Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:11,380
It's not always apparent when someone is
over the limit, which is why the police
2
00:00:11,380 --> 00:00:15,480
use the latest technology to detect
blood alcohol levels.
3
00:00:15,740 --> 00:00:20,560
Yeah, these new units are terrific.
They're about 99 % accurate. So if
4
00:00:20,560 --> 00:00:22,740
even close to the limit, then we're
going to know about it.
5
00:00:25,920 --> 00:00:27,740
Excuse me, if you wouldn't mind
blowing...
6
00:00:32,140 --> 00:00:35,500
I'm sorry, ma 'am. I'm actually going to
need to get you to flow into the tube
7
00:00:35,500 --> 00:00:39,100
to get an accurate reading to tell
whether you're drunk or not, all right?
8
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
just wait.
9
00:00:40,860 --> 00:00:42,820
I'm going to need you to have an
accurate... Oh.
10
00:00:46,460 --> 00:00:47,460
Good evening.
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,100
We interrupt this board, sir.
12
00:01:07,710 --> 00:01:11,990
Guys, there are two roses remaining, yet
there are three of you.
13
00:01:12,950 --> 00:01:16,490
Sadly, that means that one of you will
be leaving tonight.
14
00:01:17,230 --> 00:01:18,370
Thanks, Captain Obvious.
15
00:01:20,290 --> 00:01:23,530
Look, first rose is a no -brainer.
16
00:01:24,710 --> 00:01:26,950
I'm giving this one to Woodsy.
17
00:01:27,650 --> 00:01:31,310
Mate, when you sack -whacked him the
other day, it was full of the funniest
18
00:01:31,310 --> 00:01:32,310
thing I'd ever seen.
19
00:01:32,430 --> 00:01:34,670
So here's a rose, mate. Good on you.
20
00:01:35,010 --> 00:01:36,010
Sack -whack!
21
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
Sack whack.
22
00:01:39,170 --> 00:01:42,230
Sack whack. Sack whack. Sack whack.
23
00:01:47,490 --> 00:01:53,270
Scrap booking is a wonderful way to
enshrine precious memories from your
24
00:01:53,270 --> 00:01:54,870
do it for all of my important occasions.
25
00:01:55,350 --> 00:01:56,350
My wedding.
26
00:01:57,350 --> 00:01:58,390
My honeymoon.
27
00:01:59,310 --> 00:02:01,410
My husband's mysterious disappearance.
28
00:02:02,190 --> 00:02:03,850
Wonderful memories, all.
29
00:02:05,070 --> 00:02:09,250
Now, I thought as a special treat today,
I would make a scrapbook for my lovely
30
00:02:09,250 --> 00:02:10,610
stagehand, Damien.
31
00:02:11,030 --> 00:02:13,850
So during the break, come here, I nicked
his phone.
32
00:02:14,170 --> 00:02:17,590
So now let's just choose some photos
from here.
33
00:02:17,970 --> 00:02:18,970
Oh, my God.
34
00:02:20,910 --> 00:02:22,530
Don't look at that phone. Don't look at
those.
35
00:02:24,230 --> 00:02:28,270
That's Tina, mate. That's Tina from
Makeup. I know. That's my dressing room.
36
00:02:29,890 --> 00:02:31,970
Please don't fire me. Fire you?
37
00:02:33,090 --> 00:02:34,250
I'm going to promote you.
38
00:02:34,800 --> 00:02:36,300
God, I love a saucy scrapbook.
39
00:02:36,620 --> 00:02:40,760
Just have a look at my honeymoon. This
is where... Oh, far out. That's where I
40
00:02:40,760 --> 00:02:42,380
got started. That's disgusting. I know.
41
00:02:42,860 --> 00:02:46,520
This one? Incredible, right? Because I
used to be... Where is your hair?
42
00:02:46,880 --> 00:02:47,880
I know.
43
00:02:50,880 --> 00:02:57,620
Kim, when we had our solo mate date,
watching the NRL, it's pretty bloody
44
00:02:57,620 --> 00:02:58,800
obvious you were Victorian.
45
00:02:59,420 --> 00:03:01,680
You had no idea what a 40 -20 was.
46
00:03:01,940 --> 00:03:02,879
I thought it was a pie.
47
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
It's not a pie, mate.
48
00:03:04,350 --> 00:03:06,930
You messed up, mate, but not as bad as
Miko.
49
00:03:07,330 --> 00:03:08,330
What do you mean?
50
00:03:08,510 --> 00:03:11,530
You brought your missus to our date to
the TAB.
51
00:03:12,670 --> 00:03:15,610
You can't do that, mate. It's a party
fair. You can't bring your misso
52
00:03:15,610 --> 00:03:16,990
everywhere. She's still here now.
53
00:03:17,690 --> 00:03:19,330
Um, babe, can we go?
54
00:03:19,570 --> 00:03:21,190
Because, like, you don't need this in
your life.
55
00:03:21,690 --> 00:03:24,010
No, it's really hard to make new friends
as a guy.
56
00:03:24,610 --> 00:03:27,850
He's right. It is hard, mate. Because of
that, I'd be more than happy to be
57
00:03:27,850 --> 00:03:28,850
here, mate.
58
00:03:29,390 --> 00:03:32,090
Yeah, cool. I'll give you a call
sometime.
59
00:03:36,970 --> 00:03:39,110
I've got a really good feeling about
this one.
60
00:03:43,130 --> 00:03:44,890
Loyalty is actually really important to
me.
61
00:03:45,450 --> 00:03:46,450
God.
62
00:03:47,290 --> 00:03:48,690
You sound like my wife.
63
00:03:51,130 --> 00:03:52,130
You're married.
64
00:03:52,630 --> 00:03:55,070
Please, I get enough of that at home.
65
00:03:56,910 --> 00:03:58,910
Yeah, I need to go. I wouldn't go back
to mine.
66
00:03:59,110 --> 00:04:00,770
You should be quiet because of the baby.
67
00:04:02,920 --> 00:04:08,020
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
68
00:04:08,260 --> 00:04:09,380
Lip Island.
69
00:04:11,580 --> 00:04:17,560
Lip Island, where Madison with no vows
is headed to the pool to give Taj with
70
00:04:17,560 --> 00:04:19,459
two Js a sexy massage.
71
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Oh, my God!
72
00:04:22,320 --> 00:04:26,440
Uh -oh! Looks like Taj has been a
cheater, cheater, pumpkin eater.
73
00:04:29,320 --> 00:04:33,700
And his side chick had left a trail of
evidence behind her.
74
00:04:33,940 --> 00:04:35,280
Hey, what? What?
75
00:04:35,920 --> 00:04:37,960
Oh, my God. Oh, my God.
76
00:04:38,400 --> 00:04:41,740
Oh, my God, I didn't do it. You didn't
do it? I did nothing, nothing.
77
00:04:42,180 --> 00:04:43,740
I'm not dumb, OK?
78
00:04:44,060 --> 00:04:46,220
You and you are dead.
79
00:04:47,760 --> 00:04:50,380
I like you, because I do it.
80
00:04:50,880 --> 00:04:52,460
You know?
81
00:04:54,600 --> 00:04:55,640
See you tonight, babe.
82
00:04:56,220 --> 00:04:57,340
100%, yeah. Yeah.
83
00:05:11,820 --> 00:05:13,480
disagree. I wish to raise an issue.
84
00:05:14,500 --> 00:05:18,920
We've achieved many victories on the
field, but our treasury is low. We must
85
00:05:18,920 --> 00:05:20,840
find more ways to raise money.
86
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
However,
87
00:05:23,000 --> 00:05:27,280
I cannot help but notice we have
allocated an hour of our meeting talking
88
00:05:27,280 --> 00:05:28,280
marrying our sisters.
89
00:05:28,800 --> 00:05:34,480
We have so many other things to discuss.
Fear from battles, dark magic, dragons
90
00:05:34,480 --> 00:05:35,419
breathing fire.
91
00:05:35,420 --> 00:05:36,600
You know what's hotter than fire?
92
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
My sister.
93
00:05:42,640 --> 00:05:46,960
I do have a question for which I need
your counsel. Go on. I have two
94
00:05:47,940 --> 00:05:49,380
Which one shall I marry?
95
00:05:54,040 --> 00:05:55,040
Both.
96
00:05:55,520 --> 00:05:57,380
Both. Both. Both.
97
00:05:57,700 --> 00:05:59,960
Both. Both. Both. Both.
98
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
Both. Silence!
99
00:06:02,020 --> 00:06:05,740
Shall we not speak of uncles?
100
00:06:20,650 --> 00:06:23,850
Look, we came here to do one thing.
Yeah, we really want to push ourselves.
101
00:06:24,530 --> 00:06:27,910
We want to do what we love. And, yeah,
we're not going home until we get a
102
00:06:27,910 --> 00:06:28,910
chance to prove it.
103
00:06:29,610 --> 00:06:32,450
Gavin and Amy, you were the last team to
arrive.
104
00:06:32,970 --> 00:06:35,170
And I'm sorry to say that you have been
eliminated.
105
00:06:35,550 --> 00:06:36,550
Get that!
106
00:06:38,670 --> 00:06:40,630
What is this, Mad Monday?
107
00:06:40,890 --> 00:06:43,350
Nice happy hour, and it's $5 daiquiris.
108
00:06:44,730 --> 00:06:48,010
We came and we saw and we dacked.
Mission accomplished, yeah?
109
00:06:48,470 --> 00:06:49,470
Dacking's what we live for.
110
00:06:51,120 --> 00:06:52,580
Can't take it away from her. Yeah.
111
00:06:53,040 --> 00:06:54,900
I'm really proud of you. Thank you.
Yeah.
112
00:07:04,320 --> 00:07:07,440
Paolo, Rita, could you tell us a bit
more about your choices?
113
00:07:08,060 --> 00:07:14,820
This dish means a great deal to me
personally because in my family, food is
114
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
important.
115
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
Tell us more.
116
00:07:18,400 --> 00:07:19,580
My father eats food.
117
00:07:20,480 --> 00:07:21,480
My mother eats food.
118
00:07:21,820 --> 00:07:24,020
I've actually been eating food since I
was a baby.
119
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
Incredible.
120
00:07:25,560 --> 00:07:28,260
Food is important in my family as well.
121
00:07:28,540 --> 00:07:33,980
Oh, really? Yes. We would actually,
growing up, have multiple foods a day,
122
00:07:34,060 --> 00:07:37,140
morning, midday, and then at night.
123
00:07:37,920 --> 00:07:44,680
This dish is actually a celebration of
my family's belief that if you do not
124
00:07:44,680 --> 00:07:46,920
food, you will die.
125
00:07:50,120 --> 00:07:54,820
Sorry, everyone, I'm just getting really
emotional because in my family, we also
126
00:07:54,820 --> 00:08:01,760
eat. It reminds me of my Grammy because
she could eat.
127
00:08:03,720 --> 00:08:08,100
I feel so privileged to hear these
stories from each and every one of you
128
00:08:08,100 --> 00:08:10,540
because my family, we never had that.
129
00:08:11,180 --> 00:08:17,500
We just used to get organic material,
warm it up or cool it down and then put
130
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
into this hole.
131
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
That's food.
132
00:08:25,800 --> 00:08:26,800
Really?
133
00:08:28,660 --> 00:08:32,179
You've been eating food with your
family.
134
00:08:34,260 --> 00:08:36,100
Food is important to me.
135
00:08:37,720 --> 00:08:40,299
Food is important to my family.
136
00:09:01,320 --> 00:09:04,520
Monster, it's time to take it off!
137
00:09:33,290 --> 00:09:38,230
are pushed to their physical and
psychological limits by a very shouty
138
00:09:38,230 --> 00:09:41,530
Englishman. This is SAS Australia.
139
00:09:45,010 --> 00:09:46,610
You maggots!
140
00:09:47,270 --> 00:09:52,570
Pathetic! Useless! Molly -coddled bunch
of crybaby weaklings!
141
00:09:53,890 --> 00:09:56,170
We've been here for four days!
142
00:09:56,530 --> 00:09:57,530
Four days!
143
00:09:57,550 --> 00:09:58,550
And none of...
144
00:10:03,600 --> 00:10:07,480
You livid, useless crack, do you know
what I want?
145
00:10:08,300 --> 00:10:09,300
Do you?
146
00:10:09,500 --> 00:10:10,500
Eh?
147
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
Eh?
148
00:10:12,760 --> 00:10:13,760
You know that?
149
00:10:38,030 --> 00:10:42,610
And it is, of course, a Bitcoin in quite
remarkable condition.
150
00:10:43,130 --> 00:10:45,190
Do you know much about blockchain
technology?
151
00:10:45,410 --> 00:10:47,370
No, not really. I'm just sort of
interested to know what it's worth.
152
00:10:48,630 --> 00:10:52,430
Very funny, because, of course, Bitcoin
is famously volatile. But if this went
153
00:10:52,430 --> 00:10:58,030
to auction today, I would say it could
set £100 ,000.
154
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
Oh, my God.
155
00:10:59,830 --> 00:11:05,530
And with that £90 ,000, I said £80 ,000.
That's £200 ,000 Bitcoin.
156
00:11:06,160 --> 00:11:07,320
Which is now worth £70 ,000.
157
00:11:07,660 --> 00:11:08,119
I beg your pardon?
158
00:11:08,120 --> 00:11:11,220
That's nothing to sniff at. If I had £40
,000... Sorry, now it's something worth
159
00:11:11,220 --> 00:11:11,999
£40 ,000?
160
00:11:12,000 --> 00:11:13,460
No, it's worth £40 ,000. Stop! Stop!
161
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Stop it!
162
00:11:22,260 --> 00:11:28,060
This is Lion's Share, where we throw
lots of money at ill -conceived ideas.
163
00:11:29,120 --> 00:11:33,680
Carol thinks she has an invention that
could change the way we live.
164
00:11:34,140 --> 00:11:35,940
But will it impress our lion?
165
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
Hello.
166
00:11:37,960 --> 00:11:42,440
Carol Schneider is my name. Pretty
excited to show you. I've been
167
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
this five years.
168
00:11:43,740 --> 00:11:47,000
It's cost me most of my savings and all
of my marriage.
169
00:11:47,720 --> 00:11:51,940
So what it is, as you can see, I'm here
standing.
170
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Got my legs extended.
171
00:11:53,700 --> 00:11:59,020
Do this for long enough, you get pretty
tired. So what if there was another way?
172
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
Introducing the Carol's...
173
00:12:03,120 --> 00:12:05,780
Hind Assist Inactivity Rig.
174
00:12:06,460 --> 00:12:13,320
What it is, well, I'll show you. So, as
you can
175
00:12:13,320 --> 00:12:18,220
see now, legs are bent, but the weight
is being held by the Carol's Hind Assist
176
00:12:18,220 --> 00:12:20,060
Inactivity Rig.
177
00:12:21,520 --> 00:12:27,160
Okay, Carol, can I just ask, how is the
Carol Hind Assist Inactivity Rig
178
00:12:27,160 --> 00:12:29,180
different to an actual chair?
179
00:12:31,480 --> 00:12:32,480
Because...
180
00:12:34,000 --> 00:12:37,680
because don't worry about a chair. Stop
thinking about a chair, okay? Today we
181
00:12:37,680 --> 00:12:40,940
are talking about the Carol's Hind
Assist inactivity rig.
182
00:12:41,400 --> 00:12:44,400
But you do realise that that spells out
chair.
183
00:12:44,620 --> 00:12:46,500
C -H -A -I -R.
184
00:12:47,220 --> 00:12:48,520
No. No.
185
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
Anyway.
186
00:12:55,460 --> 00:12:56,940
Just give me 15 minutes.
187
00:12:57,160 --> 00:13:01,100
Just give me one more go. Give me one
more shot of 15.
188
00:13:15,690 --> 00:13:17,970
All right, puppies, give Mummy a sit
-rep. Still nothing, Chief.
189
00:13:18,190 --> 00:13:20,410
This is priority one, everyone. I want
him bound.
190
00:13:21,010 --> 00:13:22,010
This guy's good.
191
00:13:22,630 --> 00:13:24,610
He's a master at blending into the
background.
192
00:13:24,930 --> 00:13:29,150
But he's going to slip up eventually,
and when he does, Mummy's going to be
193
00:13:29,150 --> 00:13:30,150
there.
194
00:13:30,690 --> 00:13:31,750
Wait, Chief.
195
00:13:32,070 --> 00:13:33,070
Talk to me.
196
00:13:33,210 --> 00:13:35,510
Ground team say they have him. They're
bringing him in now.
197
00:13:35,870 --> 00:13:37,770
Ha! You can't hide forever.
198
00:13:39,010 --> 00:13:41,890
Today's the day you meet your match,
Wally.
199
00:13:43,190 --> 00:13:44,190
Not him, Chief.
200
00:13:47,760 --> 00:13:52,720
not Wally. That's just a pirate in a
stripy shirt. You've done it again, you
201
00:13:52,720 --> 00:13:54,000
absolute poodles.
202
00:13:54,220 --> 00:13:55,980
Keep working, people. Come on.
203
00:13:56,980 --> 00:14:01,120
I will find you and I will end you.
204
00:14:16,490 --> 00:14:20,290
Do it. Say it again. I literally, I
don't know what is happening, eh?
205
00:14:21,430 --> 00:14:28,410
It's so funny. So we just did a DNA test
from my new line of DNA
206
00:14:28,410 --> 00:14:30,290
tests, KK's DNA.
207
00:14:30,730 --> 00:14:34,430
Yeah, and it's actually hilarious
because we always thought we were
208
00:14:34,810 --> 00:14:37,730
Yeah, and it turns out we're actually
Australian.
209
00:14:38,170 --> 00:14:41,310
Which is amazing, and these tests are
super reliable.
210
00:14:41,670 --> 00:14:46,500
Yeah. And today's extra special because
our new Australian cousin Craig is
211
00:14:46,500 --> 00:14:47,339
coming over.
212
00:14:47,340 --> 00:14:49,800
I love Craig. I love Craig. Craig with a
K.
213
00:14:50,100 --> 00:14:52,040
Yeah. And cousin with a K.
214
00:14:52,280 --> 00:14:54,380
Yeah. And coming over with a K.
215
00:14:55,000 --> 00:14:57,240
Yeah. Are you saying Craig?
216
00:14:57,800 --> 00:14:59,020
Yeah. Or Greg?
217
00:14:59,340 --> 00:15:01,180
Craig. Yeah. We're saying Craig. Craig.
218
00:15:01,480 --> 00:15:02,920
Craig. Craig. Craig.
219
00:15:03,180 --> 00:15:05,620
Craig. Craig's so funny.
220
00:15:05,880 --> 00:15:07,300
I'm literally dying.
221
00:15:07,800 --> 00:15:11,160
It's Greg. It's with a G. Craig. With a
K. Like Greg. Craig.
222
00:15:13,000 --> 00:15:16,340
I literally can't even breathe. I'm
obsessed with Craig.
223
00:15:16,640 --> 00:15:17,800
Do you want something?
224
00:15:18,060 --> 00:15:21,440
Do you want like a little salad? We have
150 pounds of salad.
225
00:15:22,180 --> 00:15:24,860
I can't. I can't eat any more salad,
please.
226
00:15:26,060 --> 00:15:28,120
That is so funny.
227
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
Craig!
228
00:15:38,860 --> 00:15:43,380
As the cops will tell you, if you drink
and drive, you're a bloody idiot.
229
00:15:43,880 --> 00:15:47,220
Mind you, it's not like the cops are all
geniuses.
230
00:15:50,240 --> 00:15:53,380
Do you know why I pulled you over, ma
'am? I was going 57, I swear.
231
00:15:53,620 --> 00:15:54,620
It's not speeding.
232
00:15:55,140 --> 00:16:01,060
Those traffic lights back there, I... I
saw you apply make -up. No, I didn't. I
233
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
wasn't, I swear.
234
00:16:02,110 --> 00:16:05,410
You sure about that? I don't put makeup
on. I don't wear makeup to work.
235
00:16:06,230 --> 00:16:07,370
I'm going to have to call this one in.
236
00:16:30,700 --> 00:16:36,780
And before I read the votes, does anyone
have an immunity idol that they'd like
237
00:16:36,780 --> 00:16:37,780
to play?
238
00:16:37,900 --> 00:16:39,760
No, never, babe. Yeah, last chance.
239
00:16:41,340 --> 00:16:44,260
I would like to play my idol. I'm not
going home tonight, Jeff.
240
00:16:44,460 --> 00:16:45,419
It's Jonathan.
241
00:16:45,420 --> 00:16:46,840
My name is Jonathan. Yeah, whatever.
242
00:16:49,740 --> 00:16:51,680
Oh, it's in here somewhere. I'll just
fish it out.
243
00:16:53,560 --> 00:16:55,320
You just place it there and then...
244
00:17:01,360 --> 00:17:08,119
out duck and out duck jonathan lapancia
uh i love to duck i live to duck and we
245
00:17:08,119 --> 00:17:14,540
ducked this is like not a tribal council
it's a trouser council my work is done
246
00:17:14,540 --> 00:17:17,660
yeah i'm going home but it was like
totally worth it
247
00:17:29,640 --> 00:17:33,340
You have made it this far by thinking on
your feet and working as a team.
248
00:17:33,580 --> 00:17:36,320
But this game is every player for
themselves.
249
00:17:37,680 --> 00:17:39,080
I hope you're ready to play.
250
00:17:41,200 --> 00:17:42,200
Monopoly!
251
00:17:44,100 --> 00:17:46,280
Oh, sorry, nah, can I be the Scotty Dog?
252
00:17:46,520 --> 00:17:50,520
What? At home I always be the Scotty
Dog, so I just want to be the Scotty Dog
253
00:17:50,520 --> 00:17:54,100
for laughter. No, we assigned these
roles ahead of time so we wouldn't have
254
00:17:54,100 --> 00:17:55,100
exact conversation.
255
00:17:55,950 --> 00:18:00,070
Number 187 is the Scotty Dog. I
literally don't care, dude. He doesn't
256
00:18:00,070 --> 00:18:03,750
I'll be Scotty Dog. Okay, fine. All
right, you can be Scotty Dog. Can I be
257
00:18:03,750 --> 00:18:05,650
Scotty Dog too? There's only one Scotty
Dog.
258
00:18:05,870 --> 00:18:07,090
What am I going to be then?
259
00:18:07,410 --> 00:18:08,470
You can be that silver hat.
260
00:18:08,810 --> 00:18:09,810
I can be a silver hat.
261
00:18:10,030 --> 00:18:13,670
No, when you go around the board, you
will be passing... Are we doing free
262
00:18:13,670 --> 00:18:14,549
parking rule?
263
00:18:14,550 --> 00:18:16,250
Yeah, free parking. We get the money in
the middle.
264
00:18:16,470 --> 00:18:18,950
Yeah, it makes it fun. It's like a
lotto. Yeah, yeah, yeah.
265
00:18:19,270 --> 00:18:23,830
No, free parking means free parking. Not
get money for free for no reason at
266
00:18:23,830 --> 00:18:24,830
all.
267
00:18:24,940 --> 00:18:27,640
It's good, it's good, it's good. Okay,
fine. You can have free parking. Thank
268
00:18:27,640 --> 00:18:32,880
you. Now, as always, if you lose, you
will be eliminated.
269
00:18:33,300 --> 00:18:35,880
How do you lose Monopoly? Do you know
what I mean? Like, I always thought it
270
00:18:35,880 --> 00:18:37,720
just kind of ended when everyone was,
like, fighting.
271
00:18:38,020 --> 00:18:40,560
Or, like, I just get bored and just kind
of... I'm bored.
272
00:18:41,060 --> 00:18:42,060
I'm bored right now.
273
00:18:42,300 --> 00:18:43,300
Then you lose, I reckon.
274
00:18:43,580 --> 00:18:46,680
Yeah. No offence, but... Yeah, you're
out. No offence. No, no, no. Think,
275
00:18:46,740 --> 00:18:49,080
ladies, that you can get him, actually,
because he's out.
276
00:18:49,600 --> 00:18:51,980
You can be Scotty Jack, though. Rest in
peace.
277
00:18:52,460 --> 00:18:53,460
Hooray!
278
00:19:05,690 --> 00:19:06,890
46 ,053.
279
00:19:08,890 --> 00:19:13,090
The most thoughtful gifts make the
receiver feel like you know them.
280
00:19:13,290 --> 00:19:17,290
So today, I'm making a personalised gift
for my assistant, Damien.
281
00:19:17,770 --> 00:19:18,970
Damien, come.
282
00:19:19,590 --> 00:19:20,590
Come.
283
00:19:22,050 --> 00:19:23,050
Drop.
284
00:19:27,650 --> 00:19:28,650
Ta -da.
285
00:19:29,890 --> 00:19:30,890
What's that?
286
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
Fast issues.
287
00:19:32,560 --> 00:19:34,900
Because you told me you and your
girlfriend were having a fight over her
288
00:19:34,900 --> 00:19:35,639
partner's shoes.
289
00:19:35,640 --> 00:19:36,640
No, you have your own pair.
290
00:19:36,720 --> 00:19:38,480
Not partner's shoes.
291
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
Partner's shoes.
292
00:19:41,880 --> 00:19:42,320
Your
293
00:19:42,320 --> 00:19:51,660
Grace,
294
00:19:51,860 --> 00:19:55,100
with the greatest of respect, the time
to act is now.
295
00:19:55,580 --> 00:19:59,780
The walls of Castle Blackhaven have been
besieged by the false Prince Janos
296
00:19:59,780 --> 00:20:03,560
Rhaegar. whilst every passing moment,
the grand size... Sorry, can I just stop
297
00:20:03,560 --> 00:20:04,179
you there?
298
00:20:04,180 --> 00:20:05,600
Which one are you?
299
00:20:05,940 --> 00:20:06,940
Which guy?
300
00:20:07,880 --> 00:20:12,160
There are a lot of guys, and I'm having
trouble keeping up.
301
00:20:12,600 --> 00:20:19,160
I am Sir Bratton Ehrenford, son of White
Crow, keeper of the sacred fire. Brett
302
00:20:19,160 --> 00:20:22,300
Ehrenford? Nope. Okay, so what's your
thing?
303
00:20:22,580 --> 00:20:24,660
Could you take a sentence, please?
304
00:20:25,870 --> 00:20:30,990
I wish for troops to defend my land.
Yes, because your father was killed by
305
00:20:30,990 --> 00:20:34,390
brother when he was trying to take over
the throne.
306
00:20:34,650 --> 00:20:39,470
No. Father, I believe you're thinking of
Sir Ericsford. What?
307
00:20:39,910 --> 00:20:41,310
Then which one's this one?
308
00:20:42,630 --> 00:20:43,690
Sir Erinsford.
309
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
Also,
310
00:20:47,210 --> 00:20:48,270
while we're here, who are you?
311
00:20:49,930 --> 00:20:53,430
Me? Yes, I wasn't going to say anything,
but I don't know who you are.
312
00:20:53,990 --> 00:20:54,990
I'm your daughter.
313
00:20:55,450 --> 00:20:57,030
That's why I called you father.
314
00:20:58,010 --> 00:21:01,650
Really? You look very different to the
last time I saw you. And that is what's
315
00:21:01,650 --> 00:21:05,330
really difficult to follow about this
whole show. Tell you what, could
316
00:21:05,330 --> 00:21:06,750
do me a favor?
317
00:21:07,090 --> 00:21:10,750
Let's go around the room and say your
name and whether you are a goody or a
318
00:21:10,750 --> 00:21:13,810
baddy. Or we could just cut different
boobs.
319
00:21:14,750 --> 00:21:15,750
Fine.
320
00:21:16,030 --> 00:21:17,830
A wise choice, my king.
321
00:21:18,810 --> 00:21:19,810
Well, I'm the king.
322
00:21:45,130 --> 00:21:46,130
Oh, wow.
323
00:21:46,410 --> 00:21:49,070
I can feel a deep connection already.
324
00:21:49,530 --> 00:21:52,250
Me too. It's like we've got some sort of
deep synchronicity.
325
00:21:52,850 --> 00:21:53,930
Jinx. Snap.
326
00:21:54,150 --> 00:21:55,150
Jinx again.
327
00:21:55,430 --> 00:21:57,390
This is getting weird.
328
00:21:58,470 --> 00:22:03,290
I feel a profound emotional bond that
transcends time and space.
329
00:22:06,210 --> 00:22:07,350
I love you.
330
00:22:07,590 --> 00:22:08,990
I love you too.
331
00:22:09,270 --> 00:22:10,610
Oh, my goodness.
332
00:22:10,890 --> 00:22:13,810
Sorry, I'm just getting word from our...
333
00:22:14,429 --> 00:22:19,110
experts that have made a huge mistake.
So we'll just scoot you out and bring in
334
00:22:19,110 --> 00:22:20,330
a better match. This is Mercedes.
335
00:22:21,350 --> 00:22:22,450
Who's this toss pot?
336
00:22:24,970 --> 00:22:28,790
Sorry, but can you bring the other bride
in? I think we just had a better fit.
337
00:22:29,990 --> 00:22:31,190
Not for the show, you're not.
338
00:22:31,570 --> 00:22:32,570
Give us a smooch.
339
00:22:33,290 --> 00:22:38,170
Give us one smooch. Give us one smooch.
Give us one smooch.
340
00:22:54,480 --> 00:22:58,380
Welcome to Millionaire Hot Seat. Let's
meet tonight's contestants.
341
00:22:58,960 --> 00:23:03,740
Katrina Henderson is a psychic who
already knows she's not going to win
342
00:23:05,960 --> 00:23:11,300
Kenny Graham hates small talk and will
be communicating tonight via blinking.
343
00:23:13,580 --> 00:23:17,080
Darren Dale wanted to try to get a
stadium wave going.
344
00:23:18,460 --> 00:23:19,720
No dice, buddy.
345
00:23:20,320 --> 00:23:24,710
We're also joined by Ash... Ban, who
thought she was on Masterchef.
346
00:23:26,470 --> 00:23:30,670
And finally, Marcus Kennedy, who never
shows up on time.
347
00:23:32,610 --> 00:23:37,630
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
348
00:23:37,910 --> 00:23:38,970
Lip Island.
349
00:23:43,330 --> 00:23:47,830
There's some rules here on Lip Island.
The clothes are small, the mic packs are
350
00:23:47,830 --> 00:23:50,790
visible, and above all else, the banter.
351
00:23:51,150 --> 00:23:52,150
is wicked.
352
00:23:53,810 --> 00:23:54,810
Wow,
353
00:23:57,030 --> 00:23:59,210
that banter is mental.
354
00:23:59,690 --> 00:24:03,230
Two chilled glasses of sparkling banter,
please, waiter.
355
00:24:04,230 --> 00:24:07,710
Cheers to the Archbishops of Banterbury.
356
00:24:11,410 --> 00:24:13,830
Here comes Corey with a cue.
357
00:24:16,730 --> 00:24:17,930
Yuck, Corey.
358
00:24:18,250 --> 00:24:20,110
Worst banter ever.
359
00:24:26,649 --> 00:24:28,530
This is Murder on the Border.
360
00:24:31,410 --> 00:24:37,510
If you don't tell us who you are working
with, there is a strong chance that you
361
00:24:37,510 --> 00:24:41,230
will end up in prison. And believe you
me, you do not want to end up in a
362
00:24:41,230 --> 00:24:42,310
Scandinavian prison.
363
00:24:42,810 --> 00:24:44,510
Have you ever been inside, Lars?
364
00:24:44,930 --> 00:24:49,630
No. Well, you know that it's not all
funny and games. In fact, the
365
00:24:49,630 --> 00:24:52,750
of time for funny and games is just two
hours a day.
366
00:24:53,100 --> 00:24:57,420
Two hours. Do you know what they do to
new inmates in a Scandinavian prison?
367
00:24:58,140 --> 00:25:02,320
No. They will give you an induction to a
beginner's pottery class.
368
00:25:02,740 --> 00:25:03,740
Beginner's pottery class?
369
00:25:03,840 --> 00:25:08,960
I can see this is no good, Sir Volvo. He
is not going to cooperate. I can see he
370
00:25:08,960 --> 00:25:14,380
would rather rot in a tastefully
appointed cell with limited views of the
371
00:25:14,620 --> 00:25:15,620
No, please.
372
00:25:15,630 --> 00:25:19,990
They will lock the door and throw away
the key. Well, actually, they're not
373
00:25:19,990 --> 00:25:23,630
using locks anymore. It's more an honor
system. You come and go as you please.
374
00:25:23,790 --> 00:25:24,790
Oh.
375
00:25:25,790 --> 00:25:26,950
Can I go now?
376
00:25:29,650 --> 00:25:33,230
We would prefer... If you stayed, but it
is your prerogative. But I can go.
377
00:25:34,070 --> 00:25:40,970
Well, definitely, you can go, but we
would like you to stay. Yeah, I... I
378
00:25:40,970 --> 00:25:43,510
I got to... Look after yourself.
379
00:25:44,460 --> 00:25:45,460
Thank you.
380
00:25:46,800 --> 00:25:48,240
We almost had him.
381
00:25:48,640 --> 00:25:50,020
Right through our finger.
382
00:25:55,840 --> 00:25:59,460
Oh, welcome back to Small Death Big Boy.
383
00:26:01,640 --> 00:26:06,500
We'll get to that in a second, Boggo.
But firstly, the winner of Australia's
384
00:26:06,500 --> 00:26:10,960
Next Big Boy has just been announced.
Last night, Chukka beat out Ruda for the
385
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
top spot.
386
00:26:13,330 --> 00:26:18,090
Chuck is here to permanently join the
death and become one of the big boys.
387
00:26:18,090 --> 00:26:19,090
on down.
388
00:26:45,610 --> 00:26:49,270
Boggo's right, Chaka. There's too many
boys and there's not enough desk. You're
389
00:26:49,270 --> 00:26:50,270
going to have to go, mate.
390
00:26:50,930 --> 00:26:52,610
All good, boys. Had a good run.
391
00:26:52,990 --> 00:26:53,990
Good on you, Chaka.
392
00:26:54,090 --> 00:26:56,090
Good on you, mate. Hey, give it up.
393
00:26:57,230 --> 00:26:58,230
Exit's over this side.
394
00:26:59,270 --> 00:27:00,270
Oh, well.
395
00:27:00,430 --> 00:27:01,430
That's right, Boggo.
396
00:27:01,810 --> 00:27:02,810
We'll all miss him.
397
00:27:03,290 --> 00:27:07,730
So why don't we take a look back on all
the fond memories we had of our time
398
00:27:07,730 --> 00:27:08,730
with Chaka.
399
00:27:44,810 --> 00:27:45,930
is lion's share.
400
00:27:46,550 --> 00:27:52,470
After her last pitch, our judges have
decided to give Carol another chance.
401
00:27:53,410 --> 00:27:55,730
Thank you for seeing me again.
402
00:27:56,230 --> 00:27:58,390
So, I think I've cracked it this time.
403
00:27:58,770 --> 00:28:00,890
What unites us all as humans?
404
00:28:01,550 --> 00:28:02,710
We all need to drink.
405
00:28:03,190 --> 00:28:04,270
We all need liquid.
406
00:28:04,670 --> 00:28:07,930
But what do we use to hold that liquid?
407
00:28:09,030 --> 00:28:10,130
Can't use our hands.
408
00:28:10,430 --> 00:28:12,370
Flip down the sides, go through our
fingers.
409
00:28:12,710 --> 00:28:16,410
So, What do we use? Okay, Carol, I'm
going to stop you there.
410
00:28:16,930 --> 00:28:21,470
Is there a cup under that sheet? Like,
have you invented the cup?
411
00:28:26,510 --> 00:28:28,790
Are you going to show us what's under
that sheet, Carol?
412
00:28:32,050 --> 00:28:33,050
Not today, no.
413
00:28:33,710 --> 00:28:35,290
Is that because there's a cup under
there?
414
00:28:36,150 --> 00:28:37,230
Not necessarily.
415
00:28:39,310 --> 00:28:41,010
Just, okay, one more go, one more go.
416
00:28:51,920 --> 00:28:55,580
I've had the best time with all of yous,
and I wish I could be mates with every
417
00:28:55,580 --> 00:28:56,740
single one of yous.
418
00:28:57,720 --> 00:28:59,500
But, rules are rules.
419
00:29:01,260 --> 00:29:02,560
Miko? Yeah?
420
00:29:02,780 --> 00:29:06,020
I had a great time with you on the group
mate date at the golf course.
421
00:29:06,300 --> 00:29:10,180
Same. Every time I had a beer, you were
always there with a bottle opener.
422
00:29:11,880 --> 00:29:14,800
But, I did catch you cheating.
423
00:29:15,060 --> 00:29:15,639
How do you mean?
424
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
You did not get two holes in one.
425
00:29:17,440 --> 00:29:20,000
I definitely did. You should have seen
what I was having to really... Turn it
426
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
up. Woodsy?
427
00:29:21,580 --> 00:29:24,720
I also had a great time with you at the
golf course. It was thick.
428
00:29:25,400 --> 00:29:28,160
But you went too hard too early.
429
00:29:29,100 --> 00:29:32,800
And you stole that golf buggy and you
smashed into Tim.
430
00:29:35,380 --> 00:29:41,540
But every
431
00:29:41,540 --> 00:29:43,440
group needs a loose unit.
432
00:29:45,240 --> 00:29:47,920
Woodsy, will you accept this rose?
433
00:29:49,180 --> 00:29:50,180
Shit, yeah.
434
00:29:52,330 --> 00:29:53,610
Welcome to the bear pack, brother.
435
00:30:01,250 --> 00:30:02,670
Yeah, yeah, yeah.
436
00:30:03,710 --> 00:30:07,290
Mika, there's a Commodore waiting for
you and it's time to piss right off.
437
00:30:07,490 --> 00:30:10,810
Is it a VL or a Calais or...? Afraid
not. Stock standard, mate.
438
00:30:11,430 --> 00:30:12,430
All right.
439
00:30:13,810 --> 00:30:14,810
Checkers.
440
00:30:35,880 --> 00:30:37,900
Eight years in a Colombian prison.
441
00:30:38,380 --> 00:30:39,460
Eight years.
442
00:30:39,720 --> 00:30:40,720
Almost every day.
443
00:30:40,820 --> 00:30:41,820
Beaten.
444
00:30:42,600 --> 00:30:44,260
Starved. No sunlight.
445
00:30:44,740 --> 00:30:45,740
No one came.
446
00:30:45,880 --> 00:30:46,880
No one cared.
447
00:30:47,540 --> 00:30:48,580
But we escaped.
448
00:30:49,180 --> 00:30:50,320
And now we're free.
449
00:30:51,300 --> 00:30:52,300
We're free.
450
00:30:53,400 --> 00:30:58,240
Wait a minute. Are you Hayden and Paul
from season three?
451
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Yeah, that's right.
452
00:31:00,280 --> 00:31:01,500
Oh my God.
453
00:31:02,300 --> 00:31:03,700
Everyone thought you were dead.
454
00:31:08,840 --> 00:31:10,380
Boy, oh boy, have you been eliminated.
455
00:31:18,840 --> 00:31:24,920
And now,
456
00:31:25,140 --> 00:31:26,140
vows.
457
00:31:28,320 --> 00:31:33,880
Amanda, when I first saw you walk down
the aisle, I thought, that is a woman
458
00:31:33,880 --> 00:31:35,260
can get me 50 ,000 followers.
459
00:31:38,120 --> 00:31:43,980
When I first saw your eyes, your smile
and your hot rig, I
460
00:31:43,980 --> 00:31:46,540
thought we can take on the world.
461
00:31:47,740 --> 00:31:48,740
Smash it.
462
00:31:49,180 --> 00:31:54,220
And start a social media campaign
marketing untested vitamins and
463
00:31:57,600 --> 00:32:03,520
I promise to stand by your side until
one of them other brides shows me the
464
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
tiniest bit of attention.
465
00:32:08,300 --> 00:32:13,820
I promise to be there for you, make you
laugh, and also throw wine at you.
466
00:32:14,280 --> 00:32:19,340
Yes, sir. I promise to always
communicate my feelings, especially
467
00:32:19,340 --> 00:32:20,340
back.
468
00:32:21,320 --> 00:32:27,060
I promise to persevere through the tough
times or until Love Island call.
469
00:32:27,380 --> 00:32:33,540
Do you, Chris, and you, Amanda, promise
to endure each other for the next four
470
00:32:33,540 --> 00:32:38,320
months as long as you are
contractually... Obligated.
471
00:32:38,920 --> 00:32:39,819
I do.
472
00:32:39,820 --> 00:32:41,480
I think it would be more like three
months. I do.
473
00:32:42,680 --> 00:32:49,200
By the power vested in me in this fake
TV show, I now pronounce you radio drive
474
00:32:49,200 --> 00:32:50,560
time host and influencer.
475
00:33:21,900 --> 00:33:24,240
And, Jason, what do you have for us
today?
476
00:33:24,540 --> 00:33:26,740
Oh, I don't know. I think it's like a
yoga leader.
477
00:33:27,240 --> 00:33:33,620
May I? Oh, yeah, no dramas. Thank you. I
just up, and it is indeed
478
00:33:33,620 --> 00:33:40,040
a yoga lid. You can see here by these
distinct markings, yes? Yeah. Sound out,
479
00:33:40,100 --> 00:33:41,160
yo -go.
480
00:33:41,420 --> 00:33:45,880
But it is indeed the genuine article,
and your suspicions are correct. Oh,
481
00:33:46,200 --> 00:33:49,640
Thank you, little marvelous. I can even
give you an approximate age of the pot
482
00:33:49,640 --> 00:33:50,680
of yoga chocolate.
483
00:33:51,120 --> 00:33:53,580
I believe it was, because of the uh
-huh, yes.
484
00:33:53,920 --> 00:33:58,260
And that is here. Do you see these
numbers here? Oh, yeah, what's that
485
00:33:58,480 --> 00:34:02,900
Yes, of course, in the business known as
a used by date, or occasionally here we
486
00:34:02,900 --> 00:34:04,260
see a best before.
487
00:34:04,720 --> 00:34:06,300
In French, of course, plus point.
488
00:34:06,900 --> 00:34:07,900
Plus point, yes.
489
00:34:08,060 --> 00:34:12,040
And we can see here in the detail, not
for individual sale.
490
00:34:12,659 --> 00:34:15,080
It was originally, of course, part of a
pair.
491
00:34:15,699 --> 00:34:16,780
Oh, absolutely perfect.
492
00:34:17,100 --> 00:34:19,960
At a guess, Jason, what would you say
this was worth?
493
00:34:20,350 --> 00:34:21,350
Oh, jeez.
494
00:34:21,870 --> 00:34:24,469
Probably nothing. I mean, it's just a
yoga letter found on the ground.
495
00:34:25,469 --> 00:34:27,630
And a beautiful piece, as it is.
496
00:34:28,469 --> 00:34:32,570
I'm afraid you are correct. It is worth
absolutely nothing. It is absolutely
497
00:34:32,570 --> 00:34:35,449
worthless. Being refused and what have
you.
498
00:34:35,909 --> 00:34:39,870
But what a find and what a privilege to
own a piece of history.
499
00:34:40,110 --> 00:34:41,630
Yeah. I like yoga.
500
00:34:42,070 --> 00:34:43,070
So do I, Jason.
501
00:34:44,130 --> 00:34:45,130
So do I.
502
00:34:52,590 --> 00:34:54,889
I've been hunting down suspects for over
20 years.
503
00:34:55,170 --> 00:34:58,510
Sometimes you catch them quick.
Sometimes it takes a little longer.
504
00:34:59,170 --> 00:35:01,990
But the thing about me is, I always
catch my man.
505
00:35:02,370 --> 00:35:04,850
Again, CCTV again. We're looking for
this guy.
506
00:35:05,670 --> 00:35:09,710
Attractive Facebook, Instagram and
Spotify. That is a lot of Taylor Swift.
507
00:35:09,970 --> 00:35:10,970
Yes, I am.
508
00:35:11,130 --> 00:35:15,330
Coming for you, Barry, you little rat
dog. No matter where you are, no matter
509
00:35:15,330 --> 00:35:18,710
what corner of the world you're hiding
in, you're mine, mate.
510
00:35:19,630 --> 00:35:21,530
Right, we done? Gotta go find this dog.
511
00:35:24,680 --> 00:35:25,680
Ready to roll?
512
00:35:26,940 --> 00:35:29,680
Barry's close. I can almost feel him.
513
00:35:33,340 --> 00:35:34,120
The
514
00:35:34,120 --> 00:35:44,920
town
515
00:35:44,920 --> 00:35:51,050
is consumed with the latest dispatch
from gossip columnist... Lady Bing Lee,
516
00:35:51,050 --> 00:35:56,570
has declared Daphne Fridgerton must
hasten to choose a suitor before her
517
00:35:56,570 --> 00:35:58,310
on the marriage market wanes.
518
00:35:58,830 --> 00:36:00,390
Mother, you cannot be serious.
519
00:36:00,750 --> 00:36:02,710
His warranty had slid a decade ago.
520
00:36:02,970 --> 00:36:06,790
Always banging on about how much you
want children, Daphne. Sir Leek's lot
521
00:36:06,790 --> 00:36:07,689
two already.
522
00:36:07,690 --> 00:36:10,310
Yes, but... Hello, Fisher.
523
00:36:10,790 --> 00:36:11,870
Hello, Paykel.
524
00:36:14,210 --> 00:36:16,630
What charming children you have, Sir
Leek's lot.
525
00:36:18,860 --> 00:36:20,720
What is that smell, Mother?
526
00:36:20,940 --> 00:36:22,500
Just a gas leak, Daphne.
527
00:36:22,820 --> 00:36:26,200
Perfectly natural. I would rather marry
a dishwasher. There is nothing redeeming
528
00:36:26,200 --> 00:36:26,919
about him.
529
00:36:26,920 --> 00:36:27,799
Well, not nothing.
530
00:36:27,800 --> 00:36:32,640
From what I hear, he has plenty of meat
in his bottom drawer.
531
00:36:33,000 --> 00:36:34,700
If you catch my truth.
532
00:36:35,020 --> 00:36:36,020
Mother!
533
00:36:40,300 --> 00:36:41,300
Well,
534
00:36:45,100 --> 00:36:47,760
we've heard the clues. Now let's hear
the voice.
535
00:36:48,040 --> 00:36:50,580
Yes! Performing for the first time?
536
00:36:50,860 --> 00:36:51,860
What?
537
00:37:19,920 --> 00:37:22,580
song that I've definitely heard of and I
know all of the words.
538
00:37:22,820 --> 00:37:25,260
I literally want to take this car!
539
00:37:28,160 --> 00:37:29,320
Let's hear it for Banana!
540
00:37:29,640 --> 00:37:31,080
What a voice!
541
00:37:31,480 --> 00:37:32,880
Thanks! Thanks, thanks, thanks!
542
00:37:33,600 --> 00:37:35,340
Judges, what did you think?
543
00:37:37,680 --> 00:37:38,800
I missed it.
544
00:37:41,960 --> 00:37:47,460
Once again, our judges talked over the
entire performance so they have no idea
545
00:37:47,460 --> 00:37:48,460
who it is.
546
00:37:48,590 --> 00:37:52,590
We'll try again after the break with a
performance from Plastic Man!
547
00:37:53,510 --> 00:37:54,510
Yeah!
548
00:38:01,870 --> 00:38:02,550
We're
549
00:38:02,550 --> 00:38:11,610
at
550
00:38:11,610 --> 00:38:12,610
the airport.
551
00:38:13,960 --> 00:38:18,200
engineers have worked tirelessly to make
sure every toasty is completely devoid
552
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
of taste.
553
00:38:22,160 --> 00:38:26,360
Alright, let's go through the story
again. You disembark. At arrival, you
554
00:38:26,360 --> 00:38:30,320
your bag unattended. Then suddenly, bam,
you're distracted by a beautiful woman,
555
00:38:30,400 --> 00:38:34,240
at which point your bag is switched out
for an identical one by a person or
556
00:38:34,240 --> 00:38:35,138
persons unknown.
557
00:38:35,140 --> 00:38:38,180
Look back. Woman's gone. Where is she?
Vanished into thin air.
558
00:38:38,380 --> 00:38:42,120
You then proceed to border security
blissfully unaware of the contents of
559
00:38:42,120 --> 00:38:43,320
bag. How am I doing so far?
560
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
Yeah, good.
561
00:38:46,940 --> 00:38:48,620
Do you really think that's believable?
562
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
Yes, I do.
563
00:38:56,160 --> 00:39:00,640
Oh, thank you. Thank you so much,
because the publisher said it was just,
564
00:39:00,640 --> 00:39:04,960
derivative and boring. I would buy it.
Really? Oh, thank you. Off you go.
565
00:39:05,300 --> 00:39:10,080
I think I was self -published. She had a
lot of cocaine in that bag.
566
00:39:21,930 --> 00:39:23,350
His mother on the border.
567
00:39:26,850 --> 00:39:31,190
Sir, there better be a good reason for
getting me up at this hour. Sorry,
568
00:39:31,270 --> 00:39:34,650
Inspector. It is three in the morning,
but a body has been found.
569
00:39:35,110 --> 00:39:36,510
Blunt trauma to the head.
570
00:39:40,610 --> 00:39:41,610
Any witnesses?
571
00:39:42,150 --> 00:39:44,650
No. Everybody's in bed. It's the middle
of the night.
572
00:39:45,250 --> 00:39:48,030
Okay. Sir Volvo, take this down.
573
00:39:48,640 --> 00:39:52,880
I want Anderson, Larson and Carlson to
talk to their whale contact.
574
00:39:53,300 --> 00:39:57,780
Erickson, Nielsen, Olsen and Svensson
talk to family friends of the victim.
575
00:39:58,280 --> 00:40:02,360
Gustafsson, Peterson and Magnusson, they
can go to the coroner. Olafsson,
576
00:40:02,620 --> 00:40:07,540
Axelson and Hendrickson, they can handle
the press. And Samuelson, Eliasson,
577
00:40:07,560 --> 00:40:12,440
Hermanson, Abramson and Johansson, they
can stand by. Lundqvist won't be needed.
578
00:40:13,120 --> 00:40:16,640
Did you get all of that? No, none of it.
My pen is out of ink.
579
00:40:18,510 --> 00:40:19,570
I am very angry.
580
00:40:25,030 --> 00:40:26,910
This is Lion's Share.
581
00:40:30,150 --> 00:40:31,330
Oh, please don't run.
582
00:40:34,230 --> 00:40:38,290
Thank you, Lions, for seeing me again.
Appreciate it. And you're sure this is a
583
00:40:38,290 --> 00:40:43,210
new invention, Carol? Yes, absolutely,
100%. So, okay.
584
00:40:44,150 --> 00:40:45,830
There's nothing on the card, Carol.
585
00:40:46,090 --> 00:40:47,090
No, no, forget about the card.
586
00:40:47,240 --> 00:40:48,380
Look at this brand new invention.
587
00:40:48,600 --> 00:40:54,560
Holding the card, leaving my hands free
to do whatever they need.
588
00:40:56,980 --> 00:41:03,320
So, anything you... It's a hard no from
me. Okay.
589
00:41:03,940 --> 00:41:10,120
I actually did invent a cold fusion
engine
590
00:41:10,120 --> 00:41:14,020
that would put an end to coal. And I
should have started with that. And I
591
00:41:14,020 --> 00:41:15,720
got in my head and doubted myself.
592
00:41:16,510 --> 00:41:18,570
started just going off script.
593
00:41:19,490 --> 00:41:22,230
Carol, Carol, we've given you three
chances, okay?
594
00:41:22,770 --> 00:41:23,830
It's a no from us.
595
00:41:24,890 --> 00:41:26,930
This would actually put an end to cold.
596
00:41:27,930 --> 00:41:28,930
You know.
597
00:41:29,050 --> 00:41:29,988
Thanks anyway.
598
00:41:29,990 --> 00:41:30,990
See you later.
599
00:41:43,850 --> 00:41:46,650
Our instant restaurant is authentic,
cooked Italian food.
600
00:41:48,250 --> 00:41:50,870
And the judges always say to cook with
love.
601
00:41:51,130 --> 00:41:53,670
So, plenty of love is what they're going
to get.
602
00:41:54,870 --> 00:41:55,870
Our style.
603
00:42:00,070 --> 00:42:02,350
Fuck off, Blair. What have you done?
604
00:42:02,790 --> 00:42:03,890
We dacked you, mate.
605
00:42:05,310 --> 00:42:09,030
We knew it would be polarising with the
judges, but... We love dacking.
606
00:42:10,390 --> 00:42:12,830
Well, I think it's full, risky.
607
00:42:13,800 --> 00:42:14,860
And quite sumptuous.
608
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
I know.
609
00:42:17,300 --> 00:42:22,400
After being eliminated, would I
recommend going on MKR and dacking Manu?
610
00:42:22,400 --> 00:42:25,340
Probably not. But would I do it again?
611
00:42:26,500 --> 00:42:29,500
100%. 100%. Yeah.
48579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.