Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,257 --> 00:00:22,000
Previously on
Doom Patrol...
3
00:00:22,000 --> 00:00:26,062
You've slipped through
my fingers for the last time.
4
00:00:26,097 --> 00:00:29,033
It's the Chief!
5
00:00:29,067 --> 00:00:31,937
It's all going to be fine.
Chief disappears all the time.
6
00:00:31,969 --> 00:00:35,673
Into a fucking hole?
In the fucking ground?
7
00:00:35,707 --> 00:00:37,642
Take away the ratty
beard and the baggy jumpsuit,
8
00:00:37,676 --> 00:00:40,945
and I swear he looks
just like Flex Mentallo
9
00:00:40,978 --> 00:00:43,347
from the funny book
Danny gave us.
10
00:00:43,381 --> 00:00:45,216
Flex is the key
to finding the Chief.
11
00:00:45,249 --> 00:00:47,284
Dolores? It's me. It's Flex.
12
00:00:47,317 --> 00:00:49,152
- Flex? Oh, God.
- It's me, baby.
13
00:00:50,155 --> 00:00:52,588
- Dolly, stay with me.
- Flex...
14
00:00:52,622 --> 00:00:54,692
Stay with me.
15
00:00:58,061 --> 00:00:59,698
We need you to
turn Grid back on.
16
00:00:59,731 --> 00:01:02,201
If we can find the Beard
Hunter, we can find the Chief.
17
00:01:02,234 --> 00:01:05,736
If I do this, you guys are gonna
have to save Niles without me.
18
00:01:05,769 --> 00:01:07,070
Do it.
19
00:01:07,103 --> 00:01:10,507
I know how to find Niles.
Care to join me?
20
00:01:10,540 --> 00:01:11,643
For Niles.
21
00:01:11,676 --> 00:01:15,313
Finally,
after 13 meandering episodes
22
00:01:15,346 --> 00:01:17,915
of character driven schlock,
we can finally
23
00:01:17,948 --> 00:01:21,618
get to the show that everyone
wanted to see in the first place.
24
00:01:21,653 --> 00:01:24,275
A superhero show!
25
00:02:54,677 --> 00:02:57,481
So?
26
00:02:57,514 --> 00:03:00,151
- How'd your presentation go?
- Eh...
27
00:03:00,183 --> 00:03:01,651
Did the Brotherhood like it?
28
00:03:01,685 --> 00:03:05,423
Not quite. Uh...
29
00:03:07,824 --> 00:03:10,026
Um...
30
00:03:10,060 --> 00:03:11,861
They let me go.
31
00:03:11,895 --> 00:03:13,664
They fired you?
32
00:03:13,698 --> 00:03:16,467
How does the Brotherhood
of Evil fire someone?
33
00:03:16,501 --> 00:03:19,736
And after all
you've done for them?
34
00:03:19,770 --> 00:03:21,538
All your plans...
35
00:03:21,573 --> 00:03:26,573
the electro ray,
the weather control thingy...
36
00:03:26,911 --> 00:03:29,713
the giant robot?
37
00:03:29,747 --> 00:03:33,317
You told me he was going
to bring the city to its knees.
38
00:03:33,350 --> 00:03:34,885
Did you tell them that?
39
00:03:34,919 --> 00:03:39,223
I explained it to them in detail.
The Brain just didn't think...
40
00:03:39,257 --> 00:03:44,257
He just didn't think
I had enough...
41
00:03:44,562 --> 00:03:48,299
-zip.
- So that's it?
42
00:03:48,331 --> 00:03:50,668
He canned you.
43
00:03:50,701 --> 00:03:52,871
He replaced me
with some gorilla.
44
00:03:52,903 --> 00:03:55,406
They decided to bring in
some muscle?
45
00:03:55,439 --> 00:03:57,876
No. An actual gorilla.
46
00:03:57,908 --> 00:04:02,908
He's quite smart, allegedly.
Speaks French.
47
00:04:03,213 --> 00:04:05,015
- You have to go back.
- How's that?
48
00:04:05,050 --> 00:04:08,352
You're going to march into their hideout
and you're going to talk to the Brain.
49
00:04:08,385 --> 00:04:09,486
Make him see the light.
50
00:04:09,520 --> 00:04:12,991
No, honey. I can't...
I can't do that.
51
00:04:13,024 --> 00:04:16,961
I got off easy. This is the Brotherhood
of Evil we're talking about.
52
00:04:16,995 --> 00:04:20,331
Usually when they let
someone go, they let them go.
53
00:04:20,363 --> 00:04:21,833
The only reason
I'm alive right now
54
00:04:21,865 --> 00:04:26,336
is because they don't consider
me a threat physically or...
55
00:04:26,370 --> 00:04:29,607
intellectually. Their words.
56
00:04:29,641 --> 00:04:31,310
I can't do this anymore.
57
00:04:31,343 --> 00:04:34,946
Oh, no, Millie. Please. Look,
this is just a minor setback.
58
00:04:34,980 --> 00:04:37,514
I am gonna be back on top
in no time.
59
00:04:37,548 --> 00:04:40,317
That's just it.
60
00:04:40,350 --> 00:04:43,387
You've never been on top.
61
00:04:43,420 --> 00:04:45,757
You have all these big ideas.
62
00:04:45,790 --> 00:04:48,425
But I am the only one
who buys into them.
63
00:04:48,459 --> 00:04:51,495
I follow you around
like a puppy.
64
00:04:51,528 --> 00:04:55,766
- I'm a real dunce.
- No, Millie.
65
00:04:55,798 --> 00:04:58,802
Millie. No.
66
00:04:58,836 --> 00:05:02,339
Please.
67
00:05:02,372 --> 00:05:03,841
I am going to be somebody.
68
00:05:03,875 --> 00:05:08,545
But you're not.
You're just a nobody.
69
00:05:08,579 --> 00:05:13,528
And that's what
you'll always be.
70
00:05:13,916 --> 00:05:16,317
I'm sorry, Eric.
71
00:05:40,778 --> 00:05:43,148
What the hell
was Mr. Nobody thinking?
72
00:05:43,180 --> 00:05:45,283
Why bring the Chief
all the way to East Bumfuck?
73
00:05:45,317 --> 00:05:48,853
- I don't know. - Yeah.
Fucking Cub Scout jamboree?
74
00:05:48,887 --> 00:05:51,156
Let's forget Mr. Nobody
for a moment, shall we?
75
00:05:51,189 --> 00:05:54,458
We aren't following him.
We are after the Beard Hunter.
76
00:05:54,492 --> 00:05:57,961
According to
Vic's Grid thingamajiggy,
77
00:05:57,995 --> 00:06:01,064
the Beard Hunter has been
in this spot for over a week.
78
00:06:01,098 --> 00:06:02,733
He's stopped searching.
79
00:06:02,766 --> 00:06:04,435
If we're looking
for the Chief,
80
00:06:04,468 --> 00:06:07,637
shouldn't we be trying to figure out
Captain Banana-hammock back there?
81
00:06:07,672 --> 00:06:11,875
I don't know how much use
he's gonna be right now.
82
00:06:11,910 --> 00:06:13,877
It's strange, isn't it?
83
00:06:13,911 --> 00:06:18,815
Getting fresh air after all that
time cooped up in the Ant Farm.
84
00:06:18,850 --> 00:06:21,386
I am so sorry about Dolores.
85
00:06:21,420 --> 00:06:24,689
If we'd known what would have happened,
we wouldn't have brought her to you.
86
00:06:24,721 --> 00:06:28,358
- It's my fault.
- Flex. That's not true.
87
00:06:28,391 --> 00:06:29,826
That contraption in her,
88
00:06:29,860 --> 00:06:32,896
it went off the moment
we recognized each other.
89
00:06:32,930 --> 00:06:36,466
I should have known
they'd be one step ahead of me.
90
00:06:36,500 --> 00:06:39,103
- I killed Dolores.
- No, you didn't.
91
00:06:39,137 --> 00:06:42,841
The Bureau of Normalcy did.
You need to remember that.
92
00:06:42,874 --> 00:06:44,408
And after we get
the Chief back,
93
00:06:44,442 --> 00:06:46,377
we'll make them
answer for it.
94
00:06:46,410 --> 00:06:47,944
We'll make them answer
for everything.
95
00:06:47,946 --> 00:06:51,220
Wait.
We got something up here.
96
00:07:00,757 --> 00:07:02,961
What's a street doing
in the middle of nowhere?
97
00:07:02,994 --> 00:07:04,894
I'm sure they have
a logical explanation.
98
00:07:04,896 --> 00:07:07,432
- They? - Danny. Did I
never mention the sentient,
99
00:07:07,466 --> 00:07:10,935
teleporting, gender queer
street Vic and I hung out on
100
00:07:10,968 --> 00:07:13,204
while Jane lost her shit
and tried to get married?
101
00:07:13,237 --> 00:07:16,107
- Vic mentioned it.
- You really keep to yourself too much, man.
102
00:07:16,141 --> 00:07:20,043
Well, that's Danny,
and you're going to love them.
103
00:07:20,076 --> 00:07:21,177
The fuck?
104
00:07:40,964 --> 00:07:44,002
- Quaint. Perfectly lovely.
- What do we do now?
105
00:07:44,035 --> 00:07:47,237
Just say "Hello, Street"
like a pack of assholes?
106
00:07:47,271 --> 00:07:49,341
Oh, someone's popular here.
107
00:07:49,374 --> 00:07:54,374
Gang, meet Danny. Danny, this
is Rita, Jane and Cliff.
108
00:07:59,617 --> 00:08:04,567
- Danny?
- You two know each other?
109
00:08:10,326 --> 00:08:13,026
She's gone, Danny.
110
00:08:16,165 --> 00:08:17,300
Dolores is gone.
111
00:08:41,458 --> 00:08:43,160
I'm so sorry.
112
00:08:43,193 --> 00:08:48,193
This moment is beautiful and
necessary, and I hate to interrupt.
113
00:08:48,466 --> 00:08:51,235
But we're looking for a lunatic
who eats beard hair...
114
00:08:51,269 --> 00:08:56,206
- Looking beautiful today, sunshine.
- See ya.
115
00:08:56,240 --> 00:08:58,743
Unbelievable.
116
00:08:58,775 --> 00:09:01,025
Ernest. Ernest!
117
00:09:04,548 --> 00:09:06,951
You! Pube Stalker!
118
00:09:06,985 --> 00:09:09,385
It's Beard Hunter.
And I don't do that anymore.
119
00:09:09,419 --> 00:09:12,889
I don't do that anymore.
120
00:09:12,923 --> 00:09:15,259
What are you
fuckwads looking at?
121
00:09:15,292 --> 00:09:17,995
Where is Niles Caulder?
122
00:09:18,028 --> 00:09:19,596
Uh...
123
00:09:19,629 --> 00:09:21,465
- Mmm...
- You ate his beard, didn't you?
124
00:09:21,499 --> 00:09:23,267
It led you here, didn't it?
125
00:09:23,299 --> 00:09:25,602
And your boy wasn't here.
126
00:09:25,635 --> 00:09:27,339
But Danny was.
127
00:09:27,371 --> 00:09:30,573
They got me off the beard hair
and gave me a chance to start anew.
128
00:09:30,607 --> 00:09:35,607
Baloney. Hammerhead,
do something awful.
129
00:09:35,712 --> 00:09:37,948
Give me answers
or I'll give you bananas
130
00:09:37,981 --> 00:09:40,650
up your ass one at a time.
131
00:09:40,684 --> 00:09:42,753
Peels on.
132
00:09:54,265 --> 00:09:56,234
Wait. You've known
this whole time?
133
00:09:56,268 --> 00:10:00,538
Why didn't you tell me
the last time I was here?
134
00:10:00,572 --> 00:10:03,506
Danny, look at us. We've
searched through two continents
135
00:10:03,541 --> 00:10:04,975
and up a donkey's
mustn't-touch-it.
136
00:10:05,009 --> 00:10:06,745
We are hanging on by a thread.
137
00:10:06,778 --> 00:10:10,782
If you can't help us, I'm afraid
the Chief will be lost forever.
138
00:10:10,815 --> 00:10:15,553
And so will we.
139
00:10:15,586 --> 00:10:20,586
-"White Space"?
- I know what the White Space is.
140
00:10:23,794 --> 00:10:26,397
And I know how to get there.
141
00:10:43,346 --> 00:10:44,916
Bad dreams, huh?
142
00:10:44,948 --> 00:10:47,250
Dad.
143
00:10:47,283 --> 00:10:51,554
Dad...
144
00:10:51,589 --> 00:10:54,091
I can understand that.
145
00:10:54,125 --> 00:10:58,028
I just had a doozy
of a nightmare.
146
00:10:58,062 --> 00:11:01,265
The White Space is the area
where there is no story.
147
00:11:01,298 --> 00:11:04,969
The White Space exists
where content doesn't.
148
00:11:05,003 --> 00:11:08,072
It's the space on this page
between the panels.
149
00:11:08,105 --> 00:11:11,475
The White Space. That's
beautiful, heady, poetic.
150
00:11:11,509 --> 00:11:13,945
Now how in the name of fuck
do we get in there?
151
00:11:13,977 --> 00:11:15,212
Well, I have a flex for that.
152
00:11:15,245 --> 00:11:18,749
- You need baby oil or anything?
- Wait.
153
00:11:18,783 --> 00:11:20,686
It can't be that easy.
154
00:11:20,719 --> 00:11:24,755
Mr. Mentallo here strikes a
pose, and then what happens?
155
00:11:24,789 --> 00:11:27,458
Well, then I open up a pathway from
this dimension to the White Space.
156
00:11:27,491 --> 00:11:30,160
Yeah. What Rita's trying to say
is that we need a strategy.
157
00:11:30,195 --> 00:11:32,730
We have no idea what's waiting
for us in the White Space.
158
00:11:32,764 --> 00:11:36,833
We've dealt with Mr. Nobody before.
First, he'll separate us.
159
00:11:36,868 --> 00:11:38,936
And then he'll use our past
to torture us.
160
00:11:38,970 --> 00:11:41,405
Well, we'll just have
to stop him from doing that.
161
00:11:41,438 --> 00:11:44,075
We haven't stopped a goddamn
thing since this started.
162
00:11:44,107 --> 00:11:47,044
- We destroyed the town.
- It got put back together.
163
00:11:47,077 --> 00:11:49,446
Then there was the Decreator,
he ran all over us.
164
00:11:49,480 --> 00:11:50,947
So we summon the Re-Creator.
165
00:11:50,981 --> 00:11:53,650
We nearly ruined the lives
of a group of senior citizens.
166
00:11:53,650 --> 00:11:54,850
They were fucked
when we found them.
167
00:11:54,851 --> 00:11:56,687
Jesus. Knock it off!
168
00:11:56,721 --> 00:11:59,856
Yeah. Our win-loss record
is shit.
169
00:11:59,890 --> 00:12:01,759
We're not making the playoffs.
170
00:12:01,792 --> 00:12:03,928
Who gives a shit?
We're past that.
171
00:12:03,961 --> 00:12:08,066
We've fought and clawed our way through
a ton of fuck ups, and now we're here.
172
00:12:08,099 --> 00:12:10,201
Knocking on the door
to save Niles.
173
00:12:10,235 --> 00:12:15,235
We have to go in.
And we're going in together.
174
00:12:16,106 --> 00:12:19,442
- Let's do this.
- All right.
175
00:12:19,475 --> 00:12:22,080
Everybody, focus.
176
00:12:22,113 --> 00:12:27,113
I need you to focus
on the white space.
177
00:12:37,861 --> 00:12:41,731
Anybody? Anything?
178
00:12:41,765 --> 00:12:44,301
I feel something.
179
00:12:44,333 --> 00:12:45,735
Me too.
180
00:12:45,769 --> 00:12:48,239
Yeah.
181
00:12:48,273 --> 00:12:50,508
Is there something that
I should be feeling right now?
182
00:12:50,542 --> 00:12:54,445
It's like... Wait.
Oh, ooh! Whoa!
183
00:12:54,477 --> 00:12:58,248
Oh, my...
184
00:12:58,282 --> 00:12:59,383
Oh!
185
00:13:06,523 --> 00:13:08,759
What the fuck is going on?
186
00:13:08,793 --> 00:13:11,729
We're all reaching...
187
00:13:11,761 --> 00:13:15,331
We're fucking coming, man!
188
00:13:18,395 --> 00:13:19,335
Shit.
189
00:13:30,347 --> 00:13:32,549
I think I flexed
the wrong muscle.
190
00:13:32,582 --> 00:13:33,918
No shit, dummy!
191
00:13:42,860 --> 00:13:45,897
Oh, yeah!
192
00:13:45,929 --> 00:13:49,432
Oh! Ahhh!
193
00:13:52,669 --> 00:13:55,205
I'll fucking kill you!
194
00:13:55,239 --> 00:13:58,307
Oh, fuck!
195
00:14:26,236 --> 00:14:31,174
Uh... I am so,
so, so, so sorry.
196
00:14:31,208 --> 00:14:33,644
I was shooting for
the splenius capitis.
197
00:14:34,712 --> 00:14:36,514
And I accidentally flexed
my splenius cervicis.
198
00:14:36,548 --> 00:14:38,716
- They're right next to each...
- Just give us a moment!
199
00:14:38,750 --> 00:14:43,750
- Please. - Take as much
time as you need.
200
00:14:43,888 --> 00:14:48,538
I... I'm stupid. I...
201
00:14:49,360 --> 00:14:52,596
Is that better?
Are you more comfortable?
202
00:14:52,629 --> 00:14:54,899
Yeah.
203
00:14:54,932 --> 00:14:58,001
You reinstalled Grid. Good.
204
00:14:58,034 --> 00:15:02,474
Oh. Yeah, I, uh...
205
00:15:02,506 --> 00:15:06,009
I should never
have taken it out.
206
00:15:06,043 --> 00:15:08,946
I'm sorry, Dad.
207
00:15:08,980 --> 00:15:13,183
I screwed up again.
208
00:15:13,216 --> 00:15:15,519
- It's all right, Victor.
- No.
209
00:15:15,552 --> 00:15:18,155
It's really not.
210
00:15:18,188 --> 00:15:20,456
You were right.
211
00:15:20,490 --> 00:15:22,660
I wasn't ready.
212
00:15:22,693 --> 00:15:24,629
I just jumped into
this whole search for Niles
213
00:15:24,663 --> 00:15:29,663
without any idea what
I... what I was dealing with.
214
00:15:31,436 --> 00:15:34,272
That's how Mr. Nobody
got into my head.
215
00:15:34,304 --> 00:15:38,975
He just used everything
that was swirling in my mind,
216
00:15:39,009 --> 00:15:42,879
and my mistrust,
and he twisted it.
217
00:15:42,913 --> 00:15:47,051
Your mistrust of me?
218
00:15:47,083 --> 00:15:52,033
I don't know
what I was thinking.
219
00:15:53,090 --> 00:15:57,394
- I almost killed you.
- No.
220
00:15:57,427 --> 00:16:00,898
I know what you were thinking.
221
00:16:00,931 --> 00:16:05,202
And you were right
not to trust me.
222
00:16:05,235 --> 00:16:10,235
Not all of your memories
are real, Vic.
223
00:16:11,576 --> 00:16:14,211
Thanks for giving me
another shot at this, guys.
224
00:16:15,645 --> 00:16:16,947
Whoo.
225
00:16:16,980 --> 00:16:19,250
Hold up.
Why were you even screaming?
226
00:16:19,283 --> 00:16:22,019
- Huh?
- You can't feel anything.
227
00:16:22,052 --> 00:16:23,888
Um, 'cause...
228
00:16:23,921 --> 00:16:26,289
- Did you fake an orgasm?
- What? No!
229
00:16:26,323 --> 00:16:29,826
I have too much respect
for everyone here.
230
00:16:29,860 --> 00:16:32,062
How could you even...
231
00:16:32,096 --> 00:16:34,664
'Cause I didn't wanna feel
left out, okay?
232
00:16:34,697 --> 00:16:35,865
Aw.
233
00:16:35,899 --> 00:16:38,034
Don't pity me.
234
00:16:38,068 --> 00:16:41,038
- Flex, do your thing.
- Okay.
235
00:16:41,072 --> 00:16:43,408
Everybody, focus.
236
00:16:43,441 --> 00:16:47,443
- You focus.
- Right. Yes.
237
00:16:47,477 --> 00:16:51,081
I'll focus.
238
00:16:54,284 --> 00:16:57,054
- Anything?
- Jesus fucking Christ.
239
00:16:57,089 --> 00:17:02,089
I'm starting to feel like this
entire thing is a waste of time.
240
00:17:02,626 --> 00:17:07,626
Stop it. Paul. That's enough.
Now eat.
241
00:17:08,632 --> 00:17:09,732
Holy shit.
242
00:17:09,767 --> 00:17:12,166
Larry. Language.
243
00:17:17,540 --> 00:17:18,910
Holy shit.
244
00:17:18,943 --> 00:17:21,011
Ready for
you on the docks in ten, Ms. Farr.
245
00:17:21,045 --> 00:17:23,247
The boat scene is all set up.
246
00:17:24,849 --> 00:17:29,849
Jane, no one wants to hurt you,
but you have to go to therapy.
247
00:17:30,054 --> 00:17:31,554
Holy shit.
248
00:17:40,464 --> 00:17:42,165
- Holy...
- Shit.
249
00:17:42,200 --> 00:17:43,367
We get it, Cliff.
250
00:17:43,401 --> 00:17:45,769
Despite your best efforts,
you all waltzed
251
00:17:45,804 --> 00:17:50,307
straight into the very trap
you hoped to avoid.
252
00:17:50,340 --> 00:17:52,608
What day is it?
253
00:17:54,612 --> 00:17:56,814
Only the biggest day
of your life.
254
00:17:56,846 --> 00:17:57,799
That's right.
255
00:17:57,799 --> 00:18:00,218
This was the day
of Larry's big flight.
256
00:18:00,250 --> 00:18:03,054
The day his body would become
a charred Airbnb
257
00:18:03,086 --> 00:18:05,390
for the being
from Planet Dickhead.
258
00:18:05,423 --> 00:18:08,459
Rita was about to stumble
into the drink,
259
00:18:08,492 --> 00:18:12,497
and become forever locked
in her own Battle of the Bulge.
260
00:18:12,500 --> 00:18:15,500
Our girl Jane was due to
get a spike in the neck
261
00:18:15,532 --> 00:18:18,336
that would make all of
the monsters inside her
262
00:18:18,368 --> 00:18:20,204
that much more destructive.
263
00:18:20,239 --> 00:18:25,076
And Cliffy was about to turn his T-top
and his wife into a convertible.
264
00:18:25,108 --> 00:18:26,810
Pretty rough deals all around.
265
00:18:26,845 --> 00:18:29,580
- Fuck off! - You're
the ones that barged into my home.
266
00:18:29,614 --> 00:18:32,084
I should be telling you
to fuck off,
267
00:18:32,084 --> 00:18:35,553
but instead I'm going to offer you the
greatest deal of your pitiful lives.
268
00:18:35,586 --> 00:18:37,888
What if you could have
your old lives back,
269
00:18:37,923 --> 00:18:41,092
minus the horrific tragedies
that destroyed you?
270
00:18:41,125 --> 00:18:42,527
I've had enough
of your bullshit.
271
00:18:42,559 --> 00:18:47,559
I'm not kidding,
Cliff. No one has to die.
272
00:18:48,798 --> 00:18:50,835
Just think about it.
273
00:18:50,868 --> 00:18:55,673
You can have it all back.
All of the glory and glamour.
274
00:18:55,707 --> 00:19:00,576
Your life could be whatever
you want, however you want.
275
00:19:01,746 --> 00:19:04,615
Wouldn't it be nice, Jane,
if you could mitigate
276
00:19:04,615 --> 00:19:08,586
even some of the damage those
nightmares inside of you have caused?
277
00:19:08,586 --> 00:19:10,955
I can make all of that go away.
278
00:19:10,955 --> 00:19:13,657
- What do we have to do? - That's the easy part.
279
00:19:13,691 --> 00:19:18,691
You just have to stay nice
and cozy right where you are.
280
00:19:19,363 --> 00:19:22,733
And stop looking
for Niles Caulder.
281
00:19:22,767 --> 00:19:25,670
And why the fuck should we
believe anything you say?
282
00:19:25,702 --> 00:19:27,071
Because you know this is real.
283
00:19:27,105 --> 00:19:30,974
You know I do almost anything
I set my mind to.
284
00:19:31,008 --> 00:19:33,510
You know I've done it before.
285
00:19:33,544 --> 00:19:34,813
What happens to the Chief?
286
00:19:34,846 --> 00:19:36,713
That's the beautiful part.
287
00:19:36,748 --> 00:19:40,217
You don't worry about him because
if you stay here in this memory,
288
00:19:40,250 --> 00:19:42,487
you won't ever meet
Niles Caulder.
289
00:19:42,519 --> 00:19:44,989
He will cease to exist
in your world
290
00:19:45,021 --> 00:19:47,157
and fade from your memories.
291
00:19:47,191 --> 00:19:50,161
Stop narrating me,
you shithead.
292
00:19:50,193 --> 00:19:55,193
Who you calling shithead,
shithead?
293
00:19:55,768 --> 00:19:56,768
Want one?
294
00:19:56,768 --> 00:20:00,037
Okay,
now you're tempted.
295
00:20:00,070 --> 00:20:03,520
Yeah, I do. I want one.
296
00:20:06,444 --> 00:20:10,847
We aren't the same team you dealt
with back in the donkey, you know.
297
00:20:10,881 --> 00:20:11,982
We're stronger now.
298
00:20:12,017 --> 00:20:14,019
We've all been working
very hard on ourselves.
299
00:20:14,051 --> 00:20:16,755
Work?
You've sat around in a circle
300
00:20:16,788 --> 00:20:19,923
and whined like a C-team
Breakfast Club.
301
00:20:21,893 --> 00:20:26,830
Cliff stole
a watch from an alligator.
302
00:20:26,865 --> 00:20:31,067
Mr. Electricity here
finally came out of the closet
303
00:20:31,102 --> 00:20:35,073
at the tender age of 95.
304
00:20:35,106 --> 00:20:37,976
Jane crawled as deep
into herself as she could
305
00:20:38,009 --> 00:20:43,009
and almost committed
mind suicide or some shit.
306
00:20:43,114 --> 00:20:45,348
You call that work? Please.
307
00:20:45,383 --> 00:20:48,019
- Rita?
- Come in.
308
00:20:48,053 --> 00:20:52,355
We're all set. And I've got
some good news for you.
309
00:20:52,390 --> 00:20:55,259
- You do?
- We fired Henry.
310
00:20:55,292 --> 00:20:56,795
The focus puller?
311
00:20:56,827 --> 00:21:00,364
The one distracting you
with the, uh...
312
00:21:00,397 --> 00:21:04,367
-you know?
- Oh.
313
00:21:04,402 --> 00:21:06,170
What is it now, Rita?
314
00:21:06,202 --> 00:21:09,653
- Want some help?
- Sure.
315
00:21:11,809 --> 00:21:16,247
- Since when do you wash dishes?
- Since...
316
00:21:16,279 --> 00:21:21,117
- I don't know.
- You're going to be late.
317
00:21:25,522 --> 00:21:27,391
You smell so good.
318
00:21:27,424 --> 00:21:29,993
- Am I a good person?
- How so?
319
00:21:30,027 --> 00:21:32,196
As in not a bad person.
320
00:21:32,230 --> 00:21:35,799
Sheryl, what are you
going to do after this flight?
321
00:21:35,834 --> 00:21:40,834
I'm talking about us. Everything
we talked about. All my...
322
00:21:41,005 --> 00:21:44,074
broken promises.
323
00:21:44,107 --> 00:21:45,676
What's going to happen with us?
324
00:21:48,244 --> 00:21:50,079
This doesn't feel right.
325
00:21:50,114 --> 00:21:52,282
- Rita, you're fantastic.
- I am?
326
00:21:52,316 --> 00:21:53,518
Sure you are.
327
00:21:53,550 --> 00:21:56,252
Millions of people across
the globe adore you.
328
00:21:56,287 --> 00:22:00,458
What do you want?
329
00:22:00,490 --> 00:22:04,295
You should go.
330
00:22:04,327 --> 00:22:07,230
We'll be watching.
331
00:22:07,263 --> 00:22:11,669
Now, let's get out there, hmm?
332
00:22:11,702 --> 00:22:16,073
And remind them why.
333
00:22:16,105 --> 00:22:18,375
I come back to a memory
334
00:22:18,409 --> 00:22:22,380
where I have it all again.
335
00:22:22,413 --> 00:22:26,584
And then I got my family...
336
00:22:26,616 --> 00:22:29,920
I start fucking
the nanny again.
337
00:22:29,952 --> 00:22:33,156
Don't be an asshole.
338
00:22:33,190 --> 00:22:36,359
She's right. I should go.
339
00:22:36,394 --> 00:22:40,130
Just like that?
340
00:22:40,163 --> 00:22:42,099
All right, then.
341
00:22:42,133 --> 00:22:44,868
- Last looks. -
Yes, take a long last look.
342
00:22:44,903 --> 00:22:47,571
Because if you leave this tent,
343
00:22:47,605 --> 00:22:49,773
you're going to turn
into a monster.
344
00:22:49,807 --> 00:22:54,011
I'd become a monster long before
my accident. I see that now.
345
00:22:54,045 --> 00:22:59,045
I ruined this life once,
I'm just ruining it again.
346
00:22:59,282 --> 00:23:00,550
I'm still a piece of garbage.
347
00:23:00,585 --> 00:23:05,785
The way I was back here
was so selfish, dishonest.
348
00:23:07,858 --> 00:23:10,361
I ruined this family
years before today.
349
00:23:10,394 --> 00:23:13,263
I may still have
a long way to go,
350
00:23:14,898 --> 00:23:18,702
But I know I've become
a better person since all this.
351
00:23:18,736 --> 00:23:21,806
And my stay with Niles
has been a big part of that.
352
00:23:21,839 --> 00:23:25,711
I have to work on my new life.
353
00:23:25,743 --> 00:23:29,579
Sheryl and the boys deserve better
than anything I could have given them.
354
00:23:29,614 --> 00:23:31,016
We got to find Niles.
355
00:23:31,048 --> 00:23:33,617
Cliff, I know
I've been a shit this season.
356
00:23:33,651 --> 00:23:34,885
But I'm telling you the truth.
357
00:23:34,919 --> 00:23:37,087
This is all real
and you can save your family.
358
00:23:37,122 --> 00:23:39,691
You don't want to do this.
Just stay.
359
00:23:39,723 --> 00:23:42,425
Nah. I call bullshit.
360
00:23:42,460 --> 00:23:43,961
What about John then?
361
00:23:43,994 --> 00:23:46,262
Hmm? You can finally
be with him.
362
00:23:46,297 --> 00:23:50,034
John's lived his life.
363
00:23:50,067 --> 00:23:54,605
I should too.
364
00:23:54,638 --> 00:23:56,540
What on Earth are you doing?
365
00:23:56,574 --> 00:23:58,276
Oh, fuck you.
366
00:23:58,309 --> 00:24:00,744
You have the power
to build the city of the future!
367
00:24:00,778 --> 00:24:02,779
At least
one of you has some brains.
368
00:24:02,814 --> 00:24:06,517
From now on, I'm calling you
"Sensible Jane."
369
00:24:06,550 --> 00:24:09,221
Can you believe the others?
The gall?
370
00:24:09,253 --> 00:24:11,422
At least you know
I'm not the bad guy here.
371
00:24:11,454 --> 00:24:14,491
You know I'm trying to help.
372
00:24:17,595 --> 00:24:21,598
Hammerhead,
what are you doing?
373
00:24:21,632 --> 00:24:23,234
Getting us out of here.
374
00:24:23,268 --> 00:24:27,203
You think you're helping me
and the others?
375
00:24:27,238 --> 00:24:31,675
Well, fuck that!
376
00:24:31,808 --> 00:24:33,577
This was the greatest day
of our life.
377
00:24:33,611 --> 00:24:38,611
This was the day we got
some bite to our bark.
378
00:24:39,182 --> 00:24:41,384
No, no.
379
00:24:41,419 --> 00:24:43,068
Stop. Stop.
380
00:24:47,090 --> 00:24:51,095
It's safer here.
381
00:24:51,127 --> 00:24:54,731
Safe? Safer my ass.
382
00:24:54,766 --> 00:24:59,336
The shit we went through?
383
00:25:02,773 --> 00:25:07,478
It's safer for others.
384
00:25:07,510 --> 00:25:11,816
We can't be around
regular people.
385
00:25:11,848 --> 00:25:14,699
We hurt them. Okay?
386
00:25:22,794 --> 00:25:25,528
I don't give a fuck
387
00:25:25,563 --> 00:25:27,565
about regular people.
388
00:25:27,597 --> 00:25:30,968
We're supposed
to protect the girl.
389
00:25:32,403 --> 00:25:37,202
Well, shit.
390
00:25:39,210 --> 00:25:42,378
All I remember
from the accident
391
00:25:42,413 --> 00:25:45,548
is waking up on the lawn.
392
00:25:45,583 --> 00:25:50,583
- Mom was next to me, but she was...
- No.
393
00:25:53,356 --> 00:25:56,125
She was still alive.
394
00:25:56,160 --> 00:25:57,162
What?
395
00:25:57,194 --> 00:25:59,597
Each of you were barely
hanging in there.
396
00:25:59,631 --> 00:26:02,333
We rushed you to the S.T.A.R.'s
experimental surgical center.
397
00:26:02,365 --> 00:26:05,402
Both of us?
398
00:26:05,435 --> 00:26:08,605
It quickly became apparent
399
00:26:08,638 --> 00:26:11,974
I would only be able
to save one of you.
400
00:26:12,009 --> 00:26:13,358
Then why?
401
00:26:17,381 --> 00:26:22,085
Why did you save me?
402
00:26:22,118 --> 00:26:24,989
It was Niles.
403
00:26:25,022 --> 00:26:29,393
He argued that you were
the better physical candidate
404
00:26:29,425 --> 00:26:32,997
to accept the biotechnology.
405
00:26:33,030 --> 00:26:37,230
But I still wouldn't listen.
406
00:26:38,603 --> 00:26:41,404
Then he made me realize
one simple fact.
407
00:26:41,439 --> 00:26:43,375
Saving you...
408
00:26:43,407 --> 00:26:47,912
would be the only choice
your mother would make.
409
00:26:47,945 --> 00:26:52,945
The only choice she would
let me make.
410
00:26:55,886 --> 00:26:59,957
So I let her go.
411
00:26:59,990 --> 00:27:03,594
No...
412
00:27:03,627 --> 00:27:07,230
But I remember...
413
00:27:07,263 --> 00:27:10,000
she was on the lawn
414
00:27:10,034 --> 00:27:12,403
in front of the house.
415
00:27:12,436 --> 00:27:17,207
- That was...
- That was a story you were told.
416
00:27:17,240 --> 00:27:19,243
A simple lie,
417
00:27:19,277 --> 00:27:23,748
told over and over again
while you recovered.
418
00:27:23,780 --> 00:27:27,417
Every day...
419
00:27:27,451 --> 00:27:30,750
until you believed it.
420
00:27:33,023 --> 00:27:36,226
So, you didn't corrupt
my programming.
421
00:27:36,259 --> 00:27:38,962
Uh-uh.
422
00:27:38,997 --> 00:27:41,632
You messed with
my actual memories.
423
00:27:41,665 --> 00:27:44,035
I don't expect you
to forgive me.
424
00:27:44,067 --> 00:27:45,670
But I can hope that you know
how sorry...
425
00:27:45,670 --> 00:27:48,839
Do you know how hard it was
426
00:27:48,873 --> 00:27:52,472
carrying this for years?
427
00:27:54,011 --> 00:27:56,181
Why didn't you tell me?
428
00:27:56,213 --> 00:28:00,451
- Why did you do this to me?
- I was afraid.
429
00:28:00,484 --> 00:28:03,387
I was certain
it would destroy our family
430
00:28:03,421 --> 00:28:08,421
if you knew I had to make the
choice to let your mother pass.
431
00:28:08,925 --> 00:28:11,662
I was afraid
432
00:28:11,695 --> 00:28:13,263
of having you hate me.
433
00:28:13,298 --> 00:28:15,532
So you let me shoulder
the blame instead.
434
00:28:15,566 --> 00:28:17,734
I didn't realize...
435
00:28:17,768 --> 00:28:19,936
how destructive
436
00:28:19,971 --> 00:28:23,473
my dishonesty was
until it was too late.
437
00:28:23,507 --> 00:28:27,557
The story was too powerful.
438
00:28:31,781 --> 00:28:36,781
It made you Cyborg
as much as the surgery.
439
00:28:37,354 --> 00:28:38,422
Mmm.
440
00:28:38,454 --> 00:28:40,724
Where are you going?
441
00:28:40,758 --> 00:28:43,661
I got some people
I can actually trust.
442
00:28:43,693 --> 00:28:45,528
Friends.
443
00:28:45,563 --> 00:28:48,198
And they need my help.
444
00:28:52,303 --> 00:28:54,271
Look at these nimrods.
445
00:28:54,305 --> 00:28:56,374
I handed them
the happy ending
446
00:28:56,407 --> 00:29:00,144
they wasted decades
pining for.
447
00:29:00,178 --> 00:29:05,083
And what did they do?
They shit all over it.
448
00:29:05,115 --> 00:29:07,117
Now they were lost and alone
449
00:29:07,151 --> 00:29:12,151
with nothing but my narration
to keep them company.
450
00:29:13,490 --> 00:29:17,227
Most likely, forever.
451
00:29:18,730 --> 00:29:23,500
But deep down, Rita knew
everything was going to be fine.
452
00:29:23,534 --> 00:29:25,169
Totally fine.
453
00:29:25,202 --> 00:29:26,770
So forward she marched.
454
00:29:26,804 --> 00:29:28,204
Um,
what are you doing?
455
00:29:28,205 --> 00:29:30,942
I'm sick of having someone else
tell my story.
456
00:29:30,974 --> 00:29:33,009
Badly, I might add.
457
00:29:33,044 --> 00:29:37,048
Therefore, I shall be narrating
my own tale from now on.
458
00:29:37,080 --> 00:29:38,784
So she marched forward.
459
00:29:38,817 --> 00:29:41,318
- But you can't just narrate...
- Ever forward.
460
00:29:41,352 --> 00:29:43,153
- Stop it!
- Ever onward.
461
00:29:43,186 --> 00:29:45,455
- It doesn't work like that!
- Eventually,
462
00:29:45,489 --> 00:29:48,125
in a stunning twist,
463
00:29:48,159 --> 00:29:53,159
Rita and her friends
found one another.
464
00:29:54,530 --> 00:29:56,634
Cliff!
465
00:29:56,666 --> 00:29:57,768
Rita!
466
00:29:57,801 --> 00:29:59,636
Thought I heard you.
467
00:29:59,670 --> 00:30:01,771
Hey, Rita.
468
00:30:01,806 --> 00:30:03,307
Were you just in my head?
469
00:30:03,340 --> 00:30:05,644
I've decided to try my hand
at narrating.
470
00:30:05,676 --> 00:30:09,079
If you want the plum roles, sometimes
you have to write them yourself.
471
00:30:09,113 --> 00:30:11,182
Wait. Where's Jane?
472
00:30:11,215 --> 00:30:13,183
You all know she moves
at her own pace.
473
00:30:13,218 --> 00:30:17,989
- Chief! - Let's
grab him and bolt.
474
00:30:18,021 --> 00:30:19,324
You shouldn't have come here.
475
00:30:19,356 --> 00:30:22,859
Did you really think
it would be that easy?
476
00:30:22,894 --> 00:30:25,997
If you want Niles,
you have to go through me.
477
00:30:26,029 --> 00:30:27,464
Shouldn't be a problem.
478
00:30:27,499 --> 00:30:30,634
Real you looks like
a fucking dweeb to me.
479
00:30:30,667 --> 00:30:32,670
Oh.
480
00:30:32,702 --> 00:30:35,306
Right.
481
00:30:35,339 --> 00:30:37,075
I suppose this is
hardly appropriate
482
00:30:37,107 --> 00:30:42,107
for the big, boring
punch 'em up climax.
483
00:30:47,817 --> 00:30:50,253
Is this better?
484
00:30:53,423 --> 00:30:55,292
Now,
485
00:30:55,326 --> 00:30:58,096
who wants to get
ripped apart first?
486
00:30:58,128 --> 00:31:02,267
And why
do you want to fight?
487
00:31:02,299 --> 00:31:04,201
Dr. Harrison?
488
00:31:04,234 --> 00:31:06,770
We're getting ready for
the big superhero fight.
489
00:31:06,804 --> 00:31:08,472
This is who you turn into?
490
00:31:08,506 --> 00:31:10,208
What are you
overcompensating for?
491
00:31:10,240 --> 00:31:14,444
- I'm not overcompensating.
- Please.
492
00:31:14,478 --> 00:31:17,414
This form.
493
00:31:17,449 --> 00:31:22,449
This phony darkness. This childish
display of sinister power.
494
00:31:22,920 --> 00:31:24,955
That's ridiculous.
495
00:31:24,989 --> 00:31:27,892
A, I am sinister and dark.
496
00:31:27,924 --> 00:31:29,693
B, I'm powerful enough
497
00:31:29,728 --> 00:31:32,329
to control this entire streaming
service if I wanted to.
498
00:31:32,363 --> 00:31:33,898
What the fuck is going on?
499
00:31:33,932 --> 00:31:38,670
We are witnessing someone with a
classic delusional personality.
500
00:31:38,702 --> 00:31:41,806
Most likely caused by a
lifelong sense of inferiority.
501
00:31:41,838 --> 00:31:44,040
- Oh, bullshit.
- Is it?
502
00:31:44,075 --> 00:31:46,778
You claim you can control
this television program,
503
00:31:46,811 --> 00:31:50,114
yet, Rita here was easily
able to wrest control by
504
00:31:50,147 --> 00:31:51,816
providing her own narration.
505
00:31:51,848 --> 00:31:53,317
She got lucky.
506
00:31:53,351 --> 00:31:56,753
Or maybe the source
of your problem is a woman.
507
00:31:56,787 --> 00:31:58,189
That is not...
508
00:31:58,221 --> 00:32:03,221
You're just a nobody. And
that's what you'll always be.
509
00:32:05,096 --> 00:32:06,145
Millie.
510
00:32:13,069 --> 00:32:14,238
How are you doing this?
511
00:32:14,271 --> 00:32:16,840
You're doing all this
because you were dumped?
512
00:32:16,874 --> 00:32:19,309
I get it.
Standard stuff.
513
00:32:19,344 --> 00:32:22,046
- Basic.
- I am not basic.
514
00:32:22,078 --> 00:32:24,048
You don't want to be.
515
00:32:24,080 --> 00:32:25,717
You want to be original.
516
00:32:25,750 --> 00:32:29,987
Despite all the sarcastic
comments and judgments...
517
00:32:30,020 --> 00:32:32,088
- He's sad.
- He's like us.
518
00:32:32,123 --> 00:32:33,590
How dare you?
519
00:32:33,590 --> 00:32:35,660
- You were twisted before you were twisted.
- Maybe.
520
00:32:35,693 --> 00:32:39,230
Except now, I have power.
And it's time to die.
521
00:32:39,262 --> 00:32:41,199
I don't want to fight.
522
00:32:41,231 --> 00:32:42,634
- What?
- I don't know.
523
00:32:42,666 --> 00:32:45,169
- I feel kind of bad now that I know you.
- Me too.
524
00:32:45,202 --> 00:32:47,337
- Yeah.
- Let us help you.
525
00:32:47,372 --> 00:32:50,606
- Let Niles into your heart.
- No!
526
00:32:50,641 --> 00:32:51,876
This is not right.
527
00:32:51,910 --> 00:32:55,813
You are not going to pity me
any longer. Fight or don't.
528
00:32:55,846 --> 00:32:57,114
But I'm going to...
529
00:33:01,951 --> 00:33:04,821
Fuck.
530
00:33:04,855 --> 00:33:08,959
Booyah.
531
00:33:08,992 --> 00:33:11,595
What? The guy said
not to pity him.
532
00:33:11,627 --> 00:33:13,696
Is that it?
533
00:33:13,730 --> 00:33:17,201
I believe it might be.
534
00:33:17,234 --> 00:33:19,136
What do you say, Chief?
535
00:33:19,170 --> 00:33:20,872
You ready to go home?
536
00:33:20,905 --> 00:33:24,875
You might wanna brace yourself.
We kind of trashed the place.
537
00:33:24,910 --> 00:33:27,612
- We fought a whole cult in there.
- And each other.
538
00:33:27,645 --> 00:33:30,213
I had a rat in me.
539
00:33:30,248 --> 00:33:31,650
It's a story for another time.
540
00:33:31,682 --> 00:33:34,251
It was quite the wild
ride, Chief, finding you.
541
00:33:34,285 --> 00:33:39,285
I think you all found
much more than me.
542
00:33:49,232 --> 00:33:51,868
Oh, where are they all?
543
00:33:51,902 --> 00:33:54,372
Where are you all?
544
00:33:54,404 --> 00:33:57,642
Sorry, sorry,
I was putting on my face.
545
00:33:57,675 --> 00:33:59,176
You think I wake up
looking this pretty?
546
00:33:59,210 --> 00:34:01,546
Morning briefing begins
promptly at 7.00 a.m.
547
00:34:01,578 --> 00:34:03,548
If we want to be a team,
we have to make the effort.
548
00:34:03,580 --> 00:34:07,750
Absolutely. That's why I was down
here at ten to waiting on all of you.
549
00:34:07,785 --> 00:34:09,219
Thank you, Rita.
550
00:34:09,253 --> 00:34:11,190
Setting the example as always.
551
00:34:11,222 --> 00:34:15,126
Hey, do you use your powers to stick your
nose all the way up the Chief's ass or...
552
00:34:15,159 --> 00:34:18,128
- Boom.
- Sorry, everyone. I was on my run.
553
00:34:18,161 --> 00:34:20,063
Hey, way to keep it tight,
Hawkman.
554
00:34:20,097 --> 00:34:23,702
Might we start
our briefing, please?
555
00:34:23,735 --> 00:34:27,405
Briefing? Please. Let's
call it what it is. Breakfast.
556
00:34:27,438 --> 00:34:28,773
Chocolate chip pancakes?
557
00:34:28,806 --> 00:34:30,673
You ate all the chocolate
chips yesterday.
558
00:34:30,708 --> 00:34:32,577
Damn.
559
00:34:32,610 --> 00:34:34,478
Well, let's get
to the task at hand.
560
00:34:34,512 --> 00:34:37,447
The Brotherhood of Evil
is on the move again.
561
00:34:37,481 --> 00:34:39,150
Last seen in Brussels.
562
00:34:41,585 --> 00:34:44,556
Looks like the task at
hand has changed. Come on.
563
00:34:44,588 --> 00:34:47,224
Such a shame to leave
all this food to spoil.
564
00:34:47,257 --> 00:34:49,927
You just look after
your own bacon.
565
00:34:49,960 --> 00:34:54,097
Hmm.
566
00:35:03,407 --> 00:35:05,108
What do you think it is?
567
00:35:05,141 --> 00:35:08,045
Maybe it's that.
568
00:35:12,516 --> 00:35:13,951
Chief,
are you seeing this?
569
00:35:13,983 --> 00:35:16,983
How could I miss it?
570
00:35:21,893 --> 00:35:24,362
How do we start it
and how do we finish it?
571
00:35:24,394 --> 00:35:26,463
Same as always.
Try talking to it.
572
00:35:26,496 --> 00:35:29,733
I got this. I speak robot.
573
00:35:29,768 --> 00:35:34,768
Hey, big fella.
You friend or foe?
574
00:35:39,510 --> 00:35:42,646
Oh. He's foe as fuck.
575
00:35:42,679 --> 00:35:44,382
Looks like it's going
to be the hard way.
576
00:35:44,414 --> 00:35:46,451
As long as the regular people
are out of danger.
577
00:35:46,483 --> 00:35:50,083
Fuck the regular people.
578
00:35:54,724 --> 00:35:56,893
No!
579
00:35:56,927 --> 00:35:59,463
Oh, where are they all?
580
00:35:59,496 --> 00:36:01,800
Where are you all?
581
00:36:01,833 --> 00:36:05,402
Sorry, sorry,
I was putting on my face.
582
00:36:05,436 --> 00:36:06,836
You think I wake up
looking this pretty?
583
00:36:06,838 --> 00:36:09,074
Morning briefing begins
promptly at 7.00 a.m.
584
00:36:09,106 --> 00:36:11,143
If we want to be a team,
we have to make the effort.
585
00:36:11,143 --> 00:36:14,844
Absolutely. That's why I was down
here at ten to waiting on all of you.
586
00:36:14,878 --> 00:36:16,280
Thank you, Rita.
587
00:36:16,313 --> 00:36:18,215
Sorry, everyone.
I was on my run.
588
00:36:18,248 --> 00:36:20,217
Hey, way to keep it tight,
Hawkman.
589
00:36:20,251 --> 00:36:22,920
Might we start
our briefing, please?
590
00:36:22,954 --> 00:36:26,789
Briefing? Please. Let's
call it what it is. Breakfast.
591
00:36:26,824 --> 00:36:27,992
Chocolate chip pancakes?
592
00:36:28,025 --> 00:36:29,893
You ate all the chocolate
chips yesterday.
593
00:36:29,927 --> 00:36:33,030
Damn.
594
00:36:33,065 --> 00:36:36,333
Looks like the task at
hand has changed. Come on.
595
00:36:36,367 --> 00:36:38,869
Such a shame to leave
all this food to spoil.
596
00:36:38,903 --> 00:36:41,637
You just look after
your own bacon.
597
00:36:41,672 --> 00:36:45,775
Hmm.
598
00:36:56,288 --> 00:36:59,155
- Are you seeing this, Chief? - How could I miss it?
599
00:36:59,190 --> 00:37:03,960
Hey, big fella.
You friend or foe?
600
00:37:03,994 --> 00:37:06,664
Oh. He's foe as fuck.
601
00:37:06,697 --> 00:37:07,932
Looks like it's going
to be the hard way.
602
00:37:07,965 --> 00:37:10,400
As long as the regular people
are out of danger.
603
00:37:10,434 --> 00:37:14,034
Fuck the regular people.
604
00:37:20,577 --> 00:37:21,478
N...
605
00:37:21,512 --> 00:37:22,512
Looks like the task
606
00:37:22,512 --> 00:37:24,615
at hand has changed.
Come on.
607
00:37:24,648 --> 00:37:28,318
Such a shame to see
all this food spoil.
608
00:37:28,351 --> 00:37:30,054
Just...
609
00:37:30,086 --> 00:37:33,824
Uh...
610
00:37:33,856 --> 00:37:36,800
Be careful, please.
611
00:37:51,909 --> 00:37:54,144
How do we start it
and how do we finish it?
612
00:37:54,177 --> 00:37:58,483
Same as always. Try...
613
00:37:58,516 --> 00:38:01,365
Run. Run like hell!
614
00:38:13,563 --> 00:38:15,865
Looks like the task at
hand has changed. Come on.
615
00:38:18,702 --> 00:38:20,771
What do you think it is?
616
00:38:20,804 --> 00:38:22,005
Maybe it's that.
617
00:38:25,576 --> 00:38:28,378
Hey, big fella.
You friend or foe?
618
00:38:28,411 --> 00:38:30,079
No!
619
00:38:30,114 --> 00:38:31,148
Chocolate chip pancakes?
620
00:38:31,182 --> 00:38:34,851
- Are you seeing this, Chief?
- Try talking to it.
621
00:38:34,851 --> 00:38:35,818
No, no!
622
00:38:35,820 --> 00:38:37,722
You think I wake up
looking this pretty?
623
00:38:37,755 --> 00:38:39,922
- Foe as fuck.
- Run like hell!
624
00:38:41,925 --> 00:38:43,193
No! No!
625
00:38:43,226 --> 00:38:44,827
You just mind your own bacon.
626
00:38:45,929 --> 00:38:47,532
All the way up
the Chief's ass?
627
00:38:47,565 --> 00:38:50,300
Looks like it's going
to be the hard way.
628
00:38:50,333 --> 00:38:52,969
No! No!
629
00:38:54,438 --> 00:38:56,807
Chocolate chip pancakes?
630
00:38:56,840 --> 00:38:59,175
Looks like the task
at hand has changed.
631
00:38:59,210 --> 00:39:00,443
Run!
632
00:39:00,478 --> 00:39:02,246
Run like hell!
633
00:39:05,550 --> 00:39:09,119
Stop!
634
00:39:09,152 --> 00:39:11,702
Not another step.
635
00:39:16,460 --> 00:39:18,128
What's the matter with you?
636
00:39:18,161 --> 00:39:20,831
You can't go. It's a trap.
637
00:39:20,864 --> 00:39:23,367
He's doing this.
He's got us.
638
00:39:23,402 --> 00:39:26,202
You mind filling us in on what
the hell you're talking about?
639
00:39:26,237 --> 00:39:28,639
Mr. Nobody.
640
00:39:28,672 --> 00:39:30,974
He's torturing us.
641
00:39:31,007 --> 00:39:32,710
Killing you...
642
00:39:32,744 --> 00:39:35,445
But me, he's making me
watch you die
643
00:39:35,478 --> 00:39:37,547
again and again and again.
644
00:39:37,581 --> 00:39:40,016
- That's impossible.
- Yeah, we beat him a year ago.
645
00:39:40,050 --> 00:39:44,221
No. You can't.
646
00:39:44,255 --> 00:39:45,722
I should have known.
647
00:39:45,757 --> 00:39:50,407
What the hell is going on here?
648
00:39:52,130 --> 00:39:57,130
And who the hell
are you supposed to be?
649
00:39:57,534 --> 00:40:00,237
I was wondering
if you'd show up.
650
00:40:00,271 --> 00:40:03,373
One of you better start
explaining some shit quick.
651
00:40:07,679 --> 00:40:10,914
The genius finally
figured it out.
652
00:40:10,949 --> 00:40:13,983
The Vic that shot Mr. Nobody...
653
00:40:14,018 --> 00:40:16,717
was me.
654
00:40:33,436 --> 00:40:35,505
That was me all along.
655
00:40:39,844 --> 00:40:44,494
Whew. That was getting tedious.
656
00:40:45,248 --> 00:40:46,416
No way.
657
00:40:46,449 --> 00:40:49,152
How the hell
did we get back here?
658
00:40:49,186 --> 00:40:51,422
Or maybe you never left.
659
00:40:51,454 --> 00:40:53,324
Good God.
660
00:40:53,358 --> 00:40:57,161
If stupidity were a superpower,
you would be goddamn Superman.
661
00:40:57,195 --> 00:40:59,496
Can someone tell me
what the hell is going on here?
662
00:40:59,530 --> 00:41:01,565
And why are we not
beating this guy's ass?
663
00:41:01,599 --> 00:41:03,634
Oh, they already tried that.
664
00:41:03,668 --> 00:41:05,603
It's far too convoluted
to go into right now.
665
00:41:05,635 --> 00:41:07,739
You can look out for it during
666
00:41:07,771 --> 00:41:11,009
the "previously on" part of
the next episode.
667
00:41:11,041 --> 00:41:16,041
The moral is basically
there is no beating me.
668
00:41:16,347 --> 00:41:19,717
Not now. Not ever.
669
00:41:19,751 --> 00:41:22,353
But you can be free of me.
670
00:41:22,385 --> 00:41:24,588
That's not so bad, right?
671
00:41:24,621 --> 00:41:26,489
But how would you do that?
672
00:41:26,523 --> 00:41:30,527
What is it that sets us free?
673
00:41:30,561 --> 00:41:32,931
You know the answer, Niles.
674
00:41:32,963 --> 00:41:37,001
I could go back
to destroying them again.
675
00:41:37,034 --> 00:41:39,938
I mean, they're
basically dead anyway.
676
00:41:39,971 --> 00:41:44,971
And I'm happy to work Cyborg
into the mix.
677
00:41:55,385 --> 00:41:58,655
The truth.
678
00:41:58,688 --> 00:42:02,025
The truth shall set you free.
679
00:42:02,059 --> 00:42:03,594
There it is!
680
00:42:03,628 --> 00:42:05,630
That's what
all this has been about?
681
00:42:05,663 --> 00:42:09,233
All the anguish, the agony?
682
00:42:09,266 --> 00:42:12,503
Um... duh.
683
00:42:12,536 --> 00:42:15,739
Yes.
684
00:42:15,773 --> 00:42:17,608
But look what else
has happened.
685
00:42:17,641 --> 00:42:19,177
Check out
your little ragtag crew.
686
00:42:19,210 --> 00:42:21,179
I mean, they couldn't even leave
the house without screwing up.
687
00:42:21,211 --> 00:42:23,014
And now they've made it
all the way here.
688
00:42:23,047 --> 00:42:26,349
And you are the only thing
that can save them.
689
00:42:26,382 --> 00:42:30,521
It's kind of beautiful, no?
690
00:42:30,554 --> 00:42:33,123
Go on, Niles.
691
00:42:33,157 --> 00:42:36,157
Tell them the truth.
692
00:42:38,996 --> 00:42:40,264
I can't.
693
00:42:40,297 --> 00:42:45,297
Yes, you can.
You can tell us anything.
694
00:42:45,635 --> 00:42:47,070
It's all right, Niles.
695
00:42:47,105 --> 00:42:50,442
If there is one thing we've all
learned from this nightmare,
696
00:42:50,474 --> 00:42:55,012
it's that there's no need
for secrets between us.
697
00:42:55,045 --> 00:43:00,045
It's okay.
You can do this, Chief.
698
00:43:07,992 --> 00:43:12,992
The tragedies that befell you,
they weren't accidents.
699
00:43:18,568 --> 00:43:21,838
I was responsible
for everything
700
00:43:21,873 --> 00:43:24,007
that has happened
to each of you.
700
00:43:25,305 --> 00:43:31,207
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
51704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.