Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,980
Some people are just natural -born
worriers.
2
00:00:04,200 --> 00:00:08,540
My mother, for example, could whip
herself into a frenzy even if I were
3
00:00:08,540 --> 00:00:09,780
on my bed doing nothing.
4
00:00:11,420 --> 00:00:12,420
Shelly?
5
00:00:16,580 --> 00:00:17,580
Shelly?
6
00:00:19,940 --> 00:00:21,000
Everything okay?
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,520
Hunky -dory. Why?
8
00:00:22,840 --> 00:00:26,160
Well, you're kind of dressed like you
kidnapped yourself.
9
00:00:26,750 --> 00:00:30,950
Oh, I'm trying to block out sensory
input. I had a roadblock determining
10
00:00:30,950 --> 00:00:34,490
virtual particles have a fixed mass or
violate momentum conservation.
11
00:00:34,730 --> 00:00:38,910
But then I remembered that Nikola Tesla
believed that isolation is where ideas
12
00:00:38,910 --> 00:00:39,869
are born.
13
00:00:39,870 --> 00:00:41,110
Who's Nikola Tesla?
14
00:00:41,430 --> 00:00:44,670
One of the most prolific scientists of
the 20th century.
15
00:00:45,970 --> 00:00:46,970
Okay.
16
00:00:47,270 --> 00:00:51,530
And, um, just out of curiosity, how...
17
00:00:52,099 --> 00:00:53,980
Isolated, was he? Oh, highly.
18
00:00:54,180 --> 00:00:56,380
He found human contact revolting.
19
00:00:58,160 --> 00:01:01,200
Well, that's kind of a lonely way to
live, don't you think?
20
00:01:01,540 --> 00:01:05,880
Well, he wasn't entirely alone. At the
end of his life, he became good friends
21
00:01:05,880 --> 00:01:06,880
with a brown pigeon.
22
00:01:08,240 --> 00:01:09,240
Great.
23
00:01:11,660 --> 00:01:12,660
See ya.
24
00:01:34,590 --> 00:01:36,990
Have you heard from Dr. Sturgis at all?
25
00:01:37,810 --> 00:01:41,950
Nope. Can you believe the hospital is
still holding him for observation?
26
00:01:43,110 --> 00:01:44,110
Can't you?
27
00:01:44,710 --> 00:01:50,120
Well... I think I just felled a
neutrino. That one went right through my
28
00:01:50,180 --> 00:01:51,560
You have goose grass.
29
00:01:52,380 --> 00:01:55,380
And you can't have a nice lawn if you
have goose grass.
30
00:01:56,020 --> 00:02:01,300
I mean, I'm worried about him. I don't
know how serious this is.
31
00:02:02,340 --> 00:02:08,280
The whole year you were together, did
you see any, um, warning signs?
32
00:02:09,020 --> 00:02:10,479
No, not really.
33
00:02:11,120 --> 00:02:14,120
I just thought he was another, you know,
cute.
34
00:02:15,010 --> 00:02:16,830
Quirky egghead like Sheldon.
35
00:02:19,010 --> 00:02:22,910
Being a witch, when are you going to
tell Sheldon the truth about John?
36
00:02:23,750 --> 00:02:25,050
When the time is right.
37
00:02:25,330 --> 00:02:28,790
So we still think he's being treated for
mono? I had to come up with something
38
00:02:28,790 --> 00:02:30,690
contagious so he wouldn't want to visit.
39
00:02:31,510 --> 00:02:33,330
Smart. Thank you.
40
00:02:34,010 --> 00:02:35,050
You're good at lying.
41
00:02:35,330 --> 00:02:36,370
You should do it more often.
42
00:02:37,710 --> 00:02:38,930
I like your earrings.
43
00:02:42,670 --> 00:02:43,670
All right, see?
44
00:02:44,160 --> 00:02:48,000
When you get tackled in your own end
zone, the other team gets two points and
45
00:02:48,000 --> 00:02:49,340
the ball. That's called a safety.
46
00:02:50,120 --> 00:02:52,180
I thought one of the players was a
safety.
47
00:02:52,680 --> 00:02:53,800
Well, that's true, too.
48
00:02:54,620 --> 00:02:55,620
I'm confused.
49
00:02:56,020 --> 00:02:59,320
Now you know how I feel when you talk
about Teenage Mutant Ninja Turtles.
50
00:02:59,640 --> 00:03:00,640
What's confusing?
51
00:03:00,780 --> 00:03:02,960
Everything you need to know is in the
title.
52
00:03:04,260 --> 00:03:06,660
Ben, how would you like to be rich?
53
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Go away.
54
00:03:08,380 --> 00:03:09,740
Aren't you even a little curious?
55
00:03:10,040 --> 00:03:11,440
Does it involve me giving you money?
56
00:03:12,000 --> 00:03:13,920
Yeah, but then I give you more money
back.
57
00:03:14,260 --> 00:03:15,360
How much more?
58
00:03:15,840 --> 00:03:16,840
Way more.
59
00:03:16,880 --> 00:03:18,200
You gotta get in on that.
60
00:03:19,160 --> 00:03:20,340
Thanks, I'm not interested.
61
00:03:20,840 --> 00:03:22,120
You're gonna regret it.
62
00:03:22,660 --> 00:03:23,660
Show me.
63
00:03:25,340 --> 00:03:26,860
Texas snow globes.
64
00:03:27,120 --> 00:03:28,120
Ooh.
65
00:03:28,940 --> 00:03:31,500
The card store on Magnolia is going out
of business.
66
00:03:31,740 --> 00:03:34,020
They're selling these for one dollar
each.
67
00:03:34,240 --> 00:03:36,840
I sell them for five, and the money
rolls in.
68
00:03:37,200 --> 00:03:41,020
Does it worry you that the store selling
these things is going out of business?
69
00:03:41,610 --> 00:03:44,090
You have no vision. Can I get back to
the game?
70
00:03:44,450 --> 00:03:47,230
Fine. I don't need your money. I have my
own. Why are we having this
71
00:03:47,230 --> 00:03:49,950
conversation? Because I'd rather lose
your money than mine.
72
00:03:50,270 --> 00:03:51,270
See?
73
00:03:51,810 --> 00:03:52,810
Vision.
74
00:03:55,810 --> 00:04:00,430
I've always felt the world of subatomic
particles would make an excellent video
75
00:04:00,430 --> 00:04:04,850
game. Fortunately, thanks to my brain,
I've been playing it for years.
76
00:04:06,190 --> 00:04:09,590
You cheeky little muon. You know you
don't belong there.
77
00:04:11,880 --> 00:04:13,280
Don't look at me. Your kid.
78
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
I like snow globes.
79
00:04:42,070 --> 00:04:43,590
I hope so. I don't want them.
80
00:04:48,270 --> 00:04:49,270
Okay.
81
00:04:49,750 --> 00:04:51,050
What have we got here?
82
00:04:52,770 --> 00:04:53,770
Farmhouse kitchen.
83
00:04:57,110 --> 00:04:58,270
Garfield hang belt.
84
00:05:01,890 --> 00:05:05,630
The complete guide to your child's
mental... Oh, look, that cute little
85
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
light. I'll get that, too.
86
00:05:07,250 --> 00:05:08,250
Okay.
87
00:05:11,560 --> 00:05:13,300
You still want the crazy kid book,
right?
88
00:05:15,580 --> 00:05:16,580
Yeah.
89
00:05:19,420 --> 00:05:20,420
$52.
90
00:05:20,960 --> 00:05:22,560
Check the snow globe.
91
00:05:24,640 --> 00:05:25,840
$55 .25.
92
00:05:27,200 --> 00:05:28,240
Can't you do any better?
93
00:05:28,580 --> 00:05:29,580
What do you mean?
94
00:05:29,960 --> 00:05:32,640
You're going out of business and I'm
buying them all. Give me a break.
95
00:05:33,200 --> 00:05:34,200
Okay, $50.
96
00:05:35,720 --> 00:05:39,480
$30, $40, $35. Deal. No wait, $32.
97
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
Thirty -three.
98
00:05:43,910 --> 00:05:44,910
Thirty -five.
99
00:05:51,750 --> 00:05:56,110
George. Oh, yeah, that's clever.
100
00:05:56,490 --> 00:05:59,830
I'm reading this book about mental
problems, and I'm worried it sounds like
101
00:05:59,830 --> 00:06:01,870
Shelton. Stop reading the book.
102
00:06:02,650 --> 00:06:06,030
Shelly and Dr. Sturges have a lot in
common, and look what happened.
103
00:06:06,750 --> 00:06:08,530
What, you mean like how he went to...
104
00:06:08,890 --> 00:06:13,550
As a society, we've made strides in how
we discuss psychological issues.
105
00:06:13,930 --> 00:06:17,850
30 years ago in East Texas, let's just
say we hadn't.
106
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
Hey,
107
00:06:21,350 --> 00:06:23,310
that could be your son one day.
108
00:06:23,810 --> 00:06:27,590
Honey, just because they're both super
smart doesn't mean that they're the same
109
00:06:27,590 --> 00:06:32,110
person. I mean, Sergius was in love with
your mom, so clearly he was nuts from
110
00:06:32,110 --> 00:06:33,650
the get -go. You're not helping.
111
00:06:33,890 --> 00:06:35,670
I'm not wrong either. Love you.
112
00:06:44,520 --> 00:06:46,000
She's also driving Missy to school.
113
00:06:46,920 --> 00:06:49,060
I thought it might be nice for us to
chat.
114
00:06:49,360 --> 00:06:51,880
About Missy? She is a bit much, isn't
she?
115
00:06:52,920 --> 00:06:54,300
Here's a question for you.
116
00:06:55,040 --> 00:06:59,840
Do you ever see or hear things that
other people can't? Oh, all the time.
117
00:07:00,220 --> 00:07:04,460
Right now, the car antenna is vibrating
at the same frequency as the pistons in
118
00:07:04,460 --> 00:07:05,299
the motor.
119
00:07:05,300 --> 00:07:07,880
It's quite irritating, but you know me.
I don't complain.
120
00:07:09,140 --> 00:07:12,040
I meant more like things that aren't
actually there.
121
00:07:12,729 --> 00:07:16,390
Ah, isn't that the fundamental question
of modern metaphysics?
122
00:07:16,950 --> 00:07:18,590
What is actually there?
123
00:07:19,490 --> 00:07:20,490
This is fun.
124
00:07:20,650 --> 00:07:22,390
Missy should ride with Dad more often.
125
00:07:23,070 --> 00:07:28,710
Let me try this a different way. Um, do
you ever feel paranoid, like people are
126
00:07:28,710 --> 00:07:29,689
out to get you?
127
00:07:29,690 --> 00:07:32,150
I'm a ten -year -old in high school.
People are out to get me.
128
00:07:32,590 --> 00:07:33,590
That's fair.
129
00:07:34,330 --> 00:07:38,830
I just think if I was having these
feelings, that might be scary, right?
130
00:07:39,130 --> 00:07:40,330
I suppose so.
131
00:07:41,480 --> 00:07:43,720
And this is something that's been
concerning you?
132
00:07:44,940 --> 00:07:45,940
Maybe.
133
00:07:46,260 --> 00:07:47,260
Lately.
134
00:07:47,640 --> 00:07:52,440
A little. But the important thing is
that we can always talk about this kind
135
00:07:52,440 --> 00:07:53,440
thing with each other.
136
00:07:55,080 --> 00:07:57,220
Do you have any books on mental health?
137
00:07:57,480 --> 00:07:58,480
Sure. Why?
138
00:07:58,540 --> 00:08:00,440
I believe my mother's unraveling.
139
00:08:09,800 --> 00:08:12,020
on mental illness you might find
helpful.
140
00:08:13,880 --> 00:08:15,620
This one's a good place to start.
141
00:08:16,120 --> 00:08:17,820
Have you read it? Read it.
142
00:08:18,060 --> 00:08:21,540
Lived it. Made the mistake of talking
about it on a date.
143
00:08:27,100 --> 00:08:28,300
Sure. Walk away.
144
00:08:28,820 --> 00:08:29,820
They all do.
145
00:08:43,070 --> 00:08:44,070
Georgia Cooper.
146
00:08:44,130 --> 00:08:46,150
Who? I'm your neighbor.
147
00:08:46,370 --> 00:08:47,430
The one with the chickens?
148
00:08:47,770 --> 00:08:50,610
No. The ones with that weird smart kid.
149
00:08:51,390 --> 00:08:52,730
Yeah, that's my brother.
150
00:08:53,030 --> 00:08:54,230
I don't like that kid.
151
00:08:55,050 --> 00:08:56,270
Neither do I, sir.
152
00:08:57,570 --> 00:09:02,730
What do you want? I was wondering if
you'd like to buy one of the... You
153
00:09:02,730 --> 00:09:03,730
even see what I was selling.
154
00:09:04,830 --> 00:09:05,830
What?
155
00:09:06,250 --> 00:09:07,730
Texas snow globe.
156
00:09:09,910 --> 00:09:10,910
Dang it.
157
00:09:11,130 --> 00:09:12,130
See?
158
00:09:12,590 --> 00:09:13,590
It's pretty.
159
00:09:13,870 --> 00:09:15,170
Why would I want that?
160
00:09:15,810 --> 00:09:19,290
Well, um, because it's Texas.
161
00:09:19,650 --> 00:09:22,530
And everybody in Texas loves Texas.
162
00:09:25,370 --> 00:09:26,370
Dang it.
163
00:09:28,050 --> 00:09:32,330
And if you act now, you can have this
beautiful limited edition keepsack in
164
00:09:32,330 --> 00:09:34,870
home for the low, low price of only $5.
165
00:09:36,170 --> 00:09:38,990
I hope you know I'm missing people's
court right now.
166
00:09:39,370 --> 00:09:42,770
But with Christmas coming, this will
make an excellent stocking stuffer.
167
00:09:42,830 --> 00:09:44,830
you're my grandson, and I love you.
168
00:09:45,610 --> 00:09:47,330
So it hurts me to do this.
169
00:09:49,650 --> 00:09:50,650
Dang it.
170
00:09:52,690 --> 00:09:53,690
Oh.
171
00:09:58,230 --> 00:09:59,230
Oh, dear.
172
00:10:00,330 --> 00:10:01,330
Oh, no.
173
00:10:02,770 --> 00:10:03,770
Oh, no.
174
00:10:05,910 --> 00:10:06,910
Oh, dear.
175
00:10:18,510 --> 00:10:19,650
I gave you the boot before.
176
00:10:19,950 --> 00:10:21,370
Does that mean you'll buy one now?
177
00:10:21,610 --> 00:10:22,610
No.
178
00:10:22,690 --> 00:10:24,430
You didn't sell a single snow globe?
179
00:10:24,710 --> 00:10:27,950
Now, don't give your brother a hard
time. He took some initiative, and I
180
00:10:27,950 --> 00:10:28,950
that.
181
00:10:29,010 --> 00:10:32,950
Thank you. I mean, the snow globes were
silly, but I bet your next idea will be
182
00:10:32,950 --> 00:10:34,310
great. They're not silly.
183
00:10:34,770 --> 00:10:37,330
I'm glad you feel that way, because you
got 50 of them.
184
00:10:37,570 --> 00:10:39,410
I'm going to sell them all just to prove
you wrong.
185
00:10:40,110 --> 00:10:43,970
Well, now I know it's a pen contest
between you and your daddy. I take two.
186
00:10:44,850 --> 00:10:45,850
All right.
187
00:10:46,060 --> 00:10:47,580
Mom, you're not crazy about Dad.
188
00:10:47,800 --> 00:10:49,320
Want to buy a snow globe? Enough.
189
00:10:49,700 --> 00:10:52,180
And I don't like us making fun of each
other.
190
00:10:52,620 --> 00:10:56,020
We're family, and this should be a place
that is safe where we can talk about
191
00:10:56,020 --> 00:10:57,020
anything.
192
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
I agree.
193
00:10:59,260 --> 00:11:00,440
Now, let's just say grace.
194
00:11:06,860 --> 00:11:10,720
Thank you, God, for this food we are
about to receive, and bless the hands
195
00:11:10,720 --> 00:11:14,420
prepared it. And please keep us all in
good health.
196
00:11:15,000 --> 00:11:16,460
Body. And mind.
197
00:11:17,800 --> 00:11:20,020
Why are you looking at me? I'm not.
Amen.
198
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
Amen.
199
00:11:25,440 --> 00:11:26,440
Hello?
200
00:11:34,640 --> 00:11:35,640
Oh, baby.
201
00:11:36,520 --> 00:11:38,020
What are you doing up?
202
00:11:38,580 --> 00:11:39,680
I couldn't sleep.
203
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
Why are you up?
204
00:11:41,860 --> 00:11:44,860
Same. Do you have insomnia from anxiety?
205
00:11:45,960 --> 00:11:47,180
Is that what you have?
206
00:11:48,400 --> 00:11:49,400
Yes.
207
00:11:50,560 --> 00:11:51,980
What are you anxious about?
208
00:11:54,300 --> 00:11:55,740
Honestly, your mental health.
209
00:11:56,140 --> 00:11:57,480
Me? Why?
210
00:11:58,720 --> 00:12:03,120
You seem preoccupied lately, and you
were asking me all those questions in
211
00:12:03,120 --> 00:12:08,100
car. I was just letting you know that if
you were having any problems, you could
212
00:12:08,100 --> 00:12:09,100
come to me with them.
213
00:12:09,280 --> 00:12:11,180
You think I have mental problems?
214
00:12:11,820 --> 00:12:14,120
Well, not problems.
215
00:12:15,310 --> 00:12:20,810
I'm just worried about your future. And
when I see you moving subatomic
216
00:12:20,810 --> 00:12:24,610
particles around in the air, that makes
me... Subatomic particles are real.
217
00:12:26,010 --> 00:12:30,130
You talk to an invisible man in the sky
who grants wishes. If anyone's mental,
218
00:12:30,210 --> 00:12:31,210
it's you.
219
00:12:32,050 --> 00:12:34,910
Okay, now you are over the line. You
apologize.
220
00:12:35,590 --> 00:12:37,710
No. What the hell's going on?
221
00:12:38,650 --> 00:12:39,750
Nothing. It's fine.
222
00:12:40,010 --> 00:12:41,070
Mom thinks that I'm crazy.
223
00:12:43,790 --> 00:12:45,450
I thought we weren't supposed to say
stuff like that.
224
00:12:55,770 --> 00:12:56,770
Mother?
225
00:12:56,990 --> 00:13:01,410
Yes? Is it okay if I use a knife to
butter my toast, or are you worried I'll
226
00:13:01,410 --> 00:13:02,590
something crazy with it?
227
00:13:03,690 --> 00:13:05,310
You can butter your own toast.
228
00:13:05,670 --> 00:13:09,670
Oh, good. You see the toast, too. I was
afraid I was imagining it. Shelton?
229
00:13:09,930 --> 00:13:11,090
Alright, that's enough.
230
00:13:12,460 --> 00:13:13,460
What's going on?
231
00:13:13,660 --> 00:13:15,240
Nothing's going on. Everything's fine.
232
00:13:15,500 --> 00:13:16,500
I'll tell you later.
233
00:13:16,800 --> 00:13:18,760
My mother believes I'm mentally
unstable.
234
00:13:19,120 --> 00:13:22,440
And since there's a genetic component
and I'm her child, I suppose it's
235
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
possible.
236
00:13:23,740 --> 00:13:27,380
I know you're angry right now, but you
will not be disrespectful.
237
00:13:27,800 --> 00:13:30,480
You know, fits of rage are a classic
sign of psychosis.
238
00:13:30,720 --> 00:13:33,980
Oh, you haven't seen fits of rage yet. I
said that's enough.
239
00:13:34,440 --> 00:13:36,020
Both of y 'all are acting like lunatics.
240
00:13:36,800 --> 00:13:37,800
You have to speed.
241
00:13:38,100 --> 00:13:39,220
I think I got it.
242
00:13:54,990 --> 00:13:59,610
I already accepted Jesus in my heart.
No, I'm selling these Texas snow globes.
243
00:13:59,610 --> 00:14:01,430
have enough crap in my house. Crap?
244
00:14:02,410 --> 00:14:03,890
You love Texas, right?
245
00:14:04,550 --> 00:14:05,550
Well, sure.
246
00:14:05,970 --> 00:14:07,330
Who doesn't like snow?
247
00:14:08,190 --> 00:14:09,990
Sleds and snowball fights.
248
00:14:11,250 --> 00:14:15,250
I remember it snowed hard here once when
I was a kid.
249
00:14:15,590 --> 00:14:17,070
That must have been amazing.
250
00:14:17,410 --> 00:14:18,369
It was.
251
00:14:18,370 --> 00:14:22,030
They canceled school. Me and my brother
built a snow fort in the backyard.
252
00:14:22,370 --> 00:14:23,370
That's cool.
253
00:14:23,520 --> 00:14:27,100
My brother and I love doing stuff
together. We're really close.
254
00:14:28,300 --> 00:14:31,260
I hadn't thought about that day in a
long time.
255
00:14:31,880 --> 00:14:36,600
Well, what if that memory was just one
shake away?
256
00:14:37,840 --> 00:14:38,840
How much?
257
00:14:39,020 --> 00:14:40,020
Five dollars.
258
00:14:41,720 --> 00:14:43,100
Fine. I'll take it.
259
00:14:44,860 --> 00:14:46,540
How about you get one for your brother?
260
00:14:47,120 --> 00:14:50,380
I don't know. He married some Yankee gal
and moved to Connecticut.
261
00:14:50,820 --> 00:14:52,260
But he's still your brother.
262
00:14:53,760 --> 00:14:55,980
Ah, what the hell. She'll leave at some
point.
263
00:15:00,800 --> 00:15:05,620
I don't see the point of this.
264
00:15:06,060 --> 00:15:08,700
I just don't think it could hurt for us
to talk to someone.
265
00:15:09,100 --> 00:15:12,480
But I could be home right now wearing a
blindfold, mittens, and nose plug doing
266
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
something important.
267
00:15:13,600 --> 00:15:16,800
You know what? Maybe you should mention
the blindfold and mittens to the doctor.
268
00:15:17,160 --> 00:15:20,720
Or maybe I'll mention how you think that
God speaks to you because I find that
269
00:15:20,720 --> 00:15:24,440
concerning. He does speak to me, and
right now he's saying I should wash your
270
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
mouth out with soap.
271
00:15:26,220 --> 00:15:27,420
Violent fantasies.
272
00:15:28,040 --> 00:15:29,040
True thing.
273
00:15:31,800 --> 00:15:34,920
Salesman, where you gonna go sell all of
your goods?
274
00:15:35,210 --> 00:15:39,670
Miss Ebner, you remember where you were
the last time it snowed in Medford?
275
00:15:39,910 --> 00:15:44,290
We didn't have a carrot for the
snowman's nose, so can you believe we
276
00:15:44,290 --> 00:15:46,250
dog? That must have been a sight.
277
00:15:46,550 --> 00:15:47,970
I was with my grandchildren.
278
00:15:48,550 --> 00:15:52,470
They had never seen snow before. I
taught them to make snow angels.
279
00:15:52,730 --> 00:15:54,890
Little angels making little angels.
280
00:15:55,610 --> 00:15:57,190
Can't put a price on memories.
281
00:15:57,890 --> 00:15:59,970
But I am running a special. Two for
eight.
282
00:16:01,330 --> 00:16:04,110
Hey, little princess. This is called
snow.
283
00:16:18,459 --> 00:16:22,580
So naturally, I was concerned about his
well -being and was keeping an eye on
284
00:16:22,580 --> 00:16:23,640
him just to be safe.
285
00:16:23,880 --> 00:16:26,680
It's called being neurotic. It's called
being a good mother.
286
00:16:27,060 --> 00:16:28,060
This is healthy.
287
00:16:28,620 --> 00:16:31,980
Communication is the cornerstone. I'm
behaving no differently than I ever
288
00:16:32,100 --> 00:16:33,960
Why are you suddenly so worried about
me?
289
00:16:34,640 --> 00:16:36,020
That is a valid question.
290
00:16:36,280 --> 00:16:37,780
Has anything changed recently?
291
00:16:38,800 --> 00:16:42,940
Well, maybe it's hormonal. When does
menopause typically begin?
292
00:16:43,240 --> 00:16:45,660
It is not my hormone.
293
00:16:46,000 --> 00:16:48,640
Well, it certainly isn't mine. I'm
showing no signs of puberty.
294
00:16:50,740 --> 00:16:55,160
You know, sometimes mothers look for
issues with their children so they can
295
00:16:55,160 --> 00:16:55,959
more needed.
296
00:16:55,960 --> 00:16:57,480
Okay, now we're getting somewhere.
297
00:16:57,780 --> 00:16:59,360
That is not what's happening.
298
00:16:59,580 --> 00:17:00,740
Well, then what is happening?
299
00:17:07,970 --> 00:17:09,890
Baby, there's something I need to tell
you.
300
00:17:12,250 --> 00:17:16,790
Dr. Sturgis is not in the kind of
hospital you think he is.
301
00:17:17,790 --> 00:17:19,550
What kind of hospital is he in?
302
00:17:22,130 --> 00:17:23,990
The psychiatric kind.
303
00:17:25,089 --> 00:17:26,569
Why? What's going on?
304
00:17:27,250 --> 00:17:31,890
He was having some issues, but he's
getting the help he needs, and I'm sure
305
00:17:31,890 --> 00:17:32,890
going to be fine.
306
00:17:34,920 --> 00:17:38,940
And you think since he and I are both
gifted, I'm going to end up like him.
307
00:17:41,040 --> 00:17:44,560
Well, it... it crossed my mind.
308
00:17:48,900 --> 00:17:54,380
Sheldon, you're my baby. It is my job to
worry about you. I can't help it.
309
00:17:56,180 --> 00:17:58,260
I'm sorry I cause you so much concern.
310
00:18:01,940 --> 00:18:02,940
I'm not.
311
00:18:07,500 --> 00:18:11,000
See how valuable a little communication
can be? You do not take credit for this.
312
00:18:24,440 --> 00:18:27,200
And the turtle eating the pizza is
Leonardo.
313
00:18:28,320 --> 00:18:29,320
How can you tell?
314
00:18:29,740 --> 00:18:30,740
He's wearing blue.
315
00:18:31,180 --> 00:18:32,220
And he's the hot one.
316
00:18:34,580 --> 00:18:36,960
Dad. Remember my silly idea?
317
00:18:37,840 --> 00:18:38,840
Yeah.
318
00:18:39,160 --> 00:18:40,160
Guess what?
319
00:18:40,340 --> 00:18:41,480
It's snowing.
320
00:18:45,840 --> 00:18:46,840
Snow!
321
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Snow!
322
00:18:49,460 --> 00:18:50,460
Snow!
323
00:18:50,840 --> 00:18:51,920
Snow! Snow!
324
00:18:52,600 --> 00:18:53,760
Snow! Snow! Snow!
325
00:18:53,980 --> 00:18:54,980
Snow! Snow! Snow!
24507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.