All language subtitles for warped_s01e05_sandwiched

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:07,250 Exciting news. 2 00:00:07,350 --> 00:00:09,530 I'm auditioning for a musical theater troupe. 3 00:00:09,730 --> 00:00:14,590 Or should I say, musical theater troupe. 4 00:00:17,350 --> 00:00:18,350 Awesome. 5 00:00:19,310 --> 00:00:20,930 I didn't even know you sang. 6 00:00:21,210 --> 00:00:22,450 Or that your hands did jazz. 7 00:00:23,770 --> 00:00:27,410 I've been doing costumes for this troupe for a while, but I finally worked up 8 00:00:27,410 --> 00:00:28,410 the nerve to audition. 9 00:00:28,450 --> 00:00:29,550 That is exciting, Darby. 10 00:00:29,870 --> 00:00:32,270 We actually have some exciting news, too. 11 00:00:32,670 --> 00:00:34,350 There's a new sandwich shop opening downtown. 12 00:00:35,770 --> 00:00:38,550 I feel like my exciting news is a bit more actually exciting. 13 00:00:38,870 --> 00:00:41,250 It's superhero themed, and the grand opening is Friday. 14 00:00:41,630 --> 00:00:45,350 Super semis. With great power comes great sandwiches. 15 00:00:46,150 --> 00:00:49,150 It ought to be a great place to generate buzz for our graphic novels, since 16 00:00:49,150 --> 00:00:52,390 anyone who's anyone in the local comic book scene will be there. Not to mention 17 00:00:52,390 --> 00:00:56,690 people who love sandwiches. This is a rare opportunity to impress two hugely 18 00:00:56,690 --> 00:00:57,690 influential groups. 19 00:00:58,210 --> 00:00:59,570 Are the graphic novels finished? 20 00:01:00,130 --> 00:01:04,410 No. Fine. We're doing a character drop to give everyone at the opening a 21 00:01:04,410 --> 00:01:05,410 of the artwork. 22 00:01:05,590 --> 00:01:08,390 By the way, how are the drawings going, Ruby? Great. I actually have a few new 23 00:01:08,390 --> 00:01:10,090 ones to show you. Let me grab my sketch pad. 24 00:01:11,190 --> 00:01:13,810 Aren't you nervous to show your work to all those people? 25 00:01:14,330 --> 00:01:17,710 Normally I would be, but now that I've been working with Ruby, I feel okay 26 00:01:17,710 --> 00:01:18,730 putting myself out there. 27 00:01:19,270 --> 00:01:22,410 Really? In front of all your comic book friends? 28 00:01:22,750 --> 00:01:26,490 All those eyes staring at you, judging you, critiquing every single little 29 00:01:26,490 --> 00:01:27,570 thing? Well, I wasn't nervous. 30 00:01:40,400 --> 00:01:41,400 That one? 31 00:01:43,800 --> 00:01:44,800 Different pizza drone. 32 00:01:46,060 --> 00:01:47,060 Okay, yeah, that one. 33 00:01:47,400 --> 00:01:49,640 I'm using it to make deliveries, so I don't have to. 34 00:01:50,000 --> 00:01:51,720 Hurley, that's the worst idea ever. 35 00:01:52,180 --> 00:01:54,140 Okay, first of all, rude. 36 00:01:54,840 --> 00:01:58,180 And second of all, that's not the way you tell someone you don't like 37 00:01:58,480 --> 00:02:01,760 Yeah, if I'm being brutally honest, you do have a tendency to be too brutally 38 00:02:01,760 --> 00:02:02,920 honest. What? 39 00:02:03,720 --> 00:02:04,720 Like when? 40 00:02:04,890 --> 00:02:08,050 Like when I got my bangs and you said it looked like I cut my hair with an axe. 41 00:02:08,210 --> 00:02:10,509 Or the time you said that when I dance I look like noodles. 42 00:02:11,290 --> 00:02:13,390 Does this look like noodles to you? 43 00:02:14,650 --> 00:02:16,050 Absolutely. It's a choice. 44 00:02:16,690 --> 00:02:17,930 I respectfully disagree. 45 00:02:18,630 --> 00:02:20,270 And you need to adjust your approach. 46 00:02:20,630 --> 00:02:22,590 Ever heard of a compliment sandwich? 47 00:02:23,110 --> 00:02:24,390 What's a compliment sandwich? 48 00:02:24,790 --> 00:02:25,810 Allow me to explain. 49 00:02:26,670 --> 00:02:30,090 The best way to give negative feedback is to hide it between two compliments. 50 00:02:30,370 --> 00:02:33,410 Much like this salami is hiding between these two slices. 51 00:02:34,060 --> 00:02:35,060 Of Chabot. 52 00:02:35,460 --> 00:02:37,260 You carry a sandwich in your pocket? 53 00:02:37,880 --> 00:02:38,880 You don't. 54 00:02:39,520 --> 00:02:41,700 Okay, here are the new drawings. 55 00:02:42,020 --> 00:02:43,020 Great. 56 00:02:43,960 --> 00:02:45,620 Oh, I love this. 57 00:02:46,500 --> 00:02:47,880 Perfect as always. 58 00:02:48,760 --> 00:02:51,000 Where's Blorfy? Which character's Blorfy? 59 00:02:51,300 --> 00:02:55,520 Oh, I wrote him as this sort of lovable, scene -sealing, super cute creature. I 60 00:02:55,520 --> 00:02:56,520 know the type. 61 00:02:56,980 --> 00:03:00,600 He's going to be our breakout star. Especially if Ruby's designs capture the 62 00:03:00,600 --> 00:03:01,680 magic as they always... 63 00:03:03,310 --> 00:03:04,310 Oh! 64 00:03:04,770 --> 00:03:07,550 Is this, uh... Is this him? 65 00:03:07,870 --> 00:03:09,150 It's just the first draft. 66 00:03:09,810 --> 00:03:11,430 I gotta say, Ruby, I... Ahem! 67 00:03:14,610 --> 00:03:18,010 You're really on a roll with these drawings recently. 68 00:03:18,710 --> 00:03:23,990 Let us talk about how great they are. I'd really be in a pickle if it wasn't 69 00:03:23,990 --> 00:03:26,110 this amazing artwork, but... Oh, wow! 70 00:03:26,350 --> 00:03:31,270 Really? That's great! I was nervous to show you, but the fact that you love all 71 00:03:31,270 --> 00:03:32,270 of... 72 00:03:32,460 --> 00:03:33,460 I'm confident we're on the right track. 73 00:03:33,560 --> 00:03:34,760 Well, I... Gotta go. 74 00:03:34,980 --> 00:03:38,600 Not because all the nice things you said are making me cry, but because I want 75 00:03:38,600 --> 00:03:40,840 to make sure these are perfect for our character drop Friday. 76 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 No! 77 00:03:46,480 --> 00:03:47,480 What did I do? 78 00:03:47,680 --> 00:03:51,460 I really didn't like Ruby's blorfy, but now she thinks I loved it. 79 00:03:52,620 --> 00:03:54,160 Thanks for the horrible advice, Hurley. 80 00:03:54,620 --> 00:03:55,519 Whoa, whoa, whoa. 81 00:03:55,520 --> 00:03:58,880 You can't just tell someone their advice is horrible like that. You gotta 82 00:03:58,880 --> 00:04:00,640 sandwich it between the different layers. 83 00:04:19,980 --> 00:04:22,700 pizza drone so much, I thought I'd use it in here, too. 84 00:04:23,340 --> 00:04:26,160 It's impressive how much work you put into being lazy. 85 00:04:26,440 --> 00:04:28,060 Thanks. It's a gift. 86 00:04:28,700 --> 00:04:29,700 Order up! 87 00:04:32,240 --> 00:04:35,720 Look to the sky, people! 88 00:04:37,660 --> 00:04:38,660 Sorry, 89 00:04:39,760 --> 00:04:42,300 I'll send another slice your way on the next available flight. 90 00:04:45,140 --> 00:04:47,760 Hey, Darby, how'd your audition for the musical theater troupe go? 91 00:04:50,190 --> 00:04:51,350 Like I knew it would. 92 00:04:51,730 --> 00:04:53,590 Great. Glad you conquered your nerves. 93 00:04:54,170 --> 00:04:55,170 Now it's my turn. 94 00:04:55,270 --> 00:04:57,330 I'm going to tell Ruby that I don't like the Blurfy design. 95 00:04:57,730 --> 00:05:01,350 He's a really important character. If we do it right, he could be our Baby Yoda. 96 00:05:02,290 --> 00:05:04,950 Aw, I love Baby Yoda. 97 00:05:05,450 --> 00:05:09,350 Exactly. Everyone loves Baby Yoda. But Ruby's drawing of Blurfy just looks 98 00:05:09,430 --> 00:05:11,450 well, he looks like ham. 99 00:05:12,990 --> 00:05:14,610 Oh, well, at least he looks tasty. 100 00:05:15,110 --> 00:05:16,110 That's not the point. 101 00:05:16,130 --> 00:05:17,150 He can't be ham. 102 00:05:17,610 --> 00:05:19,050 What do you have against ham? 103 00:05:19,400 --> 00:05:22,680 I don't have anything against ham. I enjoy ham, but I don't want to read a 104 00:05:22,680 --> 00:05:27,060 graphic novel about a ham. I want to buy ham action figures or snuggle up to a 105 00:05:27,060 --> 00:05:28,100 stuffed ham when I go to bed. 106 00:05:28,420 --> 00:05:29,399 Not cool. 107 00:05:29,400 --> 00:05:31,400 I sleep with a stuffed ham and you know it. 108 00:05:32,540 --> 00:05:34,080 I don't have anything against ham. 109 00:05:34,620 --> 00:05:36,100 This is wrong for the character. 110 00:05:36,320 --> 00:05:39,300 And if the comic book fans at the Super Sammy's opening don't like the design, 111 00:05:39,540 --> 00:05:42,440 our graphic novel could be canceled before we even finish making it. 112 00:05:43,500 --> 00:05:45,080 I've got to tell Ruby how I really feel. 113 00:05:45,360 --> 00:05:46,360 Good luck with that. 114 00:05:58,570 --> 00:06:00,030 Ruby, do you have a minute? 115 00:06:00,670 --> 00:06:03,950 I need to be honest about something, but not brutally honest. 116 00:06:04,210 --> 00:06:07,490 Just the perfectly appropriate amount of honest. 117 00:06:09,130 --> 00:06:11,510 Blorfy looks like ham. 118 00:06:12,090 --> 00:06:14,430 I don't think it works for the character. 119 00:06:15,030 --> 00:06:16,770 Is that okay? 120 00:06:18,550 --> 00:06:21,330 Sorry, were you talking to me? I'm on hold with the dentist. 121 00:06:22,090 --> 00:06:24,070 Oh, do you have a toothache or something? 122 00:06:24,410 --> 00:06:27,670 No. I just like the music dentists play when they put you on hold, so sometimes 123 00:06:27,670 --> 00:06:29,370 I call Dr. Abrams just to jam out. 124 00:06:29,910 --> 00:06:30,910 Anyway, what's up? 125 00:06:31,770 --> 00:06:36,110 Uh, nothing big. Just wanted to chat about Blorfy. 126 00:06:36,350 --> 00:06:38,530 I'm so excited you like him as much as you do. 127 00:06:38,830 --> 00:06:43,250 I really respect your opinion, and I'd be crushed if I thought I was letting 128 00:06:43,250 --> 00:06:45,650 down. Oh, my opinion's not that great. 129 00:06:45,930 --> 00:06:50,310 No, it really is. In fact, your encouragement inspired me to design a 130 00:06:50,310 --> 00:06:53,450 bunch of other characters to look like Blorfy. Oh, wow! 131 00:06:56,910 --> 00:07:01,230 Brothers and sisters, aunts, uncles, cousins. 132 00:07:01,770 --> 00:07:04,930 I definitely see the resemblance in the head region. 133 00:07:05,210 --> 00:07:07,290 And then I went ahead and made some life -size cutouts. 134 00:07:09,570 --> 00:07:12,110 Too much? 135 00:07:12,690 --> 00:07:18,490 No, it was a good... Like, this is just so wonderful. 136 00:07:18,890 --> 00:07:23,050 Great, because we got to nail this character draw. We're not just 137 00:07:23,050 --> 00:07:26,490 the world to Blorfy, we're introducing them to Ruby and Milo. 138 00:07:26,890 --> 00:07:28,870 We only get one shot at a first impression. 139 00:07:29,990 --> 00:07:31,310 That's him. Him. 140 00:07:33,170 --> 00:07:35,470 So let's give people something they can't ignore. 141 00:07:35,990 --> 00:07:39,590 Yeah. This is all very impossible to ignore. 142 00:07:46,470 --> 00:07:47,470 Sorry, 143 00:07:49,750 --> 00:07:53,390 folks. The pizza drone is out on a delivery and we'll be back shortly to 144 00:07:53,390 --> 00:07:54,390 your orders. 145 00:07:57,900 --> 00:07:58,899 Right there. 146 00:07:58,900 --> 00:07:59,900 Yeah. 147 00:08:00,240 --> 00:08:01,820 I'm all the way over here. 148 00:08:04,620 --> 00:08:08,540 Oh, how'd it go, Milo? Did you and Ruby settle on a new design for Blurfy? Does 149 00:08:08,540 --> 00:08:09,540 this answer your question? 150 00:08:10,000 --> 00:08:12,900 That is exactly what I said. 151 00:08:13,480 --> 00:08:17,980 Which is why I came up with a new plan. I hired your theater troupe to act as 152 00:08:17,980 --> 00:08:23,000 random comic book fans to give us some fake, honest feedback about Blurfy. Oh, 153 00:08:23,140 --> 00:08:24,500 they're coming here? 154 00:08:26,000 --> 00:08:28,180 By the way, when I asked about how your audition went, they said you never 155 00:08:28,180 --> 00:08:29,180 showed up. 156 00:08:29,240 --> 00:08:30,240 About that? 157 00:08:30,960 --> 00:08:32,200 I chickened out. 158 00:08:32,760 --> 00:08:35,240 I just get so nervous when I'm in front of lots of people. 159 00:08:35,500 --> 00:08:37,240 Everything goes blurry and I freeze. 160 00:08:37,860 --> 00:08:39,940 That's what happens to me when I drink slushies too fast. 161 00:08:40,700 --> 00:08:44,039 Plus, my parents didn't want me taking on another non -academic hobby. 162 00:08:44,240 --> 00:08:46,240 They're always trashing my fashion passion. 163 00:08:46,540 --> 00:08:48,580 I hate for them to ding my thing thing. 164 00:08:50,320 --> 00:08:52,580 Sorry, sometimes I rhyme when I'm flustered. 165 00:08:53,080 --> 00:08:54,080 Mustard! 166 00:08:58,150 --> 00:09:02,630 Okay, everyone, Ruby's on her way. Remember, you're acting as comic book 167 00:09:02,910 --> 00:09:06,990 We'll ask questions, you'll give opinions. The most important thing is 168 00:09:06,990 --> 00:09:13,210 we ask about Blorfy, you let us know that you don't like the drawing. You 169 00:09:13,210 --> 00:09:17,650 it looks like a ham, and it needs to change. Got it? Got it. When do we get 170 00:09:17,650 --> 00:09:18,650 costumes? What? 171 00:09:19,320 --> 00:09:20,239 There are no costumes. 172 00:09:20,240 --> 00:09:21,240 What about accents? 173 00:09:21,480 --> 00:09:24,060 I can do a decent New Yorker. Should I work it into the performance? 174 00:09:24,340 --> 00:09:25,340 You should not. 175 00:09:25,400 --> 00:09:27,260 Hey, I'm walking here. 176 00:09:28,120 --> 00:09:32,300 Hi, Evangeline Hart, 5 '4". Can we sing our feedback? 177 00:09:33,680 --> 00:09:39,840 Or rap like in Hamilton? 178 00:09:40,380 --> 00:09:44,060 His name is Blorfy. Is he even worthy? 179 00:09:44,440 --> 00:09:48,060 No. No singing, no rapping. This isn't a performance. 180 00:09:48,590 --> 00:09:51,550 We just need you to give us feedback that you don't like Blorfy. 181 00:09:51,750 --> 00:09:53,170 Got it? Got it! 182 00:09:54,470 --> 00:09:57,090 Milo? Ruby's coming. Places, everybody. 183 00:09:58,910 --> 00:10:00,450 Hello? Hey, Ruby. 184 00:10:00,870 --> 00:10:02,890 Everything's ready to go for our feedback session. 185 00:10:03,170 --> 00:10:07,410 Thanks for coming. Our story follows two teenagers who discover an adorable 186 00:10:07,410 --> 00:10:10,890 space creature and develop superpowers that only work when they're together. 187 00:10:11,130 --> 00:10:12,130 Great idea. 188 00:10:12,210 --> 00:10:13,210 Love the premise. 189 00:10:13,410 --> 00:10:14,710 I'd read something like that. 190 00:10:14,950 --> 00:10:15,950 Me too. 191 00:10:16,090 --> 00:10:18,310 I'm a New Yorker, and I love graphic novels. 192 00:10:18,990 --> 00:10:25,790 Wonderful. Hi, Evangeline Hart, 5 '4". I also like the idea, and it 193 00:10:25,790 --> 00:10:27,910 makes me want to sing! 194 00:10:31,810 --> 00:10:35,710 Whoa! Awesome feedback, everyone. So positive! 195 00:10:39,150 --> 00:10:42,720 Yes, it's a great start, but... As we move on, don't be afraid to give us 196 00:10:42,720 --> 00:10:46,580 negative feedback, too. If you see something that you don't like, feel free 197 00:10:46,580 --> 00:10:47,159 say it. 198 00:10:47,160 --> 00:10:48,240 I don't like your hair. 199 00:10:48,580 --> 00:10:49,580 Or your shirt. 200 00:10:50,660 --> 00:10:52,280 I meant feedback about the novel. 201 00:10:52,780 --> 00:10:55,020 Our goal is to get feedback on our characters. 202 00:10:55,600 --> 00:10:57,980 What do we think of the character Florfy? 203 00:10:58,260 --> 00:11:01,820 Now, this is really important because we're doing a character drop tomorrow, 204 00:11:01,820 --> 00:11:02,840 he needs to be perfect. 205 00:11:03,420 --> 00:11:06,060 What is a character drop? 206 00:11:08,600 --> 00:11:11,200 A preview of our characters to generate buzz for a graphic novel. 207 00:11:11,500 --> 00:11:12,500 Blorfy from the sky? 208 00:11:12,780 --> 00:11:14,040 Only in New York! 209 00:11:14,640 --> 00:11:18,500 First, we're not in New York. And we're going to hand out flyers with drawings 210 00:11:18,500 --> 00:11:20,220 of Blorfy in the hashtag next great hero. 211 00:11:21,180 --> 00:11:22,180 Boring! 212 00:11:23,200 --> 00:11:27,320 Jack, you've got to go big! Like a sky rider! Or fireworks! 213 00:11:28,200 --> 00:11:30,040 I do like the idea of a big stunt. 214 00:11:30,360 --> 00:11:31,880 We're here to talk about Blorfy's look. 215 00:11:32,380 --> 00:11:35,140 Do we like his look, or does he remind you of something? 216 00:11:35,580 --> 00:11:36,559 I got it! 217 00:11:36,560 --> 00:11:39,780 You should drop the flyers back onto the crowd from above! 218 00:11:40,360 --> 00:11:44,260 Oh, we're at it! Why don't we just have him dropped by a life -size flying 219 00:11:44,260 --> 00:11:45,740 Blorfy? I love that! 220 00:11:45,980 --> 00:11:47,060 Great idea, Milo! 221 00:11:47,400 --> 00:11:50,980 Sure, it's a great idea, but it's impossible to pull off. How would we 222 00:11:50,980 --> 00:11:51,599 up that high? 223 00:11:51,600 --> 00:11:53,360 My uncle works for the power company. 224 00:11:53,640 --> 00:11:55,700 He can loan you a construction list! 225 00:11:56,580 --> 00:11:59,860 Okay, but even if we got up there, there's no way to make Blorfy fly across 226 00:11:59,860 --> 00:12:00,960 sky. Oh, my... 227 00:12:01,800 --> 00:12:04,940 on the zip line course. He could string something up. No prob. 228 00:12:05,640 --> 00:12:08,020 But we don't even have a giant stuffed Blorfy. 229 00:12:08,220 --> 00:12:12,080 My mom says high school mascot costumes she'd be happy to have. 230 00:12:13,680 --> 00:12:14,680 Unbelievable. 231 00:12:15,100 --> 00:12:19,300 This is incredible, Milo. Asking for feedback was a great idea. Everything I 232 00:12:19,300 --> 00:12:20,300 hoped for. 233 00:12:21,580 --> 00:12:23,520 Seriously want to do this crazy Blorfy stunt? 234 00:12:23,780 --> 00:12:26,980 Why not? You're the one who said if we heard a good idea, we should take it. 235 00:12:27,530 --> 00:12:28,690 I did say that, didn't I? 236 00:12:28,970 --> 00:12:32,370 Hey, Uncle Randall, can some people I just met use a lift tomorrow night? 237 00:12:33,090 --> 00:12:35,030 Yeah, the shorter one's fine. 238 00:12:38,270 --> 00:12:43,790 This is 239 00:12:43,790 --> 00:12:49,570 the shorter one? 240 00:12:51,190 --> 00:12:52,190 Wow, we are high up. 241 00:12:52,330 --> 00:12:55,630 I can barely even make out all the people at the grand opening down there. 242 00:12:55,630 --> 00:12:56,619 look like ants. 243 00:12:56,620 --> 00:13:00,140 No, just a bunch of hugely influential, over -critical ants. 244 00:13:01,400 --> 00:13:02,400 Okay. 245 00:13:03,240 --> 00:13:04,240 Come on, Blort. 246 00:13:06,480 --> 00:13:09,600 All right, should we let her rip? 247 00:13:11,620 --> 00:13:12,620 Oh, no! 248 00:13:12,740 --> 00:13:13,740 Oh, Ruby! 249 00:13:13,900 --> 00:13:15,780 Darn, I forgot to bring the flyers. 250 00:13:16,740 --> 00:13:19,260 No, I was really looking forward to sharing Blort food with people. 251 00:13:19,700 --> 00:13:21,700 Oh, well, let's head back. 252 00:13:22,180 --> 00:13:23,180 Don't fret, my guy. 253 00:13:31,969 --> 00:13:34,870 Everything. Now it's time for the world to meet Blorfy. 254 00:13:35,090 --> 00:13:36,190 On the count of three. 255 00:14:06,320 --> 00:14:07,320 Talking to me. 256 00:14:08,580 --> 00:14:09,780 I'm going to call Hurley for help. 257 00:14:14,620 --> 00:14:17,140 Go for Hurley. Hurley, you have to help us. 258 00:14:17,360 --> 00:14:19,300 Look up. We're trapped on the aerial lift. 259 00:14:20,160 --> 00:14:21,160 Wow. 260 00:14:21,620 --> 00:14:22,620 That's high. 261 00:14:22,800 --> 00:14:26,400 Spooky. Hurry down. They're handing out sandwiches and the guardians of the 262 00:14:26,400 --> 00:14:27,560 grilled cheese looks amazing. 263 00:14:28,060 --> 00:14:31,420 Hurley, you're not listening. We're stuck up here. We need you to find the 264 00:14:31,420 --> 00:14:34,260 and fly it up on your drone. Please hurry. I'm on it. 265 00:14:36,620 --> 00:14:39,380 Margo from back home once got stuck on an elevator for four days. 266 00:14:39,940 --> 00:14:41,720 The elevator was broken for four days? 267 00:14:42,020 --> 00:14:45,460 No, the elevator worked fine. She accidentally glued her tongue to the 268 00:14:45,460 --> 00:14:48,920 floor button. The weird part is, she didn't even want to go to the third 269 00:14:49,880 --> 00:14:51,880 That is not the weird part of that story. 270 00:14:53,920 --> 00:14:55,680 So, what was that earlier? 271 00:14:56,000 --> 00:14:57,740 Why'd you stop me from dropping the flyers? 272 00:14:59,820 --> 00:15:01,280 Because I don't like the blur of your design. 273 00:15:01,540 --> 00:15:05,140 I'm sorry, I tried to tell you, but... You were listening to the dentist music. 274 00:15:05,320 --> 00:15:06,780 Wait, you didn't like Blorfy? 275 00:15:07,300 --> 00:15:09,560 I don't like Blorfy either. He looks like ham. 276 00:15:09,980 --> 00:15:10,980 Wait, what? 277 00:15:11,480 --> 00:15:13,800 Yep, just a big old ham head. 278 00:15:14,300 --> 00:15:18,620 But I saw how much you liked it, and you're like the king of this comic book 279 00:15:18,620 --> 00:15:22,940 world, so I rolled with it. But why would you draw him that way? 280 00:15:23,160 --> 00:15:26,560 I draw all my characters with little lunch meat heads before I figure out 281 00:15:26,560 --> 00:15:27,600 they should really look like. 282 00:15:28,060 --> 00:15:30,140 Bologna, salami, ham. 283 00:15:30,700 --> 00:15:32,260 But when you went on... 284 00:15:33,230 --> 00:15:35,510 how much you loved it. I can't believe this. 285 00:15:40,810 --> 00:15:41,810 Hurley's drone! 286 00:15:41,850 --> 00:15:42,850 We're saved! 287 00:15:44,990 --> 00:15:45,990 Huh? 288 00:15:47,370 --> 00:15:48,570 What is all this? 289 00:15:51,490 --> 00:15:54,410 I'm gonna go for Hurley. Hurley, what is all this? 290 00:15:55,130 --> 00:15:56,009 It's tea. 291 00:15:56,010 --> 00:15:57,290 He said to find you tea. 292 00:15:57,850 --> 00:16:02,810 What? No, I said tea, not tea. What? in the world would we want tea? 293 00:16:03,150 --> 00:16:06,150 So that's a hard no on the teacups and bear full of honey then? 294 00:16:08,430 --> 00:16:09,530 Please put Darby on the phone. 295 00:16:10,190 --> 00:16:11,190 Darby. 296 00:16:12,370 --> 00:16:13,370 Go for Darby. 297 00:16:13,630 --> 00:16:16,630 Hey, Darby. It's a long story. Wait, don't tell me. 298 00:16:18,110 --> 00:16:21,010 You dropped the key to the lift, called Hurley to find it, but he somehow heard 299 00:16:21,010 --> 00:16:22,850 tea and sent his drone up with tea bags. 300 00:16:23,330 --> 00:16:24,330 Yes, that. 301 00:16:24,850 --> 00:16:27,890 Listen, I think the key fell onto a tray of sandwiches. 302 00:16:29,410 --> 00:16:30,510 The key's in a sandwich! 303 00:16:37,959 --> 00:16:43,100 Have you seen a missing key? About key size, looks sort of, I don't know, like 304 00:16:43,100 --> 00:16:44,100 key. 305 00:16:45,900 --> 00:16:48,080 Darby? Where have you been? 306 00:16:48,560 --> 00:16:50,320 Why weren't you at the audition the other day? 307 00:16:50,620 --> 00:16:52,980 Yeah, we wanted to hear you sing. 308 00:16:55,820 --> 00:16:59,720 Something came up. Hey, would you mind looking in your sandwiches for a key? 309 00:17:00,560 --> 00:17:01,560 Do we win something? 310 00:17:02,400 --> 00:17:04,099 No. Just look, Aiden. 311 00:17:07,280 --> 00:17:09,060 Hello. And you look with that key. 312 00:17:09,300 --> 00:17:10,859 I don't know how much longer I can be up here. 313 00:17:11,119 --> 00:17:13,300 Just close your eyes and take a deep breath. 314 00:17:13,579 --> 00:17:16,980 There's nothing to be afraid of. Says the girl who was too scared to sing in 315 00:17:16,980 --> 00:17:17,980 front of her friends. 316 00:17:18,880 --> 00:17:20,660 Sorry. Was that too brutally honest? 317 00:17:21,079 --> 00:17:22,079 Yeah. 318 00:17:22,300 --> 00:17:23,300 But you're right. 319 00:17:23,900 --> 00:17:25,280 I should take my own advice. 320 00:17:28,319 --> 00:17:29,700 I'm gonna do it. Now? 321 00:17:30,960 --> 00:17:37,940 us down hello excuse me uh 322 00:17:37,940 --> 00:17:43,120 everyone oh boy that's a lot of eyeballs 323 00:17:59,240 --> 00:18:02,940 here to audition to officially join the musical theater troupe. I love it. The 324 00:18:02,940 --> 00:18:04,460 world really is the stage. 325 00:18:07,740 --> 00:18:14,620 I just wish you had told me the 326 00:18:14,620 --> 00:18:17,340 truth about my drawing from the start. Then we wouldn't be in this mess. 327 00:18:17,660 --> 00:18:19,460 Hey, you weren't exactly honest with me either. 328 00:18:19,760 --> 00:18:20,719 That's true. 329 00:18:20,720 --> 00:18:23,560 How about from here on out, we're just super honest with each other about 330 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 anything and everything. 331 00:18:24,960 --> 00:18:27,000 Deal. Starting now. Starting now. 332 00:18:28,040 --> 00:18:30,620 I don't love that you wear so much red. Blue is obviously your color. 333 00:18:30,940 --> 00:18:32,860 Wow. Okay, so we're starting right now. 334 00:18:33,840 --> 00:18:36,340 Well, I don't love how you always try to talk to me when I'm eating. 335 00:18:36,600 --> 00:18:39,780 And I don't love that you're such a quiet eater. I can never tell if you're 336 00:18:39,780 --> 00:18:40,780 eating or not. 337 00:18:44,100 --> 00:18:46,220 I'm sorry I wasn't honest with you in the first place. 338 00:18:46,460 --> 00:18:47,339 It's okay. 339 00:18:47,340 --> 00:18:51,540 And if I'm being brutally honest, I really love your writing and I feel 340 00:18:51,540 --> 00:18:52,540 get to draw for you. 341 00:18:53,440 --> 00:18:57,020 Well, if I'm being brutally honest, I feel the same. 342 00:18:57,630 --> 00:19:00,150 You're an amazing artist, and I can't wait to see what we accomplish together. 343 00:19:01,910 --> 00:19:04,310 Hopefully the first thing we accomplish together is getting back down on the 344 00:19:04,310 --> 00:19:05,310 ground. 345 00:19:29,200 --> 00:19:30,199 a sandwich. 346 00:19:30,200 --> 00:19:31,620 You think this is the one they were looking for? 347 00:19:37,420 --> 00:19:40,440 There it is! 348 00:19:42,480 --> 00:19:43,339 It's back! 349 00:19:43,340 --> 00:19:44,800 And it's got the key this time! 350 00:19:45,960 --> 00:19:46,960 Finally! 351 00:19:47,920 --> 00:19:48,920 Let's get off this thing! 352 00:19:49,520 --> 00:19:50,760 Man, that could have been a disaster. 353 00:19:51,360 --> 00:19:54,660 Yeah, thank goodness we came clean to each other before anyone saw those. 354 00:19:55,060 --> 00:19:57,780 People would have seen that giant ham and our graphic novel would be toast. 355 00:19:58,000 --> 00:20:00,140 Stop! Stop talking about ham and toast. I'm starving. 356 00:20:00,380 --> 00:20:03,780 When we get down, I'm... Look out! 357 00:20:04,100 --> 00:20:06,300 Don't worry. I got you. 358 00:20:06,700 --> 00:20:07,700 Oh, no. I'm slipping. 359 00:20:08,280 --> 00:20:09,980 Go, go, go, go, go, go, go. 360 00:20:12,360 --> 00:20:13,380 No, I don't. 361 00:20:13,600 --> 00:20:14,740 I don't got you. 362 00:20:17,920 --> 00:20:20,100 Here you go. 363 00:20:28,520 --> 00:20:29,520 Looks like a cauliflower. 364 00:20:29,980 --> 00:20:30,980 That was a test. 365 00:20:31,200 --> 00:20:32,119 You passed. 366 00:20:32,120 --> 00:20:33,700 Here is the real design. 367 00:20:34,780 --> 00:20:36,600 Groovy, I love it. It's perfect. 368 00:20:37,520 --> 00:20:39,680 Oh, I love him. 369 00:20:40,680 --> 00:20:44,180 Too bad everyone saw that horrible ham drawing first. 370 00:20:44,460 --> 00:20:48,160 It actually worked out. Since Blorfy looked like ham and the hashtag said 371 00:20:48,160 --> 00:20:52,040 great hero, everyone just thought it was a promotion for Super Sammies. Yeah. In 372 00:20:52,040 --> 00:20:55,940 fact, the owner liked it so much, they paid us to use Blorfy for his 373 00:20:55,940 --> 00:20:56,940 restaurant's mascot. 374 00:20:57,020 --> 00:20:58,100 They're renaming him? 375 00:21:00,240 --> 00:21:03,820 How much is he paying you? A lifetime supply of sandwiches. 376 00:21:04,640 --> 00:21:05,640 Oh! 377 00:21:06,360 --> 00:21:07,360 Yeah! 378 00:21:09,000 --> 00:21:11,200 Sorry, Hammy. You scared us. 379 00:21:11,800 --> 00:21:14,240 I ordered a dozen Guardians of the Grilled Cheeses. 380 00:21:15,340 --> 00:21:16,340 Dig in. 381 00:21:20,720 --> 00:21:21,720 Really? 382 00:21:23,880 --> 00:21:25,420 That's the loudest you can chew? 383 00:21:39,690 --> 00:21:40,690 Yes. 30327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.