All language subtitles for warped_s01e06_plagiarized

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,789 --> 00:00:07,230 I really love what you put together for our staff pics display, my love. 2 00:00:07,450 --> 00:00:11,330 Thanks. I do a mix of mainstream hits and obscure deep cuts. 3 00:00:11,550 --> 00:00:16,149 I lure them in with Batman, and then I hit them with cockroach sisters. 4 00:00:17,290 --> 00:00:18,290 Cockroach sisters? 5 00:00:18,350 --> 00:00:20,310 That's definitely something my parents wouldn't want me to read. 6 00:00:20,710 --> 00:00:21,710 Skimmy! 7 00:00:22,530 --> 00:00:24,550 Uh, I think I may have misunderstood. 8 00:00:24,910 --> 00:00:28,250 When you said staff pics, I thought you meant staff pics. 9 00:00:28,510 --> 00:00:30,110 You know, like pics of the staff. 10 00:00:31,660 --> 00:00:33,520 Here's me on my first day at Warped. 11 00:00:33,980 --> 00:00:36,880 Here's Milo getting a wedgie from Carl from the sporting goods store. 12 00:00:37,260 --> 00:00:38,560 Where did you take a picture of? 13 00:00:39,140 --> 00:00:40,140 Where am I? 14 00:00:40,600 --> 00:00:41,600 You don't work here. 15 00:00:41,820 --> 00:00:44,580 I'm here just as much as anyone, and I bring in business. 16 00:00:44,840 --> 00:00:46,600 I'm not the cute puppy in the pet store window. 17 00:00:50,120 --> 00:00:52,240 Wait a minute. You took a picture of me sleeping? 18 00:00:52,920 --> 00:00:54,960 And how did you get my senior prom picture? 19 00:00:56,360 --> 00:00:57,960 I texted your mom. Sweet lady. 20 00:00:58,280 --> 00:01:00,360 By the way, you could stand to call her more. 21 00:01:03,960 --> 00:01:06,520 I think someone super famous just walked in. 22 00:01:06,920 --> 00:01:09,560 Oh, my gosh. I'd recognize that backwards cap anywhere. 23 00:01:09,780 --> 00:01:10,780 It's Kevin Smith. 24 00:01:11,060 --> 00:01:14,940 He's everything I want to be. A writer, filmmaker, a comic book store owner. 25 00:01:15,140 --> 00:01:16,820 He's basically a professional nerd. 26 00:01:17,100 --> 00:01:18,100 Let's talk to him. 27 00:01:18,180 --> 00:01:20,780 We cannot talk to him. Excuse me, can I talk to you? 28 00:01:22,100 --> 00:01:23,880 Who's talking to us? What do we do? 29 00:01:24,540 --> 00:01:25,540 Let's talk back. 30 00:01:27,050 --> 00:01:28,650 Welcome to Warped. 31 00:01:29,750 --> 00:01:30,770 Hi, Mr. 32 00:01:31,030 --> 00:01:32,030 Smith. 33 00:01:32,590 --> 00:01:37,290 We're huge fans. I have a framed photo of you in my room. Get out of here. How 34 00:01:37,290 --> 00:01:40,030 weird. I have a framed photo of you in my room. 35 00:01:40,330 --> 00:01:42,250 Really? No, of course not. We just met. 36 00:01:43,190 --> 00:01:44,190 Good point, good point. 37 00:01:44,350 --> 00:01:46,410 So, what brings you to town? 38 00:01:46,920 --> 00:01:47,899 Kevin Smith? 39 00:01:47,900 --> 00:01:51,740 Well, they're finally letting me direct an episode of Space Conflicts, man, so 40 00:01:51,740 --> 00:01:55,540 that's why I'm in town. But I'm here specifically because as a proud 41 00:01:55,540 --> 00:01:59,560 of a comic book store myself, I just had to lay eyes on Warp. This place is 42 00:01:59,560 --> 00:02:02,160 legendary, even as far back as the East Coast. 43 00:02:02,520 --> 00:02:06,100 Thanks! You're directing an episode of Space Conflicts? That's our favorite 44 00:02:06,100 --> 00:02:07,140 franchise of all time. 45 00:02:07,340 --> 00:02:09,080 We even visited the set. No! 46 00:02:09,690 --> 00:02:11,690 destroyed it. Here's us getting thrown out by security. 47 00:02:12,130 --> 00:02:13,450 That is so metal. 48 00:02:13,710 --> 00:02:17,690 Listen, kids, maybe you can help me out with this. I came into the store looking 49 00:02:17,690 --> 00:02:20,210 for a little inspiration for my next project. 50 00:02:20,590 --> 00:02:21,870 Oh, what's it about? 51 00:02:22,090 --> 00:02:25,650 Tell us. I'm great at keeping secrets. I've never told a soul that Milo still 52 00:02:25,650 --> 00:02:27,190 sleeps in his parents' bed when there's a thunderstorm. 53 00:02:27,650 --> 00:02:28,650 It's to protect. 54 00:02:29,279 --> 00:02:33,600 Them. I haven't settled on the exact topic yet, but I think it's going to be 55 00:02:33,600 --> 00:02:38,260 the area of werewolves. So I was hoping to find some inspiration from something 56 00:02:38,260 --> 00:02:40,000 in here. So what do I owe you, kids? 57 00:02:40,860 --> 00:02:43,920 It's on the house. It's the least we could do after everything you've given 58 00:02:44,000 --> 00:02:45,920 Oh, the rich get richer. Thank you so much. 59 00:02:46,400 --> 00:02:50,440 But we wouldn't say no to a photo. I wouldn't say no to a photo either. Come 60 00:02:50,440 --> 00:02:51,440 let's do it. 61 00:02:52,810 --> 00:02:53,810 You kids are adorable. 62 00:02:53,870 --> 00:02:56,570 There you go. Well done. No, I'm just kidding. You meant selfie. 63 00:02:56,770 --> 00:02:57,970 I understand. Here we go. 64 00:02:59,090 --> 00:03:03,070 Well done. Look at that, kids. All right. Pleasure to meet you. Pleasure to 65 00:03:03,070 --> 00:03:04,390 you. What a great story. 66 00:03:04,950 --> 00:03:05,909 Comics forever. 67 00:03:05,910 --> 00:03:06,910 What? What? 68 00:03:08,470 --> 00:03:10,330 That's so cool. He's doing a werewolf movie. 69 00:03:10,610 --> 00:03:14,210 My best friend Margo from back home once dated a werewolf. Well, actually, it 70 00:03:14,210 --> 00:03:17,170 was just a coyote. She was convinced it was a werewolf. She took him to Winter 71 00:03:17,170 --> 00:03:19,430 Formal, and he ended up dancing with her sister. 72 00:03:19,710 --> 00:03:20,710 It was a whole thing. 73 00:03:21,410 --> 00:03:22,410 But it was. 74 00:03:23,279 --> 00:03:26,360 You know, I had a good idea for a werewolf movie back when I was in middle 75 00:03:26,360 --> 00:03:29,680 school. We should dig it up and work it into a pitch for Kevin Smith's new 76 00:03:29,680 --> 00:03:33,060 project. You know, he was barely older than us when he made his first movie. 77 00:03:33,320 --> 00:03:36,120 Yeah, maybe he'll see a bit of himself in us and give us a shot. 78 00:03:36,440 --> 00:03:37,620 I can see it now. 79 00:03:38,140 --> 00:03:43,360 Kevin Smith Presents A Milo and Ruby Movie Based on some idea Milo had in 80 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 school. 81 00:03:54,830 --> 00:03:55,850 My werewolf idea's in here somewhere. 82 00:03:56,510 --> 00:03:57,630 Milo's middle school memories. 83 00:03:57,830 --> 00:03:59,150 Super private. Do not open. 84 00:04:00,710 --> 00:04:01,649 I'm serious. 85 00:04:01,650 --> 00:04:02,549 This is not a joke. 86 00:04:02,550 --> 00:04:03,550 Back away from the box. 87 00:04:03,930 --> 00:04:05,850 I didn't want people to look in this box. 88 00:04:07,630 --> 00:04:10,750 Hey, a campaign poster from when I ran for class president. 89 00:04:11,650 --> 00:04:13,810 Vote for Milo. He's your guy -lo. 90 00:04:14,150 --> 00:04:15,830 That's so cute. Did you win? 91 00:04:16,570 --> 00:04:21,089 No. Shannon Kennedy promised no school Mondays, and everyone fell for it. That 92 00:04:21,089 --> 00:04:23,590 was the only poster I could find that didn't have a mustache drawn on it. 93 00:04:25,260 --> 00:04:26,880 They just got a new flavor. 94 00:04:27,100 --> 00:04:28,099 Corn dog. 95 00:04:28,100 --> 00:04:29,100 Sounds gross. 96 00:04:29,500 --> 00:04:30,700 I can't wait to try it. 97 00:04:34,620 --> 00:04:35,620 Yuck. 98 00:04:35,760 --> 00:04:38,100 Maybe just need some mustard. You know, you can't have a corn dog without 99 00:04:38,100 --> 00:04:39,100 mustard. 100 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 Look at me. 101 00:04:48,140 --> 00:04:49,140 No. 102 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Work. 103 00:04:52,300 --> 00:04:54,060 We should all go on a gross grub crawl. 104 00:04:54,300 --> 00:04:57,700 Yeah, we can go to every food place in the mall and order the most disgusting 105 00:04:57,700 --> 00:04:59,940 thing on the menu. You too, Ann? 106 00:05:00,220 --> 00:05:05,240 Sorry, as much as we would love to eat really disgusting food, we can't. We're 107 00:05:05,240 --> 00:05:06,240 working on a new project. 108 00:05:06,800 --> 00:05:12,380 Oh. Well, that's okay, because Darby and I are also busy working on an even 109 00:05:12,380 --> 00:05:13,380 newer project. 110 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 We are? 111 00:05:16,340 --> 00:05:20,220 Yes, these two aren't the only ones working on exciting stuff. Come on, 112 00:05:20,880 --> 00:05:23,590 So, I'll just go... No, we're too busy. 113 00:05:24,050 --> 00:05:25,290 Yeah, we'll get disgusting food. 114 00:05:26,930 --> 00:05:29,150 Here it is. My werewolf movie idea. 115 00:05:29,610 --> 00:05:30,910 I've got two words for you. 116 00:05:31,770 --> 00:05:36,610 Werewolf dream. I love it already. Tell me more. I can't. I only wrote down the 117 00:05:36,610 --> 00:05:37,269 two words. 118 00:05:37,270 --> 00:05:42,170 But I remember it being about something like a werewolf who haunts your dreams 119 00:05:42,170 --> 00:05:43,910 and then it comes to life. 120 00:05:44,130 --> 00:05:45,009 That's great. 121 00:05:45,010 --> 00:05:46,390 Kevin Smith is going to love this. 122 00:05:46,730 --> 00:05:50,270 We'll work up a great presentation with poster boards, music, maybe a 123 00:05:50,270 --> 00:05:51,270 performance element. 124 00:05:51,290 --> 00:05:52,290 How are you at gymnastics? 125 00:05:52,750 --> 00:05:56,050 Maybe we should start with characters and the plot? 126 00:05:56,290 --> 00:05:57,290 Good idea. 127 00:06:00,230 --> 00:06:03,670 Are you seriously already sketching up some werewolf designs? 128 00:06:04,510 --> 00:06:06,990 Nope. Just doodling on your campaign poster. 129 00:06:13,320 --> 00:06:17,140 don't know what they're missing. This peanut butter and jellyfish sandwich is 130 00:06:17,140 --> 00:06:18,440 definitely disgusting. 131 00:06:19,240 --> 00:06:23,440 Yeah, this egg salad soup is somehow hotter and colder than I thought it 132 00:06:23,440 --> 00:06:24,440 be. 133 00:06:24,560 --> 00:06:26,720 There you are. I've been waiting forever to order. 134 00:06:26,980 --> 00:06:30,180 Oh, but didn't you see the sign? Take a slice and leave a dollar. I always put 135 00:06:30,180 --> 00:06:32,180 this out when I leave. Yeah, but the pizza's cold. 136 00:06:32,540 --> 00:06:33,980 I left a long time ago. 137 00:06:34,260 --> 00:06:35,400 Should have gotten here earlier. 138 00:06:36,960 --> 00:06:38,680 How do you still have a job? 139 00:06:38,940 --> 00:06:39,940 It surprises me, too. 140 00:06:41,100 --> 00:06:43,650 So how... Are you ever going to tell me about this project we're supposedly 141 00:06:43,650 --> 00:06:47,270 working on? Oh, no, I was just bluffing. I didn't want Milo and Ruby to think we 142 00:06:47,270 --> 00:06:48,270 have nothing going on. 143 00:06:49,090 --> 00:06:50,990 Everyone knows you two have nothing going on. 144 00:06:51,350 --> 00:06:53,230 Hey, we can come up with something. 145 00:06:53,850 --> 00:06:54,850 Let's just think. 146 00:06:58,490 --> 00:06:59,990 Well, that was exhausting. I got nothing. 147 00:07:00,350 --> 00:07:01,350 Snack break! 148 00:07:03,250 --> 00:07:04,250 Aw, Penny. 149 00:07:04,670 --> 00:07:07,750 See, this is the problem with putting pizza in your pants. It's all the non 150 00:07:07,750 --> 00:07:09,230 -pizza stuff that gets stuck on you. 151 00:07:09,790 --> 00:07:10,810 Well, there's your idea. 152 00:07:11,400 --> 00:07:12,700 Darby's great at designing clothes. 153 00:07:13,100 --> 00:07:14,860 Harley's great at keeping food in his pants. 154 00:07:15,500 --> 00:07:16,500 Pizza pants. 155 00:07:18,320 --> 00:07:19,340 Pizza pants. 156 00:07:19,920 --> 00:07:21,140 That's a great idea. 157 00:07:21,440 --> 00:07:24,420 We can design pants to keep your pizza in. 158 00:07:25,000 --> 00:07:29,360 You're welcome. I'll take half of the profit. Let me just drop the contract on 159 00:07:29,360 --> 00:07:30,360 the back of this kid's menu. 160 00:07:32,420 --> 00:07:35,440 Just as soon as I felt the difference between these two pictures. 161 00:07:41,130 --> 00:07:42,530 These kids are here to see you. 162 00:07:42,870 --> 00:07:46,930 Just say the word and I'll body slam them back to the dark ages. Roger, I 163 00:07:46,930 --> 00:07:50,730 want you to body slam anybody, particularly the kids from Warped. I 164 00:07:50,730 --> 00:07:54,030 kids. What's your face when the boy who sleeps with his parents from time to 165 00:07:54,030 --> 00:07:55,030 time? 166 00:07:55,530 --> 00:07:56,970 I told you we were very close. 167 00:07:59,170 --> 00:08:03,770 What a surprise. What are you kids doing here? 168 00:08:04,010 --> 00:08:08,320 We've been thinking about how you're looking for a new word. And we know we 169 00:08:08,320 --> 00:08:09,320 the perfect idea. 170 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 Werewolf dream! 171 00:08:11,040 --> 00:08:12,660 Wow, that's really cool. 172 00:08:14,760 --> 00:08:18,600 We open on a full moon. 173 00:08:18,900 --> 00:08:21,340 In the distance, the sound of a wolf howling. 174 00:08:23,660 --> 00:08:24,660 Again? 175 00:08:26,520 --> 00:08:31,040 Oh, hold that howl. I gotta go to set and deal with the fact that Tentacle Tim 176 00:08:31,040 --> 00:08:35,260 here has not memorized his dialogue. I'm so sorry I didn't get to hear your 177 00:08:35,260 --> 00:08:36,260 pitch. 178 00:08:36,380 --> 00:08:37,740 Keep being creative, kids. 179 00:08:38,159 --> 00:08:39,460 Warped! You! 180 00:08:39,860 --> 00:08:46,340 It's very, very simple, man. The line is brr -gak, not brr -gook. Oh, that 181 00:08:46,340 --> 00:08:47,340 worked for nothing. 182 00:08:47,420 --> 00:08:50,440 Maybe not. We can leave our pitch here and he can read it later. 183 00:08:50,860 --> 00:08:54,280 Now let's get going. I gotta get this theremin back to the rental place by 184 00:08:54,280 --> 00:08:57,100 three, which is a bummer because I was just starting to get good. 185 00:09:00,520 --> 00:09:05,360 No word from Kevin Smith. 186 00:09:05,960 --> 00:09:08,680 I guess our werewolf dream will never be a werewolf reality. 187 00:09:09,200 --> 00:09:12,140 I'm sure you have other middle school ideas we could pitch to other big shot 188 00:09:12,140 --> 00:09:13,140 Hollywood directors. 189 00:09:13,460 --> 00:09:15,100 Let's see what else is in this box of memories. 190 00:09:15,820 --> 00:09:16,820 How about this? 191 00:09:17,140 --> 00:09:19,380 Dear journal, got my second armpit hair today. 192 00:09:19,680 --> 00:09:21,200 See? That's a movie right there. 193 00:09:21,440 --> 00:09:24,500 Two armpit hairs having adventures together. Maybe a road trip. 194 00:09:25,100 --> 00:09:26,200 Stop going through my journal. 195 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 No way. 196 00:09:31,140 --> 00:09:32,140 You're not going to believe it. 197 00:09:32,670 --> 00:09:35,970 Kevin Smith just announced his new project. It's called Dream Werewolf. 198 00:09:36,150 --> 00:09:37,150 sounds like a good movie. 199 00:09:37,450 --> 00:09:40,270 Yeah, it sounds like our good movie, Werewolf Dream. 200 00:09:41,530 --> 00:09:43,250 Where's the By Milo and Ruby part? 201 00:09:43,470 --> 00:09:44,530 It doesn't mention our names anywhere. 202 00:09:44,830 --> 00:09:46,250 He's not giving us any credit. 203 00:09:46,990 --> 00:09:48,870 Kevin Smith just stole our idea. 204 00:09:49,210 --> 00:09:50,290 That no good thief. 205 00:09:50,590 --> 00:09:53,410 Let's make sure we don't say a word to him about our armpit hair buddy comedy. 206 00:10:02,920 --> 00:10:05,860 press conference tomorrow from the Space Conflict set to give more details about 207 00:10:05,860 --> 00:10:09,820 Dream Werewolf. Yeah, which he stole from our idea, Werewolf Dream. I bet his 208 00:10:09,820 --> 00:10:12,920 movie, Mallrats, was based on some idea he stole called Rat Malls. 209 00:10:13,420 --> 00:10:17,160 He's just like Barbo from Space Conflicts. They're both no -good, lying, 210 00:10:17,320 --> 00:10:18,320 backstabbing thieves. 211 00:10:18,420 --> 00:10:20,740 Except Kevin Smith is not a slimy lizard alien. 212 00:10:21,440 --> 00:10:23,780 We're gonna have to do something about this. About what? 213 00:10:24,600 --> 00:10:27,020 Milo and I pitched a movie to Kevin Smith. Kevin Smith? 214 00:10:27,360 --> 00:10:29,780 Ooh, that's great. Yeah, but he stole our idea. 215 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 Ooh, that's bad. 216 00:10:31,200 --> 00:10:32,200 What you gonna do? 217 00:10:32,400 --> 00:10:35,840 I guess we could talk to him. These idea stealers can't be reasoned with. I had 218 00:10:35,840 --> 00:10:37,120 plenty of things stolen from me. 219 00:10:37,380 --> 00:10:38,520 Remember fidget spinners? 220 00:10:38,740 --> 00:10:40,320 Yeah. That was my idea. 221 00:10:41,000 --> 00:10:42,240 Wilson's Whirly Whales. 222 00:10:42,980 --> 00:10:43,939 Shark Week. 223 00:10:43,940 --> 00:10:44,940 That was mine, too. 224 00:10:45,380 --> 00:10:46,420 Wilson's Weaker Whales. 225 00:10:46,820 --> 00:10:48,560 To be fair, they made that one better. 226 00:10:49,060 --> 00:10:50,039 What did you do? 227 00:10:50,040 --> 00:10:53,880 I sued, and I lost every time. So I never got any of that fidget spinner 228 00:10:53,880 --> 00:10:57,500 Week money. I could have been really, really rich, but instead I'm just really 229 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 rich. 230 00:10:59,040 --> 00:11:01,990 Great. Now I'm sad. I'm going to buy something I don't need. 231 00:11:04,010 --> 00:11:06,850 We can't let Kevin Smith get away with stealing Werewolf Dream. 232 00:11:07,190 --> 00:11:08,029 I know. 233 00:11:08,030 --> 00:11:10,670 I'm not just going to sit here and take it. That's all I ever do. 234 00:11:10,930 --> 00:11:14,170 Like when Shannon Kennedy stole the election, or when Carl from the sporting 235 00:11:14,170 --> 00:11:15,310 goods store gave me that wedgie. 236 00:11:15,710 --> 00:11:17,710 I looked up to Kevin Smith, and he let me down. 237 00:11:17,950 --> 00:11:19,610 And now, he's going to pay. 238 00:11:19,870 --> 00:11:23,190 Ooh, how does mild -mannered Milo get revenge on someone? 239 00:11:23,590 --> 00:11:24,590 Strongly worded email. 240 00:11:24,750 --> 00:11:25,850 Aggressive fist wagging. 241 00:11:27,250 --> 00:11:30,530 Yeah, because I definitely was not thinking a strongly worded email. 242 00:11:30,810 --> 00:11:31,649 Well, good. 243 00:11:31,650 --> 00:11:33,750 Because this calls for some serious payback. 244 00:11:34,750 --> 00:11:35,750 You're right. 245 00:11:36,150 --> 00:11:39,210 And I know exactly how we're going to do the serious paybacking. 246 00:11:39,650 --> 00:11:42,870 We're going to embarrass Kevin Smith on his live stream in front of the whole 247 00:11:42,870 --> 00:11:48,350 world. Say goodbye to Mild -Mannered Milo. And say hello to Wild -Mannered 248 00:11:57,450 --> 00:12:01,070 Versatile. And they keep your pizza at an optimal 150 degrees. 249 00:12:02,030 --> 00:12:03,170 We're going to be rich. 250 00:12:04,290 --> 00:12:08,230 The only catch is we have to make the pants before we can sell them. And 251 00:12:08,230 --> 00:12:09,230 going to cost a lot of money. 252 00:12:09,550 --> 00:12:12,890 Yeah, who do we know that has a lot of extra cash and spends it on ridiculous 253 00:12:12,890 --> 00:12:13,890 things? 254 00:12:16,550 --> 00:12:18,710 Everyone, say hello to Ponystar. 255 00:12:22,480 --> 00:12:24,120 Wilson, why do you have a little horse? 256 00:12:24,360 --> 00:12:27,020 I have a lot of extra cash, and I like to spend it on ridiculous things. 257 00:12:27,720 --> 00:12:29,440 I think we found our potential investor. 258 00:12:30,460 --> 00:12:34,800 Hey, Wilson, has this ever happened to you? 259 00:12:35,080 --> 00:12:38,220 You're wearing your favorite pair of pants, and you reach into the pocket, 260 00:12:38,220 --> 00:12:40,820 to pull out a lukewarm slice of pizza covered in glitter. 261 00:12:41,600 --> 00:12:44,900 Then you are going to love pizza pants. 262 00:12:45,360 --> 00:12:49,360 Pants that keep your pizza warm and keep you looking cool. 263 00:12:50,170 --> 00:12:50,909 I'm intrigued. 264 00:12:50,910 --> 00:12:54,350 You know, I'm a bit of an inventor myself, and I've been recently reminded 265 00:12:54,350 --> 00:12:55,430 not as rich as I could be. 266 00:12:56,210 --> 00:12:57,210 Let's cut to the chase. 267 00:12:57,510 --> 00:12:59,630 We need money. You have money. 268 00:12:59,910 --> 00:13:01,450 Can we have your money? 269 00:13:01,970 --> 00:13:05,370 I'll give you enough money to make a sample pair of pizza pants, and if I 270 00:13:05,370 --> 00:13:07,130 what I see, then yeah, I'm in. 271 00:13:07,690 --> 00:13:10,830 So, how much do you need? 272 00:13:11,790 --> 00:13:12,870 This should cover it. 273 00:13:13,150 --> 00:13:14,150 Okay. 274 00:13:26,250 --> 00:13:27,250 Let's embarrass Kevin Smith. 275 00:13:27,470 --> 00:13:32,830 Well, I've rigged this podium to spray him with honey and blast him with the 276 00:13:32,830 --> 00:13:36,170 crushed up corn chips. And then he'll look exactly like that thieving lizard 277 00:13:36,170 --> 00:13:40,210 Larbo from Space Conflicts. Great plan, Milo. If he wants to behave like a 278 00:13:40,210 --> 00:13:41,930 Larbo, we'll turn him into a Larbo. 279 00:13:42,890 --> 00:13:44,510 All right, the podium's all ready to go. 280 00:13:44,890 --> 00:13:45,890 Let's do a test run. 281 00:13:46,790 --> 00:13:49,250 Oh, did Carl from the sporting goods store let you borrow that? 282 00:13:49,550 --> 00:13:53,830 Nope. I just went in, threw a frisbee at Carl's head, and walked out with it. 283 00:13:54,410 --> 00:13:56,550 Okay. Seems a little aggressive, but okay. 284 00:13:56,810 --> 00:14:00,690 Hey, this is the new wild mannered Milo. I'm unpredictable. 285 00:14:01,170 --> 00:14:03,470 You never know when I'm going to do something like this. 286 00:14:06,070 --> 00:14:07,730 Yeah, I did that. 287 00:14:09,190 --> 00:14:10,750 Now, it's test run time. 288 00:14:21,450 --> 00:14:23,970 Take that, Kevin Smith. 289 00:14:27,440 --> 00:14:28,440 I love where your head is at. 290 00:14:28,700 --> 00:14:30,820 I just don't love where his head is at. 291 00:14:31,060 --> 00:14:32,340 We've got to turn this thing down. 292 00:14:32,800 --> 00:14:33,539 Do we? 293 00:14:33,540 --> 00:14:35,360 I mean, it's hard to steal ideas without a head. 294 00:14:40,820 --> 00:14:42,280 Hello, fellow crew members. 295 00:14:42,860 --> 00:14:45,000 We're here at work, just like you. 296 00:14:49,060 --> 00:14:52,920 I think they bought it. I told you, you should have asked like we belong here. 297 00:14:53,180 --> 00:14:55,960 Now, you've got to set this in place before Kevin starts the press 298 00:14:56,380 --> 00:14:58,980 Kevin Smith, prepare to be larboed. 299 00:14:59,340 --> 00:15:02,600 Start the timer and find a spot to watch the payback. 300 00:15:05,500 --> 00:15:06,960 All right, let's do this. 301 00:15:08,600 --> 00:15:12,800 Hey, man, it's me, Kevin Smith, and I am proud to be here today to share with 302 00:15:12,800 --> 00:15:16,960 you details about my forthcoming new project, Dream Werewolf. 303 00:15:17,200 --> 00:15:20,240 Based on our idea, werewolf dream. 304 00:15:20,480 --> 00:15:23,840 Based on the classic French novel from 1933. 305 00:15:26,930 --> 00:15:30,030 Did he just say based on a French novel? From 1933. 306 00:15:30,610 --> 00:15:36,090 Now, Dream Werewolf is a romantic comedy about a girl who falls in love with the 307 00:15:36,090 --> 00:15:39,910 boy of her dreams who happens to be a werewolf. 308 00:15:40,210 --> 00:15:43,470 This movie's not about a werewolf that haunts your dreams. 309 00:15:43,790 --> 00:15:46,770 It's about a dreamy werewolf. A dreamy werewolf? 310 00:15:46,970 --> 00:15:47,889 Sign me up. 311 00:15:47,890 --> 00:15:50,710 That doesn't sound like ours at all. He didn't steal our idea. 312 00:15:51,410 --> 00:15:52,410 Uh -oh. 313 00:15:54,190 --> 00:15:56,130 We're about to honey and trip an innocent man. 314 00:16:04,520 --> 00:16:07,820 And that's, of course, when I coined the phrase Bennifer. But enough about that. 315 00:16:07,900 --> 00:16:12,300 Phase one of the Dream Werewolf Saga is going to include no less than four 316 00:16:12,300 --> 00:16:17,260 movies, one podcast, and a coloring book for adults, man. Makes no sense, but 317 00:16:17,260 --> 00:16:23,380 the studio made me do it, so... The timer's going to go off in five minutes. 318 00:16:23,380 --> 00:16:24,259 have to stop it. 319 00:16:24,260 --> 00:16:25,840 Maybe he won't talk for that long. 320 00:16:26,060 --> 00:16:31,140 And kick back, because I plan on talking about this for well over five minutes, 321 00:16:31,240 --> 00:16:32,240 so... 322 00:16:32,579 --> 00:16:35,260 Why did I choose now to start standing up for myself? 323 00:16:35,540 --> 00:16:37,720 I felt so betrayed, I wasn't thinking. 324 00:16:38,340 --> 00:16:42,200 All I wanted to do was publicly embarrass my hero, and now I'm going to 325 00:16:42,200 --> 00:16:43,280 embarrass my hero. 326 00:16:43,840 --> 00:16:47,920 This is no time for another one of your silly emotional outbursts. When have I 327 00:16:47,920 --> 00:16:51,060 ever had a silly emotional outburst? You're doing it right now! 328 00:16:51,660 --> 00:16:53,000 Pull it together! 329 00:16:54,360 --> 00:16:56,840 We've got to stop the honey from exploding onto Kevin Smith. 330 00:16:57,540 --> 00:16:59,740 Wait, I think I can stop the timer remotely. 331 00:17:00,380 --> 00:17:01,380 No, no, no, no, no! 332 00:17:02,760 --> 00:17:03,759 The battery died. 333 00:17:03,760 --> 00:17:06,579 This is why you should always carry a charger with you. 334 00:17:06,839 --> 00:17:08,119 Oh, do you have a charger with you? 335 00:17:08,339 --> 00:17:09,339 I don't. 336 00:17:10,380 --> 00:17:11,839 We're going to have to disable it ourselves. 337 00:17:12,220 --> 00:17:13,359 Hey, stop right there. 338 00:17:13,859 --> 00:17:15,960 Uh, we belong here? 339 00:17:16,520 --> 00:17:18,560 Well, uh, we can explain. 340 00:17:19,079 --> 00:17:20,420 Oh, you're going to explain, all right? 341 00:17:20,839 --> 00:17:23,220 Explain how you got this sweet job doing podium stuff. 342 00:17:24,280 --> 00:17:26,760 Uh, my uncle owns the company. 343 00:17:27,040 --> 00:17:28,040 Oh, I knew it. 344 00:17:28,500 --> 00:17:30,020 Well, uh, put in a good word for you. 345 00:17:34,980 --> 00:17:41,220 here you were wearing a fake mustache impersonating a podium technician is a 346 00:17:41,220 --> 00:17:43,720 crime take him away security guard 347 00:18:09,800 --> 00:18:11,520 Favorite top and topping. 348 00:18:14,620 --> 00:18:17,220 Mmm. Fresh out of the pants. 349 00:18:17,420 --> 00:18:21,160 Perfect for the girl on the go and the girl on the couch. 350 00:18:21,460 --> 00:18:24,180 It's super cute any way you slice it. 351 00:18:27,620 --> 00:18:32,440 Feeling saucy? Try our pizza overalls with our patented five -pocket self 352 00:18:32,440 --> 00:18:33,460 -heating technology. 353 00:18:33,900 --> 00:18:36,700 Your pie will stay piping hot all day long. 354 00:18:37,580 --> 00:18:39,880 Your clothes are the oven. It's always dinner time. 355 00:18:41,380 --> 00:18:43,340 I have to say, I'm impressed. 356 00:18:43,840 --> 00:18:45,700 How many millions can I put you down for? 357 00:18:46,160 --> 00:18:49,040 Is it getting hot in here? I feel like my legs are starting to burn. It's just 358 00:18:49,040 --> 00:18:51,920 the lights keep shredding. We've almost got Wilson convinced. 359 00:18:53,460 --> 00:18:55,980 Pizza pans are perfect for any occasion. 360 00:18:56,700 --> 00:19:00,620 School, work, or blind dancing. 361 00:19:01,320 --> 00:19:03,780 The cheese is running down my leg. Keep going. 362 00:19:09,899 --> 00:19:10,899 No problem. 363 00:19:10,940 --> 00:19:12,920 They're the hottest pants on the market. 364 00:19:13,280 --> 00:19:16,420 Literally. So much hot cheese. I don't know where my body ends and where the 365 00:19:16,420 --> 00:19:17,420 pizza begins. 366 00:19:19,680 --> 00:19:21,740 Get your pizza pants today. 367 00:19:22,600 --> 00:19:25,340 Look, it's something I love so much. It makes me so bad. 368 00:19:27,120 --> 00:19:28,120 Oh, it's so hot. 369 00:19:28,480 --> 00:19:29,480 It's going to my legs. 370 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Yeah, 371 00:19:34,580 --> 00:19:38,220 I'd rather not get burned by another bad deal or those pizza pants. 372 00:19:38,890 --> 00:19:39,890 Come on, Pony Stark. 373 00:19:46,990 --> 00:19:50,630 We're sorry we tricked you, but something bad is going to happen in 30 374 00:19:50,630 --> 00:19:52,790 unless we get to Kevin. We've got to get to that podium. 375 00:19:53,110 --> 00:19:55,710 The only place you're going is out of here. Come on. 376 00:19:58,370 --> 00:19:59,970 There's a head on my head. 377 00:20:02,690 --> 00:20:06,590 And that brings us to phase four. Let me tell you, phase four. Hey, what do you 378 00:20:06,590 --> 00:20:07,590 want? 379 00:20:15,850 --> 00:20:18,090 that backstabbing lizard alien from space conflicts. 380 00:20:19,090 --> 00:20:23,810 Bobo. Kids, what is going on here? We thought you stole our idea for a 381 00:20:23,810 --> 00:20:25,350 dream, so we rigged a podium to explode. 382 00:20:25,650 --> 00:20:26,650 Oh. 383 00:20:26,990 --> 00:20:28,090 Really, really sorry. 384 00:20:28,310 --> 00:20:30,290 You know what? It's totally understandable. 385 00:20:30,490 --> 00:20:33,470 When I was your age, I probably would have done something very similar. 386 00:20:33,750 --> 00:20:34,609 Oh, really? 387 00:20:34,610 --> 00:20:37,370 Not at all. You could have taken an eye out with one of them chips. What do you 388 00:20:37,370 --> 00:20:38,370 think? Listen. 389 00:20:38,940 --> 00:20:42,420 You're both very passionate and very creative. And those are the two keys 390 00:20:42,420 --> 00:20:46,760 will unlock the doors to your entire future. You keep that up, that kind of 391 00:20:46,760 --> 00:20:50,200 enthusiasm, I promise you, you're going to be where you want to be one day. You 392 00:20:50,200 --> 00:20:51,200 understand? 393 00:20:51,480 --> 00:20:53,560 Thanks, Kevin Smith. That really means a lot to me. 394 00:20:54,160 --> 00:20:54,899 You know what? 395 00:20:54,900 --> 00:20:56,560 I think I'll keep your picture on my wall. 396 00:20:56,780 --> 00:20:59,200 You know what? Then I think I'll keep your picture on my wall. 397 00:20:59,460 --> 00:21:00,560 Really? Still no. 398 00:21:07,310 --> 00:21:08,870 Those were poor chips out of my ear. 399 00:21:10,650 --> 00:21:12,210 I guess I got a little carried away. 400 00:21:12,790 --> 00:21:16,490 There's got to be a Milo between mild -mannered Milo and wild -mannered Milo. 401 00:21:17,130 --> 00:21:20,750 From now on, I'll try my hardest to be a medium -mannered Milo. 402 00:21:21,870 --> 00:21:23,890 Hey, how did your big project turn out? 403 00:21:24,290 --> 00:21:26,410 Um, we don't want to talk about it. 404 00:21:26,670 --> 00:21:27,670 How about your project? 405 00:21:28,330 --> 00:21:30,390 Um, we also don't want to talk about it. 406 00:21:31,550 --> 00:21:34,230 Well, who wants to go for some disgusting food? I heard that new candy 407 00:21:34,230 --> 00:21:35,390 some tuna fish lollipops. 408 00:21:35,850 --> 00:21:36,850 It's disgusting. 409 00:21:36,890 --> 00:21:38,390 Why? Let's go try some. 410 00:21:38,670 --> 00:21:41,790 Hey, before you go, can you take a picture of me and Pony Stark for our 411 00:21:41,790 --> 00:21:43,670 pics? He's having a really good main day. 412 00:21:45,030 --> 00:21:48,930 Come on, get this picture. 413 00:21:49,170 --> 00:21:50,870 Get that selfie. 33835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.