Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,450 --> 00:00:20,770
Yeah, so we found these in Grandad's
roll top. They've been in the family for
2
00:00:20,770 --> 00:00:23,790
years, and we're not really sure, but I
think that these might actually be
3
00:00:23,790 --> 00:00:26,830
Captain Cook's last letters to his wife
before he died.
4
00:00:27,710 --> 00:00:28,710
Astonishing.
5
00:00:29,030 --> 00:00:34,930
Now, if these are indeed the genuine
article, we may be looking at the most
6
00:00:34,930 --> 00:00:40,390
important find in colonial Australian
history right here. Now, excuse me.
7
00:00:42,030 --> 00:00:44,550
Didn't really have time for lunch, so
you don't mind, do you?
8
00:00:48,240 --> 00:00:52,540
These have been rumoured to be in
existence for a long time.
9
00:00:53,160 --> 00:00:54,300
But are they genuine?
10
00:00:54,900 --> 00:00:58,440
Well, the paper is indeed 18th century
stock.
11
00:00:59,340 --> 00:01:00,480
So that checks out.
12
00:01:01,460 --> 00:01:02,460
Here's the rub.
13
00:01:03,020 --> 00:01:07,040
Cook was rumoured to use a different
coloured ink to that of his official
14
00:01:07,040 --> 00:01:08,940
dispatchers when communicating with his
wife.
15
00:01:09,560 --> 00:01:12,940
And as you can see here, differently.
16
00:01:13,600 --> 00:01:17,240
I think we have the genuine article with
us here today.
17
00:01:18,190 --> 00:01:20,170
Wow, that's very exciting.
18
00:01:20,370 --> 00:01:22,710
Oh, gloves.
19
00:01:23,010 --> 00:01:23,809
Oh, yeah, sorry.
20
00:01:23,810 --> 00:01:24,950
Sorry. Sorry.
21
00:01:26,650 --> 00:01:27,670
Sorry. Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
22
00:01:50,919 --> 00:01:54,460
It's important to know how to stay under
the drinking limit.
23
00:01:54,820 --> 00:02:00,860
For men, it's two drinks in the first
hour, unless you're really, really fat,
24
00:02:00,860 --> 00:02:03,160
which case, basically have at it.
25
00:02:03,500 --> 00:02:04,219
G'day, mate.
26
00:02:04,220 --> 00:02:06,300
Hello. Do you know why I've pulled you
over today?
27
00:02:06,620 --> 00:02:08,180
Uh, no, actually.
28
00:02:09,120 --> 00:02:12,700
Couldn't help but notice your stickers
there, your stick figure family on the
29
00:02:12,700 --> 00:02:15,280
back. It's just a bit of fun, you know.
It's a bit of fun, yeah. What's the
30
00:02:15,280 --> 00:02:18,620
point in it? I see it all the time. I'm
like, what's that for? Just to signal to
31
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
everyone you've got a family.
32
00:02:20,630 --> 00:02:21,609
I can.
33
00:02:21,610 --> 00:02:22,710
Yeah. Yeah, right.
34
00:02:23,150 --> 00:02:24,790
Really, you know. Yeah, don't read it.
Really.
35
00:02:25,070 --> 00:02:26,070
Signalling.
36
00:02:26,110 --> 00:02:27,570
It is good fun, isn't it?
37
00:02:27,870 --> 00:02:31,150
It would not be good fun if you had some
way of, like, signalling, I don't know,
38
00:02:31,170 --> 00:02:33,250
that you're about to change lanes, mate.
39
00:02:33,850 --> 00:02:34,850
Sorry, what do you mean?
40
00:02:34,870 --> 00:02:38,430
Oh, hang on a sec. Oh, just, oh, sorry.
Hang on a sec. I just.
41
00:02:39,070 --> 00:02:40,210
Wow. Wow.
42
00:02:40,530 --> 00:02:41,530
That's my Subaru.
43
00:02:41,750 --> 00:02:45,030
Yeah. There was a way to change it,
wasn't it? There was a way to go, oh,
44
00:02:45,150 --> 00:02:46,129
changing lanes.
45
00:02:46,130 --> 00:02:47,610
Could have signalled with this, couldn't
you?
46
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Stick it up your ass, mate.
47
00:03:07,690 --> 00:03:10,930
I'm walking up to the judges and I'm
really nervous and I'm hoping they're
48
00:03:10,930 --> 00:03:11,930
to like my ice cream.
49
00:03:16,410 --> 00:03:19,230
The pressure is really on for Julie.
50
00:03:19,450 --> 00:03:22,510
She knows she has to get this ice cream
perfect.
51
00:03:25,670 --> 00:03:31,750
Even for us judges, this is the toughest
part. The long, slow wait.
52
00:03:32,470 --> 00:03:33,690
It really builds tension.
53
00:03:35,750 --> 00:03:37,090
Boom, boom, boom.
54
00:03:37,610 --> 00:03:41,270
My heart is just thumping with
anticipation.
55
00:03:44,210 --> 00:03:48,090
I hope my thumbs up helped her. It was a
nerve -wracking walk to the judges.
56
00:03:49,770 --> 00:03:52,450
Um, I think you already did me.
57
00:03:56,250 --> 00:03:59,710
Presenting my vanilla raspberry ice
cream with balsamic berry compote.
58
00:04:04,590 --> 00:04:05,590
It's melted.
59
00:04:18,709 --> 00:04:21,890
We did too many interviews this time,
didn't we?
60
00:04:22,650 --> 00:04:23,970
Seemed to do that a lot.
61
00:04:27,190 --> 00:04:33,610
There really is no greater joy than
making your own clothes.
62
00:04:34,520 --> 00:04:36,680
Damien has been making his own shirts
for years.
63
00:04:38,880 --> 00:04:43,340
Many people think making clothes is too
hard, but to make a poncho, all you have
64
00:04:43,340 --> 00:04:45,800
to do is cut a hole in some material.
65
00:04:46,060 --> 00:04:50,720
And if you can cut one hole, you can cut
two holes, assuming you still have a
66
00:04:50,720 --> 00:04:51,900
basic level of hand strength.
67
00:04:52,620 --> 00:04:56,400
And that's all it takes to make today's
project a reverse poncho.
68
00:04:58,760 --> 00:05:01,860
Now, a poncho is great while I'm
standing up.
69
00:05:02,200 --> 00:05:05,480
Because the material falls down my body,
keeping it warm.
70
00:05:05,960 --> 00:05:08,680
But what about when I'm doing a
handstand?
71
00:05:09,420 --> 00:05:15,620
Now, if I put this on my head, it looks
like I'm a big Scottish ghost.
72
00:05:16,020 --> 00:05:19,460
Oh, no, you mustn't. You'll be cursed.
73
00:05:19,660 --> 00:05:20,660
No.
74
00:05:21,160 --> 00:05:22,460
But it doesn't go up there.
75
00:05:22,780 --> 00:05:27,140
Those holes are for my legs. And if I
slip my legs through them and do a
76
00:05:27,140 --> 00:05:30,020
handstand, my body will remain toasty
warm.
77
00:05:30,400 --> 00:05:31,680
So there you have it.
78
00:05:32,040 --> 00:05:36,840
The reverse poncho, or the upside -down
person's moo -moo. It's not perfect, but
79
00:05:36,840 --> 00:05:39,780
it's the best thing that we've got until
someone invents an item of clothing
80
00:05:39,780 --> 00:05:41,700
that covers you no matter what your
orientation.
81
00:05:42,820 --> 00:05:43,820
Oh, sorry.
82
00:06:04,400 --> 00:06:08,480
So I've officially lost track of which
one is which. And I thought if I could
83
00:06:08,480 --> 00:06:10,900
hand out presents, then I'd be able to
tell who's who.
84
00:06:11,220 --> 00:06:16,140
I have a present for Ken... Kendall?
85
00:06:16,780 --> 00:06:19,060
I don't know how to pronounce that. It's
Kendall.
86
00:06:19,360 --> 00:06:22,000
Oh, I can't. Kendall. Yeah, like, hey?
87
00:06:22,620 --> 00:06:27,140
Um, I have a special gift for Chloe.
88
00:06:35,940 --> 00:06:37,300
My face.
89
00:06:39,000 --> 00:06:41,900
I'm not even sure if they know anymore.
90
00:06:42,360 --> 00:06:44,040
I thought I was Chloe.
91
00:06:44,780 --> 00:06:47,000
Oh. You could be Chloe.
92
00:06:47,280 --> 00:06:48,980
Merry Christmas, sweetie.
93
00:06:49,660 --> 00:06:50,439
Thank you.
94
00:06:50,440 --> 00:06:51,440
Who's Rob?
95
00:06:51,880 --> 00:06:53,340
Rob. Rob.
96
00:06:53,640 --> 00:06:54,640
Rob.
97
00:06:55,380 --> 00:06:56,380
Rob.
98
00:06:57,140 --> 00:06:58,140
Rob. Rob.
99
00:06:58,360 --> 00:06:59,360
Rob.
100
00:06:59,820 --> 00:07:02,680
Robert Kardashian, our dad.
101
00:07:04,520 --> 00:07:05,520
Yeah, he's dead. He died.
102
00:07:06,380 --> 00:07:07,380
Yeah, he's dead.
103
00:07:07,460 --> 00:07:08,460
Oh my gosh, you guys.
104
00:07:08,640 --> 00:07:12,320
I was like so sad. A long time ago. I
was at my sweet 16th. Oh, okay.
105
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
Merry Christmas.
106
00:07:23,820 --> 00:07:24,820
What's my biggest advantage?
107
00:07:25,380 --> 00:07:27,480
Well, I found a way to dominate the
social game.
108
00:07:28,520 --> 00:07:32,440
See, I've got a particular set of skills
that draw people to me, make them like
109
00:07:32,440 --> 00:07:33,960
me, but also put them off guard.
110
00:07:35,580 --> 00:07:36,580
Hang on.
111
00:07:36,660 --> 00:07:37,660
What's this?
112
00:07:38,740 --> 00:07:40,020
Found this behind your ear.
113
00:07:41,120 --> 00:07:46,780
Yes, I am a magician, and, uh, you know,
when Michael the Mysterious is around,
114
00:07:46,880 --> 00:07:48,640
things aren't always as they seem.
115
00:07:54,920 --> 00:07:56,580
And the first person...
116
00:07:57,070 --> 00:08:03,150
To be voted out unanimously is Michael.
117
00:08:03,410 --> 00:08:04,410
Oh.
118
00:08:04,770 --> 00:08:05,810
It's time to leave.
119
00:08:06,830 --> 00:08:07,830
Mistake per chance?
120
00:08:08,310 --> 00:08:11,910
No. Even I voted for you. That's how
much you suck.
121
00:08:12,230 --> 00:08:15,490
Why don't you have a look at that piece
of papyrus again, my friend?
122
00:08:17,730 --> 00:08:19,270
No. No.
123
00:08:20,350 --> 00:08:21,350
Where did it go?
124
00:08:21,510 --> 00:08:26,450
Nobody likes you. I don't like you. The
crew all hate you.
125
00:08:26,780 --> 00:08:27,960
I beg to differ.
126
00:08:28,380 --> 00:08:29,380
She's hot.
127
00:08:29,800 --> 00:08:30,880
Oh, God.
128
00:08:37,940 --> 00:08:38,659
Back
129
00:08:38,659 --> 00:08:48,860
at
130
00:08:48,860 --> 00:08:53,640
Triple Zero HQ, Operator Graham is in
the middle of a tense call.
131
00:08:53,920 --> 00:08:54,920
Okay, please.
132
00:08:55,100 --> 00:08:58,000
Listen to me, all right? We're going to
get through this together. The important
133
00:08:58,000 --> 00:08:59,420
thing is that you do not panic.
134
00:09:01,680 --> 00:09:02,680
Don't panic.
135
00:09:03,180 --> 00:09:05,940
Now, are they still in the house?
136
00:09:08,140 --> 00:09:12,360
Okay. All right. We've established that
your keys are still somewhere in the
137
00:09:12,360 --> 00:09:14,940
house. Have you checked your handbag,
Mum?
138
00:09:22,670 --> 00:09:26,110
All right, see you, Mum. Hey, I'll see
you on Sunday. Yeah, for John's thing.
139
00:09:26,210 --> 00:09:27,210
Okay, love you.
140
00:09:28,610 --> 00:09:29,610
Sorry to keep you holding.
141
00:09:29,970 --> 00:09:33,470
So can you describe the crocodile that
is currently eating you?
142
00:09:35,130 --> 00:09:36,130
Hello?
143
00:09:54,350 --> 00:09:56,170
And what is it that you have brought
with you today?
144
00:09:56,530 --> 00:10:01,190
Okay, so this is summer greens with
pickled grapes and radish, micro shiso
145
00:10:01,190 --> 00:10:04,450
lemon myrtle emulsion. Ah, well, this is
interesting.
146
00:10:05,550 --> 00:10:11,030
It's not something that we see often
here on the program. And that is because
147
00:10:11,030 --> 00:10:16,830
here are from the Antiques Roadshow.
Whereas I believe you have mistaken us
148
00:10:16,830 --> 00:10:19,070
MasterChef. Yes, yes.
149
00:10:20,680 --> 00:10:24,520
I don't smoke while we're here, if you
want to... No, no interest whatsoever on
150
00:10:24,520 --> 00:10:28,980
that. Unless, of course, the plate
itself could be an antique, in which
151
00:10:28,980 --> 00:10:32,680
could be... You can see now it isn't
just a plate.
152
00:10:33,020 --> 00:10:36,180
Oh, well, good luck on the rest of your
MasterChef journey.
153
00:10:37,160 --> 00:10:38,160
Thank you.
154
00:10:39,560 --> 00:10:43,700
Next. Brickman, I've completed the
pirate ship challenge. No!
155
00:10:45,800 --> 00:10:46,800
Walk away.
156
00:10:49,280 --> 00:10:54,640
It's... another stressful day at the
Royal Prince Albert Hospital,
157
00:10:54,640 --> 00:10:57,000
with all the camera crews blocking the
corridor.
158
00:10:57,540 --> 00:11:02,020
And Dr Mum, the mum doctor, is fed up
with this nonsense.
159
00:11:02,380 --> 00:11:06,840
Okay, simmer down, Took. What's the
problem here? It's all time, is it?
160
00:11:07,060 --> 00:11:08,520
Have you had enough to eat?
161
00:11:08,760 --> 00:11:10,680
Look at you, skinny as a rake. My
goodness.
162
00:11:10,980 --> 00:11:14,060
Nurse, can you please prepare 2 ,000
cc's of beef stroganoff? Thank you.
163
00:11:14,280 --> 00:11:15,360
What? Pardon,
164
00:11:16,100 --> 00:11:16,879
isn't it, darling?
165
00:11:16,880 --> 00:11:17,980
Oh, thanks so much.
166
00:11:18,960 --> 00:11:21,140
Always beeping and booping your
generation.
167
00:11:21,700 --> 00:11:23,620
The patient is unconscious, Dr Mum.
168
00:11:25,620 --> 00:11:27,280
Oh, throw up.
169
00:11:27,480 --> 00:11:28,560
For goodness sake.
170
00:11:35,040 --> 00:11:39,240
Welcome back to Small Death, big boys.
171
00:11:39,480 --> 00:11:41,200
We were just having a bit of a bark
there.
172
00:11:41,860 --> 00:11:46,380
Sorry, I'm just... I'm getting word from
my producers there's some breaking
173
00:11:46,380 --> 00:11:49,760
news. They want me to... Read out some
breaking news. Sorry, I've got my
174
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
out here.
175
00:11:51,280 --> 00:11:56,880
Apparently, NASA has just confirmed that
an asteroid is going to hit the Earth
176
00:11:56,880 --> 00:11:58,620
in the next hour. Jeez.
177
00:11:59,500 --> 00:12:01,280
What in the world? Apparently,
178
00:12:03,200 --> 00:12:05,800
the entire planet's going to be
destroyed.
179
00:12:06,440 --> 00:12:08,860
Tra -la -la -la -la -la -la.
180
00:12:09,740 --> 00:12:11,400
Daddy's sweetie boy is here.
181
00:12:11,660 --> 00:12:14,800
Hold off, Grogan. We're not going to do
the sweetie boy bit. Apparently, the
182
00:12:14,800 --> 00:12:16,540
whole planet's going to be destroyed.
183
00:12:17,660 --> 00:12:21,640
What do you mean? Well, I mean that it's
over. Our entire existence, everything
184
00:12:21,640 --> 00:12:24,500
we've ever loved and achieved, it's
gone.
185
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
That's a bugger.
186
00:12:27,040 --> 00:12:30,760
Righto, we've got to crack on with the
show anyway. So, like, obviously this is
187
00:12:30,760 --> 00:12:34,160
a bit of bad news, but, you know, before
we pop off, let's flip around and see
188
00:12:34,160 --> 00:12:36,080
some final thoughts. Budsy, what do you
reckon?
189
00:12:36,380 --> 00:12:39,860
Um, uh... Good innings.
190
00:12:40,540 --> 00:12:41,540
Well played.
191
00:12:41,950 --> 00:12:44,330
Yeah, right, right, I suppose. Yeah,
school doesn't reflect... Again.
192
00:12:45,190 --> 00:12:47,490
I just want to say, I love you all.
193
00:12:47,750 --> 00:12:51,590
In the words of Maya Angelou, family
isn't always blood, and I don't want to
194
00:12:51,590 --> 00:12:54,250
face this with fear in my heart, but
true and pure love.
195
00:12:56,310 --> 00:12:57,310
Fogo's gold, sir!
196
00:12:57,470 --> 00:12:58,790
Let's hit it with Pog! Yeah!
197
00:12:59,150 --> 00:13:00,270
Come on, get in!
198
00:13:02,030 --> 00:13:03,030
Oh, stick around.
199
00:13:03,190 --> 00:13:06,270
We've got a bit of time before the world
ends. After the break, we're going to
200
00:13:06,270 --> 00:13:10,610
have John Chubby Stevens and a couple of
pink Greeks. Come on! Come on, get it!
201
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
I'm over bad boys.
202
00:13:25,700 --> 00:13:29,100
They just don't interest me anymore. I
just want someone sweet.
203
00:13:29,660 --> 00:13:31,180
You know, I just want a sweet guy.
204
00:13:31,760 --> 00:13:33,240
Just a sweetheart, that's all.
205
00:13:39,520 --> 00:13:42,580
Daddy's little sweetie boy's here with a
sweetie for my sweetie.
206
00:13:46,540 --> 00:13:50,400
Oh, well, more yummy lolly for Daddy's
little sweetie boy.
207
00:13:50,660 --> 00:13:51,660
Yummy, yummy.
208
00:13:59,920 --> 00:14:01,120
I should go, shouldn't I?
209
00:14:01,880 --> 00:14:02,880
Well,
210
00:14:06,640 --> 00:14:14,360
it's
211
00:14:14,360 --> 00:14:15,400
the end of week one.
212
00:14:15,720 --> 00:14:19,220
And I'm imagining there's some few tired
limbs here on the block.
213
00:14:19,860 --> 00:14:26,020
And obviously the first week kick
-starts a 26 -week marathon of gruelling
214
00:14:26,020 --> 00:14:29,280
yakka. Now, this season of the block...
215
00:14:29,500 --> 00:14:32,740
We welcome our first ever Amish couple.
216
00:14:32,960 --> 00:14:36,000
Now, how was your first week on the
block, folks?
217
00:14:36,380 --> 00:14:38,700
Brother Scotty, we are done.
218
00:14:40,380 --> 00:14:43,880
Done unwrapping your tools? I mean,
we've just got started on the bathroom
219
00:14:43,880 --> 00:14:44,880
reveal week.
220
00:14:44,960 --> 00:14:50,500
Dear overpaid tradesperson, our suburban
barn is complete.
221
00:14:51,340 --> 00:14:55,720
Complete? You're better off leaving the
jokes to me there, young lady. The lady
222
00:14:55,720 --> 00:14:57,940
spaketh not lies, Brother Scotty.
223
00:14:58,620 --> 00:15:04,280
Whilst the others did squabble and rant
and do their master interviews, my fair
224
00:15:04,280 --> 00:15:09,000
lady and I did toil in the glory of the
Lord.
225
00:15:11,900 --> 00:15:13,500
So when they started a week ago?
226
00:15:14,000 --> 00:15:17,500
Regrettably, it took longer than we
expected.
227
00:15:18,800 --> 00:15:23,420
And how were you able to use some of the
sponsor's products?
228
00:15:23,900 --> 00:15:27,260
We used not but the hands the Lord
gifted us.
229
00:15:29,200 --> 00:15:31,720
So you weren't able to use the Mitre 10
vouchers?
230
00:15:33,900 --> 00:15:34,960
No, no.
231
00:15:35,440 --> 00:15:40,180
No, we didn't. Well, I'm awfully sorry,
but that does mean you're eliminated.
232
00:15:41,940 --> 00:15:43,360
You, Scott Cam.
233
00:15:43,620 --> 00:15:45,320
Oh, yourself, Scotty Cam.
234
00:15:45,620 --> 00:15:50,480
Scott Cam, you and your tiny little hole
eyes.
235
00:15:51,520 --> 00:15:53,040
We'll be back after the break.
236
00:16:00,200 --> 00:16:01,200
Oh dear.
237
00:16:01,860 --> 00:16:02,860
Oh dear.
238
00:16:03,220 --> 00:16:07,720
Oi, do we have like a fantastic deal for
these guys or what, Jase? This is like,
239
00:16:07,800 --> 00:16:10,060
I should never be telling them about it.
It's such a good deal.
240
00:16:10,340 --> 00:16:13,860
Yeah, man. It's like full surround sound
system, brother. It's even got most of
241
00:16:13,860 --> 00:16:16,980
its cords. This represents the pinnacle
of technology today.
242
00:16:17,420 --> 00:16:22,620
These sounds coming out of this system
will electrify your ears and also your
243
00:16:22,620 --> 00:16:24,840
heart. Yeah, it's got most of its cords.
244
00:16:25,140 --> 00:16:28,680
60 bucks. 60 bucks, man. It was just
like a missed delivery because...
245
00:16:28,990 --> 00:16:32,810
My cousin, he found out about it because
he worked fitting out to fit out to the
246
00:16:32,810 --> 00:16:34,070
shopping center and they found it.
247
00:16:34,430 --> 00:16:39,310
Yeah, it's like his cousin's like a full
electrics guy and it's like absolutely
248
00:16:39,310 --> 00:16:43,250
just no one showed up for the delivery.
So it's like, it's full above board,
249
00:16:43,290 --> 00:16:44,870
man. Just 60 bucks.
250
00:16:45,150 --> 00:16:48,570
Just kiss it. Give us it. Give us it.
Give us it. Kiss it. Kiss it.
251
00:16:48,870 --> 00:16:50,810
Give us it. Kiss it. Give us it.
252
00:16:51,110 --> 00:16:52,110
60 bucks.
253
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
60.
254
00:17:13,579 --> 00:17:18,180
It is not complicated, Hightower. If
those in House Crane continue to wish to
255
00:17:18,180 --> 00:17:21,680
fight in the marshes, then they are
going to have to attack through dawn.
256
00:17:21,720 --> 00:17:28,480
that is going to anger the, um... The,
uh... Nerd!
257
00:17:30,380 --> 00:17:31,380
Oh!
258
00:17:32,680 --> 00:17:34,080
Oh, my God.
259
00:17:34,420 --> 00:17:35,420
It's a nerd.
260
00:17:35,680 --> 00:17:37,140
I thought they were legend.
261
00:17:37,610 --> 00:17:40,710
My newest advisor has knowledge both
great and terrible.
262
00:17:40,950 --> 00:17:43,930
They have read all of the books,
including all of the spin -off ones that
263
00:17:43,930 --> 00:17:48,010
has heard of. Too close. Impossible. No
mortal has such a thirst for fantasy.
264
00:17:48,310 --> 00:17:52,530
Well, let me think about that. Nerd, we
were just speaking of Dawn.
265
00:17:52,770 --> 00:17:54,550
Now tell us, who do they pledge
allegiance to?
266
00:17:54,940 --> 00:18:00,140
Believe Lord of Dawn, a house Martel,
and their sigil words are unbent,
267
00:18:00,140 --> 00:18:05,200
and unbroken. So they owe their
allegiance to nobody in Westeros. Thank
268
00:18:05,200 --> 00:18:06,320
much, nerd. That's terrific.
269
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
He knows trivia.
270
00:18:07,860 --> 00:18:10,200
Nothing of the politics of the realm.
271
00:18:10,680 --> 00:18:15,120
I don't hide our plans to dethrone
Rhaenyra Targaryen in favor of your son.
272
00:18:15,120 --> 00:18:18,300
too close again, thank you, but that's
useful information.
273
00:18:18,660 --> 00:18:20,980
Mere rumors, I assure you, my lord.
274
00:18:21,630 --> 00:18:24,930
Actually, the evidence on Reddit is
pretty irrepeatable, Your Majesty.
275
00:18:25,490 --> 00:18:27,710
Sire, I tire of this nerd.
276
00:18:29,090 --> 00:18:30,090
He smells weird.
277
00:18:31,410 --> 00:18:32,410
Like a phantom.
278
00:18:32,750 --> 00:18:35,150
Well, at least I'm not going to get
eaten by a dragon next week.
279
00:18:35,370 --> 00:18:36,329
Oh!
280
00:18:36,330 --> 00:18:39,670
Spoiler! Spoiler! Did you just say that
out loud? It's a spoiler alert!
281
00:18:39,970 --> 00:18:40,409
Not cool!
282
00:18:40,410 --> 00:18:41,550
Just get out of here!
283
00:18:41,750 --> 00:18:44,410
No, no, no, no, no! Back to the shadows
with you nerds! No!
284
00:18:52,910 --> 00:18:53,910
What up, dog?
285
00:18:54,870 --> 00:18:55,870
Oh.
286
00:18:57,330 --> 00:18:58,330
Hi,
287
00:18:58,730 --> 00:19:01,070
I'm Sophie. It's my first day.
288
00:19:01,270 --> 00:19:02,270
Oh, my God.
289
00:19:02,330 --> 00:19:03,450
What are you wearing?
290
00:19:04,290 --> 00:19:05,930
The school uniform.
291
00:19:06,230 --> 00:19:08,010
A what? I don't know this one.
292
00:19:08,590 --> 00:19:11,670
I think school uniforms are pretty
standard in Australian schools.
293
00:19:11,990 --> 00:19:13,170
Where was your last school?
294
00:19:13,650 --> 00:19:14,650
Prison?
295
00:19:15,330 --> 00:19:17,650
Hey, rack off and leave her alone.
296
00:19:17,910 --> 00:19:20,510
Yeah, don't worry, babe. We've got your
back. Just go to the vintage clothes
297
00:19:20,510 --> 00:19:22,550
office. The vintage clothes office?
298
00:19:22,860 --> 00:19:23,860
It's where we get all our threads.
299
00:19:24,000 --> 00:19:25,720
You just walk down the hall past the
sickbay.
300
00:19:25,920 --> 00:19:27,180
Past the fully sickbay.
301
00:19:27,500 --> 00:19:29,620
Keep going, then you hit the riddle and
vending machine.
302
00:19:29,840 --> 00:19:31,840
And then just left at the school
astrologist's office.
303
00:19:32,200 --> 00:19:34,900
And keep going until you reach the
stairs near the vape station.
304
00:19:35,120 --> 00:19:37,500
And then at the top of the stairs,
you'll find the personal brand advisor.
305
00:19:37,920 --> 00:19:41,300
Okay, maybe I should just, um, maybe I
should just find the school office?
306
00:19:42,620 --> 00:19:43,840
I have no idea what that is.
307
00:19:52,330 --> 00:19:58,630
When the RBT cops find liquor in a car,
they confiscate it and have a cheeky
308
00:19:58,630 --> 00:20:00,570
after -work drink on the median strip.
309
00:20:01,010 --> 00:20:03,990
But first, they've got breathalysing to
do.
310
00:20:05,490 --> 00:20:07,030
May I ask where you've been tonight,
sir?
311
00:20:07,230 --> 00:20:09,150
Oh, yeah, just out at a restaurant.
312
00:20:09,870 --> 00:20:13,130
Just have one glass of wine. Great, no
worries. I'll just get you to breathe in
313
00:20:13,130 --> 00:20:14,330
that one. Yep, not a problem.
314
00:20:17,210 --> 00:20:18,210
That's great, thanks.
315
00:20:20,330 --> 00:20:21,430
Everything all right, I think?
316
00:20:22,500 --> 00:20:24,560
Yeah, mate. Do you have a bit of garlic
for dinner?
317
00:20:24,940 --> 00:20:27,920
Yeah, the restaurant was Italian, so...
Yeah. All right. Yep.
318
00:20:28,180 --> 00:20:29,300
We're going to need some mint.
319
00:20:35,620 --> 00:20:40,820
All right.
320
00:20:41,240 --> 00:20:44,160
You won't respond to threats. How about
food? What do you want to eat?
321
00:20:44,520 --> 00:20:45,760
I want my lawyer.
322
00:20:46,000 --> 00:20:47,160
I'm not going to let you eat a lawyer.
323
00:20:47,380 --> 00:20:50,780
You're in enough trouble as it is. I'm
not going to eat a lawyer. I want my
324
00:20:50,780 --> 00:20:51,780
lawyer present.
325
00:20:51,960 --> 00:20:53,500
All right, here's your lawyer present.
326
00:20:54,080 --> 00:20:57,260
It's a new wig. She'll love it. Give me
my call.
327
00:20:59,020 --> 00:21:00,700
What was that?
328
00:21:01,200 --> 00:21:05,460
Warbling wood thrush. Oh, I thought that
sounded like... Pterodactyl.
329
00:21:06,220 --> 00:21:07,640
Yeah, I'm going to confuse it.
330
00:21:08,200 --> 00:21:10,680
All right, I confess.
331
00:21:12,060 --> 00:21:15,700
Oldest trick in the book. Good cop,
pterodactyl cop.
332
00:21:25,130 --> 00:21:28,390
Well, a very controversial poem there.
333
00:21:28,970 --> 00:21:33,350
Sincere apologies to any dog owners who
were offended, especially by that last
334
00:21:33,350 --> 00:21:34,530
verse. Yeah.
335
00:21:34,790 --> 00:21:38,870
Now let's go to a press conference now
where halfback Paddy Jones is addressing
336
00:21:38,870 --> 00:21:40,670
the recent allegations against him.
337
00:21:41,290 --> 00:21:45,230
I would like to own up to the fact that
it was me who was caught in the
338
00:21:45,230 --> 00:21:46,990
accessible toilet with three models.
339
00:21:47,750 --> 00:21:49,050
I will admit that.
340
00:21:50,970 --> 00:21:52,970
Afterwards, I relieved myself on a
patron.
341
00:21:54,350 --> 00:22:00,250
and declared myself to be the fountain
of youth. And I would like to say that
342
00:22:00,250 --> 00:22:06,250
behalf of me and the club and the sport,
I would just like to say that it was
343
00:22:06,250 --> 00:22:09,490
the best weekend I have ever had.
344
00:22:09,730 --> 00:22:10,730
Like, seriously.
345
00:22:11,210 --> 00:22:15,250
My bucket list stuff popped here. It was
actually sick.
346
00:22:16,910 --> 00:22:18,110
People of...
347
00:22:21,230 --> 00:22:22,450
I am the supervillain, Dr.
348
00:22:22,950 --> 00:22:23,950
Armageddon.
349
00:22:26,970 --> 00:22:28,410
My demands are simple.
350
00:22:28,670 --> 00:22:31,270
We need to fix the password situation.
351
00:22:32,110 --> 00:22:35,750
Every time you try to log on for
something, you type in your password,
352
00:22:35,750 --> 00:22:40,080
it doesn't work, and you go, oh, I...
Maybe I have to put one at the end of
353
00:22:40,140 --> 00:22:43,140
And then you try that. You're trying
different combinations with capital
354
00:22:43,140 --> 00:22:44,140
and characters.
355
00:22:44,180 --> 00:22:47,180
And then you're like, fine. I have to
just reset the password, I guess. I'm
356
00:22:47,180 --> 00:22:48,320
constantly resetting passwords.
357
00:22:48,520 --> 00:22:51,980
That's all I do all day long. And you
reset the password. But then you write
358
00:22:52,000 --> 00:22:54,560
like, sexydoctor007 for the new
password.
359
00:22:54,760 --> 00:22:57,560
And then it goes, that's already a
password. And it's like, but I already
360
00:22:57,560 --> 00:22:59,840
sexydoctor007. And it didn't work.
361
00:23:00,160 --> 00:23:01,160
Also, don't.
362
00:23:01,409 --> 00:23:04,210
Write down that my password is
sexydoctor007.
363
00:23:04,570 --> 00:23:07,050
That's not it. Anyway, that's just an
example.
364
00:23:12,030 --> 00:23:12,430
Tonight
365
00:23:12,430 --> 00:23:19,950
on
366
00:23:19,950 --> 00:23:23,950
60 Seconds, the doctor who's Australia's
newest Nobel Prize winner.
367
00:23:24,310 --> 00:23:25,490
How did you get into medicine?
368
00:23:25,850 --> 00:23:28,410
Ah, well, actually, it's quite a long
story. Well, we don't have time for
369
00:23:28,450 --> 00:23:29,450
Give us key words.
370
00:23:31,419 --> 00:23:32,480
Child. Fishing accident.
371
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
Father.
372
00:23:35,160 --> 00:23:36,560
Dad. Just say dad.
373
00:23:37,020 --> 00:23:38,020
Dad.
374
00:23:38,180 --> 00:23:39,180
Well, don't say it again.
375
00:23:40,400 --> 00:23:41,940
Can I ask you one last question?
376
00:23:42,180 --> 00:23:43,180
Of course. That was it.
377
00:23:44,740 --> 00:23:45,920
Don't take my hand, just wave.
378
00:23:51,560 --> 00:23:57,100
At RPA, Dr Mum, the mum doctor, doesn't
want to interfere.
379
00:23:57,850 --> 00:23:59,950
But she just can't help herself.
380
00:24:02,490 --> 00:24:06,470
Hello, possum. Sorry I'm late. It's a
bloody madhouse out here today.
381
00:24:07,030 --> 00:24:10,530
Looks like the patient may be single.
382
00:24:11,410 --> 00:24:12,470
How is that?
383
00:24:12,710 --> 00:24:16,010
Hey, which doesn't make any sense
because she's so pretty and so lovely.
384
00:24:16,010 --> 00:24:16,629
her mum.
385
00:24:16,630 --> 00:24:19,310
But my fainting has gotten worse and the
migraines have just gotten really
386
00:24:19,310 --> 00:24:21,890
unbearable. All right, what I'm going to
do is I'm going to refer you to my
387
00:24:21,890 --> 00:24:22,729
friend Liz.
388
00:24:22,730 --> 00:24:26,730
Okay, now Liz, she's got a nephew. He is
gorgeous. He's single. He's a lawyer.
389
00:24:27,210 --> 00:24:29,850
So I'll send you along to him. Okay,
now, Nerf, can you make sure she does
390
00:24:29,850 --> 00:24:33,370
follow up with me? Let me know how that
goes. You just keep me updated. And what
391
00:24:33,370 --> 00:24:34,570
a text I'll do, bloody kill ya.
392
00:24:35,910 --> 00:24:37,490
Okay, pet, I'm off to make a pun.
393
00:24:39,390 --> 00:24:41,190
Um, but is it still incurable?
394
00:24:42,130 --> 00:24:43,130
Yeah.
395
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
Tonight.
396
00:24:50,580 --> 00:24:56,060
Underbelly Delivery Wars concludes the
most exciting installment of television
397
00:24:56,060 --> 00:24:57,700
you've ever seen.
398
00:24:58,220 --> 00:24:59,500
Like, ever.
399
00:25:00,420 --> 00:25:05,040
As the find -a -feed crew take action
against one of their own.
400
00:25:05,820 --> 00:25:07,160
Well, well, well.
401
00:25:07,640 --> 00:25:10,900
If it isn't two -timing Tommy gracing us
with his presence.
402
00:25:12,000 --> 00:25:14,240
See you in your true colours, too.
403
00:25:14,480 --> 00:25:15,660
At least it isn't pink.
404
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
It's not.
405
00:25:17,320 --> 00:25:20,420
Pink, you idiot. It's Usher. Battle
lines are drawn.
406
00:25:20,660 --> 00:25:22,940
Say hello to my little Freon.
407
00:25:23,440 --> 00:25:27,740
And it's a fight to the finish.
408
00:25:30,380 --> 00:25:35,580
The overhyped conclusion to television's
tastiest drama.
409
00:25:39,080 --> 00:25:41,000
Underbelly Delivery Wars.
410
00:25:42,740 --> 00:25:44,660
You can't ask that.
411
00:25:44,960 --> 00:25:48,860
where viewers ask provocative questions
to Australians from underrepresented
412
00:25:48,860 --> 00:25:51,420
groups, but all the good ones have been
done.
413
00:25:52,180 --> 00:25:53,620
Bad Impressionists.
414
00:25:56,080 --> 00:25:57,160
Wipe it from your mind.
415
00:25:57,740 --> 00:26:01,660
We can do it, we can do it, we can do
it. Are you happy to answer questions
416
00:26:01,660 --> 00:26:02,399
us now?
417
00:26:02,400 --> 00:26:03,400
You're excited?
418
00:26:03,580 --> 00:26:04,580
Yep.
419
00:26:06,620 --> 00:26:08,500
You can't handle the troll.
420
00:26:08,760 --> 00:26:09,760
I don't have one.
421
00:26:10,420 --> 00:26:11,299
She's having.
422
00:26:11,300 --> 00:26:12,420
But him.
423
00:26:13,060 --> 00:26:14,060
I feel the same.
424
00:26:14,240 --> 00:26:17,540
Jack Nicholson. Don't. Never let go,
Jack.
425
00:26:17,760 --> 00:26:22,520
Yeah. I just was rolling off that. Never
let go, Jack. Do you do any other Jack
426
00:26:22,520 --> 00:26:24,940
Nicholson's? Daddy's Angry from The
Shining.
427
00:26:25,320 --> 00:26:27,900
Yes. Daddy's Angry from The Shining.
428
00:26:28,440 --> 00:26:32,440
All work and Daddy's Angry. I want you
to draw me like one of your French
429
00:26:32,760 --> 00:26:35,280
That's a great Jack. That's Jack
Nicholson from Titanic. I don't think
430
00:26:35,280 --> 00:26:37,280
He won an Academy Award. He won an
Academy Award.
431
00:26:42,040 --> 00:26:46,120
This is old Prime Minister's home for
four -year -olds.
432
00:26:49,720 --> 00:26:53,380
OK, teams, let's see how you're going
with your paddle pop dick. The
433
00:26:53,380 --> 00:26:55,240
Tower. Kevin, Julia?
434
00:26:55,860 --> 00:27:02,320
I was constructing a robust tower and
Julia smashed it.
435
00:27:02,750 --> 00:27:06,710
What I did, I did reluctantly and for
the good of the team.
436
00:27:06,990 --> 00:27:10,870
Okay. Let's see how Henrietta and Scott
are going.
437
00:27:11,150 --> 00:27:15,330
Well, Henrietta and I really gave it a
go and I think you'll be impressed.
438
00:27:15,730 --> 00:27:17,370
I actually did everything.
439
00:27:17,830 --> 00:27:18,990
Well, I just don't accept that.
440
00:27:19,210 --> 00:27:23,050
You didn't even open your pocket. I'm
not interested in that.
441
00:27:24,210 --> 00:27:27,630
Malcolm, Tony, I see that you also
haven't built anything.
442
00:27:28,030 --> 00:27:29,070
Well, Tony ate them.
443
00:27:29,270 --> 00:27:31,450
Tony, you're not supposed to eat the
marshmallows. No.
444
00:27:32,000 --> 00:27:34,100
He ate the paddle pop sticks.
445
00:27:34,460 --> 00:27:36,480
Tony. Tony. I,
446
00:27:37,180 --> 00:27:43,900
of course, know us human beings can't
eat wood. I'm a normal man.
447
00:27:44,500 --> 00:27:49,840
Fortunately, I was able to purchase this
glorious construction at a very
448
00:27:49,840 --> 00:27:53,480
reasonable consideration. But you can't
spend money on completing this task.
449
00:27:53,960 --> 00:27:57,680
Can't spend money? I'm sorry, I can't
understand what you're saying.
450
00:27:57,880 --> 00:27:59,420
What I'm saying is that you can... Tony!
451
00:28:00,310 --> 00:28:01,650
Tony, for heaven's sake.
452
00:28:02,010 --> 00:28:05,150
What? Not in front of the kids, Tony.
Not in front of the children, Tony.
453
00:28:16,150 --> 00:28:19,990
While others relax, the lifeguards have
to be ready to go at a moment's notice.
454
00:28:27,080 --> 00:28:29,180
Don't worry, man. We'll get it back for
you. Here, stay calm.
455
00:28:29,420 --> 00:28:30,480
Okay. Let's go, go, go!
456
00:28:32,460 --> 00:28:33,460
Is that one?
457
00:28:33,660 --> 00:28:35,140
Is it? Oh, no. Is that? Sorry.
458
00:28:35,500 --> 00:28:36,339
Oh, it's a white.
459
00:28:36,340 --> 00:28:38,200
Okay, it's a white. It's one of the
white birds.
460
00:28:39,680 --> 00:28:41,980
Yeah, yeah, yeah. No, no, no. The white
bird. One of the white birds.
461
00:28:42,260 --> 00:28:43,179
Which one is it?
462
00:28:43,180 --> 00:28:43,979
In the sky.
463
00:28:43,980 --> 00:28:44,980
The one with the sky.
464
00:29:20,020 --> 00:29:24,000
We're at the airport where I once saw
Lisa McHugh.
465
00:29:25,000 --> 00:29:28,560
And our border force agents are
questioning a returning traveller.
466
00:29:32,720 --> 00:29:35,400
Did you pack this bag yourself?
467
00:29:40,460 --> 00:29:41,460
Yep.
468
00:29:45,860 --> 00:29:49,000
Because you have absolutely nailed it.
469
00:29:49,400 --> 00:29:55,760
Truly, the roll of the socks, I enjoy
it. So neat. It's really great work, and
470
00:29:55,760 --> 00:29:57,880
we see a lot of bags here. We see a lot
of bags here.
471
00:29:58,100 --> 00:30:01,800
Oh, my God. I've been practising this
for a very long time, so it really makes
472
00:30:01,800 --> 00:30:02,439
lot of sense.
473
00:30:02,440 --> 00:30:04,440
Thank you so much. Hey, you're going to
Sydney.
474
00:30:04,700 --> 00:30:07,700
Yeah. Oh, well done. Legitimately,
you're going to Sydney. Yeah.
475
00:30:08,380 --> 00:30:10,280
Love that. Clap them off. I say.
476
00:30:11,320 --> 00:30:12,320
Just love that.
477
00:30:17,660 --> 00:30:18,660
OK,
478
00:30:22,180 --> 00:30:23,180
guys.
479
00:30:23,340 --> 00:30:27,500
This monster has been dominating our
lives for too long. So we go over the
480
00:30:27,500 --> 00:30:28,479
one more time.
481
00:30:28,480 --> 00:30:33,540
I am going to ride my bike out to the
portal and then lure him into my mom's
482
00:30:33,540 --> 00:30:36,240
place. Yeah, and then I'll blind it with
my He -Man flashlight.
483
00:30:36,720 --> 00:30:42,320
Then I'll send it back to the Upside
Down once and for all. Guys, can we just
484
00:30:42,320 --> 00:30:45,880
use the power of friendship first this
time?
485
00:30:46,160 --> 00:30:52,140
What? We always do this. We have this
crazy plan to defeat this all -powerful
486
00:30:52,140 --> 00:30:57,300
monster using recognizable merchandise
from the 80s. It looks like we're going
487
00:30:57,300 --> 00:31:02,200
to win, and then the monster starts to
win, and then we win using nothing but
488
00:31:02,200 --> 00:31:03,800
the power of friendship.
489
00:31:04,040 --> 00:31:09,620
So why don't we start with the power of
friendship first this time?
490
00:31:10,280 --> 00:31:14,840
You guys are my best friends, and I know
that if we were together...
491
00:31:16,080 --> 00:31:17,520
We can overcome anything.
492
00:31:17,740 --> 00:31:21,840
Yeah. The one thing that scares me more
than this monster is losing you as a
493
00:31:21,840 --> 00:31:24,560
friend. All this friendship is powering
me up!
494
00:32:08,680 --> 00:32:13,420
First week of rehearsal and Kiki is in
the dance studio with her mother and
495
00:32:13,420 --> 00:32:17,660
dance partner Darren is facing some
obstacles for this week's routine.
496
00:32:17,980 --> 00:32:19,100
Yes, girl, yes.
497
00:32:19,360 --> 00:32:21,560
And now bring some hip -hop into it.
Kaka!
498
00:32:21,840 --> 00:32:25,320
Kaka! Amber Rose,
499
00:32:26,720 --> 00:32:30,160
this is your final warning. What are you
doing here? This room is for
500
00:32:30,160 --> 00:32:33,660
contestants only. I'm going to have to
ask you to leave. Well, yes, I know
501
00:32:33,720 --> 00:32:36,040
Darren, but this week on Dancing With
The Stars...
502
00:32:38,760 --> 00:32:39,820
What style is that?
503
00:32:40,400 --> 00:32:43,000
Everything. It's like all the dance
styles together.
504
00:32:43,380 --> 00:32:47,340
Ladies, you know how this show goes.
Every week, it's one dance style.
505
00:32:47,580 --> 00:32:50,980
Yes, I know. Maybe for regular
contestants, but Kiki can do all the
506
00:32:52,020 --> 00:32:53,020
Viennese waltz.
507
00:32:53,960 --> 00:32:54,960
Tick -tock.
508
00:32:55,040 --> 00:32:56,040
Hip -hop.
509
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
Irish dancing.
510
00:32:57,480 --> 00:33:00,520
Irish dancing. Look, make eye contact
with her while she Irish dances, please.
511
00:33:01,160 --> 00:33:03,340
Look at that. She's a 20 -throttle
threat.
512
00:33:03,640 --> 00:33:05,500
It's like a triple threat, but 23
threads.
513
00:33:05,780 --> 00:33:08,160
She's not 23 threads. She can do 22
styles of dance.
514
00:33:24,880 --> 00:33:27,040
Your Majesty, if you'll just sit still.
Oh, fine.
515
00:33:28,340 --> 00:33:29,259
What's this?
516
00:33:29,260 --> 00:33:33,300
It's the first design for the new coin
featuring your royal likeness, sir. Ah,
517
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
picture of me.
518
00:33:34,360 --> 00:33:35,360
I love it.
519
00:33:36,220 --> 00:33:39,740
But may I query, what's this big round
thing that it's on?
520
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
That's a coin, sir.
521
00:33:41,320 --> 00:33:42,860
Yes, yes, exactly.
522
00:33:43,220 --> 00:33:44,580
What is a coin?
523
00:33:45,140 --> 00:33:47,080
It's money, sir. Currency. No, no.
524
00:33:47,360 --> 00:33:51,580
Currency is a gold bar or a small velvet
bag with conflict diamonds.
525
00:33:52,040 --> 00:33:53,420
I don't think I've ever heard of these.
526
00:33:54,510 --> 00:33:57,890
Coin. Well, sir, when ordinary people
want to buy something at the shop, say,
527
00:33:58,010 --> 00:33:59,490
they pay for those things with coins.
528
00:33:59,730 --> 00:34:02,810
For example, this five -pence piece.
529
00:34:03,250 --> 00:34:04,249
Ah.
530
00:34:04,250 --> 00:34:08,989
So the commoners think these trinkets
have special powers to buy things.
531
00:34:09,850 --> 00:34:13,969
Oh, well, the little folk have their
superstitions. I'll leave them to it.
532
00:34:14,290 --> 00:34:16,290
Excellent, sir. Now we'll move on to
stamps.
533
00:34:16,670 --> 00:34:20,670
Hold on, I'm keeping this. If they think
that's worth five pence, then this must
534
00:34:20,670 --> 00:34:21,670
be worth a fortune.
535
00:34:33,670 --> 00:34:38,210
Weekends away with friends are a great
way to blow off steam, but a lot of
536
00:34:38,210 --> 00:34:42,469
homestay rentals demand that you leave
the place looking clean, like just as
537
00:34:42,469 --> 00:34:43,469
you've found it.
538
00:34:45,389 --> 00:34:49,409
I have a hack for getting your deposit
back without having to lift a finger.
539
00:34:51,150 --> 00:34:53,650
Just wake up before all your hungover
friends.
540
00:34:54,989 --> 00:34:57,510
Bye, guys.
541
00:34:57,930 --> 00:34:58,930
Love you.
542
00:35:19,120 --> 00:35:24,480
At 000 HQ, operator Graham is once again
mounting the phones.
543
00:35:25,740 --> 00:35:30,780
Hello? I need the fire department. My
house is on fire. Your house is on fire?
544
00:35:30,980 --> 00:35:31,698
That's right.
545
00:35:31,700 --> 00:35:35,060
The address is... The house where you
live is on fire?
546
00:35:35,420 --> 00:35:37,020
How the hell did that happen?
547
00:35:37,280 --> 00:35:41,080
I don't know how it started. Oh, jeez.
548
00:35:41,580 --> 00:35:43,540
Oh, man, that's insane.
549
00:35:44,140 --> 00:35:46,820
Oh, my house is on fire. Oh, boy.
550
00:35:48,330 --> 00:35:51,930
You know, because that's where all my
stuff is, you know, my bed and my TV
551
00:35:51,930 --> 00:35:53,670
I just bought and my fruit.
552
00:35:53,910 --> 00:35:58,410
Yeah, so can you send a fire engine
to... I can't stop thinking about
553
00:35:58,410 --> 00:36:02,070
not my house is on fire. It's really
stuck me up. No, listen... Sorry, can I
554
00:36:02,070 --> 00:36:05,410
just... I'm just going to call my
neighbour real quick. Can you just hold
555
00:36:05,410 --> 00:36:07,050
sec? Wait! Just one sec. Hang on.
556
00:36:09,890 --> 00:36:12,330
Hey, Maureen, how you going? It's
Graham.
557
00:36:13,020 --> 00:36:16,880
Yeah, good, good. Hey, listen, this is
going to sound crazy, but can you check
558
00:36:16,880 --> 00:36:17,960
if my house is on fire?
559
00:36:18,740 --> 00:36:19,820
Apparently that can happen.
560
00:36:21,260 --> 00:36:24,740
OK. Oh, awesome. That's good. Thanks so
much. All right.
561
00:36:25,320 --> 00:36:26,340
Hello, you still there?
562
00:36:27,140 --> 00:36:29,620
Yeah, good news. My house is not on
fire.
563
00:36:30,020 --> 00:36:31,020
How's yours going?
564
00:36:31,620 --> 00:36:32,720
It's burned to the ground.
565
00:36:33,500 --> 00:36:34,820
Don't worry about a fire truck.
566
00:36:35,040 --> 00:36:36,620
Oh, cool. All right. Problem solved.
567
00:36:37,060 --> 00:36:38,060
See ya.
568
00:36:43,660 --> 00:36:45,660
This is Mordor on the Border.
569
00:36:47,560 --> 00:36:51,660
Well, now that we have closed the case
of a sauna killer, it is time for some
570
00:36:51,660 --> 00:36:53,100
pleasant and exciting news.
571
00:36:54,000 --> 00:36:58,280
Our numbers in the Swedish National
Lottery have finally come up.
572
00:36:58,620 --> 00:37:04,640
Our syndicate has won the first division
prize of 934 million kronor. We are now
573
00:37:04,640 --> 00:37:06,100
all rich beyond wild dreams.
574
00:37:07,980 --> 00:37:10,920
At last I can afford the fjord. I am so
happy.
575
00:37:12,010 --> 00:37:15,930
For me, it will be having a different
cardigan for every day of the year.
576
00:37:16,350 --> 00:37:17,430
Hooray. Wait.
577
00:37:17,650 --> 00:37:20,030
I have played a practical yoke on you
all.
578
00:37:20,330 --> 00:37:22,690
Our numbers did not come up. We are not
rich.
579
00:37:24,870 --> 00:37:28,930
It was an amusing yoke, Detective
Salvaldo. I thank you for it.
580
00:37:29,390 --> 00:37:32,770
Ah, I am laughing very much.
581
00:37:33,770 --> 00:37:34,770
Well,
582
00:37:35,610 --> 00:37:37,710
I am very upset and I want to kill you
all.
583
00:37:38,550 --> 00:37:40,550
Some people don't have sense of humor.
584
00:37:51,370 --> 00:37:52,410
Big catch Barry here.
585
00:37:52,930 --> 00:37:54,090
Now I'm a skilled fisherman.
586
00:37:54,410 --> 00:37:56,330
Probably the most skilled in my local
government area.
587
00:37:56,950 --> 00:37:58,710
Sometimes skill isn't enough.
588
00:37:59,270 --> 00:38:00,470
Sometimes you need a bit of luck.
589
00:38:01,250 --> 00:38:04,490
And this rod right here has given me a
lot of luck.
590
00:38:04,830 --> 00:38:07,030
It was passed down to me by my late
grandfather.
591
00:38:07,890 --> 00:38:10,390
And every time I use it, I think of him.
592
00:38:11,170 --> 00:38:13,190
The great angler who taught me
everything I know.
593
00:38:14,190 --> 00:38:16,330
Oh, actually, I've got a photo of him.
594
00:38:20,520 --> 00:38:22,340
Him right here, handsome devil.
595
00:38:23,360 --> 00:38:23,960
This
596
00:38:23,960 --> 00:38:36,660
is
597
00:38:36,660 --> 00:38:41,580
old Prime Minister's home for four -year
-olds.
598
00:38:44,700 --> 00:38:49,300
Malcolm Turnbull is teaching children to
pronounce words the way he does.
599
00:38:49,960 --> 00:38:56,700
Okay, O is for ocean, as in if we don't
stop climate change, the
600
00:38:56,700 --> 00:38:59,160
ocean will swallow up my mansion.
601
00:38:59,900 --> 00:39:05,520
That's where I used to live, a big pink
house on the harbour. Can you say ocean?
602
00:39:05,960 --> 00:39:08,860
Ocean. Very, very good.
603
00:39:09,340 --> 00:39:12,860
And Kevin is teaching them words they've
never heard before.
604
00:39:35,980 --> 00:39:38,440
As soon as I heard, was the part really
on the thick?
605
00:39:38,760 --> 00:39:42,240
He needs a transplant, but there is a
parts shortage.
606
00:39:42,760 --> 00:39:43,760
Supply chain issues.
607
00:39:45,180 --> 00:39:46,180
So cold.
608
00:39:47,280 --> 00:39:48,280
So cold.
49618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.