All language subtitles for we_interrupt_this_broadcast_s01e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,450 --> 00:00:20,770 Yeah, so we found these in Grandad's roll top. They've been in the family for 2 00:00:20,770 --> 00:00:23,790 years, and we're not really sure, but I think that these might actually be 3 00:00:23,790 --> 00:00:26,830 Captain Cook's last letters to his wife before he died. 4 00:00:27,710 --> 00:00:28,710 Astonishing. 5 00:00:29,030 --> 00:00:34,930 Now, if these are indeed the genuine article, we may be looking at the most 6 00:00:34,930 --> 00:00:40,390 important find in colonial Australian history right here. Now, excuse me. 7 00:00:42,030 --> 00:00:44,550 Didn't really have time for lunch, so you don't mind, do you? 8 00:00:48,240 --> 00:00:52,540 These have been rumoured to be in existence for a long time. 9 00:00:53,160 --> 00:00:54,300 But are they genuine? 10 00:00:54,900 --> 00:00:58,440 Well, the paper is indeed 18th century stock. 11 00:00:59,340 --> 00:01:00,480 So that checks out. 12 00:01:01,460 --> 00:01:02,460 Here's the rub. 13 00:01:03,020 --> 00:01:07,040 Cook was rumoured to use a different coloured ink to that of his official 14 00:01:07,040 --> 00:01:08,940 dispatchers when communicating with his wife. 15 00:01:09,560 --> 00:01:12,940 And as you can see here, differently. 16 00:01:13,600 --> 00:01:17,240 I think we have the genuine article with us here today. 17 00:01:18,190 --> 00:01:20,170 Wow, that's very exciting. 18 00:01:20,370 --> 00:01:22,710 Oh, gloves. 19 00:01:23,010 --> 00:01:23,809 Oh, yeah, sorry. 20 00:01:23,810 --> 00:01:24,950 Sorry. Sorry. 21 00:01:26,650 --> 00:01:27,670 Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. 22 00:01:50,919 --> 00:01:54,460 It's important to know how to stay under the drinking limit. 23 00:01:54,820 --> 00:02:00,860 For men, it's two drinks in the first hour, unless you're really, really fat, 24 00:02:00,860 --> 00:02:03,160 which case, basically have at it. 25 00:02:03,500 --> 00:02:04,219 G'day, mate. 26 00:02:04,220 --> 00:02:06,300 Hello. Do you know why I've pulled you over today? 27 00:02:06,620 --> 00:02:08,180 Uh, no, actually. 28 00:02:09,120 --> 00:02:12,700 Couldn't help but notice your stickers there, your stick figure family on the 29 00:02:12,700 --> 00:02:15,280 back. It's just a bit of fun, you know. It's a bit of fun, yeah. What's the 30 00:02:15,280 --> 00:02:18,620 point in it? I see it all the time. I'm like, what's that for? Just to signal to 31 00:02:18,620 --> 00:02:19,620 everyone you've got a family. 32 00:02:20,630 --> 00:02:21,609 I can. 33 00:02:21,610 --> 00:02:22,710 Yeah. Yeah, right. 34 00:02:23,150 --> 00:02:24,790 Really, you know. Yeah, don't read it. Really. 35 00:02:25,070 --> 00:02:26,070 Signalling. 36 00:02:26,110 --> 00:02:27,570 It is good fun, isn't it? 37 00:02:27,870 --> 00:02:31,150 It would not be good fun if you had some way of, like, signalling, I don't know, 38 00:02:31,170 --> 00:02:33,250 that you're about to change lanes, mate. 39 00:02:33,850 --> 00:02:34,850 Sorry, what do you mean? 40 00:02:34,870 --> 00:02:38,430 Oh, hang on a sec. Oh, just, oh, sorry. Hang on a sec. I just. 41 00:02:39,070 --> 00:02:40,210 Wow. Wow. 42 00:02:40,530 --> 00:02:41,530 That's my Subaru. 43 00:02:41,750 --> 00:02:45,030 Yeah. There was a way to change it, wasn't it? There was a way to go, oh, 44 00:02:45,150 --> 00:02:46,129 changing lanes. 45 00:02:46,130 --> 00:02:47,610 Could have signalled with this, couldn't you? 46 00:02:48,750 --> 00:02:49,750 Stick it up your ass, mate. 47 00:03:07,690 --> 00:03:10,930 I'm walking up to the judges and I'm really nervous and I'm hoping they're 48 00:03:10,930 --> 00:03:11,930 to like my ice cream. 49 00:03:16,410 --> 00:03:19,230 The pressure is really on for Julie. 50 00:03:19,450 --> 00:03:22,510 She knows she has to get this ice cream perfect. 51 00:03:25,670 --> 00:03:31,750 Even for us judges, this is the toughest part. The long, slow wait. 52 00:03:32,470 --> 00:03:33,690 It really builds tension. 53 00:03:35,750 --> 00:03:37,090 Boom, boom, boom. 54 00:03:37,610 --> 00:03:41,270 My heart is just thumping with anticipation. 55 00:03:44,210 --> 00:03:48,090 I hope my thumbs up helped her. It was a nerve -wracking walk to the judges. 56 00:03:49,770 --> 00:03:52,450 Um, I think you already did me. 57 00:03:56,250 --> 00:03:59,710 Presenting my vanilla raspberry ice cream with balsamic berry compote. 58 00:04:04,590 --> 00:04:05,590 It's melted. 59 00:04:18,709 --> 00:04:21,890 We did too many interviews this time, didn't we? 60 00:04:22,650 --> 00:04:23,970 Seemed to do that a lot. 61 00:04:27,190 --> 00:04:33,610 There really is no greater joy than making your own clothes. 62 00:04:34,520 --> 00:04:36,680 Damien has been making his own shirts for years. 63 00:04:38,880 --> 00:04:43,340 Many people think making clothes is too hard, but to make a poncho, all you have 64 00:04:43,340 --> 00:04:45,800 to do is cut a hole in some material. 65 00:04:46,060 --> 00:04:50,720 And if you can cut one hole, you can cut two holes, assuming you still have a 66 00:04:50,720 --> 00:04:51,900 basic level of hand strength. 67 00:04:52,620 --> 00:04:56,400 And that's all it takes to make today's project a reverse poncho. 68 00:04:58,760 --> 00:05:01,860 Now, a poncho is great while I'm standing up. 69 00:05:02,200 --> 00:05:05,480 Because the material falls down my body, keeping it warm. 70 00:05:05,960 --> 00:05:08,680 But what about when I'm doing a handstand? 71 00:05:09,420 --> 00:05:15,620 Now, if I put this on my head, it looks like I'm a big Scottish ghost. 72 00:05:16,020 --> 00:05:19,460 Oh, no, you mustn't. You'll be cursed. 73 00:05:19,660 --> 00:05:20,660 No. 74 00:05:21,160 --> 00:05:22,460 But it doesn't go up there. 75 00:05:22,780 --> 00:05:27,140 Those holes are for my legs. And if I slip my legs through them and do a 76 00:05:27,140 --> 00:05:30,020 handstand, my body will remain toasty warm. 77 00:05:30,400 --> 00:05:31,680 So there you have it. 78 00:05:32,040 --> 00:05:36,840 The reverse poncho, or the upside -down person's moo -moo. It's not perfect, but 79 00:05:36,840 --> 00:05:39,780 it's the best thing that we've got until someone invents an item of clothing 80 00:05:39,780 --> 00:05:41,700 that covers you no matter what your orientation. 81 00:05:42,820 --> 00:05:43,820 Oh, sorry. 82 00:06:04,400 --> 00:06:08,480 So I've officially lost track of which one is which. And I thought if I could 83 00:06:08,480 --> 00:06:10,900 hand out presents, then I'd be able to tell who's who. 84 00:06:11,220 --> 00:06:16,140 I have a present for Ken... Kendall? 85 00:06:16,780 --> 00:06:19,060 I don't know how to pronounce that. It's Kendall. 86 00:06:19,360 --> 00:06:22,000 Oh, I can't. Kendall. Yeah, like, hey? 87 00:06:22,620 --> 00:06:27,140 Um, I have a special gift for Chloe. 88 00:06:35,940 --> 00:06:37,300 My face. 89 00:06:39,000 --> 00:06:41,900 I'm not even sure if they know anymore. 90 00:06:42,360 --> 00:06:44,040 I thought I was Chloe. 91 00:06:44,780 --> 00:06:47,000 Oh. You could be Chloe. 92 00:06:47,280 --> 00:06:48,980 Merry Christmas, sweetie. 93 00:06:49,660 --> 00:06:50,439 Thank you. 94 00:06:50,440 --> 00:06:51,440 Who's Rob? 95 00:06:51,880 --> 00:06:53,340 Rob. Rob. 96 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Rob. 97 00:06:55,380 --> 00:06:56,380 Rob. 98 00:06:57,140 --> 00:06:58,140 Rob. Rob. 99 00:06:58,360 --> 00:06:59,360 Rob. 100 00:06:59,820 --> 00:07:02,680 Robert Kardashian, our dad. 101 00:07:04,520 --> 00:07:05,520 Yeah, he's dead. He died. 102 00:07:06,380 --> 00:07:07,380 Yeah, he's dead. 103 00:07:07,460 --> 00:07:08,460 Oh my gosh, you guys. 104 00:07:08,640 --> 00:07:12,320 I was like so sad. A long time ago. I was at my sweet 16th. Oh, okay. 105 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 Merry Christmas. 106 00:07:23,820 --> 00:07:24,820 What's my biggest advantage? 107 00:07:25,380 --> 00:07:27,480 Well, I found a way to dominate the social game. 108 00:07:28,520 --> 00:07:32,440 See, I've got a particular set of skills that draw people to me, make them like 109 00:07:32,440 --> 00:07:33,960 me, but also put them off guard. 110 00:07:35,580 --> 00:07:36,580 Hang on. 111 00:07:36,660 --> 00:07:37,660 What's this? 112 00:07:38,740 --> 00:07:40,020 Found this behind your ear. 113 00:07:41,120 --> 00:07:46,780 Yes, I am a magician, and, uh, you know, when Michael the Mysterious is around, 114 00:07:46,880 --> 00:07:48,640 things aren't always as they seem. 115 00:07:54,920 --> 00:07:56,580 And the first person... 116 00:07:57,070 --> 00:08:03,150 To be voted out unanimously is Michael. 117 00:08:03,410 --> 00:08:04,410 Oh. 118 00:08:04,770 --> 00:08:05,810 It's time to leave. 119 00:08:06,830 --> 00:08:07,830 Mistake per chance? 120 00:08:08,310 --> 00:08:11,910 No. Even I voted for you. That's how much you suck. 121 00:08:12,230 --> 00:08:15,490 Why don't you have a look at that piece of papyrus again, my friend? 122 00:08:17,730 --> 00:08:19,270 No. No. 123 00:08:20,350 --> 00:08:21,350 Where did it go? 124 00:08:21,510 --> 00:08:26,450 Nobody likes you. I don't like you. The crew all hate you. 125 00:08:26,780 --> 00:08:27,960 I beg to differ. 126 00:08:28,380 --> 00:08:29,380 She's hot. 127 00:08:29,800 --> 00:08:30,880 Oh, God. 128 00:08:37,940 --> 00:08:38,659 Back 129 00:08:38,659 --> 00:08:48,860 at 130 00:08:48,860 --> 00:08:53,640 Triple Zero HQ, Operator Graham is in the middle of a tense call. 131 00:08:53,920 --> 00:08:54,920 Okay, please. 132 00:08:55,100 --> 00:08:58,000 Listen to me, all right? We're going to get through this together. The important 133 00:08:58,000 --> 00:08:59,420 thing is that you do not panic. 134 00:09:01,680 --> 00:09:02,680 Don't panic. 135 00:09:03,180 --> 00:09:05,940 Now, are they still in the house? 136 00:09:08,140 --> 00:09:12,360 Okay. All right. We've established that your keys are still somewhere in the 137 00:09:12,360 --> 00:09:14,940 house. Have you checked your handbag, Mum? 138 00:09:22,670 --> 00:09:26,110 All right, see you, Mum. Hey, I'll see you on Sunday. Yeah, for John's thing. 139 00:09:26,210 --> 00:09:27,210 Okay, love you. 140 00:09:28,610 --> 00:09:29,610 Sorry to keep you holding. 141 00:09:29,970 --> 00:09:33,470 So can you describe the crocodile that is currently eating you? 142 00:09:35,130 --> 00:09:36,130 Hello? 143 00:09:54,350 --> 00:09:56,170 And what is it that you have brought with you today? 144 00:09:56,530 --> 00:10:01,190 Okay, so this is summer greens with pickled grapes and radish, micro shiso 145 00:10:01,190 --> 00:10:04,450 lemon myrtle emulsion. Ah, well, this is interesting. 146 00:10:05,550 --> 00:10:11,030 It's not something that we see often here on the program. And that is because 147 00:10:11,030 --> 00:10:16,830 here are from the Antiques Roadshow. Whereas I believe you have mistaken us 148 00:10:16,830 --> 00:10:19,070 MasterChef. Yes, yes. 149 00:10:20,680 --> 00:10:24,520 I don't smoke while we're here, if you want to... No, no interest whatsoever on 150 00:10:24,520 --> 00:10:28,980 that. Unless, of course, the plate itself could be an antique, in which 151 00:10:28,980 --> 00:10:32,680 could be... You can see now it isn't just a plate. 152 00:10:33,020 --> 00:10:36,180 Oh, well, good luck on the rest of your MasterChef journey. 153 00:10:37,160 --> 00:10:38,160 Thank you. 154 00:10:39,560 --> 00:10:43,700 Next. Brickman, I've completed the pirate ship challenge. No! 155 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 Walk away. 156 00:10:49,280 --> 00:10:54,640 It's... another stressful day at the Royal Prince Albert Hospital, 157 00:10:54,640 --> 00:10:57,000 with all the camera crews blocking the corridor. 158 00:10:57,540 --> 00:11:02,020 And Dr Mum, the mum doctor, is fed up with this nonsense. 159 00:11:02,380 --> 00:11:06,840 Okay, simmer down, Took. What's the problem here? It's all time, is it? 160 00:11:07,060 --> 00:11:08,520 Have you had enough to eat? 161 00:11:08,760 --> 00:11:10,680 Look at you, skinny as a rake. My goodness. 162 00:11:10,980 --> 00:11:14,060 Nurse, can you please prepare 2 ,000 cc's of beef stroganoff? Thank you. 163 00:11:14,280 --> 00:11:15,360 What? Pardon, 164 00:11:16,100 --> 00:11:16,879 isn't it, darling? 165 00:11:16,880 --> 00:11:17,980 Oh, thanks so much. 166 00:11:18,960 --> 00:11:21,140 Always beeping and booping your generation. 167 00:11:21,700 --> 00:11:23,620 The patient is unconscious, Dr Mum. 168 00:11:25,620 --> 00:11:27,280 Oh, throw up. 169 00:11:27,480 --> 00:11:28,560 For goodness sake. 170 00:11:35,040 --> 00:11:39,240 Welcome back to Small Death, big boys. 171 00:11:39,480 --> 00:11:41,200 We were just having a bit of a bark there. 172 00:11:41,860 --> 00:11:46,380 Sorry, I'm just... I'm getting word from my producers there's some breaking 173 00:11:46,380 --> 00:11:49,760 news. They want me to... Read out some breaking news. Sorry, I've got my 174 00:11:49,760 --> 00:11:50,760 out here. 175 00:11:51,280 --> 00:11:56,880 Apparently, NASA has just confirmed that an asteroid is going to hit the Earth 176 00:11:56,880 --> 00:11:58,620 in the next hour. Jeez. 177 00:11:59,500 --> 00:12:01,280 What in the world? Apparently, 178 00:12:03,200 --> 00:12:05,800 the entire planet's going to be destroyed. 179 00:12:06,440 --> 00:12:08,860 Tra -la -la -la -la -la -la. 180 00:12:09,740 --> 00:12:11,400 Daddy's sweetie boy is here. 181 00:12:11,660 --> 00:12:14,800 Hold off, Grogan. We're not going to do the sweetie boy bit. Apparently, the 182 00:12:14,800 --> 00:12:16,540 whole planet's going to be destroyed. 183 00:12:17,660 --> 00:12:21,640 What do you mean? Well, I mean that it's over. Our entire existence, everything 184 00:12:21,640 --> 00:12:24,500 we've ever loved and achieved, it's gone. 185 00:12:25,560 --> 00:12:26,560 That's a bugger. 186 00:12:27,040 --> 00:12:30,760 Righto, we've got to crack on with the show anyway. So, like, obviously this is 187 00:12:30,760 --> 00:12:34,160 a bit of bad news, but, you know, before we pop off, let's flip around and see 188 00:12:34,160 --> 00:12:36,080 some final thoughts. Budsy, what do you reckon? 189 00:12:36,380 --> 00:12:39,860 Um, uh... Good innings. 190 00:12:40,540 --> 00:12:41,540 Well played. 191 00:12:41,950 --> 00:12:44,330 Yeah, right, right, I suppose. Yeah, school doesn't reflect... Again. 192 00:12:45,190 --> 00:12:47,490 I just want to say, I love you all. 193 00:12:47,750 --> 00:12:51,590 In the words of Maya Angelou, family isn't always blood, and I don't want to 194 00:12:51,590 --> 00:12:54,250 face this with fear in my heart, but true and pure love. 195 00:12:56,310 --> 00:12:57,310 Fogo's gold, sir! 196 00:12:57,470 --> 00:12:58,790 Let's hit it with Pog! Yeah! 197 00:12:59,150 --> 00:13:00,270 Come on, get in! 198 00:13:02,030 --> 00:13:03,030 Oh, stick around. 199 00:13:03,190 --> 00:13:06,270 We've got a bit of time before the world ends. After the break, we're going to 200 00:13:06,270 --> 00:13:10,610 have John Chubby Stevens and a couple of pink Greeks. Come on! Come on, get it! 201 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 I'm over bad boys. 202 00:13:25,700 --> 00:13:29,100 They just don't interest me anymore. I just want someone sweet. 203 00:13:29,660 --> 00:13:31,180 You know, I just want a sweet guy. 204 00:13:31,760 --> 00:13:33,240 Just a sweetheart, that's all. 205 00:13:39,520 --> 00:13:42,580 Daddy's little sweetie boy's here with a sweetie for my sweetie. 206 00:13:46,540 --> 00:13:50,400 Oh, well, more yummy lolly for Daddy's little sweetie boy. 207 00:13:50,660 --> 00:13:51,660 Yummy, yummy. 208 00:13:59,920 --> 00:14:01,120 I should go, shouldn't I? 209 00:14:01,880 --> 00:14:02,880 Well, 210 00:14:06,640 --> 00:14:14,360 it's 211 00:14:14,360 --> 00:14:15,400 the end of week one. 212 00:14:15,720 --> 00:14:19,220 And I'm imagining there's some few tired limbs here on the block. 213 00:14:19,860 --> 00:14:26,020 And obviously the first week kick -starts a 26 -week marathon of gruelling 214 00:14:26,020 --> 00:14:29,280 yakka. Now, this season of the block... 215 00:14:29,500 --> 00:14:32,740 We welcome our first ever Amish couple. 216 00:14:32,960 --> 00:14:36,000 Now, how was your first week on the block, folks? 217 00:14:36,380 --> 00:14:38,700 Brother Scotty, we are done. 218 00:14:40,380 --> 00:14:43,880 Done unwrapping your tools? I mean, we've just got started on the bathroom 219 00:14:43,880 --> 00:14:44,880 reveal week. 220 00:14:44,960 --> 00:14:50,500 Dear overpaid tradesperson, our suburban barn is complete. 221 00:14:51,340 --> 00:14:55,720 Complete? You're better off leaving the jokes to me there, young lady. The lady 222 00:14:55,720 --> 00:14:57,940 spaketh not lies, Brother Scotty. 223 00:14:58,620 --> 00:15:04,280 Whilst the others did squabble and rant and do their master interviews, my fair 224 00:15:04,280 --> 00:15:09,000 lady and I did toil in the glory of the Lord. 225 00:15:11,900 --> 00:15:13,500 So when they started a week ago? 226 00:15:14,000 --> 00:15:17,500 Regrettably, it took longer than we expected. 227 00:15:18,800 --> 00:15:23,420 And how were you able to use some of the sponsor's products? 228 00:15:23,900 --> 00:15:27,260 We used not but the hands the Lord gifted us. 229 00:15:29,200 --> 00:15:31,720 So you weren't able to use the Mitre 10 vouchers? 230 00:15:33,900 --> 00:15:34,960 No, no. 231 00:15:35,440 --> 00:15:40,180 No, we didn't. Well, I'm awfully sorry, but that does mean you're eliminated. 232 00:15:41,940 --> 00:15:43,360 You, Scott Cam. 233 00:15:43,620 --> 00:15:45,320 Oh, yourself, Scotty Cam. 234 00:15:45,620 --> 00:15:50,480 Scott Cam, you and your tiny little hole eyes. 235 00:15:51,520 --> 00:15:53,040 We'll be back after the break. 236 00:16:00,200 --> 00:16:01,200 Oh dear. 237 00:16:01,860 --> 00:16:02,860 Oh dear. 238 00:16:03,220 --> 00:16:07,720 Oi, do we have like a fantastic deal for these guys or what, Jase? This is like, 239 00:16:07,800 --> 00:16:10,060 I should never be telling them about it. It's such a good deal. 240 00:16:10,340 --> 00:16:13,860 Yeah, man. It's like full surround sound system, brother. It's even got most of 241 00:16:13,860 --> 00:16:16,980 its cords. This represents the pinnacle of technology today. 242 00:16:17,420 --> 00:16:22,620 These sounds coming out of this system will electrify your ears and also your 243 00:16:22,620 --> 00:16:24,840 heart. Yeah, it's got most of its cords. 244 00:16:25,140 --> 00:16:28,680 60 bucks. 60 bucks, man. It was just like a missed delivery because... 245 00:16:28,990 --> 00:16:32,810 My cousin, he found out about it because he worked fitting out to fit out to the 246 00:16:32,810 --> 00:16:34,070 shopping center and they found it. 247 00:16:34,430 --> 00:16:39,310 Yeah, it's like his cousin's like a full electrics guy and it's like absolutely 248 00:16:39,310 --> 00:16:43,250 just no one showed up for the delivery. So it's like, it's full above board, 249 00:16:43,290 --> 00:16:44,870 man. Just 60 bucks. 250 00:16:45,150 --> 00:16:48,570 Just kiss it. Give us it. Give us it. Give us it. Kiss it. Kiss it. 251 00:16:48,870 --> 00:16:50,810 Give us it. Kiss it. Give us it. 252 00:16:51,110 --> 00:16:52,110 60 bucks. 253 00:16:52,350 --> 00:16:53,350 60. 254 00:17:13,579 --> 00:17:18,180 It is not complicated, Hightower. If those in House Crane continue to wish to 255 00:17:18,180 --> 00:17:21,680 fight in the marshes, then they are going to have to attack through dawn. 256 00:17:21,720 --> 00:17:28,480 that is going to anger the, um... The, uh... Nerd! 257 00:17:30,380 --> 00:17:31,380 Oh! 258 00:17:32,680 --> 00:17:34,080 Oh, my God. 259 00:17:34,420 --> 00:17:35,420 It's a nerd. 260 00:17:35,680 --> 00:17:37,140 I thought they were legend. 261 00:17:37,610 --> 00:17:40,710 My newest advisor has knowledge both great and terrible. 262 00:17:40,950 --> 00:17:43,930 They have read all of the books, including all of the spin -off ones that 263 00:17:43,930 --> 00:17:48,010 has heard of. Too close. Impossible. No mortal has such a thirst for fantasy. 264 00:17:48,310 --> 00:17:52,530 Well, let me think about that. Nerd, we were just speaking of Dawn. 265 00:17:52,770 --> 00:17:54,550 Now tell us, who do they pledge allegiance to? 266 00:17:54,940 --> 00:18:00,140 Believe Lord of Dawn, a house Martel, and their sigil words are unbent, 267 00:18:00,140 --> 00:18:05,200 and unbroken. So they owe their allegiance to nobody in Westeros. Thank 268 00:18:05,200 --> 00:18:06,320 much, nerd. That's terrific. 269 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 He knows trivia. 270 00:18:07,860 --> 00:18:10,200 Nothing of the politics of the realm. 271 00:18:10,680 --> 00:18:15,120 I don't hide our plans to dethrone Rhaenyra Targaryen in favor of your son. 272 00:18:15,120 --> 00:18:18,300 too close again, thank you, but that's useful information. 273 00:18:18,660 --> 00:18:20,980 Mere rumors, I assure you, my lord. 274 00:18:21,630 --> 00:18:24,930 Actually, the evidence on Reddit is pretty irrepeatable, Your Majesty. 275 00:18:25,490 --> 00:18:27,710 Sire, I tire of this nerd. 276 00:18:29,090 --> 00:18:30,090 He smells weird. 277 00:18:31,410 --> 00:18:32,410 Like a phantom. 278 00:18:32,750 --> 00:18:35,150 Well, at least I'm not going to get eaten by a dragon next week. 279 00:18:35,370 --> 00:18:36,329 Oh! 280 00:18:36,330 --> 00:18:39,670 Spoiler! Spoiler! Did you just say that out loud? It's a spoiler alert! 281 00:18:39,970 --> 00:18:40,409 Not cool! 282 00:18:40,410 --> 00:18:41,550 Just get out of here! 283 00:18:41,750 --> 00:18:44,410 No, no, no, no, no! Back to the shadows with you nerds! No! 284 00:18:52,910 --> 00:18:53,910 What up, dog? 285 00:18:54,870 --> 00:18:55,870 Oh. 286 00:18:57,330 --> 00:18:58,330 Hi, 287 00:18:58,730 --> 00:19:01,070 I'm Sophie. It's my first day. 288 00:19:01,270 --> 00:19:02,270 Oh, my God. 289 00:19:02,330 --> 00:19:03,450 What are you wearing? 290 00:19:04,290 --> 00:19:05,930 The school uniform. 291 00:19:06,230 --> 00:19:08,010 A what? I don't know this one. 292 00:19:08,590 --> 00:19:11,670 I think school uniforms are pretty standard in Australian schools. 293 00:19:11,990 --> 00:19:13,170 Where was your last school? 294 00:19:13,650 --> 00:19:14,650 Prison? 295 00:19:15,330 --> 00:19:17,650 Hey, rack off and leave her alone. 296 00:19:17,910 --> 00:19:20,510 Yeah, don't worry, babe. We've got your back. Just go to the vintage clothes 297 00:19:20,510 --> 00:19:22,550 office. The vintage clothes office? 298 00:19:22,860 --> 00:19:23,860 It's where we get all our threads. 299 00:19:24,000 --> 00:19:25,720 You just walk down the hall past the sickbay. 300 00:19:25,920 --> 00:19:27,180 Past the fully sickbay. 301 00:19:27,500 --> 00:19:29,620 Keep going, then you hit the riddle and vending machine. 302 00:19:29,840 --> 00:19:31,840 And then just left at the school astrologist's office. 303 00:19:32,200 --> 00:19:34,900 And keep going until you reach the stairs near the vape station. 304 00:19:35,120 --> 00:19:37,500 And then at the top of the stairs, you'll find the personal brand advisor. 305 00:19:37,920 --> 00:19:41,300 Okay, maybe I should just, um, maybe I should just find the school office? 306 00:19:42,620 --> 00:19:43,840 I have no idea what that is. 307 00:19:52,330 --> 00:19:58,630 When the RBT cops find liquor in a car, they confiscate it and have a cheeky 308 00:19:58,630 --> 00:20:00,570 after -work drink on the median strip. 309 00:20:01,010 --> 00:20:03,990 But first, they've got breathalysing to do. 310 00:20:05,490 --> 00:20:07,030 May I ask where you've been tonight, sir? 311 00:20:07,230 --> 00:20:09,150 Oh, yeah, just out at a restaurant. 312 00:20:09,870 --> 00:20:13,130 Just have one glass of wine. Great, no worries. I'll just get you to breathe in 313 00:20:13,130 --> 00:20:14,330 that one. Yep, not a problem. 314 00:20:17,210 --> 00:20:18,210 That's great, thanks. 315 00:20:20,330 --> 00:20:21,430 Everything all right, I think? 316 00:20:22,500 --> 00:20:24,560 Yeah, mate. Do you have a bit of garlic for dinner? 317 00:20:24,940 --> 00:20:27,920 Yeah, the restaurant was Italian, so... Yeah. All right. Yep. 318 00:20:28,180 --> 00:20:29,300 We're going to need some mint. 319 00:20:35,620 --> 00:20:40,820 All right. 320 00:20:41,240 --> 00:20:44,160 You won't respond to threats. How about food? What do you want to eat? 321 00:20:44,520 --> 00:20:45,760 I want my lawyer. 322 00:20:46,000 --> 00:20:47,160 I'm not going to let you eat a lawyer. 323 00:20:47,380 --> 00:20:50,780 You're in enough trouble as it is. I'm not going to eat a lawyer. I want my 324 00:20:50,780 --> 00:20:51,780 lawyer present. 325 00:20:51,960 --> 00:20:53,500 All right, here's your lawyer present. 326 00:20:54,080 --> 00:20:57,260 It's a new wig. She'll love it. Give me my call. 327 00:20:59,020 --> 00:21:00,700 What was that? 328 00:21:01,200 --> 00:21:05,460 Warbling wood thrush. Oh, I thought that sounded like... Pterodactyl. 329 00:21:06,220 --> 00:21:07,640 Yeah, I'm going to confuse it. 330 00:21:08,200 --> 00:21:10,680 All right, I confess. 331 00:21:12,060 --> 00:21:15,700 Oldest trick in the book. Good cop, pterodactyl cop. 332 00:21:25,130 --> 00:21:28,390 Well, a very controversial poem there. 333 00:21:28,970 --> 00:21:33,350 Sincere apologies to any dog owners who were offended, especially by that last 334 00:21:33,350 --> 00:21:34,530 verse. Yeah. 335 00:21:34,790 --> 00:21:38,870 Now let's go to a press conference now where halfback Paddy Jones is addressing 336 00:21:38,870 --> 00:21:40,670 the recent allegations against him. 337 00:21:41,290 --> 00:21:45,230 I would like to own up to the fact that it was me who was caught in the 338 00:21:45,230 --> 00:21:46,990 accessible toilet with three models. 339 00:21:47,750 --> 00:21:49,050 I will admit that. 340 00:21:50,970 --> 00:21:52,970 Afterwards, I relieved myself on a patron. 341 00:21:54,350 --> 00:22:00,250 and declared myself to be the fountain of youth. And I would like to say that 342 00:22:00,250 --> 00:22:06,250 behalf of me and the club and the sport, I would just like to say that it was 343 00:22:06,250 --> 00:22:09,490 the best weekend I have ever had. 344 00:22:09,730 --> 00:22:10,730 Like, seriously. 345 00:22:11,210 --> 00:22:15,250 My bucket list stuff popped here. It was actually sick. 346 00:22:16,910 --> 00:22:18,110 People of... 347 00:22:21,230 --> 00:22:22,450 I am the supervillain, Dr. 348 00:22:22,950 --> 00:22:23,950 Armageddon. 349 00:22:26,970 --> 00:22:28,410 My demands are simple. 350 00:22:28,670 --> 00:22:31,270 We need to fix the password situation. 351 00:22:32,110 --> 00:22:35,750 Every time you try to log on for something, you type in your password, 352 00:22:35,750 --> 00:22:40,080 it doesn't work, and you go, oh, I... Maybe I have to put one at the end of 353 00:22:40,140 --> 00:22:43,140 And then you try that. You're trying different combinations with capital 354 00:22:43,140 --> 00:22:44,140 and characters. 355 00:22:44,180 --> 00:22:47,180 And then you're like, fine. I have to just reset the password, I guess. I'm 356 00:22:47,180 --> 00:22:48,320 constantly resetting passwords. 357 00:22:48,520 --> 00:22:51,980 That's all I do all day long. And you reset the password. But then you write 358 00:22:52,000 --> 00:22:54,560 like, sexydoctor007 for the new password. 359 00:22:54,760 --> 00:22:57,560 And then it goes, that's already a password. And it's like, but I already 360 00:22:57,560 --> 00:22:59,840 sexydoctor007. And it didn't work. 361 00:23:00,160 --> 00:23:01,160 Also, don't. 362 00:23:01,409 --> 00:23:04,210 Write down that my password is sexydoctor007. 363 00:23:04,570 --> 00:23:07,050 That's not it. Anyway, that's just an example. 364 00:23:12,030 --> 00:23:12,430 Tonight 365 00:23:12,430 --> 00:23:19,950 on 366 00:23:19,950 --> 00:23:23,950 60 Seconds, the doctor who's Australia's newest Nobel Prize winner. 367 00:23:24,310 --> 00:23:25,490 How did you get into medicine? 368 00:23:25,850 --> 00:23:28,410 Ah, well, actually, it's quite a long story. Well, we don't have time for 369 00:23:28,450 --> 00:23:29,450 Give us key words. 370 00:23:31,419 --> 00:23:32,480 Child. Fishing accident. 371 00:23:32,920 --> 00:23:33,920 Father. 372 00:23:35,160 --> 00:23:36,560 Dad. Just say dad. 373 00:23:37,020 --> 00:23:38,020 Dad. 374 00:23:38,180 --> 00:23:39,180 Well, don't say it again. 375 00:23:40,400 --> 00:23:41,940 Can I ask you one last question? 376 00:23:42,180 --> 00:23:43,180 Of course. That was it. 377 00:23:44,740 --> 00:23:45,920 Don't take my hand, just wave. 378 00:23:51,560 --> 00:23:57,100 At RPA, Dr Mum, the mum doctor, doesn't want to interfere. 379 00:23:57,850 --> 00:23:59,950 But she just can't help herself. 380 00:24:02,490 --> 00:24:06,470 Hello, possum. Sorry I'm late. It's a bloody madhouse out here today. 381 00:24:07,030 --> 00:24:10,530 Looks like the patient may be single. 382 00:24:11,410 --> 00:24:12,470 How is that? 383 00:24:12,710 --> 00:24:16,010 Hey, which doesn't make any sense because she's so pretty and so lovely. 384 00:24:16,010 --> 00:24:16,629 her mum. 385 00:24:16,630 --> 00:24:19,310 But my fainting has gotten worse and the migraines have just gotten really 386 00:24:19,310 --> 00:24:21,890 unbearable. All right, what I'm going to do is I'm going to refer you to my 387 00:24:21,890 --> 00:24:22,729 friend Liz. 388 00:24:22,730 --> 00:24:26,730 Okay, now Liz, she's got a nephew. He is gorgeous. He's single. He's a lawyer. 389 00:24:27,210 --> 00:24:29,850 So I'll send you along to him. Okay, now, Nerf, can you make sure she does 390 00:24:29,850 --> 00:24:33,370 follow up with me? Let me know how that goes. You just keep me updated. And what 391 00:24:33,370 --> 00:24:34,570 a text I'll do, bloody kill ya. 392 00:24:35,910 --> 00:24:37,490 Okay, pet, I'm off to make a pun. 393 00:24:39,390 --> 00:24:41,190 Um, but is it still incurable? 394 00:24:42,130 --> 00:24:43,130 Yeah. 395 00:24:46,370 --> 00:24:47,370 Tonight. 396 00:24:50,580 --> 00:24:56,060 Underbelly Delivery Wars concludes the most exciting installment of television 397 00:24:56,060 --> 00:24:57,700 you've ever seen. 398 00:24:58,220 --> 00:24:59,500 Like, ever. 399 00:25:00,420 --> 00:25:05,040 As the find -a -feed crew take action against one of their own. 400 00:25:05,820 --> 00:25:07,160 Well, well, well. 401 00:25:07,640 --> 00:25:10,900 If it isn't two -timing Tommy gracing us with his presence. 402 00:25:12,000 --> 00:25:14,240 See you in your true colours, too. 403 00:25:14,480 --> 00:25:15,660 At least it isn't pink. 404 00:25:16,280 --> 00:25:17,280 It's not. 405 00:25:17,320 --> 00:25:20,420 Pink, you idiot. It's Usher. Battle lines are drawn. 406 00:25:20,660 --> 00:25:22,940 Say hello to my little Freon. 407 00:25:23,440 --> 00:25:27,740 And it's a fight to the finish. 408 00:25:30,380 --> 00:25:35,580 The overhyped conclusion to television's tastiest drama. 409 00:25:39,080 --> 00:25:41,000 Underbelly Delivery Wars. 410 00:25:42,740 --> 00:25:44,660 You can't ask that. 411 00:25:44,960 --> 00:25:48,860 where viewers ask provocative questions to Australians from underrepresented 412 00:25:48,860 --> 00:25:51,420 groups, but all the good ones have been done. 413 00:25:52,180 --> 00:25:53,620 Bad Impressionists. 414 00:25:56,080 --> 00:25:57,160 Wipe it from your mind. 415 00:25:57,740 --> 00:26:01,660 We can do it, we can do it, we can do it. Are you happy to answer questions 416 00:26:01,660 --> 00:26:02,399 us now? 417 00:26:02,400 --> 00:26:03,400 You're excited? 418 00:26:03,580 --> 00:26:04,580 Yep. 419 00:26:06,620 --> 00:26:08,500 You can't handle the troll. 420 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 I don't have one. 421 00:26:10,420 --> 00:26:11,299 She's having. 422 00:26:11,300 --> 00:26:12,420 But him. 423 00:26:13,060 --> 00:26:14,060 I feel the same. 424 00:26:14,240 --> 00:26:17,540 Jack Nicholson. Don't. Never let go, Jack. 425 00:26:17,760 --> 00:26:22,520 Yeah. I just was rolling off that. Never let go, Jack. Do you do any other Jack 426 00:26:22,520 --> 00:26:24,940 Nicholson's? Daddy's Angry from The Shining. 427 00:26:25,320 --> 00:26:27,900 Yes. Daddy's Angry from The Shining. 428 00:26:28,440 --> 00:26:32,440 All work and Daddy's Angry. I want you to draw me like one of your French 429 00:26:32,760 --> 00:26:35,280 That's a great Jack. That's Jack Nicholson from Titanic. I don't think 430 00:26:35,280 --> 00:26:37,280 He won an Academy Award. He won an Academy Award. 431 00:26:42,040 --> 00:26:46,120 This is old Prime Minister's home for four -year -olds. 432 00:26:49,720 --> 00:26:53,380 OK, teams, let's see how you're going with your paddle pop dick. The 433 00:26:53,380 --> 00:26:55,240 Tower. Kevin, Julia? 434 00:26:55,860 --> 00:27:02,320 I was constructing a robust tower and Julia smashed it. 435 00:27:02,750 --> 00:27:06,710 What I did, I did reluctantly and for the good of the team. 436 00:27:06,990 --> 00:27:10,870 Okay. Let's see how Henrietta and Scott are going. 437 00:27:11,150 --> 00:27:15,330 Well, Henrietta and I really gave it a go and I think you'll be impressed. 438 00:27:15,730 --> 00:27:17,370 I actually did everything. 439 00:27:17,830 --> 00:27:18,990 Well, I just don't accept that. 440 00:27:19,210 --> 00:27:23,050 You didn't even open your pocket. I'm not interested in that. 441 00:27:24,210 --> 00:27:27,630 Malcolm, Tony, I see that you also haven't built anything. 442 00:27:28,030 --> 00:27:29,070 Well, Tony ate them. 443 00:27:29,270 --> 00:27:31,450 Tony, you're not supposed to eat the marshmallows. No. 444 00:27:32,000 --> 00:27:34,100 He ate the paddle pop sticks. 445 00:27:34,460 --> 00:27:36,480 Tony. Tony. I, 446 00:27:37,180 --> 00:27:43,900 of course, know us human beings can't eat wood. I'm a normal man. 447 00:27:44,500 --> 00:27:49,840 Fortunately, I was able to purchase this glorious construction at a very 448 00:27:49,840 --> 00:27:53,480 reasonable consideration. But you can't spend money on completing this task. 449 00:27:53,960 --> 00:27:57,680 Can't spend money? I'm sorry, I can't understand what you're saying. 450 00:27:57,880 --> 00:27:59,420 What I'm saying is that you can... Tony! 451 00:28:00,310 --> 00:28:01,650 Tony, for heaven's sake. 452 00:28:02,010 --> 00:28:05,150 What? Not in front of the kids, Tony. Not in front of the children, Tony. 453 00:28:16,150 --> 00:28:19,990 While others relax, the lifeguards have to be ready to go at a moment's notice. 454 00:28:27,080 --> 00:28:29,180 Don't worry, man. We'll get it back for you. Here, stay calm. 455 00:28:29,420 --> 00:28:30,480 Okay. Let's go, go, go! 456 00:28:32,460 --> 00:28:33,460 Is that one? 457 00:28:33,660 --> 00:28:35,140 Is it? Oh, no. Is that? Sorry. 458 00:28:35,500 --> 00:28:36,339 Oh, it's a white. 459 00:28:36,340 --> 00:28:38,200 Okay, it's a white. It's one of the white birds. 460 00:28:39,680 --> 00:28:41,980 Yeah, yeah, yeah. No, no, no. The white bird. One of the white birds. 461 00:28:42,260 --> 00:28:43,179 Which one is it? 462 00:28:43,180 --> 00:28:43,979 In the sky. 463 00:28:43,980 --> 00:28:44,980 The one with the sky. 464 00:29:20,020 --> 00:29:24,000 We're at the airport where I once saw Lisa McHugh. 465 00:29:25,000 --> 00:29:28,560 And our border force agents are questioning a returning traveller. 466 00:29:32,720 --> 00:29:35,400 Did you pack this bag yourself? 467 00:29:40,460 --> 00:29:41,460 Yep. 468 00:29:45,860 --> 00:29:49,000 Because you have absolutely nailed it. 469 00:29:49,400 --> 00:29:55,760 Truly, the roll of the socks, I enjoy it. So neat. It's really great work, and 470 00:29:55,760 --> 00:29:57,880 we see a lot of bags here. We see a lot of bags here. 471 00:29:58,100 --> 00:30:01,800 Oh, my God. I've been practising this for a very long time, so it really makes 472 00:30:01,800 --> 00:30:02,439 lot of sense. 473 00:30:02,440 --> 00:30:04,440 Thank you so much. Hey, you're going to Sydney. 474 00:30:04,700 --> 00:30:07,700 Yeah. Oh, well done. Legitimately, you're going to Sydney. Yeah. 475 00:30:08,380 --> 00:30:10,280 Love that. Clap them off. I say. 476 00:30:11,320 --> 00:30:12,320 Just love that. 477 00:30:17,660 --> 00:30:18,660 OK, 478 00:30:22,180 --> 00:30:23,180 guys. 479 00:30:23,340 --> 00:30:27,500 This monster has been dominating our lives for too long. So we go over the 480 00:30:27,500 --> 00:30:28,479 one more time. 481 00:30:28,480 --> 00:30:33,540 I am going to ride my bike out to the portal and then lure him into my mom's 482 00:30:33,540 --> 00:30:36,240 place. Yeah, and then I'll blind it with my He -Man flashlight. 483 00:30:36,720 --> 00:30:42,320 Then I'll send it back to the Upside Down once and for all. Guys, can we just 484 00:30:42,320 --> 00:30:45,880 use the power of friendship first this time? 485 00:30:46,160 --> 00:30:52,140 What? We always do this. We have this crazy plan to defeat this all -powerful 486 00:30:52,140 --> 00:30:57,300 monster using recognizable merchandise from the 80s. It looks like we're going 487 00:30:57,300 --> 00:31:02,200 to win, and then the monster starts to win, and then we win using nothing but 488 00:31:02,200 --> 00:31:03,800 the power of friendship. 489 00:31:04,040 --> 00:31:09,620 So why don't we start with the power of friendship first this time? 490 00:31:10,280 --> 00:31:14,840 You guys are my best friends, and I know that if we were together... 491 00:31:16,080 --> 00:31:17,520 We can overcome anything. 492 00:31:17,740 --> 00:31:21,840 Yeah. The one thing that scares me more than this monster is losing you as a 493 00:31:21,840 --> 00:31:24,560 friend. All this friendship is powering me up! 494 00:32:08,680 --> 00:32:13,420 First week of rehearsal and Kiki is in the dance studio with her mother and 495 00:32:13,420 --> 00:32:17,660 dance partner Darren is facing some obstacles for this week's routine. 496 00:32:17,980 --> 00:32:19,100 Yes, girl, yes. 497 00:32:19,360 --> 00:32:21,560 And now bring some hip -hop into it. Kaka! 498 00:32:21,840 --> 00:32:25,320 Kaka! Amber Rose, 499 00:32:26,720 --> 00:32:30,160 this is your final warning. What are you doing here? This room is for 500 00:32:30,160 --> 00:32:33,660 contestants only. I'm going to have to ask you to leave. Well, yes, I know 501 00:32:33,720 --> 00:32:36,040 Darren, but this week on Dancing With The Stars... 502 00:32:38,760 --> 00:32:39,820 What style is that? 503 00:32:40,400 --> 00:32:43,000 Everything. It's like all the dance styles together. 504 00:32:43,380 --> 00:32:47,340 Ladies, you know how this show goes. Every week, it's one dance style. 505 00:32:47,580 --> 00:32:50,980 Yes, I know. Maybe for regular contestants, but Kiki can do all the 506 00:32:52,020 --> 00:32:53,020 Viennese waltz. 507 00:32:53,960 --> 00:32:54,960 Tick -tock. 508 00:32:55,040 --> 00:32:56,040 Hip -hop. 509 00:32:56,420 --> 00:32:57,420 Irish dancing. 510 00:32:57,480 --> 00:33:00,520 Irish dancing. Look, make eye contact with her while she Irish dances, please. 511 00:33:01,160 --> 00:33:03,340 Look at that. She's a 20 -throttle threat. 512 00:33:03,640 --> 00:33:05,500 It's like a triple threat, but 23 threads. 513 00:33:05,780 --> 00:33:08,160 She's not 23 threads. She can do 22 styles of dance. 514 00:33:24,880 --> 00:33:27,040 Your Majesty, if you'll just sit still. Oh, fine. 515 00:33:28,340 --> 00:33:29,259 What's this? 516 00:33:29,260 --> 00:33:33,300 It's the first design for the new coin featuring your royal likeness, sir. Ah, 517 00:33:33,300 --> 00:33:34,300 picture of me. 518 00:33:34,360 --> 00:33:35,360 I love it. 519 00:33:36,220 --> 00:33:39,740 But may I query, what's this big round thing that it's on? 520 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 That's a coin, sir. 521 00:33:41,320 --> 00:33:42,860 Yes, yes, exactly. 522 00:33:43,220 --> 00:33:44,580 What is a coin? 523 00:33:45,140 --> 00:33:47,080 It's money, sir. Currency. No, no. 524 00:33:47,360 --> 00:33:51,580 Currency is a gold bar or a small velvet bag with conflict diamonds. 525 00:33:52,040 --> 00:33:53,420 I don't think I've ever heard of these. 526 00:33:54,510 --> 00:33:57,890 Coin. Well, sir, when ordinary people want to buy something at the shop, say, 527 00:33:58,010 --> 00:33:59,490 they pay for those things with coins. 528 00:33:59,730 --> 00:34:02,810 For example, this five -pence piece. 529 00:34:03,250 --> 00:34:04,249 Ah. 530 00:34:04,250 --> 00:34:08,989 So the commoners think these trinkets have special powers to buy things. 531 00:34:09,850 --> 00:34:13,969 Oh, well, the little folk have their superstitions. I'll leave them to it. 532 00:34:14,290 --> 00:34:16,290 Excellent, sir. Now we'll move on to stamps. 533 00:34:16,670 --> 00:34:20,670 Hold on, I'm keeping this. If they think that's worth five pence, then this must 534 00:34:20,670 --> 00:34:21,670 be worth a fortune. 535 00:34:33,670 --> 00:34:38,210 Weekends away with friends are a great way to blow off steam, but a lot of 536 00:34:38,210 --> 00:34:42,469 homestay rentals demand that you leave the place looking clean, like just as 537 00:34:42,469 --> 00:34:43,469 you've found it. 538 00:34:45,389 --> 00:34:49,409 I have a hack for getting your deposit back without having to lift a finger. 539 00:34:51,150 --> 00:34:53,650 Just wake up before all your hungover friends. 540 00:34:54,989 --> 00:34:57,510 Bye, guys. 541 00:34:57,930 --> 00:34:58,930 Love you. 542 00:35:19,120 --> 00:35:24,480 At 000 HQ, operator Graham is once again mounting the phones. 543 00:35:25,740 --> 00:35:30,780 Hello? I need the fire department. My house is on fire. Your house is on fire? 544 00:35:30,980 --> 00:35:31,698 That's right. 545 00:35:31,700 --> 00:35:35,060 The address is... The house where you live is on fire? 546 00:35:35,420 --> 00:35:37,020 How the hell did that happen? 547 00:35:37,280 --> 00:35:41,080 I don't know how it started. Oh, jeez. 548 00:35:41,580 --> 00:35:43,540 Oh, man, that's insane. 549 00:35:44,140 --> 00:35:46,820 Oh, my house is on fire. Oh, boy. 550 00:35:48,330 --> 00:35:51,930 You know, because that's where all my stuff is, you know, my bed and my TV 551 00:35:51,930 --> 00:35:53,670 I just bought and my fruit. 552 00:35:53,910 --> 00:35:58,410 Yeah, so can you send a fire engine to... I can't stop thinking about 553 00:35:58,410 --> 00:36:02,070 not my house is on fire. It's really stuck me up. No, listen... Sorry, can I 554 00:36:02,070 --> 00:36:05,410 just... I'm just going to call my neighbour real quick. Can you just hold 555 00:36:05,410 --> 00:36:07,050 sec? Wait! Just one sec. Hang on. 556 00:36:09,890 --> 00:36:12,330 Hey, Maureen, how you going? It's Graham. 557 00:36:13,020 --> 00:36:16,880 Yeah, good, good. Hey, listen, this is going to sound crazy, but can you check 558 00:36:16,880 --> 00:36:17,960 if my house is on fire? 559 00:36:18,740 --> 00:36:19,820 Apparently that can happen. 560 00:36:21,260 --> 00:36:24,740 OK. Oh, awesome. That's good. Thanks so much. All right. 561 00:36:25,320 --> 00:36:26,340 Hello, you still there? 562 00:36:27,140 --> 00:36:29,620 Yeah, good news. My house is not on fire. 563 00:36:30,020 --> 00:36:31,020 How's yours going? 564 00:36:31,620 --> 00:36:32,720 It's burned to the ground. 565 00:36:33,500 --> 00:36:34,820 Don't worry about a fire truck. 566 00:36:35,040 --> 00:36:36,620 Oh, cool. All right. Problem solved. 567 00:36:37,060 --> 00:36:38,060 See ya. 568 00:36:43,660 --> 00:36:45,660 This is Mordor on the Border. 569 00:36:47,560 --> 00:36:51,660 Well, now that we have closed the case of a sauna killer, it is time for some 570 00:36:51,660 --> 00:36:53,100 pleasant and exciting news. 571 00:36:54,000 --> 00:36:58,280 Our numbers in the Swedish National Lottery have finally come up. 572 00:36:58,620 --> 00:37:04,640 Our syndicate has won the first division prize of 934 million kronor. We are now 573 00:37:04,640 --> 00:37:06,100 all rich beyond wild dreams. 574 00:37:07,980 --> 00:37:10,920 At last I can afford the fjord. I am so happy. 575 00:37:12,010 --> 00:37:15,930 For me, it will be having a different cardigan for every day of the year. 576 00:37:16,350 --> 00:37:17,430 Hooray. Wait. 577 00:37:17,650 --> 00:37:20,030 I have played a practical yoke on you all. 578 00:37:20,330 --> 00:37:22,690 Our numbers did not come up. We are not rich. 579 00:37:24,870 --> 00:37:28,930 It was an amusing yoke, Detective Salvaldo. I thank you for it. 580 00:37:29,390 --> 00:37:32,770 Ah, I am laughing very much. 581 00:37:33,770 --> 00:37:34,770 Well, 582 00:37:35,610 --> 00:37:37,710 I am very upset and I want to kill you all. 583 00:37:38,550 --> 00:37:40,550 Some people don't have sense of humor. 584 00:37:51,370 --> 00:37:52,410 Big catch Barry here. 585 00:37:52,930 --> 00:37:54,090 Now I'm a skilled fisherman. 586 00:37:54,410 --> 00:37:56,330 Probably the most skilled in my local government area. 587 00:37:56,950 --> 00:37:58,710 Sometimes skill isn't enough. 588 00:37:59,270 --> 00:38:00,470 Sometimes you need a bit of luck. 589 00:38:01,250 --> 00:38:04,490 And this rod right here has given me a lot of luck. 590 00:38:04,830 --> 00:38:07,030 It was passed down to me by my late grandfather. 591 00:38:07,890 --> 00:38:10,390 And every time I use it, I think of him. 592 00:38:11,170 --> 00:38:13,190 The great angler who taught me everything I know. 593 00:38:14,190 --> 00:38:16,330 Oh, actually, I've got a photo of him. 594 00:38:20,520 --> 00:38:22,340 Him right here, handsome devil. 595 00:38:23,360 --> 00:38:23,960 This 596 00:38:23,960 --> 00:38:36,660 is 597 00:38:36,660 --> 00:38:41,580 old Prime Minister's home for four -year -olds. 598 00:38:44,700 --> 00:38:49,300 Malcolm Turnbull is teaching children to pronounce words the way he does. 599 00:38:49,960 --> 00:38:56,700 Okay, O is for ocean, as in if we don't stop climate change, the 600 00:38:56,700 --> 00:38:59,160 ocean will swallow up my mansion. 601 00:38:59,900 --> 00:39:05,520 That's where I used to live, a big pink house on the harbour. Can you say ocean? 602 00:39:05,960 --> 00:39:08,860 Ocean. Very, very good. 603 00:39:09,340 --> 00:39:12,860 And Kevin is teaching them words they've never heard before. 604 00:39:35,980 --> 00:39:38,440 As soon as I heard, was the part really on the thick? 605 00:39:38,760 --> 00:39:42,240 He needs a transplant, but there is a parts shortage. 606 00:39:42,760 --> 00:39:43,760 Supply chain issues. 607 00:39:45,180 --> 00:39:46,180 So cold. 608 00:39:47,280 --> 00:39:48,280 So cold. 49618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.