49,352 Secure the lower level! 314 00:13:49,395 --> 00:13:52,746 Lower level clear. 315 00:13:52,790 --> 00:13:54,487 All clear. 316 00:13:56,359 --> 00:13:59,449 Suspect spotted in the alley heading eastbound on foot. 317 00:13:59,492 --> 00:14:01,407 Copy that. Deploying. 318 00:14:01,451 --> 00:14:04,410 On the move. SWAT team Bravo, take point. 319 00:14:04,454 --> 00:14:07,805 Copy that. Alpha, clear the channel. 320 00:14:07,849 --> 00:14:09,285 [RAPID FOOTSTEPS] 321 00:14:09,328 --> 00:14:11,069 Maggie, I got him! 322 00:14:11,113 --> 00:14:18,120 ♪ ♪ 323 00:14:29,479 --> 00:14:31,350 [GUNSHOTS] 324 00:14:36,355 --> 00:14:38,009 [GUNSHOTS] 325 00:14:38,053 --> 00:14:39,924 ♪ ♪ 326 00:14:39,968 --> 00:14:41,143 Go, go! 327 00:14:41,186 --> 00:14:42,796 - Take the shot! - I can't! 328 00:14:42,840 --> 00:14:44,059 I don't have a clear shot! 329 00:14:44,102 --> 00:14:46,017 - Hurry up! - Dude, just keep going. 330 00:14:46,061 --> 00:14:52,154 ♪ ♪ 331 00:14:52,197 --> 00:14:53,329 [TRUCK HORN BLARES] 332 00:14:53,372 --> 00:14:55,113 [TIRES SCREECH] 333 00:15:00,423 --> 00:15:01,903 This is Agent Zidan. 334 00:15:01,946 --> 00:15:04,166 We need an ambulance to Federal and 97th, 335 00:15:04,209 --> 00:15:06,995 Red Hook, Brooklyn, now. 336 00:15:07,038 --> 00:15:09,171 [WHISPERING] Come on. 337 00:15:09,214 --> 00:15:10,999 Come on. 338 00:15:18,355 --> 00:15:19,486 [POLICE SIRENS] It's okay. 339 00:15:19,530 --> 00:15:22,054 We're good. We're going to crack this. 340 00:15:22,098 --> 00:15:23,751 We know Sanchez was the killer. 341 00:15:23,795 --> 00:15:25,188 We just need to find out who hired him. 342 00:15:25,231 --> 00:15:26,972 And whoever that person is 343 00:15:27,016 --> 00:15:29,670 probably ordered Jason's murder, too. 344 00:15:29,714 --> 00:15:31,542 Yeah. 345 00:15:36,242 --> 00:15:39,680 But what happened back there, we can't let that happen again. 346 00:15:39,724 --> 00:15:42,118 What are you talking about? 347 00:15:42,161 --> 00:15:43,989 Did you have a clear shot on Sanchez? 348 00:15:44,033 --> 00:15:45,860 If I had a clear shot, I would've taken it. 349 00:15:45,904 --> 00:15:47,732 - Maggie. - There were people 350 00:15:47,775 --> 00:15:49,864 in the background. I was worried about crossfire. 351 00:15:49,908 --> 00:15:52,171 Maggie, I've seen you shoot. 352 00:15:52,215 --> 00:15:53,868 You could've made that shot. 353 00:15:53,912 --> 00:15:55,783 The people in the houses weren't at risk. 354 00:15:55,827 --> 00:15:58,830 But we were and so were the civilians on the street. 355 00:15:58,873 --> 00:16:00,875 Are you questioning my motives? 356 00:16:00,919 --> 00:16:02,573 No. 357 00:16:05,054 --> 00:16:10,755 I am concerned about your state of mind. 358 00:16:10,798 --> 00:16:14,846 I know you didn't want to kill him. 359 00:16:14,889 --> 00:16:18,197 And I know how much this case means to you. 360 00:16:18,241 --> 00:16:20,025 Of course I didn't want to kill him. 361 00:16:20,069 --> 00:16:22,767 We are this close to figuring out what happened to Jason. 362 00:16:22,810 --> 00:16:24,551 I can't afford to make a mistake. 363 00:16:24,595 --> 00:16:27,206 ♪ ♪ 364 00:16:27,250 --> 00:16:30,601 I'll never forgive myself. 365 00:16:31,819 --> 00:16:34,779 Yeah. 366 00:16:34,822 --> 00:16:36,172 Okay. 367 00:16:36,215 --> 00:16:39,740 I know you're not asking for advice. 368 00:16:39,784 --> 00:16:42,221 But at some point... 369 00:16:42,265 --> 00:16:46,051 you have to absolve yourself of all of this guilt. 370 00:16:46,095 --> 00:16:49,054 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 371 00:16:49,098 --> 00:16:52,188 ♪ ♪ 372 00:16:52,231 --> 00:16:54,581 Life's for the living, right? 373 00:16:54,625 --> 00:16:58,759 ♪ ♪ 374 00:16:58,803 --> 00:17:01,849 Yeah. 375 00:17:01,893 --> 00:17:03,851 Yeah. 376 00:17:03,895 --> 00:17:05,244 Thank you. 377 00:17:09,074 --> 00:17:11,903 So somebody hires hit man Sanchez to kill Angela Perez, 378 00:17:11,946 --> 00:17:14,297 so the question is who? Who wanted her dead? 379 00:17:14,340 --> 00:17:16,038 Who hated her? Who did she wrong? 380 00:17:16,081 --> 00:17:18,257 Based on these messages... 381 00:17:18,301 --> 00:17:20,825 looks like her ex-boyfriend would answer, "Me, me, me." 382 00:17:20,868 --> 00:17:22,783 - Really? - Yeah, over the past few weeks 383 00:17:22,827 --> 00:17:24,611 he sent her some pretty nasty texts. 384 00:17:24,655 --> 00:17:26,787 Angela tried to delete them, but we were, of course, 385 00:17:26,831 --> 00:17:28,615 able to un-delete them. 386 00:17:28,659 --> 00:17:30,095 Of course. Let me hear it. 387 00:17:30,139 --> 00:17:33,098 "I always knew you were poor brown trash." 388 00:17:33,142 --> 00:17:35,840 - Oof. - That was certainly unkind. 389 00:17:35,883 --> 00:17:39,278 Yeah? Well, this one is even more unkind. 390 00:17:39,322 --> 00:17:42,716 "I hope you die a lonely and miserable death." 391 00:17:42,760 --> 00:17:45,371 See, that's why I don't date anyone for more than a week. 392 00:17:45,415 --> 00:17:47,243 Swipe left, swipe right. 393 00:17:47,286 --> 00:17:49,810 There's no upside in getting emotionally attached. 394 00:17:49,854 --> 00:17:52,857 Ian Lim, who are you right now? 395 00:17:54,206 --> 00:17:56,121 I reviewed all the CCTV footage 396 00:17:56,165 --> 00:17:58,080 near Angela's office building like you asked 397 00:17:58,123 --> 00:17:59,820 and I found something interesting. 398 00:17:59,864 --> 00:18:02,997 [OMINOUS MUSIC] 399 00:18:03,041 --> 00:18:05,130 This guy waits and waits. 400 00:18:05,174 --> 00:18:06,784 Now watch this. 401 00:18:06,827 --> 00:18:08,655 There's Angela. 402 00:18:08,699 --> 00:18:10,831 As she leaves the building, watch our mystery man 403 00:18:10,875 --> 00:18:12,746 start to follow. 404 00:18:15,923 --> 00:18:17,664 Uh-huh. 405 00:18:17,708 --> 00:18:19,275 When was this? Yesterday morning. 406 00:18:19,318 --> 00:18:20,928 You run it through facial rec? 407 00:18:20,972 --> 00:18:23,017 Yeah. Didn't get a hit. 408 00:18:23,061 --> 00:18:24,845 No need. 409 00:18:24,889 --> 00:18:27,196 Stalker's Angela's ex. Nathan Post. 410 00:18:27,239 --> 00:18:28,936 Wait a minute. 411 00:18:30,416 --> 00:18:33,027 Wait a minute... 412 00:18:34,464 --> 00:18:36,161 Nathan's an architect, right? 413 00:18:36,205 --> 00:18:37,815 - Yeah. - Well, check it out. 414 00:18:37,858 --> 00:18:40,078 Hit man Sanchez got an incoming call 415 00:18:40,122 --> 00:18:42,167 from a landline at DJK Architects 416 00:18:42,211 --> 00:18:45,170 yesterday at 5:18 p.m. [KNOCK ON TABLE] 417 00:18:45,214 --> 00:18:48,826 - I'll call Maggie and OA. - Yep. 418 00:18:48,869 --> 00:18:50,697 Angela's... dead? 419 00:18:50,741 --> 00:18:53,352 Wh... What do you... wh... when? H-How? 420 00:18:53,396 --> 00:18:54,701 This morning. 421 00:18:54,745 --> 00:18:57,443 And apparently she was strangled. 422 00:18:57,487 --> 00:18:59,445 When was the last time you saw her? 423 00:18:59,489 --> 00:19:01,230 Um... 424 00:19:01,273 --> 00:19:02,883 I don't know. 425 00:19:02,927 --> 00:19:06,365 Three weeks ago? W-We just broke up and... 426 00:19:06,409 --> 00:19:08,889 the next day I went to see her to 427 00:19:08,933 --> 00:19:10,935 try to patch things up, but... 428 00:19:10,978 --> 00:19:12,893 What prompted the breakup? 429 00:19:12,937 --> 00:19:16,201 I proposed. And she freaked out. 430 00:19:16,245 --> 00:19:19,335 She said, "I'm not the person you think I am. 431 00:19:19,378 --> 00:19:22,164 I have this whole other awful life," 432 00:19:22,207 --> 00:19:24,296 and the next morning she texted me saying 433 00:19:24,340 --> 00:19:25,819 she didn't want to go on. 434 00:19:25,863 --> 00:19:28,909 That was it. We were done. 435 00:19:28,953 --> 00:19:31,216 She wouldn't take my calls, return my texts... 436 00:19:31,260 --> 00:19:33,740 I mean, you can't blame her. 437 00:19:33,784 --> 00:19:35,220 I read some of the texts you sent her. 438 00:19:35,264 --> 00:19:38,136 Yeah. They were awful. 439 00:19:38,180 --> 00:19:42,749 I was really angry and confused. 440 00:19:42,793 --> 00:19:45,012 Did Angela elaborate 441 00:19:45,056 --> 00:19:47,493 on this whole other awful life that she alluded to? 442 00:19:47,537 --> 00:19:49,365 No. 443 00:19:49,408 --> 00:19:50,931 And just to be clear... 444 00:19:50,975 --> 00:19:52,237 The night that you proposed, 445 00:19:52,281 --> 00:19:53,369 that was the last time you saw her? 446 00:19:53,412 --> 00:19:54,848 Yes. 447 00:19:54,892 --> 00:19:57,503 Um, like I said, three weeks ago. 448 00:19:58,983 --> 00:20:01,420 Why would somebody that's smart enough to go to Yale 449 00:20:01,464 --> 00:20:03,422 be stupid enough to lie to the FBI? 450 00:20:03,466 --> 00:20:05,511 - What are you talking about? - We saw you on video 451 00:20:05,555 --> 00:20:08,122 outside Angela's office building yesterday morning. 452 00:20:08,166 --> 00:20:10,081 Wh... You think that I... no! 453 00:20:10,124 --> 00:20:13,954 [STAMMERING] I was there but... 454 00:20:13,998 --> 00:20:16,479 I saw her, but I didn't talk to her. 455 00:20:16,522 --> 00:20:18,263 Well, that doesn't make sense. 456 00:20:18,307 --> 00:20:20,265 I went there to confront her to find out why the hell 457 00:20:20,309 --> 00:20:22,398 she dumped me, but then I changed my mind, 458 00:20:22,441 --> 00:20:25,401 and I called my shrink instead. 459 00:20:27,881 --> 00:20:31,058 I'm telling the truth. I swear. 460 00:20:31,102 --> 00:20:33,322 I was madly in love. 461 00:20:33,365 --> 00:20:35,454 With Angela. I... 462 00:20:35,498 --> 00:20:37,021 I wanted... 463 00:20:37,064 --> 00:20:39,850 I wanted to spend my entire life with her. 464 00:20:39,893 --> 00:20:43,201 And then she disappears off the face of the earth? 465 00:20:43,245 --> 00:20:46,422 I needed answers and... 466 00:20:46,465 --> 00:20:48,032 closure. 467 00:20:52,906 --> 00:20:54,473 So dating Nathan while she was living 468 00:20:54,517 --> 00:20:56,345 this so-called other life is okay, 469 00:20:56,388 --> 00:20:58,303 but once he proposes, she gets nervous, 470 00:20:58,347 --> 00:21:00,958 says she's not worthy, and dumps his ass. 471 00:21:01,001 --> 00:21:02,307 I mean... what, to protect him 472 00:21:02,351 --> 00:21:04,527 from this whole other awful life she was living? 473 00:21:04,570 --> 00:21:06,311 Kristen, thank you so much for coming in. 474 00:21:06,355 --> 00:21:08,182 I know it's late. Are you kidding? 475 00:21:08,226 --> 00:21:09,836 I love people with double lives. 476 00:21:09,880 --> 00:21:11,316 I dated this guy for two weeks 477 00:21:11,360 --> 00:21:13,100 who swore he was a Rockefeller 478 00:21:13,144 --> 00:21:15,233 even after I saw his basement apartment in Queens. 479 00:21:15,277 --> 00:21:16,539 - What? - Mm-hmm. 480 00:21:16,582 --> 00:21:17,931 You're in the FBI. 481 00:21:17,975 --> 00:21:20,064 He fully committed to it too. 482 00:21:20,107 --> 00:21:21,587 So, um, Angela, 483 00:21:21,631 --> 00:21:24,024 the only unusual thing I learned about her... 484 00:21:24,068 --> 00:21:26,505 she spends a lot of time in Mexico. 485 00:21:26,549 --> 00:21:28,202 She's wealthy. She likes to travel. 486 00:21:28,246 --> 00:21:29,900 What's so unusual about that? 487 00:21:29,943 --> 00:21:31,423 Well, she doesn't go to places wealthy people 488 00:21:31,467 --> 00:21:33,077 usually go, like the beach. 489 00:21:33,120 --> 00:21:34,557 I mean, over the last 12 months she's gone 490 00:21:34,600 --> 00:21:36,950 to Chihuahua six times and Cancun once. 491 00:21:36,994 --> 00:21:39,431 Six times to a small city south of El Paso 492 00:21:39,475 --> 00:21:41,041 and once to a beach resort. 493 00:21:41,085 --> 00:21:42,347 That's an odd ratio. 494 00:21:42,391 --> 00:21:43,566 I pulled some photos off the cloud 495 00:21:43,609 --> 00:21:45,916 of that Cancun trip. Mmhmm. 496 00:21:45,959 --> 00:21:48,353 You see this guy? He's in six different photos. 497 00:21:48,397 --> 00:21:49,876 Boyfriend? 498 00:21:49,920 --> 00:21:51,487 No, I don't think so. 499 00:21:51,530 --> 00:21:53,619 Look, this is the same guy, same trip, 500 00:21:53,663 --> 00:21:56,100 with a different woman. I'm thinking, maybe his wife? 501 00:21:56,143 --> 00:21:58,102 And three really cute kids. 502 00:21:58,145 --> 00:21:59,408 Did you run him through facial rec? 503 00:21:59,451 --> 00:22:01,148 I was just about to. Hold on. 504 00:22:01,192 --> 00:22:04,021 [KEYBOARD CLACKING, MOUSE CLICKS] 505 00:22:07,416 --> 00:22:10,419 Ernesto Moya. Ring a bell? 506 00:22:10,462 --> 00:22:15,380 Yeah. A very loud and dangerous one. 507 00:22:15,424 --> 00:22:19,428 He's the head of the Juárez Cartel. 508 00:22:19,471 --> 00:22:21,908 You're telling me that our workaholic CFO 509 00:22:21,952 --> 00:22:24,258 spends her weekends with a major cartel boss? 510 00:22:24,302 --> 00:22:26,173 Well, if nothing else, I think we've figured out 511 00:22:26,217 --> 00:22:29,525 this whole other awful life Angela was talking about. 512 00:22:34,696 --> 00:22:36,704 Ladies and gentleman, meet Ernesto Moya, 513 00:22:36,705 --> 00:22:38,310 ruthless leader of the Juarez Cartel. 514 00:22:38,311 --> 00:22:40,544 Mr. Moya is also a proud graduate 515 00:22:40,545 --> 00:22:44,227 of Woodbridge Academy and Harvard University. 516 00:22:44,270 --> 00:22:47,709 After graduation, Señor Moya, he moved back to his hometown 517 00:22:47,752 --> 00:22:50,233 of Chihuahua and joined the family business 518 00:22:50,276 --> 00:22:53,453 selling massive amounts of pure cocaine to Americans. 519 00:22:53,497 --> 00:22:56,326 Oh yeah, and killing anyone and everyone who got in his way. 520 00:22:56,369 --> 00:22:58,807 Questions: What is Moya's connection to Angela Perez? 521 00:22:58,850 --> 00:23:01,810 Why is a diligent CFO associating with a cartel boss 522 00:23:01,853 --> 00:23:03,681 and is said association 523 00:23:03,725 --> 00:23:05,770 somehow connected to her murder? 524 00:23:05,814 --> 00:23:07,467 Top three answers gets a cookie. 525 00:23:07,511 --> 00:23:09,426 Go to work. Does Moya have any connection 526 00:23:09,469 --> 00:23:10,862 with the ex-boyfriend, Nathan? 527 00:23:10,906 --> 00:23:13,299 We've checked. Can't find anything. 528 00:23:13,343 --> 00:23:15,214 I've been going through the surveillance footage 529 00:23:15,258 --> 00:23:16,868 we pulled from the architectural firm. 530 00:23:16,912 --> 00:23:18,478 Nathan left the office yesterday 531 00:23:18,522 --> 00:23:19,741 at 5:01 p.m. Hmm. 532 00:23:19,784 --> 00:23:21,264 He wasn't even in the building 533 00:23:21,307 --> 00:23:22,657 when the call was made to Sanchez. 534 00:23:22,700 --> 00:23:24,746 So, he didn't make that call to Sanchez. 535 00:23:24,789 --> 00:23:27,444 - Doesn't look like it. - Which suggests that the real 536 00:23:27,487 --> 00:23:29,664 shot caller knew Angela well 537 00:23:29,707 --> 00:23:31,840 and was in the building at 5:18 p.m. 538 00:23:31,883 --> 00:23:33,363 Right. So we need a list of everyone 539 00:23:33,406 --> 00:23:34,712 that was in the building at 5:18 p.m. 540 00:23:34,756 --> 00:23:36,801 and cross-reference it against anyone 541 00:23:36,845 --> 00:23:38,847 with a known connection to Angela. 542 00:23:38,890 --> 00:23:40,718 We already did that. 543 00:23:40,762 --> 00:23:42,546 Of course you did. 544 00:23:42,589 --> 00:23:44,940 There were 623 people in the building, 545 00:23:44,983 --> 00:23:46,637 none of whom had a known connection 546 00:23:46,681 --> 00:23:49,727 to the victim except one. 547 00:23:49,771 --> 00:23:51,947 Her boss. Sophie Keller. 548 00:23:51,990 --> 00:23:54,253 She was in the building at 5:18? 549 00:23:54,297 --> 00:23:56,952 She was but her company uses DJK Architects 550 00:23:56,995 --> 00:23:59,868 to design their hotels and restaurants, so... 551 00:23:59,911 --> 00:24:02,914 It could be nothing. 552 00:24:02,958 --> 00:24:06,396 Or... not. She went to Woodbridge. 553 00:24:06,439 --> 00:24:10,226 She graduated the same year as Ernesto Moya. 554 00:24:10,269 --> 00:24:12,271 So they would know each other. 555 00:24:12,315 --> 00:24:14,578 Which means... 556 00:24:14,621 --> 00:24:16,406 I have no idea. 557 00:24:16,449 --> 00:24:18,364 Yeah. That makes two of us. 558 00:24:18,408 --> 00:24:19,757 I'll go talk to Maggie. 559 00:24:19,801 --> 00:24:21,454 I'll see if she knows something we don't. 560 00:24:21,498 --> 00:24:22,760 Yeah. 561 00:24:24,370 --> 00:24:27,243 The only thing that makes sense to me is that when Jason 562 00:24:27,286 --> 00:24:30,507 was doing his piece on Nicole, he meets Angela Perez. 563 00:24:30,550 --> 00:24:32,248 - Right. - And he stumbles onto 564 00:24:32,291 --> 00:24:33,989 something intriguing, clearly something criminal. 565 00:24:34,032 --> 00:24:36,687 So he presses her for more information. 566 00:24:36,731 --> 00:24:40,256 Angela gets nervous, and so she tells someone. 567 00:24:40,299 --> 00:24:42,954 And that someone ordered Jason's murder. 568 00:24:42,998 --> 00:24:45,478 The threat goes away, everything goes back to normal, 569 00:24:45,522 --> 00:24:48,568 until you go to Angela's office. 570 00:24:49,831 --> 00:24:51,484 And then what? 571 00:24:51,528 --> 00:24:53,486 Well, she gets nervous again 572 00:24:53,530 --> 00:24:55,793 and tells the same someone. 573 00:24:55,837 --> 00:24:58,753 So our question is: Who's ordering these murders? 574 00:24:58,796 --> 00:25:00,798 And why. I mean, what is this all about? 575 00:25:00,842 --> 00:25:02,452 Was Angela running drugs, 576 00:25:02,495 --> 00:25:05,324 or did Angela meet Moya through Keller 577 00:25:05,368 --> 00:25:07,413 and set something up on the side to run drugs, 578 00:25:07,457 --> 00:25:10,808 or is Sophie Keller actually involved in this? 579 00:25:13,985 --> 00:25:16,292 I'd say the latter. 580 00:25:16,335 --> 00:25:17,467 Why? 581 00:25:17,510 --> 00:25:19,382 Take a look at this. 582 00:25:19,425 --> 00:25:21,340 "Is V a front for M?" 583 00:25:21,384 --> 00:25:23,778 I found that in Jason's notebook. 584 00:25:27,869 --> 00:25:32,656 Is Viva, the hotel company, a front for... 585 00:25:36,442 --> 00:25:38,444 Moya? 586 00:25:38,488 --> 00:25:40,838 Now we just have to prove it. 587 00:25:40,882 --> 00:25:43,754 Yep. 588 00:25:43,798 --> 00:25:45,756 So Viva's been laundering hundreds of millions 589 00:25:45,800 --> 00:25:47,540 of dollars for Moya. 590 00:25:47,584 --> 00:25:49,978 There are about ten different shell corporations and LLC's. 591 00:25:50,021 --> 00:25:52,676 It's all right here. It's pretty obvious, too. 592 00:25:52,719 --> 00:25:55,331 So Angela Perez got killed because she got caught up 593 00:25:55,374 --> 00:25:56,723 in this money laundering scheme. 594 00:25:56,767 --> 00:25:59,552 She had to have known. She was the CFO. 595 00:26:01,380 --> 00:26:05,036 So you go to see Angela and you tell her you want to talk, 596 00:26:05,080 --> 00:26:06,908 she gets spooked, she goes to Keller, 597 00:26:06,951 --> 00:26:08,518 and says, "I think the FBI's on to me." 598 00:26:08,561 --> 00:26:11,347 So Keller calls one of Moya's hit men 599 00:26:11,390 --> 00:26:13,436 and has him take care of the problem. 600 00:26:13,479 --> 00:26:15,568 Sounds right to me. 601 00:26:19,094 --> 00:26:22,749 Do you believe that Jason's death is connected to this? 602 00:26:24,403 --> 00:26:26,753 That's hard to say, for sure. 603 00:26:29,408 --> 00:26:31,889 But yes. I do. 604 00:26:34,065 --> 00:26:38,026 Okay, let's bring Keller in right away. 605 00:26:38,069 --> 00:26:41,551 But I want you to step down, Maggie. 606 00:26:41,594 --> 00:26:44,728 It's gotten too personal. 607 00:26:44,771 --> 00:26:46,164 What? 608 00:26:49,515 --> 00:26:51,604 Dana. 609 00:27:01,440 --> 00:27:03,094 Look. 610 00:27:03,138 --> 00:27:05,140 I wake up every morning... 611 00:27:05,183 --> 00:27:07,403 thinking about Jason's death. 612 00:27:07,446 --> 00:27:10,623 And every night I go to bed wondering if there's anything 613 00:27:10,667 --> 00:27:12,799 that I possibly could've done 614 00:27:12,843 --> 00:27:15,933 to prevent anything from happening. 615 00:27:15,977 --> 00:27:19,632 Please, don't take this from me now. 616 00:27:21,983 --> 00:27:23,767 I need to see this through to the end, okay? 617 00:27:23,810 --> 00:27:25,900 I need to see the look on Keller's face 618 00:27:25,943 --> 00:27:28,946 when I arrest her for murder. 619 00:27:28,990 --> 00:27:30,905 I can't do this without you. 620 00:27:30,948 --> 00:27:34,125 I need your support. Please back me up. 621 00:27:36,562 --> 00:27:39,870 I want to move on from this. 622 00:27:45,180 --> 00:27:47,530 Oh, Maggie. 623 00:27:52,883 --> 00:27:54,624 [SIGHS] Okay. 624 00:27:57,844 --> 00:27:59,759 But you have to play this by the book, 625 00:27:59,803 --> 00:28:01,631 'cause this is not about revenge. 626 00:28:01,674 --> 00:28:03,938 This is about justice, do you understand? 627 00:28:03,981 --> 00:28:06,723 Yes. I understand. 628 00:28:22,695 --> 00:28:24,654 Hey. 629 00:28:24,697 --> 00:28:26,612 Did you pull her? 630 00:28:26,656 --> 00:28:28,179 No. 631 00:28:28,223 --> 00:28:30,747 Oh. I thought you said... 632 00:28:30,790 --> 00:28:33,532 I changed my mind. 633 00:28:36,274 --> 00:28:39,016 You sure about this? 634 00:28:47,546 --> 00:28:50,506 [DRAMATIC MUSIC] 635 00:28:50,549 --> 00:28:52,899 - We're here for Sophie Keller. - She's not here. 636 00:28:52,943 --> 00:28:54,684 - Where'd she go? - I'm not sure. 637 00:28:54,727 --> 00:28:57,165 ♪ ♪ 638 00:28:57,208 --> 00:28:59,210 - Do you have a warrant? - Move. 639 00:28:59,254 --> 00:29:01,169 I asked you a simple question. 640 00:29:01,212 --> 00:29:03,171 Do you have a search warrant? 641 00:29:03,214 --> 00:29:04,607 If so, I'd like to see it now. 642 00:29:04,650 --> 00:29:06,043 If not, get the hell out of here. 643 00:29:06,087 --> 00:29:08,002 - You need to back off. - Maggie, hey, I got it. 644 00:29:08,045 --> 00:29:09,786 I got it. 645 00:29:09,829 --> 00:29:12,049 We don't have a warrant because we don't need a warrant. 646 00:29:12,093 --> 00:29:14,878 Exigent circumstances. 647 00:29:14,921 --> 00:29:17,707 - Where'd she go? - I told you... 648 00:29:17,750 --> 00:29:19,230 If I find out that you know where she went 649 00:29:19,274 --> 00:29:21,580 or you ordered a car for her on her behalf, 650 00:29:21,624 --> 00:29:22,929 I'm gonna charge you with obstruction. 651 00:29:22,973 --> 00:29:23,974 Is that what you want? 652 00:29:24,018 --> 00:29:25,062 You wanna go to prison 653 00:29:25,106 --> 00:29:27,543 for Sophie Keller? Huh? 654 00:29:27,586 --> 00:29:30,894 Where did she go? 655 00:29:30,937 --> 00:29:34,071 She's headed to the airport. Republic, Long Island. 656 00:29:34,115 --> 00:29:35,855 Her banker called, she freaked out, and she took off. 657 00:29:35,899 --> 00:29:38,249 That's all I know, I swear to God. 658 00:29:43,856 --> 00:29:45,690 We ran Keller's financials. 659 00:29:45,692 --> 00:29:49,641 She's a partial owner of a G-V that's currently on the runway at Republic. 660 00:29:49,644 --> 00:29:51,465 Just got eyes on the flight manifest. 661 00:29:51,469 --> 00:29:53,849 Keller's the sole passenger on a flight for Juárez 662 00:29:53,850 --> 00:29:54,885 leaving in five minutes. 663 00:29:54,928 --> 00:29:56,495 Okay, get in touch with Air Traffic Control. 664 00:29:56,539 --> 00:29:57,627 That plane doesn't leave the ground. 665 00:29:57,670 --> 00:29:59,324 - Right. - The plane is scheduled 666 00:29:59,367 --> 00:30:01,498 to leave any minute, but Keller isn't at the airport. 667 00:30:01,499 --> 00:30:04,503 We're up in all their surveillance cameras. No sign of her or her car anywhere. 668 00:30:04,547 --> 00:30:06,723 Maybe she had a change of plans. 669 00:30:06,766 --> 00:30:08,681 Someone in her office must've tipped her off. 670 00:30:08,725 --> 00:30:10,250 Well, we have the make, model, 671 00:30:10,251 --> 00:30:12,598 and license plate of the car. It's in the manifest. 672 00:30:12,642 --> 00:30:15,683 Okay, yeah. Sully, we need an emergency Title III wire right away. 673 00:30:15,685 --> 00:30:16,515 Yes Sir. 674 00:30:16,559 --> 00:30:19,518 [TENSE MUSIC] 675 00:30:19,562 --> 00:30:22,216 ♪ ♪ 676 00:30:22,260 --> 00:30:23,522 Kristen, we're good, go! 677 00:30:23,566 --> 00:30:25,437 Great. 678 00:30:27,657 --> 00:30:29,746 Bingo. I'm up in the GPS system. 679 00:30:29,789 --> 00:30:30,877 Okay. 680 00:30:33,576 --> 00:30:36,448 Maggie, OA. What's up? 681 00:30:36,492 --> 00:30:38,276 Keller's car is now heading east 682 00:30:38,319 --> 00:30:42,454 on the Grand Central Parkway. Opposite direction of Republic. 683 00:30:42,498 --> 00:30:44,543 Copy that. We'll head in that direction now. 684 00:30:44,587 --> 00:30:46,676 All right, people. Let's get out in front of this! 685 00:30:46,719 --> 00:30:48,329 Let's figure out where Keller's heading 686 00:30:48,373 --> 00:30:50,201 before she gets there. 687 00:30:50,244 --> 00:30:51,724 [TIRES SQUEALING] 688 00:30:53,465 --> 00:30:54,727 Okay, just activated 689 00:30:54,771 --> 00:30:56,555 the vehicle's theft recovery system. 690 00:30:56,599 --> 00:30:58,818 We now have ears inside the car. 691 00:30:58,862 --> 00:31:00,385 I'll be there in ten minutes. 692 00:31:00,428 --> 00:31:02,561 I need food and water, too. 693 00:31:02,605 --> 00:31:04,345 I don't care how much it costs, 694 00:31:04,389 --> 00:31:06,696 just make sure the damn thing goes fast. 695 00:31:06,739 --> 00:31:09,829 She's heading north on the Whitestone Expressway. 696 00:31:09,873 --> 00:31:12,397 Is there another private airport over there? 697 00:31:12,440 --> 00:31:13,877 No, but there's a marina. She's taking a boat. 698 00:31:13,920 --> 00:31:17,315 Guys, I think she's going to College Point Boatyard. 699 00:31:17,358 --> 00:31:19,665 Copy, we're on our way. 700 00:31:19,709 --> 00:31:21,624 [ENGINE REVVING] 701 00:31:21,667 --> 00:31:24,757 [PHONE BUZZING] 702 00:31:25,758 --> 00:31:28,935 Oh, God. It's the director. 703 00:31:29,936 --> 00:31:32,460 Hello, sir. 704 00:31:32,504 --> 00:31:35,289 Yes, I knew she was going to her office. 705 00:31:37,640 --> 00:31:40,251 I understand, but... 706 00:31:40,294 --> 00:31:42,601 There must be more to the story because Agent Bell 707 00:31:42,645 --> 00:31:45,865 is a consummate professional, but I'll look into it, yes. 708 00:31:45,909 --> 00:31:47,606 Thank you, sir. 709 00:31:52,480 --> 00:31:54,570 - Is everything all right? - ADIC Fritz. 710 00:31:54,613 --> 00:31:56,920 Evidently Maggie was a little too aggressive at Viva. 711 00:31:56,963 --> 00:31:59,575 The security guard used to be a former NYPD captain 712 00:31:59,618 --> 00:32:01,489 and called his old buddy Fritz. 713 00:32:01,533 --> 00:32:05,929 Well, knowing Maggie, she was just doing her job. 714 00:32:05,972 --> 00:32:08,801 Asking questions, looking for leads. 715 00:32:08,845 --> 00:32:10,760 She was there to apprehend a murder suspect, 716 00:32:10,803 --> 00:32:12,849 not to have tea with the Queen of England. 717 00:32:12,892 --> 00:32:14,720 Right. 718 00:32:14,764 --> 00:32:16,635 We're heading north on College Point Boulevard. 719 00:32:16,679 --> 00:32:18,376 We just crossed over 15th Street. 720 00:32:18,419 --> 00:32:19,899 Do you have eyes on the suspect's vehicle? 721 00:32:19,943 --> 00:32:22,467 Yes, Keller's black Mercedes 722 00:32:22,510 --> 00:32:25,818 is a quarter mile farther east on 125th Street. 723 00:32:25,862 --> 00:32:27,864 Copy that, where are we with the backup units? 724 00:32:27,907 --> 00:32:32,042 On their way, approximately three miles west of your 20. 725 00:32:32,085 --> 00:32:34,653 There they are, right there. 726 00:32:34,697 --> 00:32:36,394 We have eyes on the suspect's vehicle. 727 00:32:36,437 --> 00:32:38,439 Great. Turn on your body cams 728 00:32:38,483 --> 00:32:39,876 and do your thing. 729 00:32:39,919 --> 00:32:42,879 [DRAMATIC MUSIC] 730 00:32:42,922 --> 00:32:44,924 ♪ ♪ 731 00:32:44,968 --> 00:32:47,492 [CAR HORN HONKING] 732 00:32:47,535 --> 00:32:51,322 ♪ ♪ 733 00:32:51,365 --> 00:32:53,977 [TIRES SQUEALING] 734 00:32:54,020 --> 00:32:56,544 [ENGINES REVVING] 735 00:33:07,512 --> 00:33:09,122 [TIRE SQUEALING] 736 00:33:11,864 --> 00:33:13,953 Suspect's on foot. We're in pursuit. 737 00:33:16,477 --> 00:33:18,436 I'm going after Keller. 738 00:33:18,479 --> 00:33:20,481 Maggie, I want OA to take the lead. 739 00:33:20,525 --> 00:33:23,702 Do not engage with the suspect unless absolutely necessary. 740 00:33:23,746 --> 00:33:25,399 There's too much at risk right now. 741 00:33:25,443 --> 00:33:27,445 Don't move! 742 00:33:27,488 --> 00:33:30,361 [DRAMATIC MUSIC] 743 00:33:30,404 --> 00:33:37,411 ♪ ♪ 744 00:34:06,614 --> 00:34:09,574 [FOOTSTEPS DEPARTING] 745 00:34:09,617 --> 00:34:12,577 [DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES] 746 00:34:12,620 --> 00:34:19,584 ♪ ♪ 747 00:34:19,627 --> 00:34:22,108 [FOOTSTEPS] 748 00:34:29,637 --> 00:34:32,640 Sophie! Stop! Stop! 749 00:34:34,817 --> 00:34:36,688 It's over. 750 00:34:36,732 --> 00:34:38,777 Turn around. Put your hands up. 751 00:34:40,692 --> 00:34:42,520 Turn around and put your hands up. 752 00:34:42,563 --> 00:34:44,087 - No. - Now. 753 00:34:44,130 --> 00:34:46,524 You can't be in her ear right now. 754 00:34:46,567 --> 00:34:48,526 Gotta let her do her thing. 755 00:34:48,569 --> 00:34:51,790 I said, turn around and put your hands up! 756 00:34:53,139 --> 00:34:56,012 [HEAVY BREATHING] 757 00:34:56,055 --> 00:34:57,796 I didn't mean for this to happen! 758 00:34:57,840 --> 00:34:59,711 I didn't want anyone to get hurt! 759 00:34:59,755 --> 00:35:01,539 - You need to shut your mouth. - I didn't want to do this. 760 00:35:01,582 --> 00:35:04,629 They made me. They made you? 761 00:35:04,672 --> 00:35:06,718 They made you launder drug money? 762 00:35:06,762 --> 00:35:10,678 They made you hire a hit man and kill Angela Perez? 763 00:35:10,722 --> 00:35:12,985 And Jason Bell? 764 00:35:15,858 --> 00:35:17,642 He was my husband. 765 00:35:17,685 --> 00:35:19,687 And you had him killed. 766 00:35:25,606 --> 00:35:27,130 I'm sorry. 767 00:35:27,173 --> 00:35:29,132 I really am. 768 00:35:29,175 --> 00:35:31,177 [SOFTLY] No. 769 00:35:31,221 --> 00:35:33,527 I didn't have a choice! 770 00:35:36,095 --> 00:35:37,836 Look, I'm a victim, too! 771 00:35:37,880 --> 00:35:40,056 You're pathetic. 772 00:35:40,099 --> 00:35:42,493 - Moya... - You need to stop walking. 773 00:35:42,536 --> 00:35:44,147 He loaned me money to get my company off the ground 774 00:35:44,190 --> 00:35:45,975 and he just kept pressing me. Stop walking. 775 00:35:46,018 --> 00:35:47,672 - And pressing me. - You better stop walking. 776 00:35:47,715 --> 00:35:48,847 - And he wouldn't stop! - Stop walking 777 00:35:48,891 --> 00:35:51,676 or I will shoot! 778 00:35:51,719 --> 00:35:54,679 [TENSE MUSIC] 779 00:35:54,722 --> 00:35:58,248 ♪ ♪ 780 00:36:03,166 --> 00:36:05,951 Fine. Do it. 781 00:36:05,995 --> 00:36:07,823 Shoot me! 782 00:36:07,866 --> 00:36:09,868 Come on, Maggie. 783 00:36:09,912 --> 00:36:15,656 ♪ ♪ 784 00:36:15,700 --> 00:36:17,745 Come on, pull the trigger! 785 00:36:19,922 --> 00:36:21,749 Maggie! 786 00:36:21,793 --> 00:36:24,013 [GRUNTING] 787 00:36:27,320 --> 00:36:29,583 - Ahh! - You're under arrest 788 00:36:29,627 --> 00:36:33,587 for the murder of Angela Perez and Jason Bell. 789 00:36:36,677 --> 00:36:38,244 Okay. 790 00:36:39,898 --> 00:36:41,900 [EXHALES] 791 00:36:47,210 --> 00:36:49,299 She played it right. By the book. 792 00:36:49,342 --> 00:36:51,779 Yeah. We got lucky. 793 00:37:11,669 --> 00:37:14,759 [APPLAUSE] 794 00:37:17,240 --> 00:37:20,765 [CONGRATULATORY CHATTER] 795 00:37:23,159 --> 00:37:25,248 - Nice work. - Yes. Great, great job. 796 00:37:25,291 --> 00:37:27,076 Maggie, you played it perfectly. 797 00:37:27,119 --> 00:37:29,252 Thank you. 798 00:37:29,295 --> 00:37:31,994 Thank you for trusting me. 799 00:37:32,037 --> 00:37:34,779 I'm so glad you were able to make the arrest. 800 00:37:36,302 --> 00:37:37,956 Speaking of arrest, 801 00:37:38,000 --> 00:37:40,002 Sophie Keller just rolled on Moya. 802 00:37:40,045 --> 00:37:42,961 She gave up everything she could on the drive back. 803 00:37:43,005 --> 00:37:45,833 Biggest cartel boss we've ever busted. 804 00:37:48,010 --> 00:37:49,837 If it weren't for Jason, none of this 805 00:37:49,881 --> 00:37:51,100 would have ever happened. 806 00:37:51,143 --> 00:37:54,625 It was his curiosity and his courage 807 00:37:54,668 --> 00:37:56,801 that got the ball rolling. 808 00:37:56,844 --> 00:37:59,108 [SOLEMN MUSIC] 809 00:37:59,151 --> 00:38:01,980 He was an amazing guy. 810 00:38:02,024 --> 00:38:07,377 ♪ ♪ 811 00:38:07,420 --> 00:38:11,250 [EXHALES] I'm so happy this is over. 812 00:38:11,294 --> 00:38:13,731 Yeah. 813 00:38:13,774 --> 00:38:16,386 Yeah. Me too. 814 00:38:21,391 --> 00:38:23,349 Excuse me. 815 00:38:39,061 --> 00:38:41,367 - Hey. - Hey. 816 00:38:41,411 --> 00:38:43,152 You okay? 817 00:38:43,195 --> 00:38:46,764 It got kind of emotional in there. 818 00:38:46,807 --> 00:38:48,853 It happens. 819 00:38:48,896 --> 00:38:50,942 Yeah, it does. 820 00:38:50,986 --> 00:38:54,163 But you're good? Yup. I'm fine, thank you. 821 00:38:55,294 --> 00:38:56,817 All right. 822 00:39:00,996 --> 00:39:04,042 - Hey, Jubal. - Yeah. 823 00:39:04,086 --> 00:39:08,046 Um... I do want to tell you something. 824 00:39:08,090 --> 00:39:11,049 I just submitted my retirement papers. 825 00:39:11,093 --> 00:39:14,052 [EMOTIONAL MUSIC] 826 00:39:14,096 --> 00:39:15,184 What? 827 00:39:15,227 --> 00:39:18,056 It's time. 828 00:39:18,100 --> 00:39:21,407 I didn't realize that until today. 829 00:39:21,451 --> 00:39:23,366 What do you mean? What are you talking about? 830 00:39:23,409 --> 00:39:25,324 Because... 831 00:39:25,368 --> 00:39:26,934 For the first time in my career, 832 00:39:26,978 --> 00:39:29,154 I made a decision based on feelings, 833 00:39:29,198 --> 00:39:31,983 not logic. Empathy, not protocol. 834 00:39:33,506 --> 00:39:35,769 I tried to help Maggie get closure 835 00:39:35,813 --> 00:39:38,250 'cause I like her and I wanted her to feel good again, 836 00:39:38,294 --> 00:39:41,949 but that was a huge mistake. 837 00:39:41,993 --> 00:39:44,865 A mistake that could've cost her her career. 838 00:39:44,909 --> 00:39:46,215 Or worse. 839 00:39:46,258 --> 00:39:51,002 ♪ ♪ 840 00:39:51,046 --> 00:39:53,787 Is this, like, official? 841 00:39:53,831 --> 00:39:56,094 Yep. I'm going to tell the rest of the team tomorrow. 842 00:39:56,138 --> 00:39:58,009 I don't want to step on Maggie's victory. 843 00:39:58,053 --> 00:40:01,143 She's in a good place. 844 00:40:01,186 --> 00:40:03,884 Let her enjoy it. 845 00:40:03,928 --> 00:40:07,453 ♪ ♪ 846 00:40:07,497 --> 00:40:10,152 It's the right decision. 847 00:40:12,197 --> 00:40:14,286 I'm excited. 848 00:40:18,029 --> 00:40:20,205 Well... 849 00:40:20,249 --> 00:40:22,512 if you're excited, then I'm happy for you. 850 00:40:22,555 --> 00:40:25,776 Thank you. 851 00:40:25,819 --> 00:40:28,909 But you will be missed. 852 00:40:28,953 --> 00:40:31,999 Well, I hope a little. [LAUGHS] 853 00:40:40,834 --> 00:40:42,967 Thank you. 854 00:40:45,274 --> 00:40:49,191 Let's get dinner. Like, a real dinner. 855 00:40:49,234 --> 00:40:50,931 We've been partners for ten months 856 00:40:50,975 --> 00:40:52,803 and we still haven't had a proper meal together. 857 00:40:52,846 --> 00:40:54,979 If you ask me, it's time we change that. 858 00:40:55,022 --> 00:40:56,459 I agree. 859 00:40:56,502 --> 00:41:00,071 We can toast to new beginnings. 860 00:41:00,115 --> 00:41:03,030 Sounds good to me. 861 00:41:03,074 --> 00:41:05,990 Like that brilliant Egyptian philosopher once said, 862 00:41:06,033 --> 00:41:11,213 "As hard as it is to accept, life is for the living." 863 00:41:11,256 --> 00:41:14,477 [EMOTIONAL MUSIC BUILDS] 864 00:41:14,520 --> 00:41:21,527 ♪ ♪ 62068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.