Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:10,700
Previously on Young Sheldon. Who are
you? I'm Paige.
2
00:00:10,960 --> 00:00:13,240
A unique child can require a lot of
attention.
3
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
Try all the attention.
4
00:00:14,840 --> 00:00:17,140
Barry and I haven't been in a good place
in a long time.
5
00:00:17,480 --> 00:00:19,920
This is oddly reminiscent of a dinner
with my family.
6
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Do you think Stone Age parents stayed
together forever?
7
00:00:23,060 --> 00:00:24,960
They have to. There were no lawyers.
8
00:00:25,400 --> 00:00:26,920
Well, I think my parents are getting a
divorce.
9
00:00:27,260 --> 00:00:28,840
Why? They fight all the time.
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
About what?
11
00:00:30,480 --> 00:00:32,439
Mostly me. I guess I'm lucky.
12
00:00:33,300 --> 00:00:34,300
Why?
13
00:00:34,730 --> 00:00:36,630
I'm the glue that holds our family
together.
14
00:00:41,650 --> 00:00:42,690
No more coffee?
15
00:00:43,110 --> 00:00:44,110
Last cup.
16
00:00:44,270 --> 00:00:45,270
Will you mind making more?
17
00:00:45,750 --> 00:00:46,930
I just sat down.
18
00:00:47,570 --> 00:00:48,770
But you finished the pod.
19
00:00:49,090 --> 00:00:52,410
George, if I wanted to make a cup of
coffee, I'd have stayed at my house.
20
00:00:54,190 --> 00:00:58,670
One day, I'm going to put you in a home
and I'm going to smile just like that.
21
00:00:58,890 --> 00:00:59,749
That's fine.
22
00:00:59,750 --> 00:01:01,810
By then, I won't know who you are
anyway.
23
00:01:03,690 --> 00:01:05,349
Guess who was getting a divorce?
24
00:01:05,910 --> 00:01:07,510
About time. Congrats.
25
00:01:08,330 --> 00:01:10,030
Linda and Barry Swanson.
26
00:01:10,370 --> 00:01:11,208
Who's that?
27
00:01:11,210 --> 00:01:12,570
And can you tell me why you make coffee?
28
00:01:13,350 --> 00:01:14,830
They're Paige's parents.
29
00:01:15,330 --> 00:01:17,110
Who? The little smart girl.
30
00:01:18,210 --> 00:01:22,150
Apparently, she's taking a divorce
really hard. I guess she's been having
31
00:01:22,150 --> 00:01:23,150
trouble in school.
32
00:01:23,350 --> 00:01:24,390
Oh, poor thing.
33
00:01:24,770 --> 00:01:27,170
Linda thinks Shelton might be a good
influence.
34
00:01:27,370 --> 00:01:29,290
You know, maybe rub off on her a little
bit.
35
00:01:29,650 --> 00:01:31,710
She wants her kid to be more like
Shelton.
36
00:01:33,070 --> 00:01:34,610
I don't know what to say about that.
37
00:01:35,930 --> 00:01:37,510
So, good news.
38
00:01:37,930 --> 00:01:40,270
Paige is going to spend the weekend with
us.
39
00:01:40,550 --> 00:01:44,090
My history with Paige brought up
complicated feelings.
40
00:01:44,410 --> 00:01:48,150
She challenged me. Do you know if he'll
be doing a full color optic calculation
41
00:01:48,150 --> 00:01:49,770
with matrix manipulations?
42
00:01:50,350 --> 00:01:51,870
I know you're in my spot.
43
00:01:52,150 --> 00:01:53,970
She disturbed me. Hi, Sheldon.
44
00:01:55,110 --> 00:01:56,810
She enraged me.
45
00:01:57,030 --> 00:01:58,030
Checkmate.
46
00:01:59,390 --> 00:02:01,710
Things were simpler for my simple
-minded sister.
47
00:02:02,320 --> 00:02:03,320
Yay!
48
00:02:04,680 --> 00:02:10,320
Nobody else is stronger than I am.
Yesterday I loomed a mountain.
49
00:02:10,740 --> 00:02:16,400
I bet I could be your hero. I am a
mighty little man.
50
00:02:26,480 --> 00:02:28,640
Shelly, I got you something.
51
00:02:29,400 --> 00:02:31,760
The Professor Proton Science Kit.
52
00:02:32,350 --> 00:02:33,350
Wait a minute.
53
00:02:34,250 --> 00:02:37,430
Last time you gave me a present for no
reason, I had to get a booster shot.
54
00:02:38,050 --> 00:02:42,290
Nothing like that. I was just thinking
it might be a fun thing for you to share
55
00:02:42,290 --> 00:02:43,290
with Paige.
56
00:02:43,630 --> 00:02:44,630
Sharing?
57
00:02:44,890 --> 00:02:46,270
Sometimes I feel like you don't know me.
58
00:02:47,410 --> 00:02:51,170
Paige is having a rough time at home
right now, and I think she could really
59
00:02:51,170 --> 00:02:51,929
a friend.
60
00:02:51,930 --> 00:02:54,950
A crocodile could really use a meal, but
that doesn't mean I should leap into
61
00:02:54,950 --> 00:02:55,950
his mouth.
62
00:02:56,590 --> 00:02:59,270
Shelly, I am asking you to do this for
me.
63
00:03:00,500 --> 00:03:03,700
This was the woman who cut the crust off
my sandwiches.
64
00:03:04,000 --> 00:03:05,060
She had me.
65
00:03:05,280 --> 00:03:06,380
Into the mouth I go.
66
00:03:13,920 --> 00:03:15,260
Why haven't you mowed the lawn?
67
00:03:15,500 --> 00:03:16,520
I've been busy.
68
00:03:16,960 --> 00:03:18,260
Well, you're not busy now.
69
00:03:19,000 --> 00:03:20,020
I'm working out.
70
00:03:20,280 --> 00:03:22,460
Got the work work right there in it.
71
00:03:24,560 --> 00:03:26,200
Get out there and mow.
72
00:03:27,060 --> 00:03:30,470
Why? I'm making good money. I don't need
an allowance, so I don't need to do
73
00:03:30,470 --> 00:03:34,010
chores. It's not about that. You're part
of this family. You still need to help
74
00:03:34,010 --> 00:03:36,030
out. So I'm just here to do your
bidding?
75
00:03:36,390 --> 00:03:38,230
Well, people say Sheldon's a genius.
76
00:03:43,830 --> 00:03:48,010
I just want to remind you both to please
be sensitive about the situation with
77
00:03:48,010 --> 00:03:49,010
Paige's family.
78
00:03:49,430 --> 00:03:50,710
She's talking to you, Dingus.
79
00:03:50,950 --> 00:03:51,950
Both of you.
80
00:03:53,130 --> 00:03:54,850
Hi, come in. Hello.
81
00:03:55,390 --> 00:03:56,830
Hi, Missy. Hi, Sheldon.
82
00:03:57,310 --> 00:04:00,330
What did you do to your hair? Is this
because your parents got divorced?
83
00:04:01,150 --> 00:04:04,710
Dingo. Well, she just really wanted to,
and I thought, you know, under the
84
00:04:04,710 --> 00:04:05,850
circumstances, why not?
85
00:04:06,110 --> 00:04:07,770
Well, I think it looks great.
86
00:04:08,030 --> 00:04:10,170
So can I paint it? No, why don't you
kids go play?
87
00:04:11,290 --> 00:04:13,110
I'd rather have pink hair than together
parents.
88
00:04:13,490 --> 00:04:14,490
I don't blame you.
89
00:04:18,870 --> 00:04:20,029
Well, it's about time.
90
00:04:31,850 --> 00:04:33,070
Did Georgie put you up to this?
91
00:04:33,350 --> 00:04:34,650
Yeah, he's paying me.
92
00:04:34,870 --> 00:04:35,870
That dummy.
93
00:04:36,250 --> 00:04:38,170
I'm using the money to buy a jet ski.
94
00:04:41,070 --> 00:04:44,490
I mean, I'm thrilled that he's gone, but
I do worry about how it's affecting
95
00:04:44,490 --> 00:04:48,290
Paige. Of course. You and George have
such a beautiful family.
96
00:04:48,550 --> 00:04:50,850
I think it's good for her to be around
that right now.
97
00:04:53,810 --> 00:04:54,810
Oh, hey.
98
00:04:55,290 --> 00:04:56,970
Nice to see you. Sorry about the
divorce.
99
00:04:57,550 --> 00:04:58,970
I gotta go yell at my idiot son.
100
00:05:00,170 --> 00:05:01,170
Georgie, where are you?
101
00:05:04,140 --> 00:05:07,400
You look great, by the way. Oh, thanks.
I started smoking again.
102
00:05:11,440 --> 00:05:12,880
What the hell's wrong with you?
103
00:05:13,240 --> 00:05:16,580
You think it's okay for Billy Sparks to
do your work? I paid him.
104
00:05:16,880 --> 00:05:20,480
I tried to give him two dollars, but he
only wanted one. Damn it, Georgie. I'm
105
00:05:20,480 --> 00:05:21,680
trying to teach you responsibility.
106
00:05:22,520 --> 00:05:24,640
You can't just buy your way out of
everything and lie.
107
00:05:24,920 --> 00:05:29,140
You sure? Because I give you ten bucks
to leave me alone right now. Go mow the
108
00:05:29,140 --> 00:05:30,920
lawn. I'm not going to say it again.
109
00:05:31,880 --> 00:05:35,760
Fine. But I'm only doing this so you'll
get off my back. Oh, you'll know when
110
00:05:35,760 --> 00:05:36,860
I'm on your back, little man.
111
00:05:38,800 --> 00:05:40,000
Now we can be hair twins.
112
00:05:40,760 --> 00:05:42,920
Paige, you're supposed to be doing
science with me.
113
00:05:43,140 --> 00:05:44,140
That's boring.
114
00:05:44,500 --> 00:05:45,940
I want to do something dangerous.
115
00:05:46,740 --> 00:05:49,200
This is dangerous. We don't have an
eyewash station.
116
00:05:49,460 --> 00:05:50,460
Let's go to the mall.
117
00:05:50,740 --> 00:05:51,780
Mom doesn't like the mall.
118
00:05:52,000 --> 00:05:54,300
She says the mannequins don't have
enough clothes on.
119
00:05:54,600 --> 00:05:55,880
But I think it's because we're poor.
120
00:05:56,260 --> 00:05:57,840
We are poor. I do our taxes.
121
00:05:58,720 --> 00:05:59,559
Don't worry.
122
00:05:59,560 --> 00:06:00,560
I'll ask her.
123
00:06:00,680 --> 00:06:02,100
Ever since my parents got divorced.
124
00:06:02,600 --> 00:06:05,920
People can't say no to me. My mom
promised she would take me to the mall
125
00:06:05,920 --> 00:06:09,660
me a new backpack, but she was so busy
cleaning my dad's stuff out of the
126
00:06:09,660 --> 00:06:10,660
that I think she forgot.
127
00:06:11,160 --> 00:06:13,160
Oh, of course I can take you.
128
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
Anything you need.
129
00:06:15,500 --> 00:06:16,620
Thank you, Mrs. Cooper.
130
00:06:21,240 --> 00:06:22,420
Will you marry me?
131
00:06:30,010 --> 00:06:32,950
Why are you taking a backpack to the
mall? This is my mall safety kit.
132
00:06:35,210 --> 00:06:39,490
Your plugs to drown out crowd noise, wet
naps to wipe down escalator handrails,
133
00:06:39,490 --> 00:06:43,610
a compass, a map of the mall, and a
whistle in case I get lost or approached
134
00:06:43,610 --> 00:06:44,990
a woman holding a perfume bottle.
135
00:06:45,630 --> 00:06:47,030
You want to stuff them in there, right?
136
00:06:47,570 --> 00:06:48,570
No.
137
00:06:52,620 --> 00:06:55,040
Hey, Paige, where should we go to get
your backpack?
138
00:06:55,480 --> 00:06:59,040
The Hello Kitty store. I would help you
find it, but this subpar mall map isn't
139
00:06:59,040 --> 00:07:00,080
even oriented north.
140
00:07:00,460 --> 00:07:01,460
Let's go.
141
00:07:01,540 --> 00:07:05,680
All right, have fun at the Hello Kitty
store and meet me at the fountain in
142
00:07:05,680 --> 00:07:06,499
an hour.
143
00:07:06,500 --> 00:07:08,980
Just to be clear, there are no actual
kitties, right?
144
00:07:11,280 --> 00:07:14,020
Can't imagine talking to my dad the way
this kid talks to me.
145
00:07:14,380 --> 00:07:16,480
I'd have had a bell on my backside so
fast.
146
00:07:17,580 --> 00:07:18,860
My dad was a hugger.
147
00:07:20,140 --> 00:07:21,680
I'd tell him three times as long.
148
00:07:21,980 --> 00:07:22,980
He still gave me attitude.
149
00:07:23,860 --> 00:07:26,160
He's going to school, holding down a
job.
150
00:07:26,380 --> 00:07:28,400
If he was my kid, I'd be proud of him.
151
00:07:31,240 --> 00:07:32,580
I am proud of him.
152
00:07:33,680 --> 00:07:35,520
He's not being a total pain in my ass.
153
00:07:37,280 --> 00:07:38,420
You ever tell him you're proud?
154
00:07:40,180 --> 00:07:41,180
He knows.
155
00:07:41,860 --> 00:07:45,000
I think it's important for children to
hear it. You don't even have kids.
156
00:07:46,510 --> 00:07:48,290
I teach and coach teenage boys.
157
00:07:48,510 --> 00:07:50,330
I also put up with your childish
nonsense.
158
00:07:53,490 --> 00:07:56,450
George is just being so damn
disrespectful. I don't want to reward
159
00:07:57,090 --> 00:07:59,790
All right. My father never said he was
proud of me.
160
00:08:00,470 --> 00:08:01,490
Turned out just fine.
161
00:08:03,350 --> 00:08:06,210
George, I'm just trying to have a nice
day.
162
00:08:06,490 --> 00:08:07,850
Make some white folks uncomfortable.
163
00:08:08,390 --> 00:08:09,390
Can you please?
164
00:08:16,080 --> 00:08:17,220
Isn't the Hello Kitty store?
165
00:08:18,120 --> 00:08:23,040
No. It's Hot Topic. What's the topic?
Devil worship? Hey, did you know there's
166
00:08:23,040 --> 00:08:24,080
bow tie section in the back?
167
00:08:25,760 --> 00:08:27,200
Why would they hide that in the back?
168
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
Ooh.
169
00:08:31,640 --> 00:08:32,640
What's that?
170
00:08:33,299 --> 00:08:34,299
Body glitter.
171
00:08:34,600 --> 00:08:36,539
That's so much better than regular
glitter.
172
00:08:36,860 --> 00:08:37,860
Then buy it.
173
00:08:37,940 --> 00:08:38,940
I don't have any money.
174
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Then steal it.
175
00:08:41,360 --> 00:08:42,820
No, my mom would kill me.
176
00:08:46,100 --> 00:08:50,460
Fine. Your mom can't punish me. I didn't
see any bow ties, just a shirt with a
177
00:08:50,460 --> 00:08:51,459
bad word on it.
178
00:08:51,460 --> 00:08:52,740
What did you put in your pocket?
179
00:08:52,940 --> 00:08:54,880
Nothing. Are you guys stealing?
180
00:08:55,140 --> 00:08:58,620
Because if you are, I am prepared to
literally blow the wiffle on you. Okay.
181
00:09:00,980 --> 00:09:03,340
Okay. Relax, you're just playing around.
182
00:09:04,000 --> 00:09:05,080
Let's just get out of here.
183
00:09:05,760 --> 00:09:09,400
Good. Everyone behind the counter has an
earring where an earring does not
184
00:09:09,400 --> 00:09:10,680
belong. Hey.
185
00:09:15,689 --> 00:09:16,930
I've already mowed the lawn.
186
00:09:17,150 --> 00:09:18,109
I know.
187
00:09:18,110 --> 00:09:19,110
Thanks for doing that.
188
00:09:20,550 --> 00:09:21,550
So what do you want?
189
00:09:22,330 --> 00:09:24,170
Well, I was thinking you and I could go
grab a burger.
190
00:09:24,490 --> 00:09:25,490
Why?
191
00:09:26,230 --> 00:09:27,870
Because I thought it'd be a nice thing
to do.
192
00:09:28,710 --> 00:09:29,710
Which restaurant?
193
00:09:30,450 --> 00:09:31,450
Why does it matter?
194
00:09:31,570 --> 00:09:34,430
Well, McDonald's burgers are frying.
Sometimes I like flame broiled.
195
00:09:35,550 --> 00:09:36,970
Fine. We can go to Burger King.
196
00:09:37,890 --> 00:09:39,410
I don't like the fries at Burger King.
197
00:09:39,710 --> 00:09:41,630
Oh, Arby's has those curly fries.
198
00:09:41,910 --> 00:09:43,070
Shoot, they don't have burgers.
199
00:09:44,480 --> 00:09:46,020
Then let's go to Whataburger.
200
00:09:47,140 --> 00:09:49,100
Okay, but I hope you're not this cranky
the whole meal.
201
00:09:56,760 --> 00:10:00,320
So, never really had a chance to talk
much lately.
202
00:10:00,620 --> 00:10:01,760
Why is it so hot in here?
203
00:10:02,720 --> 00:10:03,720
AC's busted.
204
00:10:03,920 --> 00:10:05,120
Why don't you get it fixed?
205
00:10:05,540 --> 00:10:07,380
Because I got better things to spend my
money on.
206
00:10:09,340 --> 00:10:12,320
Anyway, what I wanted to say is...
207
00:10:13,569 --> 00:10:17,570
Even though I'm not loving your attitude
lately, I think it's great that you got
208
00:10:17,570 --> 00:10:19,830
this job and you're doing so well at it.
209
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
I'm proud of you.
210
00:10:24,770 --> 00:10:25,770
All right.
211
00:10:26,150 --> 00:10:27,230
That's all you have to say?
212
00:10:28,430 --> 00:10:31,850
Maybe if I wasn't sweating my balls off,
I could think of something else. Well,
213
00:10:31,850 --> 00:10:32,870
stick your head out the window.
214
00:10:34,530 --> 00:10:36,330
If it's about money, I've got money.
215
00:10:37,950 --> 00:10:40,170
It can even be a loan if it makes you
feel better.
216
00:10:42,410 --> 00:10:43,410
Don't you dare.
217
00:10:47,830 --> 00:10:50,750
You said you're proud of my job. I don't
think you are. You know what?
218
00:10:51,170 --> 00:10:52,890
Forget lunch. Let's just go home.
219
00:10:53,210 --> 00:10:55,050
Smart. Save some money for your truck.
220
00:10:57,370 --> 00:10:58,370
That's it.
221
00:10:59,130 --> 00:11:00,130
You're welcome.
222
00:11:08,910 --> 00:11:12,170
I had survived a perilous trip to the
accessory store.
223
00:11:12,530 --> 00:11:15,870
But it turned out the real accessory was
me.
224
00:11:22,010 --> 00:11:23,970
I can't believe you stole.
225
00:11:24,230 --> 00:11:28,670
You walked out with it. You stole. Why
would I steal glitter? I already have a
226
00:11:28,670 --> 00:11:29,670
sparkling personality.
227
00:11:29,870 --> 00:11:30,930
Tell it to the cops.
228
00:11:31,290 --> 00:11:32,370
Or your cellmates.
229
00:11:33,290 --> 00:11:35,670
You're so smart. Why are you acting like
this?
230
00:11:36,110 --> 00:11:37,450
Maybe I don't want to be smart.
231
00:11:38,510 --> 00:11:39,510
I have to sit down.
232
00:11:40,450 --> 00:11:41,610
Being smart sucks.
233
00:11:42,550 --> 00:11:44,410
It's the reason we moved here from
Arkansas.
234
00:11:44,950 --> 00:11:47,330
My parents never yelled at each other
before that.
235
00:11:48,550 --> 00:11:51,930
It's just... better to be normal.
236
00:11:52,310 --> 00:11:53,309
It works for me.
237
00:11:53,310 --> 00:11:55,030
But I also have good cheekbones.
238
00:12:02,990 --> 00:12:03,990
Swim here?
239
00:12:04,710 --> 00:12:07,050
Dad kicked me out of his truck. I had to
walk back.
240
00:12:07,980 --> 00:12:09,860
What dumb thing did you say or do?
241
00:12:10,120 --> 00:12:12,100
How do you know I'm the one who did
something dumb?
242
00:12:12,920 --> 00:12:14,480
Because you kind of shine at it.
243
00:12:14,840 --> 00:12:17,200
All I did is offer to pay to fix his A
.C.
244
00:12:17,940 --> 00:12:19,100
And there it is.
245
00:12:19,320 --> 00:12:20,800
Dumb. What's wrong with that?
246
00:12:21,020 --> 00:12:24,460
Your dad is a grown man. He doesn't want
his kid giving him money.
247
00:12:25,060 --> 00:12:29,020
So he's glad I'm making money, but I'm
not allowed to use that money to help
248
00:12:29,020 --> 00:12:30,320
out? I don't get it.
249
00:12:30,900 --> 00:12:34,320
Someday when you have a bunch of sweaty,
mullet -headed kids running around, you
250
00:12:34,320 --> 00:12:36,920
will. Oh, I ain't never having kids.
251
00:12:38,090 --> 00:12:40,090
Well, that's the smartest thing I ever
heard you say.
252
00:12:40,990 --> 00:12:41,990
Thank you.
253
00:12:50,670 --> 00:12:52,570
John Sturgis at your service.
254
00:12:52,990 --> 00:12:54,630
Dr. Sturgis, Sheldon Cooper.
255
00:12:54,870 --> 00:12:56,610
Hello, Sheldon. How are you doing?
256
00:12:57,410 --> 00:13:01,310
Confused, upset, annoyed, and
potentially in trouble with the law.
257
00:13:01,990 --> 00:13:04,670
Well, in which order would you like to
handle this?
258
00:13:05,090 --> 00:13:06,090
Let's start with confused.
259
00:13:06,600 --> 00:13:08,480
But if we hear sirens approaching, we'll
jump ahead.
260
00:13:08,740 --> 00:13:10,640
Great. What's on your mind?
261
00:13:10,940 --> 00:13:12,840
Do you ever wish that you weren't smart?
262
00:13:13,180 --> 00:13:15,940
So I would be short, lonely, and stupid?
263
00:13:16,440 --> 00:13:17,820
Now, that seems worse.
264
00:13:18,220 --> 00:13:19,220
Why do you ask?
265
00:13:19,720 --> 00:13:21,100
Do you remember Paige?
266
00:13:21,420 --> 00:13:23,320
Of course. Brilliant little girl.
267
00:13:23,600 --> 00:13:26,260
I know, but she says that she doesn't
want to be smart anymore.
268
00:13:26,740 --> 00:13:30,260
Well, perhaps she's experiencing some
sort of identity crisis.
269
00:13:30,960 --> 00:13:35,960
Is it possible her ex is dating someone
who seems better for her in every
270
00:13:35,960 --> 00:13:37,180
imaginable way?
271
00:13:38,280 --> 00:13:39,340
I'm confused.
272
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
So am I.
273
00:13:40,860 --> 00:13:44,240
How do I make her understand that being
smart is the best?
274
00:13:45,220 --> 00:13:51,600
Might I suggest instead of trying to fix
her problem, you just listen.
275
00:13:51,720 --> 00:13:55,960
When I was in the psychiatric ward, I
learned that people who are struggling
276
00:13:55,960 --> 00:13:59,100
emotionally often just need to be heard.
277
00:14:00,720 --> 00:14:04,080
Hmm. Sounds difficult, but I suppose I
could try.
278
00:14:04,460 --> 00:14:08,540
Another thing I learned in the hospital
is that some people believe there are
279
00:14:08,540 --> 00:14:12,280
weird mole men living in tunnels deep
inside the earth.
280
00:14:13,020 --> 00:14:15,020
Well, this has been mostly helpful.
281
00:14:15,500 --> 00:14:17,120
And you're mostly welcome.
282
00:14:23,460 --> 00:14:25,740
You made it. Yeah, I made it.
283
00:14:37,240 --> 00:14:38,460
Sorry. No problem.
284
00:14:45,380 --> 00:14:46,380
Ow.
285
00:14:47,040 --> 00:14:48,040
Ow.
286
00:14:48,360 --> 00:14:50,240
Is it weird to do this so it doesn't
hurt?
287
00:14:50,560 --> 00:14:52,300
No. Beauty is pain.
288
00:14:52,740 --> 00:14:54,400
Boy, George and I really suffer.
289
00:14:55,740 --> 00:14:57,240
Missy, I need a moment with Paige.
290
00:14:57,660 --> 00:14:59,740
Make it quick. I'm only half beautiful.
291
00:15:06,570 --> 00:15:07,570
I'm listening.
292
00:15:07,690 --> 00:15:08,489
To what?
293
00:15:08,490 --> 00:15:09,490
To you.
294
00:15:09,530 --> 00:15:10,530
I'm not saying anything.
295
00:15:10,830 --> 00:15:12,570
Well, if you wanted to say anything, I'd
be listening.
296
00:15:13,970 --> 00:15:15,110
But I don't want to say anything.
297
00:15:15,450 --> 00:15:17,270
And I don't want to be listening, but
here we are.
298
00:15:17,750 --> 00:15:18,870
Are you feeling better yet?
299
00:15:19,910 --> 00:15:20,910
You're being weird.
300
00:15:21,610 --> 00:15:22,850
Not in the usual way.
301
00:15:26,050 --> 00:15:27,230
Guess that's my life now.
302
00:15:28,090 --> 00:15:29,090
What do you mean?
303
00:15:31,450 --> 00:15:33,310
Everyone is acting weird.
304
00:15:34,640 --> 00:15:38,800
My mom is going on dates, and my dad is
acting like a child.
305
00:15:39,220 --> 00:15:41,240
My sister's crying all the time.
306
00:15:43,660 --> 00:15:48,380
I just wish that everything could go
back to the way it was.
307
00:15:50,920 --> 00:15:52,040
I don't think it will.
308
00:15:53,920 --> 00:15:56,660
It turned out I was really good at
listening.
309
00:15:57,020 --> 00:16:01,260
The trick is to sit there, and when you
want to leave, don't.
310
00:16:02,730 --> 00:16:07,770
I have to live in two separate houses,
and my grandma says the meanest things
311
00:16:07,770 --> 00:16:08,770
about my dad.
312
00:16:10,130 --> 00:16:14,210
I know that everyone is upset that I'm
not doing well in school.
313
00:16:15,010 --> 00:16:17,790
It's just hard to care.
314
00:16:20,730 --> 00:16:27,470
Everything that used to seem important
to me just doesn't anymore.
315
00:16:33,140 --> 00:16:34,560
Really, I just feel alone.
316
00:16:39,680 --> 00:16:40,820
That sounds hard.
317
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
Yeah.
318
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
It is.
319
00:16:45,160 --> 00:16:49,080
Dr. Sturgis was right. There was nothing
I could do to fix this.
320
00:16:49,680 --> 00:16:52,960
Or so I thought. Can I offer you a hot
beverage?
321
00:16:54,740 --> 00:16:55,840
That would be nice.
322
00:16:57,200 --> 00:16:58,200
Be right back.
323
00:17:00,170 --> 00:17:04,750
The hot beverage of comfort would become
my go -to method of dealing with
324
00:17:04,750 --> 00:17:05,950
someone in emotional distress.
325
00:17:06,450 --> 00:17:08,050
And it always worked.
326
00:17:08,450 --> 00:17:12,970
Except when my wife was in labor, where
it was suggested I throw it in my own
327
00:17:12,970 --> 00:17:13,970
face.
328
00:17:20,950 --> 00:17:21,950
Whatcha doing?
329
00:17:22,210 --> 00:17:24,970
Paige is feeling sad, so I'm making her
a hot beverage.
330
00:17:25,849 --> 00:17:27,230
Oh, you're a good kid.
331
00:17:30,860 --> 00:17:31,860
I'm proud of you.
332
00:17:33,980 --> 00:17:34,980
Thank you.
333
00:17:35,260 --> 00:17:40,440
Of all my accomplishments, I don't know
why he singled this moment out, but I'm
334
00:17:40,440 --> 00:17:41,440
glad he did.
335
00:17:42,440 --> 00:17:43,440
Stop.
25518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.