All language subtitles for we_interrupt_this_broadcast_s01e01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,850 --> 00:00:19,970 I'm standing there, going to pass out from nerves, wondering what I've got 2 00:00:19,970 --> 00:00:20,970 myself into. 3 00:00:22,690 --> 00:00:25,750 And then I turn around and there she is. 4 00:00:28,650 --> 00:00:29,650 Hi. 5 00:00:33,430 --> 00:00:35,150 The woman whose life I'm going to ruin. 6 00:00:36,870 --> 00:00:42,070 I have very deep -seated self -esteem issues that you are going to exploit 7 00:00:42,070 --> 00:00:43,070 mercilessly. 8 00:00:45,040 --> 00:00:50,160 I seem pretty nice on the surface, but I get really toxic when anyone challenges 9 00:00:50,160 --> 00:00:50,899 my worldview. 10 00:00:50,900 --> 00:00:55,000 And I will internalise that and blame myself and then crumble into a heap. 11 00:00:56,940 --> 00:01:00,540 I hope that's later on in the series. No, it'll probably be, like, episode 12 00:01:00,620 --> 00:01:02,160 if I know me. 13 00:01:02,480 --> 00:01:03,960 Oh, good, good. 14 00:01:04,319 --> 00:01:06,780 Are we ready to get married? 15 00:01:09,320 --> 00:01:10,580 Not really. Absolutely not. 16 00:01:12,040 --> 00:01:15,680 But... I have a really pedestrian job, but I just want to start getting free 17 00:01:15,680 --> 00:01:16,680 things on Instagram. 18 00:01:16,980 --> 00:01:22,780 I've been kicked off every dating app on the planet, so... Do it. Do it, eh? 19 00:01:22,880 --> 00:01:29,240 Yeah. Well, by the fake power vested in me by this reality TV show, I now 20 00:01:29,240 --> 00:01:32,220 pronounce you bottom -tier D -list celebrities. 21 00:01:32,760 --> 00:01:33,760 Yay! 22 00:01:37,680 --> 00:01:38,680 Good evening. 23 00:01:38,840 --> 00:01:40,340 We interrupt this broadcast. 24 00:01:51,600 --> 00:01:57,080 Tonight, celebrities are pushed to their physical and psychological limits by a 25 00:01:57,080 --> 00:02:01,400 very shouty Englishman. This is SAS Australia. 26 00:02:03,560 --> 00:02:04,980 Move it! Spin! 27 00:02:05,700 --> 00:02:06,700 Spin, you muppet! 28 00:02:07,040 --> 00:02:08,040 Spin it! 29 00:02:08,160 --> 00:02:12,700 Yes! Five, four, three, two, one! 30 00:02:14,980 --> 00:02:17,800 Bye -bye, Joey. Bye -bye. 31 00:02:18,820 --> 00:02:21,040 It's all killer, all filler. 32 00:02:21,400 --> 00:02:25,400 You're watching Australia's favourite reality show, Lip Island. 33 00:02:29,780 --> 00:02:33,480 Sparks fly when Picky Nicky meets Mickey the Bricky. 34 00:02:35,540 --> 00:02:39,840 But Picky Nicky also likes Dicky, making it a love triangle. 35 00:02:40,180 --> 00:02:46,340 Tricky! Mickey the Bricky plus bombshell Vicky's hook -up erects a filthy love 36 00:02:46,340 --> 00:02:47,340 square. 37 00:02:47,790 --> 00:02:52,770 Vicky gives Sticky a hickey, giving us a red hot love pentagon. 38 00:02:53,230 --> 00:02:58,030 Things get a bit icky when Flicky, Ticky, Ricky and Steve join in, making 39 00:02:58,030 --> 00:03:04,870 dirtiest love dodecahedron, maybe, that Lip Island has ever seen. 40 00:03:06,210 --> 00:03:12,330 Coming up, it all goes hair shade once again when the Islanders push moral 41 00:03:12,330 --> 00:03:17,140 decency. and my knowledge of geometry to the absolute frickin' limit. 42 00:03:23,800 --> 00:03:29,080 Here at Charles Kingsford Smith Airport, named after famous Australian aviator 43 00:03:29,080 --> 00:03:35,280 Daryl Airport, the weight of this traveler's luggage has raised some 44 00:03:41,840 --> 00:03:43,480 Did you pack this bag yourself, sir? 45 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 Yes, I did. 46 00:03:45,060 --> 00:03:46,200 Has it ever been out of your sight? 47 00:03:47,820 --> 00:03:48,960 Maybe for a moment. 48 00:03:54,040 --> 00:04:01,020 Agent Jenkins, come 49 00:04:01,020 --> 00:04:02,320 on, mate. We've spoken about this. 50 00:04:04,480 --> 00:04:05,480 Yeah, you're good. 51 00:04:05,500 --> 00:04:06,500 Come on, mate. 52 00:04:09,520 --> 00:04:11,240 I never get to go anywhere fun. 53 00:04:11,620 --> 00:04:13,920 You weren't going anywhere. I was coming back. 54 00:04:14,140 --> 00:04:16,500 I was going to wherever you live. Get back to working. 55 00:04:21,600 --> 00:04:22,079 Today, 56 00:04:22,079 --> 00:04:30,260 you 57 00:04:30,260 --> 00:04:34,180 have all made an authentic Italian dish loved all around the world. 58 00:04:34,780 --> 00:04:35,940 Spaghetti Bolognese. 59 00:04:36,220 --> 00:04:37,640 Up first, Janelle. 60 00:04:48,200 --> 00:04:49,200 What is this? 61 00:04:49,340 --> 00:04:53,980 Well, I actually ordered my ingredients online, and so I think they substituted 62 00:04:53,980 --> 00:04:54,980 a few items. 63 00:04:55,180 --> 00:05:01,980 So, instead of spaghetti... Baby rusks. Right. And in place of the beef mince, 64 00:05:01,980 --> 00:05:04,080 you have... A 16 -pack of AA batteries. 65 00:05:04,980 --> 00:05:06,100 And onions. 66 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 Bleach. 67 00:05:09,160 --> 00:05:14,380 Before you taste, what is a delicious bag bowl without a few generous lashings 68 00:05:14,380 --> 00:05:15,980 of grated dish sponge? 69 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 Yum. 70 00:05:21,980 --> 00:05:23,060 Ooh, that's plenty. 71 00:05:47,760 --> 00:05:49,580 Two words, yum. 72 00:05:54,120 --> 00:05:59,400 Just before I die, I can't fault you on the texture. 73 00:06:21,230 --> 00:06:23,330 Are you trying to send me a message from the upside down? 74 00:06:24,850 --> 00:06:27,990 G -E -T, get? Yeah. 75 00:06:28,610 --> 00:06:31,090 T -H -E, get the, yeah? 76 00:06:31,870 --> 00:06:38,710 D -U -C -K -O -U -T, get the duck out. What? We don't have a duck? Well, 77 00:06:38,790 --> 00:06:39,790 what kind of duck? 78 00:06:39,850 --> 00:06:42,330 Donald Duck? Daffy Duck? Like, which duck? 79 00:06:42,730 --> 00:06:44,350 I mean duck. 80 00:06:44,870 --> 00:06:45,870 What? 81 00:06:46,310 --> 00:06:47,310 Sorry, duck. 82 00:06:47,950 --> 00:06:49,090 Cat Fluff Duck. 83 00:07:13,750 --> 00:07:15,630 Oh, this is fascinating. 84 00:07:15,930 --> 00:07:17,870 Do you happen to know what this is? 85 00:07:18,510 --> 00:07:20,390 Well, I was thinking it was a sort of bulb. 86 00:07:20,610 --> 00:07:22,210 Oh, mate, not a bulb. 87 00:07:22,730 --> 00:07:24,890 This is a Mark II grenade. 88 00:07:25,350 --> 00:07:26,289 Oh, right. 89 00:07:26,290 --> 00:07:28,630 Wow. Yeah, you've been World War II primarily. 90 00:07:29,010 --> 00:07:33,310 So what you want to do is... Oh, what a shame. This happened to have the pin in 91 00:07:33,310 --> 00:07:34,390 it just a moment ago. This it? 92 00:07:34,630 --> 00:07:35,910 Yes, this is wonderful. 93 00:07:36,470 --> 00:07:41,030 May I ask, when did you remove that? Oh, around four seconds ago. 94 00:07:41,330 --> 00:07:45,270 You see, when these two are together, the pin and the grenade... 95 00:07:45,740 --> 00:07:47,060 Well, it's worth a lot more. 96 00:07:47,400 --> 00:07:51,840 But if you remove the two, well, not only does the value plummet, but the 97 00:07:51,840 --> 00:07:56,580 grenade will actually... Call us. 98 00:08:03,660 --> 00:08:04,639 What news? 99 00:08:04,640 --> 00:08:05,640 Volantis is under siege. 100 00:08:05,900 --> 00:08:09,340 No goods may leave the city. Their trade is crippled. We are at war. 101 00:08:09,860 --> 00:08:13,380 What do we care for a backwater province like Volantis? 102 00:08:13,840 --> 00:08:16,840 Well, they provide the entire kingdom with ultra -platinum blonde hair dye. 103 00:08:18,060 --> 00:08:19,560 Send the dragon. 104 00:08:19,820 --> 00:08:20,619 Send two. 105 00:08:20,620 --> 00:08:21,920 My roots are showing. 106 00:08:22,240 --> 00:08:23,240 At once. 107 00:08:23,820 --> 00:08:26,160 Why don't you run? Why doesn't anyone run anywhere? 108 00:08:34,760 --> 00:08:37,299 Well, it's been another tough week for our couple. 109 00:08:37,740 --> 00:08:40,940 There have been battles and betrayals with each other and within yourselves. 110 00:08:41,159 --> 00:08:45,020 And now you each have a decision to make. Will you stay or will you leave? 111 00:08:46,300 --> 00:08:50,920 Although it's been an extremely difficult week, I have decided to go in 112 00:08:52,460 --> 00:08:54,360 Which means to stay. 113 00:08:55,280 --> 00:08:59,680 Sure, he's clearly only with me to steal the egg of eternity and bring a new age 114 00:08:59,680 --> 00:09:03,900 of darkness into the forest realm, but I really feel like I can fix him, you 115 00:09:03,900 --> 00:09:05,440 know? And what about you, Grob? 116 00:09:05,840 --> 00:09:06,840 Look. 117 00:09:07,540 --> 00:09:12,080 Grawl would like to crash the elf into dust. 118 00:09:13,980 --> 00:09:17,720 But Grawl also knows he has some growing to do. 119 00:09:18,600 --> 00:09:21,660 I also have decided to die. 120 00:09:23,320 --> 00:09:24,840 Grawl, have you written that in blood? 121 00:09:25,220 --> 00:09:26,300 It was blood, I'm sorry. 122 00:09:26,720 --> 00:09:27,980 That is so you. 123 00:09:28,420 --> 00:09:29,420 Just a bit of fun. 124 00:09:30,460 --> 00:09:31,680 Orc will be orc. 125 00:09:35,480 --> 00:09:36,480 That's nice. 126 00:09:37,960 --> 00:09:38,960 Beautiful, yeah. 127 00:09:53,240 --> 00:09:54,140 Welcome 128 00:09:54,140 --> 00:10:02,280 to 129 00:10:02,280 --> 00:10:05,520 the first tribal council of Australian survivor. 130 00:10:05,980 --> 00:10:08,020 Dopes. Versus idiots. 131 00:10:10,780 --> 00:10:17,500 Now, as I have already explained eight times, I'm going to read the votes. 132 00:10:19,320 --> 00:10:24,060 And remember, I have already explained what voting is. 133 00:10:27,960 --> 00:10:29,220 This one's just blank. 134 00:10:29,480 --> 00:10:30,720 Um, what's a vote? 135 00:10:31,240 --> 00:10:34,820 This one just says leave. 136 00:10:35,240 --> 00:10:38,660 Um, so my marriage to Paul has become, like, super toxic. 137 00:10:39,020 --> 00:10:39,999 This isn't maths. 138 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 This isn't maths. 139 00:10:43,280 --> 00:10:44,280 Blank. 140 00:10:44,820 --> 00:10:45,820 Blank. 141 00:10:46,560 --> 00:10:47,560 Heart beating. 142 00:10:48,500 --> 00:10:52,980 This is a picture of a horse, but it's got cow written on it. That's my best 143 00:10:52,980 --> 00:10:53,980 animal. 144 00:10:54,460 --> 00:10:55,880 And this one says, hi, Jeff. 145 00:10:56,460 --> 00:10:57,460 Hi, Jeff. 146 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 It's Jonathan. 147 00:10:58,580 --> 00:10:59,580 Oh. 148 00:11:01,140 --> 00:11:02,640 I knew this was a bad idea. 149 00:11:09,750 --> 00:11:16,430 Hello, I'm Hannah, Capcorn, ready for love. I've applied for first dates, 150 00:11:16,470 --> 00:11:19,730 obviously, Farmer Wants a Wife, Bachelor, Bachelorette, Bachelorette in 151 00:11:19,730 --> 00:11:24,390 Paradise, Bachelor in Paradise as well, Math, ready for love. 152 00:11:24,630 --> 00:11:27,410 Really important for me to have a strong connection to family. 153 00:11:27,770 --> 00:11:28,770 Oh, yeah. 154 00:11:29,590 --> 00:11:31,310 Nothing more important than family. 155 00:11:31,810 --> 00:11:33,170 Are you close with your mother? 156 00:11:33,790 --> 00:11:35,070 I'm very close to mine. 157 00:11:36,110 --> 00:11:37,110 I figured. 158 00:11:37,560 --> 00:11:39,560 It's very important to be very close to mother. 159 00:11:42,760 --> 00:11:44,360 Can I get this to go? 160 00:11:45,960 --> 00:11:46,960 Thank you, mother. 161 00:11:58,260 --> 00:12:02,100 It's time to play another traditional game from your youth. 162 00:12:02,420 --> 00:12:05,100 Anyone who loses will be eliminated. 163 00:12:06,000 --> 00:12:07,640 Choose your opponent wisely. 164 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 I choose her. 165 00:12:10,900 --> 00:12:13,280 She's drunk. Her tracksuit's all backwards. 166 00:12:13,720 --> 00:12:15,140 You're on your hunk of spunk. 167 00:12:15,640 --> 00:12:17,160 She'll be dead in ten minutes. 168 00:12:17,700 --> 00:12:20,440 The game is Goon of Fortune. 169 00:12:22,740 --> 00:12:27,420 Whoever can drink the most warm cask wine off this hill hoist wins. 170 00:12:28,060 --> 00:12:29,460 Do you think you can handle me? 171 00:12:29,780 --> 00:12:31,240 Yes, I do this every Christmas. 172 00:12:40,840 --> 00:12:43,540 try this one, because that's a nice drive, but this might be a bit sweeter. 173 00:12:48,460 --> 00:12:49,840 I'll pull one out for you, dog. 174 00:12:50,960 --> 00:12:51,980 Can I keep going? 175 00:12:55,120 --> 00:12:58,940 And now, from the archives, it's Play School, 1958. 176 00:13:00,700 --> 00:13:03,780 Oh, hello children, and welcome to Play School. 177 00:13:04,760 --> 00:13:08,240 Today, I'd like to introduce you to our new co -host. 178 00:13:08,760 --> 00:13:09,960 This is Peggy. 179 00:13:11,209 --> 00:13:15,630 Unfortunately, my last co -host, Nancy, got married, so we had to fire her. 180 00:13:15,830 --> 00:13:21,170 I hope you don't have a bow in the wings, Peggy. No, I'm 24 and far too old 181 00:13:21,170 --> 00:13:22,170 get married. 182 00:13:23,930 --> 00:13:24,789 That's right. 183 00:13:24,790 --> 00:13:28,170 Now, Peggy, what time is it on our futuristic rocket clock? 184 00:13:32,030 --> 00:13:33,230 Lunchtime. Perfect. 185 00:13:33,610 --> 00:13:35,230 Well, that's women's work. 186 00:13:35,470 --> 00:13:40,030 So, Peggy, I'm going to go sit in my armchair, smoke my pipe... And enjoy my 187 00:13:40,030 --> 00:13:41,250 newspaper. Good day. 188 00:13:42,630 --> 00:13:45,690 Now, children, a healthy diet is very important. 189 00:13:46,070 --> 00:13:50,590 Sure, we'd all love to eat creamed eels and jellied tuna for every meal. Did 190 00:13:50,590 --> 00:13:51,990 somebody say jellied tuna? 191 00:13:52,210 --> 00:13:53,790 I've got watery mouth now. 192 00:13:54,050 --> 00:13:55,850 Lunch is on its way, Bert. 193 00:13:56,110 --> 00:13:57,110 We'll see that it is. 194 00:13:58,590 --> 00:14:03,370 The Commonwealth Department of Eating recommends an inch of dripping on all 195 00:14:03,370 --> 00:14:07,530 bread, meat, vegetable, fruit and dripping -based meals. 196 00:14:08,190 --> 00:14:11,470 And don't forget a packet of Wizard's Children's Cigarettes. 197 00:14:12,290 --> 00:14:16,890 With only half the nicotine, it's the perfect introduction to a lifetime of 198 00:14:16,890 --> 00:14:17,890 healthy smoking. 199 00:14:19,670 --> 00:14:20,770 But what's this? 200 00:14:21,470 --> 00:14:22,449 It's Dr. 201 00:14:22,450 --> 00:14:23,470 Bert, the dentist. 202 00:14:23,950 --> 00:14:25,230 Yes. Hello. 203 00:14:25,590 --> 00:14:30,270 Now, children, if you want to avoid the drill, make sure that you brush your 204 00:14:30,270 --> 00:14:31,730 teeth at least once a month. 205 00:14:32,150 --> 00:14:33,710 Goodbye. Goodbye. 206 00:14:41,260 --> 00:14:46,360 It's all killer, all filler. You're watching Australia's favourite reality 207 00:14:46,580 --> 00:14:47,720 Lip Island. 208 00:14:49,720 --> 00:14:54,740 Tonight, Death Dinny, with poor ease, reveals a shocking secret. 209 00:14:57,820 --> 00:14:58,820 Oh, 210 00:15:05,800 --> 00:15:07,920 can you even say that on TV? 211 00:15:17,640 --> 00:15:19,580 Paolo, what have you got for us today? 212 00:15:20,000 --> 00:15:22,260 Thyme roasted lamb with seasonal vegetables. 213 00:15:22,700 --> 00:15:28,800 Wonderful. And is that a juice? Yes. Red wine and orange reduction to be added 214 00:15:28,800 --> 00:15:29,800 at the table. 215 00:15:29,980 --> 00:15:32,640 Well, mate, do your thing. 216 00:15:49,060 --> 00:15:52,980 There can never be enough to maybe you're right maybe it's not enough 217 00:16:11,470 --> 00:16:15,270 Here at Notflix, we've run out of comedians to give stand -up specials to. 218 00:16:15,510 --> 00:16:18,430 So we gave one to Mum's friend Sue. 219 00:16:18,790 --> 00:16:22,010 You will never get who I saw at the supermarket on Thursday. 220 00:16:23,130 --> 00:16:24,430 Wednesday. Wednesday. 221 00:16:25,210 --> 00:16:27,610 I'll tell you what, it certainly wasn't Tuesday because, of course, the post 222 00:16:27,610 --> 00:16:29,250 office was closed. And I'll tell you who told me that. 223 00:16:29,450 --> 00:16:34,070 Kelly from Zumbo. Get set for an hour of anecdotes about people you don't know 224 00:16:34,070 --> 00:16:35,510 that don't go anywhere. 225 00:16:36,030 --> 00:16:38,970 Did you see, did I show you pictures of Hattie? Because she has two lovely 226 00:16:38,970 --> 00:16:39,970 babies now. 227 00:16:40,120 --> 00:16:43,280 Two lovely babies, which we were all so very excited about. Did you see her? 228 00:16:43,340 --> 00:16:47,440 Because she did come in. And, of course, we were always absolutely thrilled to 229 00:16:47,440 --> 00:16:50,220 have her, although I will tell you that she does stay a little longer than I 230 00:16:50,220 --> 00:16:54,660 like. Critics have called Mum's friend Sue the kind of woman who takes photos 231 00:16:54,660 --> 00:16:55,660 with her iPad. 232 00:16:55,820 --> 00:16:59,420 And she probably volunteered at the Sydney 2000 Olympics. 233 00:16:59,880 --> 00:17:02,520 Anyway, there's one of the... What is the deal with sausages? 234 00:17:05,119 --> 00:17:06,160 That's the end of that one. 235 00:17:06,640 --> 00:17:07,640 That's just a question. 236 00:17:07,780 --> 00:17:08,780 Mum's friend Sue. 237 00:17:09,290 --> 00:17:10,630 Coming soon to Knott's List. 238 00:17:44,980 --> 00:17:45,980 Australia. 239 00:17:48,200 --> 00:17:53,340 On this show, you will face your biggest fear. 240 00:17:54,640 --> 00:17:57,420 It's actually a really big deal for me to be on this show right now because I 241 00:17:57,420 --> 00:18:01,220 was recently diagnosed with aqua -color muscle lymphobia, which is the fear of 242 00:18:01,220 --> 00:18:04,000 being sprayed in the face with pepper spray while being waist deep in a barrel 243 00:18:04,000 --> 00:18:07,380 full of eels and being shouted at by an angry British man at the same time. 244 00:18:10,580 --> 00:18:12,860 I don't think I should have... This will teach you a lesson. 245 00:18:21,320 --> 00:18:23,640 You know what I'm really terrified of? 246 00:18:24,800 --> 00:18:27,140 Yeah, get a load of that. Is that from your nightmares? 247 00:18:27,700 --> 00:18:30,380 Well, wait till you see this, sir. 248 00:18:56,980 --> 00:19:01,060 Fascinating. It's absolutely fascinating. It is one of the most 249 00:19:01,060 --> 00:19:04,880 pieces that I've ever had the good fortune to see. What actually is the 250 00:19:04,880 --> 00:19:08,080 fascinating thing about it and what makes it most valuable, most valuable 251 00:19:08,080 --> 00:19:13,880 indeed, is that there appears to be a woman trapped within it. A what? 252 00:19:14,900 --> 00:19:19,520 There's a woman trapped within your grandmother's shiny silver square, 253 00:19:19,940 --> 00:19:21,120 She's about six foot tall. 254 00:19:21,460 --> 00:19:24,960 She's quite sharply dressed. She's quite striking. And she's eerily familiar. 255 00:19:25,240 --> 00:19:26,520 And what is most... 256 00:19:26,780 --> 00:19:31,180 Remarkable that she appears to be something of a trickster. 257 00:19:31,420 --> 00:19:35,300 Because if you look closely, Julie, what you'll see is that every move I make, 258 00:19:35,420 --> 00:19:39,040 she copies with unerring accuracy. 259 00:19:40,020 --> 00:19:44,520 I must say, this is a piece of rare and dangerous magic. 260 00:19:46,640 --> 00:19:49,780 Does she not know what a mirror is? 261 00:19:59,350 --> 00:20:01,130 Welcome to the amazing race. 262 00:20:02,250 --> 00:20:03,750 It's not for the faint of heart. 263 00:20:04,510 --> 00:20:06,370 Some of you will break down. 264 00:20:07,490 --> 00:20:12,230 But you also have the chance to win a life -changing amount of money. 265 00:20:13,170 --> 00:20:16,870 And the first destination that you have to get yourself to is... 266 00:20:16,870 --> 00:20:20,390 Canberra. 267 00:20:22,670 --> 00:20:23,670 Alright, 268 00:20:25,350 --> 00:20:27,410 well I'm out. Yeah, that is not worth it. 269 00:20:27,980 --> 00:20:32,380 I thought it was going to be somewhere good like Spain or Japan, so that's 270 00:20:33,180 --> 00:20:36,000 Hey, there's these small restaurants than there used to be. 271 00:20:37,100 --> 00:20:38,100 There's Questacon. 272 00:20:38,780 --> 00:20:41,280 You can cycle around like Burley Griffin. 273 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 It's got a water jet, guys. 274 00:20:44,380 --> 00:20:45,380 Guys! 275 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 Extraordinary. 276 00:20:57,790 --> 00:21:00,470 Ah, you're smart, trickster lady, but you're not that smart. 277 00:21:01,890 --> 00:21:05,890 The machinery, so good. The working, so fine. 278 00:21:06,450 --> 00:21:07,450 Look at the machinery. 279 00:21:07,790 --> 00:21:08,790 Look at it go. 280 00:21:09,270 --> 00:21:13,190 Look at it. Look at it. Can't see the strings, can't see the wires. You can't 281 00:21:13,190 --> 00:21:15,610 even see the way it works. 282 00:21:16,130 --> 00:21:17,970 Absolutely extraordinary. 283 00:21:19,050 --> 00:21:20,050 Stop it. 284 00:21:35,660 --> 00:21:40,940 I have gathered you all here because, in fact, Lord Fenton's murderer is in this 285 00:21:40,940 --> 00:21:41,940 very room. 286 00:21:42,720 --> 00:21:47,180 Let's examine the facts, shall we? The body was found behind a locked door with 287 00:21:47,180 --> 00:21:52,620 only two keys, one on his person, the other in the butler's pantry. 288 00:21:53,800 --> 00:21:56,080 But the killer was very clever. 289 00:21:56,460 --> 00:21:58,120 All right, I confess. 290 00:21:59,440 --> 00:22:04,850 I murdered Lord Fenton. The act of killing... took place at 5 .06, the very 291 00:22:04,850 --> 00:22:09,250 moment when the steam train rose through, thereby obscuring any noise. 292 00:22:10,530 --> 00:22:14,590 I'm murdered, Lord Fenton. The waiter says he called for soup, which remained 293 00:22:14,590 --> 00:22:16,810 warm and untouched when the body was found. 294 00:22:17,050 --> 00:22:17,929 Are you listening to me? 295 00:22:17,930 --> 00:22:19,330 I killed him. Look! 296 00:22:19,550 --> 00:22:23,030 Good point. There does remain the issue of the missing murder weapon. 297 00:22:23,230 --> 00:22:24,159 You mean this? 298 00:22:24,160 --> 00:22:27,260 This knife that I stabbed him with? Please, Daniel, let Miss Mabel talk. 299 00:22:27,500 --> 00:22:32,220 By my powers of deduction, the only person with the motive, means, and 300 00:22:32,220 --> 00:22:38,720 opportunity was... Me. 301 00:22:39,140 --> 00:22:40,140 It was me. 302 00:22:40,200 --> 00:22:41,200 The captain! 303 00:22:41,700 --> 00:22:43,840 Miss Mabel, you've done it again. 304 00:22:44,240 --> 00:22:45,640 It's enough, Red. Don't hand me. 305 00:22:46,220 --> 00:22:48,780 You're lit. So, a murderer's in here? 306 00:22:49,200 --> 00:22:51,100 You're a lovely young man. 307 00:22:51,320 --> 00:22:53,120 Oh, be quiet, you old ninny. Hello? 308 00:22:54,460 --> 00:22:59,620 You can't ask that, where viewers ask provocative questions to Australians 309 00:22:59,620 --> 00:23:02,860 underrepresented groups, but all the good ones have been done. 310 00:23:04,120 --> 00:23:05,900 Professors of Electrical Engineering. 311 00:23:07,400 --> 00:23:11,520 I just take the seat in the centre of the space there. Just here? So what 312 00:23:11,520 --> 00:23:14,620 got is members of the public have written questions that they felt that 313 00:23:14,620 --> 00:23:17,420 were too inappropriate to ask electrical engineers. 314 00:23:17,700 --> 00:23:20,300 OK, all right. Ooh, very controversial. 315 00:23:20,800 --> 00:23:21,800 Yikes! 316 00:23:22,320 --> 00:23:27,080 OK. Can a remote loop flange circuit be sufficiently nebulated... ..to generate 317 00:23:27,080 --> 00:23:31,540 a flux modulation in a discrete capacitance transistor grid... ..while 318 00:23:31,540 --> 00:23:36,020 disturbing sufficient electron resistance... ..to a high -voltage AC 319 00:23:36,240 --> 00:23:38,520 Well, how much time have you got? 320 00:23:39,220 --> 00:23:43,020 I'm really dying to, like, answer this question. You really want to answer 321 00:23:43,080 --> 00:23:46,440 Yeah, yeah. I mean, like, no -one asked this in the field. 322 00:23:46,640 --> 00:23:48,160 Go ahead. Yeah, yeah. OK. 323 00:23:48,680 --> 00:23:50,800 I don't know. 324 00:24:00,430 --> 00:24:05,530 It's 8 .15pm at Warwick Capper International Airport, and our Border 325 00:24:05,530 --> 00:24:10,210 agents are doing a routine luggage inspection of a passenger from France. 326 00:24:10,630 --> 00:24:12,110 Righto, bag up on the table, thanks. 327 00:24:18,190 --> 00:24:20,810 OK, all right, we're very busy today. 328 00:24:23,610 --> 00:24:25,210 All right, go on then. 329 00:24:28,270 --> 00:24:29,710 All right, unzip, yep. 330 00:24:29,970 --> 00:24:30,970 Where's the bag? 331 00:24:31,970 --> 00:24:33,070 Yeah, opening the bag. 332 00:24:33,910 --> 00:24:38,730 A bit of wind. 333 00:24:39,370 --> 00:24:40,370 Oh, very good. 334 00:24:40,530 --> 00:24:42,770 Very good. Good on you. Thank you. You've got a rope. 335 00:24:43,530 --> 00:24:47,090 Very good. All right, thanks so much. Thank you. Good on you. Oh, now there's 336 00:24:47,090 --> 00:24:47,969 more. More. 337 00:24:47,970 --> 00:24:52,050 More in the bag. What's in the golf club staff? Big stick. 338 00:24:52,550 --> 00:24:55,390 Fishing rod, fishing rod, fishing rod. Fishing rod. Fishing rod, you got it. 339 00:24:56,580 --> 00:24:59,000 Okay, thank you so much. Off you go. Well done. 340 00:24:59,220 --> 00:25:01,320 Off you go. Now there's more. 341 00:25:01,580 --> 00:25:02,580 There's more. 342 00:25:03,420 --> 00:25:06,360 Something a bit of an hamburger or... What are you doing? 343 00:25:09,360 --> 00:25:11,420 No, you can't have fruit. It's a biosecurity hazard. 344 00:25:11,960 --> 00:25:13,880 I'm sorry. You have the right to remain silent. 345 00:25:15,100 --> 00:25:16,220 Good one. 346 00:25:19,060 --> 00:25:21,140 You had a bit of my fruit. 347 00:25:21,400 --> 00:25:24,560 That's part of my mind. I don't actually have any fruit. 348 00:25:41,860 --> 00:25:42,860 Is this clue? 349 00:25:43,380 --> 00:25:44,940 It's here we go. Thank you. 350 00:25:46,320 --> 00:25:50,580 Only truth tellers will proceed. The mystic monk will let you pass when you 351 00:25:50,580 --> 00:25:51,519 reveal your secret. 352 00:25:51,520 --> 00:25:53,380 Reveal my secret? No problem. Here we go. 353 00:25:53,620 --> 00:25:56,440 Oh, well, Tim is not my biological son. 354 00:25:56,680 --> 00:26:01,120 No, it's... It was the late 80s, and your mother and I were in a very open, 355 00:26:01,180 --> 00:26:05,440 romantic situation, and we had a lot of new friends at the time, and, well, a 356 00:26:05,440 --> 00:26:07,680 lot of boundaries were crossed and taboos were broken. 357 00:26:07,980 --> 00:26:11,600 But it was a very erotic time for everyone involved. Let me tell you about 358 00:26:11,840 --> 00:26:12,840 Please don't, don't. 359 00:26:13,660 --> 00:26:15,120 Why didn't that work with the man? 360 00:26:16,500 --> 00:26:21,060 You just need to tell them the secret code on the parchment. 361 00:26:21,440 --> 00:26:22,440 Oh, 362 00:26:25,200 --> 00:26:26,200 that's Mexico. 363 00:26:27,620 --> 00:26:28,620 Here are your tickets. 364 00:26:28,820 --> 00:26:29,820 Oh, terrific. 365 00:26:31,220 --> 00:26:34,640 Rock and roll, here we go, on our way to Mexico. Come on, puns. 366 00:26:42,990 --> 00:26:45,970 Restaurant is a really good place for a first date because I think you can tell 367 00:26:45,970 --> 00:26:48,190 a lot about a person from the way they treat their waiter. 368 00:26:58,430 --> 00:26:59,430 Looking good. 369 00:27:00,810 --> 00:27:01,810 Good to see. 370 00:27:18,350 --> 00:27:21,250 All right, we've got two contestants AWOL. I need their location and I need 371 00:27:21,250 --> 00:27:23,190 yesterday. We got this from CCTV. 372 00:27:23,550 --> 00:27:25,670 It's a bit fuzzy, but it matches the description. 373 00:27:25,930 --> 00:27:26,930 I need my glasses. 374 00:27:27,490 --> 00:27:28,449 Where are my glasses? 375 00:27:28,450 --> 00:27:33,040 Chief. Your glasses are missing. Yes, I know. I need a list of everywhere I've 376 00:27:33,040 --> 00:27:36,040 been in the past two hours. Chief. Yes, needs her glasses. She knows. 377 00:27:36,280 --> 00:27:39,840 Bravo team, I need you to get to my house and ransack absolutely every 378 00:27:39,840 --> 00:27:43,360 room except the second top drawer in my bedroom. Thank you. Chief, your glasses. 379 00:27:43,460 --> 00:27:46,940 Make me look smart. I know that, okay? Now, they're always in the last place I 380 00:27:46,940 --> 00:27:50,760 look, all right? I'm going to need you to get me CCTV on the last place I look. 381 00:27:51,000 --> 00:27:52,660 Get up. Get up. Get up. Computer. 382 00:27:53,120 --> 00:27:55,040 Computer. Computer. She's not a computer. 383 00:27:55,460 --> 00:27:57,820 That's her name. It's Rachel. It's not. It's Rachel. 384 00:28:10,590 --> 00:28:16,290 Now, any more business for the small council? Yes, we have a Sir Kieran, who 385 00:28:16,290 --> 00:28:17,950 a problem with his bins. 386 00:28:18,290 --> 00:28:20,510 Not particularly. 387 00:28:21,150 --> 00:28:25,890 What is it that you seek from the small council? 388 00:28:26,350 --> 00:28:27,450 Oh, it's my bins. 389 00:28:27,870 --> 00:28:28,870 Your bins? 390 00:28:29,390 --> 00:28:32,210 Yeah, that's what I said, isn't it? Right, well, we don't really attend to 391 00:28:32,210 --> 00:28:33,049 type of... 392 00:28:33,050 --> 00:28:36,670 matter. So the problem is, right, my neighbour, that's Deborah, she's been 393 00:28:36,670 --> 00:28:37,669 nicking my bins. 394 00:28:37,670 --> 00:28:40,930 Like, so I've gone to the Gold Cloak and they said it was a council issue, so 395 00:28:40,930 --> 00:28:44,110 now I'm talking to you lot. I just want to get it sorted. 396 00:28:44,330 --> 00:28:48,030 Okay, no, no, no, no, no, we can get around this. Bins is good stuff. This is 397 00:28:48,030 --> 00:28:51,550 really good stuff. So we're talking everything. We're talking general 398 00:28:51,650 --> 00:28:54,710 we're talking recycling, and we're talking Dragon Way. The whole lot. Like, 399 00:28:54,710 --> 00:28:57,550 green bins as well. Oh, what a nightmare. 400 00:28:58,150 --> 00:28:59,150 Well, I gotcha. 401 00:28:59,740 --> 00:29:03,080 I'm actually trying to get DA approval to build a new deck. 402 00:29:03,320 --> 00:29:07,320 Well, approve your deck, we shall. 403 00:29:07,520 --> 00:29:11,740 It's going to be good. It's got like a wood. What's that wood? What's that 404 00:29:11,740 --> 00:29:15,700 hardwood? What's that hardwood? Mahogany? No, it wouldn't be a mahogany 405 00:29:15,700 --> 00:29:17,580 deck. It wouldn't be a mahogany? 406 00:29:17,780 --> 00:29:18,780 I wouldn't have thought. 407 00:29:21,400 --> 00:29:26,240 If I can't see, I can't hunt. And the thing that sets me apart is that I use 408 00:29:26,240 --> 00:29:27,980 both my eyes and my brain. 409 00:29:35,400 --> 00:29:36,239 Stop mucking about. 410 00:29:36,240 --> 00:29:38,240 Now, I need to get back to work. Alpha 1. 411 00:29:38,640 --> 00:29:39,640 Alpha 1? 412 00:29:40,380 --> 00:29:41,380 Where's my headset? 413 00:29:43,960 --> 00:29:44,960 Where is it, mate? 414 00:29:46,300 --> 00:29:47,740 You can't ask that. 415 00:29:48,540 --> 00:29:49,540 Suspected murderer. 416 00:29:52,060 --> 00:29:54,660 Okay, come on in, take a seat. Thank you for coming in. 417 00:29:54,900 --> 00:29:57,540 Oh, no, it's a pleasure to be here. What is this show again? 418 00:29:57,780 --> 00:30:01,200 So it's an episode of You Can't Ask That. The viewers can ask you sort of 419 00:30:01,200 --> 00:30:02,840 question they want. Oh, well... 420 00:30:03,050 --> 00:30:04,050 Happy to help, yeah. 421 00:30:04,090 --> 00:30:06,650 So if you can just read out the question on the card when you're ready. 422 00:30:07,030 --> 00:30:13,370 Did you, Declan John Calfley, of Baronia, Victoria, on the night of April 423 00:30:13,370 --> 00:30:18,990 2017, dispose of the body of Paul S. Clegg in a dumpster behind a menswear 424 00:30:19,570 --> 00:30:20,730 Um, yeah. 425 00:30:21,190 --> 00:30:24,670 Well, it was more of a skip in than anything, but... Thank you. Thank you. 426 00:30:24,670 --> 00:30:25,670 can take it from here. 427 00:30:25,890 --> 00:30:26,890 Hey, g'day, mate. 428 00:30:26,990 --> 00:30:27,990 Oh. 429 00:30:39,120 --> 00:30:40,440 Today's game is tug of war. 430 00:30:41,620 --> 00:30:42,940 Who seems wealthy? 431 00:30:43,940 --> 00:30:44,940 Who are you? 432 00:30:45,560 --> 00:30:47,640 Hello, Cathy from OH &S. 433 00:30:48,020 --> 00:30:50,980 We've met at the Christmas party, I think. 434 00:30:51,720 --> 00:30:55,040 I'm sorry, I'm just here checking boxes, so please carry on. I'm not even here. 435 00:30:55,100 --> 00:30:56,100 Ignore me. 436 00:30:56,400 --> 00:30:57,960 Today's game is tug of war. 437 00:30:58,220 --> 00:31:02,680 Who seems wealthy? Sorry, can I just double check? Has anybody done the 438 00:31:02,680 --> 00:31:03,680 safety module? 439 00:31:03,800 --> 00:31:07,160 Have we all done it? Yes, we've all done the online safety module. If you 440 00:31:07,160 --> 00:31:08,440 haven't, it's on the internet. 441 00:31:09,020 --> 00:31:11,380 I just said we did it. Okay, thank you. Sorry. 442 00:31:11,780 --> 00:31:12,780 Ignore me. 443 00:31:12,960 --> 00:31:15,600 The teams will take one end of the rope each. 444 00:31:17,020 --> 00:31:20,700 And is there a problem, Kathy? Sorry, I'm just... I'm not seeing a lot of 445 00:31:20,700 --> 00:31:23,960 gloves, you know, and I've seen that before. Tug of war, no gloves. What do 446 00:31:23,960 --> 00:31:26,780 get? Rope burn. So, safety first. 447 00:31:27,500 --> 00:31:31,100 Did you know that rope burn accounts for 18 % of all tug of war injuries? 448 00:31:31,700 --> 00:31:34,100 I did not know that. Well, you should know it. Trick question. It's in the 449 00:31:34,100 --> 00:31:35,100 online module. 450 00:31:35,320 --> 00:31:36,320 Got it. 451 00:31:38,320 --> 00:31:39,480 and anyone's fun. I love fun. 452 00:31:39,680 --> 00:31:43,160 Kathy loves fun. You know, I love fun as much as the next person, but I'm up to 453 00:31:43,160 --> 00:31:47,000 my neck and pay the work. Up to my neck! So if we could just... Okay, can we get 454 00:31:47,000 --> 00:31:47,739 some gloves? 455 00:31:47,740 --> 00:31:48,719 Thank you. 456 00:31:48,720 --> 00:31:53,760 In the meantime, I'll finish the rules. If I may, Kathy, I'm not even here. 457 00:31:56,060 --> 00:32:00,360 Kings will tug the end of the rope from platforms right 25 metres in the air. 458 00:32:01,400 --> 00:32:04,020 And the losing team will fall off into their death. 459 00:32:16,680 --> 00:32:17,960 With SAS Australia. 460 00:32:21,300 --> 00:32:22,600 Right, listen up. 461 00:32:23,300 --> 00:32:25,380 Because I'm only going to say this once. 462 00:32:29,080 --> 00:32:29,680 Do 463 00:32:29,680 --> 00:32:42,100 I 464 00:32:42,100 --> 00:32:43,100 make myself clear? 465 00:32:43,880 --> 00:32:44,880 Yes, sir. 466 00:32:46,090 --> 00:32:47,090 Shall we? 467 00:32:47,430 --> 00:32:48,430 Fet fa! 468 00:32:48,630 --> 00:32:49,630 Fetch me. 469 00:32:54,190 --> 00:32:58,770 We're here in Tanya's beautiful backyard because Tanya needs a little bit of 470 00:32:58,770 --> 00:33:03,110 help with her gardening. Now, if you look closely here... Oh, what is that? 471 00:33:03,350 --> 00:33:10,210 Yep, that is a healthy young costa. Not yet sprouted. Now, what's better is when 472 00:33:10,210 --> 00:33:13,710 you've got one, you've usually got more nearby. 473 00:33:14,440 --> 00:33:18,680 Oh, my God, what are they? Now, all that's left to do is put down a little 474 00:33:18,680 --> 00:33:23,040 of fertiliser and a sun shield, come back in a week and check on the 475 00:33:23,040 --> 00:33:24,500 don't understand what is happening. 476 00:33:29,020 --> 00:33:30,020 Oh, 477 00:33:31,240 --> 00:33:33,000 it was just horrible. 478 00:33:33,380 --> 00:33:38,160 Oh, I know it's hard, Mrs Busybody, but I do need you to try and remember what 479 00:33:38,160 --> 00:33:42,480 happened last Tuesday. You never know what detail will crack the case. 480 00:33:44,360 --> 00:33:50,080 I had just stepped outside to collect the mail and I... I... I 481 00:33:50,080 --> 00:33:58,020 see. 482 00:34:02,700 --> 00:34:06,880 Let me see if I have that right. You just stepped outside to collect the mail 483 00:34:06,880 --> 00:34:07,880 and Richard is... 484 00:34:24,730 --> 00:34:29,310 It's been a week, and now we're back here in Tanya's garden, where things are 485 00:34:29,310 --> 00:34:31,830 going swimmingly. Aren't they, Tanya? Someone help me. 486 00:34:32,190 --> 00:34:33,409 Help me, please. 487 00:34:33,730 --> 00:34:35,350 Don't worry. You've got help. 488 00:34:37,190 --> 00:34:39,290 You've got all the help you'll ever need. 489 00:34:49,520 --> 00:34:53,500 You're watching Australia's favourite reality show, Lip Island. 490 00:34:55,600 --> 00:35:01,780 Lip Island, where new boy Jaden with an 8 is entering the villa. What will the 491 00:35:01,780 --> 00:35:02,900 girls make of it? 492 00:35:45,800 --> 00:35:46,800 Impatient people. 493 00:35:57,200 --> 00:36:04,060 After two sell -out seasons at Geelong Sports Club, your mum's friend 494 00:36:04,060 --> 00:36:08,780 Sue goes back to where it all began with another not -flix special. 495 00:36:09,140 --> 00:36:10,580 How are we doing out there tonight? 496 00:36:10,880 --> 00:36:11,900 I can't hear you. 497 00:36:12,580 --> 00:36:14,540 No, I actually, I can't hear you. 498 00:36:15,080 --> 00:36:16,620 This one is completely gone. 499 00:36:16,920 --> 00:36:20,000 You won't want to miss some of these classic rambling. 500 00:36:20,280 --> 00:36:22,820 I'll tell you what, this is, this is, somebody should have a look at this 501 00:36:22,820 --> 00:36:25,680 because that is, that's not safe, is it? Because it just goes up and down. 502 00:36:26,920 --> 00:36:31,220 Pogo stick, isn't it? Critics have called it some of the most awful crowd 503 00:36:31,220 --> 00:36:32,220 I've ever seen. 504 00:36:32,360 --> 00:36:34,120 Now, he's looking after it, isn't he? 505 00:36:34,460 --> 00:36:36,020 Because it was up -ski, down -ski before. 506 00:36:36,320 --> 00:36:37,480 Just plain boring. 507 00:36:37,920 --> 00:36:41,080 And what happened is, of course, the bus, it missed a stop. 508 00:36:42,640 --> 00:36:47,220 Mr. Holst, it actually didn't affect the length of my journey at all. Your mum's 509 00:36:47,220 --> 00:36:53,100 friends soon, round two. A very special event coming soon to NotClick. Good 510 00:36:53,100 --> 00:36:54,300 night. Good night, everybody. 511 00:36:54,580 --> 00:36:58,240 Do I leave this here, or do I take it with me? I'll take it with me. 512 00:37:00,540 --> 00:37:06,940 It's debut season in old -timey England, and all the fair young ladies await a 513 00:37:06,940 --> 00:37:10,960 proposal from one of society's most eligible beauties. 514 00:37:11,680 --> 00:37:15,880 Mother, you know I wish to marry for love. Who is this Duke of Westinghouse, 515 00:37:15,960 --> 00:37:20,480 anyway? Well, he's handsome, he's smooth, and worth a small fortune. 516 00:37:20,580 --> 00:37:23,700 must you put this corset on quite so tightly? Well, you know what they say, 517 00:37:23,840 --> 00:37:26,340 Daphne. If she breathes, he lives. 518 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 Now, how's that? 519 00:37:28,520 --> 00:37:29,520 Grace, 520 00:37:34,460 --> 00:37:36,840 beauty, and low -key... 521 00:37:37,180 --> 00:37:39,560 Thofty, you truly are the season of diamonds. 522 00:37:39,760 --> 00:37:43,120 I certainly feel as pressured as one, Mama. How can you make me do this? I 523 00:37:43,120 --> 00:37:46,060 next to nothing about the Duke of... Westinghouse. 524 00:37:52,860 --> 00:37:53,860 I'm lying. 525 00:37:54,600 --> 00:37:55,880 I'm here at the double door. 526 00:37:56,140 --> 00:37:57,140 I know. 527 00:37:57,640 --> 00:37:59,420 How do you do? 528 00:38:04,640 --> 00:38:05,640 Welcome. 529 00:38:06,700 --> 00:38:07,860 to Fridgeton. 530 00:38:30,300 --> 00:38:35,480 That's two votes for Andy and two votes for Steph. 531 00:38:36,560 --> 00:38:42,700 The next vote will be the decider about who stays and who goes home. 532 00:38:49,640 --> 00:38:54,760 Steph, I'm sorry, but the tribe has spoken. Which one of you voted for me? 533 00:38:55,900 --> 00:38:58,860 Which one of you voted for me? 534 00:39:00,080 --> 00:39:04,200 I have the foggiest idea, although I'm sure they had their reasons. 535 00:39:14,140 --> 00:39:19,120 Welcome back to Small Desk, Big Boys. We've got the smallest desk and the 536 00:39:19,120 --> 00:39:20,120 biggest boys. 537 00:39:20,160 --> 00:39:22,220 Let's go around and meet some of these boys. 538 00:39:22,500 --> 00:39:23,540 We've got Buffy. 539 00:39:24,240 --> 00:39:25,840 We've got Rogan. 540 00:39:26,360 --> 00:39:27,600 We've got Spud. 541 00:39:27,840 --> 00:39:31,240 And we've got Big, Big Bongo. 542 00:39:32,160 --> 00:39:33,780 And we've got a woman somewhere. 543 00:39:34,040 --> 00:39:35,040 Where is she? 544 00:39:52,960 --> 00:39:54,820 Welcome back to Pick Which Hand. 545 00:39:55,280 --> 00:40:00,580 I'm here with Julie. She's from Bundaberg, and she's about to pick which 546 00:40:08,910 --> 00:40:09,910 Could it be the left? 547 00:40:10,330 --> 00:40:11,330 It could be. 548 00:40:11,630 --> 00:40:12,950 But it could also be the right. 549 00:40:15,590 --> 00:40:19,670 Oh, um... Julie, I'm going to need an answer. 550 00:40:21,830 --> 00:40:23,050 I'm going to phone a friend. 551 00:40:23,630 --> 00:40:24,630 Please. 552 00:40:24,930 --> 00:40:28,410 We have Irene on the line. Hi, Irene, are you there? 553 00:40:28,910 --> 00:40:29,910 Hi, Julia. 554 00:40:30,030 --> 00:40:32,430 Hi, Irene, I need to pick a hand. 555 00:40:32,750 --> 00:40:35,650 Oh. Oh, I'd just be guessing, Jules. 556 00:40:37,320 --> 00:40:38,320 Five seconds, Irene. 557 00:40:39,060 --> 00:40:41,300 Lift. Oh, no, no, no. No. Right. 558 00:40:41,540 --> 00:40:43,080 Right. Right. 559 00:40:43,720 --> 00:40:44,940 Yes. Yes. 560 00:40:46,020 --> 00:40:47,020 Yeah, 561 00:40:47,460 --> 00:40:50,160 I'll go with Irene and say right. 562 00:40:51,780 --> 00:40:54,300 No. Oh, dear. 563 00:40:54,700 --> 00:40:56,160 Good luck in your endeavours, Julie. 564 00:40:56,420 --> 00:40:57,419 Could I please? 565 00:40:57,420 --> 00:40:58,420 No. 566 00:41:02,800 --> 00:41:05,860 Okay. This is the one. I can feel it. This. 567 00:41:06,190 --> 00:41:07,190 I've got a good feeling. 568 00:41:08,330 --> 00:41:12,410 Are you going to take the hat off? Are you one of those... Hat guys? 569 00:41:13,270 --> 00:41:15,210 You bet. You're looking at a hat guy, baby. 570 00:41:15,550 --> 00:41:17,710 OK. I can deal with that. 571 00:41:18,650 --> 00:41:19,750 What about the glasses? 572 00:41:19,970 --> 00:41:23,990 Can you... Oh, they're transitions lenses. They should sort themselves out 573 00:41:26,050 --> 00:41:27,050 Great. 574 00:41:27,450 --> 00:41:29,590 I'll get the uke out while we wait. Oh, um... 575 00:41:48,130 --> 00:41:54,430 Julie, you've made a risotto, but it's a little bit more risotto. 576 00:41:55,710 --> 00:42:01,270 Yes, Julie, your mushrooms didn't leave mushroom for anything else. 577 00:42:02,570 --> 00:42:07,650 Ironically, the key herb was thyme, but you ran out 578 00:42:07,650 --> 00:42:10,150 with yuck. 579 00:42:11,610 --> 00:42:14,310 Julie, what do you have to say for yourself? 580 00:42:14,790 --> 00:42:15,790 Um... 581 00:42:17,290 --> 00:42:19,390 Did I mention it's my grandma's recipe? 582 00:42:20,050 --> 00:42:21,310 Is she dead? 583 00:42:22,250 --> 00:42:23,610 Well, no. 584 00:42:25,610 --> 00:42:27,930 But she's old. Yeah, she's old. 585 00:42:28,710 --> 00:42:29,710 She's very old. 586 00:42:30,870 --> 00:42:35,350 Oh, sorry. I was just thinking about how old she is. 587 00:42:35,830 --> 00:42:36,830 Take your time. 588 00:42:37,530 --> 00:42:42,430 It's not statistically out of the question that she could die in the next 589 00:42:42,430 --> 00:42:43,430 12 years. 590 00:42:43,490 --> 00:42:44,750 She probably won't. 591 00:42:44,990 --> 00:42:47,110 Because the women in my family do live quite long. 592 00:42:47,470 --> 00:42:52,210 It's just really sad because we're really close. She basically raised me. I 593 00:42:52,210 --> 00:42:53,750 lived with her growing up. 594 00:42:53,990 --> 00:42:57,070 Not because I didn't live with my parents. I'm not an orphan. We just had 595 00:42:57,070 --> 00:42:59,510 really large multi -story house with a lot of bedrooms. 596 00:42:59,810 --> 00:43:01,930 So she lived with us. She had her own wing. 597 00:43:02,410 --> 00:43:06,190 But we hung out every day and so we're close and she taught me to cook risotto. 598 00:43:06,410 --> 00:43:08,430 Her maid taught me to cook risotto. 599 00:43:09,790 --> 00:43:15,010 And I just hope when she does die that this risotto We'll make her proud. 600 00:43:15,850 --> 00:43:20,990 It's really hard in reality TV when everyone you know is alive and well. 601 00:43:22,430 --> 00:43:23,850 You don't get very far. 602 00:43:25,490 --> 00:43:31,750 Well, Julie, this risotto was a war crime, but your sob story might have 603 00:43:31,750 --> 00:43:32,750 you. 604 00:43:34,790 --> 00:43:37,850 We really wanted to do simple food done right. 605 00:43:40,390 --> 00:43:42,430 It's Nesquik and milk. 606 00:43:43,040 --> 00:43:45,980 Susie's biggest new comedy is taking no prisoners. 607 00:43:46,340 --> 00:43:49,020 We've just stopped you tonight for a random breakfast. This is on telly. 608 00:43:49,320 --> 00:43:51,940 Am I on telly right now? Carla, I'm here. 609 00:43:52,200 --> 00:43:54,760 I'm your telly. Well, she can't see you. It's not live. 610 00:43:55,040 --> 00:43:58,080 In tonight's case, we just had a sober moron. 611 00:43:59,940 --> 00:44:04,420 Brand new. We interrupt this broadcast next Tuesday, 7 .30. 49263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.