All language subtitles for Cleopatra.Jones.1973.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,523 --> 00:01:15,460 CLEOPATRA JONES 2 00:01:51,811 --> 00:01:53,723 Baby, you walk right 3 00:01:56,571 --> 00:02:00,568 your love turn darkness to light 4 00:02:01,635 --> 00:02:06,109 Woman, your love is warm and strong 5 00:02:06,909 --> 00:02:08,883 I'm gonna love you 6 00:02:09,083 --> 00:02:11,096 From now on 7 00:02:11,296 --> 00:02:15,692 You move like the desert wind 8 00:02:15,892 --> 00:02:20,490 make me wanna love you 9 00:02:21,473 --> 00:02:26,212 Everywhere I go I see your face 10 00:02:26,412 --> 00:02:29,743 A reflection in my mind 11 00:02:30,109 --> 00:02:31,109 "Comment �a va, Marcel"? 12 00:02:31,309 --> 00:02:35,780 Got me doin' things I don't wanna do 13 00:02:35,980 --> 00:02:37,749 I don't mind 14 00:02:37,949 --> 00:02:40,587 I'm so in love with you 15 00:02:47,060 --> 00:02:49,188 Well, it's all happening, isn't it? 16 00:02:49,340 --> 00:02:52,184 I've found a marvellous point of observation for you. 17 00:02:52,340 --> 00:02:54,911 I hope it meets with your approval, Miss Jones. 18 00:03:22,388 --> 00:03:25,339 Must be the largest poppy field I've ever seen. 19 00:03:26,539 --> 00:03:28,022 What do you think its value is? 20 00:03:28,222 --> 00:03:30,851 Thirty million dollars on the street. 21 00:03:31,320 --> 00:03:33,926 Thirty million dollars! 22 00:03:34,200 --> 00:03:36,851 - Incredible. - That's right, baby. 23 00:03:37,593 --> 00:03:42,160 Thirty million dollars worth of shit that ain't going in some kid's veins. 24 00:03:43,167 --> 00:03:45,090 Burn it. 25 00:03:50,252 --> 00:03:52,347 - Ahsham? - Yes, general, 26 00:03:52,547 --> 00:03:55,123 - Are you ready? - Everything is readiness, 27 00:03:55,323 --> 00:03:57,263 Get on with it. 28 00:05:08,620 --> 00:05:10,622 What?! That bitch! 29 00:05:10,780 --> 00:05:13,704 That goddamn black bitch! 30 00:05:14,660 --> 00:05:17,391 How dare she mess around with my poppies! 31 00:05:17,959 --> 00:05:21,576 My God, everybody in Turkey must be flying. I'll kill her. 32 00:05:21,776 --> 00:05:23,266 I will kill her. 33 00:05:23,475 --> 00:05:27,271 Thirty million dollars up in smoke! 34 00:05:27,700 --> 00:05:30,783 Goddamn her, that troublemaking coon! 35 00:05:30,940 --> 00:05:33,546 Have some brandy. It will calm your nerves. 36 00:05:33,700 --> 00:05:36,465 Thank you, Eva, darling. 37 00:05:39,460 --> 00:05:44,234 You're the only one around here gives a shit about Mommy. 38 00:05:48,200 --> 00:05:49,929 Well, now... 39 00:05:50,080 --> 00:05:53,562 ...as long as she's over there, nothing's gonna get through. 40 00:05:54,020 --> 00:05:56,626 I want her black ass back here. 41 00:05:56,780 --> 00:06:00,671 Mother, darling, nobody can make her do anything. 42 00:06:00,820 --> 00:06:03,824 Yeah, my little sweet son, Brucey? 43 00:06:03,980 --> 00:06:06,462 You ever heard of the B&S House? 44 00:06:06,662 --> 00:06:10,968 - Her own little private Synanon? - Yes, Mother. 45 00:06:11,340 --> 00:06:15,709 Well, if something were to happen to her own little pet charity... 46 00:06:15,860 --> 00:06:18,784 ...she'd be on the next plane back here. 47 00:06:19,180 --> 00:06:21,315 Hey, that's it. 48 00:06:22,075 --> 00:06:24,362 That is it! 49 00:06:43,285 --> 00:06:45,652 Hello. 50 00:06:45,852 --> 00:06:48,617 Hello, this is your Mommy speaking. 51 00:06:54,820 --> 00:06:57,664 Last year, two 10 year old kids OD'd on Western. 52 00:06:57,820 --> 00:06:59,265 That's really a heavy thing. 53 00:07:01,900 --> 00:07:04,221 We got these kids together, 30 or 40 of them. 54 00:07:04,380 --> 00:07:07,509 We' re gonna give them to you, you go out and rap to these people. 55 00:07:07,660 --> 00:07:10,425 I don't like this. Why don't we wait for Crawford? 56 00:07:10,580 --> 00:07:12,901 Look, you tried to find him. He's not around. 57 00:07:13,060 --> 00:07:15,301 Just let me run my own department, okay? 58 00:07:16,414 --> 00:07:17,779 Okay. 59 00:07:17,900 --> 00:07:19,231 Purdy, let's do it. 60 00:07:23,700 --> 00:07:24,884 Move it! 61 00:07:24,894 --> 00:07:27,070 They give you any trouble, bust heads. 62 00:07:27,270 --> 00:07:30,797 - All right, everybody freeze. - Come on, lady, move! 63 00:07:37,931 --> 00:07:40,059 Are you Reuben Masters? 64 00:07:40,540 --> 00:07:42,030 Who wants to know? 65 00:07:42,180 --> 00:07:45,389 I'm Lieutenant Randall. I have a signed warrant to search this place. 66 00:07:45,980 --> 00:07:49,427 What about those doors? You got a signed warrant to kick those in? 67 00:07:49,580 --> 00:07:53,505 You'd like us to stand outside like Boy Scouts so you can blow our heads off. 68 00:07:54,060 --> 00:07:57,428 - You got something to say to me? - Don't crowd me, boy. 69 00:08:00,340 --> 00:08:02,792 Put that down before I make you eat it. 70 00:08:02,992 --> 00:08:04,186 Come on, Purdy. 71 00:08:04,340 --> 00:08:06,183 Put it down. 72 00:08:09,380 --> 00:08:11,059 We don't have to explain nothing. 73 00:08:11,259 --> 00:08:15,298 - Let's search. - Do you care to search me personally? 74 00:08:15,498 --> 00:08:18,387 - You want some of this? - Let's do it. 75 00:08:25,126 --> 00:08:26,909 Hey, man, what's wrong with you? 76 00:08:28,204 --> 00:08:30,506 Will you take it easy, man? You' re hurting me. 77 00:08:32,464 --> 00:08:34,721 Hey, take it easy. What's wrong with...? 78 00:08:35,566 --> 00:08:37,707 Hey, Reuben, what's going on here? 79 00:08:37,907 --> 00:08:39,040 What is this shit? 80 00:08:41,616 --> 00:08:43,664 Hey, take it easy on him. 81 00:08:43,919 --> 00:08:45,569 Certainly. 82 00:08:51,431 --> 00:08:53,240 Candy, man? 83 00:09:06,020 --> 00:09:09,991 Honest to God, Reuben, it ain't mine. 84 00:09:10,900 --> 00:09:13,551 I've never seen it before. It ain't mine, man. 85 00:09:13,700 --> 00:09:16,783 You've got to believe me. I'm clean. 86 00:09:17,860 --> 00:09:19,225 Look. 87 00:09:22,540 --> 00:09:24,429 I'm clean. 88 00:09:24,580 --> 00:09:27,026 Somebody put that on me. 89 00:09:30,309 --> 00:09:31,799 Reuben... 90 00:09:35,300 --> 00:09:39,589 Honest to God, it ain't mine, man. 91 00:09:40,700 --> 00:09:42,384 Yeah, sure. 92 00:09:42,860 --> 00:09:45,386 - Take him in. - Jimmy! 93 00:09:47,431 --> 00:09:49,513 Hey, what are you doing? You idiot. 94 00:09:49,633 --> 00:09:51,761 Reuben! 95 00:09:55,028 --> 00:09:56,792 All right, boy. 96 00:09:57,069 --> 00:09:58,339 I want to give you your rights. 97 00:09:58,539 --> 00:10:00,095 "You have the right to remain silent." 98 00:10:00,295 --> 00:10:03,512 If you give up this right, anything you say... 99 00:10:03,712 --> 00:10:06,223 ...can be used against you in a court of law. 100 00:10:06,423 --> 00:10:08,582 You have the right to speak to an attorney. 101 00:10:08,782 --> 00:10:10,960 You have the right to an attorney during questioning. 102 00:10:11,160 --> 00:10:13,597 If you so desire and cannot afford one... 103 00:10:13,797 --> 00:10:17,661 ...an attorney will be appointed to you without charge before questioning. 104 00:10:17,861 --> 00:10:21,444 Do you understand each of these rights I have explained to you? 105 00:10:24,137 --> 00:10:26,286 Do you wish to give up the right to remain silent? 106 00:10:26,486 --> 00:10:29,702 Hey, look, dig it. I... 107 00:10:33,157 --> 00:10:35,249 What's the matter, cat got your tongue? 108 00:10:35,449 --> 00:10:37,273 Here. Run your own department. 109 00:10:37,473 --> 00:10:39,352 Shut up. 110 00:10:39,552 --> 00:10:43,229 If this town blows up, I'm gonna make cabdrivers out of all of you. 111 00:10:43,429 --> 00:10:47,387 I don't remember any of you being promoted to a captaincy. 112 00:10:47,587 --> 00:10:49,335 This is my department. 113 00:10:50,013 --> 00:10:52,529 Now, who the hell authorized this bust? 114 00:10:52,838 --> 00:10:55,489 I told you, Lou. It came from downtown. 115 00:10:55,997 --> 00:10:59,080 They got a new thing now. It's called a telephone. 116 00:10:59,366 --> 00:11:02,256 "Hey, captain, we screwed up." 117 00:11:02,436 --> 00:11:07,078 - Why wasn't I notified? - I tried. You were on a code five. 118 00:11:07,548 --> 00:11:10,677 I did the next best thing. I went along to keep things cool. 119 00:11:10,886 --> 00:11:12,809 Well, you sure kept things cool. 120 00:11:13,085 --> 00:11:17,932 Furniture wrecked, doors smashed, 15 frigging windows broken. 121 00:11:18,133 --> 00:11:22,695 Jesus H. Christ! It was only a little wooden house, not the Bismarck. 122 00:11:23,813 --> 00:11:27,499 Captain, we did find the bag of horse on the Beeker's kid. 123 00:11:28,724 --> 00:11:31,534 So we disturbed a few niggers. 124 00:11:31,853 --> 00:11:35,141 - Big deal. - One more word, Purdy... 125 00:11:35,389 --> 00:11:37,437 ...and I'll punch your stupid face out. 126 00:11:38,965 --> 00:11:42,651 - Take it easy, Lou. - Get the hell out of here, all of you. 127 00:12:01,678 --> 00:12:06,771 TWA flight 405 from Istanbul has arrived at Gate 12, 128 00:12:06,781 --> 00:12:12,584 Attention, TWA flight 405 from Istanbul has arrived at Gate 12, 129 00:12:58,397 --> 00:13:00,559 Has she come through the gate yet, mate? 130 00:13:00,797 --> 00:13:03,528 I lost her in the crowd. Somehow she disappeared. 131 00:13:03,637 --> 00:13:05,241 She's what? 132 00:13:13,493 --> 00:13:15,860 - Watch your big feet. - Sorry. 133 00:14:02,780 --> 00:14:05,147 Okay, lady, hold it right there. 134 00:14:34,461 --> 00:14:37,067 - Here's the file on those two guys. - What guys? 135 00:14:37,077 --> 00:14:40,025 The two goons at the airport that tried to hit Cleo. 136 00:14:44,701 --> 00:14:46,908 Assault and battery. Dismissed. 137 00:14:47,133 --> 00:14:50,057 Extortion, two counts. Dismissed. 138 00:14:50,349 --> 00:14:54,320 Assault with a deadly weapon, armed robbery, attempted rape. 139 00:14:54,837 --> 00:14:57,078 Oh, what the hell, nobody's perfect. 140 00:15:18,627 --> 00:15:20,868 Lou said to give this to the genius in here. 141 00:15:20,882 --> 00:15:23,044 - Here you are, Frank. - Yeah, thanks. 142 00:15:23,459 --> 00:15:25,109 Is he still bugged? 143 00:15:25,427 --> 00:15:28,192 You should have listened to me that night. 144 00:15:29,378 --> 00:15:31,267 I'll get that. 145 00:15:35,091 --> 00:15:37,662 This is Cleopatra Jones. Let me speak to Crawford. 146 00:15:37,810 --> 00:15:39,938 Hi, Cleopatra, We heard you were back, 147 00:15:40,107 --> 00:15:41,711 Listen, about the B&S House... 148 00:15:42,258 --> 00:15:44,829 - Later, Kert. - Yeah. 149 00:15:45,179 --> 00:15:47,022 Okay. 150 00:15:52,570 --> 00:15:55,699 - That's Cleopatra Jones. - Terrific. 151 00:16:01,714 --> 00:16:03,239 Lou? 152 00:16:03,326 --> 00:16:06,773 Line four. It's Cleo. She's hot. 153 00:16:07,090 --> 00:16:08,979 She know I'm here? 154 00:16:14,843 --> 00:16:16,527 Hello, Cleo. Welcome back. 155 00:16:16,723 --> 00:16:19,727 Don't give me that "welcome" jive. What's going on, Lou? 156 00:16:19,939 --> 00:16:23,261 - I thought I had a friend down there. - I don't know what happened. 157 00:16:23,522 --> 00:16:26,253 Whoever planned it knew when I couldn't be reached. 158 00:16:27,210 --> 00:16:30,453 - Who ordered the bust? - I don't have any answers. 159 00:16:30,810 --> 00:16:33,051 All I know is, it came from pretty high up. 160 00:16:33,179 --> 00:16:34,544 That figures, 161 00:16:34,826 --> 00:16:37,352 I heard about the rumble at the airport. 162 00:16:37,724 --> 00:16:40,011 We got a positive ID on the corpse... 163 00:16:40,244 --> 00:16:43,088 ...and a couple of maybes on the other two. 164 00:16:43,508 --> 00:16:46,193 - You okay? - My body is okay. 165 00:16:47,028 --> 00:16:48,314 It's magnificent. 166 00:16:48,676 --> 00:16:51,122 - About the airport... - Forget about the airport. 167 00:16:51,274 --> 00:16:53,925 - We've got things to talk about. - Shoot. 168 00:16:54,300 --> 00:16:57,543 Not on the phone, baby. Art's Place in an hour. 169 00:16:57,924 --> 00:17:00,086 Okay. Oh, and, Cleo... 170 00:17:00,613 --> 00:17:03,662 ...if I'd been here, they wouldn't have gone near that house. 171 00:17:04,108 --> 00:17:05,792 Okay. 172 00:17:08,420 --> 00:17:12,027 We' re at Art's Place in an hour, don't say a word. Let me handle it. 173 00:17:12,492 --> 00:17:14,938 - But I was at the B&S House. I... - Not a word. 174 00:17:16,780 --> 00:17:20,785 I told you where and I told you when... 175 00:17:21,340 --> 00:17:26,585 ...and I told you how to get that bitch, and you still blew it! 176 00:17:27,261 --> 00:17:30,549 How did I know she was going to come through the baggage chute? 177 00:17:30,559 --> 00:17:32,596 - How did you know she wouldn't? - Mother! 178 00:17:33,285 --> 00:17:36,573 I' m tired of being a pussycat. 179 00:17:37,005 --> 00:17:39,485 Pick it up, you damn idiot. 180 00:17:39,812 --> 00:17:43,021 The revenues in the ninth district are embarrassing. 181 00:17:43,188 --> 00:17:44,519 And you know why? 182 00:17:44,757 --> 00:17:49,479 Because there's no respect. There is no fear! 183 00:17:49,869 --> 00:17:51,837 Thank you, Gerta darling. 184 00:17:51,847 --> 00:17:53,449 Oh, Gerta... 185 00:17:54,060 --> 00:17:57,906 ...you' re the only one around here who understands Mommy. 186 00:17:58,212 --> 00:18:00,863 Yes, Mommy. 187 00:18:03,228 --> 00:18:04,514 Well... 188 00:18:04,683 --> 00:18:09,484 ...Doodlebug hasn't paid us a nickel in a week. And you know why? 189 00:18:09,892 --> 00:18:12,543 Because he does not fear us. 190 00:18:12,828 --> 00:18:16,628 Do-gooders are running all over the district. And you know why? 191 00:18:16,884 --> 00:18:20,286 Because they do not fear us. 192 00:18:20,582 --> 00:18:26,464 Cleopatra Jones, she is sticking her nose in my business, Zap. 193 00:18:26,916 --> 00:18:29,203 In my business! 194 00:18:29,988 --> 00:18:31,558 Well... 195 00:18:31,957 --> 00:18:34,763 ...the honeymoon is over. 196 00:18:34,773 --> 00:18:38,697 Mother! Please. You'll break him. 197 00:19:00,780 --> 00:19:02,703 Morning, Miss Jones. Long time, no see. 198 00:19:02,806 --> 00:19:06,333 - Hi, Henry. What's happening? - Everything is fine, Miss Jones. 199 00:19:06,620 --> 00:19:09,191 Nice place to be, Henry. Hold on to it. 200 00:19:09,676 --> 00:19:13,044 Boy, I sure would like to get me some of that. 201 00:19:13,372 --> 00:19:16,182 Last cat who tried got five knots in his nose. 202 00:19:18,060 --> 00:19:20,711 Look. That's some heavy stuff she laid on you, man. 203 00:19:21,221 --> 00:19:24,270 She drifts in with a body that looks like nothing but bed. 204 00:19:24,341 --> 00:19:27,311 I mean, actually causing internal pain. 205 00:19:27,908 --> 00:19:31,958 The minute she sees your tongue shaking, she pulls her packages together... 206 00:19:32,221 --> 00:19:35,623 ...walks on away and says, "Hold on to it." 207 00:19:36,040 --> 00:19:41,490 Boy, that's what I call some extra-heavy, double-duty stuff. 208 00:19:43,647 --> 00:19:45,349 I' m gonna find me a ham this morning. 209 00:19:45,359 --> 00:19:46,645 - What's that? - A job. 210 00:19:47,088 --> 00:19:49,250 - Watch out, man! - We're coming through! 211 00:19:49,260 --> 00:19:51,462 That cat almost fell. 212 00:19:51,704 --> 00:19:54,548 Hey, man, get out of the way. What's wrong with y'all? 213 00:20:08,336 --> 00:20:12,672 Man, that's what I call bad. 214 00:20:13,313 --> 00:20:16,442 The word "bad" ain't got nothing to do with that. 215 00:20:16,753 --> 00:20:18,881 Right on, sweet sister! 216 00:20:33,289 --> 00:20:36,816 - Hello, beautiful. - Hello, Lou. Kert. 217 00:20:40,263 --> 00:20:42,186 Recognize them? 218 00:20:43,231 --> 00:20:45,518 That's the cat at the airport. 219 00:20:47,152 --> 00:20:48,836 That one too. 220 00:20:49,072 --> 00:20:52,201 Baby Tony and a creep named Zap. We'll take care of them. 221 00:20:52,671 --> 00:20:55,038 Like you took care of the house? 222 00:20:55,288 --> 00:21:00,055 Cleo, even Eichmann got a trial. I told you how it was. 223 00:21:00,440 --> 00:21:02,886 I heard you were in on the fun and games. 224 00:21:03,441 --> 00:21:05,443 And a damn good thing too. 225 00:21:05,648 --> 00:21:07,537 He saved Jimmy Beekers' life. 226 00:21:08,088 --> 00:21:10,898 - Who's Purdy? - He's a new man. You haven't met him. 227 00:21:11,232 --> 00:21:15,282 No, but I have a feeling I' m going to soon. 228 00:21:15,568 --> 00:21:20,051 Now, Cleo, don't make anything worse. This isn't exactly your jurisdiction. 229 00:21:20,424 --> 00:21:24,748 My jurisdiction extends from Ankara, Turkey to Watts Tower, baby. 230 00:21:27,008 --> 00:21:29,010 What will happen with the B&S House? 231 00:21:30,799 --> 00:21:33,279 The DA is putting padlocks on the works. 232 00:21:33,512 --> 00:21:36,641 On the house, the store and the other small businesses. 233 00:21:36,713 --> 00:21:38,954 He's giving them 72 hours to close up. 234 00:21:39,336 --> 00:21:41,020 Tell the DA to back off. 235 00:21:41,704 --> 00:21:44,230 He did find that stuff on Jimmy Beekers. 236 00:21:44,248 --> 00:21:45,693 I say they planted it. 237 00:21:46,480 --> 00:21:49,165 Lou, if they close up the B&S House... 238 00:21:49,456 --> 00:21:53,222 ...that will hurt a lot of young people who have no other place to go. 239 00:21:54,120 --> 00:21:55,804 All right. 240 00:21:56,769 --> 00:22:01,058 I'll take care of the house. And please, you talk to Reuben. 241 00:22:01,544 --> 00:22:05,310 - I don't want this town to blow up. - What's Reuben saying? 242 00:22:06,176 --> 00:22:09,498 He says we'll need tanks and infantry to close up that house. 243 00:22:10,912 --> 00:22:12,835 I'll keep in touch. 244 00:22:19,375 --> 00:22:22,458 Oh, man, them pigs busted in here and tore the place up. 245 00:22:23,080 --> 00:22:26,926 No, no, they planted that dope on Jimmy and took him to jail. 246 00:22:27,264 --> 00:22:29,995 Let me call you back, okay? Yeah, yeah, later. 247 00:22:30,201 --> 00:22:33,648 - Cleopatra Jones. - That's right. 248 00:22:34,208 --> 00:22:36,415 Somebody said you used to live around the corner. 249 00:22:36,657 --> 00:22:38,294 I did. 250 00:22:38,304 --> 00:22:41,114 You a little late for the party, ain't you? 251 00:22:42,120 --> 00:22:44,361 How come you ain't here with the rest of us? 252 00:22:44,776 --> 00:22:47,620 Or don't you know what's going on out in the streets? 253 00:22:48,144 --> 00:22:51,785 You better dig on who your friends are before you run your mouth. 254 00:22:51,831 --> 00:22:53,560 Shit. 255 00:22:55,760 --> 00:22:57,524 Hello, baby. 256 00:23:02,576 --> 00:23:05,022 I'm always so glad when you' re back. 257 00:23:05,281 --> 00:23:07,602 Not the same when you' re away. 258 00:23:08,048 --> 00:23:10,289 - It's been real heavy around here. - Reuben? 259 00:23:10,584 --> 00:23:12,666 He needs you. 260 00:23:17,881 --> 00:23:19,485 Reuben? 261 00:23:20,088 --> 00:23:22,250 I can't take it, Reuben. 262 00:23:22,727 --> 00:23:24,570 I can't take it. 263 00:23:25,935 --> 00:23:27,619 I'm here. I'm here. 264 00:23:28,736 --> 00:23:30,943 I can't make it. 265 00:23:33,255 --> 00:23:35,285 It hurts, Reuben. 266 00:23:35,295 --> 00:23:38,424 Come on and kill me or something! You know that it hurts! 267 00:23:42,791 --> 00:23:46,113 You're gonna make it, you hear me? You're gonna make it. 268 00:23:46,583 --> 00:23:48,426 Okay. 269 00:23:55,472 --> 00:23:57,395 Terry, you stay with him. 270 00:24:12,745 --> 00:24:14,554 Damn. 271 00:24:16,497 --> 00:24:18,977 No matter how often I see a cat in withdrawal... 272 00:24:19,345 --> 00:24:21,632 ...it's always a heavy trip. 273 00:24:23,178 --> 00:24:25,021 That cat's 15 years old, Cleo. 274 00:24:28,762 --> 00:24:31,493 We put this house together, and it's got to survive. 275 00:24:31,745 --> 00:24:33,383 They know we' re clean... 276 00:24:33,393 --> 00:24:35,634 ...and they still run a bullshit game on us. 277 00:24:36,010 --> 00:24:38,695 We don't do no dope in this house! 278 00:24:39,466 --> 00:24:41,912 If they close us down, who's gonna be here... 279 00:24:42,145 --> 00:24:45,228 ...when some cat is trying to deal with his Jones? 280 00:24:46,554 --> 00:24:48,636 Those guns won't be much help to him. 281 00:24:51,344 --> 00:24:53,028 I tell you one thing, mama. 282 00:24:53,306 --> 00:24:56,071 If they want this house, they've got to bring something to get something. 283 00:25:13,338 --> 00:25:15,864 Reuben, give me 72 hours. 284 00:25:16,042 --> 00:25:19,683 - What is that gonna do, Cleo? - No fireworks for 72 hours. 285 00:25:20,034 --> 00:25:23,675 - What about them? - I'll see they don't come near here. 286 00:25:24,001 --> 00:25:26,003 Yeah. I hear you. 287 00:25:35,177 --> 00:25:37,418 Hey, Cleo. It's good to have you back. 288 00:25:37,801 --> 00:25:41,487 - You take care of yourself, you hear? - Right on, Cleo. 289 00:25:43,289 --> 00:25:45,860 Yeah, Cleo. How are you gonna buy three days? 290 00:25:46,089 --> 00:25:49,650 I've already talked to Crawford. He owes me. 291 00:25:50,393 --> 00:25:52,316 Yeah, sure. 292 00:25:53,842 --> 00:25:58,131 Look, baby, it's okay. It's cool. 293 00:25:59,554 --> 00:26:01,477 I'll see you soon. 294 00:26:02,594 --> 00:26:03,925 Soon. 295 00:26:10,114 --> 00:26:11,878 Get down! 296 00:27:31,050 --> 00:27:32,814 Now! 297 00:27:47,130 --> 00:27:48,320 Damn! 298 00:27:48,330 --> 00:27:50,492 Hey, Doodlebug, your hair looks good, man. 299 00:27:50,714 --> 00:27:53,638 My hair don't look good. It looks beautiful. 300 00:27:54,162 --> 00:27:55,288 That's right. 301 00:27:55,348 --> 00:27:57,919 It ain't my hair that's bothering me. It's Mommy. 302 00:27:58,082 --> 00:28:01,211 Why she gotta go bring Cleopatra back to town for? 303 00:28:01,322 --> 00:28:05,122 - Man, that broad is 10 miles of bad road. - That's right. 304 00:28:05,547 --> 00:28:09,313 Then Mommy busts the B&S House, cause all that mess at the airport. 305 00:28:09,610 --> 00:28:11,851 Make me nervous, make The Man nervous... 306 00:28:12,003 --> 00:28:14,324 ...make this town hotter than a firecracker. 307 00:28:14,739 --> 00:28:17,310 If she can't run her business better than that... 308 00:28:17,571 --> 00:28:19,380 ...I' m gonna run my own business. 309 00:28:21,875 --> 00:28:26,597 - You don't plan to quit Mommy, do you? - Ain't nothing wrong with your ears. 310 00:28:27,091 --> 00:28:29,697 - But Mommy ain't gonna like that. - That's right. 311 00:28:29,795 --> 00:28:33,766 When Mommy doesn't like something, Mommy can be very bad. 312 00:28:33,900 --> 00:28:35,186 - That's right. - Plug... 313 00:28:35,451 --> 00:28:40,855 ...how's it gonna look on my death - "Died of that's-right-o-cide"? 314 00:28:41,442 --> 00:28:45,925 One more "That's right," I'm about a half a second off your ass. 315 00:28:48,459 --> 00:28:50,223 If Mommy wants trouble... 316 00:28:50,579 --> 00:28:54,584 ...I'm not exactly known as Rebecca of Sunnybrook Farms. 317 00:28:56,707 --> 00:28:58,630 Hey, Mattingly! 318 00:29:00,452 --> 00:29:03,501 You rang, squire? 319 00:29:05,531 --> 00:29:07,772 - Ain't he bad? - Thank you, sir. 320 00:29:08,347 --> 00:29:10,475 I need a drink, Mattingly. The usual. 321 00:29:10,787 --> 00:29:14,075 Certainly. I shan't be a jiffy. I'll just fetch some ice cubes. 322 00:29:14,148 --> 00:29:17,470 - "Some ice cubes." - I'll get it, boss. 323 00:29:23,824 --> 00:29:26,668 Well, if it ain't the lady herself. 324 00:29:27,686 --> 00:29:30,053 You better check her out, Plug. 325 00:29:30,063 --> 00:29:31,564 Okay, baby... 326 00:29:34,303 --> 00:29:36,590 - I'm gonna cut you! - Easy, Plug. 327 00:29:36,638 --> 00:29:42,600 Look. There ain't no need for everybody to get riled up. Let's all cool down. 328 00:29:43,103 --> 00:29:45,868 Next time you pull a razor on me, you better shave. 329 00:29:46,431 --> 00:29:48,559 - Shave? - That's right. 330 00:29:51,022 --> 00:29:53,343 What's on your mind, girl? 331 00:29:53,479 --> 00:29:55,607 I got a message for Mommy. 332 00:29:57,015 --> 00:29:58,699 You tell her... 333 00:29:58,879 --> 00:30:01,086 ...that her two senior citizens... 334 00:30:01,327 --> 00:30:04,058 ...went to that big rest home in the sky. 335 00:30:04,272 --> 00:30:07,401 And what am I supposed to know about deeds? 336 00:30:07,791 --> 00:30:10,581 As much as you know about the busting of the B&S House. 337 00:30:10,591 --> 00:30:12,639 Look, you've got me all wrong, girl. 338 00:30:13,488 --> 00:30:17,971 I think what you' re doing at the House is in the finest of American traditions. 339 00:30:18,382 --> 00:30:22,592 It's just a shame that one of them still happens to be a dope fiend. 340 00:30:22,727 --> 00:30:25,128 Are you talking about Jimmy Beekers? 341 00:30:25,310 --> 00:30:28,120 If that's the name of the boy they caught with that... 342 00:30:28,528 --> 00:30:30,530 What do you call it? 343 00:30:31,926 --> 00:30:33,769 Heroin. 344 00:30:36,383 --> 00:30:39,466 But not that I have anything to do with people of that ilk. 345 00:30:39,912 --> 00:30:42,916 But I heard that he was seen making a purchase... 346 00:30:43,559 --> 00:30:47,359 ...from a pusher renowned for his snakeskin clothing. 347 00:30:47,543 --> 00:30:48,874 You' re lying. 348 00:30:50,224 --> 00:30:52,226 Doodlebug, honey... 349 00:30:53,622 --> 00:30:56,023 Am I interrupting something? 350 00:30:56,488 --> 00:30:59,332 Oh, no, baby, we were just finishing. 351 00:31:08,759 --> 00:31:11,968 Well, I'm ready to go shopping. 352 00:31:12,280 --> 00:31:13,566 Hey, Mattingly! 353 00:31:16,447 --> 00:31:19,815 Take Miss Tiffany in the car and keep a close eye on her. 354 00:31:21,078 --> 00:31:24,480 I wouldn't want anything to happen to you, baby. 355 00:31:26,207 --> 00:31:29,416 Here, and have yourself a good time. 356 00:31:29,426 --> 00:31:30,444 Thank you. 357 00:31:49,160 --> 00:31:51,128 It's a nice touch. 358 00:31:51,375 --> 00:31:54,618 A white chauffeur, all this. 359 00:31:55,047 --> 00:31:56,572 What's next, Doodlebug? 360 00:31:57,151 --> 00:31:58,915 Two white iron jockeys on the lawn? 361 00:32:00,087 --> 00:32:03,409 Look, you starting to bug me. 362 00:32:03,999 --> 00:32:06,525 Not half as much as I'm going to, mister. 363 00:32:06,839 --> 00:32:10,764 The minute I prove it was you and Mommy that busted the B&S House... 364 00:32:10,911 --> 00:32:12,800 ...I'm coming back. 365 00:32:13,104 --> 00:32:17,951 And your head and your body is gonna need separate maintenance. 366 00:32:24,151 --> 00:32:25,994 That ain't bad. 367 00:32:26,055 --> 00:32:27,545 What ain't bad? 368 00:32:28,533 --> 00:32:30,615 Them two white iron jockeys on the lawn. 369 00:32:31,308 --> 00:32:33,470 - That's right. - Shit! 370 00:32:34,189 --> 00:32:36,271 I'm coming, I'm coming. 371 00:32:36,388 --> 00:32:39,915 I've only got two hands, for God's sakes. 372 00:32:41,856 --> 00:32:43,585 Cleopatra! 373 00:32:45,369 --> 00:32:49,055 My God, I don't believe it. 374 00:32:49,586 --> 00:32:51,236 Come here. 375 00:32:56,641 --> 00:33:01,044 Damn, you sure is a sight for sore eyes. 376 00:33:02,712 --> 00:33:04,476 How's the game going? 377 00:33:04,760 --> 00:33:06,330 Game? 378 00:33:06,681 --> 00:33:08,888 You know this is a respectable restaurant. 379 00:33:09,038 --> 00:33:10,802 Ain't no game going on back here. 380 00:33:10,955 --> 00:33:12,798 Come on down. 381 00:33:13,187 --> 00:33:16,475 That's the chef. He's just on a little coffee break. 382 00:33:16,667 --> 00:33:18,078 It's cool, Mrs. Johnson. 383 00:33:21,380 --> 00:33:24,429 Where did you get those bad boots? 384 00:33:24,834 --> 00:33:27,121 Play your cards right, I'll get you a pair. 385 00:33:28,843 --> 00:33:31,369 For some young stud to start wanting something? 386 00:33:32,218 --> 00:33:33,629 They ain't all bad. 387 00:33:33,850 --> 00:33:37,571 At my age, I forgot what they want. 388 00:33:44,235 --> 00:33:47,079 Can I do anything for you, Cleo? 389 00:33:47,418 --> 00:33:49,819 What have you heard about the raid on the B&S? 390 00:33:50,836 --> 00:33:54,886 Well, as far as I know, there's been some bad going-ons here. 391 00:33:55,259 --> 00:33:58,024 And Jimmy Beekers got himself arrested. 392 00:33:58,435 --> 00:34:01,120 You think Doodlebug is tied into this? 393 00:34:01,739 --> 00:34:05,107 I don't know, but it is in his territory. 394 00:34:05,378 --> 00:34:07,107 He's got his own territory now, huh? 395 00:34:07,194 --> 00:34:11,677 Yeah, he's really getting himself up in this world. 396 00:34:12,427 --> 00:34:15,317 And if you' re planning on tangling with him... 397 00:34:15,411 --> 00:34:16,776 ...be careful, you hear? 398 00:34:18,219 --> 00:34:20,301 Doodlebug's been doing some bad things... 399 00:34:20,586 --> 00:34:24,875 ...since he started wearing them silk neckties. 400 00:34:27,043 --> 00:34:31,128 You hush up back there! You want me to get arrested? 401 00:34:34,387 --> 00:34:36,913 Mrs. Johnson, I'm going to need your boys. 402 00:34:40,003 --> 00:34:41,767 My babies? 403 00:34:45,906 --> 00:34:49,072 Damn, Melvin! 404 00:34:49,082 --> 00:34:52,086 You Watusi punk, you know that kick ain't... 405 00:35:28,858 --> 00:35:31,623 - Long time, Cleo. - We heard you was back in town. 406 00:35:31,757 --> 00:35:33,441 - Where you been? - Been moving. 407 00:35:33,677 --> 00:35:36,601 - So we hear. - I need your help again. 408 00:35:36,861 --> 00:35:39,387 - Where and when? - Not to mention "who?" 409 00:35:39,601 --> 00:35:41,490 Ever heard of a cop named Purdy? 410 00:35:41,809 --> 00:35:44,016 Not that I know of. What about you? 411 00:35:44,369 --> 00:35:45,700 Can't say I have. 412 00:35:45,785 --> 00:35:49,631 He's working out of Crawford's division. Find out all you can about him. 413 00:35:49,897 --> 00:35:51,820 Stay in touch with your mama. 414 00:35:52,233 --> 00:35:55,919 - I'll get back to you in a couple of hours. - It's done. 415 00:35:58,369 --> 00:36:00,656 Right on, mama. 416 00:36:02,161 --> 00:36:06,291 God bless you, child, for the beautiful work you've been doing for our people. 417 00:36:09,737 --> 00:36:13,139 Now, come on. I told you that instructor's medal and badge... 418 00:36:13,833 --> 00:36:15,403 ...didn't mean nothing to me. 419 00:36:15,413 --> 00:36:18,213 - Come on, get your... - Come on, now! 420 00:36:23,099 --> 00:36:24,057 Go! 421 00:36:24,067 --> 00:36:27,788 Off the line now, ladies and gentlemen, Bud McAveeny Jr. 422 00:36:29,874 --> 00:36:35,597 Okay, let's get a time now for Bud McAveeny. It's 22, 5. 423 00:36:36,019 --> 00:36:38,750 Excuse me. I'm looking for Miller Anderson. 424 00:36:39,403 --> 00:36:41,007 You' re looking at him, baby. 425 00:36:41,419 --> 00:36:43,899 But my friends call me Andy. 426 00:36:44,250 --> 00:36:46,537 Don't know why my mama called me Miller. 427 00:36:46,730 --> 00:36:49,051 I need to know some things about your sister. 428 00:36:49,226 --> 00:36:51,957 Miller Anderson, report to the starting line, please, 429 00:36:52,650 --> 00:36:54,573 I ain't seen Tiffany in a long time. 430 00:36:54,583 --> 00:36:57,525 Besides, there's nothing I can tell you that you need to know. 431 00:37:09,250 --> 00:37:13,300 Will Billy Joe Ferguson stand by at the starting line, please? 432 00:37:18,242 --> 00:37:20,131 Are you ready? 433 00:37:22,890 --> 00:37:24,176 Go! 434 00:37:29,430 --> 00:37:31,398 Looking good, He looks terrific, 435 00:37:33,990 --> 00:37:35,401 There it is, folks, 436 00:37:39,254 --> 00:37:41,655 Nineteen flat. 437 00:37:42,742 --> 00:37:47,384 Junior, come on with that beer, will you? I'm dying out here! 438 00:37:47,438 --> 00:37:49,361 Can I borrow your bike for a minute? 439 00:37:49,382 --> 00:37:52,909 Baby, no way. Are you kidding? This machine is worth a lot of bread. 440 00:37:53,222 --> 00:37:55,953 Besides, you'd probably break your neck. 441 00:37:58,079 --> 00:38:00,730 These are the keys to my Corvette. 442 00:38:03,839 --> 00:38:05,523 If I hurt your bike... 443 00:38:05,743 --> 00:38:07,745 ...you can have the car. 444 00:38:07,999 --> 00:38:10,081 The neck's my worry. 445 00:38:13,031 --> 00:38:16,638 Lady, you've got yourself a deal. 446 00:38:17,307 --> 00:38:19,275 Want me to hold your coat? 447 00:38:19,346 --> 00:38:21,997 - Thank you. - My pleasure. 448 00:38:23,012 --> 00:38:24,901 Now, is that one down to four up? 449 00:38:24,955 --> 00:38:26,719 Right on, baby. 450 00:38:31,306 --> 00:38:35,789 All right, baby. You' re something else. Get it on, baby. 451 00:38:35,962 --> 00:38:39,205 - I'll see you later. - I surely hope so. 452 00:38:46,266 --> 00:38:48,507 What mammy-jammer was that? 453 00:38:55,069 --> 00:38:57,470 Sixteen flat! Read for that? 454 00:39:02,052 --> 00:39:05,420 Out of sight, sister. If I hadn't dug it, I wouldn't believe it. 455 00:39:05,844 --> 00:39:09,974 Now, like I was saying, I have some questions. 456 00:40:06,613 --> 00:40:08,263 Yeah. 457 00:40:12,236 --> 00:40:14,204 It's my fairy godmother. 458 00:40:14,460 --> 00:40:17,031 - How you doing, baby? - You come to cast your spell? 459 00:40:17,139 --> 00:40:20,109 - I brought you a cookie. - Bring it over here. 460 00:41:33,877 --> 00:41:39,247 Why, Doodlebug, you know I've always considered you one of my best soldiers. 461 00:41:39,356 --> 00:41:43,156 Well, this soldier is taking an honourable discharge. 462 00:41:43,796 --> 00:41:46,527 I'm opening up my own army. 463 00:41:46,836 --> 00:41:49,885 Why, baby, you know I can't let you do that. 464 00:41:51,030 --> 00:41:55,718 Why, Ursula, you're the only one around here who knows what Mommy wants. 465 00:41:56,013 --> 00:41:57,344 Thank you, Mommy. 466 00:41:57,613 --> 00:42:00,298 Give our guests some wine. 467 00:42:02,908 --> 00:42:04,797 No, thank you. 468 00:42:07,317 --> 00:42:09,240 What good would I be to my troops... 469 00:42:09,412 --> 00:42:12,143 ...if I didn't provide them with leadership, brother? 470 00:42:12,324 --> 00:42:14,804 Leadership, sister? 471 00:42:15,132 --> 00:42:18,659 Here's some of your leadership. Pickle. 472 00:42:22,028 --> 00:42:25,316 You' re gonna lead us right into the toilet. 473 00:42:26,764 --> 00:42:30,485 Now, Doodlebug, you and I are reasonable people. 474 00:42:30,709 --> 00:42:33,076 Can't we settle this between us? 475 00:42:33,277 --> 00:42:36,599 Brucey, how we been splitting with Doodlebug? 476 00:42:39,661 --> 00:42:41,902 Eighty-five, 15. 477 00:42:42,197 --> 00:42:44,848 Expenses out of 15. 478 00:42:45,556 --> 00:42:46,887 Well, then now. 479 00:42:47,140 --> 00:42:50,110 Wouldn't it be better to be a general in my army... 480 00:42:50,221 --> 00:42:54,271 ...and settle for, let's say, 25 percent? 481 00:42:55,029 --> 00:42:57,600 Twenty-five percent of what? 482 00:42:58,213 --> 00:43:02,741 When Cleopatra gets through with you, you' re gonna wind up with nothing. 483 00:43:03,476 --> 00:43:08,607 - I'll take care of Cleopatra Jones. - Well, let me tell you something. 484 00:43:09,660 --> 00:43:12,504 You are no match for that black lady. 485 00:43:13,028 --> 00:43:16,032 - Yeah? - Yeah. 486 00:43:16,612 --> 00:43:18,740 I quit. 487 00:43:18,909 --> 00:43:20,832 That's right. Finished. 488 00:43:21,380 --> 00:43:23,030 Through. 489 00:43:24,724 --> 00:43:26,613 Arrivederci, Mama. 490 00:43:29,085 --> 00:43:32,328 Pickle, Plug, let's split. 491 00:43:37,501 --> 00:43:39,310 By the way... 492 00:43:39,573 --> 00:43:43,464 ...if any of your army tries to mess with any of my army... 493 00:43:44,148 --> 00:43:48,710 ...you' re gonna wind up with a whole lot of army surplus on your hands. 494 00:43:49,814 --> 00:43:52,943 See you around, superhonky. 495 00:45:29,596 --> 00:45:31,041 Watch out! 496 00:46:17,197 --> 00:46:18,722 Get out of the way, idiot! 497 00:46:45,509 --> 00:46:47,273 Oh, shit! 498 00:47:38,951 --> 00:47:40,362 That crazy broad! 499 00:47:52,823 --> 00:47:54,632 My eyes! 500 00:48:24,506 --> 00:48:26,235 Hold on! 501 00:49:29,360 --> 00:49:31,169 Terrific. 502 00:50:47,477 --> 00:50:49,127 Pickle. 503 00:50:57,358 --> 00:50:59,247 - You got a minute? - Yeah, yeah. 504 00:50:59,574 --> 00:51:03,135 Dig. Did you see the name on the sign outside the door? 505 00:51:03,566 --> 00:51:05,807 - Yeah, it said... - Yeah. You dig. 506 00:51:06,144 --> 00:51:10,308 Now, let me ask you a question. Did you see the name on that sign? 507 00:51:10,318 --> 00:51:12,430 Yeah. It says - it says: 508 00:51:12,935 --> 00:51:14,983 "Now appearing, Miss Tiffany Payne." 509 00:51:15,239 --> 00:51:16,889 - Out of sight. - That's right. 510 00:51:17,312 --> 00:51:19,076 Did you see any other name? 511 00:51:19,095 --> 00:51:21,382 No, man, she appearing alone. 512 00:51:21,847 --> 00:51:24,418 Then how come she working with you? 513 00:51:58,224 --> 00:52:01,307 Baby, that was so beautiful. 514 00:52:01,504 --> 00:52:04,508 Hey, is Tiffany beautiful? Is she beautiful? 515 00:52:13,584 --> 00:52:17,999 This is just a token of our appreciation, compliments of the boss... 516 00:52:18,009 --> 00:52:21,809 ...the man who pays all the bills, your man, my man, everybody's man... 517 00:52:22,129 --> 00:52:24,177 ...Mr. Doodlebug Simpkins! 518 00:52:25,033 --> 00:52:26,762 That's right. 519 00:52:29,384 --> 00:52:34,231 One more time. One more time, ladies and gentlemen, for Miss Tiffany. 520 00:52:35,830 --> 00:52:40,199 Once again, opening next week, the Frankie Crocker All Girl Revue. 521 00:52:41,062 --> 00:52:47,263 Once again, for your dancing pleasure, we present Kendricks and Company. 522 00:52:51,615 --> 00:52:52,725 Hey, hold it, hold it. 523 00:52:52,735 --> 00:52:54,976 I want you to be here next week. I got a show... 524 00:52:55,055 --> 00:52:58,901 ...that'll put dips in your hips, cut in your strut, glide in your stride. 525 00:52:59,080 --> 00:53:02,448 If you don't dig it, you know you got a hole in your soul. 526 00:53:19,807 --> 00:53:23,857 Look like brother Purdy's gonna miss his revival meeting tonight. 527 00:53:33,492 --> 00:53:36,177 Deep Throat plus Doctor and His Women. 528 00:53:36,596 --> 00:53:39,566 Just what I wanted to see. Something I could take the family to. 529 00:53:43,836 --> 00:53:45,645 Yeah... 530 00:53:46,069 --> 00:53:50,438 ...give me two Baby Ruths and a box of Goobers. 531 00:53:50,643 --> 00:53:54,443 We're gonna be here all night, we might as well get food. I'm hungry. 532 00:53:54,941 --> 00:53:57,467 There's a restaurant right over there. 533 00:53:59,340 --> 00:54:03,140 Brother, I'm financially embarrassed and I got a case of the shorts. 534 00:54:03,220 --> 00:54:05,541 You also have my deepest sympathies too. 535 00:54:05,957 --> 00:54:08,927 Man, you can loan me $5. I'd give it back to you. 536 00:54:09,213 --> 00:54:10,703 Five bucks? 537 00:54:10,788 --> 00:54:14,315 If I had 5 bucks, I'd be sitting there in that dirty old movie... 538 00:54:14,485 --> 00:54:18,331 ...watching them dirty old naked women run across that dirty old screen. 539 00:54:19,405 --> 00:54:21,602 That's why Mama don't like you. Because when it's time... 540 00:54:21,612 --> 00:54:24,183 ...for you to give up your money, you get stingy. 541 00:54:25,028 --> 00:54:27,599 You have a way with words when it comes to money. 542 00:54:27,609 --> 00:54:30,496 Well, that comes from years of practice and self-denial. 543 00:54:30,837 --> 00:54:32,646 - We heard it. - Here's two quarters. 544 00:54:33,206 --> 00:54:34,776 Why don't you get us coffee? 545 00:54:35,006 --> 00:54:38,328 Come on, give me 15 cents for a doughnut. 546 00:54:38,838 --> 00:54:41,045 Anything to stop your nagging. 547 00:54:41,250 --> 00:54:43,981 Oh, you jive cheating nigga. 548 00:54:51,578 --> 00:54:53,421 Mattingly? 549 00:54:53,563 --> 00:54:57,887 - Hey, Mattingly, you want to hold this? - You' re out of sight, Mr. Pickles. 550 00:55:00,075 --> 00:55:02,203 "Mr. Pickles, you are out of sight." 551 00:55:02,218 --> 00:55:04,459 I think you two gentlemen are having me on. 552 00:55:04,851 --> 00:55:07,172 Calm yourself, Mattingly. 553 00:55:07,587 --> 00:55:11,558 Like the man on the TV say, "You in good hands with the Bug." 554 00:55:11,883 --> 00:55:15,968 Mr. Simpkins, the agency didn't tell me this sort of thing would be happening. 555 00:55:15,978 --> 00:55:19,840 It's getting the best of my nerves. I mean, guns and things. 556 00:55:20,298 --> 00:55:23,984 It really is a bit much. I mean, it's worse than the RAF. 557 00:55:24,002 --> 00:55:26,289 - Right on. - That's right. 558 00:55:27,635 --> 00:55:31,356 Mattingly, let's go to the Virginia Barbecue. 559 00:55:31,483 --> 00:55:34,805 - I feel like some ribs and some fries. - Okay, boss. 560 00:55:35,498 --> 00:55:36,754 Hey, Plug... 561 00:55:36,764 --> 00:55:40,166 ...you better remind me to give Nathan a 50. 562 00:55:40,372 --> 00:55:43,501 Little grease will keep his balls in my pocket. 563 00:55:43,818 --> 00:55:45,104 Okay, boss. 564 00:55:45,747 --> 00:55:47,431 Hey, how do I look? 565 00:55:47,931 --> 00:55:50,104 You look good, Doodlebug. 566 00:55:50,114 --> 00:55:53,675 Shit. I don't look good. I look marvellous. 567 00:55:54,419 --> 00:55:56,342 It's because I take care of my hair. 568 00:55:56,923 --> 00:56:00,644 My hair is like a woman. Treat it good and it treats you good. 569 00:56:01,010 --> 00:56:02,933 Ain't that right, honey? 570 00:56:04,170 --> 00:56:06,298 You hear what I'm saying? 571 00:56:06,459 --> 00:56:10,509 Yeah, you've got to hold it, caress it and love it. 572 00:56:10,948 --> 00:56:12,757 And it will love you right back. 573 00:56:13,538 --> 00:56:17,065 And if your hair gets out of line, you take a scissor and say: 574 00:56:17,378 --> 00:56:20,780 "Hair, I'm gonna cut you." 575 00:56:21,172 --> 00:56:22,662 That's right. 576 00:56:23,611 --> 00:56:26,217 - Plug... - Hey, watch out, Mattingly! 577 00:56:26,580 --> 00:56:27,945 It's gonna hit us! 578 00:57:22,289 --> 00:57:23,620 Come on! 579 00:57:30,505 --> 00:57:32,507 Where are you? You dirty... 580 00:57:53,098 --> 00:57:54,748 Check it. 581 00:58:16,473 --> 00:58:18,555 Where's the bird? 582 00:58:18,657 --> 00:58:21,661 - What bird? - The chick! The bloody chick! 583 00:58:29,513 --> 00:58:31,163 Let's get out of here. 584 00:58:31,173 --> 00:58:33,036 Shit. 585 00:58:34,561 --> 00:58:37,883 Come on, you idiot, move it. Let's go. Move it out. 586 00:58:44,737 --> 00:58:47,547 Play basketball. Come on. 587 00:58:50,825 --> 00:58:54,432 Hey, man, you better quit bugging on people's ball. 588 00:58:59,457 --> 00:59:03,064 Hey, man. Hey, man. Come on over here, man. 589 00:59:04,465 --> 00:59:08,311 Man, them sure is some beautiful magnesium wheels, ain't they? 590 00:59:08,593 --> 00:59:10,482 Yeah. 591 00:59:10,641 --> 00:59:13,372 I'll bet you those wheels would buy a lot of wine... 592 00:59:13,786 --> 00:59:16,187 ...for the good citizens in this neighbourhood. 593 00:59:16,658 --> 00:59:20,219 Little brother, I sure am fond of those mag wheels... 594 00:59:20,377 --> 00:59:23,267 ...and it'd break my heart if anything happened to them. 595 00:59:23,713 --> 00:59:25,795 Now, what do you suggest I do about that? 596 00:59:26,018 --> 00:59:29,545 Well, in my considered opinion, it might be wise to find somebody... 597 00:59:29,697 --> 00:59:31,187 ...to guard them for you. 598 00:59:31,474 --> 00:59:35,195 And where could I find someone for such a dangerous job? 599 00:59:35,992 --> 00:59:38,120 Strange we should happen along. 600 00:59:38,274 --> 00:59:40,163 Maxwell Woodman is my name. 601 00:59:40,554 --> 00:59:42,761 And what do you think such a job is worth? 602 00:59:44,137 --> 00:59:47,220 - How much you think it's worth? - A dollar? 603 00:59:47,377 --> 00:59:52,304 For a dollar, you get absolute protection and we'll wipe your windshield too. 604 00:59:52,529 --> 00:59:55,419 Well, that sounds like the best deal in town. 605 00:59:58,993 --> 01:00:00,563 Come on, man. Get over there. 606 01:00:01,235 --> 01:00:02,919 Over there behind the fender. 607 01:00:02,929 --> 01:00:05,289 And you, Michael, get on the back. 608 01:00:19,802 --> 01:00:22,408 Y'all been out there, laying up with that bitch. 609 01:00:23,298 --> 01:00:26,188 - I know about it! - Get out of my face, or I'll slap you! 610 01:00:26,202 --> 01:00:27,488 You better not hit me. 611 01:00:27,962 --> 01:00:30,044 You hit me again, it'll be the last time! 612 01:00:30,425 --> 01:00:33,474 I'm tired of that shit! I'm leaving! I don't wanna hear it! 613 01:00:33,672 --> 01:00:38,599 Get your ass on out of here, then. Get on out of here. Don't come back! 614 01:00:54,512 --> 01:00:56,879 Hey, wait a minute. 615 01:00:59,681 --> 01:01:02,685 Shit! What's wrong with you, woman? 616 01:01:02,912 --> 01:01:06,200 Why can't you just open the door like a normal person? 617 01:01:10,328 --> 01:01:14,470 Shit! What you coming down on me for? 618 01:01:14,480 --> 01:01:16,448 I'm just trying to protect my home. 619 01:01:16,840 --> 01:01:19,127 What you doing sneaking around my door? 620 01:01:19,265 --> 01:01:22,075 I want to ask you about your business, pusher man. 621 01:01:22,296 --> 01:01:24,981 Business? Shit, I ain't in no business. 622 01:01:26,889 --> 01:01:31,975 Well, look. Would I be living in this shithole if I was in business? 623 01:01:32,345 --> 01:01:35,394 Okay, look, I used to be in business, but I ain't no more. 624 01:01:35,536 --> 01:01:38,107 You can ask anybody. I swear. You can ask anybody. 625 01:01:38,608 --> 01:01:42,374 They tell you, "Snake ain't in no business. Snake ain't in no business." 626 01:01:44,960 --> 01:01:46,325 Okay, okay. Okay. 627 01:01:46,936 --> 01:01:50,145 All right, I'm in business, but, you know, it's nothing heavy. 628 01:01:50,232 --> 01:01:52,599 It's just some light shit. 629 01:01:53,408 --> 01:01:55,649 There is no light shit, brother Snake. 630 01:01:56,105 --> 01:02:01,953 Sure there is. You know, there's grass and pills and uppers. You know. 631 01:02:02,193 --> 01:02:03,797 All right, where's your stash? 632 01:02:03,896 --> 01:02:05,898 I'm dry. I ain't got nothing. 633 01:02:06,385 --> 01:02:08,786 Okay, if that's the way you want to play. 634 01:02:09,056 --> 01:02:10,899 I'm dry. 635 01:02:12,728 --> 01:02:14,571 Shit, what's wrong with you, woman? 636 01:02:17,608 --> 01:02:20,657 Look, you' re gonna piss me off, you jive jungle freak! 637 01:02:20,945 --> 01:02:24,074 That's right, there ain't nothing. There's nothing! I'm dry! 638 01:02:24,084 --> 01:02:27,297 You people are doing a great job. Ain't nothing on the streets. 639 01:02:27,864 --> 01:02:31,073 Hey, wait a minute now. Don't rip up my double knits. 640 01:02:31,624 --> 01:02:34,594 Hey, no. Don't cut them up. Just look at them, stupid. 641 01:02:35,328 --> 01:02:37,749 Don't rip up my bag. 642 01:02:37,759 --> 01:02:40,524 Oh, shit. Hey, look, you' re gonna piss me off now! 643 01:02:42,744 --> 01:02:44,826 Hey, no, not my high heels! 644 01:02:44,990 --> 01:02:48,119 Not my high... Oh, shit. Look, ain't nothing in them. 645 01:02:48,375 --> 01:02:52,539 Why don't you just look at them instead of ripping everything up? Come on. 646 01:02:52,880 --> 01:02:56,965 Oh, shit. How would you like it if I kicked your ass? 647 01:02:59,871 --> 01:03:02,351 Wait a minute. Where did that come from? 648 01:03:02,816 --> 01:03:04,500 Now, you planted that. 649 01:03:04,791 --> 01:03:09,638 You planted that. The last time I looked in that box there was Shinola in it. 650 01:03:10,151 --> 01:03:13,598 That's the trouble with you, Snake. You don't know shit... 651 01:03:15,911 --> 01:03:17,959 ...from Shinola. 652 01:03:20,231 --> 01:03:23,633 Look, you ain't gonna pin this on me! You ain't gonna pin this... 653 01:03:23,695 --> 01:03:27,700 You come here, pushing people around. This is an illegal search and seizure. 654 01:03:28,176 --> 01:03:31,942 This violates the First Amendment, habeas corpus and nolo contendere, 655 01:03:32,303 --> 01:03:35,750 I'll go to court. I'm taking your butt to court. I'll plead. 656 01:03:36,743 --> 01:03:40,065 You' re in terrible trouble, Snake. 657 01:03:42,319 --> 01:03:45,289 No, wait a minute. No... Wait... 658 01:03:46,047 --> 01:03:48,778 Give me a break. Come on, Cleo, give me a break now. 659 01:03:48,788 --> 01:03:52,365 Don't bust me. I can't go back up there, Cleo. I can't. 660 01:03:52,830 --> 01:03:56,437 - Two questions. - Anything. You tell me. What? What? 661 01:03:56,671 --> 01:03:59,637 - What you want? - Did you make a sale to Jimmy Beekers? 662 01:03:59,647 --> 01:04:02,093 Jimmy... Hell, no. I didn't make no sale to him. 663 01:04:02,447 --> 01:04:05,849 He's gone straight since he been hanging out with Reuben and that bunch. 664 01:04:06,183 --> 01:04:07,469 Who told you to stick me? 665 01:04:08,751 --> 01:04:12,233 Nobody. Nobody told me anything about sticking you. 666 01:04:12,640 --> 01:04:15,166 I'm gonna ask you one more time. 667 01:04:15,455 --> 01:04:18,349 Hey, look, it was Pickle. Wait a minute, it was Pickle. 668 01:04:18,359 --> 01:04:21,408 The word came from Doodlebug. He said you were after me... 669 01:04:22,032 --> 01:04:23,636 ...and I should get you first. 670 01:04:23,646 --> 01:04:26,173 Shit, I should've known better. I ain't no killer. 671 01:04:27,591 --> 01:04:29,195 Told you. 672 01:04:34,631 --> 01:04:36,440 What you doing? 673 01:04:39,279 --> 01:04:42,283 Look what you' re doing. Hey, that's pure shit! 674 01:04:43,751 --> 01:04:45,162 Flush it. 675 01:04:45,423 --> 01:04:47,710 All right. All right. 676 01:04:48,911 --> 01:04:50,800 Shit. 677 01:04:50,982 --> 01:04:54,828 Now, you listen to me, and you listen to me good, Snake. 678 01:04:55,016 --> 01:04:56,666 Get yourself together. 679 01:04:57,095 --> 01:05:01,145 Because if I ever hear of you selling so much as a cough drop... 680 01:05:01,559 --> 01:05:06,564 ...I'm coming down on you so hard, you'll never get out of jail. 681 01:05:12,174 --> 01:05:13,744 You dig it? 682 01:05:21,807 --> 01:05:24,492 Hurry up, you guys, here she comes. 683 01:05:24,991 --> 01:05:27,358 Well, I see you' re a man of your word. 684 01:05:27,759 --> 01:05:30,285 Can't make it in the world if you' re not. 685 01:05:30,311 --> 01:05:33,713 - Say, what you got inside that car? - You mean under the hood? 686 01:05:34,231 --> 01:05:37,792 No, I mean while you was gone, there was a buzzing inside of it. 687 01:05:37,943 --> 01:05:40,310 - That's the phone. - A phone in your car? 688 01:05:40,759 --> 01:05:43,330 - That's right. - Right on. 689 01:05:43,784 --> 01:05:46,310 First phone booth I ever seen with mag wheels. 690 01:05:46,590 --> 01:05:49,161 - Goodbye, Maxwell Woodman. - So long. 691 01:05:57,679 --> 01:06:00,683 Man, that is some kind of woman. 692 01:06:03,952 --> 01:06:05,954 Man, give me the ball. 693 01:06:09,782 --> 01:06:14,071 This is Cleopatra Jones. Were you ringing me? 694 01:06:18,519 --> 01:06:22,968 Got it. Will you call Captain Crawford and give him the same message? 695 01:06:22,983 --> 01:06:24,906 Thanks. 696 01:06:38,207 --> 01:06:39,891 How's it going? 697 01:06:40,976 --> 01:06:43,547 - What's happening? - I think we've got him nailed. 698 01:06:43,727 --> 01:06:46,936 Purdy went into that Hilton shambles carrying a black satchel. 699 01:06:47,111 --> 01:06:49,682 Two dudes went in right behind him. Could be dope. 700 01:06:49,839 --> 01:06:54,367 Yeah. Unless they plan to set up housekeeping up there, that's our man. 701 01:06:55,065 --> 01:06:58,672 - They' re on the third floor. - All right. Matthew, you cover the rear. 702 01:06:58,746 --> 01:07:01,477 - Got you. - Melvin, I'll go in the front. You cover. 703 01:07:01,602 --> 01:07:03,923 - Right on, baby. - All right. 704 01:07:20,837 --> 01:07:22,839 All right. 705 01:07:23,309 --> 01:07:27,234 - I'll get the rest for you guys tomorrow. - See if you can get us some .38s. 706 01:07:27,422 --> 01:07:29,424 - Thirty-eights? - Oh, yeah. 707 01:07:31,829 --> 01:07:33,479 Hello, sport. 708 01:07:35,749 --> 01:07:39,276 Sorry I have to break up your little gathering. 709 01:07:39,389 --> 01:07:41,915 I'd like to introduce myself. 710 01:07:42,204 --> 01:07:45,890 - Cleopatra Jones. - Well, Wonder Woman. 711 01:07:46,093 --> 01:07:48,619 - You silly bitch. - Mind if I take a peek? 712 01:07:49,005 --> 01:07:51,087 No. Here. 713 01:07:51,322 --> 01:07:52,767 Get her! 714 01:08:09,994 --> 01:08:11,996 Hi, I'm the man from Glad. 715 01:08:14,603 --> 01:08:17,083 And I'm the Avon lady. 716 01:08:24,874 --> 01:08:26,763 I'm coming through there, boy. 717 01:08:26,841 --> 01:08:30,482 Did I hear the man correctly? Did he call you Roy? 718 01:08:33,954 --> 01:08:35,479 You better get out of my way. 719 01:08:35,762 --> 01:08:38,493 You heard what the man said. Let him by. 720 01:08:38,820 --> 01:08:40,868 Yes, sir. Feel free. 721 01:08:43,490 --> 01:08:45,697 I'll blow your damn brains out. 722 01:08:55,730 --> 01:08:57,778 Shit. 723 01:08:58,210 --> 01:09:00,690 You better hold it. Just freeze. 724 01:09:00,842 --> 01:09:02,446 That's it. 725 01:09:03,910 --> 01:09:05,514 That's it. 726 01:09:05,622 --> 01:09:07,192 That's smart, girl. 727 01:09:07,512 --> 01:09:09,719 Just hang it right there. 728 01:09:49,815 --> 01:09:51,101 Cleo! 729 01:09:51,111 --> 01:09:53,876 Calm down, Lou. Everything's under control. 730 01:09:54,303 --> 01:09:57,147 What the hell goes on around here? 731 01:09:57,183 --> 01:09:59,789 What's with Purdy? 732 01:10:00,975 --> 01:10:02,500 One of your finest. 733 01:10:02,551 --> 01:10:04,918 Stealing and selling confiscated weapons. 734 01:10:06,190 --> 01:10:07,476 What? 735 01:10:07,711 --> 01:10:10,920 These two dudes over here, buying the Saturday night special. 736 01:10:13,087 --> 01:10:16,773 Nothing smells worse than a rotten cop! 737 01:10:16,943 --> 01:10:20,504 - And you stink. Hold this. - Got anything to say, Purdy? 738 01:10:21,030 --> 01:10:23,112 I ain't talking till I see a lawyer. 739 01:10:23,222 --> 01:10:24,986 We' re going to find out anyway. 740 01:10:25,335 --> 01:10:28,782 Why don't you tell us who paid you to plant dope on Jimmy Beekers? 741 01:10:29,087 --> 01:10:32,057 I never planted no dope on nobody. 742 01:10:33,071 --> 01:10:37,042 And if I did, I wouldn't lift a finger to help you or any of your kind. 743 01:10:37,431 --> 01:10:39,195 - You' re tempting me! - Take it easy. 744 01:10:39,551 --> 01:10:43,476 - Then get him out of here! - Tommy, come on. Get him out of here. 745 01:10:46,966 --> 01:10:50,334 Take it easy. These damn handcuffs ain't Jell-O! 746 01:10:50,927 --> 01:10:54,136 - Want us to do anything else for you? - No, baby, it's cool. 747 01:10:54,598 --> 01:10:57,124 Right on, mama, you' re looking good yourself. 748 01:10:57,248 --> 01:11:00,058 Hey, wait a minute. Who is "us"? 749 01:11:00,426 --> 01:11:02,997 Sorry. Lou, the Johnson brothers. 750 01:11:03,266 --> 01:11:04,756 I'm Matthew. 751 01:11:04,818 --> 01:11:07,708 And I'm Melvin. What's happening, my man? 752 01:11:09,610 --> 01:11:11,441 The Johnson brothers. 753 01:11:11,451 --> 01:11:12,896 - Matt and Mel. - That's right. 754 01:11:13,411 --> 01:11:15,140 What do you mean by that? 755 01:11:15,198 --> 01:11:19,362 I'll explain later. Right now I'd like to go and have a talk with Doodlebug. 756 01:11:20,010 --> 01:11:22,012 Doodlebug was killed last night. 757 01:11:25,867 --> 01:11:28,711 Fireplug, Pickle and the chauffeur. A real mess. 758 01:11:29,410 --> 01:11:31,651 - What about Tiffany? - We' re looking for her. 759 01:11:32,635 --> 01:11:35,639 - I think I know where I can find her. - Well, let's go. 760 01:11:36,106 --> 01:11:37,392 I'll handle it, Lou. 761 01:11:38,010 --> 01:11:39,739 - Cleo. - Lou. 762 01:11:42,026 --> 01:11:45,633 - All right, but be careful. - All right. 763 01:11:52,194 --> 01:11:55,437 Kert, you ever have feelings of inadequacy? 764 01:11:56,915 --> 01:12:00,556 "If you so desire and can't afford one, an attorney will be appointed." 765 01:12:01,207 --> 01:12:04,734 Listen, let me ask. Are you sure you don't want us to go with you? 766 01:12:04,744 --> 01:12:07,604 No, it's cool. I'll talk to you later. 767 01:12:08,191 --> 01:12:10,239 - Thanks. - Right on, baby. 768 01:12:14,752 --> 01:12:16,117 You know what? 769 01:12:16,391 --> 01:12:18,393 I got a funny feeling, man. 770 01:12:18,511 --> 01:12:21,833 Yeah, there's something that don't sit right with me neither. 771 01:12:22,271 --> 01:12:24,478 Come on, let's go. 772 01:13:00,224 --> 01:13:02,226 Hi, Andy. 773 01:13:02,487 --> 01:13:04,728 - Something I can get for you? - Your sister. 774 01:13:05,208 --> 01:13:09,770 Look, why don't you and Crawford and everybody else just get off our backs! 775 01:13:11,016 --> 01:13:13,667 Just leave me and Tiffany alone. 776 01:13:13,799 --> 01:13:15,563 The guys that killed Doodlebug... 777 01:13:15,573 --> 01:13:19,095 ...aren't going to forget about Tiffany. It's not their style. 778 01:13:19,680 --> 01:13:23,651 They' re probably out looking for her right now. And they'll find her. 779 01:13:24,384 --> 01:13:27,991 Now, her only chance is if I get to her first. 780 01:13:33,591 --> 01:13:35,912 She's at Saint Cecilia's. 781 01:13:36,040 --> 01:13:38,361 Forty-second and Normandie. 782 01:14:42,864 --> 01:14:44,912 I'm glad you came. 783 01:14:46,631 --> 01:14:48,554 I didn't know what to do. 784 01:14:49,032 --> 01:14:50,841 I wanted to run away. 785 01:14:51,296 --> 01:14:53,537 - They' re gonna kill me, aren't they? - No. 786 01:14:53,632 --> 01:14:56,078 - They' re gonna kill me... - No, Tiffany. 787 01:14:56,360 --> 01:14:57,805 Why do they want to kill me? 788 01:14:58,464 --> 01:15:00,466 You were his friend. 789 01:15:00,768 --> 01:15:02,770 They can't leave any loose ends. 790 01:15:03,784 --> 01:15:06,594 But I never meant to do anything wrong. 791 01:15:06,944 --> 01:15:10,312 It's just that Doodlebug opened up this big box of goodies... 792 01:15:10,816 --> 01:15:12,341 ...and said, "Help yourself." 793 01:15:15,523 --> 01:15:18,094 The only trouble is I never knew when to stop. 794 01:15:19,804 --> 01:15:22,648 Well, now is as good a time as any. 795 01:15:27,396 --> 01:15:28,966 Mommy wants to see you. 796 01:15:29,732 --> 01:15:31,222 So you work for Mommy. 797 01:15:32,156 --> 01:15:33,840 Well, I do her a few favours. 798 01:15:34,565 --> 01:15:36,886 Like planting that dope on Jimmy Beekers? 799 01:15:37,636 --> 01:15:40,242 That's right. I'm very helpful. 800 01:15:41,316 --> 01:15:44,559 I also tie up the loose ends, like our friend Tiffany here. 801 01:15:46,083 --> 01:15:48,848 And when there's a special problem like you... 802 01:15:49,644 --> 01:15:52,011 ...I help her erase it. 803 01:15:52,540 --> 01:15:54,304 Zap. 804 01:15:55,868 --> 01:15:58,678 Escort the young ladies to the car, please. 805 01:16:00,444 --> 01:16:02,845 Be cool, baby, it's all right. 806 01:16:04,443 --> 01:16:06,013 You' re beautiful, Kert. 807 01:16:07,740 --> 01:16:09,310 I know. 808 01:16:37,877 --> 01:16:39,766 All right, out. 809 01:16:51,580 --> 01:16:54,311 Cleo, you finally decided to pay me a little visit, huh? 810 01:16:55,484 --> 01:16:58,567 Well, honey, what do you think of my little love nest? 811 01:16:58,772 --> 01:17:01,093 Whatever turns you on, baby. 812 01:17:01,684 --> 01:17:04,051 Why, you sweet pickaninny. 813 01:17:04,443 --> 01:17:06,047 You know what turns me on. 814 01:17:06,285 --> 01:17:09,494 Games. Like dealing in schoolyards. 815 01:17:09,612 --> 01:17:11,660 All right, the game is over, and I win. 816 01:17:12,260 --> 01:17:15,742 Well, you' re liable to find this meat just a little tough. 817 01:17:16,172 --> 01:17:19,415 We' re gonna remedy that one right now. 818 01:17:19,425 --> 01:17:23,601 Come on, Cleo, pick a car. Any car, huh? 819 01:17:25,084 --> 01:17:27,291 How about that nice grey one up there? 820 01:17:27,540 --> 01:17:31,989 Tony, you go check it out. See if the ladies are gonna be comfortable in it. 821 01:17:32,596 --> 01:17:34,200 Go on. 822 01:17:44,460 --> 01:17:45,958 It's perfect! 823 01:17:45,968 --> 01:17:48,812 - Does it still have seat belts? - Yes, Mom. 824 01:17:49,008 --> 01:17:50,737 Try them on. See if they work. 825 01:17:51,129 --> 01:17:53,973 Yes, it's a perfect coffin. 826 01:17:54,464 --> 01:17:56,034 Good. 827 01:18:00,272 --> 01:18:03,355 Let me out! Let me out! 828 01:18:03,463 --> 01:18:05,033 Put me down! 829 01:18:05,272 --> 01:18:06,717 Put me down! 830 01:18:07,313 --> 01:18:08,599 Put me down! 831 01:18:09,294 --> 01:18:11,422 Oh, my God, Mommy. Please! 832 01:18:11,814 --> 01:18:13,100 Put me down! 833 01:18:13,354 --> 01:18:15,641 For Chrissakes, put me down! 834 01:18:15,930 --> 01:18:18,536 You made one mistake too many, Tony. 835 01:18:18,658 --> 01:18:21,389 I'll never make another mistake. Please, put me down! 836 01:18:21,681 --> 01:18:23,171 - Promise? - I promise! 837 01:18:23,602 --> 01:18:27,095 We've been together 10 years. Please! Please! 838 01:18:27,105 --> 01:18:31,155 You mean if I put you down, you promise never to make another mistake? 839 01:18:31,449 --> 01:18:33,292 No more mistakes, I promise. Please! 840 01:18:34,129 --> 01:18:37,531 I guess I'm just becoming an old softy. 841 01:18:37,970 --> 01:18:39,574 All right, put him down. 842 01:18:44,913 --> 01:18:46,483 That down enough for you? 843 01:18:55,490 --> 01:18:58,414 Pay attention. Now we've come to the best part. 844 01:19:09,742 --> 01:19:11,187 Oh, my God, no. 845 01:19:11,278 --> 01:19:14,839 Oh, you fat, slimy, blubbery bitch! 846 01:19:39,406 --> 01:19:41,374 That Tony. 847 01:19:41,485 --> 01:19:43,806 He was always a sweet little candy-ass. 848 01:19:44,262 --> 01:19:48,028 All right now, get them in that nice green one over there. 849 01:19:49,109 --> 01:19:50,599 Wait a minute. 850 01:19:50,790 --> 01:19:54,112 Cleo, no wisecracks, no jokes? 851 01:19:54,437 --> 01:19:56,519 No begging, no pleading? 852 01:19:56,589 --> 01:19:58,751 No way, fatso. 853 01:19:59,030 --> 01:20:01,192 All right, get her out of here. 854 01:20:29,703 --> 01:20:33,185 Don't you drop them. I want to enjoy every minute of this! 855 01:21:17,974 --> 01:21:19,658 What the...? 856 01:21:26,382 --> 01:21:28,350 Don't just stand there! Shoot them! 857 01:21:48,438 --> 01:21:51,760 Okay. Back up the plates. Get them on the other side! 858 01:21:54,845 --> 01:21:57,530 Come on, guys. Get that thing moving. 859 01:22:25,270 --> 01:22:26,556 Surprise, brother. 860 01:23:05,686 --> 01:23:08,769 To protect and serve? Shit! 861 01:23:39,454 --> 01:23:41,422 You bitch! 862 01:23:48,557 --> 01:23:51,401 Now, guess who jumped out of the woodpile! 863 01:24:34,142 --> 01:24:35,473 You lose. 864 01:24:58,214 --> 01:25:01,900 Your attention, please. Hold it down. Come on over. 865 01:25:03,054 --> 01:25:05,216 I would like to offer a toast... 866 01:25:05,533 --> 01:25:08,218 ...to Miss Cleopatra Jones. 867 01:25:09,223 --> 01:25:11,385 Wish her success on her mission. 868 01:25:12,869 --> 01:25:15,679 And a very safe and fast return. 869 01:25:16,478 --> 01:25:20,119 - She's very important to a lot of people. - I'll drink to that. 870 01:25:20,650 --> 01:25:23,460 - Hear, hear! - We'll miss you, Cleo. 871 01:25:23,609 --> 01:25:25,338 Thanks, Lou. 872 01:25:29,121 --> 01:25:31,249 Hey, where's mine? 873 01:25:37,627 --> 01:25:39,470 Walk a lady to her car? 874 01:25:39,660 --> 01:25:41,389 My pleasure. 875 01:25:44,731 --> 01:25:46,017 Hey, where are you going? 876 01:25:46,027 --> 01:25:48,712 Don't you worry about it, brother. I got it together. 877 01:25:51,148 --> 01:25:52,559 Cleo? 878 01:26:00,355 --> 01:26:02,039 Well... 879 01:26:04,651 --> 01:26:06,699 How long this time, baby? 880 01:26:07,163 --> 01:26:08,494 Until it's finished. 881 01:26:11,475 --> 01:26:13,603 You take care of yourself. 882 01:26:14,914 --> 01:26:16,200 You too. 883 01:26:21,219 --> 01:26:23,142 Somebody's watching you. 884 01:26:45,460 --> 01:26:47,110 - Right on! - Right on! 885 01:26:47,539 --> 01:26:48,825 Right on, Cleo! 886 01:26:48,891 --> 01:26:50,541 - Take it easy, Cleo! - Right on. 887 01:26:51,284 --> 01:26:53,446 Right on, baby! 888 01:26:59,269 --> 01:27:00,839 Right on! 889 01:27:03,301 --> 01:27:08,093 Ressynch: Kilo 68872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.