All language subtitles for we_interrupt_this_broadcast_s01e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:10,190 We're at the airport where people walk around with pillows on their necks and 2 00:00:10,190 --> 00:00:12,410 all just act like it's not completely insane. 3 00:00:12,970 --> 00:00:17,410 This morning, our border force agents are questioning a returning traveler. 4 00:00:17,730 --> 00:00:19,230 That appears to be some sort of bag. 5 00:00:19,810 --> 00:00:21,070 Go on, open it up. 6 00:00:34,380 --> 00:00:36,000 So did you pack the suitcase yourself? 7 00:00:36,680 --> 00:00:37,680 Yep. 8 00:00:38,560 --> 00:00:39,560 What do you call that? 9 00:00:40,660 --> 00:00:41,820 That's a present for my girlfriend. 10 00:00:42,420 --> 00:00:44,460 Okay, how long have you been together and how long have you been away? 11 00:00:44,740 --> 00:00:47,920 We've been together for two years and I've been away for a month. 12 00:00:49,460 --> 00:00:50,480 I'm sorry, am I in trouble? 13 00:00:50,780 --> 00:00:51,780 No, not from us, mate. 14 00:00:51,860 --> 00:00:52,860 Maybe from your girlfriend. 15 00:00:53,580 --> 00:00:56,740 One month away, the best you can do is an airport teddy bear. 16 00:00:57,080 --> 00:00:58,120 How do you know it's from the airport? 17 00:00:58,420 --> 00:01:00,200 It says I love Sydney Airport on it, mate. 18 00:01:01,210 --> 00:01:03,850 Sir, would you be happy with an airport teddy bear if she'd been away for a 19 00:01:03,850 --> 00:01:06,010 month and where have you travelled from? Venice. Oh! 20 00:01:07,290 --> 00:01:08,450 Here we go. Here we go. 21 00:01:09,830 --> 00:01:12,230 Woody, we interrupt this broadcast. 22 00:01:29,090 --> 00:01:35,510 It's Tuesday in Cooker's Flange, and Officer Kelly has stopped a motorist for 23 00:01:35,510 --> 00:01:36,510 quick chat. 24 00:01:38,370 --> 00:01:41,270 Excuse me, Miss, do you know why I pulled you over? 25 00:01:41,750 --> 00:01:46,330 Um, no, I'm really sorry. Yeah, about two blocks from here, you were trying to 26 00:01:46,330 --> 00:01:48,070 pull into a main road, is that correct? 27 00:01:48,530 --> 00:01:54,710 Uh, yes, but I... Now, someone let you in, didn't they? Yes, yep. 28 00:01:55,190 --> 00:01:56,870 Yeah, that someone was me. 29 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 Yeah. 30 00:02:01,680 --> 00:02:08,560 So, um... You didn't... You didn't do the 31 00:02:08,560 --> 00:02:09,560 wave. 32 00:02:11,240 --> 00:02:12,760 I'm sorry? The wave. 33 00:02:13,320 --> 00:02:14,239 You know? 34 00:02:14,240 --> 00:02:17,360 The little waves that you do when people let you in. 35 00:02:17,880 --> 00:02:21,360 It's not really a wave. It's more just a, whoop, thank you. You know, just a, 36 00:02:21,380 --> 00:02:23,340 yep. Or if you're country, it's more, yep. 37 00:02:23,560 --> 00:02:26,560 You know? That little. It's all we kind of ask for, you know? 38 00:02:28,170 --> 00:02:29,690 And it costs you nothing. 39 00:02:30,030 --> 00:02:31,970 Yeah. Okay? It costs you zip. 40 00:02:32,210 --> 00:02:33,230 Yeah. Zilch. 41 00:02:33,630 --> 00:02:36,450 Yeah. So, yeah. 42 00:02:38,470 --> 00:02:39,470 Yeah. 43 00:02:42,190 --> 00:02:43,190 No, don't do it now. 44 00:02:48,350 --> 00:02:49,350 Well, 45 00:02:51,090 --> 00:02:52,590 it's bedroom week. 46 00:02:52,850 --> 00:02:55,550 How did you go, Warren from the nerd team? 47 00:02:56,780 --> 00:02:59,700 Bought a Blu -ray box set of Hunter X Hunter. 48 00:03:00,140 --> 00:03:05,240 I got this pretty sweet broadsword that I use for laughing. 49 00:03:05,980 --> 00:03:07,780 And I also bought this gaming rig. 50 00:03:08,560 --> 00:03:10,420 Ah, there she is. 51 00:03:11,200 --> 00:03:12,260 Hi, Starfire. 52 00:03:12,480 --> 00:03:13,480 No, nothing. 53 00:03:13,800 --> 00:03:15,500 How long has she been gaming, mate? 54 00:03:15,740 --> 00:03:19,240 72 hours. She's playing Elden Ring and hunting AFK farmers. 55 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 Right. 56 00:03:21,560 --> 00:03:27,260 Well, in all our years of judging here on the block, The judges and I have 57 00:03:27,260 --> 00:03:31,120 seen a single mattress on the floor adorned with a Star Wars sheet. 58 00:03:31,920 --> 00:03:36,020 Um, it's actually Deep Space Nine, Star Trek, and it's a King Singleton. 59 00:03:36,780 --> 00:03:40,320 Well, whatever way you cut it, you're the experts. 60 00:03:41,020 --> 00:03:45,440 But suffice to say, you've won this week's challenge. 61 00:03:45,700 --> 00:03:47,200 Thanking you, gentle sir. 62 00:03:47,500 --> 00:03:50,780 And your prize for winning this week's challenge... 63 00:03:50,990 --> 00:03:56,070 is a romantic off -the -grid log cabin weekend with no internet. 64 00:03:56,430 --> 00:03:58,310 No! No! 65 00:03:58,770 --> 00:04:00,150 Easy now, Starfire. 66 00:04:10,350 --> 00:04:15,390 I have made a char -grilled filet mignon with a smoked coffee rub, crisp Kipfla 67 00:04:15,390 --> 00:04:19,730 potatoes and a steamed rainbow chard, all finished off with a smattering of 68 00:04:19,730 --> 00:04:22,450 crushed almonds for that all -important crunch factor. 69 00:04:27,490 --> 00:04:28,490 Voila. 70 00:04:33,070 --> 00:04:38,090 All I see is an empty plate. Yes, that's because I reduced the food to a 71 00:04:38,090 --> 00:04:39,090 molecular level. 72 00:04:40,349 --> 00:04:41,810 Huh? It's nano cuisine. 73 00:04:42,990 --> 00:04:44,030 Nano cuisine. 74 00:04:45,310 --> 00:04:46,970 You've never heard of nano cuisine? 75 00:04:51,670 --> 00:04:54,410 Um, no, of course I've heard of nano cuisine. Yeah, 76 00:04:55,430 --> 00:04:56,870 I adore nano cuisine. 77 00:04:57,110 --> 00:04:58,110 Let's tuck in. 78 00:05:03,450 --> 00:05:04,450 Oh, it's hot. 79 00:05:19,400 --> 00:05:23,600 Janelle, that is simply divine. The bonding of the filet mignon with the 80 00:05:23,600 --> 00:05:28,680 molecules really makes the dish. I've never had rainbow chard reduced to a 81 00:05:28,680 --> 00:05:30,740 subatomic level quite so expertly. 82 00:05:31,600 --> 00:05:35,260 You got a little something on your... Oh, excuse me. 83 00:05:35,680 --> 00:05:37,100 It's great nano cuisine. 84 00:05:37,400 --> 00:05:38,400 Bravo. 85 00:05:38,640 --> 00:05:40,060 Thank you so much. 86 00:05:43,400 --> 00:05:44,720 I've stuffed up my dish. 87 00:05:50,350 --> 00:05:53,650 Last week on the show, I put a question to all my viewers. 88 00:05:53,910 --> 00:05:56,910 What is the best smell in the world? 89 00:05:57,170 --> 00:06:00,150 And let me tell you, the response has been overwhelming. 90 00:06:00,610 --> 00:06:04,530 And after we weeded out all the perverts, the winning smell was clear. 91 00:06:04,970 --> 00:06:05,970 That's right. 92 00:06:06,870 --> 00:06:07,870 Roast chicken. 93 00:06:08,490 --> 00:06:12,070 Well, today we're going to show you how to make that delicious chickeny aroma 94 00:06:12,070 --> 00:06:15,670 last all week by making a roast chicken candle. 95 00:06:15,910 --> 00:06:19,350 And to help me, please welcome our stagehand, Damien. Damien, come. 96 00:06:20,780 --> 00:06:24,280 Drop. Now I'm going to hold this chicken upside down, like this. 97 00:06:24,680 --> 00:06:28,880 I'm going to pop in a little wick, and then you're going to pour all of that 98 00:06:28,880 --> 00:06:30,160 wax into its big bum. 99 00:06:30,420 --> 00:06:32,820 Your what? Into its big bum, Damien. Don't be squeamish. 100 00:06:34,260 --> 00:06:35,300 There we go. 101 00:06:37,540 --> 00:06:41,860 Good work, Damien. We will make a crafter of you yet. 102 00:06:42,740 --> 00:06:47,200 Once it sets, the divine smell of your candle and the poultry will delight your 103 00:06:47,200 --> 00:06:48,660 senses all day long. 104 00:06:51,100 --> 00:06:52,400 Doesn't that smell delicious? 105 00:07:24,430 --> 00:07:25,830 I'm Jim Billy. Liam. 106 00:07:27,070 --> 00:07:28,350 You ready to get married? 107 00:07:29,270 --> 00:07:30,790 Why don't you ask your husband to be? 108 00:07:34,790 --> 00:07:36,750 Papa, papa, baby! 109 00:07:38,950 --> 00:07:43,450 Whoa! Is it me, or did I just get a little bit more wooden? 110 00:07:44,130 --> 00:07:45,430 Matchy, matchy! 111 00:07:47,070 --> 00:07:49,650 So, so am I marrying the puppet? 112 00:07:49,910 --> 00:07:50,910 Me, toots! 113 00:07:51,880 --> 00:07:54,120 Whoa, are those things real? 114 00:07:55,140 --> 00:07:56,920 Naughty Nelson, behave. 115 00:07:57,700 --> 00:08:00,660 And Liam is... Taken. And gay. 116 00:08:01,280 --> 00:08:04,200 It's now time to exchange vows. 117 00:08:04,480 --> 00:08:06,440 I don't want to marry a puppet. 118 00:08:07,940 --> 00:08:12,540 It's either Naughty Nelson or back to Tinder. 119 00:08:17,960 --> 00:08:19,320 Naughty Nelson, I promise. 120 00:08:19,870 --> 00:08:21,770 to love you for the rest of my life. 121 00:08:24,230 --> 00:08:29,170 Why didn't you stop me? 122 00:08:33,929 --> 00:08:35,169 I regret nothing. 123 00:08:36,210 --> 00:08:36,770 You 124 00:08:36,770 --> 00:08:44,810 can't 125 00:08:44,810 --> 00:08:45,709 ask that. 126 00:08:45,710 --> 00:08:49,630 where viewers ask provocative questions to Australians from underrepresented 127 00:08:49,630 --> 00:08:52,010 groups, but all the good ones have been done. 128 00:08:53,470 --> 00:08:54,470 Therapist. 129 00:08:56,550 --> 00:08:59,690 Do you enjoy being a therapist? 130 00:09:00,070 --> 00:09:03,750 Now see, I'm more interested in why you asked that question. 131 00:09:03,990 --> 00:09:06,570 Let's start with your father. 132 00:09:31,199 --> 00:09:32,560 Wonderful. Absolutely. 133 00:09:33,020 --> 00:09:34,340 My, my, my, my, my. 134 00:09:35,760 --> 00:09:36,599 He's a ten. 135 00:09:36,600 --> 00:09:37,600 Yeah. 136 00:09:38,700 --> 00:09:40,420 Oh, he is thinking of starting a podcast. 137 00:09:40,720 --> 00:09:41,720 He's an eight. 138 00:09:41,760 --> 00:09:43,980 And he calls dinner nom -noms. He's a six. 139 00:09:44,220 --> 00:09:45,220 His sheets are black. 140 00:09:45,620 --> 00:09:46,720 Oh, we've got four. 141 00:09:47,280 --> 00:09:49,720 What else have you got? He calls his father papa. 142 00:09:50,280 --> 00:09:51,380 Oh, God. 143 00:09:51,820 --> 00:09:55,020 Yeah, and he brings Bluetooth speakers with him. He's a zero. I'm sorry. 144 00:09:55,710 --> 00:09:57,510 I'm so sorry. You've got to check. 145 00:09:57,730 --> 00:09:59,450 I will. Bye. 146 00:10:05,850 --> 00:10:12,730 Coming soon, the shocking true story of Australia's most notorious bikey gang, 147 00:10:13,150 --> 00:10:15,090 Underbelly Delivery Wars. 148 00:10:16,170 --> 00:10:21,490 Betrayal amongst the find -a -feed delivery crew as they discover a 149 00:10:21,930 --> 00:10:24,070 Andy, Jake, what are you guys doing here? 150 00:10:24,540 --> 00:10:25,620 We found this in your apartment. 151 00:10:29,020 --> 00:10:31,000 I've never seen this cube in my life, man. 152 00:10:31,280 --> 00:10:33,180 You've been doing grub run runs on the side. 153 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 Hey, grub. 154 00:10:34,760 --> 00:10:35,760 What's that? 155 00:10:36,340 --> 00:10:40,680 Bred my heart, Tommy. Why do you betray the Finder Feed family, mate? Grub run 156 00:10:40,680 --> 00:10:43,120 contracts to all the pokeballs in the city. 157 00:10:43,740 --> 00:10:45,880 No, the friends were... One star rating. 158 00:10:46,140 --> 00:10:47,860 Tommy Day, the number. 159 00:10:48,780 --> 00:10:49,780 Stop crying. 160 00:10:50,240 --> 00:10:51,460 Why'd you do it, Tommy, huh? 161 00:10:52,020 --> 00:10:53,120 Don't we pay you enough? 162 00:10:53,420 --> 00:10:55,860 No. Absolutely not. Are you crazy? 163 00:10:56,140 --> 00:10:57,140 No. 164 00:10:57,840 --> 00:10:59,360 Underbelly Delivery Wars. 165 00:10:59,760 --> 00:11:00,880 Coming soon. 166 00:11:01,120 --> 00:11:03,440 Just taking forever to get here. 167 00:11:16,180 --> 00:11:18,560 I don't know. I just feel really sad. 168 00:11:18,980 --> 00:11:19,699 Oh, no. 169 00:11:19,700 --> 00:11:25,350 Coco. You should use one of my Kim Kardashian crybaby with a K face 170 00:11:25,530 --> 00:11:26,530 honey. 171 00:11:26,970 --> 00:11:28,070 No, it's okay. 172 00:11:28,750 --> 00:11:29,790 Oh, hey, Court. 173 00:11:30,430 --> 00:11:31,430 Coco's sad. 174 00:11:31,510 --> 00:11:32,510 Isn't that so sad? 175 00:11:32,790 --> 00:11:35,910 Oh, thank you. It's for my new vegan pickle leather line. 176 00:11:38,890 --> 00:11:42,310 Oh, I know you said someone's sad, but I heard I like your bag. 177 00:11:42,630 --> 00:11:44,070 It's really insensitive. 178 00:11:44,410 --> 00:11:48,170 Okay, well, if your skin is sensitive, then you can try my new pickle juice 179 00:11:48,170 --> 00:11:50,830 mist. It's made from 100 % sweet potato. 180 00:11:52,050 --> 00:11:53,990 Why aren't there any pickles in it? 181 00:11:54,390 --> 00:12:00,250 What? Like, if it's 100 % sweet potato? Yeah, it's 100 % sweet potato pickle 182 00:12:00,250 --> 00:12:01,089 face mist. 183 00:12:01,090 --> 00:12:02,550 So why don't you put a pickle in it? 184 00:12:02,850 --> 00:12:04,710 What? It sounds amazing. 185 00:12:04,930 --> 00:12:05,489 Thank you. 186 00:12:05,490 --> 00:12:08,510 It's going to go great with my plant -based finger puppet ring. 187 00:12:08,710 --> 00:12:11,630 Love. I get 10 % of all that. 188 00:12:12,130 --> 00:12:14,450 Anyway, why are you so sad, sweetie? 189 00:12:14,890 --> 00:12:17,230 Today was supposed to be about my brand. 190 00:12:17,670 --> 00:12:18,950 Oh, hey. 191 00:12:19,490 --> 00:12:20,870 When you say your brand. 192 00:12:21,390 --> 00:12:22,570 My brand, trauma. 193 00:12:23,070 --> 00:12:25,730 Sick. I'm so sorry. I'll get that. 194 00:12:25,970 --> 00:12:27,090 It's a sick song. 195 00:12:27,330 --> 00:12:28,330 Of course. 196 00:12:28,450 --> 00:12:29,450 You're welcome. 197 00:12:30,350 --> 00:12:32,590 That is disgusting. I smell like a potato. 198 00:12:32,870 --> 00:12:33,870 Thank you. 199 00:12:37,610 --> 00:12:43,330 Tonight, celebrities are pushed to their physical and psychological limits by a 200 00:12:43,330 --> 00:12:47,670 very shouty Englishman. This is SAS Australia. 201 00:12:51,010 --> 00:12:53,350 You are making it, sir. 202 00:12:53,650 --> 00:12:56,590 To any of you. I've what it takes. 203 00:12:57,310 --> 00:12:59,850 To be a big S .A .S.? Yes, sir! 204 00:13:00,690 --> 00:13:01,710 Then prove it. 205 00:13:02,330 --> 00:13:03,650 Take a fizzy drink. 206 00:13:11,770 --> 00:13:15,250 Now, open it up and drink it. 207 00:13:15,890 --> 00:13:16,890 Four! 208 00:13:20,630 --> 00:13:22,250 Why are there so many bubbles? 209 00:13:22,550 --> 00:13:26,510 You shook this up, didn't you? Welcome to the University of Life! 210 00:13:30,410 --> 00:13:36,990 when you're behind enemy lines and you've got nothing but fizzy, bony drink 211 00:13:36,990 --> 00:13:39,430 and only two seconds to drink it? 212 00:13:39,670 --> 00:13:40,870 When would that even happen? 213 00:13:41,070 --> 00:13:42,070 Shut it! 214 00:13:42,830 --> 00:13:44,470 I did it! 215 00:13:54,250 --> 00:14:00,140 Drunk drivers may think that they can dodge the RVTs, But the cops know all 216 00:14:00,140 --> 00:14:01,140 back roads too. 217 00:14:01,520 --> 00:14:05,480 They pretty much never patrol them, but they're aware that they exist. 218 00:14:07,520 --> 00:14:08,339 Evening, sir. 219 00:14:08,340 --> 00:14:09,279 Hi there. 220 00:14:09,280 --> 00:14:11,280 Have you had anything to drink tonight? 221 00:14:11,880 --> 00:14:14,440 Yeah, just a couple of scoons down at the pub. 222 00:14:14,700 --> 00:14:15,700 Down at the pub, were you? 223 00:14:15,900 --> 00:14:19,180 Yeah. Oh, a couple of friends or...? Yeah. 224 00:14:19,540 --> 00:14:20,379 Yeah, right. 225 00:14:20,380 --> 00:14:21,380 Must have been nice. 226 00:14:21,780 --> 00:14:24,860 Yeah. Yeah, guess my phone's broken. Must be. 227 00:14:25,480 --> 00:14:26,480 Oh, no. 228 00:14:26,670 --> 00:14:31,990 No, because, yeah, there it is. It's on, ready to receive calls or, you know, 229 00:14:31,990 --> 00:14:34,150 invitations to WhatsApp breaks or whatever. 230 00:14:34,710 --> 00:14:35,870 That's so weird. 231 00:14:36,110 --> 00:14:37,910 I guess you just didn't invite me. 232 00:14:41,250 --> 00:14:42,250 It's fine. 233 00:14:42,610 --> 00:14:44,870 I'm fine. I'm all right. 234 00:14:45,710 --> 00:14:47,030 I don't know you. 235 00:14:48,870 --> 00:14:51,190 It's a fun, like, thing that we do. 236 00:14:52,290 --> 00:14:56,510 Yeah, well, it was just a spur -of -the -moment thing. I mean, next time, if you 237 00:14:56,510 --> 00:14:58,390 felt like it, you can come. Was Miss there or no? 238 00:14:59,550 --> 00:15:00,550 I just want to know. 239 00:15:02,650 --> 00:15:07,450 Yeah, yeah, there was a Miss there, but... You know what they say. 240 00:15:08,210 --> 00:15:10,470 Always the breathalyzer, never the breathalyzed. 241 00:15:12,290 --> 00:15:17,170 Here at Notflix, we've already given a stand -up special to every comedian we 242 00:15:17,170 --> 00:15:20,470 could think of. Which is why now we've given one to... 243 00:15:20,880 --> 00:15:23,640 That guy at work who thinks he's funny. 244 00:15:23,840 --> 00:15:25,580 Is this thing on? Let it call IT. 245 00:15:27,220 --> 00:15:29,600 Better call those guys, those nerds. 246 00:15:31,080 --> 00:15:32,080 It's repetitive. 247 00:15:32,520 --> 00:15:35,140 Second cup of the day. Watch out, I'll be blasting off. 248 00:15:35,520 --> 00:15:36,520 Passive aggressive. 249 00:15:36,800 --> 00:15:41,260 We just want you to have a good time, but make sure that you log when you go 250 00:15:41,260 --> 00:15:42,019 the bathroom. 251 00:15:42,020 --> 00:15:43,660 And a little bit sad. 252 00:15:44,140 --> 00:15:46,680 Yeah. My wife has left me. 253 00:15:52,840 --> 00:15:57,460 called That Guy at Work Who Thinks He's Funny, a chilling reminder that you 254 00:15:57,460 --> 00:16:00,620 spend more time with that guy than people in your family. 255 00:16:00,960 --> 00:16:02,260 Bloody happy hump day! 256 00:16:03,100 --> 00:16:05,040 Good on ya. 257 00:16:05,840 --> 00:16:09,440 That Guy at Work Who Thinks He's Funny. 258 00:16:09,740 --> 00:16:13,780 TGIF. Coming soon to Notflit. Good on ya. 259 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 Thank you, Julie. 260 00:16:29,460 --> 00:16:33,200 I really love the way you've showcased the scallops. They've really become the 261 00:16:33,200 --> 00:16:37,940 hero of the dish. Well, the scallops are definitely the hero, but for me it's 262 00:16:37,940 --> 00:16:41,740 like the ensemble cast that really stand out, and I'm talking about the 263 00:16:41,740 --> 00:16:45,860 parsnips. Well, what are the villains, you know? That celeriac cream really 264 00:16:45,860 --> 00:16:49,500 sneaks up from behind. That's the hero right in the back, like you say. 265 00:16:50,140 --> 00:16:54,700 Villain, but I think it's a little bit misunderstood. I think it's like a anti 266 00:16:54,700 --> 00:16:58,560 -hero. The celeriac cream is like the metaphor of the dish. You know, it's a 267 00:16:58,560 --> 00:17:00,180 metaphor for you. It's a metaphor for me. 268 00:17:00,560 --> 00:17:01,780 It's a metaphor for society. 269 00:17:02,260 --> 00:17:03,019 That's brilliant. 270 00:17:03,020 --> 00:17:04,220 It's masterful storytelling. 271 00:17:04,579 --> 00:17:07,319 And the apple is like the love interest of the dish. 272 00:17:08,660 --> 00:17:10,140 I don't know what you mean. 273 00:17:11,339 --> 00:17:16,140 I'd say the apple is more just the sort of second call to action after the hero 274 00:17:16,140 --> 00:17:17,460 has rejected the first call. 275 00:17:18,020 --> 00:17:19,319 And then his... 276 00:17:19,579 --> 00:17:22,940 sort of metal has been tested, do you know what I mean? Well, like an allegory 277 00:17:22,940 --> 00:17:28,420 to the Garden of Eden with the apple and, like, women falling from grace. 278 00:17:28,420 --> 00:17:32,560 story structure, you know, more about there's a guardian that has to help the 279 00:17:32,560 --> 00:17:34,740 protagonist, which I think is the tide. 280 00:17:35,160 --> 00:17:40,060 Yeah, it's like In Sex and the City, how New York City is itself a character. 281 00:17:40,380 --> 00:17:41,580 It's exactly like that. 282 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 Thank you. 283 00:17:43,080 --> 00:17:44,340 Definitely more of a Samantha. 284 00:17:45,280 --> 00:17:46,820 Yeah, I've always said that about you. 285 00:17:47,060 --> 00:17:48,600 Yeah. I've always said that about you. 286 00:17:50,969 --> 00:17:52,470 Sorry, am I in the next round? 287 00:18:01,470 --> 00:18:03,570 Hey, kids. 288 00:18:04,010 --> 00:18:06,950 I was just wondering if you could do me a favor and maybe, like, stay home with 289 00:18:06,950 --> 00:18:10,230 your parents instead of riding around unsupervised all the time. What? 290 00:18:10,890 --> 00:18:13,110 No. It's the 80s. 291 00:18:13,450 --> 00:18:14,790 It's a simpler time. 292 00:18:15,150 --> 00:18:16,049 Yeah, okay. 293 00:18:16,050 --> 00:18:18,070 But kids are literally disappearing. 294 00:18:18,970 --> 00:18:24,430 Constantly. Independence is a really essential part of growing up, of 295 00:18:24,770 --> 00:18:29,690 That's true, but so is not being torn apart by a literal monster. 296 00:18:29,950 --> 00:18:31,750 If we can't make mistakes, we can't learn. 297 00:18:31,990 --> 00:18:36,530 Yeah, but it's also hard to learn when your head is separated from your body. 298 00:18:36,670 --> 00:18:41,370 Just stay home with your parents. Our parents who spend all day chain smoking? 299 00:18:41,960 --> 00:18:43,040 Second -hand smoke kills. 300 00:18:43,500 --> 00:18:47,100 Yeah, but so does first -hand monster attacks. And attacks from the second, 301 00:18:47,220 --> 00:18:50,700 third, and fourth hands. Let's just be kids, Hopper. Okay, it's just the mind 302 00:18:50,700 --> 00:18:53,700 -playing demons literally melting kids into a giant flesh monster. 303 00:18:53,940 --> 00:18:54,940 I'm yours, geek. 304 00:18:55,340 --> 00:18:57,320 It's hard to see how I'm the bad guy here. 305 00:18:58,280 --> 00:19:00,600 God, I'm up to my elbows in dead kids. 306 00:19:02,780 --> 00:19:07,720 And here's a new date for your calendars, the 12th -teenth of Jan 307 00:19:08,320 --> 00:19:09,320 Good one. 308 00:19:09,900 --> 00:19:13,500 And now we're crossing live to a press conference with team captain Dave 309 00:19:13,500 --> 00:19:14,500 Donoghue. 310 00:19:15,420 --> 00:19:19,360 Thanks for coming, everyone. As you all know, I'm bound to do some grubby things 311 00:19:19,360 --> 00:19:23,740 this season, so I've decided to provide this sort of all -purpose apology, which 312 00:19:23,740 --> 00:19:26,180 you can just edit up as needed. Thank you. 313 00:19:27,930 --> 00:19:32,770 I reflected on my actions at the nightclub slash taxi stand slash penguin 314 00:19:32,770 --> 00:19:38,090 enclosure. I deeply regret my words slash actions slash 12 -year affair with 315 00:19:38,090 --> 00:19:41,310 fans slash teammates slash archbishop and or pope. 316 00:19:41,730 --> 00:19:46,210 I can only say in my defence that I was under the weather slash under a lot of 317 00:19:46,210 --> 00:19:50,790 pressure slash under the influence of enough drugs to kill a horse, which I 318 00:19:50,790 --> 00:19:51,990 apologise for. 319 00:19:52,880 --> 00:19:57,540 In response to this, I will be attending counselling slash rehab slash the war 320 00:19:57,540 --> 00:19:58,600 crimes tribunal. 321 00:19:59,000 --> 00:20:02,720 I will also be making a donation to insert charity here. 322 00:20:03,200 --> 00:20:06,220 I would like to thank those who have stood by me during this time, 323 00:20:06,220 --> 00:20:10,680 my wife slash side chick slash side side chick. 324 00:20:11,340 --> 00:20:16,460 Thank you slash I regret nothing slash you'll never take me alive. 325 00:20:28,310 --> 00:20:33,110 gardeners. Now, usually, I would tell you what you can do to get a beautiful 326 00:20:33,110 --> 00:20:38,450 garden like this one. But it's also important sometimes to tell you what not 327 00:20:38,450 --> 00:20:44,570 do. For example, I would never recommend stomping on these beautiful marigolds. 328 00:20:44,750 --> 00:20:48,630 I would never say, oh, stomp on these nests. What the hell are you doing? 329 00:20:48,630 --> 00:20:53,070 stop. Oh, cop that, Ian. Cop that. That'll teach you, mate. That'll teach 330 00:20:53,070 --> 00:20:55,710 borrow my lawnmower without returning it. 331 00:21:07,790 --> 00:21:11,070 Perhaps you'd like to come up and try and solve this problem on the board, 332 00:21:11,150 --> 00:21:14,550 please. I'm actually sick of your generation leaving problems for us kids 333 00:21:14,550 --> 00:21:17,610 solve. Yeah, it's climate change all over again. Climate change AF. 334 00:21:17,950 --> 00:21:21,210 Beth, what does it say about our priorities that a math equation is more 335 00:21:21,210 --> 00:21:22,890 to be on the board than a female CEO? 336 00:21:23,290 --> 00:21:28,430 OK, look, if you kids want your grades to be above a C level in the future... 337 00:21:28,430 --> 00:21:32,050 the future, I want my house to be above C level. How about that? Yeah, this is 338 00:21:32,050 --> 00:21:33,550 what Greta Thunberg is talking about. 339 00:21:34,030 --> 00:21:38,110 So I take it you didn't do your readings then? It is not our job to educate you 340 00:21:38,110 --> 00:21:42,310 about whether he did or did not do the reading or whether or not we were maybe 341 00:21:42,310 --> 00:21:45,890 at home watching the 1997 film Cruel Intentions, okay? 342 00:21:46,710 --> 00:21:49,390 But yeah, no, we didn't. We didn't. We didn't do it. 343 00:21:50,750 --> 00:21:51,750 Question. 344 00:21:51,890 --> 00:21:54,030 Have you ever seen a dog fully close its eyes? 345 00:22:05,260 --> 00:22:08,760 I don't know what to tell you, Miss Mabel. I told that police fella 346 00:22:08,760 --> 00:22:11,820 know. Well, I'd like to go over it again if that's all right with you. 347 00:22:12,060 --> 00:22:14,140 So, you were having your tea. 348 00:22:14,560 --> 00:22:17,280 No, I was having my dinner. Yeah, sorry. 349 00:22:17,620 --> 00:22:20,880 Tea is what we in England call what you in America call dinner. 350 00:22:21,400 --> 00:22:22,400 Right. 351 00:22:23,540 --> 00:22:28,500 Okay, so I was having dinner. Of course. Dinner is what we here call lunch. 352 00:22:29,060 --> 00:22:31,940 And, uh... Wait, what? 353 00:22:32,560 --> 00:22:34,080 Dinner is lunch and... 354 00:22:34,360 --> 00:22:35,360 Tea is dinner? 355 00:22:35,540 --> 00:22:36,980 Sometimes it's meat. 356 00:22:37,760 --> 00:22:38,760 Tea is meat? 357 00:22:38,900 --> 00:22:42,800 No, not unless, of course, you mean bovril, which is kind of a meat tea. 358 00:22:43,120 --> 00:22:44,540 This country makes me sick. 359 00:22:44,740 --> 00:22:45,619 Please do continue. 360 00:22:45,620 --> 00:22:48,500 So, you've just finished your tea. Did you have pudding? 361 00:22:48,740 --> 00:22:52,340 Did I have pudding for tea? No, after. After what? After your meat. 362 00:22:54,080 --> 00:22:58,000 You're asking me if I had pudding after meat. No, not necessarily. 363 00:22:58,420 --> 00:22:59,760 A pudding isn't always pudding. 364 00:23:00,000 --> 00:23:03,480 Now, what do you suppose you mean by that? Pudding is just what we call 365 00:23:03,840 --> 00:23:06,560 Which is different than meat? Of course, you can never have meat in your 366 00:23:06,560 --> 00:23:09,720 pudding. Unless, of course, you went to blood pudding, which you would eat at 367 00:23:09,720 --> 00:23:14,080 meat. If I confess to the crime, will you stop listing horrible English food 368 00:23:14,080 --> 00:23:15,120 things? Yes. 369 00:23:15,400 --> 00:23:16,620 I did it. You happy? 370 00:23:17,040 --> 00:23:20,080 I killed the vicar. Now, would you just knock it off? 371 00:23:20,740 --> 00:23:21,740 Works every time. 372 00:23:22,400 --> 00:23:23,660 Just in time for gravy. 373 00:23:30,140 --> 00:23:32,960 I cracked it, man. I cracked it. 374 00:23:33,660 --> 00:23:35,280 Hot deal. Hot deal, yes. 375 00:23:35,620 --> 00:23:39,960 Man, I don't even know if we should be selling you this deal, dude. It's too 376 00:23:39,960 --> 00:23:43,920 good. Dude, it's unbelievable. We've got like 250... 377 00:23:45,169 --> 00:23:47,830 Concrete blocks for anyone in the construction game out there. 378 00:23:48,130 --> 00:23:51,730 Yeah, these concrete blocks, we've got so many of them. Most of them aren't 379 00:23:51,730 --> 00:23:52,729 broken, dude. 380 00:23:52,730 --> 00:23:56,090 Exactly the type of materials that you find on a traditional Australian 381 00:23:56,090 --> 00:23:57,090 construction site. 382 00:23:57,310 --> 00:23:59,610 In fact, that's exactly what they are. 383 00:24:00,010 --> 00:24:02,270 Yeah, so like... Getting quick. Getting quick. 384 00:24:02,490 --> 00:24:05,970 We can't hide them. I mean, we can't store them for much longer. 385 00:24:06,350 --> 00:24:08,690 And there's like tons of people looking for us, man. 386 00:24:08,930 --> 00:24:10,830 Like, I mean, because they want the deal, eh? 387 00:24:11,050 --> 00:24:12,730 Like... Come and get them now, $100. 388 00:24:13,130 --> 00:24:17,430 And if you call in the next five minutes, we'll do you another deal, ma 389 00:24:17,430 --> 00:24:21,690 We'll throw in these couple of padlocks, ma 'am. Heavy duty as hell, ma 'am. Hot 390 00:24:21,690 --> 00:24:22,690 deal. 391 00:24:42,030 --> 00:24:43,650 Congratulations on coming this far. 392 00:24:44,070 --> 00:24:45,950 But now the real game begins. 393 00:24:46,470 --> 00:24:49,550 For this round, cast your mind back to your childhood. 394 00:24:50,110 --> 00:24:53,210 I hope you're ready to play Spin the Goose. 395 00:24:54,870 --> 00:24:55,930 Spin the what? 396 00:24:57,390 --> 00:24:59,150 Goose. Spin the Goose. Like a bird? 397 00:24:59,510 --> 00:25:01,610 Yeah, everybody knows Spin the Goose. 398 00:25:01,890 --> 00:25:03,250 Sorry, I don't know that one. 399 00:25:03,890 --> 00:25:09,150 Okay, how about we play Front Foot Back Foot? 400 00:25:11,250 --> 00:25:12,830 Sorry, what is that? 401 00:25:13,150 --> 00:25:14,610 Oh, come on! 402 00:25:15,090 --> 00:25:20,010 Seriously? You were with the spoons and you put your front foot in, you put your 403 00:25:20,010 --> 00:25:22,570 front foot back, you put... Do you mean the hokey pokey? 404 00:25:22,830 --> 00:25:26,410 Yeah. No, it's not the hokey pokey. Okay, how about this? 405 00:25:26,650 --> 00:25:27,950 Blind donkey lollipop. 406 00:25:28,190 --> 00:25:29,190 Jurassic Parliament. 407 00:25:29,630 --> 00:25:33,130 It's just like Dinosaur Parliament, it's just... No one's even heard of Dinosaur 408 00:25:33,130 --> 00:25:34,550 Parliament, let alone Jurassic Parliament. 409 00:25:35,070 --> 00:25:36,610 Can you help me out here? 410 00:25:37,530 --> 00:25:38,610 Alright, um... 411 00:25:39,710 --> 00:25:42,930 King of cheese, queen of bread. Oh, yes. 412 00:25:43,150 --> 00:25:44,150 Yes. Yes. 413 00:25:44,550 --> 00:25:48,410 Great. Oh, no, no, no. Really? I got confused. I was thinking about something 414 00:25:48,410 --> 00:25:49,410 else. Sorry. 415 00:25:49,610 --> 00:25:52,670 Okay, there's this really weird one that you guys probably have never heard of. 416 00:25:52,770 --> 00:25:55,630 It's called Scissors, Paper, Rock. Scissors, Paper, Rock. Yeah. Really? 417 00:25:55,770 --> 00:25:56,429 Are you sure? 418 00:25:56,430 --> 00:25:57,430 Yeah. 419 00:25:57,950 --> 00:25:59,850 Let's play Scissors, Paper, Rock. Yeah. All right. 420 00:26:00,110 --> 00:26:01,810 Sweet. All right, everybody get into pairs. 421 00:26:02,010 --> 00:26:03,730 And if you lose, you get killed. 422 00:26:05,770 --> 00:26:12,130 The killed part. That's the worst part. In Scandinavia, 423 00:26:12,210 --> 00:26:15,970 crime always seems to occur at the Flatback Furniture Museum. 424 00:26:17,110 --> 00:26:19,130 This is Mother on the Border. 425 00:26:21,890 --> 00:26:22,950 He is smart. 426 00:26:23,770 --> 00:26:25,130 And he's getting smarter. 427 00:26:25,810 --> 00:26:29,590 If we don't find him soon, it will be bad. 428 00:26:30,030 --> 00:26:34,730 Please, Detective Sarpolver, we all want to catch this man, but there's no need 429 00:26:34,730 --> 00:26:35,730 to yell. 430 00:26:35,970 --> 00:26:37,870 I'll yell if I want to, Umlau. 431 00:26:38,470 --> 00:26:44,930 This madman is dismembering his victim, tearing them apart piece by piece. 432 00:26:47,390 --> 00:26:49,810 None. Drawers destroyed. 433 00:26:51,470 --> 00:26:56,230 Hoang never saw it coming. You have made your point, Detective. 434 00:27:00,750 --> 00:27:06,170 Flat pack furniture is supposed to be put together, not taken apart. 435 00:27:07,810 --> 00:27:09,570 Where is this Allen key? 436 00:27:12,410 --> 00:27:14,550 Nobody knows where the Allen key is. 437 00:27:16,670 --> 00:27:18,150 That's enough, detective. 438 00:27:20,730 --> 00:27:21,730 You're right. 439 00:27:22,110 --> 00:27:23,570 I lost my cool. 440 00:27:24,310 --> 00:27:25,730 I'm sorry I yelled. 441 00:27:26,530 --> 00:27:28,530 I got too emotional. 442 00:27:29,550 --> 00:27:34,050 And for that, I am very sorry. 443 00:27:35,390 --> 00:27:37,590 As you can see on my face. 444 00:27:50,790 --> 00:27:57,210 At Triple Zero HQ, operator Phil is dealing with another high -stake 445 00:27:59,179 --> 00:28:00,800 Emergency services, Phil speaking. 446 00:28:01,280 --> 00:28:02,620 Hello? Hello? 447 00:28:03,760 --> 00:28:05,260 Hello? Why are you whispering? 448 00:28:05,500 --> 00:28:08,820 There's a burglar in my house right now. 449 00:28:09,200 --> 00:28:13,240 I need you to send the police. Why did you let a burglar in your house? 450 00:28:13,580 --> 00:28:16,840 He's going to steal your stuff. Let me sort this out. Put him on. I can't put 451 00:28:16,840 --> 00:28:18,180 him on. Put him on. Go on. 452 00:28:19,580 --> 00:28:20,580 It's for you. 453 00:28:20,940 --> 00:28:22,920 What the... Hello? 454 00:28:23,260 --> 00:28:25,600 Hi, Phil here from emergency services. 455 00:28:26,340 --> 00:28:28,100 Heard you were stealing this guy's stuff. Yeah. 456 00:28:28,480 --> 00:28:30,600 Well, can you not? Because they're kind of his. 457 00:28:31,420 --> 00:28:32,420 It's mine now. 458 00:28:33,700 --> 00:28:34,980 All right, tough customer. 459 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 Let's negotiate. 460 00:28:37,220 --> 00:28:43,400 You can steal his shoes and his DVDs, but let him keep his javel maker. 461 00:28:44,560 --> 00:28:45,560 Nah. 462 00:28:45,940 --> 00:28:48,100 Okay, were you planning on murdering him? 463 00:28:48,720 --> 00:28:49,720 Probably not. 464 00:28:50,440 --> 00:28:51,440 Great, okay. 465 00:28:52,340 --> 00:28:54,160 Awesome. Can you put him back on? 466 00:28:54,380 --> 00:28:58,230 Oi. He wants you back. Here you go. Hey, mate. I've got him to agree to not 467 00:28:58,230 --> 00:28:59,250 murder you. What? 468 00:28:59,610 --> 00:29:01,050 Thanks. No, no, no. That's okay. 469 00:29:01,610 --> 00:29:02,810 No, it's all part of the service. 470 00:29:03,170 --> 00:29:05,050 What? Are you serious? Yeah, you take care. Okay. 471 00:29:05,270 --> 00:29:06,270 Bye -bye. 472 00:29:07,170 --> 00:29:10,070 Nothing more satisfying than a job well done. 473 00:29:10,830 --> 00:29:13,030 Russell Crowe, Masterclass, take one. 474 00:29:13,270 --> 00:29:19,350 G'day. I'm Russell Crowe. And people often ask me how I became the actor that 475 00:29:19,350 --> 00:29:23,390 am, how I became so great. They also ask me why my middle name is Ara. 476 00:29:24,090 --> 00:29:26,750 and I tell them, that's none of your business. 477 00:29:31,450 --> 00:29:35,610 This masterclass is designed to give you an insight into how to become 478 00:29:35,610 --> 00:29:40,510 Australia's most beloved actor, way more than Hugh Jackman or Kate Blanchett or 479 00:29:40,510 --> 00:29:43,510 that young upstart, Chris Hemsworth. 480 00:29:43,710 --> 00:29:45,070 I should have had three of you. 481 00:29:48,610 --> 00:29:51,250 I played Harry Power, the man. 482 00:29:51,520 --> 00:29:56,740 that taught Ned Kelly how to be a bush rager, which meant I had to grow a 483 00:29:56,940 --> 00:29:58,160 and that takes time. 484 00:29:59,960 --> 00:30:02,380 I played a boxer. One, two. One, two. 485 00:30:02,780 --> 00:30:06,940 I played Robin Hood, Tally Ho, and, of course, Gladiator. 486 00:30:07,360 --> 00:30:13,260 My name is Maximus Decimus Meridius, father to a murdered son, husband to a 487 00:30:13,260 --> 00:30:17,060 murdered wife, and I will have my vengeance in this life or the... 488 00:30:20,730 --> 00:30:22,010 That's going to need a wet wipe. 489 00:30:23,610 --> 00:30:27,150 Now, if you're serious about acting, you'll need this masterclass. 490 00:30:27,650 --> 00:30:31,410 Sure, you'll never come close to achieving anything that I've achieved, 491 00:30:31,410 --> 00:30:35,050 least you'll be able to see how good I am. 492 00:30:35,550 --> 00:30:39,390 Because I am very, very good. 493 00:30:40,390 --> 00:30:42,030 And I can't stress that enough. 494 00:30:42,610 --> 00:30:46,630 And never punch a concierge, even if they've asked for it. 495 00:30:48,560 --> 00:30:52,760 Tonight's episode of RPA contains medical procedures, which is why we 496 00:30:52,760 --> 00:30:53,760 it at dinner time. 497 00:30:55,340 --> 00:30:57,460 One of our dad doctors will be with you shortly. 498 00:30:57,860 --> 00:30:59,140 I'm in agony here. 499 00:30:59,600 --> 00:31:01,540 I'm in agony here. I'm dad. 500 00:31:02,680 --> 00:31:03,900 Right, what's the problem? 501 00:31:04,620 --> 00:31:09,220 Well, I was just out in front of the pub and... You were mucking about, weren't 502 00:31:09,220 --> 00:31:13,760 you? The patient was mucking about, being a bloody idiot. 503 00:31:13,980 --> 00:31:14,980 Then what happened? 504 00:31:15,210 --> 00:31:18,450 I rolled my ankle in a pretty bad way. It really hurts. How did you get here? 505 00:31:18,690 --> 00:31:22,890 I walked. Oh, you walked? Okay, so it mustn't be that bad then. It really 506 00:31:22,950 --> 00:31:25,010 Doctor. All right, all right, all on. 507 00:31:25,230 --> 00:31:28,910 I'm prescribing you 60 milligrams, so stop having a big soot. 508 00:31:29,950 --> 00:31:31,710 Now, nurse, who do we have next? 509 00:31:32,050 --> 00:31:34,370 Mr Milligan? Mr Milligan died last night, Doctor Dad. 510 00:31:34,590 --> 00:31:36,630 Bloody winder. I'll see about that. 511 00:31:37,670 --> 00:31:38,670 Milligan! 512 00:31:39,230 --> 00:31:40,690 Milligan! He really is dead. 513 00:31:41,050 --> 00:31:42,190 Milligan! Very sad. 514 00:31:43,990 --> 00:31:45,170 People of Earth. 515 00:31:47,410 --> 00:31:49,410 I am the supervillain, Dr. 516 00:31:49,890 --> 00:31:50,890 Armageddon. 517 00:31:53,410 --> 00:31:59,590 If you do not do what I ask, I will destroy the world, or the moon, or one 518 00:31:59,590 --> 00:32:00,590 the other things you like. 519 00:32:01,250 --> 00:32:05,270 I was making a sandwich the other day, and I ran afoul of this. 520 00:32:06,210 --> 00:32:08,910 So -called easy -peel ham. 521 00:32:10,390 --> 00:32:11,530 Look, people of Earth. 522 00:32:11,870 --> 00:32:16,310 I demand they make these packets genuinely easier to peel. But if that is 523 00:32:16,310 --> 00:32:21,050 the realm of human science, at the very least, I demand that they take the words 524 00:32:21,050 --> 00:32:25,530 easy peel off the pack. It's bad enough that I can't make my sandwich. I have to 525 00:32:25,530 --> 00:32:26,570 be lied to as well. 526 00:32:27,750 --> 00:32:30,870 Oh, it's just regular ham. I wanted the honey glaze. 527 00:32:41,040 --> 00:32:45,600 Tonight on 60 Seconds, an expert joins us to break down some important data. 528 00:32:45,960 --> 00:32:47,660 Can you take us through the first graph? 529 00:32:47,880 --> 00:32:51,320 Yes, well, this graph shows some really unprecedented data, and I think it's 530 00:32:51,320 --> 00:32:52,860 really... We don't have time for this. Show the graph. 531 00:32:53,060 --> 00:32:57,500 This looks deeply concerning, or very good, depending on the context. 532 00:32:57,860 --> 00:32:58,839 Next graph. 533 00:32:58,840 --> 00:33:02,060 Okay, well, if I can just explain this one... A huge majority of red, it would 534 00:33:02,060 --> 00:33:07,000 seem. I imagine this could have big implications if this was an election, 535 00:33:07,000 --> 00:33:09,860 then again, it could just represent an actual pie. 536 00:33:10,120 --> 00:33:11,520 No time to get into it. Next graph. 537 00:33:12,180 --> 00:33:15,540 Wonderful. Australia's number one. This is your drink driving per capita. 538 00:33:16,060 --> 00:33:18,100 That's all we have time for. Good night. 539 00:33:22,160 --> 00:33:23,660 Welcome back to Pick Which Hand. 540 00:33:23,980 --> 00:33:26,080 I'm here with Dale. He's from Baselton. 541 00:33:27,700 --> 00:33:31,980 Dale, are you ready? As ready as I'll ever be. Good. 542 00:33:32,880 --> 00:33:36,480 Because it's time to pick which hand. 543 00:33:46,200 --> 00:33:47,200 Which one, Dale? 544 00:33:47,360 --> 00:33:50,840 Left. Nah. Good luck in your endeavours, Dale. 545 00:33:51,040 --> 00:33:55,140 Good night, Australia. I'll see you tomorrow for yet another episode of Pick 546 00:33:55,140 --> 00:33:56,140 Which Hand. 547 00:34:18,030 --> 00:34:20,989 Your Majesty, this afternoon there's a charity event outside the palace. 548 00:34:21,330 --> 00:34:26,670 Chariot? I adore chariots. Jolly love being pulled about by horses. No, sorry, 549 00:34:26,889 --> 00:34:29,190 sir. A charity event with members of the public. 550 00:34:29,429 --> 00:34:32,070 Oh, the public. Those guys. 551 00:34:32,469 --> 00:34:37,310 I hoped that once I'd become the king, all that was behind me. I'm afraid, if 552 00:34:37,310 --> 00:34:39,469 anything, you'll be seeing them more. Abolish the monarchy. 553 00:34:39,750 --> 00:34:41,270 It won't be that bad. 554 00:34:41,570 --> 00:34:44,989 Not that bad. Julia, have you met the public? 555 00:34:45,810 --> 00:34:47,620 Yuck. No offense. 556 00:34:47,820 --> 00:34:50,639 Well, I'm afraid it's your duty, sir. All right. 557 00:34:51,260 --> 00:34:55,400 It could be fun. In fact, I do remember having a chat with a member of the 558 00:34:55,400 --> 00:34:57,940 public one time. His name was Bonner. 559 00:34:58,360 --> 00:34:59,299 Is he out there? 560 00:34:59,300 --> 00:35:02,500 Possibly, sir. Well, let's give him a good day lousing and let's get on with 561 00:35:02,580 --> 00:35:04,560 You're not allowed to do lousy wishes anymore, sir. 562 00:35:05,660 --> 00:35:06,660 Soon. 563 00:35:24,880 --> 00:35:31,340 And that's my grief yodelling that helped me get through my father's death. 564 00:35:32,100 --> 00:35:34,340 Well, we are very sorry for your loss. 565 00:35:34,620 --> 00:35:36,400 Yes, and at least he didn't suffer. 566 00:35:38,300 --> 00:35:44,640 And speaking of suffering, how annoying are mozzie bites? Coming up next, we'll 567 00:35:44,640 --> 00:35:46,940 meet the Sydney mum who's biting them. 568 00:35:47,420 --> 00:35:50,940 And up until then, Troy, why don't you take us out to the break? 569 00:36:19,820 --> 00:36:20,920 update on the AFLW. 570 00:36:21,140 --> 00:36:23,080 Yeah, I do. I do. Girls going home! 571 00:36:25,200 --> 00:36:27,040 Footy boys, footy girls. 572 00:36:27,260 --> 00:36:28,260 Come on, yeah. 573 00:36:28,580 --> 00:36:32,880 Come on, yeah. Alright, you know what I'm saying. That's a good point and I'm 574 00:36:32,880 --> 00:36:35,820 going to cut you off there though because I'm getting word. It's Demi 575 00:36:37,140 --> 00:36:42,020 Our wonderful sponsors at the Brisbane Dem Sim Company that supplies us with a 576 00:36:42,020 --> 00:36:46,180 glistening, beautiful, plump plate of Demis. Now who wants to see these 577 00:36:46,180 --> 00:36:47,340 champions tuck in? 578 00:36:47,780 --> 00:36:48,780 Hold! 579 00:36:49,380 --> 00:36:50,380 Wait. 580 00:36:50,780 --> 00:36:51,780 Sit. 581 00:36:53,220 --> 00:36:54,220 Go get them. 582 00:36:54,800 --> 00:36:55,920 Oh, yeah. 583 00:36:56,580 --> 00:36:57,580 Look at them go. 584 00:36:57,660 --> 00:37:03,240 Look at these boys just allow this plate of beautiful, plump, frizzy, dim 585 00:37:03,240 --> 00:37:06,000 simmies. Oh, get a couple of close -ups, John. 586 00:37:06,240 --> 00:37:09,100 Oh, get a close -up of that. Oh, my God. 587 00:37:09,440 --> 00:37:10,440 What a delight. 588 00:37:10,780 --> 00:37:13,400 What an absolute treat. 589 00:37:14,500 --> 00:37:15,860 Oh, we're going to take a break. 590 00:37:16,080 --> 00:37:18,900 But coming up next, we're going to put... I'll go in a wedding dress. 591 00:37:19,520 --> 00:37:20,700 Get another one, fool. 592 00:37:21,020 --> 00:37:22,440 Get another fool one. 593 00:37:34,080 --> 00:37:39,920 Well, I can tell you that a piece like this in mint condition would reward you, 594 00:37:39,980 --> 00:37:42,520 you know, 50 ,000 pounds. 595 00:37:42,780 --> 00:37:47,380 Oh, yeah, sick, dude. But, but, but, but, but, see this crack right there? 596 00:37:47,660 --> 00:37:48,618 Oh, here we go. 597 00:37:48,620 --> 00:37:52,280 That will unfortunately reduce your estimate quite significantly. What the 598 00:37:52,400 --> 00:37:55,300 man? That crack wasn't there when we gave it to you, brother. 599 00:37:55,560 --> 00:37:59,740 I can assure you. Oh, this is bull crap. This bloke here is trying to rip us off 600 00:37:59,740 --> 00:38:02,660 on our bars here. It was worth a lot. 601 00:38:02,860 --> 00:38:05,820 Okay, no, no, no, look here. Yeah, dude, how are you going to make this right? 602 00:38:05,920 --> 00:38:09,680 You said it was worth 200k before that crack. I said it was worth 50 ,000 603 00:38:09,680 --> 00:38:10,680 pounds. 604 00:38:21,509 --> 00:38:25,210 It's not mine to give. It's a dainty teapot. Give us it. 605 00:38:25,530 --> 00:38:27,090 Give us it. Give us it. 606 00:38:27,330 --> 00:38:32,910 Give us it. Give us it. Give us it. Take the plinth. I'll take the plinth. No, 607 00:38:32,950 --> 00:38:34,530 I'll take the plinth. 608 00:38:35,410 --> 00:38:39,610 I'm taking the plinth, man. It is a plinth. 609 00:38:50,150 --> 00:38:56,730 Tonight on RPA, more medical stories to put you off your dinner. Dr. Dad, the 610 00:38:56,730 --> 00:39:01,770 dad doctor, has had to cancel a pressing golf game to check on a patient. 611 00:39:02,350 --> 00:39:05,890 I'm just so cold. Can we make it fit? Oh no, don't touch that. The dad doctors 612 00:39:05,890 --> 00:39:08,350 don't like it when you fiddle with the thermostat. Please, just, I'm so cold. 613 00:39:08,410 --> 00:39:10,390 Who's been mucking around with a bloody temperature? 614 00:39:11,810 --> 00:39:13,290 I'm just so cold. 615 00:39:13,590 --> 00:39:17,310 Well, put on a jumper then. Right, what have we got here? 616 00:39:21,359 --> 00:39:22,178 Okay, hypothermia. 617 00:39:22,180 --> 00:39:24,700 Yes, the patient was lost in the wilderness. All right, so you're playing 618 00:39:24,700 --> 00:39:26,260 buggers in the bush then, eh? What? No. 619 00:39:26,660 --> 00:39:27,660 All right. 620 00:39:28,220 --> 00:39:29,220 I'm not angry at you. 621 00:39:29,760 --> 00:39:31,300 I'm not going to yell at you, all right? 622 00:39:35,220 --> 00:39:36,700 But I am a bit disappointed in you. 623 00:39:50,090 --> 00:39:54,310 So, Lena and Lana, I assume you know why I've kept you after class. 624 00:39:54,670 --> 00:39:57,670 Is it because we never do schoolwork because schoolwork is not fire? 625 00:39:57,950 --> 00:39:58,950 No, it's not that. 626 00:39:59,090 --> 00:40:02,570 Is it because we yeeted you off TikTok for being choogy? No, it's not about 627 00:40:02,570 --> 00:40:04,930 attitude. Oh, I think I know. The underage drinking. 628 00:40:05,290 --> 00:40:07,750 No, but I do want to talk about that. Hooking up in class. 629 00:40:08,070 --> 00:40:10,590 No. The illegal tattoo ring. Does that look like your mood? 630 00:40:10,830 --> 00:40:11,569 Huge mood. 631 00:40:11,570 --> 00:40:12,570 No, no, no. 632 00:40:12,950 --> 00:40:14,330 Well, then what, sir? Why are we here? 633 00:40:14,590 --> 00:40:18,490 Well, according to this memo, you have both been elected as school captain. 634 00:40:24,360 --> 00:40:27,300 We think all hierarchical structures are toxic, actually. 635 00:40:30,220 --> 00:40:31,220 But also slow. 636 00:40:31,580 --> 00:40:33,560 Yeah, like this is not fire. 637 00:40:34,060 --> 00:40:35,060 But also slow. 638 00:40:36,100 --> 00:40:37,300 So do we get a badge? 639 00:40:37,660 --> 00:40:39,540 Yeah, I assume there's a badge involved. 640 00:40:39,840 --> 00:40:41,140 Oh my God, don't force me to wear the badge. 641 00:40:41,520 --> 00:40:43,660 You won't be forced. I'm not going to be forced. 642 00:40:44,280 --> 00:40:45,720 Give it to me. Yeah, give it to me. 643 00:40:52,610 --> 00:40:57,510 Back at Triple Zero HQ, it's a stressful morning for Operator Graham. 644 00:41:00,190 --> 00:41:01,690 Yes, hello, what is your emergency? 645 00:41:02,050 --> 00:41:03,310 My kitchen's on fire! 646 00:41:03,870 --> 00:41:08,310 Oh, jeez, that's no good. I'll send the police out right away. No, fire! 647 00:41:08,610 --> 00:41:09,650 I said there's a fire! 648 00:41:09,950 --> 00:41:12,190 Oh, yeah, no, the police can handle that. They're very good. 649 00:41:12,450 --> 00:41:14,630 What? Can you just send a fire truck, please? 650 00:41:14,950 --> 00:41:19,220 Yeah, the thing is, I just... I went on a couple of dates with Tara. 651 00:41:19,640 --> 00:41:22,900 You don't know Tara, but she's the girl who works at the fire station. And it 652 00:41:22,900 --> 00:41:26,480 was just... I don't care about that. It was very awkward, you know, like just 653 00:41:26,480 --> 00:41:27,720 really stilted conversation. 654 00:41:28,220 --> 00:41:33,620 I just want to avoid that whole weirdness, you know. So police or 655 00:41:33,740 --> 00:41:34,740 those are your options. 656 00:41:34,900 --> 00:41:36,260 Do either of them have a hose? 657 00:41:37,440 --> 00:41:39,420 Ambulance has like a little tap. Well, that one then. 658 00:41:50,000 --> 00:41:51,380 That's three votes, Norell. 659 00:41:52,080 --> 00:41:53,480 Three votes, Terry. 660 00:41:55,060 --> 00:42:00,940 The eighth person that will be voted out of Australian Survivor. What is the 661 00:42:00,940 --> 00:42:03,920 meaning of these proceedings? Who are you? 662 00:42:04,820 --> 00:42:07,700 I'm Jonathan LaBalle. Silence, Jack. 663 00:42:08,840 --> 00:42:11,180 I am Dr Armageddon. 664 00:42:13,700 --> 00:42:17,360 This has been my secret lair for nigh on 80 years. 665 00:42:18,190 --> 00:42:22,850 I have scrubbed its very existence from every map. It is undetectable by 666 00:42:22,850 --> 00:42:23,950 satellite technology. 667 00:42:24,750 --> 00:42:26,510 How did you find this place? 668 00:42:27,150 --> 00:42:31,230 Uh, I guess a location scout found it. 669 00:42:32,390 --> 00:42:35,890 What are you doing here? Is this some sort of satanic ritual? 670 00:42:36,430 --> 00:42:39,290 It's a tribal council. We're just about to eliminate someone. 671 00:42:39,930 --> 00:42:41,530 Eliminated? Good. 672 00:42:43,230 --> 00:42:44,870 Shall we vaporize them? 673 00:42:45,130 --> 00:42:47,150 Uh, no. Or explode them? 674 00:42:47,450 --> 00:42:50,390 No, we don't. Or turn them into some kind of goo. 675 00:42:50,650 --> 00:42:52,270 We just usually send them home. 676 00:42:53,330 --> 00:42:54,330 Send who? 677 00:42:54,350 --> 00:42:56,630 Oh, that's not very dramatic. 678 00:42:57,790 --> 00:43:01,390 Well, Raymond, he won't be going home this week because he's got this necklace 679 00:43:01,390 --> 00:43:03,730 from the immunity challenge, so he can't be eliminated. 680 00:43:06,470 --> 00:43:08,170 Do not make me laugh. 681 00:43:08,770 --> 00:43:09,890 Cannot be eliminated? 682 00:43:10,330 --> 00:43:13,450 What, does he have some kind of laser -proof hat? 683 00:43:16,400 --> 00:43:18,640 We could just get on with the show. 684 00:43:19,160 --> 00:43:21,320 Show? This is a... Oh, a show. 685 00:43:22,180 --> 00:43:26,240 Yeah, like a bunch of us get sent to, like, an island and there's no fire or 686 00:43:26,240 --> 00:43:28,940 shelter and the last person standing gets money. 687 00:43:30,920 --> 00:43:32,840 That sounds pretty psycho, actually. 688 00:43:33,220 --> 00:43:37,480 Anyway, Narelle, you've been eliminated. If you could just... Oh, are you going 689 00:43:37,480 --> 00:43:38,480 to turn her into a goo? 690 00:43:38,660 --> 00:43:41,820 No, no one's going to... I've got to think. You'll be like, oh, yeah, let's 691 00:43:41,820 --> 00:43:44,660 a goo going. No, we're not going to get a goo going. There's no goo that's 692 00:43:44,660 --> 00:43:47,740 going. The big new comedy where no show is safe. 693 00:43:47,960 --> 00:43:52,260 The first person to be voted out unanimously is Michael. 694 00:43:52,680 --> 00:43:53,820 Mistake per chance? 695 00:43:54,100 --> 00:43:57,240 No, even I voted for you. That's how much you suck. 696 00:43:57,460 --> 00:44:02,180 Nobody likes him. The crew all hate you. I beg to differ. 697 00:44:02,600 --> 00:44:03,600 He sucks. 698 00:44:04,080 --> 00:44:07,660 Oh, the biggest new comedy in decades. 699 00:44:08,200 --> 00:44:09,200 Are you okay? 700 00:44:09,540 --> 00:44:10,399 Not really. 701 00:44:10,400 --> 00:44:14,540 We interrupt this broadcast next Tuesday after Farmer Wants a Wife. 57175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.