All language subtitles for 19Gb1S-W8EZZVvVJ2abS6IRqGX9Eju8TB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:53,000 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි පරිවර්තනය ෴ R~ST ෴ www.Baiscopeslk.com 2 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 3 00:02:10,000 --> 00:02:21,000 ෴ R~ST෴ Baiscopeslk.com වෙත නිකුත්කළ උපසිරසියකි. චිත්‍රපට / රූපවාහිනී කතාමාලා උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.Baiscopeslk.com වෙත...... 4 00:03:10,360 --> 00:03:14,720 රට රාක්ෂයො හංගල තියල තියෙන්නෙ මොන මගුලකට ද? 5 00:03:20,800 --> 00:03:22,360 මුර කාරයො ගොඩක් ඉන්නවා. 6 00:03:22,360 --> 00:03:25,160 මුං ගොඩක් වටිනව වෙන්න පුළුවන් ද? 7 00:03:34,160 --> 00:03:34,920 උතුමාණෙනි, 8 00:03:34,920 --> 00:03:37,520 මම මේ නිකමට බැලුව මෙතනින් යනගමන්. 9 00:03:43,040 --> 00:03:44,240 ගින්න නිවල දාන්න! 10 00:03:48,360 --> 00:03:50,280 වතුර ගේනන! 11 00:04:16,200 --> 00:04:17,400 වෙඩි තබනු! 12 00:04:24,600 --> 00:04:25,920 ඌව අල්ල ගන්න! 13 00:04:34,560 --> 00:04:36,800 - වතුර ගේන්න. - ඉක්මන් කරන්න! 14 00:04:38,360 --> 00:04:40,240 කැප්ටන්, අපි දැන් මොකක්ද කරන්න ඕනි? 15 00:04:40,320 --> 00:04:42,200 මෙතන තියෙන හැමදේම විනාශ කරල දාන්න. 16 00:04:43,320 --> 00:04:45,480 මේ ගැන කිසිවෙකුට දැනගන්න තියන්න එපා. 17 00:04:45,480 --> 00:04:46,640 එහෙමයි. 18 00:04:46,760 --> 00:04:48,440 ආ! 19 00:05:37,680 --> 00:05:38,520 නුඹ කව්රුන්ද? 20 00:05:38,520 --> 00:05:40,040 ගුරුතුමනි, ඒ රාක්ෂයෙක්. 21 00:05:40,040 --> 00:05:41,280 රාක්ෂයෙක්? 22 00:05:44,680 --> 00:05:45,640 ගුරුතුමනි. 23 00:05:45,640 --> 00:05:48,080 ඔබතුමා රාක්ෂයො එක්කත් සටන් කරනවද? 24 00:06:28,960 --> 00:06:32,600 මගේ ගුරුතුමාට රාක්ෂයොත් පරද්දන්න පුළුවන්! 25 00:06:35,960 --> 00:06:38,560 ඔහුව ගිලන් කාමරයට අරන් එන්න. 26 00:06:39,080 --> 00:06:40,120 එහෙමයි. 27 00:06:47,160 --> 00:06:48,920 ඔබ පලාගිය නිදර්ශකය හොයා ගත්තද? 28 00:06:48,920 --> 00:06:50,840 කැප්ටන් ලූ ෂොංයෙ. 29 00:06:51,680 --> 00:06:53,240 මම තාම හොයනවා. 30 00:06:57,120 --> 00:06:58,600 ලූ ෂොංයෙ. 31 00:06:59,040 --> 00:07:04,999 ඔයා දන්නවද සර් වැඩියෙන්ම කැමති ඔයාගෙ මොන දේටද කියලා ? 32 00:07:07,560 --> 00:07:09,880 ඔයාගෙ කෘරත්වයට. 33 00:07:10,680 --> 00:07:13,680 ඒ කාලෙ , ඔයාගේ අම්මව භූමදාන කරන්න, 34 00:07:13,880 --> 00:07:16,840 කිසි කථාවක් නැතිව ඔයා ප්‍රධානියගෙන් හොඳටම ගුටිකෑව. 35 00:07:16,880 --> 00:07:20,160 සර් ට බලු කුක්කෙක් ඕනි නෑ 36 00:07:20,160 --> 00:07:22,920 වැඩකට නැති බල්ලෙක් වෙන එකෙක්ව. 37 00:07:23,880 --> 00:07:28,320 ඔයාගේ අම්මව මිහිදන් කලේ කවුද කියල මතක තියාගන්න 38 00:07:32,360 --> 00:07:35,800 ඔයා වැඩකරන්න ඕනි ඔයාගෙ කෲරත්වයත් එක්ක. 39 00:07:36,440 --> 00:07:38,720 මතක තියාගන්න,මේ වැඩේදි, 40 00:07:38,720 --> 00:07:41,440 කිසි දෙයක් වරදින්න බෑ. 41 00:07:41,760 --> 00:07:43,160 තේරුණාද? 42 00:07:44,200 --> 00:07:45,680 මට තේරුණා. 43 00:07:46,600 --> 00:07:48,360 එහෙනම් යන්න. 44 00:08:36,200 --> 00:08:38,200 - මාත් එක්ක එන්න. - එහෙමයි. 45 00:08:51,480 --> 00:08:53,400 ගුරුතුමනි, ඔහුට කොහොමද? 46 00:08:54,480 --> 00:08:56,120 තාම පණ තියෙනවා 47 00:08:56,980 --> 00:08:59,160 ඒත් ඔහුගෙ ශරීරයට තදින්ම විෂ කාවැදිල. 48 00:08:59,560 --> 00:09:01,640 ඒ නිසා විෂ හරණය කරන්න අමාරුයි. 49 00:09:02,560 --> 00:09:05,320 මම දන්නේ නැහැ ඔහුට කවුද වස දුන්නෙ කියලා. 50 00:09:06,140 --> 00:09:08,960 ගුරුතුමනි, අපි උත්තමාවිය ගන්න යන්නෙ නැද්ද? 51 00:09:08,960 --> 00:09:10,920 ඔහ්, අපි යමු. 52 00:09:21,280 --> 00:09:30,480 මේ බලන්න. අළුතින් පටන් ගන්න උතුරු සටන් පාසලට නවකයන් බඳවා ගන්නවා. 53 00:09:31,680 --> 00:09:33,240 - ඔයා මේ පැත්තට යන්න. - එහෙමයි. 54 00:09:33,240 --> 00:09:34,320 - ඔයා අර පැත්තට යන්න. -එහෙමයි. 55 00:09:34,320 --> 00:09:36,240 නවකයන් සඳහා විවෘතයි. 56 00:09:36,680 --> 00:09:39,440 උතුරු සටන් පාසල කියන්නෙ මොකක්ද? මම ඒක ගැන අහලා නැහැ. 57 00:09:39,520 --> 00:09:40,840 - වේටර්. මෙහෙ එන්න. 58 00:09:40,840 --> 00:09:42,040 මට තේ එකක් ගේන්න. 59 00:09:42,040 --> 00:09:44,280 නවකයන් සඳහා විවෘතයි. 60 00:09:44,720 --> 00:09:45,480 ටිකක් බලන්න. 61 00:09:45,480 --> 00:09:47,480 උතුරු සටන් පාසල දකුණේ නවකයන් සඳහාත් විවෘතයි. 62 00:09:47,760 --> 00:09:48,960 ටිකක් බලන්න. 63 00:09:48,960 --> 00:09:50,480 උතුරු සටන් පාසල දකුණේ නවකයන් සඳහාත් විවෘතයි.. 64 00:09:50,480 --> 00:09:51,920 ඔබේ තේ එක රස විඳින්න. 65 00:09:52,200 --> 00:09:53,320 උතුරු සටන් පාසල... 66 00:09:53,320 --> 00:09:55,120 ටිකක් බලන්න. උතුරු සටන් පාසල. 67 00:09:55,120 --> 00:09:56,800 උතුරු සටන් පාසල. 68 00:10:00,120 --> 00:10:03,000 කෙල්ලෙ, බාගදා උඹ ඉගෙන ගන්නෙ නැතුව ඇති. 69 00:10:03,000 --> 00:10:04,560 ඒත්, ඇයි උඹ ඒක විසි කළේ? 70 00:10:07,880 --> 00:10:08,800 ලොකු අයියෙ! ලොකු අයියෙ! 71 00:10:08,800 --> 00:10:09,680 ලොකු අයියෙ! 72 00:10:14,080 --> 00:10:15,200 පාහරයා. 73 00:10:19,440 --> 00:10:21,240 උඹ කොහොමද කෙල්ලෙක්ට ගහන්නෙ? 74 00:10:21,240 --> 00:10:22,600 උඹට ලැජ්ජාවක් නැද්ද? 75 00:10:22,600 --> 00:10:26,200 උඹට නින්දා වෙන්න ඕනි. උඹට නින්දා වෙන්න ඕනි! 76 00:10:26,480 --> 00:10:27,200 උඹ කව්ද? 77 00:10:27,200 --> 00:10:29,240 මම ලිං කුවාන්, 78 00:10:29,240 --> 00:10:31,800 වඩාත් කැමතිම සහ කඩවසම් ශිෂ්‍යයයා 79 00:10:31,800 --> 00:10:34,000 වොං ෆෙ හං ගුරුතුමාගෙ 80 00:10:34,000 --> 00:10:36,960 ගුවාංඩොං වල හොඳම ගුරුතුමා කවුද? 81 00:10:37,320 --> 00:10:39,040 ඕ, ඔහු වොං ගුරුතුමාගෙ ශිෂ්‍යයයා. 82 00:10:39,040 --> 00:10:40,320 ඔව්. නියමයි! 83 00:10:40,320 --> 00:10:42,120 මම උඹව තියන් නෑ. ඌට ගහපං. 84 00:10:53,920 --> 00:10:56,080 නියමයි. මාරයි. 85 00:11:01,400 --> 00:11:02,600 නියමයි. 86 00:11:02,680 --> 00:11:03,920 උඹ බයවෙලාද? 87 00:11:12,440 --> 00:11:13,480 ඔයාට ස්තුතියි. 88 00:11:20,360 --> 00:11:21,080 උඹ යටත් වෙනව ද? 89 00:11:21,080 --> 00:11:21,720 නෑ. 90 00:11:21,720 --> 00:11:22,760 එහෙනම් මම යටත් වෙනකම් උඹට ගහන්නම්. 91 00:11:33,680 --> 00:11:34,800 කුවාන්, ඔයා හොදින්ද? 92 00:11:34,800 --> 00:11:36,240 මම හොඳින්, ගුරුතුමනි. 93 00:11:38,840 --> 00:11:41,840 මම ෆෝෂන් වල වොං ෆෙ හං. එතකොට ඔබ? 94 00:11:42,880 --> 00:11:44,560 එහෙනම් ඔබද වොං ෆෙ හං? 95 00:11:44,560 --> 00:11:45,920 නිවැරදියි. 96 00:11:46,520 --> 00:11:48,880 මම මුෂ්ටි පුෂ්පයෙ වූ ෂෙන්නාන්. 97 00:11:49,760 --> 00:11:52,560 ඕ, වූ ගුරුතුමා. මම ඔබතුමා ගැන බොහෝ දේ අහල තියෙනවා. 98 00:11:52,760 --> 00:11:54,640 මම කල්පනා කලේ ඇයි මගෙ ශිෂ්‍යයන් 99 00:11:54,640 --> 00:11:57,280 ඔබලට පහර දුන්නෙ කියල. 100 00:11:57,280 --> 00:11:59,120 ගුරුතුමනි, ඔහුගේ ශිෂ්‍යයොයි... 101 00:12:00,440 --> 00:12:01,680 හොඳයි... 102 00:12:02,320 --> 00:12:04,680 ඔබයි ගුවාංඩොං වල හොඳම ගුරුතුමා 103 00:12:04,680 --> 00:12:06,720 ඔබයි ප්‍රාදේශීය උප හමුදාවෙ සටන් උපදේශක. 104 00:12:06,840 --> 00:12:08,960 මම මෙහෙට අළුත්, 105 00:12:09,480 --> 00:12:11,280 මම ඒක අත්ඇරල දාන්නම්. 106 00:12:11,520 --> 00:12:14,480 එහෙනම් ස්තූතියි. 107 00:12:15,400 --> 00:12:17,080 ජුංෂැං, අපි යමු. 108 00:12:17,600 --> 00:12:19,480 ආයුබෝවන්. 109 00:12:20,120 --> 00:12:21,400 තව දෙයක්, 110 00:12:22,600 --> 00:12:25,998 මගේ උතුරු සටන් පාසල මේ මාසෙ 18 වෙනිදා විවෘත කරනවා. 111 00:12:25,999 --> 00:12:26,920 ඔබට කාලය තිබුනොත්, 112 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 ඔබ එයට පැමිණීමට කෘතඥ වෙනවද? 113 00:12:27,920 --> 00:12:28,880 නිසැකවම. 114 00:12:28,880 --> 00:12:31,000 ඔබතුමා ඔබගෙ සටන් සාස්තරේ මෙහෙ උගන්වන්නයි යන්නේ. 115 00:12:31,000 --> 00:12:32,120 ඒක හොඳයි. 116 00:12:32,120 --> 00:12:34,800 මම අනිවාර්යෙන්ම එනවා. 117 00:12:35,520 --> 00:12:36,880 ස්තුතියි. 118 00:12:37,520 --> 00:12:38,600 නැවත හමුවෙමු. 119 00:12:39,080 --> 00:12:40,080 නැවත හමුවෙමු. 120 00:12:40,080 --> 00:12:41,600 ඕ. 121 00:12:44,960 --> 00:12:45,880 ගුරුතුමාගෙ අශ්වයා. 122 00:12:45,880 --> 00:12:48,560 නැවතියං! නැවතියං! 123 00:12:49,080 --> 00:12:50,440 ගුරුතුමාගෙ අශ්වයා. 124 00:12:52,800 --> 00:12:53,600 ගුරුතුමනි. 125 00:12:53,600 --> 00:12:54,560 හොඳයි, ඌව අතෑරල දාන්න. 126 00:12:54,560 --> 00:12:55,440 ගිහිං වෙන අශ්වයෙක්ව සොයා ගන්න. 127 00:12:55,440 --> 00:12:56,920 ඈ, වෙන අශ්වයෙක් හොයාගන්න? 128 00:12:56,920 --> 00:12:57,800 ගුරුතුමනි. 129 00:12:57,800 --> 00:12:59,999 අපිට ෂෝජුන් උත්තමාවිය ගන්න පරක්කු වෙනවා. 130 00:13:00,040 --> 00:13:01,120 ගුරුතුමනි, අපිට වෙන අශ්වයෙක් ඕනි නෑ. 131 00:13:01,120 --> 00:13:02,040 මම කරත්තෙ අදින්නම්. 132 00:13:02,040 --> 00:13:03,040 ඔයා විහිළු කරනවද? 133 00:13:03,040 --> 00:13:04,120 ගුරුතුමනි, මගේ කකුල් දිහා බලන්න. 134 00:13:04,120 --> 00:13:07,280 මට ඕනි දෙයක් අදින්න පුළුවන්. එන්න, ගුරුතුමනි. 135 00:13:11,160 --> 00:13:13,718 ඔහ්, එයා ඒක අශ්වයෙකුට වඩා හොඳට කරනවා. 136 00:13:13,720 --> 00:13:16,560 ඇත්ත, උඹගෙ වැඩත් අශ්වයෙක් වඩා හොඳයි තමයි. 137 00:13:16,540 --> 00:13:17,240 ඔව්. 138 00:13:18,200 --> 00:13:18,920 මොකක්? 139 00:13:18,920 --> 00:13:20,320 උඹ මොකක්ද කිව්වෙ? 140 00:13:24,920 --> 00:13:26,360 මේ මොකක් ද? 141 00:13:32,880 --> 00:13:34,360 මේ මොකක් ද? මටත් බලන්න දියං. 142 00:13:34,360 --> 00:13:35,880 මටත් බලන්න දියංකො. 143 00:13:46,440 --> 00:13:48,680 ඇයි ෆෙ හං තාම ආවෙ නැත්තෙ? 144 00:13:54,440 --> 00:13:56,720 උත්තමාවිය, කරුණාකරල මට උදව් කරන්න. 145 00:13:57,000 --> 00:13:58,680 මට උදව් කරන්න. 146 00:13:59,880 --> 00:14:00,880 ගුරුතුමනි, 147 00:14:00,880 --> 00:14:03,120 ඔබතුමා වොං ෆෙ හං ට වැඩේ අමාරු කරන්නයි තිබුනෙ. 148 00:14:03,560 --> 00:14:04,800 ඇයි? 149 00:14:04,800 --> 00:14:06,800 මෙහෙ අංක එකේ සටන්කරුවෙක් වත් දෙවන හොඳම සටන්කරුවෙක් වත් නෑ. 150 00:14:06,800 --> 00:14:09,360 අපි ගුවාංඩොං වල පය ගහල වැඩ්ඩො වගේ ඉන්න ඕනි නම්, 151 00:14:09,360 --> 00:14:11,999 අපි ඔහුව පරාද කළ යුතුයි, ගුවාංඩොං වල අංක එකේ පොරව. 152 00:14:11,990 --> 00:14:12,640 ඈ. 153 00:14:37,640 --> 00:14:38,800 ලූ මහත්මිය. 154 00:14:39,080 --> 00:14:41,440 එන්න. උත්සවය පටන් ගන්නවා. 155 00:14:56,680 --> 00:14:57,680 ගුරුතුමනි. 156 00:14:57,760 --> 00:14:58,760 අපි ඇවිල්ල ඉන්නෙ. 157 00:14:59,200 --> 00:15:00,200 හරිම වේගවත්නෙ. 158 00:15:00,600 --> 00:15:02,960 ඊයේ රෑ ඒ පැත්ත හොඳටම පිච්චිලා. 159 00:15:03,360 --> 00:15:04,720 ලොකු ගින්නකින් 160 00:15:04,720 --> 00:15:07,040 ඔවුන් මුළු රෑම කලේ ගින්න නිවන එක. 161 00:15:08,240 --> 00:15:09,720 ගුරැතුමනි, අද උදේ රාක්ෂයා... 162 00:15:09,720 --> 00:15:12,160 ඕ, නෑ, රෝගියා, එයාගෙ ඇඟෙත් හැමතැනම පිච්චිලා. 163 00:15:12,160 --> 00:15:13,800 ඔහු මේකට සම්බන්ධ ඇත්ද? 164 00:15:14,080 --> 00:15:15,240 ඒ ගැන මෙතනදි කථා කරන්න එපා. 165 00:15:15,240 --> 00:15:16,520 අපි ගිහින් ෂෝජුන් මෙනවිය හොයාගමු. 166 00:15:16,880 --> 00:15:17,800 හරි. 167 00:15:17,880 --> 00:15:19,640 අහකට වෙන්න. අහකට වෙන්න. 168 00:15:20,480 --> 00:15:21,200 ගුරුතුමනි. 169 00:15:21,200 --> 00:15:22,520 මොනවද මෙතන වෙන්නේ? 170 00:15:22,640 --> 00:15:23,760 අපි ගිහින් බලමු. 171 00:15:23,760 --> 00:15:24,960 හරි. 172 00:15:25,480 --> 00:15:26,320 ඉඩ දෙන්න. ඉඩ දෙන්න. 173 00:15:26,320 --> 00:15:27,660 එයාට අතක් නැති වෙන්නයි ගියේ. 174 00:15:27,840 --> 00:15:29,680 වාසනාවට මේ කාන්තාව ඔහුව පිළිකුල් කලේ නෑ . 175 00:15:30,480 --> 00:15:32,200 ඔයා හැමදාම මෙහෙද ඉන්නෙ? 176 00:15:33,840 --> 00:15:35,560 මම හෙට ආයෙත් එන්නම්. 177 00:15:36,720 --> 00:15:38,000 ෂෝජුන්. 178 00:15:45,320 --> 00:15:46,960 ෆෙ හං. 179 00:15:51,440 --> 00:15:53,280 මේක තමයි බටහිර ක්‍රමයට ආයුබෝවන් කියන විදිය. 180 00:15:53,290 --> 00:15:54,960 මාත් ඒ වගේ, 181 00:15:54,960 --> 00:15:56,040 කැත විදියට ඒක කරන්න ඕනිද?. 182 00:15:56,040 --> 00:15:57,480 ඕනි නෑ. 183 00:15:58,360 --> 00:15:59,880 චීන විදිහට ආයුබෝවන් කියන්න. 184 00:15:59,920 --> 00:16:00,600 හරි. 185 00:16:00,600 --> 00:16:01,400 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 186 00:16:01,400 --> 00:16:02,280 හ්ම්. 187 00:16:05,360 --> 00:16:05,960 අපි යමු. 188 00:16:05,960 --> 00:16:06,560 හරි. 189 00:16:06,560 --> 00:16:07,760 ඕ... 190 00:16:07,920 --> 00:16:10,520 මගේ බෑග් ටික තියෙනවා. ඔබට ඒව ගන්න පුළුවන්ද? 191 00:16:10,520 --> 00:16:12,280 සෙවන්, ගිහින් බෑග් ටික ගන්න. 192 00:16:12,280 --> 00:16:13,800 මම ගිහින් තව රථයක් හොයාගන්නම්. 193 00:16:13,800 --> 00:16:14,800 ඕනි නෑ, ගුරුතුමනි. 194 00:16:14,800 --> 00:16:16,400 මම ඒක ඇදගෙන යන්න පුළුවන්. 195 00:16:16,400 --> 00:16:18,190 මම ගිහින් ගමන් මළු අරගෙන එන්නම්. 196 00:16:18,200 --> 00:16:19,400 ඔබට ස්තුතියි. 197 00:16:25,640 --> 00:16:28,920 ඇයි සුද්දන්ට ගොඩක් ගමන් මළු තියෙන්නේ? 198 00:16:34,120 --> 00:16:35,680 ගුවාංඩොං ගොඩක් වෙනස් වෙලා! 199 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 බටහිර පන්නෙ ගොඩනැගිලි ගොඩක් තියෙනවා. 200 00:16:38,360 --> 00:16:39,520 ඇත්ත. 201 00:16:39,520 --> 00:16:42,040 දැන් බොහෝ චීන ජාතිකයො විදේශිකයන්ට ගැති වෙලා. 202 00:16:42,040 --> 00:16:44,160 ඔවුන්ගෙ ඉදි කිරීම් ක්‍රම පවා ඔවුන් ඉගෙන ගන්නවා. 203 00:16:44,160 --> 00:16:47,600 මේක අපි කරගන්න ලොකු මෝඩ කමක්! 204 00:16:47,640 --> 00:16:47,600 ෆෙ හං 205 00:16:47,600 --> 00:16:49,000 අපි විදේශිකයන්ගෙ දේවල් ඉගෙන ගන්නෙ 206 00:16:49,000 --> 00:16:50,600 ඒව හොඳ නිසා. 207 00:16:50,600 --> 00:16:51,600 ඔහ්. 208 00:16:55,800 --> 00:16:56,640 බලන්න. 209 00:16:56,640 --> 00:16:58,320 මේ කුඩේ දිහා. 210 00:16:59,040 --> 00:17:00,720 ඒකෙ රාමුව 211 00:17:00,720 --> 00:17:02,040 හදල තියෙන්නෙ වානේ වලින්. 212 00:17:02,040 --> 00:17:04,320 දුන්න නිසා ඒක ඉබේම විවෘත කරන්න පුළුවන්. 213 00:17:04,640 --> 00:17:06,360 මට ඕනේ ඒක තල්ලු කරන්න විතරයි. 214 00:17:06,640 --> 00:17:07,880 ක්ෂණිකව! 215 00:17:08,080 --> 00:17:10,320 එක පාරට කුඩයක් විවෘත කරන්න අපහසුයිනෙ. 216 00:17:17,640 --> 00:17:20,200 මම ඒක ඔයාට දෙන්න ගෙනාවෙ. 217 00:17:20,480 --> 00:17:22,000 ඔයා ඒකට අකමැති හින්දා, 218 00:17:22,120 --> 00:17:23,720 ඒක මම ම තියාගන්නම් . 219 00:17:24,160 --> 00:17:26,720 තෑග්ගක් දුන්නම කවුද ඒක ආපහු දෙන්නෙ? 220 00:17:34,680 --> 00:17:36,360 රථය නැවැත්තුවේ ඇයි? 221 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 සෙවන්. 222 00:17:38,080 --> 00:17:39,760 සෙවන්, ඔබ හොඳින්ද? 223 00:17:39,760 --> 00:17:40,440 ගුරුතුමනි. 224 00:17:40,440 --> 00:17:41,440 ඔබතුමාට මොහොතක් ඉන්න පුළුවන්ද? 225 00:17:41,440 --> 00:17:42,960 මම අශ්වයෙක් හොයාගෙන එනනම්. 226 00:17:42,960 --> 00:17:44,080 සෙවන්? 227 00:17:44,520 --> 00:17:45,720 සෙවන්? 228 00:17:47,000 --> 00:17:49,600 ඇත්තටම ඒක සුද්දංගෙ රෝහලක්ද? 229 00:17:49,720 --> 00:17:50,640 සුද්දංට ද අයිති? 230 00:17:50,640 --> 00:17:51,880 ගිහින් ටිකක් බලමු. 231 00:17:53,080 --> 00:17:54,240 හැමෝම. 232 00:17:54,560 --> 00:17:56,120 කරුණාකරල නිශ්ශබ්ද වෙන්න. 233 00:18:03,440 --> 00:18:04,760 ආයුබෝවන් සියළුදෙනාටම. 234 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 කරුණාකරල නිශ්ශබ්ද වෙන්න. 235 00:18:07,100 --> 00:18:11,240 අද මම ඔබ සැමට හදුන්වා දෙන්නෙ ව්ලැඩ් වෛද්‍ය තුමාව, 236 00:18:11,240 --> 00:18:12,720 ෂෙන්ගුං රෝහලේ ප්‍රධානියා. 237 00:18:13,120 --> 00:18:16,880 ඔහු බෙහෙතුයි බටහිර වෛද්‍ය විද්‍යා දැනුමයි මෙහෙට ගෙනාව, 238 00:18:17,160 --> 00:18:19,160 චීන මිනිසුන්ට උදව් කරන්න. 239 00:18:19,160 --> 00:18:22,640 උඹල අපිට විහිළු කරනවද? අපි ඊයේ ඉපදුණා කියලද හිතන්නෙ ? 240 00:18:22,680 --> 00:18:23,720 කරුණාකරල නිශ්ශබ්ද වෙන්න. 241 00:18:23,720 --> 00:18:26,520 කොච්චර කාරුණාවන්තද මේ වෛද්‍යතුමා! 242 00:18:26,600 --> 00:18:30,999 මුලින්ම සුද්දො චීන මිනිස්සුන්ව අබිං කන්න ඇබ්බැහි කරල අපිව ජාතියක් විදියට වැට්ටුවා. 243 00:18:31,000 --> 00:18:33,190 දැන් උං බේත් දෙනවා. 244 00:18:33,200 --> 00:18:35,600 උංට මේ පාර මොන මගුලක්ද කරන්න ඕනි වෙලා තියෙන්නෙ? 245 00:18:35,610 --> 00:18:38,040 වෙනත් විදේශිකයො වගේ, 246 00:18:38,280 --> 00:18:41,000 ව්ලැඩ් දොස්තරටත් ලෝකය පාරාදීසයක් කරන්න ඕනි වෙලා 247 00:18:41,280 --> 00:18:44,520 හැමෝටම සතුටින් ජීවත් වෙන්න පුළුවන් 248 00:18:44,520 --> 00:18:46,080 කිසිම යුද්ධයක් නැතිව, 249 00:18:46,080 --> 00:18:47,880 වේදනාවක් නැතුව. 250 00:18:48,680 --> 00:18:50,160 වෛද්‍ය විද්‍යාවට සීමා නෑ. 251 00:18:50,560 --> 00:18:53,400 ෂෙන්ගුවන් රෝහල 252 00:18:53,720 --> 00:18:58,000 නොමිලේ උපදෙස් සහ ප්‍රතිකාර ලබා දෙනවා 253 00:18:58,010 --> 00:18:59,950 අබිං වලට ඇබ්බැහි වුන අයට. 254 00:18:59,960 --> 00:19:03,280 නියමයි. නියමයි. නියමයි. 255 00:19:03,440 --> 00:19:05,000 කොහොමද, කට්ටියට. 256 00:19:05,600 --> 00:19:07,520 ඔක්කොම සුදු මහත්වරු නරක නෑ. 257 00:19:07,520 --> 00:19:08,360 හොඳ අයත් ඉන්නවා. 258 00:19:08,360 --> 00:19:10,360 බලන්න, එයා හොඳ කෙනෙක්. 259 00:19:10,360 --> 00:19:13,900 හැම චීන මිනිහම වගේ අබිං වලට ඇබ්බැහි වෙලා... 260 00:19:14,320 --> 00:19:15,520 අපි යමු. 261 00:19:15,600 --> 00:19:16,480 හරි. 262 00:19:16,480 --> 00:19:23,000 නියමයි. නියමයි. නියමයි. 263 00:19:24,560 --> 00:19:26,600 ලූ ෂොංයෙ. 264 00:19:30,240 --> 00:19:31,840 ඇය හරිම පියකරුයි! 265 00:19:32,600 --> 00:19:35,440 ඒයි, බලපං උඹේ දිහා. 266 00:19:36,840 --> 00:19:39,300 කුවාන්, මට රිදී ඉදිකටු ටික ගෙනත් දෙන්න. 267 00:19:40,640 --> 00:19:42,080 මේ එනවා. 268 00:19:43,440 --> 00:19:45,000 ඇය මට කැමතියි. 269 00:19:45,920 --> 00:19:47,320 ඇය මට අකමැතියි. 270 00:19:47,320 --> 00:19:48,480 ගුරුතුමනි. 271 00:19:54,520 --> 00:19:55,840 ඇය මට අකමැතියි. 272 00:19:56,160 --> 00:19:57,600 ඕ, ඇය මට කැමතියි. 273 00:19:57,600 --> 00:19:59,000 ගුරුතුමාගෙ මල් ගහ! 274 00:19:59,000 --> 00:19:59,840 ඇය මට කැමතියි. 275 00:19:59,840 --> 00:20:00,880 මම උඹව මරන්නයි යන්නේ. 276 00:20:00,880 --> 00:20:02,920 උඹ කොහොමද ගුරුතුමාගෙ මල් ගහ විනාශ කරල දැම්මෙ? 277 00:20:02,920 --> 00:20:03,200 අහ්... 278 00:20:03,200 --> 00:20:03,840 මොන... 279 00:20:03,840 --> 00:20:04,920 ඒක ඉවරයි. 280 00:20:07,160 --> 00:20:08,560 - ෆෙ හං. - ඔව්. 281 00:20:08,880 --> 00:20:10,760 ඔහුට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? 282 00:20:11,400 --> 00:20:12,480 ඕ. 283 00:20:12,480 --> 00:20:16,080 ඔහුට අමුතු තදබල විසක් ශරීරගත වෙලා. 284 00:20:17,480 --> 00:20:18,520 ඕ,නෑ. 285 00:20:18,720 --> 00:20:20,760 ඇයි ඔයා ඉඳිකටුව පුච්චන්නෙ? 286 00:20:20,760 --> 00:20:24,090 ඔයා ඒවා ඇල්කොහොල් වල දාල විෂබීජහරණය කරල ගන්න ඕනි. 287 00:20:24,100 --> 00:20:26,160 ඒක හරි. ගින්දරට පුළුවන් ඒක කරන්න. 288 00:20:26,160 --> 00:20:28,800 ඒක හරියන්නෙ නෑ. තත්පරයක් ඉන්න. 289 00:20:33,400 --> 00:20:35,320 මෙන්න. ඇල්කොහොල් භාවිතා කරන්න. 290 00:20:35,360 --> 00:20:38,600 එපා. ඒ විදියට තමයි මගේ පියතුමා මට ඉගැන්නුවෙ, 291 00:20:38,600 --> 00:20:41,000 මගේ සීයා මගේ පියාට ඉගැන්නුවෙත් එහෙම. 292 00:20:41,000 --> 00:20:44,750 ඒ නිසා තමයි ඔයාල අසමත්. බටහිර ඒකට භාවිතා කරන්නෙ ඇල්කොහොල්. 293 00:20:44,750 --> 00:20:45,700 බටහිර වෛද්‍යවරු හොඳ ඇති. 294 00:20:45,700 --> 00:20:48,000 පාරම්පරික චීන ඖෂධ වලට ශ්‍රේෂ්ට ඉතිහාසයක් තියෙනවා . 295 00:20:48,000 --> 00:20:50,200 ඒ අපේ දේ. ඒ අපේ රටේ ඉසිවරුන්ගෙ දැනුම. 296 00:20:50,200 --> 00:20:53,200 බටහිර වෛද්‍ය ක්‍රමයෙ ඉතිහාසෙ මොකක්ද? ඒක හොඳ එකක් නෙවෙයි. 297 00:20:53,200 --> 00:20:53,920 ඒත්... 298 00:20:53,920 --> 00:20:55,880 පාරම්පරික චීන වෙදකමට නිවැරදිව රෝග සුවකරන්න බෑ. 299 00:20:55,880 --> 00:20:58,200 බටහිර වෛද්‍ය විද්‍යාවට පහසුවෙන් රෝග සුව කරන්න පුළුවන්. 300 00:20:58,400 --> 00:20:59,960 මම එහෙම හිතන්නේ නෑ. 301 00:21:00,200 --> 00:21:02,280 දවසක් මගෙ ගාවට රෝගියෙක් ආවා. 302 00:21:02,280 --> 00:21:04,520 බටහිර වෛද්‍යවරයට ලෙඩේ හොයා ගන්න බැරුව. 303 00:21:04,520 --> 00:21:07,600 මම ඔහුට වෙදකම් කලා, 304 00:21:07,600 --> 00:21:08,877 ඔහුට හොඳටම සුව වුනා. 305 00:21:09,920 --> 00:21:11,840 අපි ඔවුන්ව උසස් කොට සැලකිය යුතුයි. 306 00:21:11,840 --> 00:21:13,200 අපි සුදු මහත්වරුන්ගෙ දේ ට ගරුකලොත් විතරයි, 307 00:21:13,200 --> 00:21:14,480 අපිට අනාගතයක් තියෙන්නෙ 308 00:21:14,480 --> 00:21:16,880 චීන ශිෂ්ටාචාරය අවුරුදු දහස් ගානක ඉඳන් පැවතෙන්නෙ. 309 00:21:16,880 --> 00:21:19,280 හැම අතින්ම අපි බටහිර ජාතීන්ට වඩා ඉහලින් ඉන්නෙ. 310 00:21:19,280 --> 00:21:21,000 ම්ලේච්ඡත්වය හැරුණු විට. 311 00:21:21,000 --> 00:21:23,700 ඔයා කියන්නෙ අපි උංට ගැති කං කරන්න ඕනි කියලද? 312 00:21:23,800 --> 00:21:25,320 ඒක බොරු තර්කයක්! 313 00:21:25,320 --> 00:21:27,600 ගුරුතුමනි, රෑ කෑමට වෙලාව හරි. 314 00:21:28,960 --> 00:21:30,000 ගුරුතුමනි, ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 315 00:21:30,000 --> 00:21:31,680 රෑ කෑමට වෙලාව හරි. මට බඩගිනියි. 316 00:21:36,760 --> 00:21:38,080 ගිහින් රෑ කෑම ගන්න. 317 00:21:39,280 --> 00:21:41,920 අපි ඔයා කැමතිම ශීත කුකුළු මස් ගුලි හැදුව. 318 00:21:59,320 --> 00:22:00,560 ආහ්! 319 00:22:01,920 --> 00:22:03,880 ඒක හරි. ඒක හරි. 320 00:22:04,000 --> 00:22:05,560 මම ඔයාට තව එකක් දෙන්නම්. 321 00:22:07,640 --> 00:22:10,720 හොඳයි, ඔයාල ගාව තියෙනවද 322 00:22:11,280 --> 00:22:12,720 පිහියක් හරි ගෑරුප්පුවක් හරි ? 323 00:22:13,200 --> 00:22:15,360 පිහියක් හරි ගෑරුප්පුවක් හරි? ඔව්. 324 00:22:15,560 --> 00:22:16,880 ඔයාට ස්තුතියි. 325 00:22:16,900 --> 00:22:19,120 දැන් ඔයාට බත්කූර වත් පාවිච්චි කරන්න බැරිද? 326 00:22:19,120 --> 00:22:20,360 කුවාන්, 327 00:22:20,680 --> 00:22:22,080 කට වහගෙන 328 00:22:22,080 --> 00:22:23,000 කන්න. 329 00:22:24,920 --> 00:22:26,600 මෙන්න ඔබට පිහිය යි ගෑරුප්පුව යි ගෙනාව. 330 00:22:26,760 --> 00:22:28,080 ඕ මගේ දෙවියනේ! 331 00:22:28,080 --> 00:22:29,440 මයි ගෝ? 332 00:22:29,480 --> 00:22:30,960 ඕ, ඒ ඉංග්‍රීසි. 333 00:22:30,960 --> 00:22:33,000 ඒ කෙ තේරුම, අපොයි. 334 00:22:33,240 --> 00:22:34,840 මම ත් ඉංග්‍රීසි භාෂාව ටිකක් දන්නවා. 335 00:22:35,040 --> 00:22:37,440 හමුවීමෙ දි හෙලෝ සමුගැනීමෙදි ගුඩ් බායි. 336 00:22:37,600 --> 00:22:40,100 නෑ කියන්න ඔලුව හොලෝනව ඔව් කියන්න ඔලුව පාත් කරනවා. 337 00:22:40,120 --> 00:22:41,640 මම හැම වෙලේම විදේශිකයන් ගෙ තේ කඩේට යනවා. 338 00:22:41,880 --> 00:22:42,760 ෂෝජුන් උත්තමාවිය 339 00:22:42,760 --> 00:22:44,360 ඔබට පුළුවන්ද මට ඉංග්‍රීසි ටිකක් උගන්වන්න? 340 00:22:44,360 --> 00:22:45,600 මටත් විදේශ තේ කඩේට යන්න ඕන. 341 00:22:45,600 --> 00:22:46,680 හොඳයි. 342 00:22:46,680 --> 00:22:48,600 ෆෙ හං, ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද? 343 00:22:48,600 --> 00:22:50,080 ඒක හරි. කිසි ප්‍රශ්නයක් නෑ. 344 00:22:50,080 --> 00:22:51,920 ශාස්ත්‍ර ඉගෙන ගන්න එක හොඳයි. 345 00:22:52,040 --> 00:22:53,560 ස්තූතියි, ගුරුතුමනි. 346 00:22:53,560 --> 00:22:55,440 ගුරුතුමනි, රාත්‍රි භෝජනය භුක්ති විඳින්න. 347 00:22:55,440 --> 00:22:56,320 මම කාල ඉවරයි. 348 00:23:34,840 --> 00:23:36,240 මං කිව්වට පස්සෙ කියන්න. 349 00:23:36,240 --> 00:23:37,680 නො ප්‍රොබ්ලම්. 350 00:23:38,040 --> 00:23:39,640 නො... 351 00:23:39,640 --> 00:23:40,840 ප්‍රොබා... 352 00:23:40,880 --> 00:23:42,240 නො පොබ්ලා? ( මස් උයල නැද්ද? ) 353 00:23:43,080 --> 00:23:44,080 ඔව්. ඔව්. 354 00:23:44,080 --> 00:23:45,520 උයල ගත්තම තමයි මස් රස. 355 00:23:45,520 --> 00:23:47,080 ඇත්නේම. 356 00:23:48,160 --> 00:23:49,840 ඕ, ප්‍රශ්නයක් නෑ. 357 00:23:49,840 --> 00:23:52,999 හොඳයි, මම පළමුවෙන් ඔයාලට ලේසි දෙයක් උගන්වන්නම්. 358 00:23:53,120 --> 00:23:54,160 ඕකේ. 359 00:23:54,160 --> 00:23:56,300 ඒකෙ තේරුමත් ප්‍රශ්නයක් නෑ කියන එක. 360 00:23:56,440 --> 00:23:58,320 ඕ, උඹල නම් කොච්චර මෝඩයොද! 361 00:23:58,320 --> 00:24:00,880 නිකන් හැන්දක් අල්ලගෙන ඉන්නවා කියලා හිතන්න . 362 00:24:00,880 --> 00:24:01,920 මස් පිසින විට, 363 00:24:03,360 --> 00:24:05,280 සුප් ටිකක් බොන්න ඒව හරිම රසයි. 364 00:24:05,280 --> 00:24:06,280 ඒක තමයි ඒ. 365 00:24:06,280 --> 00:24:07,680 ඇත්තට ඔයා දන්නේ මෙනාද? 366 00:24:09,680 --> 00:24:11,240 ඔතන ඉන්න ශිෂ්‍යයා 367 00:24:11,240 --> 00:24:12,680 ඔයා ඒක ඉගෙන ගත්තද? 368 00:24:13,200 --> 00:24:14,240 ඇයි ඔයා හැංගිලා? 369 00:24:14,240 --> 00:24:15,720 මම ඔයාව දැක්කා. 370 00:24:18,600 --> 00:24:19,560 හරි. හරි. 371 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 අදට ඔය ඇති. 372 00:24:22,080 --> 00:24:24,960 දැං කුං ෆු සටන් පුහුණු වෙන්න වෙලාව හරි. 373 00:24:24,960 --> 00:24:26,800 ආහ්, පුහුණු වෙන්න. 374 00:24:26,800 --> 00:24:28,560 හරි, අපි පුහුණු වෙන්නයි යන්නේ. 375 00:24:29,760 --> 00:24:30,840 ෂෝජුන්. 376 00:24:30,960 --> 00:24:32,560 ඔයා ටිකක් පුහුණු වෙන්න කැමතිද? 377 00:24:32,660 --> 00:24:34,480 දැන් ගුවාංඩොං එච්චර ආරක්ෂිත තැනක් නෙවෙයි. 378 00:24:34,480 --> 00:24:36,040 ඔයාත් කුං ෆු ටිකක් ඉගෙන ගතතොත් මොකද? 379 00:24:36,040 --> 00:24:37,000 එපා, ස්තුතියි. 380 00:24:37,400 --> 00:24:39,080 මම කඩු හරඹ ඉගෙනගත්තා 381 00:24:39,840 --> 00:24:41,520 බටහිරින්. 382 00:24:42,920 --> 00:24:44,120 ඕ? 383 00:24:44,160 --> 00:24:45,160 හොඳයි, 384 00:24:45,360 --> 00:24:46,760 අපි සටනක් කරල බලමු ද? 385 00:25:11,560 --> 00:25:13,080 ඔහ්, එයාලා. 386 00:25:17,160 --> 00:25:18,120 හරි, ෂෝජුන්. 387 00:25:18,120 --> 00:25:19,840 මම ඔයාට චීන කුං ෆු ටිකක් උගන්වන්නම්. 388 00:25:19,880 --> 00:25:21,000 කුවාන්. 389 00:25:21,000 --> 00:25:21,960 එහෙමයි. 390 00:25:23,200 --> 00:25:24,360 ෂෝජුන්, බලන්න. 391 00:25:24,360 --> 00:25:26,560 යමෙක් ඔයාට පිටුපසින් පහර දෙනවා නම්... 392 00:25:26,560 --> 00:25:28,999 ඔයාගේ අත මගෙ උරහිස උඩිං තියන්න. - හරි. 393 00:25:29,960 --> 00:25:31,160 ඔහුගෙ කකුල පාගල 394 00:25:31,160 --> 00:25:32,240 කරුවට පහර දීල 395 00:25:32,240 --> 00:25:33,640 එයාගෙ ඇස් දෙකට අනින්න. 396 00:25:33,640 --> 00:25:34,440 ඕ! 397 00:25:34,440 --> 00:25:35,320 මාවට තල්ලු කරන්න එපා. 398 00:25:35,320 --> 00:25:36,240 තේරුණා ද? 399 00:25:36,240 --> 00:25:37,000 හරි. උත්සාහ කරල බලන්න. 400 00:25:37,000 --> 00:25:37,800 හොඳයි. 401 00:25:45,240 --> 00:25:46,440 ෂෝජුන් උත්තමාවිය 402 00:25:46,440 --> 00:25:47,800 ඔබ සූදානම්ද? 403 00:25:59,080 --> 00:26:01,000 කුවාන්, ඔයා හොදින්ද? 404 00:26:02,680 --> 00:26:04,480 නෑ... 405 00:26:04,480 --> 00:26:05,920 ප්‍රොබ්ලම්. 406 00:26:14,440 --> 00:26:16,320 ඔයා තවමත් ඔහුව සොයාගත්තෙ නැද්ද? 407 00:26:17,160 --> 00:26:19,160 වෙලාවට මාත්‍රාව ගන්නෙ නැතුව, 408 00:26:19,280 --> 00:26:21,440 දැන් එයා මැරිලා ඇති කියලයි මට බය. 409 00:26:22,000 --> 00:26:24,240 මෙහෙ පරණ චීන කියමනක් තියෙනවා 410 00:26:24,240 --> 00:26:27,600 'ආරක්ෂිතව ක්‍රීඩා කිරීම සැමවිටම ඥානවන්තයි.' 411 00:26:29,080 --> 00:26:30,320 ඉතිං... 412 00:26:30,320 --> 00:26:34,560 අපි රෝගීන් පරීක්ෂා කිරීම දිගටම කරන්න ඕනි. 413 00:26:34,680 --> 00:26:35,920 එහෙමයි. 414 00:26:37,560 --> 00:26:39,000 මට සමාවෙන්න. 415 00:26:41,760 --> 00:26:43,200 ඇතුලට එන්න. 416 00:26:51,680 --> 00:26:52,840 සුභ උදෑසනක්, සර්. 417 00:26:52,840 --> 00:26:54,040 සුභ උදෑසනක්. 418 00:26:54,040 --> 00:26:55,480 මම ෂෝජුන් මෝ 419 00:26:55,480 --> 00:26:58,760 නිව්කාසල් වල තොරාසික් සර්ජරි වලින්. 420 00:26:59,160 --> 00:27:01,760 සහ... මේ මගේ කාර්ය සාධනය. 421 00:27:02,240 --> 00:27:03,400 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 422 00:27:03,400 --> 00:27:04,720 ඔබව ත් හමුවීම සතුටක්. 423 00:27:07,280 --> 00:27:08,560 මිස් මෝ 424 00:27:08,560 --> 00:27:10,520 අපගේ රෝහලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 425 00:27:10,520 --> 00:27:12,000 ඒක මට ගෞරවයක් 426 00:27:12,000 --> 00:27:14,320 ඔබගේ ආත්මීය කැපවීමට, 427 00:27:14,760 --> 00:27:17,320 මම කැමතියි සහභාගී වෙන්න 428 00:27:17,320 --> 00:27:19,040 චීන වෛද්‍ය සේවයට 429 00:27:19,040 --> 00:27:20,320 සහ සෞඛ්‍ය සේවයට 430 00:27:20,320 --> 00:27:22,700 ඔබගෙ නායකත්වය යටතේ. 431 00:27:22,720 --> 00:27:24,000 මිස් මෝ 432 00:27:24,000 --> 00:27:25,960 අපිත් එක්ක එකතු වුනාට ස්තූතියි. 433 00:27:25,960 --> 00:27:27,120 ඔබට ස්තුතියි. 434 00:27:28,160 --> 00:27:29,800 මිස් මෝ ව එක්ක යන්න. 435 00:27:29,800 --> 00:27:31,240 බෙහෙත් ශාලාවට. 436 00:27:31,720 --> 00:27:33,120 එහෙමයි, සර්. 437 00:27:53,760 --> 00:27:56,360 ඒ අයට වෙලා තියෙන්නෙ මොකක්ද? 438 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 ක්ෂය රෝගෙ නැත්නං සෙංගමාලෙ, 439 00:28:00,900 --> 00:28:04,120 බොහෝ විට අබිං දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ ගැනීම නිසා. 440 00:28:04,760 --> 00:28:05,880 ඕ,හොඳයි. 441 00:28:05,880 --> 00:28:07,999 කරුණාකරල මට ඔබගේ නම දැන ගන්න පුළුවන්ද? 442 00:28:08,520 --> 00:28:09,840 ලූ ෂොංයෙ. 443 00:28:10,240 --> 00:28:12,160 ඔයා මෙහෙට ඇවිත් කොච්චර කල්ද? 444 00:28:15,240 --> 00:28:16,800 ලු සහෝදරිය. 445 00:28:16,800 --> 00:28:19,999 මුලින්ම මට රසායනාගාරයට යන්න පුළුවන් ද? 446 00:28:21,000 --> 00:28:23,080 ඔයාට පරීක්ෂා කරන්න යමක් තියෙනවද? 447 00:28:23,080 --> 00:28:24,880 ඔයාට කිසියම් රෝගයක් ගැන අහන්න ලැබුන ද? 448 00:28:24,880 --> 00:28:27,080 ඒකෙන් කෙනෙකුගේ නහරවල් පිටට ඉලිප්පෙනවා 449 00:28:27,080 --> 00:28:29,300 ඒ වගේම මාංශ පේශි අසාමාන්‍ය විධියට ශක්තිමත් වෙනව 450 00:28:30,800 --> 00:28:33,560 ඔයාට ඒ වගේ රෝගියෙක් ඉන්නවද? 451 00:28:33,560 --> 00:28:37,080 ඔව්, ඔහු දැන් බාෂිලින් වල ඉන්නෙ, 452 00:28:37,080 --> 00:28:38,840 සිහි නැතුව ඉන්නෙ. 453 00:28:44,120 --> 00:28:45,440 ෂෝජුන් සහෝදරිය, 454 00:28:45,440 --> 00:28:46,520 අපි එතනට ඇවිල්ල ඉන්නෙ. 455 00:28:47,720 --> 00:28:49,160 ස්තුතියි. 456 00:28:55,200 --> 00:28:56,600 ලූ සහෝදරිය. 457 00:28:56,600 --> 00:28:58,400 උතුරු සටන් පාසල මේ මාසෙ 18 වෙනිද විවෘත කරනවා. 458 00:28:58,400 --> 00:29:00,760 අපි ඒක බලන්න යමු. 459 00:29:00,760 --> 00:29:01,880 අපි යමු. 460 00:29:02,160 --> 00:29:03,320 හරි. 461 00:29:08,400 --> 00:29:11,760 හං ගුරුතුමා, ඔබතුමා ට විශිෂ්ට දක්ෂතා තියෙනවා. 462 00:29:11,760 --> 00:29:14,900 මම නාකි වෙලත් මෙහෙම ඉන්නෙ ඔබ නිසයි. 463 00:29:14,920 --> 00:29:15,800 උතුමාණෙනි, 464 00:29:15,800 --> 00:29:17,600 ඔබතුමා තව ටිකක් වැඩියෙන් ඇවිදින්න ඕනේ, 465 00:29:17,600 --> 00:29:19,120 හැම වෙල්ම ඉඳගෙන ඉන්නෙ නැතුව. 466 00:29:19,120 --> 00:29:20,840 හරි, මම ඔබේ උපදෙස් අනුව කරන්නම්. 467 00:29:20,840 --> 00:29:22,120 උතුමාණෙනි, 468 00:29:22,120 --> 00:29:24,120 කොහොමද විමර්ශනය යනවද 469 00:29:24,120 --> 00:29:25,520 රේගුවෙ ගින්න ගැන? 470 00:29:25,800 --> 00:29:28,120 ඕ, ඒක නිකං ගින්නක් විතරයි. 471 00:29:28,400 --> 00:29:29,920 ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 472 00:29:30,080 --> 00:29:30,960 ඒත්... 473 00:29:30,960 --> 00:29:33,160 මම දැක්ක විදේශ හමුදාව රේගුව මුර කරනවා. 474 00:29:33,160 --> 00:29:36,440 ඒ වගේම එතන අසාමාන්‍ය පුස්මක් තිබුණා. 475 00:29:36,440 --> 00:29:39,200 මම හිතන්නේ නැ ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි කියල. 476 00:29:39,240 --> 00:29:40,440 ඕ... 477 00:29:41,680 --> 00:29:42,880 මේක ගැන 478 00:29:42,880 --> 00:29:44,920 වැඩිය අහන්න එපා. 479 00:29:51,520 --> 00:29:52,480 උතුමාණෙනි 480 00:29:52,480 --> 00:29:55,280 මම ගුවාංඩොං වල ප්‍රාදේශීය උප හමුදාවෙ සටන් උපදේශක. 481 00:29:55,480 --> 00:29:57,360 සිවිල් වැසියො මාව විශ්වාස කරනවා. 482 00:29:57,360 --> 00:29:59,200 කරුණාකරල මට ඇත්ත කියන්න. 483 00:30:00,440 --> 00:30:01,640 හොඳයි... 484 00:30:02,440 --> 00:30:06,160 තත්වය පාලනය කරන්න ඔබට ශක්තියක් නෑ. 485 00:30:06,920 --> 00:30:08,680 මම මහේස්ත්‍රාත් වරයෙක් වුනත්, 486 00:30:08,680 --> 00:30:10,160 මටවත් බලපෑම් කරන්න බෑ. 487 00:30:10,680 --> 00:30:11,600 වොං ගුරුතුමා 488 00:30:11,600 --> 00:30:14,520 අපි අපේ රැකියාව විතරක් කරමු. 489 00:30:26,720 --> 00:30:28,000 මේව අරගෙන යන්න. 490 00:30:28,000 --> 00:30:28,960 ඕ, හරි. 491 00:30:33,280 --> 00:30:34,240 ඕ... 492 00:30:34,720 --> 00:30:35,760 මේ මොකක් ද? 493 00:30:35,760 --> 00:30:36,640 ගුරුතුමනි. 494 00:30:36,640 --> 00:30:39,300 ෂෝජුන් උත්තමාවිය කිව්වා මේව ඇතුලට ගෙනියන්න කියල. 495 00:30:39,300 --> 00:30:40,300 හොඳයි... 496 00:30:40,360 --> 00:30:42,380 මම රෝහලෙන් වෛද්‍ය උපකරණ ටිකක් ගෙනාව, 497 00:30:42,380 --> 00:30:44,999 ගෙදර ඉඳන් පර්යේෂණ පවත්වන්න කියල. 498 00:30:45,200 --> 00:30:45,960 ඕ. 499 00:30:45,960 --> 00:30:47,200 පරිස්සමින්. 500 00:30:47,200 --> 00:30:49,480 කරන දේවල් පරිස්සමින් කරන්න! 501 00:30:49,480 --> 00:30:50,280 ඒක සහතිකයි. 502 00:30:50,280 --> 00:30:52,480 මම දන්නවා මට යන්න පුළුවන් දුර. 503 00:30:55,720 --> 00:30:56,360 ගුරුතුමනි, 504 00:30:56,360 --> 00:30:57,200 මම ටිකක් උදව් කරල එන්නම්. 505 00:30:58,440 --> 00:30:59,640 මේ මොකක් ද? මට බලන්න දෙන්න. 506 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 ඒක තියන්න! 507 00:31:00,520 --> 00:31:01,800 ඒක මට දෙන්න. 508 00:31:04,480 --> 00:31:05,800 එහෙනං... 509 00:31:06,160 --> 00:31:08,600 නිදර්ශකය දැන් බාෂිලින් වල ද? 510 00:31:09,240 --> 00:31:10,560 එහෙමයි. 511 00:31:10,880 --> 00:31:12,880 මම අද රෑට ඔහුව මරන්න යන්නෙ. 512 00:31:13,960 --> 00:31:15,040 ඉක්මන් වෙන්න එපා. 513 00:31:15,400 --> 00:31:18,320 වොං ෆෙ හං ගුවාංඩොං වල බොහොම ප්‍රසිද්ධයි. 514 00:31:18,560 --> 00:31:20,440 හොද හේතුවක් නැතිව ඔහුව අවුස්සගන්න එපා. 515 00:31:20,540 --> 00:31:24,840 වෛද්‍ය මෝ ඔයාට උතුරු සටන් පාසල බලන්න ආරාධනා කළේ නැද්ද? 516 00:31:24,840 --> 00:31:26,200 ඇයත් එක්ක හොඳින් ඉන්න 517 00:31:26,480 --> 00:31:28,920 ඔයා හොඳ අවස්ථාවක් හොයාගන්න ඕනි. 518 00:31:29,520 --> 00:31:30,840 එහෙමයි. 519 00:31:36,800 --> 00:31:37,880 නියමයි. 520 00:31:38,080 --> 00:31:40,200 සුබපැතුම්. 521 00:31:40,640 --> 00:31:43,320 සුබපැතුම්. සුබපැතුම්. 522 00:31:45,880 --> 00:31:46,520 සුභපතනවා, වු ගුරුතුමා. 523 00:31:46,520 --> 00:31:47,520 ඔබට ස්තුතියි. ඔබට ස්තුතියි. 524 00:31:47,520 --> 00:31:49,160 ඔබට ස්තුතියි. කරුණාකර, එන්න ඇතුලට. 525 00:31:49,400 --> 00:31:52,400 උතුරු සිංහයන් ගෙ මොනව හරි අඩුයි වගේ දැනෙනවා. 526 00:31:52,400 --> 00:31:53,680 අපි යමු. 527 00:32:01,440 --> 00:32:03,280 නියමයි. 528 00:32:03,640 --> 00:32:04,480 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 529 00:32:04,480 --> 00:32:06,000 කීප දෙනෙක් විතරයි බලන්න ඉන්නෙ. 530 00:32:09,440 --> 00:32:10,720 කරගෙන යන්න. 531 00:32:12,000 --> 00:32:13,840 ඕක දාගෙන දිගටම නටන්න.. 532 00:32:13,920 --> 00:32:15,120 හරි. 533 00:32:30,160 --> 00:32:31,760 මාත් එක්ක ආවට ඔයාට ස්තූතියි. 534 00:32:32,480 --> 00:32:33,440 ඒක මගෙ කැමැත්ත. 535 00:32:33,440 --> 00:32:35,400 මම ත් විනෝදයට කැමතියි. 536 00:32:46,120 --> 00:32:47,720 අලංකාරයි! දකුණු සිංහයෙක්! 537 00:32:49,320 --> 00:32:50,960 චමත්කාරයි, දකුණු සිංහයා. 538 00:32:51,040 --> 00:32:54,280 ඒක තමයි හොඳ. බලන්න, ඒ නියම සිංහ නැටුම්. 539 00:32:55,720 --> 00:32:57,880 කදිමයි. චමත්කාරයි. 540 00:32:59,160 --> 00:33:00,520 කදිමයි. 541 00:33:01,080 --> 00:33:02,280 කදිමයි. 542 00:33:06,080 --> 00:33:08,200 කදිමයි. 543 00:33:16,880 --> 00:33:17,960 වූ ගුරුතුමා. 544 00:33:17,960 --> 00:33:19,200 සුබපැතුම්. 545 00:33:19,200 --> 00:33:21,160 ඔබට වැඩියෙන් ගෝලයො ලැබෙන්න කියල ප්‍රාර්ථනා කරනවා. 546 00:33:21,160 --> 00:33:23,000 බාෂිලින් වල වොං ෆෙ හං ගුරුතුමා නේද? 547 00:33:23,000 --> 00:33:24,040 ඔව්, ඒ ඔහු තමයි. 548 00:33:24,040 --> 00:33:25,720 ඔහු කොතරම් නං උදාර කෙනෙක්ද! 549 00:33:25,960 --> 00:33:28,760 ඔහු උතුරු සටන් පාසලටත් උපකාර කරන්න ආව. 550 00:33:29,160 --> 00:33:31,720 ඔව්, ඔයා හරි. 551 00:33:31,720 --> 00:33:32,560 මේ සිංහ හිස, 552 00:33:32,560 --> 00:33:35,520 මම සිංහ නර්තන තරඟයකට සහභාගි වෙලා දිනපු එකක්. 553 00:33:35,520 --> 00:33:37,960 දැන් මම තෑග්ගක් විදියට ඔබට ඒක දෙන්නම්. 554 00:33:38,080 --> 00:33:39,720 ආපු එක ගැන ස්තූතියි. 555 00:33:39,720 --> 00:33:41,520 ස්තුතියි. කරුණාකරල, ඇතුලට එන්න. 556 00:33:41,520 --> 00:33:42,640 යමු. 557 00:33:44,720 --> 00:33:46,040 සුබපැතුම්. 558 00:33:48,880 --> 00:33:49,920 ගුරුතුමනි. 559 00:33:49,920 --> 00:33:52,340 අනිවා, වොං ෆෙ හං ආවෙ වැඩ පෙන්නල යන්න. 560 00:33:52,400 --> 00:33:53,080 එහෙම නෑ. 561 00:33:53,080 --> 00:33:54,040 මෙතන ප්‍රශ්න ඇති කරන්න එපා. 562 00:33:54,040 --> 00:33:55,880 මේක අපිට වැදගත් දවසක්. අපි බලමු. 563 00:33:55,880 --> 00:33:56,880 හරි ද? 564 00:33:57,680 --> 00:33:59,160 ගිහින් නටන්න. 565 00:33:59,640 --> 00:34:00,760 එහෙමයි. 566 00:34:04,440 --> 00:34:05,680 ඔබත් ඉන්නවා. 567 00:34:05,680 --> 00:34:06,520 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 568 00:34:06,520 --> 00:34:07,160 කුවාන්. 569 00:34:07,160 --> 00:34:08,240 ලූ ෂොංයෙ. 570 00:34:08,600 --> 00:34:10,120 ඔයාල දෙන්න අඳුරනව ද? 571 00:34:11,160 --> 00:34:12,320 ඔව්, ඔව්. 572 00:34:14,400 --> 00:34:15,600 ෂොංයෙ 573 00:34:16,000 --> 00:34:18,400 මගෙ ලඟ ඔයාගෙ මාලෙ තියාගත්තා. 574 00:34:18,410 --> 00:34:19,960 මම නිදාගෙන ඉද්දීත් ඒක පැළඳගෙන හිටියෙ. 575 00:34:19,960 --> 00:34:21,160 ඒක හොඳට ආරක්ෂා කලා. 576 00:34:21,160 --> 00:34:22,800 මොකක්... 577 00:34:23,400 --> 00:34:24,520 මගෝඩියා! 578 00:34:27,680 --> 00:34:28,520 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 579 00:34:28,520 --> 00:34:31,680 ගිය වතාවෙ අපිත් එක්ක ඔට්ටු වෙච්ච පොර තමයි ඒ. 580 00:34:32,040 --> 00:34:33,120 අනිවා. 581 00:35:16,400 --> 00:35:18,280 වූ ගුරුතුමා, මට කණගාටුයි. 582 00:35:18,800 --> 00:35:20,680 කදිමයි. 583 00:35:20,680 --> 00:35:22,840 වොං ගුරුතුමා, මොනතරම් නං පුදුම සහගතද! 584 00:35:22,840 --> 00:35:24,600 ඒත් ගුරුතුමනි, ඔහු තමයි... 585 00:35:26,320 --> 00:35:27,960 ඒක නියමයි! 586 00:35:27,960 --> 00:35:30,200 ඔව්. ඔව්. 587 00:35:30,600 --> 00:35:33,800 ගුරුතුමනි, ඔහුට වැඩ පෙන්නල යන්න දෙන්න එපා. 588 00:35:35,600 --> 00:35:37,080 වොං ගුරුතුමා, 589 00:35:37,320 --> 00:35:39,840 මම ත් සිංහ නැටුං ටිකක් දන්නවා. 590 00:35:40,440 --> 00:35:44,520 අද අපි තරඟ කරමුද? 591 00:35:46,400 --> 00:35:47,680 එන්න. 592 00:36:04,640 --> 00:36:06,680 වාව්, කදිමයි. 593 00:36:09,680 --> 00:36:12,760 කදිමයි. අද්විතීයයි! පුදුම සහගතයි! 594 00:36:18,280 --> 00:36:20,680 අපි සමයි. 595 00:36:21,040 --> 00:36:22,760 ඕ, වොං ගුරුතුමා තමයි දක්ෂ. 596 00:36:22,760 --> 00:36:24,160 වූ ගුරුතුමාට පාරක් වැදිල. 597 00:36:24,160 --> 00:36:25,040 ඇත්ත. 598 00:36:25,040 --> 00:36:28,200 ගුවාංඩොං වල හොඳම සටන්කරු වොං ගුරුතුමා තමයි. 599 00:36:35,520 --> 00:36:37,960 මම ඔයාට කිව්වේ නැද්ද , ගුරුතුමනි? 600 00:36:38,200 --> 00:36:40,400 ඇයි වොං ෆෙ හං ට එච්චර කාරුණික වුනේ? 601 00:36:40,960 --> 00:36:44,400 ඔහු ට ඕනි වෙලා තිබුනෙ ඔබව අපහසුතාවයට පත් කරන්න 602 00:36:44,560 --> 00:36:46,640 ඔබට මීට වඩා මේක අමාරු කරන්න තිබුණා . 603 00:36:50,400 --> 00:36:53,080 ඉතින් ඔබ අද සිංහ හිස ගෙනාවෙ 604 00:36:53,080 --> 00:36:55,800 ජයග්‍රාහකයා කවුද කියලා තෝරන්නද? 605 00:36:55,920 --> 00:36:57,720 ඕ, මට පේනවා. 606 00:36:57,720 --> 00:36:59,920 වු ගුරුතුමා, ඔබ මට වරදක් කලා. 607 00:36:59,920 --> 00:37:01,520 මම ඔබගේ ගෝලයින්ට යන්න දුන්නා 608 00:37:01,520 --> 00:37:03,840 ඔබ වෙනුවෙන්. 609 00:37:03,920 --> 00:37:04,680 ඒත් අද, 610 00:37:04,680 --> 00:37:06,440 මට ඔබෙන් විසඳුමක් අවශ්‍යයි. 611 00:37:06,820 --> 00:37:07,900 ගුරුතුමනි. 612 00:37:07,900 --> 00:37:09,640 එයාගෙ ශිෂ්‍යයයො තමයි මුලින්ම රණ්ඩු ඇති කලේ... 613 00:37:09,640 --> 00:37:11,720 කුවාන්, සමාව ඉල්ලන්න. 614 00:37:12,400 --> 00:37:13,480 ගුරුතුමනි, මම කිසිම වරදක් කළේ නැහැ. 615 00:37:13,480 --> 00:37:14,740 මම සමාව ගන්නෙ මොකටද? 616 00:37:14,740 --> 00:37:15,800 එයා තමයි... 617 00:37:16,280 --> 00:37:17,640 සමාව ඉල්ලන්න! 618 00:37:27,600 --> 00:37:29,040 වූ ගුරුතුමනි, 619 00:37:30,720 --> 00:37:32,040 මට සමාවෙන්න. 620 00:37:33,200 --> 00:37:36,600 බලපං, උඹ ඒකට ගැළපෙනවා. 621 00:37:39,000 --> 00:37:40,560 ඒයි, දෙවෙනි ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 622 00:37:40,880 --> 00:37:43,320 කුවාන්. 623 00:37:43,600 --> 00:37:45,920 ඔයාගෙ නිරලෝභී බවට ස්තුතියි. 624 00:38:10,320 --> 00:38:12,600 අමතක කරල දාන්න. 625 00:38:15,360 --> 00:38:16,880 සෙවන්. 626 00:38:19,240 --> 00:38:21,440 ඔයා තාමත් මාත් එක්ක තරහයිද? 627 00:38:22,800 --> 00:38:24,280 ඒක මට හොඳ නෑ? 628 00:38:29,280 --> 00:38:30,840 කුවාන්. 629 00:38:32,000 --> 00:38:34,200 අද මම යටත් නොවුනනම්, 630 00:38:34,200 --> 00:38:36,960 අපි හතුරො වෙන්න තිබුනා. 631 00:38:38,560 --> 00:38:40,360 මට ප්‍රශ්නයක් නෑ මම යටත් වුන එකට. 632 00:38:40,840 --> 00:38:44,100 නමුත් චීන සටන් ශිල්පීන් සියලු දෙනාම එකට එක්විය යුතුයි. 633 00:38:51,120 --> 00:38:52,680 ගුරුතුමනි 634 00:38:55,800 --> 00:38:58,680 මම දන්නවා මගෙ අතින් වැරැද්දක් වුනා කියලා. 635 00:39:04,840 --> 00:39:06,240 අපි යමු. 636 00:39:12,920 --> 00:39:14,280 ෂොංයෙ. 637 00:39:15,000 --> 00:39:16,880 ඔබ කුවාන් ට කැමතියි, නේද? 638 00:39:21,680 --> 00:39:23,280 කොහොමද එහෙම කියන්නෙ? 639 00:39:23,880 --> 00:39:25,200 ඇයි නැත්තේ? 640 00:39:25,200 --> 00:39:27,760 ඔයාගෙ ඇස් දිහා බැලුවම පේනවා! 641 00:39:47,360 --> 00:39:48,280 ෂොංයෙ 642 00:39:48,280 --> 00:39:49,480 ඇවිත් ටිකක් බලන්න 643 00:40:08,160 --> 00:40:09,400 මේ මොකක් ද? 644 00:40:09,880 --> 00:40:11,880 මේ මගේ රෝගියගෙ රුධිර සාම්පල්. 645 00:40:11,880 --> 00:40:13,440 ඒව උග්‍ර විෂ සහිතයි. 646 00:40:15,360 --> 00:40:16,280 ඒ සංඝටක 647 00:40:16,280 --> 00:40:17,640 අබිං වලට සමානයි. 648 00:40:17,800 --> 00:40:19,680 ඒත් බොහොම සංකීර්ණයි. 649 00:40:21,800 --> 00:40:23,840 මේව මේ විදියට හැදුවෙ කවුද? 650 00:40:25,200 --> 00:40:27,000 මේව පිටතට ගියොත්, 651 00:40:27,000 --> 00:40:29,900 ඒකෙන් අබිං වලට වඩා ලොකු හානියක් වෙයි. 652 00:40:32,280 --> 00:40:34,560 අපි මේකට විසඳුමක් හොයමු. 653 00:40:38,120 --> 00:40:40,840 මේකට හරියන ඖෂධයක් මම දන්නවා. 654 00:40:40,840 --> 00:40:44,400 ඒත් මට විශ්වාස නෑ මේ රෝහලේ ඒව ඇති කියලා. 655 00:40:45,480 --> 00:40:46,840 මම ඔයාට උදව් කරන්නම්. 656 00:40:47,440 --> 00:40:49,000 ඒක හොඳයි. 657 00:41:16,600 --> 00:41:18,200 ෂෝජුන් උත්තමාවිය, රාත්‍රි කෑමට වේලාව හරි. 658 00:41:18,200 --> 00:41:20,280 ඕ, එනවා. 659 00:41:43,720 --> 00:41:44,920 ෂෝජුන්. 660 00:41:45,760 --> 00:41:46,440 ෂෝජුන්. 661 00:41:46,440 --> 00:41:47,040 මොකද? 662 00:41:47,680 --> 00:41:48,770 ඔයාට මොකක් හරි අපහසුවක් ද? 663 00:41:48,780 --> 00:41:49,680 ඕ, නැහැ. 664 00:41:55,800 --> 00:41:57,440 හොඳයි, 665 00:41:58,080 --> 00:41:59,640 හෙට ඔයාගෙ උපන් දිනේ. 666 00:41:59,640 --> 00:42:01,120 ඔයා ඒක සමරන්නේ කොහොම ද? 667 00:42:01,180 --> 00:42:04,320 ඕ, අලුත් රෝහල නිසා මම හරිම කාර්ය බහුලයි. 668 00:42:04,440 --> 00:42:05,800 රෝගීන් මගෑරෙනවා. 669 00:42:05,800 --> 00:42:07,560 වෙලාවට වාට්ටු පරීක්ෂා කළ යුතුයි. 670 00:42:07,560 --> 00:42:08,840 උපන් දිනය, 671 00:42:08,840 --> 00:42:10,280 අමතක කරල දාන්න. 672 00:42:10,480 --> 00:42:11,560 ඕ. 673 00:42:11,920 --> 00:42:13,800 හොඳයි, ඒක අමතක කරන්නම්. 674 00:42:17,560 --> 00:42:18,600 කොහෙත්ම එපා! 675 00:42:18,600 --> 00:42:20,080 උපන් දිනය වැදගත්. 676 00:42:20,080 --> 00:42:21,240 ඔබ ඒක සැමරිය යුතුයි. 677 00:42:21,280 --> 00:42:21,960 මම හරි නේද? 678 00:42:21,960 --> 00:42:23,600 ඔව්, එයා හරි. 679 00:42:25,200 --> 00:42:26,320 කොහොමද මේ තැන? 680 00:42:26,320 --> 00:42:28,560 ඔයාගෙ රෝහල ලඟ සුයිමෙං අවන්හලට. 681 00:42:28,560 --> 00:42:31,340 චොප් කෝල්ඩ් චිකන් කන්න ඔයාට ආරාධනා කරන්න පුළුවන්ද මට ? 682 00:42:31,400 --> 00:42:32,920 පැයක් හොඳටම ඇති. 683 00:42:33,160 --> 00:42:34,600 හරි, ස්තුතියි. 684 00:42:36,520 --> 00:42:37,600 එන්න. 685 00:42:37,720 --> 00:42:39,000 අහ්හා! 686 00:42:39,720 --> 00:42:40,880 ගිහින් බලන්න. 687 00:42:43,680 --> 00:42:45,560 අහ්හා! 688 00:42:45,960 --> 00:42:47,920 අහ්හා! 689 00:42:54,000 --> 00:42:54,720 ගුරුතුමනි. 690 00:42:54,720 --> 00:42:56,040 ගුරුතුමනි, බලන්න. 691 00:42:59,440 --> 00:43:00,640 ඒක හරි. 692 00:43:01,240 --> 00:43:03,960 ඔහුගේ විස එක්තැන් වෙලා. 693 00:43:05,640 --> 00:43:06,720 මමයි ඒක කලේ. 694 00:43:07,160 --> 00:43:07,760 මොකක්? 695 00:43:07,760 --> 00:43:09,080 මමයි ඒක කලේ. 696 00:43:09,280 --> 00:43:11,040 ෆෙ හං, මම යි ඒක කලේ. 697 00:43:13,960 --> 00:43:15,920 ගුරුතුමනි. ගුරුතුමනි. 698 00:43:16,080 --> 00:43:19,780 ඉක්මන් කරල . දාර තුනක් තියෙන ඉඳිකටුවයි විස අඳින බඳුනයි ගේන්න. 699 00:43:19,800 --> 00:43:20,960 හරි. 700 00:43:57,280 --> 00:43:58,560 ගුරුතුමනි, එයා... 701 00:43:59,880 --> 00:44:03,000 ඔහුගේ විෂ ගොඩක් පිටට ආවා. 702 00:44:03,560 --> 00:44:05,200 ඒත් ඒකෙ අතුරු විපාක තියෙනවා. 703 00:44:05,200 --> 00:44:08,000 මට බය ඔහු ජීවිත කාලෙ පුරාම මෝඩයෙක් වෙයි කියල. 704 00:44:08,000 --> 00:44:09,160 මොකක්? 705 00:44:10,000 --> 00:44:11,080 සේරම මගෙ වැරදි නිසා. 706 00:44:11,120 --> 00:44:12,800 ඔහු ට එහෙම වෙන්නෙ නෑ, 707 00:44:12,800 --> 00:44:14,200 මම එයාට එන්නත් කලේ නැත්නම්. 708 00:44:14,200 --> 00:44:15,600 ඇත්තෙන්ම. 709 00:44:15,600 --> 00:44:16,840 මට විෂ අයින් කරන්න වෙන් නෑ 710 00:44:16,840 --> 00:44:19,600 ඔයාගෙ එන්නත නොතිබුනා නම්. 711 00:44:20,800 --> 00:44:22,360 ෂෝජුන් උත්තමාවිය, ගුරුතුමනි. 712 00:44:22,360 --> 00:44:23,920 අන්තිමේදි ඔහු අවදි වුණා. 713 00:44:23,920 --> 00:44:25,080 ඒත් ඔහුට නමක් නැහැ. 714 00:44:25,080 --> 00:44:27,120 අපි එයාට නමක් දාන්නද? 715 00:44:27,560 --> 00:44:29,040 ඔහු හරියට අවතාරයක් වගේ. 716 00:44:29,040 --> 00:44:30,480 මම සෙවන්. 717 00:44:31,040 --> 00:44:33,360 අපි ඔහුට ග්‍රිමා කියමුද? 718 00:44:33,760 --> 00:44:34,920 එය හොඳයි කියල හිතෙනවා. 719 00:44:34,920 --> 00:44:37,040 ග්‍රිමා. 720 00:44:37,080 --> 00:44:37,960 ඔයාගේ නම මොකක් ද? 721 00:44:37,960 --> 00:44:39,080 ග්‍රිමා. 722 00:44:39,080 --> 00:44:40,620 මම කල්පනා කරන්නෙ ඒ විස මොකක්ද කියල 723 00:44:40,640 --> 00:44:42,480 මෙතරම් උග්‍ර වෙන්න. 724 00:44:42,800 --> 00:44:46,000 මම පරීක්ෂා කරන්න ඔහුගේ රුධිරය අරන් ගියා. 725 00:44:46,000 --> 00:44:47,240 ඒකෙ අමුතු සංඝටක තිබුණා 726 00:44:47,440 --> 00:44:50,160 අබිං වලට සමාන. 727 00:44:50,160 --> 00:44:52,360 ඒත් අබිං ඒ තරම් විෂ නෑ. 728 00:45:51,760 --> 00:45:53,160 වෛද්‍ය ව්ලැඩ්, 729 00:45:53,520 --> 00:45:55,360 මම ඇයට ඖෂධ ලබා දුන්නා. 730 00:45:55,920 --> 00:45:57,200 අද රෑට, 731 00:45:57,880 --> 00:45:59,600 නිදර්ශකය විනාශ වේවි. 732 00:46:00,760 --> 00:46:01,960 බොහොම හොඳයි. 733 00:46:01,960 --> 00:46:03,720 වැඩිවීගෙන යනවා 734 00:46:04,640 --> 00:46:06,000 රෝහලේ රෝගීන්. 735 00:46:06,000 --> 00:46:08,240 ටික දෙනෙක්ව පාරට ඇදල දාන්න. 736 00:46:08,240 --> 00:46:09,440 එහෙමයි. 737 00:46:10,320 --> 00:46:12,160 අබිං ඇබ්බැහි වුන අය එපා. 738 00:46:12,480 --> 00:46:13,760 නිරෝගිමත් කෙනෙක් ගන්න. 739 00:46:13,760 --> 00:46:15,640 පර්යේෂණ ප්‍රතිඵල පරක්කුයි. 740 00:46:15,640 --> 00:46:16,920 අපිට වැඩි වෙනවා 741 00:46:17,000 --> 00:46:18,800 රෝහලේ රෝගීන්. 742 00:46:18,900 --> 00:46:19,400 ඒත්... 743 00:46:19,400 --> 00:46:23,040 මේක ඔයාගෙ රටේ නොකරන්නෙ ඇයි? ඒක වැරදියි නේද? 744 00:46:23,050 --> 00:46:25,680 මගේ රටේ මිනිස්සු දහස් ගානක් බිලි දෙන්න ඕනිද, 745 00:46:25,680 --> 00:46:27,760 සාර්ථක සොයා ගැනීමකට. 746 00:46:28,080 --> 00:46:29,400 නායකයා විධියට 747 00:46:29,400 --> 00:46:31,560 අපි අනාගතය දකින්න ඕනෑ, 748 00:46:31,560 --> 00:46:32,880 මඟුල් දයාවට වඩා. 749 00:46:32,880 --> 00:46:33,880 අපේ අරමුණ 750 00:46:33,880 --> 00:46:36,640 හැම චීන මිනිහම ශක්තිමත් කිරීම. 751 00:46:36,800 --> 00:46:39,180 චීන ජනතාවගේ භෞතික ස්වභාවය වෙනස් කිරීමට කරන, 752 00:46:39,280 --> 00:46:42,000 සියලු උත්සාහයන් අවසානයේ මල්ඵල ගැන්වෙයි. 753 00:46:42,000 --> 00:46:43,520 ඔබට තාම මතකද 754 00:46:43,520 --> 00:46:45,040 ඔයාගෙ මව මැරුණේ කොහොමද කියල? 755 00:46:45,240 --> 00:46:47,680 වෙන කෙනෙකුට එහෙම වෙන්න ඔයාට ඕනි නෑනෙ 756 00:46:47,680 --> 00:46:51,300 මැරෙනකං ඉදි කිරීම් වැඩ බිමක වැඩ කරන්න, එහෙම නේද? 757 00:46:51,360 --> 00:46:52,680 මට තේරෙනවා. 758 00:46:59,040 --> 00:47:00,360 සර්, 759 00:47:02,360 --> 00:47:03,640 අයිස් කියන්නෙ 760 00:47:04,280 --> 00:47:06,240 අබිං වල පවිත්‍ර කාරකය ද? 761 00:47:07,160 --> 00:47:08,600 ඔව්. 762 00:47:10,160 --> 00:47:12,400 අබිං හින්දා ගොඩක් චීන ජාතිකයො මැරුනා. 763 00:47:12,800 --> 00:47:14,280 ඒත් දැන් ඔබතුමා මට කියන්නෙ 764 00:47:14,560 --> 00:47:16,680 ඒකෙන් ඔවුන් ව රැකෙනව කියල. 765 00:47:18,000 --> 00:47:19,560 මට ඇත්තටම තේරෙන්නේ නැහැ. 766 00:47:20,120 --> 00:47:22,680 ඔයා ඒක තේරුම් ගන්න ඕනි නෑ. 767 00:47:24,680 --> 00:47:26,760 මම ඒක කරන්නම්. 768 00:47:34,800 --> 00:47:37,560 සමහර නියපොතු කැඩෙනවා 769 00:47:38,040 --> 00:47:39,840 ඒවට හිලව් කරන්න ඕනෙ. 770 00:47:52,480 --> 00:47:53,880 වොං ගුරුතුමා. 771 00:47:53,880 --> 00:47:55,240 ගුරුතුමනි. 772 00:47:57,000 --> 00:47:57,960 මම එනකම් ඉන්න. 773 00:47:57,960 --> 00:47:59,920 ෂෝජුන් උත්තමාවිය ට මේක දෙන්න. 774 00:47:59,920 --> 00:48:01,720 මට විශ්වාසයි ඇය මේකට කැමති වෙයි. 775 00:48:01,960 --> 00:48:03,080 මේ මොකක් ද? 776 00:48:03,240 --> 00:48:04,640 අයිසිං කේක්. 777 00:48:04,840 --> 00:48:06,840 මම ඒක විදේශීය තේ කඩෙන් ගත්තෙ. 778 00:48:07,040 --> 00:48:09,400 විදේශීය කෝකියෙකුට ගෙවුවා 779 00:48:09,440 --> 00:48:10,360 ඌරු මස් කුට්ටියකින්. 780 00:48:10,360 --> 00:48:14,920 ඇයි චීන්නු අපි ඇගේ උපන් දිනේට විදේශිකයන්ගෙ කේක් කන්නෙ? 781 00:48:14,920 --> 00:48:15,520 ඕ. 782 00:48:16,440 --> 00:48:17,720 හරි. ඒක මට දෙන්න. 783 00:48:23,560 --> 00:48:24,480 ඕක කන්න. 784 00:48:28,400 --> 00:48:29,400 ඕ. 785 00:48:33,800 --> 00:48:34,960 පරෙස්සමෙන්. 786 00:48:35,640 --> 00:48:36,800 මොකක්? 787 00:48:46,960 --> 00:48:48,680 කරුණාකරලා කීදෙනෙක් ට මේසයක් ද? 788 00:48:48,680 --> 00:48:49,400 දෙන්නෙකුට. 789 00:48:49,400 --> 00:48:50,880 දෙන්නෙක්? මේ පැත්තෙන්, කරුණාකරලා. 790 00:48:52,520 --> 00:48:53,960 සද්දෙ අඩු කරගන්වා. 791 00:48:54,000 --> 00:48:55,960 සද්දෙ අඩු කර ගනිං, කවුරු හරි අපිව දකී. 792 00:49:00,000 --> 00:49:01,200 නුඹ කව්රුද? 793 00:49:45,400 --> 00:49:47,600 ඔයා දැන් ඇණවුම් කරන්න කැමතිද? 794 00:49:47,840 --> 00:49:48,800 තත්පරයක් ඉන්න. 795 00:49:48,800 --> 00:49:50,600 මගේ මිත්‍රයා එන ගමන් ඉන්නෙ. 796 00:49:50,600 --> 00:49:51,720 හරි. 797 00:50:20,100 --> 00:50:22,720 ගුරුතුමනි, ඔබ සුයිමෙං ආපනශාලාවට ගියේ නැද්ද? 798 00:50:22,720 --> 00:50:23,680 ළමයව අල්ලගන්න. 799 00:50:23,680 --> 00:50:24,680 අහ්. 800 00:50:33,480 --> 00:50:35,920 කුවාන්, මම එයාව ඔයාට භාර දෙනවා. ඇයව බලාගන්න. 801 00:50:37,000 --> 00:50:38,480 ගුරුතුමනි. 802 00:50:39,600 --> 00:50:41,000 ඉක්මන් කරන්න! ඇයව එළියට ගන්න! 803 00:50:41,000 --> 00:50:42,480 හරි. හරි. 804 00:50:42,720 --> 00:50:44,040 මේ පැත්තෙන්, කරුණාකරලා. 805 00:50:45,480 --> 00:50:46,440 ඕ. 806 00:50:47,040 --> 00:50:48,480 මට සමාවෙන්න, 807 00:50:48,480 --> 00:50:50,920 අමුත්තන් ගොඩ දෙනෙක් බලා ඉන්නවා. 808 00:50:50,920 --> 00:50:52,640 ඔබතුමිය ඇණවුම් කරන්නේ නැත්නම්, 809 00:50:52,720 --> 00:50:54,360 කරුණාකර පිටව යා හැකි ද? 810 00:50:54,400 --> 00:50:56,800 තව එක වටයක් දෙන්න, හරිද? 811 00:50:57,800 --> 00:50:59,560 හරි. තව එක වටයයි. 812 00:50:59,560 --> 00:51:01,720 එතනිං කාලය අවසන්. 813 00:51:01,720 --> 00:51:02,640 ස්තුතියි. 814 00:51:03,080 --> 00:51:04,760 සර්, මට සමාවෙන්න. 815 00:51:04,760 --> 00:51:06,000 අද හොඳටම සෙනඟ. 816 00:51:06,010 --> 00:51:08,720 මට මහේස්ත්‍රාත්තුමාට වාර්තා කරන්න වැදගත් දෙයක් තියෙනවා. 817 00:51:08,720 --> 00:51:11,640 වොං ගුරුතුමා. 818 00:51:11,760 --> 00:51:13,360 මහේස්ත්‍රාත්තුමා විදේශ කටයුතු පිළිබඳ රැස්වීමක ඉන්නෙ. 819 00:51:13,360 --> 00:51:14,480 එතුමට දැන් ඔබව හමුවෙන්න බැහැ. 820 00:51:14,500 --> 00:51:15,999 පිටදේසක්කාරය ගෙ වැඩේද වැදගත්, 821 00:51:16,000 --> 00:51:17,720 තමංගෙ රටේ මිනිස්සුන්ගෙ වැඩේද වැදගත්? 822 00:51:17,720 --> 00:51:19,000 ඔබතුමාට ඇතුලට යන්න බැහැ. 823 00:51:19,000 --> 00:51:20,000 මොකක්ද මේ කලබලය? 824 00:51:20,240 --> 00:51:21,640 උතුමාණෙනි. 825 00:51:23,320 --> 00:51:24,920 ඕ, ෆෙයි හං. 826 00:51:24,920 --> 00:51:26,040 උතුමාණෙනි. 827 00:51:26,640 --> 00:51:28,640 මම උප වීදියෙ එන කොට, 828 00:51:28,640 --> 00:51:32,140 මහ දවාලෙ පිරිසක් කාන්තාවක් සහ ළමයෙක් පැහැරගන්නවා. 829 00:51:32,240 --> 00:51:33,480 ඔවුන් මාත් එක්ක සටන් කරන ගමන්, 830 00:51:33,480 --> 00:51:35,040 මොනාද බෙහෙතක් බිව්වා 831 00:51:35,040 --> 00:51:37,200 ඔවුන් අසාමාන්‍ය ශක්තිවන්තයො වුනා. 832 00:51:37,200 --> 00:51:38,840 ඒත් ඒක ඉතාම බරපතල විෂක්. 833 00:51:38,840 --> 00:51:42,440 මගේ ගාව හිටපු ඒ ජාතිය රෝගියත් මන්දබුද්ධික වුනා. 834 00:51:42,880 --> 00:51:44,800 මම සැකයි ඒකෙ සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියල 835 00:51:44,800 --> 00:51:46,320 සුද්දොත් එක්ක. 836 00:51:48,000 --> 00:51:50,680 මට ඔබට හඳුන්වා දෙන්න ඉඩ දෙන්න. 837 00:51:50,690 --> 00:51:54,800 මේ ගුවාංඩොං වල ප්‍රාදේශීය උප හමුදාවෙ සටන් පුහුණු උපදේශක, 838 00:51:54,800 --> 00:51:56,640 වොං ෆෙ හං, 839 00:51:56,640 --> 00:51:58,040 වොං ගුරුතුමා. 840 00:51:58,800 --> 00:51:59,960 ෆෙ හං 841 00:52:00,080 --> 00:52:02,560 මේ ෂෙන්ගුං රෝහලේ ප්‍රධානියා, 842 00:52:02,600 --> 00:52:04,160 වෛද්‍ය ව්ලැඩ් 843 00:52:07,440 --> 00:52:08,440 ඇයි ඔබ කරදර වුනේ 844 00:52:08,440 --> 00:52:09,800 මට තෑගි ගේන්න? 845 00:52:09,800 --> 00:52:11,720 ඔබට වෙනත් ගැටළුවක් නැත්නම් දැන් යන්න පුළුවන්. 846 00:52:11,720 --> 00:52:13,960 උතුමානෙනි, අපි පරීක්ෂණයක් පැවැත්විය යුතුයි. 847 00:52:13,960 --> 00:52:15,120 ෆෙ හං 848 00:52:15,800 --> 00:52:18,999 මම දන්නවා ඔබ රට සහ රටේ ජනතාව වෙනුවෙන් කැපවෙලා ඉන්නවා කියලා. 849 00:52:19,080 --> 00:52:21,880 නමුත් අපිට සියලු දේ ගැන සාක්ෂි අවශ්‍යයි. 850 00:52:21,880 --> 00:52:24,320 ඔබට නිකං චෝදනා කරන්න බෑ. 851 00:52:24,640 --> 00:52:26,440 මුලින්ම ඔබ පිටව යන්නකො. 852 00:52:28,080 --> 00:52:29,160 හරි. 853 00:52:29,180 --> 00:52:31,480 මම ඔබතුමා හමුවෙන්න සාක්ෂිත් එක්ක එන්නම්. 854 00:52:31,480 --> 00:52:32,600 නැවත හමුවෙමු. 855 00:52:36,920 --> 00:52:39,160 සටන් කරුවො හරිම රළුයි. 856 00:52:39,160 --> 00:52:41,160 අපි හිටපු තැනට ආපහු යමු. 857 00:52:43,080 --> 00:52:45,080 කරුණාකරලා ඉඳගන්න, වෛද්‍ය ව්ලැඩ්. 858 00:52:45,880 --> 00:52:47,040 කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න. 859 00:52:48,080 --> 00:52:50,440 එහෙනම් කරුණාකරලා බලා ගන්න 860 00:52:50,520 --> 00:52:53,999 මුහුදු ප්‍රවාහනයට අවශ්‍ය අවසර පත් ගැන. 861 00:52:54,360 --> 00:52:55,600 ඒක මට සතුටක්. 862 00:52:56,080 --> 00:52:58,480 වෙළඳාමට සහය වීම අපේ යුතුකමක් නෙ 863 00:52:58,560 --> 00:53:00,800 චීනය සහ විදේශ රටවල් අතර. 864 00:53:02,880 --> 00:53:04,320 හෙන්රි. 865 00:53:09,480 --> 00:53:10,680 මේ... 866 00:53:11,120 --> 00:53:12,360 මේක... 867 00:53:13,040 --> 00:53:16,400 මේ මුදල් ගුවාංඩොං වලට පරිත්‍යාග කරපුව 868 00:53:16,400 --> 00:53:19,880 පෙරදිග බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සමාගමෙන්. 869 00:53:19,920 --> 00:53:22,760 මම මේ මුදල් වලින් කරන්න බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ 870 00:53:22,760 --> 00:53:25,760 ගුවාංඩොං වලට ප්‍රතිලාභ ලැබෙන දෙයක්. 871 00:53:27,000 --> 00:53:31,360 ව්ලැඩ්, ඔබ කරුණාවන්ත වෛද්‍යවරයෙක් විතරක් නෙවෙයි, 872 00:53:31,360 --> 00:53:33,840 ජන හිතෛශියෙක්. 873 00:53:34,320 --> 00:53:36,440 එන්න. අතුරුපස ටිකක් ගන්න. 874 00:53:38,720 --> 00:53:39,840 එන්න. 875 00:53:42,600 --> 00:53:44,160 එන්න. 876 00:53:53,960 --> 00:53:55,960 ඒවා රස විඳින්න. 877 00:53:57,520 --> 00:53:58,360 වොං ගුරුතුමනි. 878 00:53:58,360 --> 00:53:59,320 හා. 879 00:54:00,560 --> 00:54:01,640 මෙන්න ඔබ, වොං ගුරුතුමා. 880 00:54:01,640 --> 00:54:03,680 මෙහෙ විදේශ ඇඳුමක් ඇඳගත්තු කාන්තාවක් මම එනකං හිටියද? 881 00:54:03,680 --> 00:54:05,400 එහෙමයි, ඇය ගොඩක් වෙලා ඉඳන් බලා ඉන්නෙ. 882 00:54:05,400 --> 00:54:06,280 අරෙහෙ. 883 00:54:06,960 --> 00:54:07,840 මේ පැත්තෙන්. 884 00:54:07,840 --> 00:54:08,760 ස්තුතියි. 885 00:54:16,480 --> 00:54:17,640 ඔහුව මරන්න. 886 00:54:18,040 --> 00:54:19,040 කාවද? 887 00:54:19,040 --> 00:54:20,360 වොං ෆෙ හං ව. 888 00:54:20,800 --> 00:54:22,280 එයා දන්නවා වැඩි. 889 00:54:22,280 --> 00:54:24,560 එයා ආණ්ඩුවට සම්බන්ධයි. 890 00:54:24,700 --> 00:54:27,560 ප්‍රාදේශීය උප හමුදාවෙ ඔහුට තියෙන බලය ගැන අවතක්සේරු කරන්න බෑ. 891 00:54:27,640 --> 00:54:28,840 මම ඔහුව මරන්න බය 892 00:54:29,200 --> 00:54:31,120 මුළු පළාතම ඇවිස්සෙන්න පුළුවන්. 893 00:54:31,280 --> 00:54:35,660 අපි කවදාවත් චීනුන්ට බය නෑ. 894 00:54:35,680 --> 00:54:37,120 මේ, 895 00:54:37,680 --> 00:54:40,000 ඔයාගෙ අවසාන මෙහෙයුම. 896 00:54:40,520 --> 00:54:42,120 අද රෑට ඒක කරන්න. 897 00:54:42,120 --> 00:54:46,800 මට හෙටත් එයා ජීවත් වෙනව දකින්න ඕනි නෑ. 898 00:54:49,120 --> 00:54:50,560 යනවා. 899 00:54:50,680 --> 00:54:52,360 එහෙමයි. 900 00:55:06,640 --> 00:55:08,040 වෛද්‍ය ව්ලැඩ්, 901 00:55:08,040 --> 00:55:10,520 අයිස් චීනය හරහා ප්‍රවාහනය කරන්නයි යන්නෙ. 902 00:55:10,920 --> 00:55:13,200 මෑතක ඉඳන් ලූ ෂොංයෙ ටිකක් අමුතුයි. 903 00:55:13,200 --> 00:55:15,240 ඔබතුමා ක්‍රියාමාර්ගයක් ගත යුතුයි. 904 00:55:15,240 --> 00:55:16,760 අනිවාර්යෙන්. 905 00:55:17,280 --> 00:55:21,320 මට අහන්න ලැබුනා උතුරු සටන් පාසල සහ වොං ෆෙ හං අතර ආරවුලක් වුණු බව. 906 00:55:21,480 --> 00:55:22,720 ඒක ඇත්තක්ද? 907 00:55:22,720 --> 00:55:24,080 ඒත්, වූ ෂෙන්නාන් 908 00:55:24,080 --> 00:55:26,000 අමාරු කාරයෙක්. 909 00:55:27,500 --> 00:55:30,000 හැම කෙනෙක්ගෙම දුර්වල තැනක් තියෙනවා. 910 00:55:30,000 --> 00:55:32,440 අමාරු කාරයෙක් කියන්නෙ ප්‍රශ්නයක් නෙමෙයි. 911 00:55:32,760 --> 00:55:34,440 මේක, 912 00:55:35,000 --> 00:55:36,640 ඔයාට යි භාර වෙන්නෙ. 913 00:55:37,480 --> 00:55:38,960 එහෙමයි. 914 00:55:45,520 --> 00:55:47,160 ටිකක් ඇවිත් බලන්න. 915 00:55:47,160 --> 00:55:48,080 මොකක්ද මේ උතුරු සටන් පාසල? 916 00:55:48,080 --> 00:55:49,520 ටිකක් බලන්න. 917 00:55:49,520 --> 00:55:51,320 ඒක හොර සටන් පාසලක් ද? 918 00:55:51,320 --> 00:55:52,040 බලන්න. 919 00:55:52,040 --> 00:55:53,280 මම ඉගෙන ගන්නෙ දකුණු සටන් පාසලෙන්. 920 00:55:53,280 --> 00:55:54,960 මොන මඟුලටද උතුරු සටන් පාසල්? 921 00:55:56,280 --> 00:55:57,480 මොකක්? 922 00:55:57,480 --> 00:55:58,760 මම ඉගෙන ගන්නෙ දකුණු සටන් පාසලෙන්. 923 00:55:58,760 --> 00:56:00,440 මොන මඟුලටද උතුරු සටන් පාසල්? 924 00:56:01,000 --> 00:56:03,960 අපි වලියක් දා ගත්තොත් අපිට වැඩිය සෙට් එක නෑ. 925 00:56:04,480 --> 00:56:06,240 ආයෙත් බාෂිලින්! 926 00:56:06,500 --> 00:56:10,200 බලන්න. අපි අළුතෙන් බඳවාගන්නව. 927 00:56:10,560 --> 00:56:11,920 හෙලෝ. 928 00:56:11,960 --> 00:56:14,080 මම පෙරදිග බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සමාගමේ ලේඛම්. 929 00:56:14,080 --> 00:56:15,440 මගේ නම හෙන්රි. 930 00:56:16,680 --> 00:56:17,920 මට ක්‍රමයක් තියෙනවා 931 00:56:17,920 --> 00:56:20,200 ඔබල ව ගුවාංඩොං වල එකම සටන් පාසල බවට පත් කරන්න 932 00:56:20,200 --> 00:56:21,840 බාෂිලින් පාසල නැතුව. 933 00:56:23,040 --> 00:56:26,999 ඔයාල ඒකට උනන්දුවක් තියෙනව නම් මම ඒ ගැන හිතා බලන්නම්. 934 00:56:27,240 --> 00:56:28,240 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා 935 00:56:28,240 --> 00:56:32,560 ගුරුතුමා අපිට කියල තියෙනව විදේශිකයො එක්ක ගණුදෙනු එපා කියල. 936 00:56:33,600 --> 00:56:34,800 හ්මා! 937 00:56:35,320 --> 00:56:37,240 කට වහගනිං, උඹ විදේශිකයන්ට කඹුරන එකෙක්! 938 00:56:37,560 --> 00:56:41,200 මගේ ගුරුතුමා දවසක ගුවාංඩොං වල හොඳම කෙනා වෙයි. 939 00:56:41,600 --> 00:56:43,040 ඕ, එහෙම වෙයිද? 940 00:56:43,640 --> 00:56:47,080 වූ ගුරුතුමා මේකට ඉඩදෙන එකක් නෑ. 941 00:56:47,720 --> 00:56:49,640 මට බය ඒකට අවුරුදු 8 ක් 10 ක් යයි කියල. 942 00:56:49,640 --> 00:56:52,400 එතුමා සාර්ථක වෙන්න. 943 00:56:52,520 --> 00:56:53,800 ඔහුට බලා ඉන්න වෙයි, 944 00:56:54,360 --> 00:56:55,600 ඒත්... 945 00:56:55,600 --> 00:56:57,360 ඔයා කැමතිද එච්චර කාලයක් බලා ඉන්න? 946 00:56:57,360 --> 00:57:00,240 නිකං ඔහේ? 947 00:57:03,680 --> 00:57:05,560 මම කිවුවා වගේ, 948 00:57:05,560 --> 00:57:06,000 ඔයාලට ලැබෙයි 949 00:57:06,000 --> 00:57:08,400 බලය, ශ්‍රේෂ්ටත්වය, ධනය සහ තානාන්තර 950 00:57:08,400 --> 00:57:10,080 දවස් කීපයකින්. 951 00:57:11,920 --> 00:57:13,600 බලය, ශ්‍රේෂ්ටත්වය, ධනය සහ තානාන්තර 952 00:57:14,360 --> 00:57:16,200 දවස් කීපයකින් ලබා ගන්න පුළුවන්ද? 953 00:57:23,120 --> 00:57:24,960 ෂෝජුන්, මේ මම. 954 00:57:25,360 --> 00:57:27,440 සමාවෙන්න අද උන දේට. 955 00:57:27,440 --> 00:57:29,000 ඇත්තටම මට සමාවෙන්න. 956 00:57:29,000 --> 00:57:30,680 මට ඔයා කියන දේවල් අහන්න ඕනි නෑ. 957 00:57:30,680 --> 00:57:31,840 මට ඉන්න දෙන්න. 958 00:57:42,000 --> 00:57:42,920 ගුරුතුමනි. 959 00:57:42,920 --> 00:57:43,720 ගුරුතුමනි. 960 00:57:43,720 --> 00:57:44,600 ඔබතුමා දන්නවද? 961 00:57:44,600 --> 00:57:46,840 කවුද කෙල්ලෙක් බලන්න හිස් අතිං යන්නෙ? 962 00:57:46,840 --> 00:57:48,400 ඔබතුමා ඇයට තෑගි දෙන්න ඕනි. 963 00:57:48,720 --> 00:57:49,760 හරියටම හරි. 964 00:57:49,760 --> 00:57:50,440 මම එකඟයි. 965 00:57:50,440 --> 00:57:51,040 හරිද? 966 00:57:51,040 --> 00:57:53,520 විශේෂයෙන් ම ෂෝජුන් උත්තමාවිය බටහිර ඉඳලයි ආවෙ. 967 00:57:53,520 --> 00:57:55,080 වරද්දන්නෙ නැතුව, 968 00:57:55,080 --> 00:57:56,120 ඔබතුමා ඇයට දෙන්නෙ ඕනි මල්. 969 00:57:56,120 --> 00:57:57,000 ඇයි? 970 00:57:57,000 --> 00:57:59,999 විදේශ තේ කඩේ ඉන්න කෙල්ලො සේරම ඒවට කැමතියි. 971 00:58:00,080 --> 00:58:01,960 උඹ දන්නේ කොහොමද? 972 00:58:02,200 --> 00:58:03,600 ඒක උඹට අදාල දෙයක් නෙවෙයි. 973 00:58:03,600 --> 00:58:05,480 ගුරුතුමනි. 974 00:58:06,880 --> 00:58:09,400 ගුරුතුමනි. 975 00:58:13,840 --> 00:58:15,480 එතුමා ඇත්තටම ගියාද? 976 00:58:15,680 --> 00:58:17,680 ඇයි එච්චර කීකරු! 977 00:58:20,000 --> 00:58:20,680 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 978 00:58:20,680 --> 00:58:22,280 ගුරුතුමා ඔබට මල් ගෙනාවා. 979 00:58:29,840 --> 00:58:31,800 ෂෝජුන්, මට සමාවෙන්න. 980 00:58:33,040 --> 00:58:34,760 ඒක හරි. 981 00:58:37,480 --> 00:58:38,680 උහ්... 982 00:58:38,680 --> 00:58:39,840 සූරියකාන්ත? 983 00:58:39,840 --> 00:58:40,720 ඔව්. 984 00:58:40,720 --> 00:58:43,280 හොඳයි, අඩුගානෙ කපුරු මල් නෙවෙයිනෙ. 985 00:58:44,200 --> 00:58:46,240 සූරියකාන්ත හොඳයි 986 00:58:46,240 --> 00:58:47,600 ප්‍රායෝගිකයි. 987 00:58:47,800 --> 00:58:49,240 පලතුරු කන්න පුළුවන්, 988 00:58:49,240 --> 00:58:52,040 අක්මාවට යි සමේ පැහැයටයි හොඳයි. 989 00:58:52,040 --> 00:58:53,880 අක්මාවට ගොඩක් හොඳයි. 990 00:58:53,880 --> 00:58:55,720 ඕව තියා ගන්න. 991 00:58:58,560 --> 00:58:59,360 මොකක්... 992 00:58:59,360 --> 00:59:00,080 ඇයි ඇය ගියේ? 993 00:59:00,080 --> 00:59:01,440 ඇය අසතුටු වුනේ ඇයි? 994 00:59:02,240 --> 00:59:03,640 ගුරුතුමනි. 995 00:59:03,640 --> 00:59:05,400 කාගෙ අදහසක්ද මේක? 996 00:59:06,160 --> 00:59:07,600 ඔප්. 997 00:59:07,640 --> 00:59:08,920 ආහ්... 998 00:59:08,920 --> 00:59:10,400 ගුරුතුමනි, ග්‍රිමා කෑගහනවා. 999 00:59:10,400 --> 00:59:11,360 මම ගිහින් බලන්නම්. 1000 00:59:11,360 --> 00:59:12,720 ෂෝජුන් උත්තමාවිය ගැන බලන්න. 1001 00:59:12,720 --> 00:59:14,640 අපි යමු. 1002 00:59:17,800 --> 00:59:19,440 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1003 00:59:20,040 --> 00:59:21,720 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1004 00:59:22,720 --> 00:59:24,360 මට ඇයව හොයාගන්න බෑ. 1005 00:59:24,360 --> 00:59:27,004 වේගෙන් ආපු නිසා. 1006 00:59:27,040 --> 00:59:28,200 මට දුවන්න අමාරුයි. 1007 00:59:28,200 --> 00:59:29,360 ස්ත්‍රීන් ගෙ හැටි එහෙමයි. 1008 00:59:29,360 --> 00:59:31,120 ඇය සතුටින් ඉන්න විට හාවෙක් වගේ කීකරුයි. 1009 00:59:31,120 --> 00:59:33,280 තරහා ගියාම හාවෙක්ටත් වඩා වේගෙන් දුවන්නෙ. 1010 00:59:33,280 --> 00:59:34,600 දැන් අපි මොනවද කරන්න ඕනේ? 1011 00:59:34,760 --> 00:59:35,760 අපිට කරන්න පුළුවන් මොනාද? 1012 00:59:35,760 --> 00:59:36,840 ඇයව හොයමු. 1013 00:59:36,840 --> 00:59:37,560 හරි. 1014 00:59:37,560 --> 00:59:38,240 අපි යමු. 1015 00:59:38,240 --> 00:59:39,520 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1016 00:59:41,840 --> 00:59:43,280 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1017 00:59:43,680 --> 00:59:44,800 නැවතියං! 1018 00:59:46,720 --> 00:59:49,680 ගුරුතුමා අපිට උගන්වපු විදිය මතකද? 1019 00:59:49,680 --> 00:59:50,920 ඔව්. 1020 00:59:53,360 --> 00:59:54,440 උංට ගහපං. 1021 01:00:06,240 --> 01:00:07,240 හ්ම්! 1022 01:00:07,240 --> 01:00:08,600 හරිම පොඩි ලෝකයක්නෙ! 1023 01:00:08,760 --> 01:00:12,560 මම උඹව හෙව්වෙ නෑ. උඹ මාව හොයං ආවා. 1024 01:00:12,920 --> 01:00:15,160 අද රෑ උඹල මැරෙනවා. 1025 01:00:15,160 --> 01:00:19,560 හොදයි, අපි එහෙනං හැම ප්‍රශ්නයක්ම විසඳගමු දැන්. 1026 01:00:23,160 --> 01:00:24,640 ඌ බිව්වේ මොනාද? 1027 01:00:25,360 --> 01:00:27,040 උඹලව මරන්න බේතක්. 1028 01:01:17,240 --> 01:01:18,160 සෙවන්. 1029 01:01:18,160 --> 01:01:19,080 අපි දැං කරන්නෙ මොකක්ද? 1030 01:01:19,080 --> 01:01:20,200 අපි එකට ඌට ගහමු. 1031 01:01:20,320 --> 01:01:21,840 හරි, යමු. 1032 01:01:36,920 --> 01:01:38,280 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 1033 01:01:38,360 --> 01:01:40,320 රොං, වරෙං. 1034 01:01:50,960 --> 01:01:52,680 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා! 1035 01:01:52,780 --> 01:01:54,080 - අපි යමු. - ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 1036 01:01:54,080 --> 01:01:55,080 රොං. 1037 01:02:00,240 --> 01:02:01,760 උං කෝ? 1038 01:02:02,040 --> 01:02:03,120 දිරච්ච ලී. 1039 01:02:03,120 --> 01:02:04,440 මෝඩයා. 1040 01:02:04,640 --> 01:02:05,880 දැනීමක් නෑ. 1041 01:02:19,840 --> 01:02:20,600 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1042 01:02:20,600 --> 01:02:21,520 ඔයා ආයෙත් ඒක කරාද? 1043 01:02:21,520 --> 01:02:23,480 මම හිතන්නෙ නෑ ගුරුතුමා අපිව මේකට මෙතෙන්ට එව්වා කියලා. 1044 01:02:23,480 --> 01:02:24,600 සමාවන්න, 1045 01:02:24,600 --> 01:02:26,320 මම දන්නෙ නෑ ඒ ඔයා කියල. 1046 01:02:26,680 --> 01:02:29,280 මම ඇහුවෙ එයා ඔයාලව එව්වද? 1047 01:02:29,680 --> 01:02:30,960 ඔව්. 1048 01:02:33,520 --> 01:02:35,520 හොඳයි. 1049 01:02:40,080 --> 01:02:40,920 හ්ම්! 1050 01:02:41,120 --> 01:02:42,720 ශාප වෙනව නුඹට, වොං ෆෙ හං. 1051 01:02:42,720 --> 01:02:45,120 නුඹ හොඳ එකා වගේ ඉඳන්, 1052 01:02:45,560 --> 01:02:48,280 ගෝලයො එවුව මට විරුද්ධව. 1053 01:02:51,480 --> 01:02:53,760 ගුරුතුමනි, ලිං කුවාන් අපිට කිව්වා 1054 01:02:53,780 --> 01:02:55,560 වොං ෆෙ හං ඔබට බනිනවා කියල. 1055 01:02:55,560 --> 01:02:56,160 මොකක්? 1056 01:02:56,160 --> 01:02:57,560 එයා කිව්වා ඔබතුමා උතුරේ මෝඩයෙක් කියල 1057 01:02:57,560 --> 01:02:59,120 දකුණෙ ඉන්න බෑ. 1058 01:02:59,120 --> 01:03:00,400 ඒ කිව්වෙ? 1059 01:03:00,400 --> 01:03:03,000 ඔහුයි මෙහෙ පාලනය කරන්නෙ , 1060 01:03:04,080 --> 01:03:05,320 ඔබතුමා... 1061 01:03:05,320 --> 01:03:06,640 මොකක්? 1062 01:03:07,760 --> 01:03:09,120 මට කියන්න! 1063 01:03:09,600 --> 01:03:11,000 මෝඩයෙක්. 1064 01:03:16,440 --> 01:03:19,800 ගුරුතුමනි, ඔබතුමා දඩුවම් කල යුතුයි. 1065 01:03:20,600 --> 01:03:21,960 දැන් නෙවෙයි. 1066 01:03:23,360 --> 01:03:25,120 ඔහු වරද්ද ගනී. 1067 01:03:25,120 --> 01:03:27,680 නමුත් මම නීති රැකිය යුතුයි. 1068 01:03:28,400 --> 01:03:30,560 මගේ සටන් පාසල ස්ථාවරයකට ආවම, 1069 01:03:30,840 --> 01:03:33,560 ඔවුන්ට දෙගුනෙකින් ගෙවන්න වෙයි. 1070 01:03:45,840 --> 01:03:47,160 ඔබ හරි. 1071 01:03:47,400 --> 01:03:49,240 අපි උතුරෙ අය. 1072 01:03:49,480 --> 01:03:51,880 ඒ නිසා අපි පසු බහින්න ඕනි. 1073 01:03:52,200 --> 01:03:53,800 ගුරුතුමනි, තේ ටිකක් බොන්න 1074 01:03:53,800 --> 01:03:55,040 සන්සුන් වෙන්න. 1075 01:04:28,840 --> 01:04:30,320 කොහෙත්ම නැහැ. 1076 01:04:31,560 --> 01:04:32,400 මට බැහැ... 1077 01:04:32,400 --> 01:04:34,280 නිකං යන්න දෙන්න. 1078 01:04:37,000 --> 01:04:38,200 අපි යමු. 1079 01:04:39,600 --> 01:04:41,080 යමල්ල. 1080 01:04:41,400 --> 01:04:42,520 යමල්ල. 1081 01:04:47,160 --> 01:04:49,520 මොන මගුලක්ද එයාල බිව්වෙ? 1082 01:04:52,320 --> 01:04:54,360 එච්චර හයියක් එන්න. 1083 01:04:54,800 --> 01:04:56,960 වේදනාවත් නැතිවෙන්න තරම්? 1084 01:05:01,160 --> 01:05:04,040 නින්ද නොයන පළතුරු. ඒක හින්දා නිදිමත වෙන්නෑ, 1085 01:05:04,040 --> 01:05:06,720 ශක්තිමත් හැඟීමක් සහ පහසු වෙනස්වීමක්. 1086 01:05:06,720 --> 01:05:08,240 චොන්චි හයි ස්ථානය දුර්වලයි. 1087 01:05:11,920 --> 01:05:13,360 මම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්නෙ නෑ. 1088 01:05:13,800 --> 01:05:15,480 මම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්නෙ නෑ. 1089 01:05:15,720 --> 01:05:17,200 මම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්නෙ නෑ. 1090 01:05:18,480 --> 01:05:20,120 ග්‍රිමා, මොකක්ද අවුල? 1091 01:05:20,760 --> 01:05:22,760 මම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්නෙ නෑ. 1092 01:05:38,520 --> 01:05:39,880 ෂෙන්ගුවන් රෝහලද? 1093 01:05:41,800 --> 01:05:42,720 මම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්නෙ නෑ. 1094 01:05:57,040 --> 01:05:58,320 වොං ෆෙ හං! 1095 01:06:03,200 --> 01:06:05,400 වු ගුරුතුමා, ඔබ ඇයි මෙහෙ? 1096 01:06:05,640 --> 01:06:06,800 වොං ෆෙ හං. 1097 01:06:06,920 --> 01:06:08,480 ඔබ මගේ ගෝලයන්ට රිදෙව්වා. 1098 01:06:08,680 --> 01:06:11,040 අද මම නුඹට දෙකෙන් එකක් කරනවා. 1099 01:06:11,360 --> 01:06:13,380 වු ගුරුතුමා, මෙතන මොකක්හරි වැරැද්දක් වෙලා. 1100 01:06:13,480 --> 01:06:14,680 මට දැන් හදිස්සියක් තියෙනවා. 1101 01:06:14,680 --> 01:06:16,240 අපි ඒ ගැන පසුව සාකච්ඡා කරමු, හරිද? 1102 01:06:16,240 --> 01:06:17,240 පසුව හමුවෙමු. 1103 01:06:27,080 --> 01:06:28,120 නැවත හමුවෙමු. 1104 01:06:28,280 --> 01:06:29,440 ගුරුතුමනි. 1105 01:06:29,520 --> 01:06:30,440 වොං ෆෙ හං. 1106 01:06:30,440 --> 01:06:32,080 කවදද උඹ නතර වෙන්නෙ අපතයො? 1107 01:08:48,000 --> 01:08:49,620 දැක්කද? 1108 01:08:49,660 --> 01:08:53,440 ගුවාංඩොං වල හොඳම වැඩ්ඩව මම පරදවපු හැටි. 1109 01:08:53,480 --> 01:08:54,960 දැන් මම නුඹලට පෙන්නුවා 1110 01:08:54,960 --> 01:08:57,998 ගුවාංඩොං වල කවුද හොඳම වැඩකාරයා කියල 1111 01:08:57,999 --> 01:09:05,080 සුභපැතුම්, ගුරුතුමනි. 1112 01:09:50,280 --> 01:09:51,960 ඔහුට වෙඩි තියන්න. 1113 01:09:55,480 --> 01:09:59,480 මට හිතෙන්නේ ඔයා මේක කරන්නෙ නෑ කියලා. 1114 01:10:22,360 --> 01:10:24,320 සද්දෙ ආවෙ මේ පැත්තෙන්. 1115 01:10:24,640 --> 01:10:25,880 - ගුරුතුමනි. - ගුරුතුමනි. 1116 01:10:26,000 --> 01:10:27,280 ගුරුතුමනි. 1117 01:10:28,200 --> 01:10:29,400 ගුරුතුමනි. 1118 01:10:30,480 --> 01:10:32,960 ෆෙ හං. 1119 01:10:33,000 --> 01:10:34,280 ගුරුතුමනි. 1120 01:10:34,280 --> 01:10:34,840 ඉක්මන් කරන්න! 1121 01:10:34,840 --> 01:10:35,480 ගුරුතුමනි. 1122 01:10:35,560 --> 01:10:36,840 ගුරුතුමනි. 1123 01:10:37,000 --> 01:10:41,400 ගුරුතුමනි. 1124 01:10:41,680 --> 01:10:43,440 ගුරුතුමනි. අවදි වෙන්න. 1125 01:10:43,680 --> 01:10:45,080 කට වහපං. 1126 01:10:45,520 --> 01:10:47,100 උඹලට ඕනි ඔහුට බේත් කරන්න ද, නැද්ද? 1127 01:10:47,105 --> 01:10:49,160 ගුරුතුමා හිටියනං සනීප කරනවා. අපි මොකද කරන්නෙ? 1128 01:10:49,160 --> 01:10:49,760 යන්න. 1129 01:10:49,760 --> 01:10:50,680 මගෙ අත්මේස් ලෑස්ති කරන්න. 1130 01:10:50,800 --> 01:10:51,960 යන්න. 1131 01:10:52,160 --> 01:10:52,920 හරි. 1132 01:10:52,920 --> 01:10:53,600 මට උණු වතුර ටිකකුත් ගේන්න. 1133 01:10:53,600 --> 01:10:54,640 හරී. 1134 01:10:54,640 --> 01:10:55,800 ඉක්මන්ට. 1135 01:10:57,000 --> 01:10:58,280 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1136 01:10:58,360 --> 01:11:00,920 ඔයා ඇත්තටම ඔහුව කපන්න ද හදන්නේ? 1137 01:11:00,960 --> 01:11:01,880 මේක සැත්කමක්. 1138 01:11:01,880 --> 01:11:03,040 ඒක... 1139 01:11:03,040 --> 01:11:04,280 මාව බය කරනවා. 1140 01:11:04,280 --> 01:11:06,120 සැත්කමක්? ඒක මට දෙන්න. 1141 01:11:07,160 --> 01:11:08,960 ඒක මට දෙන්න. 1142 01:11:10,000 --> 01:11:11,160 එපා... 1143 01:11:11,320 --> 01:11:12,520 ඕ. 1144 01:11:14,640 --> 01:11:15,960 මට ඒක බලාඉන්න බෑ. 1145 01:11:15,960 --> 01:11:17,240 කතුර. 1146 01:11:26,480 --> 01:11:28,480 කතුර. 1147 01:11:38,320 --> 01:11:43,200 සුභපැතුම්, ගුරුතුමනි. 1148 01:11:54,480 --> 01:11:57,120 ඔබතුමා හොඳින්ද, ගුරුතුමනි? 1149 01:12:06,720 --> 01:12:08,440 තේ ටිකක් බොන්න. 1150 01:12:35,240 --> 01:12:37,480 උඹ තේ එකට දැම්මෙ මොනාද? 1151 01:12:38,040 --> 01:12:39,560 මොනාද? 1152 01:12:40,000 --> 01:12:41,400 ඇත්ත කියපං. 1153 01:12:42,600 --> 01:12:44,000 ගුරුතුමනි. 1154 01:12:44,960 --> 01:12:46,320 ඒ... 1155 01:12:46,420 --> 01:12:48,560 සුද්දංගෙන් ලැබුණු මත් බේත් ජාතියක්. 1156 01:12:48,580 --> 01:12:51,380 විදේශිකයො එක්ක සම්බන්ධකම් එපා කියල මම කියල නැද්ද? 1157 01:12:51,480 --> 01:12:54,740 උඹ කොහොමද උංගෙ ජරාව මට පොවන්නෙ? 1158 01:12:54,880 --> 01:12:56,200 ගුරුතුමනි. 1159 01:12:56,280 --> 01:12:58,160 ඒක ශක්තිය ලැබෙන්න විතරයි ගන්නෙ. 1160 01:12:58,160 --> 01:13:00,640 මට කවදාවත් ඔබතුමාට නරකක් කරන්නෙ නෑ. 1161 01:13:00,640 --> 01:13:01,300 ගුරුතුමනි. 1162 01:13:01,320 --> 01:13:04,520 සටන් ශිල්පියට ශික්ෂණය තමයි වැදගත්ම දේ. 1163 01:13:04,760 --> 01:13:07,800 උඹ මගේ කීර්තිය විනාශ කරනවා. 1164 01:13:07,801 --> 01:13:08,640 මම උඹව විනාශ කරනවා. 1165 01:13:08,640 --> 01:13:09,200 ගුරුතුමනි. 1166 01:13:09,200 --> 01:13:12,120 ඔහු ඒක කළේ අපේ උන්නතියට. 1167 01:13:12,280 --> 01:13:13,200 උඹ... 1168 01:13:13,200 --> 01:13:14,320 ගුරුතුමනි. 1169 01:13:14,320 --> 01:13:17,120 කරුණාකරල ඔහුට සමාව දෙන්න. 1170 01:13:21,160 --> 01:13:22,480 මොකක්ද උඹට මේ වෙන්නෙ? 1171 01:13:22,840 --> 01:13:23,960 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 1172 01:13:24,320 --> 01:13:25,680 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා. 1173 01:13:25,680 --> 01:13:27,560 උඹත් මත්බේත් ගත්තද? 1174 01:13:28,120 --> 01:13:29,280 ඔයා හොදින්ද? 1175 01:13:29,280 --> 01:13:30,600 ඔයාට කොහොම ද? 1176 01:13:31,360 --> 01:13:33,320 උඹල ඔක්කොම ඒව අරගෙන. 1177 01:13:41,160 --> 01:13:43,400 ගරුතුමනි... 1178 01:13:44,640 --> 01:13:45,800 සුද්දො... 1179 01:13:46,000 --> 01:13:47,280 මට කිව්වා... 1180 01:13:47,360 --> 01:13:49,560 ඔබතුමාට මත් බේත් දෙන්න කියල. 1181 01:13:50,320 --> 01:13:51,880 ගරුතුමනි, අනේ අපිට උදවු කරන්න. 1182 01:13:51,880 --> 01:13:53,040 ඔව්, අනේ අපිට උදවු කරන්න. 1183 01:13:53,040 --> 01:13:55,840 අනේ අපිට උදවු කරන්න, ගරුතුමනි. 1184 01:13:58,400 --> 01:13:59,800 ගරුතුමනි. 1185 01:14:02,160 --> 01:14:02,920 වෙළුම් පටි. 1186 01:14:02,920 --> 01:14:04,999 ෂෝජුන් උත්තමාවිය, ඔහුට කොහොමද? 1187 01:14:05,080 --> 01:14:05,840 ගරුතුමනි. 1188 01:14:05,840 --> 01:14:07,999 වාසනාවට, හදවතට නෙවෙයි වැදිල තියෙන්නෙ. 1189 01:14:08,080 --> 01:14:08,840 ගුරුතුමනි. 1190 01:14:08,840 --> 01:14:13,200 ඔහු අවදි වීමට කොයි තරම් වෙලා යයිද? ගුරුතුමාන හිටියනං කියනවා 1191 01:14:16,640 --> 01:14:18,920 වොං ෆෙ හං මැරුණද? 1192 01:14:20,960 --> 01:14:22,240 එහෙමයි. 1193 01:14:27,520 --> 01:14:28,960 උඹ දන්නවද? 1194 01:14:29,320 --> 01:14:31,840 මේ උඹගේ අවසාන මෙහෙයුම කියලා. 1195 01:14:32,360 --> 01:14:33,960 ඇත්තටම, 1196 01:14:34,080 --> 01:14:39,400 උඹේ අම්මා තමයි සෑහෙන කාලයක් තිස්සෙ මගෙ නිදර්ශකය උනේ. 1197 01:14:44,680 --> 01:14:46,240 මේකිව අරං පලයං. 1198 01:14:46,440 --> 01:14:48,040 එහෙමයි, සර්. 1199 01:14:48,880 --> 01:14:50,280 කැප්ටන් ලූ වත් මැරුවා. 1200 01:14:50,280 --> 01:14:51,840 අපිට ත් මේක වෙයිද? 1201 01:14:51,840 --> 01:14:54,200 ඕ, සුද්දො මේක පාලනය කරන්නෙ. ඒක අමතක කරන්න එපා. 1202 01:14:54,400 --> 01:14:56,600 හැම මෘර්ගයම ඉන්නෙ පර්යේෂණාගාරෙ ඇතුලෙ. 1203 01:14:56,600 --> 01:14:59,560 මට දැනෙන්නෙ අපි වතුරෙන් ගොඩදාපු මාළු කියල. 1204 01:14:59,960 --> 01:15:01,360 ඇයව මෙහෙට අතාරින්න. 1205 01:15:01,520 --> 01:15:03,800 එක, දෙක, විසිකරන්න. 1206 01:15:06,840 --> 01:15:08,280 එහෙ හොඳ ගෙයක් තියෙනවා. 1207 01:15:08,280 --> 01:15:09,560 මාත් එක්ක යමු. 1208 01:15:09,560 --> 01:15:11,120 ඒකද උඹේ විසඳුම? 1209 01:15:26,200 --> 01:15:28,240 ගුරුතුමනි. 1210 01:15:29,480 --> 01:15:31,560 ෂෝජුන් උත්තමාවිය. 1211 01:15:31,960 --> 01:15:33,120 එන්න. 1212 01:15:33,240 --> 01:15:35,480 ගුරුතුමා. 1213 01:15:35,480 --> 01:15:36,600 ෆෙ හං. 1214 01:15:36,600 --> 01:15:38,040 ඔහු අවදිවෙලා. 1215 01:15:38,480 --> 01:15:41,080 ඇයි ඔහුගෙ නළලට මේ තරම් දාඩිය දාන්නෙ? 1216 01:15:42,560 --> 01:15:43,920 ගුරුතුමනි. 1217 01:15:46,480 --> 01:15:48,360 මම රෝහලෙන් බේත් ටිකක් අරන් එන්නම්. 1218 01:15:48,360 --> 01:15:49,720 එතකං ඔහුව හොඳින් බලාගන්න. 1219 01:15:49,920 --> 01:15:51,360 ඕ, හරි. 1220 01:15:53,080 --> 01:15:54,280 ගුරුතුමනි. 1221 01:15:54,640 --> 01:15:55,840 ගුරුතුමනි. 1222 01:15:56,200 --> 01:15:58,400 රොං, වතුර ටිකක් ගේන්න. 1223 01:15:58,400 --> 01:15:59,760 හරි. 1224 01:16:03,520 --> 01:16:04,720 ගුරුතුමනි. 1225 01:16:06,880 --> 01:16:08,440 සෙවන්, ඔහුව හොඳට බලා ගන්න. 1226 01:16:08,440 --> 01:16:10,200 හරි. 1227 01:16:15,000 --> 01:16:16,480 ෂොංයෙ? 1228 01:16:23,120 --> 01:16:24,440 ඕ... 1229 01:17:25,480 --> 01:17:26,720 උහ්... 1230 01:17:29,440 --> 01:17:30,800 සෙවන්, 1231 01:17:31,320 --> 01:17:33,040 ෂොංයෙ ඒක කලේ නෑ. 1232 01:17:33,040 --> 01:17:34,640 ඇය ඒක අපිට කිව්වා 1233 01:17:34,680 --> 01:17:37,320 ඇයව උසි ගන්නල තියෙන්නෙ ව්ලැඩ්... 1234 01:17:37,320 --> 01:17:37,880 ඔව්. 1235 01:17:37,880 --> 01:17:39,320 ඒක කරන්න ද? 1236 01:17:39,320 --> 01:17:41,999 මොනා උනත් ඇය අපේ ගුරුතුමාට හානි කලා. 1237 01:17:42,120 --> 01:17:43,520 ඒත් ෂොංයෙ 1238 01:17:43,720 --> 01:17:45,760 ඔහුට උදව්ත් කළා. 1239 01:17:45,960 --> 01:17:47,960 ඇය නරක වැඩ වලින් අයින් වුණා. 1240 01:17:48,040 --> 01:17:49,600 අපේ ගුරුතමාට උදව් කලා ද? 1241 01:17:51,200 --> 01:17:52,440 ඔයා කියන්නේ 1242 01:17:52,460 --> 01:17:55,920 පෙරදිග බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සමාගම මිනිසුන් යොදාගෙන පරීක්ෂණ කරනව කියල 1243 01:17:55,920 --> 01:17:57,000 ෂෙන්ගුවන් රෝහල ඉස්සරහට දාගෙන? 1244 01:17:57,001 --> 01:17:59,999 පෙරදිග බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සමාගමේ අරමුදලින්, 1245 01:17:59,999 --> 01:18:02,660 ෂෙන්ගුවන් රෝහල අලුත් අබිං ජාතියක් හැදුවා. 1246 01:18:02,760 --> 01:18:04,760 වාව්, ඒක සංකීර්ණයිනෙ! 1247 01:18:04,920 --> 01:18:05,560 මම හිතනවා... 1248 01:18:05,560 --> 01:18:07,240 අපි ඇත්ත දන්න හින්දා, 1249 01:18:07,240 --> 01:18:08,520 අපි ඒක ආණ්ඩුවට වාර්තා කරන්න ඕනි. 1250 01:18:08,520 --> 01:18:09,120 හරියටම. 1251 01:18:09,120 --> 01:18:12,680 ආණ්ඩුවට උංට පිටුපාන්නෙ නෑ. 1252 01:18:12,680 --> 01:18:13,800 ආණ්ඩුවට ඒක කරන්න හැකියාවක් නෑ. 1253 01:18:15,240 --> 01:18:17,320 උංට අවසරය තියෙනවා. 1254 01:18:17,340 --> 01:18:19,040 හෙට. 1255 01:18:19,040 --> 01:18:22,040 අයිස් මේ රට හරහා ප්‍රවාහනය කරන්න යන්නෙ 1256 01:18:22,280 --> 01:18:23,360 ඕ, 1257 01:18:23,420 --> 01:18:24,960 සාප වෙන්න ඕනි විදේශික ඌරන්ට. 1258 01:18:24,960 --> 01:18:27,120 අපි ඒක නතර කරන්න ඕනි. 1259 01:18:28,520 --> 01:18:29,720 කරදර වෙන්න එපා. 1260 01:18:30,440 --> 01:18:32,600 මම ජීවත්වෙලා ඉන්නකල්, 1261 01:18:33,440 --> 01:18:35,980 මම උන්ට විරුද්ධව සටන් කරනවා. 1262 01:18:36,160 --> 01:18:37,320 ඔව්. 1263 01:18:37,960 --> 01:18:39,040 ඔව්. 1264 01:18:41,280 --> 01:18:42,440 සෙවන්, 1265 01:18:43,000 --> 01:18:45,520 ෂොංයෙ ගැන දැන් විශ්වාසයි. 1266 01:18:45,760 --> 01:18:47,480 ෂෝජුන් උත්තමාවිය ත් කිව්වා 1267 01:18:47,600 --> 01:18:50,680 ගුරුතුමාට අනතුරක් නෑ කියල. 1268 01:18:52,240 --> 01:18:53,720 එක පාරක් විතරක්. 1269 01:18:55,400 --> 01:18:56,840 හොඳයි, 1270 01:18:57,040 --> 01:18:58,440 ෂෝජුන් උත්තමාවිය කෝ? 1271 01:18:58,680 --> 01:19:01,000 ඇය රෝහලට ගියා. 1272 01:19:01,160 --> 01:19:02,360 ඕ. 1273 01:19:16,560 --> 01:19:17,520 උඹ දන්නවද? 1274 01:19:17,520 --> 01:19:19,360 මෑතකදී මට වුන අවාසනාවන්ත දේ ගැන! 1275 01:19:19,440 --> 01:19:20,640 ඒක හරි. 1276 01:19:20,640 --> 01:19:23,040 ගිය මාසෙ මගෙ සේරම පඩි සල්ලි නැතිවුනා. 1277 01:19:24,720 --> 01:19:26,520 අපි යමු ද ආයෙත් ඒක කරන්න? 1278 01:19:27,200 --> 01:19:29,080 ඒත් මම සූදුව අතහරින්න දිවුරුවා. මොකද... 1279 01:19:29,080 --> 01:19:32,240 මම තවත් සල්ලි නැතිකරගන්නෙ නෑ . අපි යමු. 1280 01:20:28,200 --> 01:20:29,280 උහ්... 1281 01:20:29,520 --> 01:20:31,280 උං හැදුවෙ ගුරුතුමාව මරන්න. 1282 01:20:31,280 --> 01:20:32,960 ෂෝජුන් උත්තමාවිය පරක්කුයි, 1283 01:20:32,960 --> 01:20:33,960 ඒක භයානකයි. 1284 01:20:33,960 --> 01:20:34,800 හරියටම. 1285 01:20:34,800 --> 01:20:36,640 ඇයට නරකක් වෙලා තිබුනොත්, 1286 01:20:36,640 --> 01:20:37,920 එහෙනං ගුරුතුමා ඇත්තටම මැරෙයි. 1287 01:20:37,920 --> 01:20:39,080 අපි යමු ඇයව බේරගන්න. 1288 01:20:39,080 --> 01:20:39,680 අපි යමු. 1289 01:20:39,680 --> 01:20:41,820 උං ආරක්ෂකයො වටකරගෙන ඇත්තෙ. 1290 01:20:41,960 --> 01:20:43,360 අපිව මැරෙයි 1291 01:20:43,360 --> 01:20:45,520 අපි එකපාරටම කඩාගෙන ගියොත්. 1292 01:20:46,560 --> 01:20:48,120 මාස්ටර් වෙනුවෙන් , 1293 01:20:48,120 --> 01:20:50,240 අපි ඕනිම තැනකට යනවා. 1294 01:20:50,600 --> 01:20:51,720 ෂොංයෙ 1295 01:20:51,800 --> 01:20:53,840 මෙහි ඉදන් ගුරුතුමාව බලා ගන්න. 1296 01:20:53,840 --> 01:20:55,640 අපි ෂෝජුන් උත්තමාවිය බේරගන්නම්. 1297 01:20:55,640 --> 01:20:56,800 අපි යමු. 1298 01:20:56,920 --> 01:20:58,040 යමං. 1299 01:21:01,920 --> 01:21:03,440 ඒ ඔයා. 1300 01:21:04,040 --> 01:21:06,240 මම හිතුවෙ ඔයා හොඳයි කියලා. 1301 01:21:06,720 --> 01:21:08,960 මම හිතුවෙ නෑ මෙහෙම දෙයක්. 1302 01:21:09,560 --> 01:21:10,840 ඔයා කැමති නැද්ද 1303 01:21:10,840 --> 01:21:13,560 "නැඟෙනහිර ආසියාවේ රෝගී මිනිසා" කියන නමට? 1304 01:21:13,640 --> 01:21:15,560 මට පුළුවන් ඔයාව කැමති කරවගන්න 1305 01:21:15,560 --> 01:21:18,080 ඔයා මේ ලෝකය බේරගන්න ඉඩ දෙන්න ඕනි 1306 01:21:18,240 --> 01:21:19,760 කැලෑ නීතියෙන්. 1307 01:21:20,840 --> 01:21:23,000 ඔබ කෘතඥ විය යුතුයි. 1308 01:21:25,160 --> 01:21:27,040 කෘතඥ? 1309 01:21:27,340 --> 01:21:31,640 ඔබතුමාගෙ බේත අබිං වලට වඩා විසයි, 1310 01:21:31,640 --> 01:21:33,440 ඒවට මිනිස්සු ඇබ්බැහි වෙනව වැඩියි. 1311 01:21:33,480 --> 01:21:35,480 ලෝකය රැකගැනීමේ නාමයෙන්, 1312 01:21:35,540 --> 01:21:38,540 ඔයගොල්ලො කරන දේ හොඳ නෑ. 1313 01:21:38,680 --> 01:21:41,280 මේක නරකයි 1314 01:21:41,360 --> 01:21:43,620 ෆෙ හං කියනව, 1315 01:21:43,760 --> 01:21:46,999 ඔය වගේ පව් වැඩ කරාම 1316 01:21:47,040 --> 01:21:48,780 පළදෙනවලු 1317 01:21:48,800 --> 01:21:53,000 මේ ආත්මෙදි සහ පසු ආත්ම වලදී. 1318 01:22:01,440 --> 01:22:04,680 උඹලට වෛද්‍ය වරයෙක් හමුවෙන්න ඕනිනම්, 1319 01:22:04,680 --> 01:22:06,580 හෙට උදේට වරෙං. 1320 01:22:07,640 --> 01:22:08,520 සර්, 1321 01:22:08,520 --> 01:22:10,960 මගේ මල්ලිට දුම් බීම හින්දා හොඳටම අමාරුයි. 1322 01:22:10,960 --> 01:22:12,480 අනේ අපිව ඇතුළට ගන්න. 1323 01:22:13,320 --> 01:22:15,720 අහ්! 1324 01:22:15,800 --> 01:22:17,400 එයාලට යන්න දෙන්න. 1325 01:22:17,960 --> 01:22:19,280 හරි. 1326 01:22:20,200 --> 01:22:21,200 ස්තුතියි. 1327 01:22:21,560 --> 01:22:23,280 අනේ ස්තුතියි. 1328 01:22:27,520 --> 01:22:29,440 ඇයි අපි උන්ට යන්න දුන්නෙ? 1329 01:22:29,560 --> 01:22:31,920 තව ඕනි නිදර්ශක තුනයි. 1330 01:22:31,920 --> 01:22:33,360 මට තේරුණා. 1331 01:22:35,960 --> 01:22:37,000 හොල්ලන්න එපා. 1332 01:22:37,000 --> 01:22:38,640 කුවාන්, හොලවන්න එපා. 1333 01:22:38,640 --> 01:22:41,040 මට වමනෙ යන්න එනවා. 1334 01:22:52,440 --> 01:22:53,320 ඉක්මන් කරන්න. 1335 01:22:53,320 --> 01:22:54,560 උංව අල්ලගන්න. 1336 01:22:54,560 --> 01:22:55,640 යන්න. 1337 01:22:55,960 --> 01:22:57,520 උංව අල්ලගන්න. 1338 01:22:59,480 --> 01:23:01,280 අද රෑ මොනතරම් නං උද්යෝගිමත්ද! 1339 01:23:01,360 --> 01:23:03,420 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා, දැන් අපි මොකක්ද කරන්න ඕනි? 1340 01:23:03,440 --> 01:23:05,080 සටන් කරන්න. 1341 01:24:26,880 --> 01:24:27,680 ජේෂ්ඨ සහෝදරයා, 1342 01:24:27,680 --> 01:24:28,960 උංගෙ කට්ටිය වැඩිවෙන්නෙ ඇයි? 1343 01:24:28,960 --> 01:24:30,440 මම දන්නෙ කොහොමද ? 1344 01:24:30,560 --> 01:24:32,480 අපි මොකද කරන්නෙ? 1345 01:24:32,520 --> 01:24:34,180 අපිට තව මොනවද කරන්න පුළුවන්? 1346 01:24:34,200 --> 01:24:36,560 සටන් කරමු! 1347 01:24:59,200 --> 01:25:02,800 ෆොෂන් සෙවණැල්ලක් නැති පහර දීම 1348 01:25:39,000 --> 01:25:40,080 ගුරුතුමනි! 1349 01:25:40,080 --> 01:25:40,840 ඔබ හොදින්ද? 1350 01:25:40,840 --> 01:25:41,760 - ඔව්. - ගුරුතුමනි. 1351 01:25:41,760 --> 01:25:42,800 ඔබට ගොඩක් හොඳයිද? 1352 01:25:42,800 --> 01:25:43,760 ඔව්. 1353 01:25:46,240 --> 01:25:47,280 වොං ගුරුතුමනි. 1354 01:25:47,560 --> 01:25:49,040 ෂොංයෙ 1355 01:25:50,000 --> 01:25:53,080 මම හිතුවේ මට ඔයාව ආයෙත් දකින්න නොලැබෙයි කියල. 1356 01:25:55,680 --> 01:25:56,680 වොං ගුරුතුමනි 1357 01:25:56,680 --> 01:25:58,040 මම දන්නවා ඔවුන් කොහෙද කියලා. 1358 01:25:58,040 --> 01:25:59,400 අපිට පාර පෙන්නන්න. යන්න. 1359 01:25:59,400 --> 01:26:00,480 හරි. 1360 01:26:08,520 --> 01:26:10,600 බිම්මහලට යන්නෙ පළමු මහලෙන්. 1361 01:26:10,600 --> 01:26:12,580 මිනිස්සු හිරකරගෙන ඉන්නෙ එතන. 1362 01:26:12,600 --> 01:26:13,680 මත් බේත ගබඩාව දෙවෙනි මහලේ. 1363 01:26:13,680 --> 01:26:14,800 ඔයාට අර පාරෙන් එතනට යන්න පුලුවන්. 1364 01:26:14,800 --> 01:26:15,800 මත් බේත් හොයා ගන්න. 1365 01:26:15,800 --> 01:26:17,000 මම ෂෝජුන් උත්තමාවිය ගැන බලා ගන්කම්. 1366 01:26:17,020 --> 01:26:17,360 හරි. 1367 01:26:17,360 --> 01:26:18,160 පරිස්සමෙන්, ගුරුතුමනි. 1368 01:26:18,160 --> 01:26:19,080 යන්න. 1369 01:26:21,600 --> 01:26:22,560 සටන් කරන්න. 1370 01:26:35,080 --> 01:26:37,600 වොං ගුරුතුමා. 1371 01:26:37,720 --> 01:26:41,120 වොං ගුරුතුමනි, අපිට උදව් කරන්න. 1372 01:26:43,040 --> 01:26:44,240 ෆෙ හං. 1373 01:26:44,240 --> 01:26:45,480 ෂෝජුන්. 1374 01:26:52,440 --> 01:26:53,840 ෆෙ හං, පිටිපස්සෙං. 1375 01:27:10,760 --> 01:27:11,880 ෆෙ හං 1376 01:27:12,200 --> 01:27:13,440 මම හොදින්. 1377 01:27:54,560 --> 01:27:56,840 වූ ගුරුතුමා, ඔබට විෂ ශරීරගත වෙලා. 1378 01:27:57,080 --> 01:27:58,280 සිහිය නැතිකරගන්න එපා. 1379 01:27:58,280 --> 01:28:04,520 විදේශිකයන් ගෙ අතකොලුවක් වෙන්න එපා. 1380 01:28:13,080 --> 01:28:16,520 මත් බේත් සේරම මෙතන. 1381 01:28:16,520 --> 01:28:18,320 දැන්ම අපි ඒවා විනාශ කළ යුතුයි. 1382 01:28:18,480 --> 01:28:20,200 මම දේවල් කුඩු කරන්න දක්ෂයි. 1383 01:28:20,200 --> 01:28:20,920 වරෙං. 1384 01:28:20,920 --> 01:28:22,000 කඩපං. 1385 01:28:24,680 --> 01:28:27,960 ෂැං ජුන්ෂං, මෙන්න ඔයාගෙ පරණ යාළුවො ඇවිල්ල. 1386 01:29:59,600 --> 01:30:01,080 මගේ දෙවියනේ! 1387 01:30:01,280 --> 01:30:02,740 උඹ මොනවද කරන්නේ? 1388 01:30:02,800 --> 01:30:04,920 මේ බේත් වල වටිනවද උඹ දන්නවාද? 1389 01:30:04,920 --> 01:30:07,580 සර් මේක දැනගත්තොත් උඹට වැඩිපුර සතයක් දෙන එකක් නෑ. 1390 01:30:07,600 --> 01:30:08,800 උංව මරපං. 1391 01:30:08,800 --> 01:30:10,000 ඉක්මනට. 1392 01:30:35,560 --> 01:30:36,960 ෆෙ හං. 1393 01:31:08,200 --> 01:31:10,800 නින්ද නොයන පළතුරු. ඒක හින්දා නිදිමත වෙන්නෑ, 1394 01:31:10,880 --> 01:31:13,120 ශක්තිමත් හැඟීමක් සහ පහසු වෙනස්වීමක්. 1395 01:31:13,120 --> 01:31:14,560 චොන්චි හයි ස්ථානය දුර්වලයි. 1396 01:31:14,720 --> 01:31:16,400 චොන්චි හයි ස්ථානයට පහර දිය යුතයි. 1397 01:33:01,200 --> 01:33:02,720 දැන් අපි කුමක්ද කල යුතු? 1398 01:33:03,520 --> 01:33:04,560 කුඩු කරපං සේරම. 1399 01:33:05,000 --> 01:33:05,680 හරි. 1400 01:33:05,680 --> 01:33:07,400 කුඩු කරපං. 1401 01:33:21,000 --> 01:33:24,720 වොං ගුරුතුමා. 1402 01:33:29,920 --> 01:33:32,320 වොං ගුරුතුමා, ඔබ හොඳින්ද? 1403 01:33:32,320 --> 01:33:33,720 වොං ගුරුතුමා. 1404 01:33:33,720 --> 01:33:38,040 නැඟිටින්න, වොං ගුරුතුමා. නැගිටින්න. 1405 01:33:40,200 --> 01:33:41,640 ඒක අල්ලගන්න. 1406 01:33:43,400 --> 01:33:46,080 වොං ගුරුතුමා, නැගිටින්න. 1407 01:33:46,080 --> 01:33:47,480 ෆෙ හං. 1408 01:33:59,920 --> 01:34:03,320 වොං ගුරුතුමා, නැගිටින්න. 1409 01:34:06,480 --> 01:34:09,840 වොං ගුරුතුමා, නැගිටින්න. 1410 01:34:10,960 --> 01:34:12,160 ආ! 1411 01:34:37,680 --> 01:34:38,760 ෂෝජුන්. 1412 01:34:38,760 --> 01:34:40,400 මට යන්න දියං. 1413 01:34:40,400 --> 01:34:41,560 නැවතියං! 1414 01:34:41,880 --> 01:34:43,160 හෙල්ලෙන්න එපා! 1415 01:34:43,220 --> 01:34:45,040 උඹ ඇත්තටම ෆෝෂන් වල වැඩ්ඩා තමයි. 1416 01:34:45,040 --> 01:34:48,800 මගෙ හොඳම නිදර්ශක සේරම උඹ බිම දැම්මා. 1417 01:34:50,560 --> 01:34:54,000 අපි ආසියාතිකයන්ගෙන් අත්හදා බැලීමෙ පරීක්ෂණ කරන්නෙ ඇයි දන්නවද? 1418 01:34:54,000 --> 01:34:54,999 මොකද උඹල, 1419 01:34:55,000 --> 01:34:56,799 හිත හොඳ වැදගැම්මකට. 1420 01:34:56,800 --> 01:34:57,720 නැති මෝඩයො 1421 01:34:57,720 --> 01:34:59,240 ඉතිහාසයක් නෑ. උඹල කන්නෙ අපේ කුණු . 1422 01:34:59,280 --> 01:35:01,560 උඔල තරම් විනාකමක් නැති කවුරුත් නෑ. 1423 01:35:01,560 --> 01:35:02,800 දොස්තර ව්ලැඩ්, 1424 01:35:02,900 --> 01:35:04,500 උඹලට හෘද සාක්ෂියක් නෑ 1425 01:35:04,540 --> 01:35:07,520 කවදාවත් ආසියානුවො මනුශ්‍යයො කියල හිතන් නෑ. 1426 01:35:07,680 --> 01:35:10,320 අද මම ඔයාව අතාරින්නෙ නෑ. 1427 01:35:11,480 --> 01:35:12,440 අහ්! 1428 01:35:12,840 --> 01:35:14,120 ෆෙ හං. 1429 01:35:15,040 --> 01:35:17,120 උඹ හරිම වේගවත්, 1430 01:35:17,520 --> 01:35:18,920 ඒත් උඹ වේගවත් නෑ 1431 01:35:19,120 --> 01:35:21,880 මගේ උණ්ඩයට වඩා 1432 01:35:21,920 --> 01:35:24,720 ඔයාගෙ වෙඩි උණ්ඩය මට වඩා වේගවත්. 1433 01:35:26,840 --> 01:35:28,240 ඒත් ඔයා දන්නවද? 1434 01:35:28,480 --> 01:35:31,920 චීන්නු කවදාවත් යටත් වෙන්නෙ නෑ. 1435 01:35:33,240 --> 01:35:34,280 අහ්! 1436 01:35:35,960 --> 01:35:39,120 වොං ගුරුතුමා. 1437 01:35:39,480 --> 01:35:41,080 වූ ගුරුතුමා, ඔබ... 1438 01:35:41,840 --> 01:35:43,000 ඇයි? 1439 01:35:43,200 --> 01:35:46,060 වොං ගුරුතුමා, කරුණාකරල මට සමාව දෙන්න. 1440 01:35:46,080 --> 01:35:49,720 විදේශ වලින් අපේ රටට මත්ද්‍රව්‍ය එන එක නැවැත්විය යුතුයි. 1441 01:35:50,360 --> 01:35:52,080 මේ විනාශය නැවැත්වීමට නම්, 1442 01:35:55,560 --> 01:36:00,240 ඔබ මත් බේත් සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ කළ යුතුයි. 1443 01:36:05,520 --> 01:36:06,920 වූ ගුරුතුමා. 1444 01:36:08,080 --> 01:36:10,520 මම ඔබට සහතික වෙනවා. 1445 01:36:10,760 --> 01:36:11,920 ගුරුතුමනි. 1446 01:36:16,480 --> 01:36:17,760 ෂොංයෙ. 1447 01:36:17,940 --> 01:36:20,840 වොං ෆෙ හං, මම ඔයාව ගොඩක් අගය කරනවා. 1448 01:36:20,900 --> 01:36:22,720 ඒත් හරිම දුකක් 1449 01:36:22,720 --> 01:36:25,440 ගුවාංඩොං වල ඔයා වගේ දක්ෂයෙක් ඉඳලත් 1450 01:36:25,560 --> 01:36:27,960 ඔබ පෙරදිග බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සමාගමට එකතු වෙන්නේ නැති එකට 1451 01:36:27,960 --> 01:36:30,480 මාත් එක්ක මුළු ලෝකය ම ජය ගන්න? 1452 01:36:32,360 --> 01:36:36,100 ඔයාට ලැබෙයි හිතා ගන්න බැරි තරම් සෞභාග්‍යයක් 1453 01:36:36,200 --> 01:36:37,760 මීට වඩා සුන්දර දේවලුත් 1454 01:36:37,800 --> 01:36:39,999 ඔබ මොකද කියන්නෙ? 1455 01:36:48,520 --> 01:36:50,120 ගුරුතුමනි. 1456 01:37:01,880 --> 01:37:03,160 ඔහුගෙ කකුල පාගල 1457 01:37:03,360 --> 01:37:04,520 කරුවට පහර දීල 1458 01:37:04,520 --> 01:37:05,480 එයාගෙ ඇස් දෙකට අනින්න. 1459 01:37:09,040 --> 01:37:10,560 ඒක තමයි. 1460 01:37:10,720 --> 01:37:12,080 දොස්තර ව්ලැඩ්! 1461 01:37:50,320 --> 01:37:51,440 ගුරුතුමනි. 1462 01:37:51,440 --> 01:37:52,400 වොං ගුරුතුමනි. 1463 01:37:52,400 --> 01:37:53,160 ගුරුතුමනි. 1464 01:37:53,160 --> 01:37:53,880 ගුරුතුමනි, ඔබ හොඳින්ද? 1465 01:37:53,880 --> 01:37:54,680 ගුරුතුමනි. 1466 01:37:54,880 --> 01:37:55,920 මම හොදින්. 1467 01:37:56,120 --> 01:37:57,480 අපි ඊළඟට කරන්නෙ මොකක්ද? 1468 01:37:57,480 --> 01:37:59,000 සිවිල් වැසියො නිදහස් කරන්න. 1469 01:37:59,000 --> 01:38:00,320 හරි. 1470 01:38:00,320 --> 01:38:01,480 ෆෙ හං 1471 01:38:02,360 --> 01:38:03,440 ඔයා හොඳින්ද? 1472 01:38:03,440 --> 01:38:04,320 මම හොදින්. 1473 01:38:04,320 --> 01:38:05,520 ඔයාට කොහොම ද? 1474 01:38:08,280 --> 01:38:09,360 පරෙස්සමින්. 1475 01:38:09,360 --> 01:38:12,400 ස්තුතියි, වොං ගුරුතුමා. 1476 01:38:30,560 --> 01:38:33,440 ගුරුතුමාට තේ එකක් ගේන්න. 1477 01:38:50,440 --> 01:38:53,560 ගුරුතුමනි, තේ එක රස විඳින්න. 1478 01:39:02,640 --> 01:39:03,840 ෂොංයෙ 1479 01:39:04,080 --> 01:39:06,840 ඔයා දැන් ඉඳන් මගේ ශිෂ්‍යයෙක්. 1480 01:39:07,120 --> 01:39:09,480 ඔබට අපේ නීති මතකද? 1481 01:39:09,480 --> 01:39:10,640 එහෙමයි, මට මතකයි. 1482 01:39:10,640 --> 01:39:11,320 හොඳයි. 1483 01:39:11,320 --> 01:39:14,000 එයාල දැන් ඔයාගෙ ජේෂ්ඨ සහෝදරයො. 1484 01:39:14,240 --> 01:39:15,240 නැඟිටින්න. 1485 01:39:15,240 --> 01:39:16,320 එහෙමයි. 1486 01:39:19,520 --> 01:39:20,520 ජේෂ්ඨ සහෝදරවරුනි. 1487 01:39:20,520 --> 01:39:22,440 කණිෂ්ඨ සහෝදරිය. 1488 01:39:24,640 --> 01:39:25,280 මෙහෙට එන්න. 1489 01:39:25,280 --> 01:39:27,260 මට ඔයාලගෙ ඡායාරූපයක් ගන්න ඕනි. 1490 01:39:27,280 --> 01:39:28,240 හරි. 1491 01:39:28,240 --> 01:39:30,960 ගුරුතුමනි, අපි ඡායාරූපයක් ගමු. 1492 01:39:33,400 --> 01:39:35,200 පැත්තකට වෙන්න. 1493 01:39:36,320 --> 01:39:37,720 හරි ද? 1494 01:39:38,640 --> 01:39:40,000 හරි. 1495 01:39:45,000 --> 01:39:53,000 ෴ R~ST෴ Baiscopeslk.com වෙත නිකුත්කළ උපසිරසියකි. චිත්‍රපට / රූපවාහිනී කතාමාලා උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.Baiscopeslk.com වෙත...... 1495 01:39:54,305 --> 01:40:00,917 -= www.OpenSubtitles.org =-143309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.