Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,220 --> 00:00:19,920
What do we have here today?
2
00:00:20,220 --> 00:00:22,660
This is a box of mystery.
3
00:00:24,920 --> 00:00:25,919
What's inside?
4
00:00:25,920 --> 00:00:27,880
Oh, well, no, no, that's kind of the
whole thing. Nobody knows.
5
00:00:28,180 --> 00:00:29,180
It could be pure gold.
6
00:00:30,020 --> 00:00:32,759
It could be the secret to eternal youth.
7
00:00:33,180 --> 00:00:36,500
It could be a wormhole to another
dimension.
8
00:00:37,880 --> 00:00:38,880
Embrace the mystery.
9
00:00:39,160 --> 00:00:41,420
Oh, well, I must have just a little
peek. I'm afraid not.
10
00:00:41,760 --> 00:00:44,960
No, no, the spooky old woman in the
spooky old forest who gave it to me so
11
00:00:44,960 --> 00:00:47,340
only the true owner of the box may
reveal its secrets.
12
00:00:47,940 --> 00:00:50,080
What do you suppose it's worth?
13
00:00:50,300 --> 00:00:54,000
Well, I mean, it all depends on a number
of factors, you see. Look, I must know
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,360
what's inside it. Just let me know. What
do you need for it? I'll give you $1
15
00:00:56,360 --> 00:00:59,620
,000, $2 ,000, $100 ,000. You write your
own check.
16
00:01:00,540 --> 00:01:07,340
Are you the same person who sold me a
sack of
17
00:01:07,340 --> 00:01:08,340
mystery last week?
18
00:01:09,020 --> 00:01:10,220
Yes, yes, I am.
19
00:01:12,400 --> 00:01:14,020
I need to stop falling for this.
20
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
Good evening.
21
00:01:18,580 --> 00:01:20,080
We interrupt this broadcast.
22
00:01:36,340 --> 00:01:37,340
We're at the airport.
23
00:01:37,690 --> 00:01:42,390
where many people are wearing shorts
with absolutely no regard for how cold
24
00:01:42,390 --> 00:01:43,390
gets on planes.
25
00:01:44,330 --> 00:01:49,310
This afternoon, border force officers
are questioning a returning traveller.
26
00:01:49,830 --> 00:01:53,030
I've had a gutful. Hello. Miss, did you
pack the suitcase yourself?
27
00:01:53,270 --> 00:01:54,270
What suitcase?
28
00:01:55,570 --> 00:01:57,270
My luggage was lost in Bangkok.
29
00:01:57,590 --> 00:02:01,090
Oh. Have you not travelled since the
pandemic? It's chaos.
30
00:02:02,160 --> 00:02:04,560
Can we hurry this along, because I've
got a connecting flight.
31
00:02:04,760 --> 00:02:07,820
Well, probably not, because the next 26
flights have been cancelled.
32
00:02:09,080 --> 00:02:11,700
Yeah, we've been waiting here so long,
we decided to help out.
33
00:02:13,600 --> 00:02:14,620
You don't work here.
34
00:02:14,980 --> 00:02:18,940
I'm waiting so long. I really miss my
kids.
35
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
Yeah.
36
00:02:21,180 --> 00:02:26,060
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
37
00:02:26,300 --> 00:02:27,440
Lip Island.
38
00:02:32,040 --> 00:02:37,860
Decision time for Brianna with a Y and
five Ns. Will she couple up with Taj
39
00:02:37,860 --> 00:02:40,900
two Js or Jaden with an eight?
40
00:02:41,220 --> 00:02:42,220
Three.
41
00:02:43,720 --> 00:02:46,220
Strap in for this bumpy ride.
42
00:03:16,200 --> 00:03:17,200
at those lips.
43
00:03:19,600 --> 00:03:20,180
Dal
44
00:03:20,180 --> 00:03:26,800
and
45
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
Jewel.
46
00:03:29,140 --> 00:03:31,860
Shana was impressed by your cabinetry
this week.
47
00:03:32,380 --> 00:03:34,900
And Darren thinks the layout is hard to
fault.
48
00:03:35,900 --> 00:03:39,040
And Neil said your sense of colour is
unmatched.
49
00:03:40,240 --> 00:03:44,740
However, the judges have a major
question mark around your decision.
50
00:03:45,520 --> 00:03:47,900
To forego traditional building
materials.
51
00:03:49,700 --> 00:03:50,700
Oh, sorry.
52
00:03:50,840 --> 00:03:52,360
Is this not Lego Masters?
53
00:03:53,260 --> 00:03:57,740
Do I in any fashion resemble Hamish
Blake? No. Well, I'm too flattered. I
54
00:03:57,740 --> 00:03:58,740
thought you were Hamish.
55
00:03:58,900 --> 00:04:02,940
You're not. I thought Hamish was going
to pop out and then do a little dance.
56
00:04:03,480 --> 00:04:06,280
Nope. Do we still get to meet Hamish?
57
00:04:06,920 --> 00:04:08,180
Under no circumstances.
58
00:04:25,160 --> 00:04:29,060
I'm definitely at the bottom of my tribe
right now. You know, everyone kind of
59
00:04:29,060 --> 00:04:32,660
hates me because I sleep all day and
don't help with the cooking or the
60
00:04:33,120 --> 00:04:39,880
But today, I completely changed my game
when I found this hidden immunity gun.
61
00:04:41,060 --> 00:04:44,120
Yeah, now the players just respect me
heaps.
62
00:04:44,640 --> 00:04:45,680
Awesome. So happy.
63
00:04:46,700 --> 00:04:48,620
Crew respect me too, don't you guys?
64
00:04:50,120 --> 00:04:51,120
Can I have a snack?
65
00:05:05,520 --> 00:05:10,600
So you might even say that William
Shakespeare would be a SoundCloud rapper
66
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
his day.
67
00:05:11,840 --> 00:05:16,340
One might even refer to him as a Lil'
Willie Shakes.
68
00:05:24,650 --> 00:05:27,990
I've got a bee in my bonnet and I'm
going to write a sonnet on Little Willie
69
00:05:27,990 --> 00:05:31,950
Shakes. Yeah, Little Willie Shakes.
Little Willie Shakes, can you hear
70
00:05:32,270 --> 00:05:35,550
Sir, I was live streaming this and now
the Premier has just tweeted that you
71
00:05:35,550 --> 00:05:36,550
going to be investigated.
72
00:05:37,150 --> 00:05:42,390
Look, I'm just trying to explain to you
that William Shakespeare is the man who
73
00:05:42,390 --> 00:05:44,310
we can thank for a lot of the words we
used today.
74
00:05:44,670 --> 00:05:45,529
Oh, great.
75
00:05:45,530 --> 00:05:47,590
Now I have to thank a man for letting me
even speak.
76
00:05:47,810 --> 00:05:50,830
No, no, no. I'm not saying that. I'm
just saying he's a person who built the
77
00:05:50,830 --> 00:05:55,170
foundations on which a lot of our
language is based. Your language isn't
78
00:05:55,250 --> 00:05:56,250
sir. It's super cringe.
79
00:05:56,590 --> 00:06:00,170
Oh, my God. Someone has done a remix of
your rap online.
80
00:06:01,910 --> 00:06:03,490
They're calling me William Shakespeare.
81
00:06:04,370 --> 00:06:07,610
A turd by any other name would smell as
bad.
82
00:06:09,870 --> 00:06:13,180
OK. Well, that actually proves, that
little joke proves that you're familiar
83
00:06:13,180 --> 00:06:15,800
with the source material. So, sucked in,
you've learned something.
84
00:06:18,700 --> 00:06:20,600
Tonight. Come on.
85
00:06:22,160 --> 00:06:26,300
Superstar survivalist Bear Grylls faces
our most stomach -churning challenge
86
00:06:26,300 --> 00:06:29,240
ever. How do you propose that I eat
this?
87
00:06:29,700 --> 00:06:34,180
It's like some kind of roast bread with
sweet stuffed bread all over it.
88
00:06:34,460 --> 00:06:37,080
It's a certified celebrity bufet.
89
00:06:37,500 --> 00:06:38,600
There goes nothing.
90
00:06:42,830 --> 00:06:43,830
That's ridiculous.
91
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
What's that?
92
00:06:46,270 --> 00:06:50,710
Can even a garbage guts like grills keep
down something this disgusting?
93
00:06:51,510 --> 00:06:55,230
Sorry, but I've got to wash it down with
a little bit of camel urine.
94
00:06:59,270 --> 00:07:02,110
Bring a bucket for tonight's I'm a
Celebrity.
95
00:07:02,850 --> 00:07:05,570
Delicious, like heaven sliding down my
throat, really.
96
00:07:14,700 --> 00:07:15,459
There you go.
97
00:07:15,460 --> 00:07:17,080
Thank you.
98
00:07:18,420 --> 00:07:21,320
Well, Liam and Jase, it's easy.
99
00:07:22,560 --> 00:07:23,560
Liam's in prison.
100
00:07:24,680 --> 00:07:27,200
Liam's sick today, so it's because I was
staying over.
101
00:07:27,720 --> 00:07:31,020
Because I'm Luke's mate, and Luke used
to go out with Tassie. Right.
102
00:07:31,300 --> 00:07:35,420
Well, we're all absolutely tingling with
excitement for your restaurant, and I'd
103
00:07:35,420 --> 00:07:38,140
love to know what recipes you've cooked
for us tonight.
104
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Chook.
105
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
Chook? Chook.
106
00:07:44,190 --> 00:07:45,190
And chips.
107
00:07:46,270 --> 00:07:47,109
As well.
108
00:07:47,110 --> 00:07:48,110
It's a family chip.
109
00:07:48,390 --> 00:07:49,550
Put some on everyone.
110
00:07:49,830 --> 00:07:50,830
Yeah.
111
00:07:51,290 --> 00:07:55,110
Right. Yeah, and here's the bill. Just
when you guys are ready, there's the
112
00:07:55,110 --> 00:07:56,110
bill.
113
00:07:59,730 --> 00:08:02,670
What are you talking about?
114
00:08:02,990 --> 00:08:05,390
Because you're going to give us money
for this, right?
115
00:08:08,140 --> 00:08:11,060
Because it's a restaurant. It's a
restaurant, right? So you're not doing a
116
00:08:11,060 --> 00:08:12,060
runner on us or nothing?
117
00:08:12,340 --> 00:08:17,240
That's not really how we do things here.
Well, I'm $600 out of pocket for my
118
00:08:17,240 --> 00:08:18,500
pocket. $600?
119
00:08:18,940 --> 00:08:21,360
That's inflation, Nigella Lawson. Do the
math.
120
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
Come on, give us.
121
00:08:24,200 --> 00:08:25,660
Give us. Give us. Give us.
122
00:08:26,580 --> 00:08:29,660
Just give us. What have you got? You've
got some in your pocket. Give us. What
123
00:08:29,660 --> 00:08:30,339
have you got?
124
00:08:30,340 --> 00:08:31,340
Give us.
125
00:08:42,570 --> 00:08:45,670
I love nature, but one thing I don't
love is pests.
126
00:08:46,090 --> 00:08:48,090
It's time to seek and destroy.
127
00:08:48,570 --> 00:08:49,750
Got the little bugger.
128
00:08:51,810 --> 00:08:52,810
Beautiful.
129
00:08:53,310 --> 00:08:54,610
What a nature's miracle.
130
00:08:55,010 --> 00:08:57,990
You have that leaf, little buddy. That's
yours. I'm sorry for yelling.
131
00:08:59,030 --> 00:09:00,030
Look.
132
00:09:01,630 --> 00:09:06,230
Maybe these caterpillars have too much
personality for me to exterminate them.
133
00:09:06,310 --> 00:09:10,650
But if there's one thing I can do, it's
spray these nematodes. Now these
134
00:09:10,650 --> 00:09:14,110
microscopic bastards get right down into
the roots and
135
00:09:14,110 --> 00:09:18,990
they... Oh.
136
00:09:21,410 --> 00:09:24,110
Go forth and eat to your heart's
content, you little legends.
137
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Look.
138
00:09:27,550 --> 00:09:31,590
Gardening can be hard when you have a
pathological inability to harm another
139
00:09:31,590 --> 00:09:32,589
living being.
140
00:09:32,590 --> 00:09:34,250
Oh, Costa,
141
00:09:36,530 --> 00:09:37,530
what have you done?
142
00:09:38,990 --> 00:09:39,990
It was a good sniff.
143
00:10:16,010 --> 00:10:17,390
couple, Jared and Jay.
144
00:10:18,770 --> 00:10:21,350
When you're ready, guys, how was your
week?
145
00:10:21,630 --> 00:10:24,290
Oh my God, Scotty, it was a total
nightmare.
146
00:10:24,630 --> 00:10:28,090
I was personally confronted by that
spinny, noisy gun thing.
147
00:10:28,710 --> 00:10:31,150
You're referring to the drill there.
148
00:10:33,050 --> 00:10:34,050
Right.
149
00:10:34,430 --> 00:10:36,190
Let's find out what the judges thought.
150
00:10:36,530 --> 00:10:37,530
Oh, judgmental.
151
00:10:37,930 --> 00:10:40,750
Scotty, we're not up for being judged
right now. We're going to go to the
152
00:10:40,750 --> 00:10:42,370
movies. No, you're not going to the
movies, are you?
153
00:10:42,630 --> 00:10:44,410
We're doing a room reveal right now.
154
00:10:44,950 --> 00:10:47,670
So, What did you spend your money on?
155
00:10:48,210 --> 00:10:50,830
Maybe you should check your privilege,
because at least you can afford to buy a
156
00:10:50,830 --> 00:10:52,630
house and renovate it. We can barely
afford to rent.
157
00:10:52,910 --> 00:10:53,910
We live in a van.
158
00:10:54,570 --> 00:10:55,570
Thanks, Tom.
159
00:10:59,830 --> 00:11:00,830
Oh, this is good.
160
00:11:15,690 --> 00:11:16,690
It's 11 .30.
161
00:11:16,810 --> 00:11:21,890
It's 11 .30, 12 .30, quarter to one. You
keep saying all these numbers.
162
00:11:22,150 --> 00:11:23,150
What do they mean?
163
00:11:23,410 --> 00:11:24,610
They're times, sir.
164
00:11:25,970 --> 00:11:26,970
Splendid, splendid.
165
00:11:27,450 --> 00:11:31,610
Well, no, I rather thought it was time
for you to do some stuff.
166
00:11:32,190 --> 00:11:36,110
Stuff? Stuff? You keep on using this
word, stuff, all right. I'll give it a
167
00:11:37,630 --> 00:11:40,110
Let's declare war. I hear France is
weak. Absolutely.
168
00:11:40,670 --> 00:11:42,530
Can we banish someone from the realm?
169
00:11:42,870 --> 00:11:44,530
Harry? He's already gone, sir.
170
00:11:45,610 --> 00:11:47,750
I think that's pretty good morning's
work.
171
00:11:48,830 --> 00:11:51,130
Yes, I think I might take the rest of
the day off.
172
00:11:56,270 --> 00:12:01,030
How are we looking there, guys? We
finished our smashed avo and back in the
173
00:12:01,030 --> 00:12:03,190
reality of the situation here?
174
00:12:04,170 --> 00:12:05,170
What?
175
00:12:05,520 --> 00:12:09,380
We're having our eating time. This is
our eating bubble, so I think you should
176
00:12:09,380 --> 00:12:10,380
just protect that space.
177
00:12:10,660 --> 00:12:13,000
This is a safe space for avocados.
178
00:12:13,200 --> 00:12:16,040
It's about to not be a very safe space,
but I'll give you the hot tip, mate.
179
00:12:16,740 --> 00:12:17,699
Okay, Karen.
180
00:12:17,700 --> 00:12:18,700
Yeah, what a boomer.
181
00:12:37,390 --> 00:12:38,129
revolts, huh?
182
00:12:38,130 --> 00:12:39,410
Oh, without a shadow of a doubt.
183
00:12:39,890 --> 00:12:42,250
Oh, it's my top cruise, isn't it?
184
00:12:44,450 --> 00:12:46,150
What are you still doing here?
185
00:12:46,510 --> 00:12:47,830
I can't get an Uber.
186
00:12:48,070 --> 00:12:49,590
I can't stop guessing.
187
00:12:56,770 --> 00:13:03,370
Yes! Hello, Australia, and welcome to
Hot Mess. It is Australia's most
188
00:13:03,370 --> 00:13:08,010
game show. We're re... regular members
of the public go head -to -head with our
189
00:13:08,010 --> 00:13:14,590
panel of specialists. And where you get
to vote for who stays and who
190
00:13:14,590 --> 00:13:18,650
goes, pending the decision of our
council of elders.
191
00:13:18,910 --> 00:13:25,070
But the contestants won't be doing it
alone. Each of them will be paired with
192
00:13:25,070 --> 00:13:30,890
celebrity of the exact same height. Now,
let's roll the dice of choosing.
193
00:13:32,040 --> 00:13:36,720
and see which contestant will kick the
show off by running through the question
194
00:13:36,720 --> 00:13:40,080
maze. Justine, you are in the lead or
something.
195
00:13:40,380 --> 00:13:41,560
What do you want to do? You playing?
196
00:13:41,780 --> 00:13:46,680
What do you want to do? Can you just ask
me a question or... All right, I'll see
197
00:13:46,680 --> 00:13:48,260
you. That's it, it's over.
198
00:13:48,540 --> 00:13:49,540
Good night, everybody.
199
00:13:52,900 --> 00:13:57,420
When holidaying in a small town, your
homestay hosts will often leave you
200
00:13:57,420 --> 00:13:59,380
brochures with local tourist
attractions.
201
00:13:59,780 --> 00:14:03,670
Now, it's important to note that
these... A terrible and a complete waste
202
00:14:03,670 --> 00:14:04,349
your time.
203
00:14:04,350 --> 00:14:05,730
Learn how to grow peanuts.
204
00:14:06,010 --> 00:14:07,690
No thanks. Big baby corn.
205
00:14:08,010 --> 00:14:09,730
Whoopee! Ned Kelly's shoe.
206
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
Stink world.
207
00:14:11,890 --> 00:14:15,950
Doesn't sound too good. The lawnmower
museum. Not for me. The never -ending
208
00:14:15,950 --> 00:14:20,070
blowhole that never actually blows on
the day you go there. Some convict
209
00:14:20,250 --> 00:14:21,290
Forget it. It was sad.
210
00:14:21,690 --> 00:14:24,710
I think for the perfect holiday, the
best thing you can do?
211
00:14:25,170 --> 00:14:27,350
Stay in and binge reality TV.
212
00:14:27,630 --> 00:14:28,850
Oh look, here's another one.
213
00:14:29,640 --> 00:14:32,260
A heritage bakery best meat pie in
Australia.
214
00:14:33,460 --> 00:14:35,460
Well, that does actually sound pretty
good.
215
00:14:36,020 --> 00:14:38,280
Can someone please get me one of these
pies?
216
00:14:38,980 --> 00:14:42,120
But no meat and no gluten. And dairy
free.
217
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
Oh dear.
218
00:14:51,760 --> 00:14:55,300
I'm hiding because this feels so good,
eh? It's got to be a secret.
219
00:14:56,080 --> 00:14:58,060
This is once in a lifetime opportunity.
220
00:14:58,810 --> 00:15:03,110
It's fully psycho that we're even
offering it, eh? Yeah, man, we are
221
00:15:03,110 --> 00:15:06,750
one, not two, but two and a half
computers.
222
00:15:06,950 --> 00:15:09,870
These are like full Pentiums with
technology inside.
223
00:15:10,270 --> 00:15:14,370
You can go on everything with them, eh?
Like internet, email.
224
00:15:14,990 --> 00:15:17,270
The whole lot is at your fingertips.
225
00:15:17,890 --> 00:15:22,450
Yeah, and we've also, if you call now,
we've actually got this thing we can
226
00:15:22,450 --> 00:15:23,450
chuck in as well.
227
00:15:23,530 --> 00:15:25,210
It's compatible with everything.
228
00:15:25,670 --> 00:15:27,750
That's like a toolbox, silver.
229
00:15:28,880 --> 00:15:29,920
Cables, everything.
230
00:15:30,260 --> 00:15:31,260
Plugged inside.
231
00:15:31,900 --> 00:15:37,620
So, like, get involved. Call up now and
don't tell the cops because they'll
232
00:15:37,620 --> 00:15:41,620
arrest us for being, like, crazy, man,
because they'll be like, you're selling
233
00:15:41,620 --> 00:15:42,760
too cheap, brother.
234
00:15:43,300 --> 00:15:44,360
40 bucks. 40 bucks.
235
00:15:44,720 --> 00:15:45,519
40 bucks.
236
00:15:45,520 --> 00:15:46,900
Seriously, don't tell the cops.
237
00:16:03,340 --> 00:16:05,380
The key to winning Survivor is the
social game.
238
00:16:05,580 --> 00:16:07,760
I'm like an actor. I can get into the
parts.
239
00:16:07,980 --> 00:16:11,580
I talk to the other players. They don't
know who I am. I'm like a chameleon.
240
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
For example, Kim.
241
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
She's a young woman.
242
00:16:14,540 --> 00:16:15,540
I'm a young guy.
243
00:16:15,660 --> 00:16:16,660
So we float.
244
00:16:16,760 --> 00:16:18,060
Give her a couple of cheeky wings.
245
00:16:18,640 --> 00:16:20,420
Yeah, there's something going on with
Scott today.
246
00:16:20,760 --> 00:16:25,000
His eye keeps twitching and I think he's
trying to blindside me and that's his
247
00:16:25,000 --> 00:16:29,600
tell. So I've already got the whole
tribe organised and we're going to
248
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
him tonight.
249
00:16:30,819 --> 00:16:34,280
He's gone. Whenever I talk to the guys,
I'm like a whole other person. I go into
250
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
bro mode.
251
00:16:35,300 --> 00:16:40,980
Scott keeps saying, I'm going to grab
your balls, and then he reaches out as
252
00:16:40,980 --> 00:16:43,820
he's going to grab my balls, and then
right at the last second, he pulls his
253
00:16:43,820 --> 00:16:48,220
hand away and he's like, ha -ha, fake
out, but imagine if I really did.
254
00:16:48,620 --> 00:16:52,420
And then he just sort of runs away
going, brah, or something.
255
00:16:52,780 --> 00:16:57,860
Janet, she's a bit older, but I think
she wants to be the mum of the group,
256
00:16:57,860 --> 00:16:58,860
I know how to play her.
257
00:16:59,340 --> 00:17:05,020
Scott just wandered into camp wearing a
nappy, laid down in my lap, looked deep
258
00:17:05,020 --> 00:17:08,099
into my eyes and pooped his pants.
259
00:17:09,960 --> 00:17:12,079
Dead easy, mate. Dead easy.
260
00:17:19,640 --> 00:17:26,060
So, as we can see from the positive and
negative ions, opposites attract.
261
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
Yes, Lana.
262
00:17:28,319 --> 00:17:31,680
That's actually super heteronormative,
sir. Okay, well, I'm sorry.
263
00:17:32,160 --> 00:17:35,040
In saying that, it is a very progressive
list of pronouns.
264
00:17:35,400 --> 00:17:36,359
What list?
265
00:17:36,360 --> 00:17:37,540
On the wall behind you.
266
00:17:37,940 --> 00:17:40,660
Oh, no, that's the periodic table of
elements.
267
00:17:41,100 --> 00:17:44,720
So why is there a he at the top? That's
super patriarchal. No, that's actually
268
00:17:44,720 --> 00:17:48,970
helium. And it's first because it
actually has the smallest weight.
269
00:17:49,250 --> 00:17:50,450
Okay, is that for a big munch?
270
00:17:50,990 --> 00:17:54,990
No, no, no. It's just they're arranged
that way because they don't react.
271
00:17:55,130 --> 00:17:56,970
They're not affected by anything.
272
00:17:57,190 --> 00:18:00,450
Oh, they're not affected by anything?
Maybe they need to check their gas
273
00:18:00,450 --> 00:18:03,030
privilege. No, no, no. They're just put
into categories.
274
00:18:03,770 --> 00:18:04,790
based on their attributes.
275
00:18:05,250 --> 00:18:06,250
Oh, like racism?
276
00:18:06,590 --> 00:18:07,650
No, no, no, no.
277
00:18:07,970 --> 00:18:09,350
You're going to get cancelled.
278
00:18:09,690 --> 00:18:13,410
I've been over this before. Can you
please stop threatening to ruin my
279
00:18:13,790 --> 00:18:16,530
I'm just trying to teach Year 11
science.
280
00:18:22,070 --> 00:18:28,290
At RPA, Dr Prankenstein, the prank
doctor, recently launched his YouTube
281
00:18:28,290 --> 00:18:29,290
channel.
282
00:18:30,480 --> 00:18:34,780
Yo, what's up, pranksters? It's your
boy, Dr. Prankenstein here with some
283
00:18:34,780 --> 00:18:35,960
hospital pranks.
284
00:18:37,600 --> 00:18:40,080
Don't forget to smash that like and
subscribe button.
285
00:18:41,840 --> 00:18:43,340
Not gonna see this coming.
286
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Snack wax!
287
00:18:53,680 --> 00:18:57,240
Don't forget to comment below on what
epic prank you want to see next.
288
00:19:05,290 --> 00:19:10,810
This is Lion's Share, where we throw
lots of money at ill -conceived ideas.
289
00:19:14,530 --> 00:19:20,850
Now, rosé is a spectacular drink, but
its popularity with men has been held
290
00:19:20,850 --> 00:19:25,530
due to its pinkness, right? And its
name, which means pink in the
291
00:19:25,530 --> 00:19:26,910
feminine language, French.
292
00:19:27,810 --> 00:19:29,050
Yuck. Yucky.
293
00:19:29,910 --> 00:19:30,990
That's until now.
294
00:19:31,810 --> 00:19:32,810
Introducing...
295
00:19:45,560 --> 00:19:49,280
Now, obviously, as a man, I've never had
rosé before.
296
00:19:49,600 --> 00:19:53,140
But this rosé, will this still give me
the same flirty buzz?
297
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
As flirty?
298
00:19:55,320 --> 00:19:58,360
As a divorced aunt on a wedding dance
floor, my man?
299
00:19:59,660 --> 00:20:04,780
doesn't come in one of those, you know,
slender feminine glass wine bottles. It
300
00:20:04,780 --> 00:20:07,900
comes in this motor oil can made of
plastic.
301
00:20:08,140 --> 00:20:12,380
Huh? And it's designed to be drunk out
of a rusty old bean can.
302
00:20:12,680 --> 00:20:14,380
Okay? Sweet for the nectar.
303
00:20:15,200 --> 00:20:19,240
Plus, if some nosy parker asks you what
are you drinking, you can just tell him
304
00:20:19,240 --> 00:20:20,240
what it says on the front.
305
00:20:21,060 --> 00:20:22,060
Poison.
306
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
Who wants to invest?
307
00:20:30,760 --> 00:20:31,760
Right, okay.
308
00:20:32,800 --> 00:20:36,880
I may have poured out a bit of the
poison I also carry with me in my
309
00:20:37,380 --> 00:20:39,900
Oh, yeah, no, yeah, because there's the
rosé.
310
00:20:40,780 --> 00:20:43,560
That one will be the poison there that
he's had.
311
00:20:45,740 --> 00:20:46,740
Call an ambulance.
312
00:20:46,840 --> 00:20:48,940
No, there's no hope for him. You'd leave
it, love.
313
00:21:01,260 --> 00:21:05,320
When they first asked me to be on
MasterChef, I thought to myself, well,
314
00:21:05,320 --> 00:21:06,320
leaving the mansion.
315
00:21:06,660 --> 00:21:09,060
Then I thought to myself, this will be
terrific fun.
316
00:21:09,520 --> 00:21:16,480
Normally, my cordon bleu chef, Marcel,
would whip up a coq au vin or
317
00:21:16,480 --> 00:21:21,600
a beef bourguignon and match it with a
petite chablis or a 54 Bordeaux.
318
00:21:22,820 --> 00:21:26,260
He's my MasterChef. That's what I
thought the show was.
319
00:21:26,920 --> 00:21:29,440
But I'm willing to learn and have a
crack.
320
00:21:29,880 --> 00:21:30,940
as the young people say.
321
00:21:31,140 --> 00:21:36,280
Anyway, I've decided not to get my hands
dirty, so chop, chop, Marcel, I'm
322
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
famished.
323
00:21:38,040 --> 00:21:39,040
Look what I found.
324
00:21:39,200 --> 00:21:42,780
A spatula made of wood. What a wonderful
antiquity.
325
00:21:43,180 --> 00:21:46,220
You're such a terrific Frenchman. Good
on you. Bye now.
326
00:21:46,720 --> 00:21:47,880
That looks delicious.
327
00:21:49,100 --> 00:21:51,940
We really stuffed it up with the
submarines, didn't we, Marcel?
328
00:21:52,300 --> 00:21:54,580
That was more Christopher Pan than me.
329
00:22:04,840 --> 00:22:06,960
cords. We've got all kinds of cords,
man.
330
00:22:07,220 --> 00:22:08,840
Power cords, kettle cords.
331
00:22:09,060 --> 00:22:11,000
Stereo cords, my nana's DVD cords.
332
00:22:11,200 --> 00:22:14,860
She doesn't need them. No, she just sits
at home and talks to the wall and goes
333
00:22:14,860 --> 00:22:17,560
on about her dad and she's always nude.
She's lost that.
334
00:22:17,860 --> 00:22:21,480
Big cords, little cords, man. All these
cords are a hundred bucks, brother. No,
335
00:22:21,500 --> 00:22:24,400
two hundred bucks. These are quality
cords, Australian cords.
336
00:22:24,740 --> 00:22:25,820
Man, I'm flying, eh?
337
00:22:26,020 --> 00:22:29,040
These cords are flying out the door. I'm
going to run to the servo, dude. I'm
338
00:22:29,040 --> 00:22:29,579
going to run.
339
00:22:29,580 --> 00:22:31,880
Yeah, get us some chewy Mad Dog. Hot
deal.
340
00:22:48,040 --> 00:22:49,040
The modern airport.
341
00:22:49,480 --> 00:22:54,860
When the Wright brothers invented
aviation in 1903, they could never have
342
00:22:54,860 --> 00:23:00,260
dreamed it would lead to a big building
like this where coffees cost $9.
343
00:23:03,220 --> 00:23:06,380
Yeah, you never come down to the pub
when I'm singing, right?
344
00:23:06,600 --> 00:23:10,140
Oh, no, you can sing, all right. Yeah,
but you never come. Mum, you need to
345
00:23:10,140 --> 00:23:14,220
watch. I don't know why you don't come
watch and that. Like, do you think I'm
346
00:23:14,220 --> 00:23:16,060
good with that? I think you're very
talented.
347
00:23:16,360 --> 00:23:18,980
OK, so can you confirm you packed this
bag yourself?
348
00:23:19,240 --> 00:23:21,020
Yeah. Can you open it up for me, please?
349
00:23:23,880 --> 00:23:25,100
There, it's tucked in.
350
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
OK.
351
00:23:27,680 --> 00:23:29,680
Oi! What is this?
352
00:23:30,300 --> 00:23:31,300
Nail file.
353
00:23:31,420 --> 00:23:32,920
No, I don't think so. Yeah.
354
00:23:33,620 --> 00:23:35,720
Massive nails, mate. Yeah, cos look,
watch, look.
355
00:23:36,090 --> 00:23:39,470
Show me. Look at that. All right, thank
you. See, he's stuffed up.
356
00:23:40,150 --> 00:23:41,190
What the hell is this?
357
00:23:43,750 --> 00:23:45,030
Paperweight. For business.
358
00:23:45,390 --> 00:23:46,830
Yeah. Business activities.
359
00:23:47,410 --> 00:23:50,010
Yeah, he's stuffed up all those papers
and that. They go off like, like, poor,
360
00:23:50,310 --> 00:23:55,010
like... Oh, it's my fancy pen.
361
00:23:55,450 --> 00:23:57,070
Yeah. Signed documents.
362
00:23:57,990 --> 00:23:58,990
Graduation present.
363
00:23:59,270 --> 00:24:00,270
From tape, I'll show you.
364
00:24:00,450 --> 00:24:01,339
Oh, shit.
365
00:24:01,340 --> 00:24:05,540
Look, it's actually a month long, and
the other one's a parka.
366
00:24:05,760 --> 00:24:06,760
Right.
367
00:24:08,860 --> 00:24:10,080
All right, enough.
368
00:24:12,180 --> 00:24:13,560
This all seems to be in order.
369
00:24:13,760 --> 00:24:16,220
Sorry for wasting your time. Yeah, we're
really sorry to have held you up.
370
00:24:16,460 --> 00:24:17,419
Yeah, no worries.
371
00:24:17,420 --> 00:24:18,259
It's a cool pen.
372
00:24:18,260 --> 00:24:22,820
Thanks. Yeah. Well, you should be
ashamed of yourselves for profiling us.
373
00:24:30,540 --> 00:24:35,560
Australia's most baffling game show.
Justine is going head -to -head with
374
00:24:35,560 --> 00:24:37,380
Charles, our carryover champ.
375
00:24:37,640 --> 00:24:44,500
Can you wrest the sword of bonuses from
our council of elders and seal the deal
376
00:24:44,500 --> 00:24:51,080
tonight? And remember, if you hear a
secret sound at any time, you can back
377
00:24:51,260 --> 00:24:57,200
Hello, this is Winnie. And stop the
clock and trigger the super...
378
00:24:59,540 --> 00:25:04,480
Before we do any of that, you need to
look in the envelope under the desk and
379
00:25:04,480 --> 00:25:07,540
tell us what you've... Got in the spot!
380
00:25:08,460 --> 00:25:11,560
But first, tell them what they're
playing for, John.
381
00:25:12,200 --> 00:25:14,520
Nothing. All right, well, that's the
show.
382
00:25:14,720 --> 00:25:18,400
Good night, everyone, and thank you for
hot meth.
383
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
All right, bye.
384
00:25:31,310 --> 00:25:36,610
This week, Darren and Kiki are dancing
the rumba under the watchful eye of
385
00:25:36,610 --> 00:25:37,730
mum Amber Rose.
386
00:25:37,970 --> 00:25:42,030
Alright, Kiki, so this week we have the
rumba. So you want to make sure that
387
00:25:42,030 --> 00:25:46,310
your neck is long and tall with your
spine, chest out, arms up, and you just
388
00:25:46,310 --> 00:25:48,950
want to make sure that your torso is
soft but erect.
389
00:25:50,570 --> 00:25:53,630
Say that again, but look directly in my
eyes.
390
00:25:53,910 --> 00:25:56,970
I can't stress it enough how you're not
supposed to be here.
391
00:25:57,390 --> 00:26:01,170
Okay, great. We just want to take two
quick side steps, one and two. You're
392
00:26:01,170 --> 00:26:04,610
going to go forward here. Now, the man's
going to interlock with yours.
393
00:26:04,870 --> 00:26:08,610
And we're just going to subtle hip kind
of thrust here, right?
394
00:26:08,930 --> 00:26:09,930
And pull out.
395
00:26:10,590 --> 00:26:15,730
You know that some people say that rumba
is the sexiest dance in the world.
396
00:26:18,390 --> 00:26:21,090
Sexiest dance in the world.
397
00:26:22,490 --> 00:26:25,170
All right, so let's give it a go.
398
00:26:41,409 --> 00:26:43,670
Hey Siri, call the police.
399
00:26:43,990 --> 00:26:46,870
That's exactly what happened with Eddie
McGuire on Millionaire Hot Seat.
400
00:26:58,480 --> 00:26:59,620
Tell us how to get into this phone.
401
00:27:00,100 --> 00:27:02,700
You unlock that phone or you're going
away for a long time.
402
00:27:02,960 --> 00:27:06,580
I told you, this isn't my phone. I know,
it's mine.
403
00:27:07,920 --> 00:27:09,720
Tried the code too many times, locked
himself out.
404
00:27:11,080 --> 00:27:13,740
Is it in the cloud?
405
00:27:14,380 --> 00:27:15,440
What do you mean?
406
00:27:15,720 --> 00:27:17,160
Can you get an unlocking app?
407
00:27:18,280 --> 00:27:19,540
Can I unlock it with Bluetooth?
408
00:27:19,900 --> 00:27:21,360
What do you think Bluetooth is?
409
00:27:21,680 --> 00:27:25,380
Can you get the printer and hook it up
to my iPad because I want to print out
410
00:27:25,380 --> 00:27:26,380
the wordle.
411
00:27:26,780 --> 00:27:27,780
Printer?
412
00:27:32,310 --> 00:27:35,930
Okay, I did it. I did it. I did the
murder. I did a big murder.
413
00:27:37,010 --> 00:27:38,350
Good cop, boomer cop.
414
00:27:38,570 --> 00:27:40,610
Works every time. You're going to the
big house.
415
00:27:50,810 --> 00:27:52,230
G'day, Big Catch Barry here.
416
00:27:52,490 --> 00:27:55,030
Now, one way to get crabs is to spend
the night in Brisvegas.
417
00:27:55,510 --> 00:27:56,930
Or, you could use...
418
00:27:58,570 --> 00:27:59,570
The humble crab pot.
419
00:28:00,530 --> 00:28:04,190
Now, the way it works is that crabs go
in, but they can't get out. They're
420
00:28:04,190 --> 00:28:05,190
stupid animals.
421
00:28:05,410 --> 00:28:10,050
You line it up with bait inside, and
then you... Ah!
422
00:28:11,110 --> 00:28:12,550
Oh, I'm actually stuck. Ah!
423
00:28:13,150 --> 00:28:15,050
Oh! Ah, mate! Ah, truth!
424
00:28:15,430 --> 00:28:17,490
Truth! Stop nipping me!
425
00:28:17,870 --> 00:28:18,870
Ah!
426
00:28:19,190 --> 00:28:21,830
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
427
00:28:22,170 --> 00:28:23,810
Ah! Ah! Ah! Ah!
428
00:28:24,090 --> 00:28:25,990
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
429
00:28:26,190 --> 00:28:28,090
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
430
00:28:28,090 --> 00:28:28,470
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
431
00:28:28,470 --> 00:28:29,470
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
432
00:28:32,940 --> 00:28:35,960
Well, that was the latest from the
health department's campaign to rebrand
433
00:28:35,960 --> 00:28:38,720
pineapples as spiky, owie fruit.
434
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
Yeah,
435
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
I think it works.
436
00:28:42,020 --> 00:28:45,900
He is one of our most exciting young
artists whose exhibition has just
437
00:28:45,900 --> 00:28:46,900
up as we speak.
438
00:28:47,180 --> 00:28:50,220
Let's catch Ajit Ray's thoughts post
-showing.
439
00:28:50,660 --> 00:28:52,380
You must be happy with how today went.
440
00:28:52,620 --> 00:28:55,580
Yeah, look, I came to the exhibition
with a lot to prove, but I tried to take
441
00:28:55,580 --> 00:28:58,240
one painting at a time and left
absolutely nothing in the studio.
442
00:28:58,560 --> 00:29:01,160
Gee, you've done well to come back from
that crippling period of ennui last
443
00:29:01,160 --> 00:29:02,160
season. How did you do it?
444
00:29:02,320 --> 00:29:05,020
Yeah, well, I've really been focusing on
my brushwork and it's like the boys
445
00:29:05,020 --> 00:29:06,300
always say, it's a painting of two
halves.
446
00:29:06,520 --> 00:29:07,820
Adipty. No comment.
447
00:29:08,240 --> 00:29:11,500
Now, what about the rumours that you've
been in talks to enter a spiral of self
448
00:29:11,500 --> 00:29:15,300
-destruction and produce monochromatic
work not unlike Picasso's Blue Period?
449
00:29:15,760 --> 00:29:18,860
Yeah, look, probably the Hall of Famer
in all respects to the bloke. I guess
450
00:29:18,860 --> 00:29:20,260
I'll leave those comparisons to the
critics.
451
00:29:21,260 --> 00:29:23,140
If you'll excuse me, I've got some
canapes to enjoy.
452
00:29:31,800 --> 00:29:35,980
Tonight on 60 Seconds, the corruption
scandal that's tearing apart the federal
453
00:29:35,980 --> 00:29:38,480
police. Whistleblower Constable
Middleborough.
454
00:29:38,760 --> 00:29:41,980
God, that's a lot of syllables. I'm
going to call you Con Mid. Con Mid. Yes.
455
00:29:42,200 --> 00:29:46,240
Please don't interrupt. Now, yes or no
answers only, please. How did you
456
00:29:46,240 --> 00:29:47,240
the scandal?
457
00:29:47,320 --> 00:29:48,460
Um, yes.
458
00:29:48,780 --> 00:29:52,100
Incredible. And who was responsible?
Just the first initial, please.
459
00:29:52,660 --> 00:29:55,840
He... That's enough. After this
interview, you have to go into witness
460
00:29:55,840 --> 00:29:59,240
protection. Do you have any final words
for your loved ones before you
461
00:29:59,240 --> 00:30:03,120
disappear? I... And that's all that'll
have to do. Sorry there wasn't enough
462
00:30:03,120 --> 00:30:04,120
time to blow your face.
463
00:30:05,040 --> 00:30:06,040
Goodbye.
464
00:30:17,480 --> 00:30:21,320
While others relax, the lifeguards have
to be ready to go at a moment's notice.
465
00:30:22,180 --> 00:30:23,480
Oh, someone's in trouble.
466
00:30:53,679 --> 00:30:57,600
Valkyrie, what news of Mjolnir? We sent
the finest scouts of Asgard to search
467
00:30:57,600 --> 00:31:01,180
for it, Mighty One. They could not find
it. Can you think back to the last place
468
00:31:01,180 --> 00:31:02,180
you had it?
469
00:31:02,900 --> 00:31:05,400
I believe I had it when I was fixing my
shed.
470
00:31:05,620 --> 00:31:07,820
Well, anyways, I went to Bunnings and I
got you a new one.
471
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
Oh.
472
00:31:11,640 --> 00:31:13,160
I like magic hammers.
473
00:31:13,640 --> 00:31:17,040
Will a sausage sizzle make you feel
better? Ooh, with magic onions?
474
00:31:17,340 --> 00:31:18,420
I don't think that's a thing.
475
00:31:18,920 --> 00:31:20,040
Oh, it's going all cold.
476
00:31:20,880 --> 00:31:21,880
Yuck.
477
00:31:27,550 --> 00:31:31,430
Kiki and Darren's dance rehearsal isn't
exactly going to plan.
478
00:31:34,710 --> 00:31:37,730
Oh my gosh, Kiki, that's your fastest
ever.
479
00:31:37,990 --> 00:31:40,490
That's the quickest quick step I've ever
seen. You're quicker than the other
480
00:31:40,490 --> 00:31:41,790
contestants who live in the dust.
481
00:31:42,270 --> 00:31:44,110
Well done, sweetie. You can have a
little break.
482
00:31:44,430 --> 00:31:45,430
Oh my gosh, Mum.
483
00:31:45,690 --> 00:31:48,210
It says that all the other Dancing with
the Stars contestants have been
484
00:31:48,210 --> 00:31:50,890
assaulted last night by an all -thing
-and -all -dancing assailant who is
485
00:31:50,890 --> 00:31:52,210
-aged. Middle -aged?
486
00:31:52,410 --> 00:31:55,490
Oh my gosh, and it says there's a
hostage situation at the studio.
487
00:31:57,889 --> 00:32:03,470
The things that they'll make up,
sweetie, in the fake news to distract
488
00:32:03,470 --> 00:32:04,470
woman.
489
00:32:04,490 --> 00:32:05,970
A woman trying to get ahead.
490
00:32:06,230 --> 00:32:07,690
Where's Darren, by the way, Mum? Darren?
491
00:32:08,590 --> 00:32:10,730
Oh, I'm sure we'll be hearing from
Darren.
492
00:32:45,930 --> 00:32:48,550
Need more champagne, Primley. The guests
keep drinking it.
493
00:32:50,830 --> 00:32:55,590
Desperate to find Daphne a husband, Lady
Fridgerton has arranged a ball.
494
00:33:10,370 --> 00:33:14,430
Mama, where is Jake West in the house?
Has he not received our invitation?
495
00:33:24,270 --> 00:33:27,450
Not lost, Daphne. Cousin Smeg has taken
a shiving tube.
496
00:33:27,650 --> 00:33:28,870
Yes, but he is my cousin.
497
00:33:29,130 --> 00:33:33,510
Yes, but it's still Smeg. Or perhaps
Zalixalot is your best option.
498
00:33:36,990 --> 00:33:38,530
Beggars can't be choosers.
499
00:33:43,070 --> 00:33:44,070
Yeah,
500
00:33:46,890 --> 00:33:50,850
I'm not one for sponsored content
normally, but the good people at Camping
501
00:33:50,850 --> 00:33:53,550
Adventure World have sent me 40 animal
traps.
502
00:33:54,850 --> 00:33:58,830
So, yeah, well, I mean, they've sent me
after I paid them full price and posted
503
00:33:58,830 --> 00:34:03,730
some handling. But, yeah, so, you know,
now all that's left to do is sort of,
504
00:34:03,730 --> 00:34:04,730
you know, wait.
505
00:34:04,950 --> 00:34:11,870
I've set them up all around me and
hopefully... Yeah,
506
00:34:16,610 --> 00:34:21,030
so my review of Camping Adventure
World's animal traps is two thumbs up.
507
00:34:22,120 --> 00:34:23,639
Obviously, I've lost one of my thumbs.
508
00:34:24,100 --> 00:34:26,440
It shows how good the traps are.
509
00:34:27,760 --> 00:34:31,159
Solid traps. Always take away a positive
from a negative, you know.
510
00:34:31,500 --> 00:34:36,980
Speaking of positivity, please like and
subscribe. Stop sending downvotes and
511
00:34:36,980 --> 00:34:39,239
nasty comments. I've lost a thumb.
512
00:34:39,860 --> 00:34:40,860
Target.
513
00:34:49,440 --> 00:34:51,120
It's like fish, meat.
514
00:34:51,580 --> 00:34:52,679
and a toilet altogether.
515
00:34:53,320 --> 00:34:57,440
So be sure to check your barbecue to
make sure it's not one of those ones
516
00:34:57,440 --> 00:35:01,880
recalled by the ACC for making your meat
smell like fart.
517
00:35:02,140 --> 00:35:06,120
Cropping live now to the public apology
Australia has been waiting for.
518
00:35:13,500 --> 00:35:17,740
I would just like to apologise for my
behaviour following the unintended grand
519
00:35:17,740 --> 00:35:18,740
final on the weekend.
520
00:35:19,530 --> 00:35:23,270
Too much orange fizzy drink led me to
make decisions I now regret.
521
00:35:23,990 --> 00:35:27,990
To Tristan Roberts, who I dacked, I
sincerely apologise.
522
00:35:29,070 --> 00:35:31,650
Everybody saw your bum and that is not
OK.
523
00:35:32,370 --> 00:35:37,190
To Mrs Roberts, I'm sorry for throwing
up in your car and on your son, Tristan
524
00:35:37,190 --> 00:35:38,190
Roberts.
525
00:35:38,390 --> 00:35:40,430
That behaviour is inexcusable.
526
00:35:40,950 --> 00:35:44,410
You'd be aware that this has
disappointed your fans. After you won
527
00:35:44,410 --> 00:35:46,050
Fairest Award, what do you have to say
to that?
528
00:35:46,910 --> 00:35:48,430
I will be handing back the trophy.
529
00:35:48,920 --> 00:35:50,820
And the sticker book that came with it.
530
00:35:51,340 --> 00:35:55,700
I will also be taking some time away
from my devices for the next 24 hours.
531
00:35:56,360 --> 00:36:01,200
And I have vowed to stay away from fizzy
drinks in the foreseeable future. Thank
532
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
you.
533
00:36:11,260 --> 00:36:15,400
Well, on 60 seconds tonight, we cross
live to our war correspondent. No time
534
00:36:15,400 --> 00:36:16,480
that graphic. Get out. Okay.
535
00:36:16,720 --> 00:36:18,990
Angelique. What can you tell us about
the front line?
536
00:36:21,350 --> 00:36:23,930
Angelique? Yes, well, it's all calm here
at the moment. Angelique, are you in
537
00:36:23,930 --> 00:36:24,930
danger?
538
00:36:27,030 --> 00:36:28,030
There's a delay.
539
00:36:28,130 --> 00:36:31,030
No, that's right. Thankfully, no danger
in this part of the city. Let's just
540
00:36:31,030 --> 00:36:32,030
wrap it up there.
541
00:36:32,230 --> 00:36:34,330
That's all the time we have for you
tonight.
542
00:36:34,550 --> 00:36:39,190
But things could escalate at any moment.
I think there's a bit of a delay.
543
00:36:45,900 --> 00:36:49,100
We're getting nowhere. We need to try
something new. Good cop, bad cop?
544
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
No, she'll know right through that.
545
00:36:50,840 --> 00:36:52,280
Good cop, sarcastic cop.
546
00:36:52,780 --> 00:36:54,060
I don't know about that.
547
00:36:55,720 --> 00:36:58,320
You're wasting your time, detectives.
I'm innocent.
548
00:36:58,940 --> 00:37:01,580
Oh! Are you innocent?
549
00:37:02,120 --> 00:37:04,000
I didn't know that!
550
00:37:04,880 --> 00:37:06,580
Um, that's okay.
551
00:37:06,860 --> 00:37:12,000
Oh, okay! So you're innocent, even
though we found the murder weapon in
552
00:37:15,330 --> 00:37:20,650
Detective Gunn, we can't have an
innocent person in handcuffs, can we?
553
00:37:20,650 --> 00:37:21,650
got to sort that out.
554
00:37:22,170 --> 00:37:29,090
Not like we had three eyewitnesses that
said they saw you do the crime.
555
00:37:29,470 --> 00:37:32,530
I don't think that we should. We should
just let you walk out that door.
556
00:37:32,790 --> 00:37:37,710
Just let you walk out that door.
Probably go home, isn't it? Come on,
557
00:37:37,710 --> 00:37:38,770
home. Let's get you home.
558
00:37:39,090 --> 00:37:43,290
Oh, wait a second. Can't let you forget
your completely innocent knife there.
559
00:37:43,350 --> 00:37:44,550
You better take that.
560
00:37:46,890 --> 00:37:49,990
Go. Yeah. All right. So sorry. So sorry.
561
00:37:50,610 --> 00:37:53,590
Get home safe, Mrs. I didn't kill
anybody.
562
00:37:56,010 --> 00:37:57,930
She'll be back in a second to confess.
563
00:37:59,870 --> 00:38:00,950
Any second.
564
00:38:03,930 --> 00:38:05,990
Well, that was a great idea. Stay in
your lane, Jed.
565
00:38:22,690 --> 00:38:23,890
So,
566
00:38:43,750 --> 00:38:45,510
how is my...
567
00:38:47,050 --> 00:38:48,770
It's beautiful, isn't it?
568
00:38:56,730 --> 00:39:00,310
Hey, how you going, everyone? Wolf
Target here with another survival vid.
569
00:39:01,590 --> 00:39:03,690
I just want to get straight into Wolf's
mail.
570
00:39:05,810 --> 00:39:06,810
Wolf mail!
571
00:39:08,290 --> 00:39:14,650
I've got a DM that's just come in from
BearHunter73, who says, hi, Wolf.
572
00:39:15,080 --> 00:39:17,020
I'd love to join you on your next
adventure.
573
00:39:18,000 --> 00:39:20,880
You'd be bloody welcome, BearHunter73.
574
00:39:21,260 --> 00:39:24,280
I'd love to have you join me. That's
what I love about this community that
575
00:39:24,280 --> 00:39:26,360
building together, the wolf pack, as I
call it.
576
00:39:26,680 --> 00:39:29,800
There's, you know, a lot of love in
there. So send me your details, mate.
577
00:39:29,840 --> 00:39:34,720
well, you sent an attachment here, a
picture. I'll just have a look and...
578
00:39:34,880 --> 00:39:35,880
OK, yep.
579
00:39:37,240 --> 00:39:39,300
BearHunter, don't send stuff like that
through to me.
580
00:39:39,900 --> 00:39:41,980
It's actually not appropriate. It is not
on.
581
00:39:42,440 --> 00:39:43,920
It's not, like, you can't...
582
00:39:48,380 --> 00:39:54,840
Well, that is a lot of murders committed
by one otherwise seemingly very nice
583
00:39:54,840 --> 00:39:55,840
lady.
584
00:39:56,420 --> 00:39:58,600
Yes, nothing if not consistent.
585
00:40:00,220 --> 00:40:03,960
Let's go to a press conference now where
controversial Captain Dave Donoghue...
586
00:40:03,960 --> 00:40:05,040
What do you mean if not consistent?
587
00:40:05,420 --> 00:40:08,640
Well, she's killed a lot of people.
Yeah, but she's also nice, so it's
588
00:40:08,640 --> 00:40:09,780
inconsistent, actually.
589
00:40:10,000 --> 00:40:11,860
The consistency refers to the murders.
590
00:40:13,900 --> 00:40:16,720
I didn't need to say anything there. I
know I didn't need to say anything
591
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
But you did.
592
00:40:18,140 --> 00:40:21,440
Isn't that unlike you? Let's go again.
Talking all the time. Let's go again.
593
00:40:21,440 --> 00:40:22,500
can't go again. It's live.
594
00:40:22,780 --> 00:40:23,718
We're live.
595
00:40:23,720 --> 00:40:24,800
You can't just go again.
596
00:40:30,500 --> 00:40:31,500
Thank you all for coming.
597
00:40:33,040 --> 00:40:35,720
I would like to read the following
statement.
598
00:40:37,880 --> 00:40:42,400
After the match on Saturday, my
teammates and I headed to a nightclub.
599
00:40:43,120 --> 00:40:48,180
It was there that I behaved in a manner
that was not consistent with the values
600
00:40:48,180 --> 00:40:49,180
of the code.
601
00:40:49,780 --> 00:40:56,320
I did not drink my body weight in rum,
and I did not abuse or yell at any bar
602
00:40:56,320 --> 00:40:57,320
staff.
603
00:40:57,680 --> 00:41:02,860
After leaving the establishment, I did
not do a big wee in a fountain or punch
604
00:41:02,860 --> 00:41:07,980
any strangers while shouting the words,
I'll glass you. I'll fully glass you,
605
00:41:08,020 --> 00:41:09,020
mate.
606
00:41:09,620 --> 00:41:11,240
Anyone who knows me...
607
00:41:11,560 --> 00:41:13,600
knows this behaviour is out of
character.
608
00:41:14,520 --> 00:41:21,340
I want to apologise to my wife and my
children, who were shocked and
609
00:41:21,340 --> 00:41:24,640
to see me come in the door by 10pm.
610
00:41:25,740 --> 00:41:30,660
I promise to do better next Mad Monday.
611
00:41:32,140 --> 00:41:33,800
I will not take questions.
51013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.