Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.800 --> 00:00:15.800
www.TamilMV.biz
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:05:32.563 --> 00:05:35.157
There are wives say what the next step.
4
00:05:35.221 --> 00:05:36.260
Please ..
5
00:05:36.980 --> 00:05:39.370
And then I know doing watching eyes
6
00:05:39.148 --> 00:05:42.153
Tonight is shown how moving lips when talking guy comes home
7
00:05:42.177 --> 00:05:48.180
Where drink it, how drunkenness, I know there are a lot of people talking about how many have been drinking with.
8
00:05:59.103 --> 00:06:04.383
Mornings began. What's this? I've never let sleep freely.
9
00:06:12.155 --> 00:06:13.640
Hey, hey, what are you doing ..?
10
00:06:13.665 --> 00:06:17.381
How to comfort the shrieks kǣgahanakoṭa? What are you guy's stirring early ..
11
00:06:17.525 --> 00:06:18.815
Shouted the side ..
12
00:06:18.840 --> 00:06:21.786
-Tiyannam, but promised he would ditch the morning Get this shit.
13
00:06:21.830 --> 00:06:23.607
Why do Ramakrishna angry?
14
00:06:23.632 --> 00:06:26.144
If you ask these things of faith or understand the meaning.
15
00:06:26.440 --> 00:06:29.694
And wives about, how well they're about relationships?
16
00:06:29.796 --> 00:06:32.600
As a child, her father used to take to actually listen to the preaching.
17
00:06:33.185 --> 00:06:36.988
I never get to go straight to her, I talk to her.
18
00:06:37.351 --> 00:06:39.668
Keep a hand in there without one shouted.
19
00:06:53.325 --> 00:06:54.773
Good morning, sir. -Good Morning.
20
00:06:56.497 --> 00:06:58.214
Good morning everyone. -Subha morning, sir.
21
00:06:58.717 --> 00:06:59.933
Sit down. Sit down.
22
00:07:04.995 --> 00:07:06.773
What? Sir, good morning.
23
00:07:07.133 --> 00:07:09.659
Sit down. - fits positioned.
24
00:07:09.960 --> 00:07:11.580
Then will come back to the topic.
25
00:07:11.970 --> 00:07:15.225
We talked about the differences between atoms and resolution combination.
26
00:07:15.262 --> 00:07:17.558
Atomic is a combination small ..
27
00:07:18.862 --> 00:07:20.168
Atomic combination ...
28
00:07:37.513 --> 00:07:39.687
I think you'd have to understand the lesson.
29
00:07:39.868 --> 00:07:42.719
Please do not forget to record it.
30
00:07:42.868 --> 00:07:45.411
Now there's a problem all right to ask someone.
31
00:07:45.462 --> 00:07:47.539
Tomorrow we start a new lesson.
32
00:07:48.756 --> 00:07:51.508
What? Sir, when will you get married?
33
00:07:52.528 --> 00:07:54.298
Do not ask ridiculous questions.
34
00:07:54.516 --> 00:07:55.985
The lesson is to ask the rest of us.
35
00:07:56.143 --> 00:07:59.773
The wedding is very much a lesson, sir? You do not understand.
36
00:07:59.900 --> 00:08:02.811
Prices, what is physics? Someone will have to give money.
37
00:08:03.163 --> 00:08:06.193
Say really. When will you marry me?
38
00:08:06.718 --> 00:08:10.236
Before you, the past year left for subjects hoses.
39
00:08:10.761 --> 00:08:12.276
Mom, please father.
40
00:08:12.508 --> 00:08:14.563
Then married to think about.
41
00:08:14.833 --> 00:08:16.513
Came to teach lessons.
42
00:09:04.663 --> 00:09:05.893
He's is all.
43
00:09:13.340 --> 00:09:15.246
What is the reason to throw the boss.
44
00:09:15.271 --> 00:09:16.250
Why ..?
45
00:09:16.500 --> 00:09:18.716
Not because a friend asked my sister is ..?
46
00:09:19.580 --> 00:09:21.430
I do not like.
47
00:09:22.318 --> 00:09:25.550
what? His sister would not you?
48
00:09:25.625 --> 00:09:29.810
Do not like? So: Who would want to be like?
49
00:09:31.836 --> 00:09:34.416
You are not rich because of fear that,
50
00:09:35.743 --> 00:09:37.708
But I would like if the girl boy,
51
00:09:38.158 --> 00:09:40.141
The girl also has to be.
52
00:09:41.451 --> 00:09:44.413
D him, he is to face that kind of beautiful kellakda?
53
00:09:44.563 --> 00:09:47.278
Come, I'll make her talk. Come.
54
00:09:48.300 --> 00:09:52.290
Say. You and she like that? Like if'll leave.
55
00:09:52.446 --> 00:09:54.733
Or metama'll finish.
56
00:09:54.936 --> 00:09:57.400
Spicy listen. Ouch tell Miss!
57
00:09:59.344 --> 00:10:00.987
I'm already married, sir
58
00:10:02.712 --> 00:10:05.140
Ma'am? I'm're married.
59
00:10:05.149 --> 00:10:07.170
What do these things .. brother - have you out of here.
60
00:10:11.516 --> 00:10:13.796
That said, as soon as married.
61
00:10:14.577 --> 00:10:16.100
Rǣṣ come to,
62
00:10:16.553 --> 00:10:20.600
GFC put my necklace and told now.
63
00:10:20.239 --> 00:10:21.874
This is the twelfth, ma'am
64
00:10:22.519 --> 00:10:24.490
6 months came after.
65
00:10:24.138 --> 00:10:27.213
To talk with a stranger, not men
66
00:10:27.401 --> 00:10:29.298
Not that upbringing,
67
00:10:29.343 --> 00:10:30.520
Oh, my God..!
68
00:10:34.892 --> 00:10:35.972
Ma'am.
69
00:10:36.482 --> 00:10:40.262
Please, do not say you have to show good qualities.
70
00:10:40.360 --> 00:10:42.546
Weird things missing.
71
00:10:44.905 --> 00:10:47.844
If you had trouble during the 6 months
72
00:10:49.440 --> 00:10:50.177
Sorry, ma'am.
73
00:10:51.895 --> 00:10:52.967
Come on.
74
00:10:56.455 --> 00:10:57.542
take care!
75
00:10:58.278 --> 00:10:59.297
Mercedes?
76
00:11:00.550 --> 00:11:01.970
Just come here.
77
00:11:05.604 --> 00:11:09.460
Are you coming to see me after I get it.
78
00:11:10.337 --> 00:11:13.560
You want the kind of girl would meet.
79
00:11:13.675 --> 00:11:15.920
best wishes!
80
00:11:15.876 --> 00:11:18.928
do not. Now you're more a married woman.
81
00:11:19.131 --> 00:11:20.468
Do not touch me.
82
00:11:20.500 --> 00:11:21.158
Oh ..!
83
00:11:21.215 --> 00:11:23.526
You're back
84
00:11:24.749 --> 00:11:27.600
OK. Shake hands.
85
00:11:29.368 --> 00:11:30.726
will come.
86
00:11:34.300 --> 00:11:34.926
Mercedes?
87
00:11:35.820 --> 00:11:39.579
After your marriage, your home for us to invite for dinner.
88
00:12:02.226 --> 00:12:05.992
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
89
00:12:06.390 --> 00:12:09.695
"Cleaning the clay statue like .."
90
00:12:09.750 --> 00:12:13.289
"The essence of the kind of fresh milk .."
91
00:12:13.421 --> 00:12:16.921
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."
92
00:12:17.171 --> 00:12:20.132
"As the Lord God sent .."
93
00:12:20.226 --> 00:12:24.539
"The goddess Just come to my home,"
94
00:12:24.593 --> 00:12:27.811
"Brahma eyes shine .."
95
00:12:27.874 --> 00:12:32.120
"I send my mother sing lullabies again for like."
96
00:12:32.670 --> 00:12:35.673
"She walks as the seventh summer"
97
00:12:35.728 --> 00:12:39.267
"Heart beneath a smile as well."
98
00:12:39.361 --> 00:12:43.800
"She walks the sky shines as a star .."
99
00:12:43.166 --> 00:12:46.845
"A'hab at the half moon."
100
00:12:46.884 --> 00:12:50.353
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
101
00:12:50.595 --> 00:12:54.338
"Cleaning the clay statue like .."
102
00:13:17.558 --> 00:13:19.531
Baa! Teacher!
103
00:13:20.169 --> 00:13:22.389
Why, sir, sleep smiling?
104
00:13:23.318 --> 00:13:24.804
She's pretty, either.
105
00:13:26.521 --> 00:13:28.450
Even not remember exactly,
106
00:13:29.529 --> 00:13:33.397
Father, sister, aunt, cousin, that was the life.
107
00:13:34.974 --> 00:13:35.987
Dream.
108
00:13:36.908 --> 00:13:38.574
It's a dream.
109
00:13:38.753 --> 00:13:40.193
And how the hell is it.
110
00:13:41.281 --> 00:13:45.194
Some .If that. Some genuinely do see the dream.
111
00:13:45.505 --> 00:13:48.327
Of course, some things that I do not dream of the donkey.
112
00:13:49.148 --> 00:13:50.576
Mh. Okay.
113
00:13:51.470 --> 00:13:53.720
Bar in the evening demonstration ..
114
00:14:01.377 --> 00:14:04.406
How Vijay. -Ada because so beautifully decorated temple?
115
00:14:04.430 --> 00:14:07.466
Have utsavayakvat evening? There is no quit it.
116
00:14:07.699 --> 00:14:10.939
We are not decorations, Erik. That's that girl.
117
00:14:11.670 --> 00:14:13.881
He was handed over to say that if a job.
118
00:14:37.857 --> 00:14:38.982
Hey!
119
00:14:39.889 --> 00:14:42.822
Hey, the guy who wrote the woman in the bus boy sæṭǣnḍ,
120
00:14:42.882 --> 00:14:45.490
He really is too good a girl getting met.
121
00:14:50.430 --> 00:14:52.713
Why are you getting so that you eat? Do not read -pissu.
122
00:14:53.430 --> 00:14:55.600
Those girls would eat quickly is getting.
123
00:14:55.158 --> 00:14:58.510
Only then will they be strong. If they are strong house strong.
124
00:14:58.809 --> 00:15:00.787
Just society stronger.
125
00:15:00.821 --> 00:15:04.960
Now that the girl married to Know.
126
00:15:14.560 --> 00:15:15.656
Mercedes?
127
00:15:18.813 --> 00:15:21.993
... I think you have to be out there hasbanuyi beautiful children,
128
00:15:22.530 --> 00:15:23.926
... until you're waiting.
129
00:15:28.436 --> 00:15:35.674
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."
130
00:15:35.859 --> 00:15:43.135
"Traditional, faith belief, A'hab beloved goddess."
131
00:15:43.485 --> 00:15:46.927
"Necklace around the neck associated with Voice your breath while .."
132
00:15:47.136 --> 00:15:50.731
"Whenever longevity karalannada more ..?"
133
00:15:50.909 --> 00:15:54.324
"Your treating the paint while .."
134
00:15:54.521 --> 00:15:58.193
"Seeing all reading the dreams ..?"
135
00:15:58.669 --> 00:16:02.494
"Small child thin smile exuding a chip"
136
00:16:02.532 --> 00:16:06.760
"Cheeks puff as can be swallowed whole world."
137
00:16:06.176 --> 00:16:09.814
"Rainbow concealing deæs"
138
00:16:09.851 --> 00:16:13.137
"Although no sleep at night makes ..."
139
00:16:13.216 --> 00:16:16.578
"What rāśiyenda .. what daśāvenda ..?"
140
00:16:16.668 --> 00:16:20.523
"Any time you were born ..?"
141
00:16:20.599 --> 00:16:23.996
"She walks as the seventh summer"
142
00:16:24.330 --> 00:16:27.710
"My dream is the only one A'hab."
143
00:16:28.230 --> 00:16:31.593
"She walks the sky shines as a star .."
144
00:16:31.676 --> 00:16:35.268
"My debt is paid damanniyayi celibate."
145
00:16:50.522 --> 00:16:53.986
"Privacy together, not that any personality,"
146
00:16:54.250 --> 00:16:57.697
"Continue to complain"
147
00:16:57.872 --> 00:17:01.434
"Every holiday without joy"
148
00:17:01.487 --> 00:17:05.162
"Whenever we are the same."
149
00:17:05.537 --> 00:17:09.381
"Are not in a recognized"
150
00:17:09.467 --> 00:17:12.887
"There is pain, we have passed out of control"
151
00:17:13.820 --> 00:17:16.585
"All the family will kill the pain"
152
00:17:16.787 --> 00:17:19.914
"Tears have been helpless without dwelling"
153
00:17:19.967 --> 00:17:23.495
"I know how lucky,"
154
00:17:23.548 --> 00:17:27.343
"The whole world is jealous of me"
155
00:17:27.403 --> 00:17:31.131
"... like the birthday"
156
00:17:31.199 --> 00:17:34.626
"It is a privilege to pay life as a partner with you?"
157
00:17:34.694 --> 00:17:38.594
'Foreheads in the plane through the copious "
158
00:17:38.662 --> 00:17:42.182
"Bless forever be happy."
159
00:17:42.329 --> 00:17:45.762
"Æruṇōdayē like the first rays of the sun .."
160
00:17:46.470 --> 00:17:49.742
"Cleaning the clay statue like .."
161
00:17:49.842 --> 00:17:53.363
"The essence of the kind of fresh milk .."
162
00:17:53.472 --> 00:17:58.699
"Dressing like flowers decorated the entrance Telugu-house .."
163
00:18:03.247 --> 00:18:04.364
Mister ...
164
00:18:09.700 --> 00:18:10.649
I saw a girl.
165
00:18:11.377 --> 00:18:12.937
When muṇagæhunē?
166
00:18:13.335 --> 00:18:15.998
What is marriage? What is love?
167
00:18:17.450 --> 00:18:19.370
We're not married yet.
168
00:18:20.158 --> 00:18:23.442
If we thought that one would be tied somehow. that's all.
169
00:18:27.328 --> 00:18:31.498
Before you know it to bandage the girl gonna do? - no no
170
00:18:32.220 --> 00:18:34.361
He's gonna do if in my life.
171
00:18:34.617 --> 00:18:37.107
I designed everything myself. Exactly.
172
00:18:38.787 --> 00:18:41.944
If you like all the boys worlds,
173
00:18:42.401 --> 00:18:43.604
Girls ..
174
00:18:43.629 --> 00:18:46.700
.. OK to Ban kasān̆da indispensable!
175
00:18:47.688 --> 00:18:48.566
After that?
176
00:18:48.686 --> 00:18:50.218
My life
177
00:18:50.243 --> 00:18:52.182
The unique thing.
178
00:18:52.864 --> 00:18:54.731
Sister was a good decision task.
179
00:18:54.963 --> 00:18:59.155
I realized, was a good opportunity to have.
180
00:18:59.906 --> 00:19:02.238
Consenting sister went to the village.
181
00:19:34.450 --> 00:19:35.957
O ...
182
00:19:36.100 --> 00:19:38.640
Oh ..
183
00:19:45.280 --> 00:19:46.292
Sorry.
184
00:19:47.770 --> 00:19:48.655
The seat?
185
00:20:10.182 --> 00:20:12.161
She did not yet getting Joker?
186
00:20:12.222 --> 00:20:14.329
You have side horizontal. You what?
187
00:20:14.988 --> 00:20:17.425
Hello! Why are you getting? -Ēyi Ramakrishna!
188
00:20:18.920 --> 00:20:19.705
That girl got on my bus.
189
00:20:19.975 --> 00:20:22.277
What girls are getting? -Arayā getting ...
190
00:20:24.273 --> 00:20:26.777
Kōvilēdi saw the girl. - A girl getup bus is coming, why?
191
00:20:26.815 --> 00:20:28.967
Anyway, I'm sitting in the nearest.
192
00:20:29.327 --> 00:20:34.557
Not like pedaling limbs. Do -holavanna.
193
00:20:34.786 --> 00:20:38.498
Before the girl child in you, Look to the good opinion.
194
00:20:38.702 --> 00:20:42.789
Pleasant, well spoken Do it. Tell him you want to lie. There is no mistake.
195
00:20:42.843 --> 00:20:44.920
I can not think of a lie it.
196
00:20:48.257 --> 00:20:52.638
Do say, tell the bus driver to stop in front, gets you home,
197
00:20:52.743 --> 00:20:55.338
I'll lie ugannannam about two months.
198
00:20:55.363 --> 00:20:57.611
Then you go and tell lies.
199
00:20:58.405 --> 00:21:02.507
Two months passed during which one would be? What do you mean getting crazy?
200
00:21:02.567 --> 00:21:04.300
Do I mean the first shut.
201
00:21:11.150 --> 00:21:13.108
Hi. -Hāyi.
202
00:21:14.938 --> 00:21:16.775
I Vijay Govinda.
203
00:21:16.933 --> 00:21:18.620
Sorry? Govinda ahead.
204
00:21:20.743 --> 00:21:24.500
I've seen you before. Kōvilēdi.
205
00:21:28.497 --> 00:21:30.410
your name? -Hm?
206
00:21:30.746 --> 00:21:32.810
your name?
207
00:21:32.608 --> 00:21:34.751
Appalammā. -Āh?
208
00:21:35.832 --> 00:21:37.241
Appalammā.
209
00:21:40.294 --> 00:21:44.440
Traditional real name. Send it to put the evil eye on.
210
00:21:44.434 --> 00:21:46.840
Where are you going?
211
00:21:46.827 --> 00:21:47.854
Kashmiri to.
212
00:21:50.508 --> 00:21:51.669
Kashmir?
213
00:21:51.977 --> 00:21:54.220
The bus kākinaḍa stuff going, ma'am.
214
00:21:55.429 --> 00:21:58.690
is it? So why ask ridiculous questions like this?
215
00:21:58.167 --> 00:22:00.307
Please, do not waste your time.
216
00:22:04.961 --> 00:22:07.369
Hey, there are some cards in the hand. Speaker carrying.
217
00:22:09.327 --> 00:22:11.704
Tell me. -Kella very strong person like.
218
00:22:12.120 --> 00:22:15.410
There is no response. At least not on mere straight.
219
00:22:15.710 --> 00:22:17.885
The girl's attention somehow. 5 minutes waiting 10 horizontal.
220
00:22:17.923 --> 00:22:20.615
Something will be told. Then go to become mainstream Karan.
221
00:22:20.735 --> 00:22:25.100
That logic is getting. He wants us to like what an̆gavapan.
222
00:22:25.153 --> 00:22:27.140
You can do it, darling. I am...
223
00:22:30.779 --> 00:22:32.474
Hi ...
224
00:22:33.321 --> 00:22:36.210
Cuba! Gold Daughter
225
00:22:42.824 --> 00:22:44.954
Oh! What happened, dear?
226
00:22:45.246 --> 00:22:48.290
Do not.
227
00:22:48.119 --> 00:22:50.166
What did? Daughter crying so much?
228
00:22:50.242 --> 00:22:54.456
I did not do. Just said hi. Is not it?
229
00:22:55.214 --> 00:22:58.288
Sister, just to be here. I got it.
230
00:23:04.860 --> 00:23:08.459
Why Mom, what happened? Ayanē all knew.
231
00:23:08.511 --> 00:23:10.288
Mother to the rear.
232
00:23:12.444 --> 00:23:15.676
You are the daughter got well. Just to keep you, sir.
233
00:23:17.814 --> 00:23:19.959
Hey, not manners?
234
00:23:20.860 --> 00:23:22.599
How important was busy. Tērumgannavākō.
235
00:23:22.869 --> 00:23:25.734
Ai said tapping. Was just going confused.
236
00:23:26.342 --> 00:23:28.419
B .. bite me.
237
00:23:28.509 --> 00:23:30.759
Resting a little overweight, ate much?
238
00:23:33.240 --> 00:23:37.329
Hear, like wants milk. That's the cry. See drink milk.
239
00:23:37.449 --> 00:23:39.961
Or do anything, you drink a little milk?
240
00:23:40.494 --> 00:23:41.964
What do you say?
241
00:23:42.294 --> 00:23:43.794
I mean milk production?
242
00:23:43.876 --> 00:23:45.781
Oh, not really. Bottle give.
243
00:23:45.892 --> 00:23:47.799
Ah! is it?
244
00:23:56.222 --> 00:23:57.524
Do not know why ..
245
00:23:57.627 --> 00:24:00.171
I could see some people go to sleep.
246
00:24:00.894 --> 00:24:02.147
You know what, ma'am?
247
00:24:02.409 --> 00:24:05.912
I evunṭayi small, like a lot of old ones.
248
00:24:06.690 --> 00:24:08.229
You naḷavanavā child well.
249
00:24:09.294 --> 00:24:11.221
You'll get the kids?
250
00:24:12.256 --> 00:24:13.907
What is madam?
251
00:24:15.264 --> 00:24:18.160
I was the best single one of our Area.
252
00:24:23.568 --> 00:24:27.100
Hear Sister, take my daughter asleep.
253
00:24:27.970 --> 00:24:29.920
Or what others think wrong.
254
00:24:44.695 --> 00:24:45.670
Mercedes?
255
00:24:52.122 --> 00:24:55.240
Ma'am, you have any kind of problem.
256
00:24:55.990 --> 00:24:57.342
No matter, say. -Maṭa wash room to go to.
257
00:24:57.657 --> 00:25:00.762
Or do anything, Just to come?
258
00:25:01.325 --> 00:25:05.299
That said, the wash room's door is like.
259
00:25:05.344 --> 00:25:08.666
And a group who drink. Wait no right way.
260
00:25:08.772 --> 00:25:11.307
Please do not think of anything. -Ayiyō, OK.
261
00:25:11.464 --> 00:25:13.189
Let's go. Come on.
262
00:25:24.872 --> 00:25:26.229
You go, ma'am.
263
00:25:29.100 --> 00:25:30.508
Go. I'll wait here.
264
00:25:36.410 --> 00:25:39.170
Ādaravantiyada? Trial -no yet.
265
00:25:39.290 --> 00:25:42.200
Do not worry, brother. As'm handsome.
266
00:25:44.555 --> 00:25:45.770
Thanks brother.
267
00:25:46.401 --> 00:25:51.580
Brother, think anything or do a little cleaning? Girl child feel comfortable.
268
00:25:51.148 --> 00:25:52.483
OK OK.
269
00:25:53.975 --> 00:25:57.335
Wash room is invited to be the next?
270
00:26:00.455 --> 00:26:01.221
One more dāhan.
271
00:26:01.246 --> 00:26:02.129
- yes
272
00:26:02.832 --> 00:26:04.557
What ever harder as well.
273
00:26:04.791 --> 00:26:07.850
Uncle, I think he loves you.
274
00:26:09.500 --> 00:26:11.330
He'll believe a lot.
275
00:26:13.378 --> 00:26:15.853
Love like crazy. - Hey, shut up.
276
00:26:16.265 --> 00:26:17.705
The dinghy love?
277
00:26:17.886 --> 00:26:20.766
Sordid.
278
00:26:20.833 --> 00:26:25.228
Girl came out of the wash room Thank you say, you think it's about normal.
279
00:26:25.528 --> 00:26:30.163
Without such tiny smile did not leave anything go, that girl you like.
280
00:26:30.463 --> 00:26:32.810
Do not believe me. He loves you like crazy.
281
00:26:32.893 --> 00:26:37.303
After the wash room from ... -ēyi, I'll call you back. Feel like.
282
00:27:07.422 --> 00:27:11.329
Madam, I have not eaten anything. Mona coming to eat?
283
00:27:11.426 --> 00:27:13.630
I brought food. They eat it.
284
00:27:51.239 --> 00:27:52.500
Son.
285
00:27:53.474 --> 00:27:54.202
What?
286
00:27:54.540 --> 00:27:57.524
On the back seat can hēttuvenna son.
287
00:27:57.742 --> 00:27:59.872
You go back to your seat, I give?
288
00:27:59.909 --> 00:28:00.936
beat it!
289
00:28:01.362 --> 00:28:04.481
Until that time the little one to waste. Now you're up. Go!
290
00:28:04.792 --> 00:28:07.642
That's because my son? I'm an old person.
291
00:28:07.957 --> 00:28:10.754
Why should someone older sister?
292
00:28:16.244 --> 00:28:18.989
why? What's wrong?
293
00:28:19.420 --> 00:28:21.150
It's not ... - Grandma, Mom ...
294
00:28:21.532 --> 00:28:23.609
Nothing, it ...
295
00:28:23.820 --> 00:28:27.970
One can not do back seat grandmother,
296
00:28:27.142 --> 00:28:29.399
I hesitate to say he's sitting here.
297
00:28:29.452 --> 00:28:32.535
Grandma, Mom, give you my seat. You sit down.
298
00:28:33.546 --> 00:28:35.389
Sit down. In there are!
299
00:28:58.200 --> 00:29:00.464
https://t.me/TM_LMO
300
00:29:06.777 --> 00:29:09.911
What happened? -He got roar.
301
00:29:09.994 --> 00:29:12.889
Very difficult. I want to sit here.
302
00:29:12.972 --> 00:29:15.699
Good. Come sit down.
303
00:29:24.716 --> 00:29:28.514
I do not mind to go to bed? Please please ... Hey, why is madam?
304
00:29:28.586 --> 00:29:29.734
Keep ma'am.
305
00:29:36.129 --> 00:29:38.626
Boy, are you still girl, "I Love You" did not you?
306
00:29:39.324 --> 00:29:40.103
not
307
00:29:40.563 --> 00:29:42.617
https://t.me/TM_LMO
308
00:29:42.775 --> 00:29:45.835
You got on the bus Ah, got your wanna sit.
309
00:29:45.948 --> 00:29:48.423
When voṣrūm girl to take to be with.
310
00:29:48.475 --> 00:29:51.370
Now when you come back your nearest chair
311
00:29:51.723 --> 00:29:52.998
What do you want more?
312
00:29:53.350 --> 00:29:55.892
So unsatisfying have a girl, "I Love You" is getting what?
313
00:29:55.983 --> 00:29:57.415
Do not say?
314
00:29:58.172 --> 00:30:00.655
Says the report, tolaṭa lip shouted.
315
00:30:02.880 --> 00:30:04.680
Hey, freak. -why?
316
00:30:04.555 --> 00:30:07.638
How I loved you right penvannapæyi girl.
317
00:30:07.855 --> 00:30:10.848
Either to say emotional, physical, or want to say.
318
00:30:10.975 --> 00:30:12.168
Nothing will happen, I Give.
319
00:30:12.206 --> 00:30:14.358
Hey, crazy ideas kill if.
320
00:30:14.403 --> 00:30:16.768
https://t.me/TM_LMO
321
00:30:16.966 --> 00:30:18.260
It's getting unbelievable.
322
00:30:18.400 --> 00:30:19.701
Date her is happy.
323
00:30:19.749 --> 00:30:22.384
The chance magǣragannavā if that girl is going after what?
324
00:30:22.585 --> 00:30:26.340
Hey, it is not getting. - Tell me good news on talking 10 minutes
325
00:32:01.100 --> 00:32:04.197
Why do I say behave? All right.
326
00:32:04.761 --> 00:32:07.686
After asking a number waded right way asks.
327
00:32:07.933 --> 00:32:09.290
That's right.
328
00:32:20.420 --> 00:32:22.161
It came to my gift,
329
00:32:22.498 --> 00:32:24.733
Kiev need to remember.
330
00:33:06.148 --> 00:33:09.583
Ma'am, ma'am, do not cry here. Please, ma'am.
331
00:33:09.815 --> 00:33:12.156
Ma'am, ma'am, do not cry. I deliberately did not, ma'am.
332
00:33:12.538 --> 00:33:14.735
Kiev, when ad ... Madam,
333
00:33:15.360 --> 00:33:17.698
Ma'am, ma'am, do not cry.
334
00:33:18.366 --> 00:33:20.908
Things to do in this world, you're girls?
335
00:33:21.756 --> 00:33:23.330
You do not got time for that?
336
00:33:24.894 --> 00:33:26.747
Bloody fool!
337
00:33:27.429 --> 00:33:28.996
You take care of me.
338
00:33:30.205 --> 00:33:33.900
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.
339
00:33:37.689 --> 00:33:39.444
Who is getting? -Naṁgi to call my brother.
340
00:33:41.477 --> 00:33:42.459
Yes, PS
341
00:33:43.157 --> 00:33:45.624
Ps .. Brother, what happened?
342
00:33:46.892 --> 00:33:47.935
Are you okay?
343
00:33:48.317 --> 00:33:50.597
Brother, I'm not okay.
344
00:33:51.970 --> 00:33:54.774
What happened?
345
00:33:54.895 --> 00:33:58.292
Nobody acted treacherously with me on the bus.
346
00:34:01.900 --> 00:34:03.136
What did?
347
00:34:03.302 --> 00:34:06.601
Kiss me to, took pictures brother.
348
00:34:11.125 --> 00:34:14.154
Hello, brother.
349
00:34:16.779 --> 00:34:20.560
Hey, girī. Sister, get a call. Quickly.
350
00:34:20.200 --> 00:34:24.100
Ma'am, ma'am, I did not uvanāven. I do not a madam.
351
00:34:24.690 --> 00:34:26.784
Ma'am, please, ma'am, is that theirs ...
352
00:34:26.957 --> 00:34:28.869
Understand, ma'am, please ma'am.
353
00:34:29.349 --> 00:34:31.360
Ma'am, I'm sorry, ma'am.
354
00:34:31.824 --> 00:34:35.402
Where are you to say hello? Way.
355
00:34:35.863 --> 00:34:39.860
Brother do not want to. Why do you come to this?
356
00:34:40.700 --> 00:34:44.344
I'll take her in. This morning bhānuguḍi junction asikkitayava show
357
00:34:44.390 --> 00:34:46.110
Bring Come
358
00:34:46.119 --> 00:34:48.122
I tell boys
359
00:34:48.147 --> 00:34:51.619
Ma'am, please, ma'am. I deliberately did not, ma'am.
360
00:34:51.808 --> 00:34:56.164
My father will not be able to learn to cope with, ma'am. -We ma'am.
361
00:34:56.510 --> 00:34:58.835
When the bus to the village really said? - 6 time coming.
362
00:34:58.864 --> 00:35:02.480
Kill my atdekenma. Hey! Tell those who come to our Center bhānuguḍi
363
00:35:02.637 --> 00:35:03.552
Come on.
364
00:35:06.931 --> 00:35:09.760
You get me wrong, ma'am.
365
00:35:10.343 --> 00:35:12.488
That plant. Please come.
366
00:35:12.698 --> 00:35:15.661
Kākinaḍa bus to annoying. There, waiting.
367
00:35:16.440 --> 00:35:18.233
Madam,
368
00:35:18.353 --> 00:35:21.204
I also do not meet people after ma'am. will come again.
369
00:35:21.263 --> 00:35:23.858
where is? Sit down!
370
00:35:24.980 --> 00:35:26.110
Where are you going? Not going anywhere.
371
00:35:26.410 --> 00:35:28.510
Go where? -Mæḍam, was deliberately not told that.
372
00:35:28.810 --> 00:35:30.810
This is not then meet people! Please, ma'am -mæḍam
373
00:35:54.710 --> 00:35:55.676
Why are you getting off?
374
00:36:00.401 --> 00:36:01.991
What will hold madam?
375
00:36:03.867 --> 00:36:06.843
Hello brother! How? -Ayiyayiyō! Wellness.
376
00:36:06.963 --> 00:36:08.630
Tolaṭa lip was in not getting?
377
00:36:08.711 --> 00:36:10.527
I told you that easily run out.
378
00:36:10.587 --> 00:36:14.119
Yes. Your brother gave me. Now give your brother-I.
379
00:36:14.187 --> 00:36:19.444
Hello hello .. -udē 6 before she, in the evening before going to tame the 6 or
380
00:36:19.578 --> 00:36:22.910
My name is not PS.
381
00:36:23.370 --> 00:36:26.701
Hey, hey .. Poppycock!
382
00:36:26.880 --> 00:36:31.426
https://t.me/TM_LMO
383
00:36:40.730 --> 00:36:41.716
That bus is reenter.
384
00:36:45.799 --> 00:36:49.826
Sit. Do not let anyone down
385
00:36:59.532 --> 00:37:00.461
Ps.https://t.me/TM_LMO
386
00:37:06.693 --> 00:37:09.280
Hey, what does?
387
00:37:14.190 --> 00:37:16.732
I did not understand it even tells you?
388
00:37:33.791 --> 00:37:35.666
Coming sir, stay on the line.
389
00:37:37.840 --> 00:37:38.186
Sir, call.
390
00:37:38.876 --> 00:37:40.361
Who? Panēndri sir.
391
00:37:42.371 --> 00:37:43.287
Oh, tell.
392
00:37:43.444 --> 00:37:46.218
Hey, Ravi, who came to the wrong sister has acted as the bus.
393
00:37:49.100 --> 00:37:52.270
Who is it? Where Are You Now? Mapped on bāniguḍi Center.
394
00:37:52.324 --> 00:37:54.930
Where's sister? -Metana there.
395
00:37:55.287 --> 00:37:58.648
Okay, you go to take his sister home. Give me an hour.
396
00:37:59.104 --> 00:38:02.847
You will be right here waiting for Uva looking for. Uva ovaries are finished here.
397
00:38:03.176 --> 00:38:06.248
Hey, do not execute it? It's not good for people who know these things.
398
00:38:06.376 --> 00:38:07.876
Go out here before you.
399
00:38:08.186 --> 00:38:10.264
Striped Rao, the car sale.
400
00:38:31.690 --> 00:38:32.960
Hey, Vijay.
401
00:38:32.764 --> 00:38:33.693
Vijay.
402
00:38:35.597 --> 00:38:36.474
Dad.
403
00:38:38.822 --> 00:38:39.767
What are you doing here?
404
00:38:39.864 --> 00:38:43.960
The father went to sleep ....
405
00:38:43.149 --> 00:38:45.587
When broken down muddy field antique gǣvunā.
406
00:38:46.142 --> 00:38:48.947
Were you injured? -No Dad
407
00:38:49.740 --> 00:38:50.720
Okay, get in.
408
00:39:02.544 --> 00:39:04.622
Because, why was afraid?
409
00:39:04.914 --> 00:39:07.187
Ah. You want to be scared?
410
00:39:07.898 --> 00:39:10.516
Okay, I'll go right back out. I'll hit you screaming scared.
411
00:39:12.429 --> 00:39:14.612
Now what happened, so much serious ad?
412
00:39:16.370 --> 00:39:18.834
Oh, why the spate of muddy?
413
00:39:20.170 --> 00:39:22.194
Head hurts, then let's talk.
414
00:39:28.592 --> 00:39:30.227
Aunty .. -hāyi
415
00:39:30.392 --> 00:39:32.664
Ready. You go. Okay.
416
00:39:37.629 --> 00:39:39.616
I was told do not want to marry without.
417
00:39:42.812 --> 00:39:44.680
It did get mild especially.
418
00:39:45.550 --> 00:39:46.576
Yesterday I was in Hyderabad.
419
00:39:48.370 --> 00:39:49.802
Mother.
420
00:39:52.670 --> 00:39:53.627
Because of this, would not you?
421
00:39:55.216 --> 00:39:57.474
Come on. What happened?
422
00:39:58.749 --> 00:40:02.117
This, remember, is now on indefinite
423
00:40:02.379 --> 00:40:06.314
You want to talk to me, you're smiling somethings hiding. Say.
424
00:40:06.939 --> 00:40:08.900
Have all right.https://t.me/TM_LMO
425
00:40:08.252 --> 00:40:11.560
Did not do. Look straight at I shed.
426
00:40:11.200 --> 00:40:12.662
Say, what happened?
427
00:40:13.820 --> 00:40:16.862
You are the person I marry penvanet not decided which. That's why.
428
00:40:17.560 --> 00:40:19.681
A little sad. that's all.
429
00:40:22.450 --> 00:40:24.175
Not afraid?
430
00:40:25.907 --> 00:40:27.320
I did not know,https://t.me/TM_LMO
431
00:40:27.347 --> 00:40:29.642
Dad looked good activity told.
432
00:40:29.890 --> 00:40:30.970
Liked.
433
00:40:36.100 --> 00:40:37.696
You're golden girl.
434
00:40:38.536 --> 00:40:41.550
Do not be angry with me, never agencies. Ive?
435
00:41:25.787 --> 00:41:26.927
Bǣṇō .https://t.me/TM_LMO.
436
00:41:33.452 --> 00:41:35.225
You go play. -Āyubōvan Aunt. Well there?
437
00:41:35.288 --> 00:41:36.741
-Halō uncle. I shed my son, Vijay.
438
00:41:37.690 --> 00:41:38.732
brother in law.
439
00:41:40.202 --> 00:41:44.399
Hi brother. -Ayiyē, look here. The'll dress well.
440
00:42:01.220 --> 00:42:02.327
Why hand shaking?
441
00:42:03.662 --> 00:42:07.155
Night always came sītalēnē AC bus. Do not go right yet.
442
00:42:07.442 --> 00:42:09.786
you idiot!
443
00:42:11.282 --> 00:42:15.514
Dad, now come on the train asked felt it?
444
00:42:15.714 --> 00:42:17.379
What did you felt it?
445
00:42:19.290 --> 00:42:20.859
Last night ...
446
00:42:20.927 --> 00:42:24.890
My son comes, comes only in mēghanā Travels. Eve is not going.
447
00:42:28.956 --> 00:42:31.596
Dad, please, I can talk to.
448
00:42:31.760 --> 00:42:35.800
I'll tell you. Ask me questions. -Tell Tell.
449
00:42:35.105 --> 00:42:38.645
Where you have launched the bus?
450
00:42:38.713 --> 00:42:43.197
Why do you ask? He always comes home straight junction down.
451
00:42:43.250 --> 00:42:46.785
Today is part of the marshy came down maḍat combed. Go to sleep.
452
00:42:54.335 --> 00:42:56.503
Ravi Hey, this is what?
453
00:42:56.855 --> 00:42:58.170
are you mad?
454
00:42:58.445 --> 00:43:00.387
Brother, what happened?
455
00:43:00.485 --> 00:43:03.687
Nothing, brother, daughter arrived by bus at night,
456
00:43:03.837 --> 00:43:05.698
What am asikkitayek sex tantrum.
457
00:43:05.788 --> 00:43:08.680
And that's your son, is suspected of our children.
458
00:43:09.448 --> 00:43:10.805
Bǣṇō!
459
00:43:11.370 --> 00:43:14.722
My life, my desire, my dream, and all of my children.
460
00:43:15.538 --> 00:43:17.848
I have given the difference between good and bad.
461
00:43:18.538 --> 00:43:22.487
Among the śaktivantayayi weakness has to understand what humanity
462
00:43:22.685 --> 00:43:25.416
Not at all. But do not you, my son
463
00:43:25.648 --> 00:43:27.103
If that happens,
464
00:43:28.588 --> 00:43:30.782
This is the last day I have the counting.
465
00:43:49.750 --> 00:43:51.768
Sorry uncle. I do not mean that to Vijay.
466
00:43:52.473 --> 00:43:55.150
It was stressful since morning. That's why we were suspicious.
467
00:43:55.135 --> 00:43:57.904
Please do not think of anything. Ive?
468
00:43:58.264 --> 00:44:00.393
Grandpa, Dad, look you have to go to work.
469
00:44:00.469 --> 00:44:02.358
Grandma you go.
470
00:44:30.738 --> 00:44:31.811
Ma'am!
471
00:44:32.373 --> 00:44:34.901
S..s..mæḍam!https://t.me/TM_LMO
472
00:44:36.513 --> 00:44:37.406
What? https://t.me/TM_LMO
473
00:44:38.358 --> 00:44:40.496
Enough things happened? More to do?
474
00:44:41.171 --> 00:44:44.216
Madam, you said it did not help.
475
00:44:44.973 --> 00:44:48.835
Entire life to help remember. Thanks a lot.
476
00:44:48.873 --> 00:44:51.693
Why Did I feel bad about themselves?
477
00:44:51.933 --> 00:44:55.910
Now their two piglike stick my actions.
478
00:44:55.984 --> 00:44:57.806
But, why did not you know your name?
479
00:45:02.396 --> 00:45:06.364
What kind of kid you not punish him too?
480
00:45:07.309 --> 00:45:11.336
One more time, girls, stepmom, so look at the pieces,
481
00:45:11.862 --> 00:45:15.919
I'm evelema. What a girl, my goodness wild?
482
00:45:16.714 --> 00:45:21.440
This is a nation that moment, too, that the world will not forget the girls.
483
00:45:22.834 --> 00:45:23.936
I'm sorry, ma'am!
484
00:45:25.474 --> 00:45:28.429
Good Friday, March 12, a timer sir.
485
00:45:28.488 --> 00:45:31.100
https://t.me/TM_LMO
486
00:45:31.840 --> 00:45:32.140
Uncle
487
00:45:32.520 --> 00:45:34.819
If we can work to have dekayinē weeks to March 12?
488
00:45:34.871 --> 00:45:37.481
You can head to wonder if the job
489
00:45:37.609 --> 00:45:39.604
Yeah, brother ..
490
00:45:40.900 --> 00:45:43.714
If we give you two days to go, we Hyderabad drain, baḍuyi'll get the gold.
491
00:45:43.774 --> 00:45:45.131
What are you worried about?
492
00:45:45.214 --> 00:45:49.234
Waiting for the daughter from ever going shopping when your brother's wedding?
493
00:45:49.316 --> 00:45:52.151
I have not told your son Vijay, were Hyderabad?
494
00:45:52.234 --> 00:45:54.506
Yes. Okay, what more?
495
00:45:54.641 --> 00:45:56.801
The children said if they will take.
496
00:45:58.760 --> 00:45:59.337
Dad, do not.
497
00:46:00.259 --> 00:46:01.706
Okay. They will take.
498
00:46:01.834 --> 00:46:04.480
And parents are letting our daughter,
499
00:46:04.960 --> 00:46:05.890
Young age, he wanted to eyāvamayi.
500
00:46:05.943 --> 00:46:08.922
Her grew, her daughter and all the world all together
501
00:46:09.260 --> 00:46:14.345
Grab this. Dad ...!
502
00:46:15.349 --> 00:46:19.751
Everybody I know what my father, uncle? Still a little spider.
503
00:46:22.556 --> 00:46:28.750
What little ekāda? If people's probably tied for children age 4-5.
504
00:46:28.804 --> 00:46:31.654
https://t.me/TM_LMO
505
00:46:31.954 --> 00:46:35.539
Ok. Take our guy. He will take everything.
506
00:46:35.674 --> 00:46:38.141
Mh. Well, Mom, Grandma.
507
00:46:43.444 --> 00:46:44.906
Hey Vijay! -Āh
508
00:46:45.409 --> 00:46:46.939
Buy our Kiev.
509
00:46:51.710 --> 00:46:53.154
Kiev mean, Dad?
510
00:46:54.476 --> 00:46:57.260
Like a girl.
511
00:46:57.109 --> 00:47:00.596
May not yet know that something new came. Would not know how to live.
512
00:47:06.777 --> 00:47:08.951
Nice little laugh.
513
00:47:22.620 --> 00:47:23.697
What these breads?
514
00:47:24.244 --> 00:47:28.167
Path have your head down like the village's problems.
515
00:47:28.796 --> 00:47:32.697
Who said that just because you kiss Gita, who -anē ma'am.
516
00:47:33.109 --> 00:47:36.124
You say that? Where did I kiss Gita?
517
00:47:36.199 --> 00:47:39.401
Okay, kiss happened.
518
00:47:40.504 --> 00:47:43.542
But at the end of what was the truth,
519
00:47:44.329 --> 00:47:46.833
Is running away from the bus,
520
00:47:49.902 --> 00:47:52.497
Comedy is not normal.
521
00:47:53.989 --> 00:48:01.100
Locke is all boy, girls, looking scared and run one of my will.
522
00:48:01.470 --> 00:48:03.373
I kind of like you're worlds of psychology.
523
00:48:04.977 --> 00:48:05.967
Right
524
00:48:06.537 --> 00:48:10.332
So you're safe out there? What do mean, ma'am?
525
00:48:11.412 --> 00:48:14.681
Where security guys tattooing girls in the world?
526
00:48:30.932 --> 00:48:31.952
Hi sir!
527
00:48:34.907 --> 00:48:35.949
Sir!
528
00:48:37.194 --> 00:48:38.192
What?
529
00:48:38.815 --> 00:48:41.627
Today's my birthday, sir.
530
00:48:44.391 --> 00:48:47.165
Good day. -Stūtiyi sir.
531
00:48:47.660 --> 00:48:50.600
Take. to you.
532
00:48:51.620 --> 00:48:54.815
Sir ō.ṭī.em evening's party.
533
00:48:55.573 --> 00:48:59.622
Mummies, daddies or coming. Come fail. - What?
534
00:49:00.928 --> 00:49:04.831
That said, you give them an̆dunvalā.
535
00:49:04.955 --> 00:49:06.635
My mood is not right.
536
00:49:07.850 --> 00:49:10.588
Problems are insurmountable.
537
00:49:11.676 --> 00:49:12.530
Sir!,https://t.me/TM_LMO
538
00:49:13.393 --> 00:49:17.300
Why, what is strange too, I see?
539
00:49:17.885 --> 00:49:21.642
A: You did want to see me? Do not talk to -pissu.
540
00:49:21.980 --> 00:49:23.968
I wanted to say is to see?
541
00:49:24.530 --> 00:49:25.640
Well, not here.
542
00:49:25.873 --> 00:49:29.105
How else to say. Æn̆dumakda want more traditional?
543
00:49:29.668 --> 00:49:31.265
Clothing, curidās,
544
00:49:31.348 --> 00:49:34.250
Plus, what you do not want anything said, right?
545
00:49:34.311 --> 00:49:36.583
Monāṭada not like? Say.
546
00:49:37.288 --> 00:49:42.905
You do not, I do not like the way despite all I want. Right? Go!
547
00:49:56.968 --> 00:50:00.214
Hey, this is getting. You die there. - Do not stop me getting in.
548
00:50:00.560 --> 00:50:02.480
How smokes are not going right.
549
00:50:04.812 --> 00:50:06.994
Hey, Do not Tell. Is not fun?
550
00:50:07.130 --> 00:50:09.259
And I have no regrets about a semblance of reason.
551
00:50:10.684 --> 00:50:14.896
What do people from so she was like you did not say that in front of Kiss?
552
00:50:15.604 --> 00:50:17.171
I still got hope.
553
00:50:18.400 --> 00:50:19.159
She loves you.
554
00:50:20.269 --> 00:50:21.199
what?,https://t.me/TM_LMO
555
00:50:21.304 --> 00:50:24.154
https://t.me/TM_LMO
556
00:50:24.214 --> 00:50:25.969
Until yesterday, she guest.
557
00:50:26.532 --> 00:50:30.790
https://t.me/TM_LMO
558
00:50:30.927 --> 00:50:32.532
Now he's my relative.
559
00:50:33.439 --> 00:50:35.276
How jīvitakālema face him?
560
00:50:37.240 --> 00:50:39.671
The parent in gedarakaṭṭiya right know,
561
00:50:40.901 --> 00:50:42.793
Jīvitakālema does not live in fear.
562
00:50:47.764 --> 00:50:49.654
-Ēyi you do not stop the constant in me!
563
00:50:52.497 --> 00:50:55.338
Hello! Who? -I am.
564
00:50:55.391 --> 00:50:58.676
Yes, I, I was. Do not put a name to their mother, father?
565
00:50:59.577 --> 00:51:01.377
Is put. Then let's say!
566
00:51:01.489 --> 00:51:03.750
Can not say the name? - PS
567
00:51:07.527 --> 00:51:10.631
Mæḍam..mæḍam ...
568
00:51:10.706 --> 00:51:13.669
I'm sorry, ma'am, I could not recognize you, ma'am.
569
00:51:13.706 --> 00:51:16.271
What? The pride? Fun, madam ...
570
00:51:16.391 --> 00:51:18.941
Placing the first one I call? Told you guys home.
571
00:51:19.204 --> 00:51:21.964
Invite together, to do shopping.
572
00:51:22.226 --> 00:51:23.778
Told me ...
573
00:51:24.400 --> 00:51:28.248
But because you're insensitive to benefit me to go out with me ...
574
00:51:28.294 --> 00:51:32.643
You or I may not be the vidēhē. That's what is no easy way out of it.
575
00:51:32.764 --> 00:51:35.584
Oh ... .. cih..cih do not mean ma'am.
576
00:51:35.772 --> 00:51:39.858
Sale came at 9.30. Okay, ma'am. Ma'am ... Ma'am ..
577
00:51:41.532 --> 00:51:43.654
What? -these...
578
00:51:44.944 --> 00:51:46.781
This number is your right? -why?
579
00:51:46.969 --> 00:51:50.126
That said, to save it.
580
00:51:50.209 --> 00:51:53.501
Do not play too much. -Sori ma'am.
581
00:51:54.671 --> 00:51:56.381
Eat?
582
00:51:56.509 --> 00:51:59.920
not. Feed? - No, ma'am. Shechem No, ma'am.
583
00:52:00.250 --> 00:52:02.260
So? -Guḍ night, ma'am.
584
00:52:07.481 --> 00:52:09.544
Hey! What happened to getting?
585
00:52:14.172 --> 00:52:18.176
"Having fun?" Jesus replied, "Why, feed" he asked, either.
586
00:52:20.337 --> 00:52:22.834
I told you? - When the day dawned,
587
00:52:23.658 --> 00:52:28.969
Married him, my whole life to assert that food kavanavā.
588
00:52:29.697 --> 00:52:34.167
I eat it remained short. How many dreams is getting there?
589
00:52:39.199 --> 00:52:42.132
You have ruined everything ...
590
00:52:42.762 --> 00:52:43.457
Do not, either.
591
00:52:45.469 --> 00:52:47.290
https://t.me/TM_LMO
592
00:52:47.320 --> 00:52:51.694
Hey, are you going to meet a girl. Hold on cars, trucks, bulldozers and dumped not going right.
593
00:52:51.732 --> 00:52:53.794
My bike down there. Go away.
594
00:52:53.861 --> 00:52:57.826
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins. And ...
595
00:53:03.552 --> 00:53:07.100
If you kill crazy ideas. Gave them enough!
596
00:53:17.750 --> 00:53:19.850
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.
597
00:53:24.410 --> 00:53:26.959
Gǣvenakoṭa body body, the fire begins.
598
00:54:35.760 --> 00:54:37.133
I'm sorry, ma'am, do not see.
599
00:54:37.192 --> 00:54:41.243
So waiting for what? Madame did not want it's the thing.
600
00:54:41.370 --> 00:54:43.530
When you're not wild ... you changed?
601
00:54:43.628 --> 00:54:47.445
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.
602
00:54:48.142 --> 00:54:50.906
My Wellness is a culprit to go with you on your bike.
603
00:55:10.672 --> 00:55:13.969
"We had one heart suddenly thought"
604
00:55:14.000 --> 00:55:17.194
"PS Govindan story began to deliver a return"
605
00:55:17.359 --> 00:55:20.547
"What more is needed ..?"
606
00:55:20.629 --> 00:55:23.786
"The this is enough"
607
00:55:24.270 --> 00:55:27.360
"I have to come yourself."
608
00:55:27.427 --> 00:55:30.482
"This is the great celebrations of time."
609
00:55:30.730 --> 00:55:33.271
"The heart of the fast-lit"
610
00:55:34.810 --> 00:55:37.670
"Holy life into a celebration, including"
611
00:55:37.211 --> 00:55:40.193
"Maybe because of that you have"
612
00:55:40.533 --> 00:55:44.740
"At least an hour, I was dying again heir"
613
00:55:44.192 --> 00:55:47.197
"What more is needed ..?"
614
00:55:47.605 --> 00:55:50.448
"The this is enough"
615
00:55:50.948 --> 00:55:54.308
"I have to come yourself."
616
00:55:54.353 --> 00:55:56.720
"This is the great celebrations of time."
617
00:55:56.788 --> 00:55:58.228
Hi Aunty.
618
00:55:58.317 --> 00:56:01.540
Brother's marriage. Was invited to come to my parents.
619
00:56:01.121 --> 00:56:03.138
Because time is not turning ... my daughter, what about it?
620
00:56:03.229 --> 00:56:05.239
Who is the groom? I shed sister, Aunt.
621
00:56:05.298 --> 00:56:08.391
Suren name. What a nice girl. Well learned.
622
00:56:08.848 --> 00:56:13.273
Fifteen million in cash, 10 acres of field, gold gifts to Aunt.
623
00:56:14.360 --> 00:56:17.300
That said, after asking who the groom,
624
00:56:17.442 --> 00:56:20.165
Aunt thought that it was asking the next question.
625
00:56:21.808 --> 00:56:23.900
Aunty right, we'll go. -Kǣma to eat.
626
00:56:23.953 --> 00:56:28.284
Aunty, now eat. -Āh, Aunty eat. Hungry. Mall to eat. Hand wash where, Aunt?
627
00:56:31.218 --> 00:56:34.136
Unsatisfying or not? He said that eat eat?
628
00:56:34.189 --> 00:56:37.660
Because, ma'am? Asking that the films often hungry upbringing not know?
629
00:56:37.714 --> 00:56:41.132
Next time, but somewhere out there now. Do not come in.
630
00:56:41.488 --> 00:56:42.545
Prestige end.
631
00:56:43.180 --> 00:56:46.333
And why, like my family to live with what you're given,
632
00:56:46.513 --> 00:56:48.960
.On big kiyavavvē, in there?
633
00:56:48.215 --> 00:56:49.655
Madam handshake.
634
00:56:51.402 --> 00:56:53.598
Let's go.
635
00:56:54.440 --> 00:56:57.170
"What more is needed ..?"
636
00:56:57.379 --> 00:57:00.372
"The this is enough"
637
00:57:00.759 --> 00:57:03.826
"I have to come yourself."
638
00:57:04.103 --> 00:57:07.192
"This is the great celebrations of time."
639
00:57:14.123 --> 00:57:17.471
"We had one heart suddenly thought"
640
00:57:17.512 --> 00:57:21.206
"PS Govindan story began to deliver a return"
641
00:57:21.761 --> 00:57:24.669
"Have grown to beauty"
642
00:57:24.858 --> 00:57:28.141
"Take that breath is establishing"
643
00:57:28.271 --> 00:57:33.983
"You know every corner of the heart separate from that ..?"
644
00:57:34.960 --> 00:57:41.686
"Brightly spreading your dǣsen, Wake unrest that my age"
645
00:57:41.800 --> 00:57:47.796
"Maybe this is the time of my brightest dream playful"
646
00:57:48.557 --> 00:57:54.412
"You are close to moving with Visa"
647
00:57:55.208 --> 00:58:00.707
"Beauty is in every corner of the sky were seen"
648
00:58:01.283 --> 00:58:04.529
"What more is needed ..?"
649
00:58:04.598 --> 00:58:07.794
"The this is enough"
650
00:58:07.914 --> 00:58:11.263
"I have to come yourself."
651
00:58:11.338 --> 00:58:14.578
"This is the great celebrations of time."
652
00:58:15.201 --> 00:58:17.375
Ma'am, the phone should have been silent. I did not see.
653
00:58:17.450 --> 00:58:19.393
Oh, I'm sorry, sir. Have trouble?
654
00:58:19.513 --> 00:58:21.448
Oh, do not do anything.
655
00:58:21.740 --> 00:58:24.920
This Women vidyālayakda? -No mixed school.
656
00:58:25.521 --> 00:58:29.225
So this is only because the girls ..? Is not a boy?
657
00:58:30.365 --> 00:58:33.822
Mæḍam..mē ... boys ... suddenly ...
658
00:58:33.980 --> 00:58:37.107
https://t.me/TM_LMO
659
00:58:42.253 --> 00:58:45.381
"Maya is not into girls"
660
00:58:45.546 --> 00:58:48.858
"Word can not overturn something like nectar"
661
00:58:48.996 --> 00:58:55.480
"Stubbornness aside, put what happened in matrimonial ask ..?"
662
00:58:55.714 --> 00:58:59.000
"My story is difficult to describe"
663
00:58:59.182 --> 00:59:02.368
"Ask a minute .. pity?"
664
00:59:02.592 --> 00:59:08.280
"Why should always harmonious, friendly, I sit with."
665
00:59:09.250 --> 00:59:14.608
"My name is on the eye when lava"
666
00:59:15.870 --> 00:59:21.600
"I am calm, you can show compassion"
667
00:59:22.300 --> 00:59:25.264
"What more is needed ..?"
668
00:59:25.316 --> 00:59:28.522
"The this is enough"
669
00:59:28.618 --> 00:59:32.430
"I have to come yourself."
670
00:59:32.800 --> 00:59:35.554
"This is the great celebrations of time."
671
00:59:36.178 --> 00:59:38.442
Hey reenter the front.
672
00:59:46.543 --> 00:59:48.194
Idiot! Ponzi!
673
01:00:09.290 --> 01:00:10.783
Ma'am, you do not get upset?
674
01:00:14.505 --> 01:00:16.177
Well set off.
675
01:00:17.840 --> 01:00:18.217
To set!
676
01:00:18.435 --> 01:00:19.889
Heart will win?
677
01:00:27.874 --> 01:00:30.866
Mēṁ Firstly, let's go.
678
01:00:32.388 --> 01:00:34.217
... Stop the car ad side.
679
01:00:34.279 --> 01:00:37.840
O Brother, wedding shopping to walking.
680
01:00:37.196 --> 01:00:39.626
https://t.me/TM_LMO
681
01:00:39.746 --> 01:00:41.560
Why did not you wearing a helmet?
682
01:00:41.711 --> 01:00:44.486
Where helmets? Sir -tiyenavā
683
01:00:44.722 --> 01:00:46.887
Where are your documents?
684
01:00:48.131 --> 01:00:50.831
Or not? - Sir ...
685
01:00:51.480 --> 01:00:53.284
Hey, the guy in bike care. - Yes, sir
686
01:00:53.344 --> 01:00:57.378
Sir, sir, to understand, sir, the girl scared of blindness.
687
01:00:57.447 --> 01:01:00.738
Ayiyē..ayiyē .. - say, sir, sir.
688
01:01:00.872 --> 01:01:03.668
Brother, katākaragannam with you. Brother ...
689
01:01:03.756 --> 01:01:07.513
Police sale here. Get out of the document without?
690
01:01:09.138 --> 01:01:10.196
Ma'am.
691
01:01:11.434 --> 01:01:12.536
Ma'am.
692
01:01:14.290 --> 01:01:15.132
Drink, ma'am.
693
01:01:26.989 --> 01:01:29.359
No documents. No petrol.
694
01:01:29.786 --> 01:01:33.153
You do not take a girl out enakoṭavat?
695
01:01:34.309 --> 01:01:36.311
Never seen so much responsibility does not matter.
696
01:01:36.581 --> 01:01:39.138
Come to trust you, says happened to sit in the middle of the road.
697
01:01:39.274 --> 01:01:43.233
Hold on, please, ma'am. I did not say that.
698
01:01:43.713 --> 01:01:45.826
This is all part of life, ma'am.
699
01:01:46.369 --> 01:01:49.285
Ma'am, take it. I'll take another one.
700
01:01:51.626 --> 01:01:53.434
Hey, here.
701
01:01:54.266 --> 01:01:59.471
OK. Are you rich enough to call friends to get a car in five minutes?
702
01:01:59.839 --> 01:02:03.213
What is the madam. It did not dare to get. The car is mine.
703
01:02:03.333 --> 01:02:06.710
Do you even notice the car? Take the car for two fifteen.
704
01:02:06.132 --> 01:02:09.559
So, why did the bike in the car when there was one?
705
01:02:13.751 --> 01:02:17.389
The madam, when we give the wedding card,
706
01:02:17.449 --> 01:02:20.622
So can go anywhere on the bike ...
707
01:02:21.506 --> 01:02:24.258
You knew about these things, I'm itching to listen to?
708
01:02:24.813 --> 01:02:28.458
Ma'am, you get me wrong. I meant something else.
709
01:02:28.541 --> 01:02:32.239
enough! Sale come together in the office in the evening. There are little work.
710
01:02:37.118 --> 01:02:38.955
Come on, what's this?
711
01:02:38.985 --> 01:02:41.558
Mother said to you. -is it?
712
01:02:41.821 --> 01:02:44.221
Why do not you come after we invited?
713
01:02:44.265 --> 01:02:45.813
Do you remember my sister?
714
01:02:46.222 --> 01:02:48.164
Since childhood that he was coming home, said Mary.
715
01:02:49.582 --> 01:02:51.105
But is not nothing,
716
01:02:51.225 --> 01:02:53.320
Nællu agreed to come?
717
01:02:53.780 --> 01:02:55.312
He does not like us to do?
718
01:02:55.410 --> 01:02:57.228
How well there?
719
01:02:58.785 --> 01:03:00.345
https://t.me/TM_LMO
720
01:03:00.443 --> 01:03:02.918
After all of the village has changed.
721
01:03:02.947 --> 01:03:05.603
What's wrong? What do say?
722
01:03:06.323 --> 01:03:10.838
Home, marry the young girl Thankfully, my brother is married, with a brain or not?
723
01:03:11.176 --> 01:03:13.838
He is to learn more.
724
01:03:14.620 --> 01:03:16.208
Right fingers. I do not know why,
725
01:03:16.312 --> 01:03:18.225
The bus was not a conflict?
726
01:03:18.338 --> 01:03:22.373
So the transfer was married in that village.
727
01:03:22.485 --> 01:03:24.736
Who is that? Who asked.
728
01:03:24.810 --> 01:03:26.723
I am. Why hit?
729
01:03:27.878 --> 01:03:29.272
Hey, stop.
730
01:03:29.528 --> 01:03:32.858
I gæhavā's say that. How many hit? Everyone in the village stinks?
731
01:03:33.000 --> 01:03:37.478
Show your anger, the person that did the job. And, that, my brother-man would.
732
01:03:38.782 --> 01:03:42.608
If this guy was my sister. Find him anyway.
733
01:03:43.163 --> 01:03:44.683
https://t.me/TM_LMO
734
01:03:47.430 --> 01:03:50.272
I'm hungry. Go down hostel.
735
01:03:51.141 --> 01:03:52.643
Canteens close before.
736
01:03:56.205 --> 01:03:58.718
What do you mean, ma'am?
737
01:03:59.152 --> 01:04:00.840
You come out with me,
738
01:04:01.880 --> 01:04:03.600
This the canteen, hosṭaluyi what?
739
01:04:04.981 --> 01:04:07.838
I'll get you a tasty meal. Let's go.
740
01:04:07.995 --> 01:04:10.118
Oh! I do not do.
741
01:04:10.627 --> 01:04:12.915
https://t.me/TM_LMO
742
01:04:17.858 --> 01:04:21.742
Is that the way you're doing so bad about that? - definitely.
743
01:04:21.840 --> 01:04:23.505
Hurt a lot, ma'am.
744
01:04:24.630 --> 01:04:25.783
I do not know, ma'am.
745
01:04:26.296 --> 01:04:31.582
I will give you get a tasty meal, you'll enjoy food after a hostel Go.
746
01:04:36.862 --> 01:04:37.741
Ma'am!
747
01:04:38.422 --> 01:04:41.933
Do not get down. There are a lot of men out there. I'll go away.
748
01:04:43.448 --> 01:04:47.135
So dangerous yet, sitting in your closest,
749
01:04:47.330 --> 01:04:49.777
If they get what do I do? -Anē Back off ma'am.
750
01:04:49.941 --> 01:04:54.292
https://t.me/TM_LMO
751
01:04:54.539 --> 01:04:55.589
https://t.me/TM_LMO
752
01:04:55.672 --> 01:04:59.200
Put ma'am eliminated. I'll get to be seated.
753
01:05:23.819 --> 01:05:26.849
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?
754
01:05:27.163 --> 01:05:28.948
Now like to see.
755
01:05:40.492 --> 01:05:41.669
Ma'am!
756
01:05:42.644 --> 01:05:44.929
Madam eat. Nivunot not care.
757
01:05:45.974 --> 01:05:49.630
Ma'am you have to try chili. There is very harsh.
758
01:05:52.544 --> 01:05:55.192
I do not do. Go down quickly hostel.
759
01:05:55.694 --> 01:05:58.956
Why, ma'am? Was it not hungry now?
760
01:05:59.444 --> 01:06:03.157
do not. Can not say the reason why people eat?
761
01:06:04.649 --> 01:06:08.504
Ma'am, you need to wash room? There is one here tāj Krishna.
762
01:06:08.579 --> 01:06:10.717
Walking distance. Emuda go?
763
01:06:10.844 --> 01:06:14.249
Go, please? Or, one can not go as well so?
764
01:06:24.127 --> 01:06:26.765
Thinking it was not the only good until your behavior.
765
01:06:27.247 --> 01:06:30.994
But today saw, you're all gatiguṇayakvat.
766
01:06:31.438 --> 01:06:33.336
Rama Chandra!
767
01:06:34.289 --> 01:06:38.309
Told you, ma'am, what happened that day is not done deliberately. It's a mistake.
768
01:06:38.384 --> 01:06:41.346
And a lot of unconventional ones I respect.
769
01:06:42.621 --> 01:06:44.324
Not so, not honor.
770
01:06:44.789 --> 01:06:47.774
Rains their phone, so I have learned respect.
771
01:06:51.194 --> 01:06:52.499
Tried my cell phone?
772
01:06:55.941 --> 01:06:58.279
It is not saying unsatisfying.
773
01:06:59.189 --> 01:07:01.889
One of the things a person groping grated,
774
01:07:02.969 --> 01:07:05.466
What are their personal things? What facilities?
775
01:07:06.202 --> 01:07:10.291
Moreover, looking down, not hungry, do not eat that upbringing, ma'am.
776
01:07:10.701 --> 01:07:14.570
So, now I come to teach hædiyāvat?
777
01:07:14.811 --> 01:07:19.300
It's not intimidating. Help them to understand some things.
778
01:07:19.710 --> 01:07:23.108
And, just to show what happened between us the last two days of the three.
779
01:07:23.496 --> 01:07:26.482
I well understand that you make ...
780
01:07:26.819 --> 01:07:29.962
Knew well. Seeing one of your phone.
781
01:07:32.654 --> 01:07:36.325
Would leave, the phone because the phone is the doorway?
782
01:07:36.757 --> 01:07:38.534
What's on the phone?
783
01:07:38.564 --> 01:07:40.807
Here, look.
784
01:07:40.949 --> 01:07:42.419
What's on the phone?
785
01:07:42.644 --> 01:07:45.539
Sir, I have prepared the traditional way arises, you will not want to?
786
01:07:46.439 --> 01:07:48.204
Now like to see.
787
01:08:04.257 --> 01:08:05.441
Ma'am!
788
01:08:07.129 --> 01:08:09.732
Ma'am, ma'am, I do not know anything. Please, ma'am!
789
01:08:10.534 --> 01:08:13.812
Ma'am! I really have no idea, ma'am.
790
01:08:14.620 --> 01:08:18.549
If you do that one knew before, do not make the sambandhakamakvat with oyalat.
791
01:08:21.349 --> 01:08:23.719
I appreciate your parents are like this, do you?
792
01:08:24.417 --> 01:08:28.413
Unsatisfying No, no knowledge, not behavior, not character. What do not.
793
01:08:29.516 --> 01:08:32.290
Just like that? Not that how all the family?
794
01:08:33.191 --> 01:08:34.519
Look.
795
01:08:35.231 --> 01:08:38.816
What I say, do not say my family manan Annan.
796
01:08:38.914 --> 01:08:41.187
I tell them to do?
797
01:08:41.516 --> 01:08:44.810
When you do these things like,
798
01:08:45.559 --> 01:08:48.327
https://t.me/TM_LMO
799
01:08:49.669 --> 01:08:51.327
What? Scammers?
800
01:08:51.401 --> 01:08:52.316
Yes. Scammers ...
801
01:08:55.264 --> 01:08:57.474
If someone else is not to our families more say.
802
01:08:57.616 --> 01:08:58.819
Hey! You jump in your limit.
803
01:08:59.883 --> 01:09:03.912
You crossed.
804
01:09:04.257 --> 01:09:07.354
You mean? I do not want to explain -ēvagē, Ma'am
805
01:09:07.917 --> 01:09:10.572
I have enough. I could.
806
01:09:10.760 --> 01:09:13.482
Down.
807
01:09:18.485 --> 01:09:21.650
Down.
808
01:09:21.704 --> 01:09:23.699
Ma'am, you first go down.
809
01:09:27.642 --> 01:09:28.693
Go.
810
01:09:29.488 --> 01:09:31.498
If you can not go to a three wheeler, one should go
811
01:09:35.743 --> 01:09:36.882
Go, ma'am.
812
01:09:43.684 --> 01:09:45.778
PS Group Manager kānav.
813
01:09:45.823 --> 01:09:46.842
Hello!
814
01:10:05.550 --> 01:10:07.703
Hello! - ā..vijē! I called the law.
815
01:10:11.930 --> 01:10:13.785
What does she call a travel?
816
01:10:14.145 --> 01:10:17.300
Vijay! Hello ... hello ...
817
01:10:17.227 --> 01:10:20.528
Ā..halō law. I got ahead in Hyderabad.
818
01:10:21.878 --> 01:10:25.289
Hyderabad ... Why so suddenly?
819
01:10:25.350 --> 01:10:27.712
You know, the incident happened on the bus?
820
01:10:27.968 --> 01:10:31.804
I do not know who he was, after the wedding to see it thought.
821
01:10:33.143 --> 01:10:34.995
But it spread throughout the village.
822
01:10:35.392 --> 01:10:37.560
Everyone is talking bad.
823
01:10:37.823 --> 01:10:41.656
https://t.me/TM_LMO
824
01:10:41.933 --> 01:10:43.320
I'm not a man Vijay.
825
01:10:43.830 --> 01:10:47.107
The wedding is in two weeks we talked about why things are the law?
826
01:10:47.168 --> 01:10:49.875
The wedding is to be suspended Vijay. Our respected family.
827
01:10:49.950 --> 01:10:51.813
Determined to find it.
828
01:10:53.780 --> 01:10:57.550
Sister is not because I'm scared. I need help with this Vijay.
829
01:11:29.780 --> 01:11:31.643
https://t.me/TM_LMO
830
01:11:33.766 --> 01:11:37.500
What did you, brother Hyderabad makes coming?
831
01:11:40.433 --> 01:11:42.188
Went to urine.
832
01:11:59.318 --> 01:12:00.436
Ma'am!
833
01:12:01.755 --> 01:12:02.895
Ma'am!
834
01:12:05.153 --> 01:12:06.481
Ma'am! Ma'am ..!
835
01:12:12.990 --> 01:12:13.336
Shhh .... I
836
01:12:14.513 --> 01:12:16.673
What? Was it ...
837
01:12:18.593 --> 01:12:21.588
You're in the middle of the road at night bæssānē.
838
01:12:23.859 --> 01:12:25.659
Ma'am, you first go down.
839
01:12:26.168 --> 01:12:29.630
That said, I said get down.
840
01:12:29.416 --> 01:12:33.162
You've come to not come to protect you.
841
01:12:34.590 --> 01:12:37.343
Do you routinely examine levelheaded about the girls?
842
01:12:40.882 --> 01:12:43.500
Ma'am, your brother said that Hyderabad is coming.
843
01:12:43.336 --> 01:12:46.630
I just got the call. - I know.
844
01:12:46.696 --> 01:12:48.841
How can you hold on in anguish, knowing, madam?
845
01:12:48.900 --> 01:12:52.900
What's the problem? He's coming to get you.
846
01:12:52.665 --> 01:12:54.293
Oh, and why, ma'am?
847
01:12:54.815 --> 01:12:57.518
We promise a jerk. The promise to protect ma'am.
848
01:13:00.150 --> 01:13:03.668
Security -mæḍam .....! .. madam! ..
849
01:13:07.620 --> 01:13:13.455
Hey! Who's that? Hey! Who are you?
850
01:13:17.161 --> 01:13:19.793
https://t.me/TM_LMO
851
01:13:19.943 --> 01:13:23.122
The girl is good. Your comments Gong is why this happened.
852
01:13:23.167 --> 01:13:25.103
https://t.me/TM_LMO
853
01:13:25.140 --> 01:13:26.827
Who said that?
854
01:13:26.851 --> 01:13:29.610
Who is to say that he is at the bar? Where one or -bār?
855
01:13:29.101 --> 01:13:31.430
Who told you that? Where's that, then.
856
01:13:31.372 --> 01:13:33.155
I'm one of traffic.
857
01:13:33.210 --> 01:13:36.570
https://t.me/TM_LMO
858
01:13:37.811 --> 01:13:39.410
Baby, look to understand. See what Shut up!
859
01:13:39.660 --> 01:13:41.948
https://t.me/TM_LMO
860
01:13:42.300 --> 01:13:44.561
Baby, our boss came to marketing. Bar is one.
861
01:13:44.686 --> 01:13:47.220
Not without it. These happen.
862
01:13:47.470 --> 01:13:48.435
I have to wait for a while.
863
01:13:48.833 --> 01:13:51.204
Job at risk. Do not you say?
864
01:13:51.903 --> 01:13:53.301
What's here? - What happened?
865
01:13:53.326 --> 01:13:55.434
I felt it to see what the car is. -Tamusegē .probably crazy.
866
01:13:55.543 --> 01:14:00.370
https://t.me/TM_LMO
867
01:14:00.105 --> 01:14:01.709
Enavakō home. You either. I'm not.
868
01:17:01.292 --> 01:17:02.642
Oh! No transfer, ma'am.
869
01:17:02.769 --> 01:17:06.429
I do not Ashkenazim. What does? Tiyāgannapæyi transfer.
870
01:17:06.474 --> 01:17:08.679
Look, ma'am. 200.
871
01:17:08.732 --> 01:17:11.195
Madam, Very Good morning, ma'am.
872
01:17:12.796 --> 01:17:16.258
Brother, what's the problem? -Mæḍam 2000 did. Sir, I have not changed.
873
01:17:16.351 --> 01:17:17.827
What grated? - 200.
874
01:17:17.852 --> 01:17:20.275
Give it took. Before it got to Madam madame.
875
01:17:20.356 --> 01:17:22.178
I'm there. -Kisima not want.
876
01:17:22.434 --> 01:17:25.316
He sent someone to get money in the hand.
877
01:17:25.524 --> 01:17:28.576
Why, ma'am, speaking like a man out?
878
01:17:28.622 --> 01:17:30.362
I oyālagēma one.
879
01:17:31.569 --> 01:17:33.871
That said, the person to be your brother's sister.
880
01:17:33.916 --> 01:17:36.631
Oh wow! So family, right? And laws are.
881
01:17:36.700 --> 01:17:38.139
Then why are you unable to settle?
882
01:17:38.927 --> 01:17:40.982
Who's brother? I'm told.
883
01:17:41.537 --> 01:17:45.690
Were meeting everyone Bandranayake law. So that the face of once-law ...
884
01:17:46.529 --> 01:17:47.350
you idiot!
885
01:17:47.972 --> 01:17:49.359
Madam 2000.
886
01:17:49.577 --> 01:17:53.425
Do not want to. Keep it! -Stūtiyi ma'am. Today is ...
887
01:17:53.533 --> 01:17:55.812
This will give it! -Kisi okay.
888
01:17:55.982 --> 01:17:58.697
What do you mean? -Mukut not. Did not go, ma'am, sir.
889
01:17:58.947 --> 01:18:01.290
Ma'am! Mercedes?
890
01:18:01.164 --> 01:18:03.422
Ma'am! Ma'am ..! .. madam! ..
891
01:18:03.969 --> 01:18:05.665
Ma'am, I'm sorry, ma'am.
892
01:18:06.474 --> 01:18:07.471
Ma'am!
893
01:18:08.822 --> 01:18:09.556
Come on.
894
01:18:09.692 --> 01:18:11.626
Brother. -Taniyamada come? - Yes.
895
01:18:13.629 --> 01:18:14.620
wait a second.
896
01:18:17.761 --> 01:18:19.171
Hey, Vijay. Come on.
897
01:18:21.456 --> 01:18:24.118
.. because both come from the strings? - No, brother.
898
01:18:24.365 --> 01:18:27.876
No law. PML-in.
899
01:18:29.218 --> 01:18:30.257
https://t.me/TM_LMO
900
01:18:30.329 --> 01:18:32.512
Do the careful, ma'am. Please.
901
01:18:37.319 --> 01:18:40.416
I have been blessed tea, coffee drinking habit, not her husband.
902
01:18:41.760 --> 01:18:43.919
Yes. Tea, coffee do not want to. There's a drink.
903
01:18:44.773 --> 01:18:47.345
Do you drink? - and. Coffee.
904
01:18:48.845 --> 01:18:52.386
Brother you sit. I'm trying to really good coffee. I'll fix it.
905
01:18:52.986 --> 01:18:55.348
PS sugar?
906
01:18:57.194 --> 01:19:00.964
Brother, I do not want anything. What did clearing, needs now?
907
01:19:01.543 --> 01:19:02.203
Do not told.
908
01:19:02.248 --> 01:19:03.794
Prasad!
909
01:19:04.191 --> 01:19:06.988
Come. Well there?
910
01:19:07.115 --> 01:19:08.936
Well, either. -Varen. Get sit.
911
01:19:09.141 --> 01:19:11.292
How Ps. Well there? ALM brother.
912
01:19:15.816 --> 01:19:18.490
Who is this? - b .. could not tell.
913
01:19:18.876 --> 01:19:20.796
He Vijay. My brother.
914
01:19:21.688 --> 01:19:23.714
Oh! Hi. -Halō sir. - Sit down.
915
01:19:26.533 --> 01:19:28.108
Those who honor the village will be destroyed.
916
01:19:28.781 --> 01:19:30.514
And so one day you did what?
917
01:19:30.596 --> 01:19:33.154
Case that has 10 days. Kākinaḍa too close.
918
01:19:33.245 --> 01:19:36.875
Why does it still be free?
919
01:19:38.376 --> 01:19:40.930
PS, only her age and how many?
920
01:19:42.845 --> 01:19:44.630
Vijay, how much?
921
01:19:52.734 --> 01:19:55.290
How do I know how much his age?
922
01:19:55.357 --> 01:19:57.173
I ask your age.
923
01:20:03.000 --> 01:20:07.597
About 25.
924
01:20:08.392 --> 01:20:09.682
About 25 rides.
925
01:20:11.580 --> 01:20:16.287
I mean, like that of his age.
926
01:20:17.925 --> 01:20:21.114
Come on bus passenger list got longer.
927
01:20:21.823 --> 01:20:25.476
When you got to him 2 o'clock noon to puuluvan.
928
01:20:26.413 --> 01:20:27.959
Catch ring.
929
01:20:31.855 --> 01:20:33.872
Ma'am, please, ma'am.
930
01:20:36.916 --> 01:20:40.962
Brother, I have some little work. Want to pack some things. you go.
931
01:20:40.997 --> 01:20:42.270
Mh. Okay.
932
01:20:49.525 --> 01:20:52.416
Come on, ma'am. Let sit for ten minutes to talk.
933
01:20:52.510 --> 01:20:54.438
There is no need. You gonna talk to me?
934
01:20:54.476 --> 01:20:56.851
Ma'am, unspeakable things to think about humanely. Please
935
01:20:56.956 --> 01:20:59.364
My family's not the first thing you do.
936
01:21:00.866 --> 01:21:04.660
Ah! Your big family bāhubalī giveaway. Sorry.
937
01:21:05.440 --> 01:21:07.910
Ma'am! Ma'am ..! ..
938
01:21:08.696 --> 01:21:11.629
Ma'am! You help me a madam.
939
01:21:12.365 --> 01:21:14.653
Travel one stop to meet officials that older madam.
940
01:21:15.701 --> 01:21:17.890
Call testimony. Please.
941
01:21:19.713 --> 01:21:22.669
Need I accidentally made a mistake happened so why worry so much?
942
01:21:23.890 --> 01:21:24.101
A mistake?
943
01:21:24.536 --> 01:21:28.144
You do not have. These are little things that someone with 10-15 per day.
944
01:21:28.196 --> 01:21:29.486
Oh!
945
01:21:31.129 --> 01:21:33.710
10-15 years is a madam?
946
01:21:33.251 --> 01:21:36.110
Ma'am, that's not what I'm mighty champion.
947
01:21:36.941 --> 01:21:39.521
Madam do not know even the basic issues. - really?
948
01:21:39.724 --> 01:21:43.144
Setup was a bus coming fast, probably because the basic 130-140 careful Unknown?
949
01:21:43.233 --> 01:21:45.190
Essential goal of error do it.
950
01:21:45.649 --> 01:21:47.569
Why is violence breads you Tom?
951
01:21:47.809 --> 01:21:49.380
Ma'am!
952
01:21:50.389 --> 01:21:51.784
Hi sir. PML ma'am.
953
01:21:52.690 --> 01:21:55.767
Welle came last time, said to create a white bed.
954
01:21:55.871 --> 01:21:58.324
If it's over. Send it. ALM ma'am.
955
01:21:58.489 --> 01:22:00.753
Thank you. - Madam!
956
01:22:01.518 --> 01:22:04.658
Painted mouths. Show black.
957
01:22:05.561 --> 01:22:06.566
Shut!
958
01:22:06.920 --> 01:22:09.790
I want to know what color. To pack one white.
959
01:22:10.599 --> 01:22:15.391
it is not. White to dirty quickly.
960
01:22:15.527 --> 01:22:18.715
They married after my sister's clean
961
01:22:19.640 --> 01:22:21.922
He thought that was a little suffering is suffering.
962
01:22:22.247 --> 01:22:24.956
enough. This "office" to.
963
01:22:25.218 --> 01:22:26.523
Knowing that the first monāṭada.
964
01:22:29.149 --> 01:22:31.609
How do you know these things?
965
01:22:35.592 --> 01:22:39.860
What Brother "work" to mean? -Maṭa not understand Telugu. Say in Hindi.
966
01:22:39.180 --> 01:22:41.902
This is not said in a Telugu girl anyway. Hindi How do you say?
967
01:22:42.311 --> 01:22:43.495
Ma'am!
968
01:22:45.783 --> 01:22:48.244
Grandma! Give.
969
01:22:48.318 --> 01:22:50.748
Thank you, son. - OK. Get in.
970
01:22:53.500 --> 01:22:55.226
Grandma "work" is what?
971
01:22:56.580 --> 01:23:00.693
-Ācci thirty years ... do not want to get. "Work" is what to say.
972
01:23:01.999 --> 01:23:03.740
*** -ammaṭasiri
973
01:23:05.733 --> 01:23:07.435
Ma'am! Ma'am ..! ..
974
01:23:07.727 --> 01:23:09.879
White made permanent. -Since was the
975
01:23:10.406 --> 01:23:12.889
Call brother once madam madam, please. Have fun?
976
01:23:12.964 --> 01:23:16.129
What the ... did not felt it,
977
01:23:16.241 --> 01:23:19.194
Lied to see it now, ma'am.
978
01:23:27.710 --> 01:23:29.666
Do not let the news out about this.
979
01:23:29.778 --> 01:23:31.574
Hello, sir. - Why, list ready?
980
01:23:31.975 --> 01:23:34.428
Give the list of passengers on 27. -Menna.
981
01:23:43.241 --> 01:23:46.233
Hello brother. City Center's brother.
982
01:23:46.383 --> 01:23:49.196
Things got a little bit of ad. - Vijay?
983
01:23:49.420 --> 01:23:52.908
Yes, there are the rides. Have fun?
984
01:23:53.260 --> 01:23:56.284
List here. Police were called on to take you.
985
01:23:56.764 --> 01:23:57.730
Police?
986
01:23:57.791 --> 01:23:59.140
Madam, I understand.
987
01:23:59.201 --> 01:24:00.663
Kills me inside.
988
01:24:01.578 --> 01:24:04.361
Do not tell my dad about this, ma'am, if InuYasha, please ..
989
01:24:04.503 --> 01:24:06.671
Say was a mistake.
990
01:24:06.868 --> 01:24:11.159
Look to save sister's marriage, ma'am. What do you say? I'm your sister is getting married?
991
01:24:21.370 --> 01:24:22.728
Hey, brother.
992
01:24:23.477 --> 01:24:25.380
-Ā ... oh!
993
01:24:29.100 --> 01:24:32.416
Why did my friend Sir bus, sir. Okay, who says he!
994
01:24:35.830 --> 01:24:38.545
Getting your name on the ticket allocation was why?
995
01:24:39.580 --> 01:24:41.724
The ticket office together given,
996
01:24:41.867 --> 01:24:47.668
Rs 2000 for two days, and the money can get a holiday.
997
01:24:49.618 --> 01:24:54.234
Who says that man! ... Who says that it is!
998
01:24:55.766 --> 01:24:56.712
Tell me!
999
01:24:56.950 --> 01:24:59.155
Cih! Is morality you? Your yāluvānē.
1000
01:24:59.223 --> 01:25:01.278
Tell me who the man! Say!
1001
01:25:01.637 --> 01:25:04.460
Say who he was!
1002
01:25:04.150 --> 01:25:05.906
Kohada say .. -Stop..!
1003
01:25:08.672 --> 01:25:09.963
Stop.
1004
01:25:10.306 --> 01:25:11.376
Be back.
1005
01:25:13.212 --> 01:25:14.306
Back!
1006
01:25:16.608 --> 01:25:19.376
You sit in law. I know how to handle him.
1007
01:25:20.310 --> 01:25:21.486
Told you heard vāḍivennakō.
1008
01:25:26.610 --> 01:25:28.981
Hey, I was asking. Tell me who is your friend!
1009
01:25:29.125 --> 01:25:31.300
Tell me!
1010
01:25:31.979 --> 01:25:33.595
Kiyapan..ēyi!
1011
01:25:33.626 --> 01:25:35.350
Tell me ...
1012
01:25:35.880 --> 01:25:37.706
Hey, fall at your feet. InuYasha do not tell my name,
1013
01:25:37.885 --> 01:25:39.805
Stop getting lost a sister. Please ..
1014
01:25:39.970 --> 01:25:43.787
Tell me, tell my friend's name. Tell ..
1015
01:25:43.854 --> 01:25:50.102
Tell me the name you die there. Tell ..
1016
01:25:52.592 --> 01:25:53.853
Sorry, either.
1017
01:25:58.750 --> 01:26:00.626
And she does not do so badly, her husband.
1018
01:26:00.925 --> 01:26:02.965
Innocent, the truth is.
1019
01:26:03.340 --> 01:26:05.110
More to lose the DM die there.
1020
01:26:05.357 --> 01:26:08.878
Do not tell? Says ..
1021
01:26:17.309 --> 01:26:18.127
brother in law!
1022
01:26:20.977 --> 01:26:22.200
Die there, brother.
1023
01:26:23.167 --> 01:26:25.227
What she did wrong to kill?
1024
01:26:27.966 --> 01:26:32.799
Is not there something wrong? -it is not. I mean
1025
01:26:34.469 --> 01:26:35.953
Yes.https://t.me/TM_LMO
1026
01:26:36.650 --> 01:26:39.697
It happened to my sister, your sister's not.
1027
01:26:44.510 --> 01:26:48.456
-Ēyi say. Hey, gonna, gonna, I do not gossip.
1028
01:26:48.888 --> 01:26:52.571
All right to fast-law to go to get kākinaḍa.
1029
01:26:53.530 --> 01:26:54.897
Right this way. Give the phone.
1030
01:26:55.896 --> 01:26:59.569
Tell me what is. I'll come in -kākinaḍa.
1031
01:27:00.530 --> 01:27:01.718
Yes, please told it!
1032
01:27:03.372 --> 01:27:05.233
https://t.me/TM_LMO
1033
01:27:05.488 --> 01:27:08.778
Hey! You want to tell me how to talk to you man?
1034
01:27:09.100 --> 01:27:11.768
Her on the phone. I'll tell you. -Vināḍiyak stay.
1035
01:27:12.880 --> 01:27:14.908
Brother, sister. What wants to say something important.
1036
01:27:17.564 --> 01:27:19.356
Sir, tell me.
1037
01:27:19.439 --> 01:27:23.196
So well there? - I'm fine. How are you?
1038
01:27:23.587 --> 01:27:26.446
Well there. -Mokakda told to say?
1039
01:27:31.384 --> 01:27:35.166
Who told you about a lot of things about the village PS, right?
1040
01:27:35.257 --> 01:27:37.627
Grandmother said. I was horrified come.
1041
01:27:37.852 --> 01:27:40.169
This is everything that the bus was the one.
1042
01:27:40.297 --> 01:27:43.626
The asikkitayava catch. Do not come in Hyderabad kill it.
1043
01:27:45.516 --> 01:27:47.257
Sale. Calm down.
1044
01:27:47.384 --> 01:27:48.689
Madam eat!
1045
01:27:49.612 --> 01:27:51.449
Okay, bye.
1046
01:27:55.222 --> 01:27:57.223
Because brother, all right?
1047
01:27:58.904 --> 01:28:01.199
What sister?
1048
01:28:01.657 --> 01:28:03.930
Told revenge.
1049
01:28:04.462 --> 01:28:06.740
Sri told me that revenge.
1050
01:28:07.566 --> 01:28:10.722
I said do not come from that kills asikkitayava Hyderabad.
1051
01:28:13.757 --> 01:28:16.718
Sir please kill definitely Uva.
1052
01:28:31.285 --> 01:28:33.213
Do not be so hard to take revenge.
1053
01:28:34.586 --> 01:28:38.111
Before I say more to the monarch. What will be heard one Cohesion?
1054
01:28:38.395 --> 01:28:39.693
What's wrong?
1055
01:28:40.848 --> 01:28:44.840
Sister's marriage will be canceled. Dad's heart with stop.
1056
01:28:48.400 --> 01:28:51.928
Mind you, ma'am. The beers all yours.
1057
01:28:53.786 --> 01:28:54.752
Brother!
1058
01:28:57.895 --> 01:29:00.180
... he wants to say what -vijēṭa.
1059
01:29:00.626 --> 01:29:01.908
What is Vijay?
1060
01:29:02.695 --> 01:29:04.150
Tell Vijay.
1061
01:29:06.213 --> 01:29:07.248
OK. Tell Vijay.
1062
01:29:08.455 --> 01:29:11.163
Very tasty dessert here, brother.
1063
01:29:11.733 --> 01:29:13.686
Ate.
1064
01:29:20.388 --> 01:29:24.272
Brother told me to do something with feeling?
1065
01:29:25.586 --> 01:29:27.963
Are you tough. -Stūtiyi.
1066
01:29:28.908 --> 01:29:31.765
Thank you? -Yes. Thank you.
1067
01:29:32.140 --> 01:29:33.434
Agayakirīmak cleared.
1068
01:29:33.738 --> 01:29:35.605
My sin.
1069
01:29:42.213 --> 01:29:45.955
Down. Fun, madam?
1070
01:29:46.490 --> 01:29:49.588
Stay inside kaṭiṭiya coffee or tea drink say it.
1071
01:29:49.877 --> 01:29:53.973
Came back down, do not assimilate, do not walk, no more important figure.
1072
01:29:54.333 --> 01:29:57.155
you go. I'll wait. -Maṭa There is no problem.
1073
01:29:59.777 --> 01:30:01.466
Spiderweb.
1074
01:30:01.773 --> 01:30:03.528
Why, ma'am?
1075
01:30:06.235 --> 01:30:08.440
https://t.me/TM_LMO
1076
01:30:08.643 --> 01:30:11.149
Brother's marriage, ma'am. Oh! best wishes!
1077
01:30:11.242 --> 01:30:13.923
MD sir, I did come to say a card. - Oh. Definitely.
1078
01:30:14.800 --> 01:30:15.940
Come fail. ALM daughter.
1079
01:30:18.158 --> 01:30:20.550
I'm coming back after an hour.
1080
01:30:20.773 --> 01:30:21.793
Bye, Mom.
1081
01:30:23.315 --> 01:30:25.858
Nilu .. come quickly. We have to go out.
1082
01:30:26.610 --> 01:30:27.328
Well Mummy.
1083
01:30:31.475 --> 01:30:34.628
Ma'am, is he? - She's my daughter.
1084
01:30:37.648 --> 01:30:41.675
Madam, what do you think or say something important.
1085
01:30:41.765 --> 01:30:42.485
What, dear?
1086
01:30:42.560 --> 01:30:45.984
In fact, your daughter's a bad video.
1087
01:30:47.760 --> 01:30:50.872
Actually, he's like one of my own.
1088
01:30:51.697 --> 01:30:55.340
Your daughter's clothes off like.
1089
01:30:56.530 --> 01:30:57.216
I saw my daughter.
1090
01:30:59.941 --> 01:31:01.311
Hey, stay. -Ayin off!
1091
01:31:01.356 --> 01:31:02.983
Say you want to stay! -Ēyi atagannavā!
1092
01:31:03.148 --> 01:31:04.364
Stay! -Nilū ...
1093
01:31:04.416 --> 01:31:06.216
Hey, who are you?
1094
01:31:06.284 --> 01:31:07.490
Nilu ...
1095
01:31:07.138 --> 01:31:09.733
Why? -It will tell later. Nilu say where.
1096
01:31:10.112 --> 01:31:12.235
Nilu Hey! Coming out
1097
01:31:18.860 --> 01:31:20.520
Hey Nilu gets!
1098
01:31:21.754 --> 01:31:22.930
Coming out
1099
01:31:26.903 --> 01:31:28.553
This, you get out.
1100
01:31:28.605 --> 01:31:30.629
Hey, who are you? I'm gonna call the police!
1101
01:31:30.676 --> 01:31:33.150
Ma'am, I'm in college to learn this column on your daughter.
1102
01:31:33.820 --> 01:31:35.378
Want to talk with you. Arayava message out.
1103
01:31:47.100 --> 01:31:49.830
Crazy you? I understand it now?
1104
01:31:49.882 --> 01:31:51.532
Like this video to go out?
1105
01:31:52.170 --> 01:31:55.125
You have such a big family tiyennapæyi general idea.
1106
01:31:55.215 --> 01:31:56.107
Ever considered?
1107
01:31:56.167 --> 01:31:59.415
Did you know there was like four walls of the home, those outside the community?
1108
01:31:59.659 --> 01:32:01.132
So come to my phone went well.
1109
01:32:02.287 --> 01:32:03.578
Lavu I. Yu.
1110
01:32:06.270 --> 01:32:08.895
If you like things fell back.
1111
01:32:11.850 --> 01:32:13.447
How much property do you have any?
1112
01:32:14.783 --> 01:32:16.343
Have about 100 million?
1113
01:32:17.417 --> 01:32:18.196
not
1114
01:32:19.132 --> 01:32:21.751
There are nearly 1,000. Who?
1115
01:32:22.545 --> 01:32:23.717
Mummies is that ḍæḍi.
1116
01:32:25.433 --> 01:32:27.150
https://t.me/TM_LMO
1117
01:32:28.388 --> 01:32:30.180
https://t.me/TM_LMO
1118
01:32:31.560 --> 01:32:34.920
My mummy, daddy have money. What a mistake, but I think that will take care of that.
1119
01:32:35.704 --> 01:32:38.958
Why did not someone trying to have a daughter of my parents built?
1120
01:32:39.367 --> 01:32:40.522
For money?
1121
01:32:41.670 --> 01:32:43.612
You're in the faith.
1122
01:32:43.898 --> 01:32:46.843
We have a daughter. I will take care of us well.
1123
01:32:47.767 --> 01:32:51.818
We made my parents
1124
01:32:51.877 --> 01:32:54.633
If their heart away from the.
1125
01:32:57.900 --> 01:32:58.380
I like you.
1126
01:33:00.698 --> 01:33:02.543
Kōvilēdi saw a girl.
1127
01:33:04.522 --> 01:33:07.935
He is my life, he thought everything was.
1128
01:33:10.335 --> 01:33:12.570
But such a mistake because,
1129
01:33:13.560 --> 01:33:15.637
Speak kindly was
1130
01:33:15.922 --> 01:33:18.843
The girl in front of a character lost asikkitayek.
1131
01:33:31.380 --> 01:33:34.876
What do you want? You want me?
1132
01:33:39.240 --> 01:33:42.277
Okay wait. Promise.
1133
01:33:43.282 --> 01:33:46.551
Jīvitakālema as your friend, as a friend wait.
1134
01:33:50.902 --> 01:33:52.800
Do not cry.
1135
01:33:55.268 --> 01:33:56.580
Mom, I'm sorry, Mom.
1136
01:33:57.157 --> 01:33:59.423
Tarahaṭa your daughter issuvāṭa hand.
1137
01:34:02.190 --> 01:34:03.225
take care.
1138
01:34:14.407 --> 01:34:16.305
https://t.me/TM_LMO
1139
01:34:16.500 --> 01:34:18.863
I wanted to hear it.
1140
01:34:19.371 --> 01:34:21.118
Give you my daughter
1141
01:34:21.570 --> 01:34:23.753
All you had to keep my property.
1142
01:34:24.353 --> 01:34:26.273
https://t.me/TM_LMO
1143
01:34:26.527 --> 01:34:30.720
Girls like you, small things that will make the time needed for blackmail,
1144
01:34:30.825 --> 01:34:33.833
But he's not that type of person. He's different.
1145
01:34:59.962 --> 01:35:01.193
Vijay govind.
1146
01:35:04.200 --> 01:35:06.135
Ma'am, ma'am, I deliberately did not.
1147
01:35:07.650 --> 01:35:09.337
You do not help saying that.
1148
01:35:09.458 --> 01:35:11.630
Remember, you have a kind of whole life.
1149
01:35:11.692 --> 01:35:15.238
No, ma'am, I have changed. I behaved completely.
1150
01:35:25.415 --> 01:35:27.657
Why are you looking like that?
1151
01:35:28.292 --> 01:35:30.211
https://t.me/TM_LMO
1152
01:35:30.444 --> 01:35:33.294
https://t.me/TM_LMO
1153
01:35:33.436 --> 01:35:36.714
What I'm looking for the truth or otherwise of kiyanadēval?
1154
01:35:37.130 --> 01:35:40.733
I say it all lies. I do everything wrong.
1155
01:35:42.834 --> 01:35:45.782
https://t.me/TM_LMO
1156
01:35:47.642 --> 01:35:51.174
https://t.me/TM_LMO
1157
01:35:51.497 --> 01:35:53.923
So wait to the lyrics?
1158
01:36:01.838 --> 01:36:04.493
I'm hungry. All right to eat?
1159
01:36:11.348 --> 01:36:14.700
What to eat, ma'am? - anything.
1160
01:36:39.805 --> 01:36:40.826
Vijay!
1161
01:36:53.500 --> 01:36:59.107
"Nokiyavamin letter, the book name set when ..?"
1162
01:36:59.170 --> 01:37:04.870
"Wonder himself nearest, walked other side .."
1163
01:37:05.130 --> 01:37:11.537
"Action for a cause, refused to march did ..?"
1164
01:37:11.698 --> 01:37:17.211
"Elixir to keep the nearest I did poison ..?"
1165
01:37:29.834 --> 01:37:35.733
"What is this new behavior ... ..?"
1166
01:37:35.930 --> 01:37:41.821
"I did not know thee, I met"
1167
01:37:42.140 --> 01:37:47.913
"What is this new behavior ... .."
1168
01:37:48.200 --> 01:37:54.785
"... I called to inquire, my heart"
1169
01:38:00.439 --> 01:38:04.531
"I come in this field, Hail."
1170
01:38:04.576 --> 01:38:06.900
"My heart is an invitation to come"
1171
01:38:06.991 --> 01:38:10.185
"Deleting the song lines"
1172
01:38:10.283 --> 01:38:21.789
"Let us love poem Gita Govinda the country."
1173
01:38:22.227 --> 01:38:28.109
"What is this new behavior ... ..?"
1174
01:38:28.379 --> 01:38:34.276
"I did not know thee, I met"
1175
01:38:34.486 --> 01:38:40.571
"What is this new behavior ... .."
1176
01:38:40.665 --> 01:38:46.608
"... I called to inquire, my heart"
1177
01:39:01.358 --> 01:39:03.998
https://t.me/TM_LMO
1178
01:39:04.283 --> 01:39:05.161
Sit.
1179
01:39:05.784 --> 01:39:07.846
I'll be back. Bye.
1180
01:39:09.434 --> 01:39:11.894
What did you suddenly have to say. Say.
1181
01:39:15.475 --> 01:39:17.410
PS What's wrong?
1182
01:39:18.280 --> 01:39:19.243
Are you okay?
1183
01:39:20.518 --> 01:39:24.413
Brother, I will ask for it. Do not tell.
1184
01:39:27.268 --> 01:39:29.519
Brother, we go home.
1185
01:39:38.368 --> 01:39:40.851
Brother, please.
1186
01:39:40.911 --> 01:39:43.844
I know how important this is to you and śrīṣāṭayi much time.
1187
01:39:45.449 --> 01:39:47.211
At this point you're so worried that together,
1188
01:39:47.451 --> 01:39:51.103
My reason for saying that I have no interest.
1189
01:39:53.519 --> 01:39:56.372
Please Brother, let's go.
1190
01:40:04.828 --> 01:40:07.716
https://t.me/TM_LMO
1191
01:40:16.716 --> 01:40:21.130
Because you're here right now, ma'am? Come alone, or brother ...
1192
01:40:22.881 --> 01:40:25.394
The .There Raja! Dress sandals.
1193
01:40:26.743 --> 01:40:27.839
https://t.me/TM_LMO
1194
01:40:28.297 --> 01:40:29.340
I'm sorry, ma'am.
1195
01:40:41.230 --> 01:40:42.275
Ma'am.
1196
01:40:43.874 --> 01:40:45.261
What's in a hurry?
1197
01:40:45.443 --> 01:40:48.750
Tomorrow morning, we're going to kākinaḍa.
1198
01:40:48.905 --> 01:40:51.545
And your brother ... - I take care of him.
1199
01:40:51.652 --> 01:40:53.330
Talk to interested persuade.
1200
01:40:53.473 --> 01:40:55.843
Your sister is not married until any problem.
1201
01:40:56.654 --> 01:40:59.804
You've come this far to say this time?
1202
01:41:00.119 --> 01:41:01.454
Kiyannapæyi phone.
1203
01:41:01.574 --> 01:41:05.241
Why are they? You happy or not?
1204
01:41:06.148 --> 01:41:08.452
Hold on to ask you, oh!
1205
01:41:09.194 --> 01:41:10.364
Thank you, ma'am.
1206
01:41:11.399 --> 01:41:14.864
Hey, congratulations Govinda! Have fun?
1207
01:41:14.934 --> 01:41:17.954
What to say? The girl loves you assignments.
1208
01:41:18.580 --> 01:41:22.537
Oh ... How do you know? I've never knew.
1209
01:41:23.308 --> 01:41:27.223
The girl is from spring spring behind you.
1210
01:41:27.893 --> 01:41:31.596
How do I know whether they were on the back of my spring spring?
1211
01:41:32.458 --> 01:41:35.218
Once I knew my grandfather, a heart attack.
1212
01:41:36.726 --> 01:41:37.964
What did Grandma, Mom?
1213
01:41:38.310 --> 01:41:42.103
https://t.me/TM_LMO
1214
01:41:42.156 --> 01:41:46.986
Admit to stop.
1215
01:41:47.460 --> 01:41:48.441
Now what's wrong?
1216
01:41:48.546 --> 01:41:50.680
My grandson marry.
1217
01:41:50.129 --> 01:41:53.609
It was time to see if nækætkārayāgen miṇibirīṭat married ..
1218
01:41:53.646 --> 01:41:57.344
Why not speak to him? Have nækætkārayāṭa busy?
1219
01:41:57.461 --> 01:41:59.863
Bearing in letting the auspicious Ps.
1220
01:41:59.932 --> 01:42:03.103
The suddenly married? Seelan money we do not?
1221
01:42:03.223 --> 01:42:06.275
There is plenty of money. Where a guy looking for my daughter?
1222
01:42:06.321 --> 01:42:11.174
I do not know where. Both want to be married to my childhood, to be alive man.
1223
01:42:11.212 --> 01:42:13.386
Grandma, Mom. Worried.
1224
01:42:13.686 --> 01:42:16.136
If I tell someone you're reluctant.
1225
01:42:17.747 --> 01:42:19.442
Our Vijay positioned.
1226
01:42:20.151 --> 01:42:21.823
Our śrīsāgē brother.
1227
01:42:23.130 --> 01:42:25.432
What a nice man. I've seen him.
1228
01:42:26.391 --> 01:42:29.661
We would like to know if my father once
1229
01:42:30.504 --> 01:42:32.686
https://t.me/TM_LMO
1230
01:42:33.440 --> 01:42:36.580
We can not agreeing, first have to be like this guy.
1231
01:42:36.126 --> 01:42:38.661
What do you say? Pulling is dear?
1232
01:42:56.557 --> 01:42:59.287
Karanakalda invited waiting for?
1233
01:43:00.150 --> 01:43:01.695
Define that?
1234
01:43:02.294 --> 01:43:05.170
I've been ... this kid ...
1235
01:43:05.250 --> 01:43:08.152
Dæḍisatkāreṭa scared to go to the hospital, ma'am. Why did not you.
1236
01:43:08.235 --> 01:43:10.792
Yes. Everyone in our family when dæḍisatkārē
1237
01:43:11.212 --> 01:43:12.915
The hospital stay happy.
1238
01:43:13.290 --> 01:43:15.915
Oh, I do not understand.
1239
01:43:15.997 --> 01:43:19.620
Then why do not face any sad sight?
1240
01:43:19.680 --> 01:43:22.987
Why, ma'am? This amazing job.
1241
01:43:23.892 --> 01:43:26.422
I do not feel well why are you crying your grandfather?
1242
01:43:26.917 --> 01:43:30.795
Your grandfather, because my grandfather, not a soul at all you?
1243
01:43:31.980 --> 01:43:33.622
Okay, ma'am, crying.
1244
01:43:35.190 --> 01:43:36.371
How grandfather?
1245
01:43:36.441 --> 01:43:38.636
You invited.
1246
01:43:39.938 --> 01:43:41.152
to me?
1247
01:43:42.256 --> 01:43:43.374
Why should I?
1248
01:43:43.487 --> 01:43:45.685
Do not know. The property to be.
1249
01:43:47.737 --> 01:43:48.608
Huh?
1250
01:43:49.642 --> 01:43:52.942
You'm ma'am. Why should I give?
1251
01:43:53.400 --> 01:43:56.235
is it? So my grandfather is right for you, why?
1252
01:44:08.268 --> 01:44:10.230
Become very hot head.
1253
01:44:10.271 --> 01:44:12.333
Who is that girl?
1254
01:44:13.210 --> 01:44:17.403
Ask that girl who head feels so much you're avadhānayennē
1255
01:44:18.468 --> 01:44:20.553
Hey, you tell him.
1256
01:44:20.815 --> 01:44:21.685
Here.
1257
01:44:22.728 --> 01:44:24.783
Why so happy?
1258
01:44:24.866 --> 01:44:27.205
Dear nephew's grandfather caught a heart attack.
1259
01:44:31.500 --> 01:44:34.640
Dad, why is that?
1260
01:44:34.694 --> 01:44:37.467
Innocent, grandfather, heart attack credentials, what are you doing this?
1261
01:44:37.555 --> 01:44:39.235
Of these, over vahagannakō.
1262
01:44:39.760 --> 01:44:40.900
It's not so.
1263
01:44:41.328 --> 01:44:45.447
Grandfather with grandchildren lost a lost a miṇibirīgē to do.
1264
01:44:46.383 --> 01:44:49.488
https://t.me/TM_LMO
1265
01:44:49.694 --> 01:44:51.890
https://t.me/TM_LMO
1266
01:44:51.445 --> 01:44:54.384
Do you like their Geetha asked.
1267
01:44:54.570 --> 01:44:57.487
Now is the call. Both married to the same auspicious'll.
1268
01:44:58.285 --> 01:44:59.613
best wishes!
1269
01:45:00.565 --> 01:45:01.968
You're a very lucky man.
1270
01:45:02.831 --> 01:45:04.683
Why, ṣok yet?
1271
01:45:04.810 --> 01:45:07.375
Call and tell really was.
1272
01:45:08.365 --> 01:45:09.835
But I just wanted to see you.
1273
01:45:10.871 --> 01:45:13.538
https://t.me/TM_LMO
1274
01:45:13.759 --> 01:45:15.160
The Wave
1275
01:45:16.203 --> 01:45:17.823
So, finally ...
1276
01:45:20.672 --> 01:45:24.300
I saw a month ago kōvilēdi you.
1277
01:45:25.150 --> 01:45:30.550
Lamp and light in front of you when you host says, about 4 years ago,
1278
01:45:31.980 --> 01:45:33.768
Lamps lit to remember here with my mom was.
1279
01:45:34.271 --> 01:45:38.658
You come in my life, every day is like a chandelier thought.
1280
01:45:39.640 --> 01:45:44.740
I saw how you ma'am.
1281
01:45:47.823 --> 01:45:48.895
Madam,
1282
01:45:50.200 --> 01:45:52.751
I did not know you my mother?
1283
01:45:55.482 --> 01:45:57.214
The vayasediyi him was lost.
1284
01:45:59.660 --> 01:46:00.573
I'm alive, my mother would say.
1285
01:46:01.567 --> 01:46:03.224
Insanity, love, everything.
1286
01:46:04.684 --> 01:46:06.694
But she did not see.
1287
01:46:08.253 --> 01:46:11.780
It's going to suffer,
1288
01:46:12.226 --> 01:46:15.980
My wife is waiting steeds.
1289
01:46:16.831 --> 01:46:18.991
I have a wife that is so important, ma'am.
1290
01:46:21.814 --> 01:46:23.660
But I do not know why,
1291
01:46:24.615 --> 01:46:27.600
You can not see through my mother.
1292
01:46:29.570 --> 01:46:32.673
https://t.me/TM_LMO
1293
01:46:33.131 --> 01:46:35.133
I'm a wife is everything.
1294
01:46:38.970 --> 01:46:41.347
Now when you want to marry soon,
1295
01:46:41.414 --> 01:46:45.427
You and your family a plot together covenant with me, I do not like it, ma'am.
1296
01:46:47.123 --> 01:46:49.677
My wife is not a good choice to me, ma'am.
1297
01:46:50.567 --> 01:46:52.360
Should be one option.
1298
01:46:52.761 --> 01:46:55.565
My wife wanted to stay for me,
1299
01:46:55.636 --> 01:46:59.136
My Madness, ma'am means that there can not be another job in this world except me.
1300
01:46:59.294 --> 01:47:01.687
My mistake, ma'am. Not your fault.
1301
01:47:01.771 --> 01:47:02.828
Lockdown.
1302
01:47:02.929 --> 01:47:04.782
https://t.me/TM_LMO
1303
01:47:06.852 --> 01:47:08.652
Scary, ma'am.
1304
01:47:09.995 --> 01:47:13.160
If our marriage, every day these days ten like that.
1305
01:47:18.170 --> 01:47:19.228
Please, ma'am.
1306
01:47:20.877 --> 01:47:24.951
I do not like marriage, nor my home. Do not say to anyone in your home.
1307
01:47:25.430 --> 01:47:29.487
Because my sister is married to keep your home.
1308
01:47:31.160 --> 01:47:35.508
Stop all right to marry you, ma'am, please.
1309
01:47:38.941 --> 01:47:39.983
Without
1310
01:47:41.000 --> 01:47:43.640
If the marriage is about sister's marriage,
1311
01:47:44.375 --> 01:47:45.523
Tell
1312
01:47:46.670 --> 01:47:48.508
Eyes closed necklace bound.
1313
01:47:52.630 --> 01:47:54.658
Do not want to. I got it.
1314
01:47:56.444 --> 01:47:57.659
Thank you, ma'am.
1315
01:48:04.850 --> 01:48:05.983
Ma'am.
1316
01:48:07.235 --> 01:48:08.487
Thank you.
1317
01:48:55.653 --> 01:48:58.742
Do not come to eat, dear?
1318
01:48:59.469 --> 01:49:00.803
Let one drink milk.
1319
01:49:01.616 --> 01:49:03.296
Why, dear?
1320
01:49:03.822 --> 01:49:05.546
What happened?
1321
01:49:06.551 --> 01:49:08.268
Because my daughter crying?
1322
01:49:08.363 --> 01:49:09.436
What happened?
1323
01:49:09.581 --> 01:49:12.332
Wije I do not like to tell his grandmother.
1324
01:49:14.278 --> 01:49:16.100
https://t.me/TM_LMO
1325
01:49:16.220 --> 01:49:18.552
https://t.me/TM_LMO
1326
01:49:21.962 --> 01:49:24.629
What do not you speak? What told you to ask, tell.
1327
01:49:24.830 --> 01:49:26.559
You do not like it not told?
1328
01:49:26.584 --> 01:49:28.850
Why now forced bann̆dannada marry her?
1329
01:49:28.929 --> 01:49:31.172
it is not. Hey, I'm just ... navattagannavada?
1330
01:49:31.931 --> 01:49:34.931
These could be 100 reasons to like a girl.
1331
01:49:35.500 --> 01:49:37.160
These could not be more like it.
1332
01:49:37.930 --> 01:49:38.373
Now what's wrong?
1333
01:49:38.435 --> 01:49:40.572
Married, not a monarch.
1334
01:49:40.693 --> 01:49:42.419
Everything heart forget.
1335
01:49:42.685 --> 01:49:44.591
This, cell phone, give it here.
1336
01:49:46.743 --> 01:49:49.533
Yes, Grandma, Mom. Hey, what did have to kick up?
1337
01:49:49.586 --> 01:49:51.886
The UK, and why? UK or BK or,
1338
01:49:51.919 --> 01:49:54.683
Tell him to come in the evening. Her task is ready.
1339
01:50:03.536 --> 01:50:04.555
Grandmother.
1340
01:50:04.968 --> 01:50:06.640
Grandma, Mom, bless. -Rattaran boy says,
1341
01:50:06.712 --> 01:50:10.185
London comes from, do not forget our local customs.
1342
01:50:10.234 --> 01:50:11.695
It is that upbringing is.
1343
01:50:11.741 --> 01:50:13.668
https://t.me/TM_LMO
1344
01:50:13.736 --> 01:50:16.558
https://t.me/TM_LMO
1345
01:50:16.720 --> 01:50:18.452
Dad. I bless you.
1346
01:50:19.474 --> 01:50:20.995
https://t.me/TM_LMO
1347
01:50:21.670 --> 01:50:23.177
Well there? Go in.
1348
01:50:23.517 --> 01:50:26.247
Sorry. ALS can row all ?.
1349
01:50:26.755 --> 01:50:29.395
He's got to say the line? -Plīs. I have a little bit of work.
1350
01:50:29.434 --> 01:50:32.530
Do not hesitate. Please queue sickness.
1351
01:50:32.652 --> 01:50:34.299
Thank you.
1352
01:50:34.412 --> 01:50:36.149
Aunty, I bless you.
1353
01:50:37.600 --> 01:50:38.194
Uncle.
1354
01:50:38.245 --> 01:50:41.651
What's this? This is our custom uncle.
1355
01:50:41.943 --> 01:50:44.816
My brother. Cupcake upbringing? ALM has made up.
1356
01:50:46.336 --> 01:50:49.271
Oh, boy? You worship. -Maṭa blessings to uncle.
1357
01:50:49.645 --> 01:50:51.746
Bless your uncle
1358
01:50:51.861 --> 01:50:53.490
Do not forget the custom.
1359
01:50:53.777 --> 01:50:55.315
Everyone's over, right?
1360
01:50:56.407 --> 01:50:57.697
https://t.me/TM_LMO
1361
01:50:58.322 --> 01:50:59.748
Come on
1362
01:51:00.559 --> 01:51:03.333
See how often? -Ayiyō sir.
1363
01:51:03.648 --> 01:51:07.120
Are all the kids at home? How are you? - and she got something crazy?
1364
01:51:07.181 --> 01:51:11.759
What to eat there? -Tamunṭa What's wrong? Vænn̆dē slaves in front of everyone?
1365
01:51:11.817 --> 01:51:15.813
Grandma, Mom, shut up. Do you look right, holding a race to criticize.
1366
01:51:15.851 --> 01:51:18.531
Heightened hard work to our family all the time.
1367
01:51:18.744 --> 01:51:20.971
To clear before he linked to.
1368
01:51:21.940 --> 01:51:24.724
Do you head out fashioned.
1369
01:52:40.634 --> 01:52:41.975
Everything getting bonuses.
1370
01:52:42.150 --> 01:52:43.563
Refuse to dwell. MR delicious.
1371
01:52:44.382 --> 01:52:46.398
https://t.me/TM_LMO
1372
01:52:48.861 --> 01:52:51.101
What everyone .. -amuttō eat?
1373
01:52:52.805 --> 01:52:55.461
https://t.me/TM_LMO
1374
01:52:56.396 --> 01:52:59.181
https://t.me/TM_LMO
1375
01:52:59.393 --> 01:53:01.544
Give! -Ācci you crazy?
1376
01:53:01.628 --> 01:53:04.772
I'm glad you do not like about the behavior. See what's closed!
1377
01:53:05.383 --> 01:53:08.522
Son, how many years do you eat mills?
1378
01:53:08.546 --> 01:53:12.206
Grandma, Mom, good to talk to. - Just to be polite.
1379
01:53:18.121 --> 01:53:20.986
Sale too. Granny, I hate you.
1380
01:53:22.520 --> 01:53:25.524
Hello brother. -Hāyi sir. How are you?
1381
01:53:25.699 --> 01:53:27.445
Hello. I shed friends.
1382
01:53:27.798 --> 01:53:30.804
Brother, why are you abused our elderly camber?
1383
01:53:30.954 --> 01:53:34.950
The saw before. I feel like that a lot of insults. Why is that?
1384
01:53:34.141 --> 01:53:37.539
Oh, do not do anything wrong, sir. An older one.
1385
01:53:37.571 --> 01:53:42.181
I understand that. Something. Say.
1386
01:53:42.497 --> 01:53:46.799
What do not. And why are you getting married in the morning, sir?
1387
01:53:47.328 --> 01:53:50.208
-Satuṭin sleep. Fresh as the morning innapæyi.
1388
01:53:50.285 --> 01:53:52.200
Jumānji Hey, come here!
1389
01:53:53.530 --> 01:53:56.615
Tell you. what the hell? -He told. What do not.
1390
01:53:56.754 --> 01:53:58.734
I swear, I swear.
1391
01:53:59.940 --> 01:53:59.941
Say.
1392
01:54:00.654 --> 01:54:04.830
Mona is to say?
1393
01:54:04.696 --> 01:54:09.864
https://t.me/TM_LMO
1394
01:54:10.210 --> 01:54:12.834
I like to have fun, sir?
1395
01:54:12.991 --> 01:54:14.461
Sir dowry. - What ..
1396
01:54:14.506 --> 01:54:18.384
https://t.me/TM_LMO
1397
01:54:18.452 --> 01:54:20.274
Will worry Sir boy.
1398
01:54:20.341 --> 01:54:22.896
But opposition to the twelfth we doing? What do you mean, sir?
1399
01:54:22.960 --> 01:54:27.268
Gahagannayi dance or not interested or are not middle-class, sir. You like big ones gonna say.
1400
01:54:27.534 --> 01:54:30.354
https://t.me/TM_LMO
1401
01:54:30.459 --> 01:54:34.164
What kind of family pere? Take revenge from us.
1402
01:54:37.704 --> 01:54:38.941
Give money.
1403
01:54:39.465 --> 01:54:40.717
You want money?
1404
01:54:43.659 --> 01:54:45.226
https://t.me/TM_LMO
1405
01:54:45.924 --> 01:54:49.329
My gold daughter. You have all my gatiguṇayakma located.
1406
01:54:49.374 --> 01:54:53.656
https://t.me/TM_LMO
1407
01:54:55.937 --> 01:54:57.939
What are you waiting for hold?
1408
01:54:58.646 --> 01:55:03.718
Did not you all dowry grandfather? What is important to me than -sīyāṭa? What dowry?
1409
01:55:03.901 --> 01:55:07.599
https://t.me/TM_LMO
1410
01:55:07.831 --> 01:55:11.836
Mom, 40 all told? 15 has come.
1411
01:55:11.956 --> 01:55:13.516
https://t.me/TM_LMO
1412
01:55:13.621 --> 01:55:18.789
https://t.me/TM_LMO
1413
01:55:18.879 --> 01:55:21.236
https://t.me/TM_LMO
1414
01:55:24.316 --> 01:55:25.471
Hey!
1415
01:55:25.746 --> 01:55:28.580
Dowry, where Gaga arakayi this is going?
1416
01:55:30.425 --> 01:55:32.375
Anger increases when you talk to me.
1417
01:55:33.280 --> 01:55:35.410
Those who do not sympathize.
1418
01:55:39.606 --> 01:55:41.210
Are grandmother? -Ætulē there.
1419
01:55:43.708 --> 01:55:45.463
Hi. Grandmother.
1420
01:55:45.613 --> 01:55:47.230
where is?
1421
01:55:48.650 --> 01:55:51.600
Grandmother. -What is this?
1422
01:55:51.530 --> 01:55:55.300
The father said to gold items. Tomorrow morning to come wearing.
1423
01:55:55.680 --> 01:55:57.926
Itching to send gold ... gold?
1424
01:55:59.805 --> 01:56:02.473
Grandma, Mom. one minute,
1425
01:56:02.938 --> 01:56:04.176
Grandma, Mom, please.
1426
01:56:05.415 --> 01:56:07.563
You may rightly have soured me.
1427
01:56:09.298 --> 01:56:11.391
But Mike did not fit me, Mom, Grandma.
1428
01:56:11.759 --> 01:56:14.548
The questions could be ahead. Please understand.
1429
01:56:14.616 --> 01:56:18.404
Our proposals miṇibirīṭa sperm moves you down the line.
1430
01:56:19.812 --> 01:56:21.844
Your brother-positioned. He was ...
1431
01:56:21.912 --> 01:56:26.569
Our brother, our cousin telling us did not marry you.
1432
01:56:27.746 --> 01:56:31.700
what? I suggest that the brother?
1433
01:56:31.804 --> 01:56:35.545
https://t.me/TM_LMO
1434
01:56:50.178 --> 01:56:52.370
Hey Vijay! Where are you going?
1435
01:56:56.154 --> 01:56:57.413
What kind of mess?
1436
01:56:58.220 --> 01:57:00.302
Hey, brother-...
1437
01:57:01.562 --> 01:57:04.892
Is in love with me ... so let me in letting Gita?
1438
01:57:06.960 --> 01:57:10.320
Getting the wrong. Do not mind getting right.
1439
01:57:11.228 --> 01:57:13.304
He made me believe that much warmer,
1440
01:57:15.127 --> 01:57:20.470
What more, I went to tell the truth, either. Hey, relax. Are you crazy?
1441
01:57:20.152 --> 01:57:21.765
The wedding is done by another 5 hours.
1442
01:57:22.312 --> 01:57:24.562
Then they can look. Before shut wedge horizontal.
1443
01:57:24.630 --> 01:57:28.950
Hey, getting it to my brother. Śrīsāva whole life to take care of one.
1444
01:57:32.362 --> 01:57:35.310
I would go and come. Not working, or getting.
1445
01:57:38.492 --> 01:57:39.684
brother in law!
1446
01:57:45.312 --> 01:57:47.576
Vijay, because here alone?
1447
01:57:47.659 --> 01:57:50.426
Okay. Our party people asked. Let's go.
1448
01:57:50.517 --> 01:57:51.806
Come on. -brother in law.
1449
01:57:53.290 --> 01:57:54.192
Sorry brother.
1450
01:57:55.999 --> 01:57:59.442
I did not know, you know, I'd like to get. Pulling about Vijay?
1451
01:58:01.691 --> 01:58:06.513
When talking about the marriage of Geetha, said now is the name of my grandmother that she wanted.
1452
01:58:06.739 --> 01:58:09.499
In fact, Vijay. I chose you.
1453
01:58:09.762 --> 01:58:11.629
Liked. What a nice man.
1454
01:58:11.741 --> 01:58:14.966
My sister is happy with you, secure your name's gonna indifference did.
1455
01:58:15.910 --> 01:58:18.233
First, though, should have to talk to you.
1456
01:58:19.114 --> 01:58:20.362
brother in law.
1457
01:58:21.739 --> 01:58:24.412
I want to tell you something.
1458
01:58:28.339 --> 01:58:33.851
This one is not looking for you until Geetha siddiyēdi one else,
1459
01:58:38.290 --> 01:58:39.162
I am.
1460
01:58:45.400 --> 01:58:47.740
I felt it was doing that.
1461
01:58:49.671 --> 01:58:51.875
You and I know that, Vijay.
1462
01:58:54.536 --> 01:58:55.852
Sister said.
1463
01:58:57.814 --> 01:59:01.339
He's the ran̆gapǣmakda along with you? I kill ring.
1464
01:59:01.429 --> 01:59:02.606
Brother, please.
1465
01:59:02.959 --> 01:59:05.126
Listen to me. Stay sitting for five minutes.
1466
01:59:05.171 --> 01:59:06.754
Five minutes brother. please.
1467
01:59:07.122 --> 01:59:09.926
Say. What to say? Fun is excited?
1468
01:59:10.819 --> 01:59:12.971
Vijay complaints about the mamanē.
1469
01:59:13.392 --> 01:59:16.610
Like you, I think he's a villain.
1470
01:59:16.901 --> 01:59:18.680
Kill had enough worries.
1471
01:59:19.586 --> 01:59:21.947
But I learned how he,
1472
01:59:27.768 --> 01:59:31.341
The angry, turned into a dying love.
1473
01:59:39.454 --> 01:59:41.140
He's a man of gold.
1474
01:59:47.820 --> 01:59:50.592
So far it's her, ma'am, I was not done deliberately,
1475
01:59:50.802 --> 01:59:53.254
I deliberately did not say how much I did not ask.
1476
01:59:54.357 --> 01:59:56.104
Afraid. Was suffering.
1477
01:59:56.635 --> 01:59:59.740
Cried, panicked.
1478
01:59:59.232 --> 02:00:02.553
Ivasanakoṭa him so, that is not a mistake,
1479
02:00:02.997 --> 02:00:06.940
Do not do that to him, seemed tolerate.
1480
02:00:06.386 --> 02:00:11.305
But if I found a reason to love you know.
1481
02:00:12.764 --> 02:00:18.500
It wiped out our MD's daughter, I hit one out loud, do not you crazy ..
1482
02:00:18.134 --> 02:00:20.174
If ..kivvā, had to hear that.
1483
02:00:21.748 --> 02:00:24.156
Wait.
1484
02:00:25.656 --> 02:00:30.524
If an employer tolerate the woman fortunate no one else
1485
02:00:31.618 --> 02:00:32.901
He is my master.
1486
02:00:34.559 --> 02:00:36.921
https://t.me/TM_LMO
1487
02:00:38.308 --> 02:00:41.849
This is what a good person, the woman is expected.
1488
02:00:42.396 --> 02:00:46.648
That's why, she was in love.
1489
02:00:50.600 --> 02:00:51.927
Geetha's not a choice you, Vijay.
1490
02:00:53.271 --> 02:00:54.636
The only alternative.
1491
02:01:00.929 --> 02:01:03.164
I do not get why you disliked him.
1492
02:01:04.881 --> 02:01:07.500
But that poor and crying.
1493
02:01:08.946 --> 02:01:10.860
I asked,
1494
02:01:11.241 --> 02:01:14.302
Because you do not want someone telling me crying for me.
1495
02:01:16.566 --> 02:01:17.811
You know what did he say that?
1496
02:01:19.940 --> 02:01:22.612
He agreed not to mention brother, I said that I love that.
1497
02:01:25.468 --> 02:01:26.481
Vijay.
1498
02:01:26.886 --> 02:01:28.993
Brother, I'll be back.
1499
02:01:56.410 --> 02:01:59.288
Ma'am, Ma'am, please ...
1500
02:02:00.960 --> 02:02:03.349
Why is she talking to? - Nothing. You say.
1501
02:02:03.413 --> 02:02:05.695
I know everything. Go talk to.
1502
02:02:05.792 --> 02:02:09.600
Was not that important. - I know what's going on here. Go talk
1503
02:02:11.706 --> 02:02:13.345
Once you want to talk with you.
1504
02:02:13.646 --> 02:02:18.270
PS, this problem until it's your family. That's why I will not interfere.
1505
02:02:18.156 --> 02:02:21.770
But I got married I did not expect this kind of behavior.
1506
02:02:21.225 --> 02:02:23.366
Female? The -karāma. Go
1507
02:02:28.495 --> 02:02:30.970
Ma'am, ma'am stay.
1508
02:02:32.386 --> 02:02:34.957
What? - Ma'am, I'm sorry, ma'am.
1509
02:02:35.545 --> 02:02:38.220
I did not know, ma'am, I love you so much.
1510
02:02:38.563 --> 02:02:40.577
Is when I met my brother said.
1511
02:02:40.967 --> 02:02:45.274
Oh, sir! Sir, do you think of this?
1512
02:02:45.434 --> 02:02:49.302
We are men of the third class. Was a mistake. Sorry.
1513
02:02:52.142 --> 02:02:55.956
Ma'am, I could not manage to do
1514
02:02:57.178 --> 02:02:58.797
You do something, ma'am.
1515
02:02:58.999 --> 02:03:01.528
What does? - all right now, ma'am.
1516
02:03:02.321 --> 02:03:03.567
I need you. that's all.
1517
02:03:03.632 --> 02:03:06.803
Now all right now, ma'am. Cancel marry.
1518
02:03:07.460 --> 02:03:10.110
Do not be so hard to yell at, sir. - What is there?
1519
02:03:11.128 --> 02:03:12.102
Tell you.
1520
02:03:12.671 --> 02:03:15.768
Please, ma'am, ma'am, you tell your granny Madam
1521
02:03:15.885 --> 02:03:18.167
Give her a week full of money, ma'am.
1522
02:03:18.210 --> 02:03:20.782
This is because of sister's marriage nævatunot
1523
02:03:20.867 --> 02:03:24.199
are you mad? The wedding is done in 4 hours.
1524
02:03:24.241 --> 02:03:27.338
My grandmother is the last word. If money is the marriage.
1525
02:03:27.456 --> 02:03:28.871
I'll tell you.
1526
02:03:41.996 --> 02:03:44.899
Want to do something for themselves. - Ma'am, ma'am.
1527
02:03:45.378 --> 02:03:47.510
One time, listen to me, please.
1528
02:03:49.763 --> 02:03:53.203
Leave. Leave hand. Away.
1529
02:03:53.717 --> 02:03:59.653
Ma'am, have you ever thought it would take me to understand. Do you Care?
1530
02:03:59.878 --> 02:04:01.860
Do you understand? Crazy guy.
1531
02:04:02.535 --> 02:04:05.605
Do you understand? You're not understood.
1532
02:04:08.182 --> 02:04:11.160
I do not feel bad when you kiyapudēṭa.
1533
02:04:12.789 --> 02:04:14.589
Finally, what did?
1534
02:04:16.326 --> 02:04:21.982
The marriage was not going to say marriage is not my sister. I told you bound?
1535
02:04:22.520 --> 02:04:25.628
So I do not assimilate it?
1536
02:04:26.523 --> 02:04:29.684
Think marry married to blackmail you? - Ma'am.
1537
02:04:29.803 --> 02:04:34.431
It's not intimidating. I do not understand that gonna say now.
1538
02:04:34.924 --> 02:04:40.709
Was a mistake. Told that was a mistake. Here's over?
1539
02:04:40.967 --> 02:04:44.410
Yes, Cranial.
1540
02:04:44.824 --> 02:04:47.717
From the day I found out that I like you,
1541
02:04:48.756 --> 02:04:53.224
Would you suggest a smoldering? When I was waiting for would like.
1542
02:04:53.652 --> 02:04:57.306
What's the truth, so you respect those women warmer
1543
02:04:57.456 --> 02:05:02.920
Ma'am, please, ma'am, ma'am. I'm sorry, ma'am. Who does not get caught, you are told?
1544
02:05:13.367 --> 02:05:17.427
Even those like you who are caught. I got caught.
1545
02:05:17.728 --> 02:05:19.217
My sin.
1546
02:05:20.138 --> 02:05:23.310
Kiss was previously associated.
1547
02:05:23.792 --> 02:05:27.681
Understanding love up.
1548
02:05:39.928 --> 02:05:43.667
But you're so selfish.
1549
02:05:44.234 --> 02:05:47.556
You ātmārthakāmiyek.
1550
02:05:55.526 --> 02:05:57.829
Vijay, I'm not,
1551
02:05:58.140 --> 02:06:00.862
What happens wife, she can not be his master.
1552
02:06:01.933 --> 02:06:06.300
Mother is the truth, God.
1553
02:06:06.669 --> 02:06:07.872
Mother.
1554
02:06:09.317 --> 02:06:12.942
The girl child as she will have to change.
1555
02:06:14.930 --> 02:06:15.883
Good Bye!
1556
02:06:37.440 --> 02:06:40.119
the truth. Half right.
1557
02:06:40.740 --> 02:06:45.358
Bottle to take. I'll tell you something daddy. -Mæḍam now the subject drink?
1558
02:06:45.422 --> 02:06:48.422
What to do? Could not wear mouth āpudē hand.
1559
02:06:48.818 --> 02:06:50.117
Yes, ma'am.
1560
02:06:51.272 --> 02:06:54.915
The wedding is happening in an hour. What to do, I do not understand.
1561
02:06:55.649 --> 02:06:58.874
Okay. Tell it. You?
1562
02:06:59.417 --> 02:07:00.982
Say, ma'am.
1563
02:07:06.773 --> 02:07:08.479
The job is.
1564
02:07:10.611 --> 02:07:12.150
Pere!
1565
02:07:13.344 --> 02:07:14.972
Real idea was, ma'am.
1566
02:07:17.404 --> 02:07:20.939
Now show Ma'am, Vijay who is Govinda.
1567
02:07:41.232 --> 02:07:44.672
Dana makeup you stop.
1568
02:07:47.458 --> 02:07:50.961
You pack your items off our gold. Seelan son?
1569
02:07:51.400 --> 02:07:52.664
The marriage would have happened.
1570
02:07:53.201 --> 02:07:58.815
Why does so much as seriously? You're looking for Nathaniel was left scared happened.
1571
02:08:34.536 --> 02:08:36.465
You stop witchcraft.
1572
02:08:39.165 --> 02:08:41.683
And how you doing? - Stop sorcery sir.
1573
02:08:48.580 --> 02:08:49.472
Brother, you get up.
1574
02:08:53.319 --> 02:08:54.529
Told please.
1575
02:08:54.615 --> 02:08:57.648
Vijay, why what happened? -Ēyi, you shut up.
1576
02:08:58.151 --> 02:08:59.715
Up cousin.
1577
02:09:10.110 --> 02:09:12.712
Hey, Vijay, what's up?
1578
02:09:12.958 --> 02:09:16.172
Dad, are you there without a little excited? please.
1579
02:09:30.604 --> 02:09:31.793
brother in law...
1580
02:09:31.868 --> 02:09:35.400
You want to save me, brother
1581
02:09:35.830 --> 02:09:38.929
You have no choice without her husband. Please do something.
1582
02:09:39.400 --> 02:09:41.307
Oh, brother! -Nægiṭinna Vijay. Everyone is waiting.
1583
02:09:41.361 --> 02:09:44.510
This is very sensitive matter.
1584
02:09:44.136 --> 02:09:47.532
Gonna say. Wellness!
1585
02:09:48.218 --> 02:09:51.229
Oh brother, I believe that is wrong.
1586
02:09:51.444 --> 02:09:54.358
Until then, I do not want to leave, brother. How I wish mapped?
1587
02:09:54.639 --> 02:09:57.211
Vijay told him once before marriage?
1588
02:09:57.776 --> 02:10:01.760
https://t.me/TM_LMO
1589
02:10:01.387 --> 02:10:04.838
Kishore, what's happened to getting?
1590
02:10:05.211 --> 02:10:08.255
Those who did not assimilate these signal activity.
1591
02:10:09.583 --> 02:10:13.921
Hey, where are you going? -Ættaṭama mēṭaka reason you are.
1592
02:10:14.822 --> 02:10:17.392
Am going to kill you.
1593
02:10:17.533 --> 02:10:19.720
Kakuldeka early fall for dowry.
1594
02:10:19.783 --> 02:10:22.365
Vijay! -Anē brother, Mike, I'd like to, brother.
1595
02:10:22.418 --> 02:10:25.772
Vijay Hey, what are the low work? Everyone is waiting for, get up.
1596
02:10:25.879 --> 02:10:29.290
You're well and made marriage. Innavākō 5 minutes.
1597
02:10:29.147 --> 02:10:31.686
Why, ma'am, ma'am, said: How can you be quiet, ma'am?
1598
02:10:32.338 --> 02:10:35.469
Brother-line. I like your sister.
1599
02:10:35.587 --> 02:10:39.306
Ma'am, you say, ma'am. I only, not her responsibility?
1600
02:10:39.361 --> 02:10:42.432
Oh brother, I love your sister. Vijay up ahead. please.
1601
02:10:42.476 --> 02:10:46.462
I do not really know her husband. I do not get up until I like your sister, brother.
1602
02:10:49.794 --> 02:10:52.579
What's this? -Like.
1603
02:10:56.196 --> 02:10:58.768
you idiot! -Stūtiyi, ma'am.
1604
02:10:59.764 --> 02:11:01.307
If he does not shy.
1605
02:11:02.539 --> 02:11:04.660
Go straight.
1606
02:11:04.832 --> 02:11:08.281
All bow down in front of the next two legs to your brother.
1607
02:11:08.710 --> 02:11:11.784
Do not give up until the girl you like.
1608
02:11:17.292 --> 02:11:18.953
Did not.
1609
02:11:20.475 --> 02:11:21.728
Caught.
1610
02:11:22.199 --> 02:11:25.801
Criminals!
1611
02:11:26.860 --> 02:11:28.660
Inspector sir. What's wrong?
1612
02:11:28.735 --> 02:11:32.635
You of all people arrested that dowry prayed but scratched. - dowry? So do not get it.
1613
02:11:35.323 --> 02:11:37.719
You do not have a lot of things. It'll reveal.
1614
02:11:37.775 --> 02:11:40.189
Jumāniji Hey! Where Breaux? Bro ...
1615
02:11:40.296 --> 02:11:43.467
Ps .. -sahō ...
1616
02:11:43.521 --> 02:11:46.409
Upped why did PS? -Ata take!
1617
02:11:46.624 --> 02:11:48.846
6 months, during which she touched my hand, kill you.
1618
02:11:52.681 --> 02:11:56.880
What happened? Cafeteria moment wheatlike asked.
1619
02:11:56.142 --> 02:12:02.626
His mind is not the change. So dowry, do not marry me, but I said miṇibirīva. Forced to.
1620
02:12:02.711 --> 02:12:07.405
Our Christians could not fluent. But because the other alternative, it happened.
1621
02:12:07.896 --> 02:12:12.149
Your sins.
1622
02:12:12.278 --> 02:12:14.518
And what were you thinking? Breaux my piece.
1623
02:12:16.788 --> 02:12:20.512
.. What did -windows dowry in
1624
02:12:27.737 --> 02:12:29.589
Tell me. Where -ēyi?
1625
02:12:31.928 --> 02:12:34.158
Always getting the film look.
1626
02:12:34.885 --> 02:12:38.239
You have considered view, conceptually, I said why do not you getting?
1627
02:12:38.988 --> 02:12:42.514
You do not understand it like getting kids out
1628
02:12:44.603 --> 02:12:46.280
Ps my wife, either.
1629
02:12:46.343 --> 02:12:49.467
Hey Look Give him a kiss. Or trying to hit, my name is not Ramakrishna.
1630
02:12:49.500 --> 02:12:51.298
Hey, before the phone shouted.
1631
02:13:17.871 --> 02:13:22.199
Mæḍam..anē. I deliberately did not, ma'am. I'm not a person that, ma'am.
1632
02:13:22.332 --> 02:13:24.199
Madame was a mistake.
1633
02:13:24.267 --> 02:13:28.896
Ma'am ... Ma'am, I deliberately did not, ma'am.
1634
02:13:33.504 --> 02:13:36.662
Because after marriage is more intimidating?
1635
02:13:37.305 --> 02:13:43.517
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org120569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.