All language subtitles for we_interrupt_this_broadcast_s01e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,220 --> 00:00:12,560 It's the festive season, and for some partygoers, RBT might stand for Really 2 00:00:12,560 --> 00:00:18,580 Blasted Today, which is why Officer Smythe is in Quakers Gulch administering 3 00:00:18,580 --> 00:00:23,980 RBT's, which, in this case, stands for Random Breath Test. 4 00:00:25,860 --> 00:00:26,859 Evening there, sir. 5 00:00:26,860 --> 00:00:30,140 Hello. Have you had anything to drink tonight? Yeah, just had a couple of 6 00:00:30,140 --> 00:00:32,420 drinks. You have? Alright, I'm going to get you to breathe into this. 7 00:00:33,020 --> 00:00:34,020 Sure. 8 00:00:37,580 --> 00:00:38,580 Thank you. 9 00:00:40,900 --> 00:00:41,960 Everything all right then? 10 00:00:43,280 --> 00:00:50,180 Listen, my concern here is that your blood alcohol reading right now is 0 11 00:00:50,180 --> 00:00:53,880 .058008. 12 00:00:54,660 --> 00:00:58,300 If you turn that upside down there, sir, what does that say? 13 00:00:58,660 --> 00:01:03,080 It says boobs. It says boobs, doesn't it? It says boobs. That's a very rude 14 00:01:03,240 --> 00:01:05,700 mate. A very rude BAC indeed, okay? 15 00:01:06,380 --> 00:01:07,840 I'm going to need you to stay in the car, sir. 16 00:01:09,960 --> 00:01:12,440 Please, we interrupt this broadcast. 17 00:01:30,100 --> 00:01:34,020 So for last year's Met Gala, I wore Marilyn Monroe's dress. 18 00:01:34,490 --> 00:01:39,290 It was an iconic piece of history and it was really well received. It had 19 00:01:39,290 --> 00:01:42,630 absolutely no negative feedback whatsoever. 20 00:01:43,490 --> 00:01:48,650 But my sisters are always trying to outdo me. 21 00:01:49,150 --> 00:01:53,170 Okay, so for the Met Gala this year, I'm thinking of wearing this. 22 00:01:53,450 --> 00:01:57,290 Okay. It's literally the suit that JFK was shot dead in. 23 00:01:57,530 --> 00:01:58,570 I can't. 24 00:01:58,810 --> 00:02:00,550 That's a sexy piece of history. 25 00:02:00,890 --> 00:02:01,890 Literally dead. 26 00:02:02,490 --> 00:02:07,670 So I'm going to wear this fur dress, but it is made from Tasmanian tiger fur, 27 00:02:07,810 --> 00:02:09,070 which is cute. 28 00:02:09,389 --> 00:02:11,750 It's like a wild woman. 29 00:02:12,310 --> 00:02:18,290 Well, I'm going to be wearing another hat. And this one is literally made out 30 00:02:18,290 --> 00:02:22,310 the Mona Lisa, like the actual Mona Lisa. 31 00:02:22,690 --> 00:02:27,670 So the Lou has let me destroy it for just one night. Amazing, right? 32 00:02:28,720 --> 00:02:33,620 I love Leonardo DiCaprio's work. Wow. And of course, Kenny, looking perfect as 33 00:02:33,620 --> 00:02:34,620 always. 34 00:02:35,440 --> 00:02:37,220 Hey, Kim, what are you going to wear? 35 00:02:37,600 --> 00:02:41,020 Oh, I think I'm just going to wear my Yeezy. Oh, Leah. 36 00:02:43,920 --> 00:02:48,540 Okay, but you said it was definitely our turn to be tasteless and controversial, 37 00:02:48,880 --> 00:02:51,860 so what? You literally cannot share, can you? 38 00:02:52,360 --> 00:02:54,340 I am literally screaming. 39 00:03:04,930 --> 00:03:09,290 Yeah, after we lost the challenge, I knew my name would be on the chopping 40 00:03:09,290 --> 00:03:13,790 tonight and I knew that my number one threat, Bradley, would be out there 41 00:03:13,790 --> 00:03:15,650 to get everyone to put my name down. 42 00:03:16,030 --> 00:03:20,370 So I did what I had to do. I went looking for a hidden immunity idol and 43 00:03:20,370 --> 00:03:25,850 wouldn't believe it. I found this rock, which I killed Bradley with. 44 00:03:28,730 --> 00:03:30,270 And I think it's really improved my game. 45 00:03:50,140 --> 00:03:51,700 Sorry. Any other questions? 46 00:04:03,370 --> 00:04:07,110 This next game is simple, but as usual, deadly. 47 00:04:07,990 --> 00:04:10,830 Get ready to play Hopscotch! 48 00:04:13,190 --> 00:04:15,550 Uh, sorry, we already played Hopscotch yesterday. 49 00:04:16,029 --> 00:04:21,290 Oh. Yes. Okay, alright, well let's play Handball! 50 00:04:22,690 --> 00:04:24,210 Uh, no, we've done that. 51 00:04:24,430 --> 00:04:25,490 Yeah, because Jess died. 52 00:04:25,730 --> 00:04:28,250 Yeah, Jess died. Oh, yeah, she did die. Yeah. 53 00:04:29,370 --> 00:04:32,790 Okay. Let us play Marble! 54 00:04:33,290 --> 00:04:36,510 Yeah, we played marbles. That was literally the first game we played. 55 00:04:36,510 --> 00:04:37,690 first game. Really? Yeah. 56 00:04:37,970 --> 00:04:39,230 Oh. Hmm. 57 00:04:39,810 --> 00:04:42,050 Stop it. Let's play whoever's tallest wins. 58 00:04:42,510 --> 00:04:46,910 Oh, yeah. That's a good one. No. No, that's a good game, actually. No, it is. 59 00:04:46,970 --> 00:04:47,970 That's a fun game. 60 00:04:53,550 --> 00:04:58,210 Just when you thought it was over, Peter Jackson unearthed another thousand 61 00:04:58,210 --> 00:05:01,090 hours of mind -numbing Beatles footage. 62 00:05:01,510 --> 00:05:02,510 The Beatles. 63 00:05:02,750 --> 00:05:03,830 Get back again. 64 00:05:05,650 --> 00:05:12,250 Featuring Lennon's legendary lyric, Coming to life. I know how to fix the 65 00:05:13,210 --> 00:05:14,210 Woo -hoo! 66 00:05:14,690 --> 00:05:15,690 Get that? 67 00:05:16,250 --> 00:05:19,390 Great. That's my contribution to the soul. 68 00:05:19,770 --> 00:05:23,510 You finish it. What can I say? The man's a genius. 69 00:05:24,750 --> 00:05:30,670 And including arguments over 50 years old. Don't even get me started. 70 00:05:34,570 --> 00:05:35,690 That's what I was doing. 71 00:05:37,310 --> 00:05:38,310 Where's John? 72 00:05:38,670 --> 00:05:39,870 Hiding in the toilet. 73 00:05:40,490 --> 00:05:42,550 You're quite scurvy. I knew it. 74 00:05:42,790 --> 00:05:44,570 Yoko was dragging this pond apart. 75 00:05:46,070 --> 00:05:47,730 Get back again. 76 00:05:48,190 --> 00:05:51,870 While there's still a few quid in, can I have my drumstick back, please? 77 00:06:04,970 --> 00:06:08,050 As relationship experts, we know all about compatibility. 78 00:06:08,570 --> 00:06:11,270 Matchmaking couples is about science. It's about chemistry. 79 00:06:11,570 --> 00:06:13,890 But mostly, it's about having good instincts. 80 00:06:14,250 --> 00:06:18,090 Simply put, we know when things belong together, which is why we always begin 81 00:06:18,090 --> 00:06:20,810 every season with a quick word association exercise. 82 00:06:21,350 --> 00:06:22,770 Bacon and... Goblins. 83 00:06:22,990 --> 00:06:26,170 Sauce and... Tissues. Fish and... Mount Kosciuszko. 84 00:06:26,510 --> 00:06:28,570 OK, we're ready. Let's make some matches. 85 00:06:29,410 --> 00:06:33,510 I'm thinking 25 -year -old party boy and... 86 00:06:34,090 --> 00:06:36,150 Woman in her late 30s desperate for babies. 87 00:06:36,650 --> 00:06:38,750 Nailed it. Here is to a great season. 88 00:06:39,170 --> 00:06:40,109 Chin chin. 89 00:06:40,110 --> 00:06:41,110 Cheerio. 90 00:06:59,440 --> 00:07:03,720 Yeah, so this is my dad. He passed away last year and I'm finally ready to part 91 00:07:03,720 --> 00:07:04,720 with some of his stuff. 92 00:07:04,820 --> 00:07:06,100 Lovely, lovely. 93 00:07:06,540 --> 00:07:12,420 Now, the thing I love most of all about antiques, above anything else, is just 94 00:07:12,420 --> 00:07:15,560 what they can say about the person who owned them. 95 00:07:15,900 --> 00:07:20,820 Now, in this case, in your father's case, I can tell from these small stains 96 00:07:20,820 --> 00:07:23,520 here that he had a love of gardening. 97 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 Yeah, he... 98 00:07:25,710 --> 00:07:31,290 Yes, I can see he was interested in DIY and barracked for the Carlton Football 99 00:07:31,290 --> 00:07:33,670 Club. Wow, that's true. 100 00:07:33,930 --> 00:07:39,310 I believe he was quite rude to waiters in restaurants and the type of neighbour 101 00:07:39,310 --> 00:07:41,770 that would borrow something and just not return it. 102 00:07:42,030 --> 00:07:48,370 Often abusing young volunteer referees at children's soccer games. I can't 103 00:07:48,370 --> 00:07:49,370 believe what I'm hearing. 104 00:07:49,560 --> 00:07:55,260 A loud talker, quite ignorant, noisy, smelly. You don't know how could you 105 00:07:55,260 --> 00:07:59,820 possibly... Never really wiped his bum properly. Okay, well, you don't know 106 00:07:59,820 --> 00:08:02,180 you're talking about. I tell you, it's worth $30 ,000. 107 00:08:02,520 --> 00:08:03,660 You, sir, are a genius. 108 00:08:05,100 --> 00:08:06,220 That's good. 109 00:08:22,760 --> 00:08:24,040 Well, here we are. 110 00:08:24,960 --> 00:08:26,880 Welcome back to the block finale. 111 00:08:28,080 --> 00:08:33,980 Now, Karen and Jim, we all got hit by the old runaway inflation and 112 00:08:33,980 --> 00:08:39,100 crippling supply chains and the whole construction industry was basically 113 00:08:39,100 --> 00:08:43,799 rooted. So with the market in the middle of the old free fall and the house 114 00:08:43,799 --> 00:08:47,020 unfinished, that put you, Jim, in a bit of a... 115 00:08:47,320 --> 00:08:51,200 sell one of your own kidneys on the black market type of situations, didn't 116 00:08:51,220 --> 00:08:52,220 mate? Yep, that's right. 117 00:08:53,340 --> 00:08:59,180 But after the block's first ever kidney sale, your team was back on track. 118 00:09:00,020 --> 00:09:05,660 And the back alley surgery revealed a previously undiagnosed illness for you, 119 00:09:05,700 --> 00:09:06,700 didn't it? Yeah. 120 00:09:07,760 --> 00:09:10,320 Then experimental treatments were expensive. 121 00:09:12,000 --> 00:09:15,420 Turnout based with eye -watering deaths up to $2 .5 million. 122 00:09:16,460 --> 00:09:19,520 as well as now being the proud owners of three functioning kidneys. 123 00:09:22,000 --> 00:09:26,520 The winners of this year's title of Block Champions are... 124 00:09:26,520 --> 00:09:30,320 Karen and Jim. 125 00:09:31,220 --> 00:09:33,380 Congratulations. We hope you enjoyed your time. 126 00:09:34,780 --> 00:09:38,440 He doesn't look very good. Yeah, yeah, yeah. Do you want to have a water? Thank 127 00:09:38,440 --> 00:09:39,440 you so much. 128 00:10:01,160 --> 00:10:06,020 at the airport, where drinking a beer at 8am is acceptable for some reason. 129 00:10:07,080 --> 00:10:11,860 It's Good Friday, but for one passenger, it's a Bad Friday. 130 00:10:18,180 --> 00:10:19,380 No, he's clean. 131 00:10:19,580 --> 00:10:20,680 Can't find anything on him. 132 00:10:25,600 --> 00:10:28,180 Alright, so you're free to go. Sorry for the inconvenience. 133 00:10:29,080 --> 00:10:30,080 Hang on. 134 00:10:33,580 --> 00:10:34,700 Great Easter bonnet, champ. 135 00:10:35,180 --> 00:10:36,940 Good on you, mate. Have a good Easter. Cheers. 136 00:10:56,560 --> 00:11:02,220 Well, this is a little embarrassing, but I have... 137 00:11:02,460 --> 00:11:08,280 No idea what this item is worth. I mean, where was the picture made? Who was the 138 00:11:08,280 --> 00:11:12,580 artist? What was the year? Without any of these, it's impossible to put a 139 00:11:12,580 --> 00:11:14,420 numerical value to the piece. 140 00:11:14,700 --> 00:11:15,880 It's Leonardo da Vinci. 141 00:11:16,140 --> 00:11:21,880 This is a very, very famous painter. Well, this Leonardo del Winky, of whom 142 00:11:21,880 --> 00:11:25,720 speak, I mean, perhaps if he were dead, the price would appreciate, as sometimes 143 00:11:25,720 --> 00:11:27,040 happens with art, but... 144 00:11:27,360 --> 00:11:31,540 He is dead. He's long dead. He's extremely dead. Sorry, has this guy got 145 00:11:31,540 --> 00:11:33,880 manager or something I can talk to? What I can say is this. 146 00:11:34,660 --> 00:11:36,360 It is a very nice painting. 147 00:11:36,620 --> 00:11:40,460 I mean, it's a little dark. She's not really smiling properly, but I would say 148 00:11:40,460 --> 00:11:42,860 you could be confident of $20. 149 00:11:43,600 --> 00:11:44,600 $20? 150 00:11:44,780 --> 00:11:46,380 For the Mona friggin' Lisa? 151 00:11:46,660 --> 00:11:48,300 Yes, and I can see that you're thrilled. 152 00:11:49,140 --> 00:11:50,180 Okay, next. 153 00:11:50,520 --> 00:11:52,200 Now, what's this over here? 154 00:11:52,420 --> 00:11:53,640 Dogs playing poker. 155 00:11:53,900 --> 00:11:55,720 Well, that could be worth millions of dollars. 156 00:12:02,700 --> 00:12:08,320 When the medical system fails patients, the patients turn to Dr. Seuss. 157 00:12:14,000 --> 00:12:18,580 Oh, Dr. Seuss. What are you doing at this hour? What are you doing with that 158 00:12:18,580 --> 00:12:23,260 glower? I know I shouldn't be here. I just, I can't figure out what's wrong 159 00:12:23,260 --> 00:12:24,260 him. 160 00:12:24,500 --> 00:12:27,360 He has not woken and he has not stirred. 161 00:12:27,720 --> 00:12:30,480 He is not a fish and he's not a bird. 162 00:12:30,840 --> 00:12:31,840 No, he's not. 163 00:12:32,320 --> 00:12:34,860 He is not an egg and he's not a tree. 164 00:12:35,160 --> 00:12:39,620 He looks just like you and me. Yeah, Doctor, first listen. I know he's not an 165 00:12:39,620 --> 00:12:43,020 egg or a tree, right? I'm just trying to do my job and figure out what's wrong 166 00:12:43,020 --> 00:12:44,020 with him. 167 00:12:44,300 --> 00:12:45,780 Tell me something, Dr. Josie. 168 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 Have you ever heard of the jumping grossie? 169 00:12:50,420 --> 00:12:52,280 It's a kind of toxic bug. 170 00:12:52,740 --> 00:12:54,760 You get it from a spotted glug. 171 00:12:56,260 --> 00:12:57,260 Dr. Josie? 172 00:12:58,720 --> 00:12:59,720 She's not here. 173 00:12:59,880 --> 00:13:00,880 She's not there. 174 00:13:01,210 --> 00:13:02,690 I cannot find her anywhere. 175 00:13:10,910 --> 00:13:12,510 Chefs, you've shown us what you can do. 176 00:13:13,510 --> 00:13:15,610 But tonight, one of you has to go home. 177 00:13:16,810 --> 00:13:19,010 Could the time be up for you, Murray? 178 00:13:20,730 --> 00:13:22,630 Or you, Buzzsaw? 179 00:13:25,590 --> 00:13:28,010 Murray, duck was a risk. 180 00:13:31,950 --> 00:13:33,670 But you knocked it out of the park, mate. 181 00:13:34,130 --> 00:13:35,130 Well done. 182 00:13:37,250 --> 00:13:39,850 Now, Buzzsaw. 183 00:13:40,850 --> 00:13:41,850 Yeah, what? 184 00:13:43,470 --> 00:13:45,630 What do you call this? 185 00:13:48,330 --> 00:13:49,330 Great possum. 186 00:13:49,910 --> 00:13:50,910 Okay. 187 00:13:51,350 --> 00:13:53,190 We haven't been able to test it. 188 00:13:58,060 --> 00:14:05,060 But just on presentation alone, it looks absolutely wonderful and very 189 00:14:05,060 --> 00:14:09,920 moist. Great plaiting. Yeah, the possum was really the hero. 190 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 Murray. 191 00:14:20,660 --> 00:14:22,760 I'm sorry, but your journey is over. 192 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 Well done, mate. 193 00:14:41,320 --> 00:14:45,080 Gardening can be a great activity for the whole family. Just ask Graham here. 194 00:14:45,280 --> 00:14:46,039 G'day, Costa. 195 00:14:46,040 --> 00:14:49,400 Yeah, a year ago, my wife and I didn't know our roses from our rhododendrons. 196 00:14:49,740 --> 00:14:50,639 Didn't we, Judy? 197 00:14:50,640 --> 00:14:54,260 Not a green thumb between us, but we watch your show every week for a year 198 00:14:54,260 --> 00:14:55,480 we have copied the lot. 199 00:14:56,200 --> 00:15:00,860 Beautiful, beautiful family, beautiful kids, just sublime. The whole scene is a 200 00:15:00,860 --> 00:15:01,860 knockout. 201 00:15:02,540 --> 00:15:05,680 And they've even attracted some local birds. 202 00:15:06,680 --> 00:15:07,680 Squawk boys! 203 00:15:16,500 --> 00:15:17,720 Good evening, ladies. 204 00:15:18,780 --> 00:15:23,240 This week, we had the chance to take Luke to your hometowns. 205 00:15:23,790 --> 00:15:25,830 and introduce him to your nearest and dearest. 206 00:15:27,070 --> 00:15:29,790 Ladies, there are five of you remaining on this journey. 207 00:15:30,730 --> 00:15:32,790 Luke only has four. 208 00:15:35,430 --> 00:15:37,270 So, what was that last bit? 209 00:15:38,250 --> 00:15:39,670 He has four. 210 00:15:41,830 --> 00:15:43,570 Did he say Luke's going to start a fire? 211 00:15:44,750 --> 00:15:49,850 No, I think it's Luke's going to fly a kite. No, Luke doesn't go out at night 212 00:15:49,850 --> 00:15:50,870 because his pants are too tight. 213 00:15:53,390 --> 00:15:54,390 Stand by. 214 00:15:57,050 --> 00:15:59,030 Who left the hospital whisperious? 215 00:16:05,030 --> 00:16:11,650 Hey, everyone. Wolf Target here with my ungrateful son, 216 00:16:11,750 --> 00:16:16,890 Banjo, with another survival video for you. But let's get stuck into Wolf Mail. 217 00:16:18,570 --> 00:16:19,650 Wolf Mail. 218 00:16:21,150 --> 00:16:22,230 I've got a... 219 00:16:22,520 --> 00:16:28,680 Comment here from DrillOps83, who says, is it true that if you run out of water, 220 00:16:28,760 --> 00:16:30,220 you can drink your own urine? 221 00:16:31,360 --> 00:16:35,660 Yes, that is absolutely true. It's obviously not an ideal situation, but if 222 00:16:35,660 --> 00:16:39,240 things are dire... Yeah, so I've got the fresh urine here. 223 00:16:41,140 --> 00:16:45,440 Oh, and it doesn't taste good, to be honest. I'll be honest with you, it 224 00:16:45,440 --> 00:16:49,900 bad. So I've bought some stuff that make it more palatable. I've got some sugar 225 00:16:49,900 --> 00:16:51,440 syrup and some grenadine. 226 00:16:52,530 --> 00:16:58,050 Lime juice and white rum. So, yeah, even some maraschino cherries. So, yeah, 227 00:16:58,070 --> 00:17:02,030 we'll hopefully make this urine taste a bit better than what it does. 228 00:17:06,130 --> 00:17:12,069 So there you have it, a Cosmopicitin. 229 00:17:12,390 --> 00:17:13,390 How's it taste? 230 00:17:13,849 --> 00:17:15,390 Oh, it tastes all right, actually. 231 00:17:15,690 --> 00:17:18,710 Oh, my son's filming me too. He's getting involved. 232 00:17:19,550 --> 00:17:22,109 I'm the proudest dad in the world. I'm on Bloody Cloud 9. 233 00:17:22,790 --> 00:17:23,790 And on TikTok. 234 00:17:24,230 --> 00:17:25,430 Oh, I've gone viral. 235 00:17:29,090 --> 00:17:30,090 Please, 236 00:17:30,690 --> 00:17:31,830 everyone, like and subscribe. 237 00:17:32,470 --> 00:17:34,970 And no more downvotes, please. I'm begging you. 238 00:17:36,250 --> 00:17:37,250 Woof. Target. 239 00:17:44,170 --> 00:17:48,150 the Royal Prince Albert, visiting English doctor, Dr. 240 00:17:48,470 --> 00:17:51,130 Doctor, is doing doctor -y things. 241 00:17:52,290 --> 00:17:55,670 OK, patient is losing consciousness. We're going to need a doctor in room 242 00:17:55,690 --> 00:17:57,070 Stad. Hang in there, OK? 243 00:17:57,270 --> 00:18:00,150 All right, I'm here. Give me an update. Oh, sorry, who are you? 244 00:18:00,510 --> 00:18:01,630 Dr. Joanne Doctor. 245 00:18:01,990 --> 00:18:04,730 I'm a doctor -doctor on loan from the doctor hospital in London. 246 00:18:05,450 --> 00:18:09,290 Right, well, the patient... I'm so sorry, it says here that the patient is 247 00:18:09,290 --> 00:18:12,010 accountant. Yep. I can't help you. 248 00:18:12,650 --> 00:18:13,650 Sorry, are you the doctor? 249 00:18:14,250 --> 00:18:15,730 As I said before, a doctor doctor. 250 00:18:16,410 --> 00:18:21,170 I'm Doctor Doctor, a doctor doctor, on loan from the Doctor Hospital in London. 251 00:18:21,250 --> 00:18:24,290 My job is to look after the doctors, and if he's not a doctor, then I can't be 252 00:18:24,290 --> 00:18:26,490 his doctor. I don't know how to be any clearer with you. 253 00:18:26,830 --> 00:18:27,830 I'm a doctor. 254 00:18:28,190 --> 00:18:30,190 Real doctor or a fake academic doctor? 255 00:18:31,470 --> 00:18:32,470 That's what I thought. 256 00:18:43,410 --> 00:18:47,630 Welcome to Daybreak and good morning to you wherever you are around Australia. 257 00:18:48,050 --> 00:18:52,250 Tell you where I was this morning, fairly early doors, getting in a few 258 00:18:52,250 --> 00:18:54,670 kilometres down at the lovely Bayside Park was just beautiful. 259 00:18:55,570 --> 00:19:00,210 Great news. Dr Kumar will be in after the news with the latest medical tips. 260 00:19:01,030 --> 00:19:05,050 Hopefully she can give me a hand with these pins because they're a little bit 261 00:19:05,050 --> 00:19:09,850 stiff and sore. Okay. And to politics later on, we have the Shadow Treasurer. 262 00:19:10,190 --> 00:19:13,350 joining us to discuss all things... Well, let me tell you, a run like that 263 00:19:13,350 --> 00:19:17,690 easy for someone, anyone of my vintage, but I think you'll agree that it was all 264 00:19:17,690 --> 00:19:19,050 for a very good cause. 265 00:19:19,490 --> 00:19:22,450 Are you just going to keep doing this until I let you talk about your charity 266 00:19:22,450 --> 00:19:26,270 marathon? I wasn't even going to mention it, but... Take it away. Off you go. 267 00:19:26,450 --> 00:19:27,450 Here we go. 268 00:19:27,770 --> 00:19:32,550 Stingy penis syndrome is no laughing matter, and that's why the organisers of 269 00:19:32,550 --> 00:19:36,410 the Flesh Ribbon Foundation got in touch with me to be an ambassador for their 270 00:19:36,410 --> 00:19:37,790 upcoming Maradong. 271 00:19:38,110 --> 00:19:40,590 event. Stingy penis. Do you know a lot about that, Trent? 272 00:19:41,970 --> 00:19:43,950 You know a bit about stingy penis syndrome? 273 00:19:45,110 --> 00:19:49,850 Finish. You're okay telling everyone watching this morning that you have a 274 00:19:49,850 --> 00:19:50,930 stingy penis. 275 00:19:51,950 --> 00:19:57,910 You pay them. You do the crime. You do the time. 276 00:20:03,550 --> 00:20:04,950 Holidays sure are fun. 277 00:20:05,470 --> 00:20:07,830 But did you ever forget to get everyone back home gifts? 278 00:20:08,270 --> 00:20:10,550 Why not get them from your holiday rental? 279 00:20:10,910 --> 00:20:13,770 It's quick, easy, and best of all, free. 280 00:20:15,710 --> 00:20:17,090 I'm going to take this from my mum. 281 00:20:17,830 --> 00:20:21,110 She can put it up in her bathroom next to the toilet, like, welcome aboard. 282 00:20:21,310 --> 00:20:22,310 She loves toilet humour. 283 00:20:24,170 --> 00:20:27,750 A remote for my Uncle George, because look at him, a tech nerd. 284 00:20:28,710 --> 00:20:33,490 Oh, my granny has always wanted a pet, so that'll be good for her. Oh. 285 00:20:34,000 --> 00:20:37,380 One thing to remember, it's always nice to leave a little something for your 286 00:20:37,380 --> 00:20:40,400 host to let them know you've enjoyed your time here. 287 00:20:41,940 --> 00:20:42,940 Oh, 288 00:20:43,220 --> 00:20:47,440 I've got to get this for my niece. She's annoying, but... 289 00:20:47,440 --> 00:20:53,640 Hot deals! 290 00:20:54,180 --> 00:20:55,180 Hot deals, man. 291 00:20:55,300 --> 00:20:57,500 It's an absolute pleasure to be with you here today. 292 00:20:58,030 --> 00:21:01,810 To describe what is truly a hot bargain, mate. Yeah, man, you've got to get in 293 00:21:01,810 --> 00:21:04,770 quick because this one's going to be going out the door, brother. 294 00:21:05,030 --> 00:21:07,810 It's not one, but it is two cool items in one, actually. 295 00:21:08,130 --> 00:21:10,950 It is a full steering wheel with club lock. 296 00:21:11,510 --> 00:21:15,810 This one we need to move super quick smart due to supply chain issues on our 297 00:21:15,810 --> 00:21:19,330 side. But today it can be yours for a song of 20 bucks. 298 00:21:19,570 --> 00:21:21,870 Yeah, also, totally unrelated. 299 00:21:22,650 --> 00:21:27,630 We're also selling a 98 lime green Commodore with no steering wheel or 300 00:21:28,050 --> 00:21:29,790 It looks sick and it runs all right, eh? 301 00:21:30,110 --> 00:21:34,310 $100 for that one. Yeah, or we'll trade yous for any kind of snake. 302 00:21:34,530 --> 00:21:35,530 Thank you. 303 00:21:55,210 --> 00:21:59,010 While others relax, the lifeguards have to be ready to go at a moment's notice. 304 00:22:00,970 --> 00:22:02,910 Bad situation developing, Nugget. 305 00:22:05,830 --> 00:22:06,890 What is it, Chopper? 306 00:22:07,150 --> 00:22:08,410 Oh, no, let's go, go, go! 307 00:22:09,870 --> 00:22:11,430 Man, man, man, please! 308 00:22:12,150 --> 00:22:14,690 Please don't shake sand! It's going to get in someone's eyes! 309 00:22:15,010 --> 00:22:17,870 I see a bit of sand in my eyes. 310 00:22:18,350 --> 00:22:22,770 Calm down! You're in shock! 311 00:22:23,270 --> 00:22:26,290 Nugget, I need something... flush out his eyes. But there's nothing on hand. I 312 00:22:26,290 --> 00:22:27,069 don't have any liquid. 313 00:22:27,070 --> 00:22:28,070 Try that esky. 314 00:22:28,430 --> 00:22:29,430 Okay, 315 00:22:29,930 --> 00:22:33,850 there's a bottle of water or there's a can of lemon fizzy drink. There's no 316 00:22:33,850 --> 00:22:34,850 to pick one, man. 317 00:22:37,790 --> 00:22:39,370 What did you do? 318 00:22:39,950 --> 00:22:43,990 Pour that lemon fizzy drink directly into his eyes. No, do not pour that 319 00:22:43,990 --> 00:22:45,230 fizzy drink directly into my eyes. 320 00:22:51,920 --> 00:22:54,600 Another cross is averted by the beach rescue team. 321 00:22:54,840 --> 00:22:55,839 All right, Sam. 322 00:22:55,840 --> 00:22:56,840 All right. 323 00:22:57,700 --> 00:23:04,560 The Beatles get back again. 324 00:23:06,840 --> 00:23:08,260 Good news, lads. 325 00:23:08,460 --> 00:23:14,500 I've written a new song about an airplane in the sky. 326 00:23:16,280 --> 00:23:20,280 Showcasing Ringo's role in the world's greatest band. 327 00:23:20,860 --> 00:23:22,160 You're the underwater guy. 328 00:23:22,380 --> 00:23:24,400 Every band needs an underwater guy. 329 00:23:24,820 --> 00:23:29,120 Octopus's Garden, Yellow Submarine, underwater songs. 330 00:23:29,440 --> 00:23:33,400 Ringo, I've got your contract. It says it here. You agreed to sing underwater 331 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 songs only. 332 00:23:35,500 --> 00:23:38,700 Do I have to play with these bullets instead of drumsticks? 333 00:23:39,220 --> 00:23:41,480 It's in your contract, Ringo. Let's go. 334 00:23:41,780 --> 00:23:44,440 Okay. Fish one, fish two, fish three. 335 00:23:46,890 --> 00:23:52,030 Get back again while there's still some coin to be made out of it. 336 00:23:59,750 --> 00:24:03,630 G'day, Wolf Target here with another survival vid with my son Banjo. 337 00:24:03,890 --> 00:24:06,370 Today we're just trying to start a fire. 338 00:24:07,030 --> 00:24:08,750 Why don't you just use a lighter? 339 00:24:08,990 --> 00:24:10,490 Well, I don't have a lighter. 340 00:24:11,210 --> 00:24:13,990 Doing things the old -fashioned way. 341 00:24:14,790 --> 00:24:15,790 Why don't you... 342 00:24:15,880 --> 00:24:16,880 Why do you have that? 343 00:24:17,200 --> 00:24:19,400 I don't know. Mum's boyfriend gave it to me. 344 00:24:19,620 --> 00:24:23,020 You don't need to specify gender when you say friend. It's just mum's friend. 345 00:24:23,440 --> 00:24:25,840 It doesn't matter that he's a guy. He's just a friend. 346 00:24:28,280 --> 00:24:29,440 This tips. 347 00:24:31,760 --> 00:24:36,880 Okay, so the best way to light a fire is to actually just use a lighter. 348 00:24:37,720 --> 00:24:41,020 You get a lighter in there. It makes things a lot easier. You don't have to 349 00:24:41,020 --> 00:24:43,380 stuff around with the grinding of the wood and everything. 350 00:24:44,650 --> 00:24:47,470 Total fire ban day, idiot. That's your third warning. 351 00:24:49,530 --> 00:24:51,450 Please, everyone, like and subscribe. 352 00:24:51,970 --> 00:24:53,010 Wolf target. 353 00:24:53,870 --> 00:24:59,190 You can't ask that. Where viewers ask provocative questions to Australians 354 00:24:59,190 --> 00:25:02,370 underrepresented groups, but all the good ones have been done. 355 00:25:03,370 --> 00:25:04,470 Gullible people. 356 00:25:07,090 --> 00:25:10,510 You're here because you self -identify as... 357 00:25:10,750 --> 00:25:12,610 Gullible people, yeah? Guilty as charged. 358 00:25:13,070 --> 00:25:14,230 We are both gullible. 359 00:25:14,770 --> 00:25:16,190 Here comes your first question. 360 00:25:16,430 --> 00:25:20,670 Gullible people can't remember their internet banking passwords. 361 00:25:21,310 --> 00:25:25,390 I find that a bit offensive. I remember my password fine. 362 00:25:26,170 --> 00:25:27,170 It's a password. 363 00:25:29,050 --> 00:25:30,390 Your password is? 364 00:25:31,070 --> 00:25:33,390 Password. Well, here comes another question. 365 00:25:33,810 --> 00:25:34,810 Oh, 366 00:25:35,030 --> 00:25:39,970 no, no, no. This is serious. Can we stop? There's a Nigerian prince who 367 00:25:39,970 --> 00:25:43,460 help. No, he says he needs my bank account details immediately. 368 00:25:44,100 --> 00:25:45,800 Say hi to me. I hope he gets better soon. 369 00:25:46,100 --> 00:25:47,620 No, I have forgotten my password, though. 370 00:25:47,880 --> 00:25:48,960 Yeah, right. Try password. 371 00:25:54,740 --> 00:25:56,160 People of Earth. 372 00:25:58,400 --> 00:26:00,400 I am the supervillain, Dr. 373 00:26:00,780 --> 00:26:01,780 Armageddon. 374 00:26:03,980 --> 00:26:08,160 If you are watching this, then I am dead. 375 00:26:10,040 --> 00:26:14,260 Either the establishment finally found my ideas too threatening and hired an 376 00:26:14,260 --> 00:26:18,500 elite team of the Satans to take me out, or I slipped getting out of the bath 377 00:26:18,500 --> 00:26:21,340 because my non -stick bath mat never arrived. 378 00:26:21,560 --> 00:26:22,860 Thanks a lot, tourism. 379 00:26:23,260 --> 00:26:28,260 Either way, I have one final demand for the people of Earth. From beyond the 380 00:26:28,260 --> 00:26:31,480 grave, you are to go to my island fortress. 381 00:26:32,080 --> 00:26:34,740 Inside my fortress is a little computer room. 382 00:26:34,940 --> 00:26:38,720 Open my computer and find a folder labeled Just... 383 00:26:38,940 --> 00:26:40,160 documents on the desktop. 384 00:26:40,840 --> 00:26:46,000 Do not look inside the folder named just documents, people of earth. Simply 385 00:26:46,000 --> 00:26:51,120 delete the folder and also throw out a box in my garage labeled fishing 386 00:26:51,120 --> 00:26:56,380 magazines. They are merely magazines about fishing, but do not open the box. 387 00:27:11,980 --> 00:27:17,760 Welcome to Millionaire Hot Seat. Let's meet the contestants competing for some 388 00:27:17,760 --> 00:27:18,840 big bucks tonight. 389 00:27:19,480 --> 00:27:24,940 Kathleen Donaldson has poor temperature regulation and thinks this icy cold 390 00:27:24,940 --> 00:27:27,120 studio is boiling hot. 391 00:27:27,480 --> 00:27:28,480 Wow. 392 00:27:30,320 --> 00:27:31,440 Flames on it. 393 00:27:32,140 --> 00:27:37,980 Kristen Rogers hates being called Kristen because her confusing name is 394 00:27:39,580 --> 00:27:40,900 It's not that hard. 395 00:27:41,630 --> 00:27:44,570 Also competing for a million bucks is Roberta Hitler. 396 00:27:44,790 --> 00:27:45,790 No relation. 397 00:27:48,290 --> 00:27:53,070 Kevin Dixon once ate two meat pies for a day and believes that's interesting. 398 00:27:55,230 --> 00:28:00,550 And finally, this is Michael Jones. Apart from being a keen trivia buff, 399 00:28:00,550 --> 00:28:05,430 Jones works as a spy for ASIO. So we probably should have pixelated his face 400 00:28:05,430 --> 00:28:08,470 well. Good luck with your next assignment, Michael. 401 00:28:13,100 --> 00:28:17,220 Hey, Wolf Target here with another survival vid. As I always say in the 402 00:28:17,220 --> 00:28:22,780 wilderness, you need to survive with three things. Wit, grit and your 403 00:28:22,780 --> 00:28:26,500 kit. So I've got my bag here. Let's itemise. 404 00:28:28,620 --> 00:28:34,740 OK, Banjo, I told you to grab the bag from near the door. 405 00:28:35,140 --> 00:28:37,380 That was the bag near the door. 406 00:28:37,720 --> 00:28:41,960 I have got my wife's paint and sip bag here. 407 00:28:42,780 --> 00:28:46,820 But, you know, that's actually better because a survivalist knows how to 408 00:28:46,820 --> 00:28:49,940 improvise. So let's take a look at what we can use here to survive. 409 00:28:50,520 --> 00:28:51,520 Paints. 410 00:28:51,780 --> 00:28:54,140 We've got... Oh, here we go. Bottle of wine. 411 00:28:55,340 --> 00:28:56,340 Antiseptic. Alcohol. 412 00:28:57,240 --> 00:28:58,520 Another bottle of wine. 413 00:28:59,820 --> 00:29:00,820 Spider bite. 414 00:29:00,940 --> 00:29:07,940 Packet of... I don't 415 00:29:07,940 --> 00:29:09,560 know why you should have these. 416 00:29:10,440 --> 00:29:12,600 I know, because I've had a vasectomy. 417 00:29:13,400 --> 00:29:15,000 Please, everyone, like and subscribe. 418 00:29:15,680 --> 00:29:17,240 And no more downvotes, please. 419 00:29:18,560 --> 00:29:19,560 Wolf target. 420 00:29:25,240 --> 00:29:25,640 All 421 00:29:25,640 --> 00:29:33,820 right. 422 00:29:34,340 --> 00:29:37,160 We've been at it back and forth a couple of hours now. I've just got one 423 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 question left. 424 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 Looser says what? 425 00:29:44,640 --> 00:29:45,640 Huh? 426 00:29:47,580 --> 00:29:48,580 Looser says what? 427 00:29:50,820 --> 00:29:51,820 I'm sorry. 428 00:29:53,400 --> 00:29:54,400 What? 429 00:29:54,540 --> 00:29:56,120 There you have it. We've got you, mate. 430 00:29:56,460 --> 00:29:57,560 Dead set loser. 431 00:29:57,800 --> 00:30:03,200 Now, hang on just a second. A loser says what? And you, mate, just said what? 432 00:30:03,420 --> 00:30:07,440 No, man, I didn't mean to say what. Oh, you just said it again. Double loser. 433 00:30:07,900 --> 00:30:09,040 She just said what? 434 00:30:17,800 --> 00:30:19,960 How strange life is for you mortals. 435 00:30:20,320 --> 00:30:22,700 Yesterday you were a humble schoolteacher, Jenny. 436 00:30:23,180 --> 00:30:27,760 And today you're joining me in the struggle to save the Nine Realms. 437 00:30:28,380 --> 00:30:33,200 Come. The Tesseract is the only way to rebuild the Bifrost. 438 00:30:33,600 --> 00:30:36,880 Sorry, that sounds really good and everything, but you're just saying all 439 00:30:36,880 --> 00:30:40,190 words like... But I don't understand. It's like the Tesseract and everything. 440 00:30:40,370 --> 00:30:43,430 Tesseract. You're saying it like I'm meant to know it already, but I don't 441 00:30:43,430 --> 00:30:44,430 the context. 442 00:30:44,550 --> 00:30:46,510 Well, you've seen Thor 3, haven't you? 443 00:30:46,750 --> 00:30:49,450 Yeah, I saw it, and it was really funny. It was great, yeah. 444 00:30:49,690 --> 00:30:51,290 Did you save for the post -credits scene? 445 00:30:51,810 --> 00:30:54,970 No, I just left after the movie like a normal person. I mean, there was no 446 00:30:54,970 --> 00:30:55,990 signs. Was it important? 447 00:30:56,230 --> 00:30:57,570 I don't know. Was it important? 448 00:30:57,850 --> 00:31:01,270 Important? Yeah. Every scene is another piece of the puzzle. 449 00:31:01,840 --> 00:31:05,100 How can you expect to enjoy yourself if you haven't done your homework? 450 00:31:05,420 --> 00:31:08,140 Okay, that seems like unfailing. Have you even seen the Avengers? 451 00:31:08,520 --> 00:31:09,520 I've seen two Avengers. 452 00:31:09,620 --> 00:31:11,260 Do you even know who I am? Fabio. 453 00:31:12,080 --> 00:31:13,340 No, but thank you. 454 00:31:18,640 --> 00:31:20,180 We're best friends. 455 00:31:21,380 --> 00:31:27,320 Hi, I'm Professor Blake Calla, and welcome to The Mysteries of Space. 456 00:31:28,320 --> 00:31:30,780 Now, space is really, really big. 457 00:31:31,450 --> 00:31:35,830 So big, in fact, it's bigger than some of the biggest animals, including 458 00:31:35,830 --> 00:31:38,870 elephants and even a dog. 459 00:31:40,230 --> 00:31:42,830 Here's a photo I took in my backyard. 460 00:31:43,370 --> 00:31:45,510 And just look at all that space. 461 00:31:47,110 --> 00:31:49,990 So where does it go during the day? 462 00:31:51,150 --> 00:31:52,910 This has always puzzled me. 463 00:31:53,130 --> 00:31:53,949 Hello, everyone. 464 00:31:53,950 --> 00:31:56,250 Julie Phillips, where does space go during the day? 465 00:31:56,590 --> 00:32:01,030 Very good question. Space actually doesn't go anywhere during the day. It's 466 00:32:01,030 --> 00:32:04,730 actually just the light hitting the atmosphere which changes its colour to 467 00:32:05,470 --> 00:32:10,250 Unfortunately, even Professor Phillips, one of our greatest scientific minds, 468 00:32:10,430 --> 00:32:15,150 has no idea where space goes during the day. No, I answered the question. Some 469 00:32:15,150 --> 00:32:20,070 mysteries, it seems, must at least for now remain mysteries. 470 00:32:20,590 --> 00:32:21,590 I answered the question. 471 00:32:22,330 --> 00:32:24,830 Join us after the break when I ask... You know I answered. 472 00:32:25,400 --> 00:32:26,960 Why do I have to go to the bathroom? 473 00:32:30,060 --> 00:32:30,560 This 474 00:32:30,560 --> 00:32:37,560 season we 475 00:32:37,560 --> 00:32:42,540 have recruited a new expert and he is as passionate about this experiment as we 476 00:32:42,540 --> 00:32:43,540 are. 477 00:32:44,340 --> 00:32:47,200 I have conducted a great many experiments. 478 00:32:47,930 --> 00:32:53,130 And I believe that Sandara and James' relationship should be tested by 479 00:32:53,130 --> 00:32:59,150 them within a pool of acid by which we may extract their fluids. I was more 480 00:32:59,150 --> 00:33:01,190 thinking like a horse riding date. 481 00:33:01,490 --> 00:33:06,670 If you are interested in the effects of equine exposure on relationships... 482 00:33:07,200 --> 00:33:11,980 Might I suggest we inject their eyes with a serum harvested from a horse's 483 00:33:11,980 --> 00:33:16,440 sacs? Dr Armageddon, I like your thinking, but our experiment is more 484 00:33:16,440 --> 00:33:21,180 cheeseboards and massage oils and less horse serums and bile sacs. 485 00:33:21,540 --> 00:33:25,260 What about a nice trip to the countryside? 486 00:33:26,640 --> 00:33:30,180 Or get away in the mountains. It's cold. It's romantic. You need someone to 487 00:33:30,180 --> 00:33:33,420 snuggle up with. That's great. That is exactly why I love this experiment. 488 00:33:33,780 --> 00:33:39,080 And then we drug them and put them inside the large hadron collider at the 489 00:33:39,080 --> 00:33:43,700 facility by which we may dissect their bodies on a subatomic level. 490 00:33:46,460 --> 00:33:47,740 Gorgeous. Love it. Wonderful. 491 00:33:48,020 --> 00:33:49,040 Team Dr. A. 492 00:33:49,580 --> 00:33:50,580 Thank you. 493 00:33:59,210 --> 00:34:05,610 The Beatles get back again, featuring more footage of Paul making it all about 494 00:34:05,610 --> 00:34:07,410 him. Once again. 495 00:34:07,970 --> 00:34:10,409 Now, has anyone written any new songs? I have. 496 00:34:10,710 --> 00:34:12,630 Anyone? I've written dozens. 497 00:34:12,989 --> 00:34:16,610 Well, if no one's written any new songs, I guess I'll keep working on my one. 498 00:34:17,510 --> 00:34:21,570 Bear witness to what inspired his musical genius. 499 00:34:22,130 --> 00:34:26,210 Afternoon, lads. Yoko and me have decided to start wearing the same 500 00:34:26,590 --> 00:34:27,590 Literally. 501 00:34:28,380 --> 00:34:29,198 What do you reckon? 502 00:34:29,199 --> 00:34:32,540 That's brilliant. That's so inspiring. You've given me an idea for a song. 503 00:34:32,760 --> 00:34:33,860 Oh, silly Mr. 504 00:34:34,080 --> 00:34:38,560 Fumble had a giant pair of trousers. That's bloody brilliant, Paul. It's a 505 00:34:38,560 --> 00:34:41,540 metaphor for the end of the Vietnam War. We've done it again. 506 00:34:42,060 --> 00:34:43,060 Oh, silly Mr. 507 00:34:43,280 --> 00:34:48,020 Fumble had a giant pair of trousers. A giant pair of trousers. Why are they so 508 00:34:48,020 --> 00:34:49,679 big? Silly Mr. 509 00:34:49,920 --> 00:34:53,780 Fumble had a giant pair of trousers. Well, there's one pair of trousers, but 510 00:34:53,780 --> 00:34:56,659 there's two pairs of legs. Get back again. 511 00:34:57,310 --> 00:35:01,170 The ultimate documentary on that band your dad liked. 512 00:35:10,170 --> 00:35:15,030 Well, girls, I'm very excited to see the science project you've got for us 513 00:35:15,030 --> 00:35:18,850 today. No, sir, we couldn't in good conscience do the presentation on the 514 00:35:18,850 --> 00:35:19,850 we were given. 515 00:35:20,250 --> 00:35:21,250 Why not? 516 00:35:21,640 --> 00:35:25,120 It's just ants, isn't it? Yeah, yeah. And turns out ants are super probo. 517 00:35:25,360 --> 00:35:29,140 Really? I thought you would have loved ants. I mean, they're led by a queen, 518 00:35:29,140 --> 00:35:32,600 know? It's like, um, yes, girl boy. 519 00:35:33,129 --> 00:35:37,230 Okay, first of all, that's our word. You can't use it. And secondly, yeah, when 520 00:35:37,230 --> 00:35:40,450 we first heard that they were led by a woman with a big butt who, like, sits 521 00:35:40,450 --> 00:35:43,970 around all day getting looked after, we were like, slay. Slay. But then we found 522 00:35:43,970 --> 00:35:47,510 out that ants live in a colony, which is like, mm, no thank you. And then also 523 00:35:47,510 --> 00:35:51,010 we found out that, like, most of the female workers are unpaid, which is 524 00:35:51,010 --> 00:35:52,010 just can't leave them. 525 00:35:52,130 --> 00:35:56,090 Yeah. It's like maybe a flex, but it's not a mood. Mm -mm. Not a mood. It's not 526 00:35:56,090 --> 00:35:57,430 even a vibe. Mm -mm. You feeling? 527 00:35:58,970 --> 00:36:02,590 Did you at least identify the species of ant I gave you? Okay. 528 00:36:02,830 --> 00:36:04,550 We forgot to feed them all and they died. 529 00:36:05,230 --> 00:36:06,149 Rip that. 530 00:36:06,150 --> 00:36:07,150 Rip that. 531 00:36:19,330 --> 00:36:20,830 G'day, bargain hunters. 532 00:36:21,070 --> 00:36:21,988 Bevan here. 533 00:36:21,990 --> 00:36:27,990 Now, I have been having a field day at the auction house like a pig in the 534 00:36:28,670 --> 00:36:29,830 The winner, though... 535 00:36:30,060 --> 00:36:31,360 is this vintage wine. 536 00:36:31,640 --> 00:36:35,620 Now, I'm pretty sure I can get a collector to pay at least double what I 537 00:36:35,760 --> 00:36:38,480 and that is something to drink to. 538 00:36:39,140 --> 00:36:40,160 Okay, cheers. 539 00:36:40,460 --> 00:36:43,240 Have a good day, hunters, and I'll see you next time. 540 00:36:43,440 --> 00:36:44,440 See ya. 541 00:36:49,540 --> 00:36:50,780 And cut. 542 00:36:51,900 --> 00:36:52,900 Okay. 543 00:36:53,340 --> 00:36:55,560 Well, I'm going to go home now. 544 00:36:56,040 --> 00:36:57,500 Are you guys going to the pub at all? 545 00:37:25,960 --> 00:37:29,560 evening approaches, so Banjo and I are going to weave some of this spin effect 546 00:37:29,560 --> 00:37:32,000 here into a comfortable two -man bed. 547 00:37:32,280 --> 00:37:35,820 Yuck. There's nothing yuck about sharing a bed with your old man. 548 00:37:36,120 --> 00:37:38,000 Yuck. I'm sleeping in the Nissan Cube. 549 00:37:38,500 --> 00:37:42,420 What are you talking about, mate? There's no Nissan Cube here. We're out 550 00:37:42,420 --> 00:37:43,420 wilderness. 551 00:37:44,760 --> 00:37:48,080 Why are you wrecking this, Banjo? Like, do you want your 50 bucks or not? 552 00:37:49,680 --> 00:37:51,420 Please, everyone, like and subscribe. 553 00:37:51,980 --> 00:37:55,020 And no more downvotes, please. I'm begging you. 554 00:37:55,720 --> 00:37:56,720 Oof, target. 555 00:38:04,060 --> 00:38:06,520 Woo! Stop touching. 556 00:38:07,640 --> 00:38:14,180 Hi, I'm Professor Blake Carlyle, and welcome to The Mysteries of Space. 557 00:38:14,940 --> 00:38:20,560 One of the fundamental forces of the universe is magnetism. But how do 558 00:38:20,560 --> 00:38:22,360 work? Some kind of glue? 559 00:38:22,980 --> 00:38:23,980 Velcro? 560 00:38:24,440 --> 00:38:28,860 Or is it a trick everyone's playing on me, like the time they told me that a 561 00:38:28,860 --> 00:38:29,860 lives in the television? 562 00:38:30,300 --> 00:38:34,180 Magnets only attract ferromagnetic material, like this. 563 00:38:35,240 --> 00:38:36,240 Oh! 564 00:38:39,700 --> 00:38:41,420 Interesting. Hmm? 565 00:38:42,100 --> 00:38:43,540 It startled me. 566 00:38:44,900 --> 00:38:45,900 Of course. 567 00:38:46,360 --> 00:38:47,900 That was spooky. 568 00:38:48,300 --> 00:38:49,300 It's okay, just breathe. 569 00:38:49,900 --> 00:38:53,720 Of course, magnets don't work on any other metal. 570 00:38:55,050 --> 00:38:56,050 Let's give it a try. 571 00:38:58,470 --> 00:38:59,530 Simply won't work. 572 00:39:04,250 --> 00:39:06,230 I've actually done it. Wow. 573 00:39:07,850 --> 00:39:10,630 That's not how magnetism works. He's not done it. 574 00:39:11,050 --> 00:39:15,410 That's just him stabbing the wire with his magnet. That's not how it works. The 575 00:39:15,410 --> 00:39:21,230 magnet powers have essentially passed on to me, making me a big magneto from an 576 00:39:21,230 --> 00:39:22,218 X -Man. 577 00:39:22,220 --> 00:39:26,220 Join me later as I put on metal boots and fly off the building. 578 00:39:27,500 --> 00:39:29,180 That actually sounds like a really good idea. 48327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.