Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:07,700
Go for your variants. I could care.
You're in a single -family class zone
2
00:00:07,700 --> 00:00:08,880
bordered by a school district.
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,820
I'm really worried they're going to
grant you a variant to put up a
4
00:00:12,340 --> 00:00:15,260
No, I won't talk to their families.
Going into a tunnel...
5
00:00:15,260 --> 00:00:20,300
Oh,
6
00:00:20,300 --> 00:00:25,560
my God.
7
00:00:34,169 --> 00:00:35,169
Oh my God.
8
00:01:23,470 --> 00:01:25,510
Knock Around Guy in theaters this
Friday.
9
00:01:26,150 --> 00:01:29,270
You've got to calm down, Alan. I can't
even understand you. Don't tell me to
10
00:01:29,270 --> 00:01:31,890
calm down. I hit him head on. He could
be dead. He's lying in the street.
11
00:01:32,170 --> 00:01:33,170
Have you called the police?
12
00:01:33,190 --> 00:01:35,890
Yes, I called the police. What if I
killed him? He's lying in the street.
13
00:01:35,890 --> 00:01:40,670
have just got to calm down, Alan. Not
telling me to calm down! Look, calm
14
00:01:41,170 --> 00:01:42,770
Now, is there somebody with the guy you
hit?
15
00:01:42,970 --> 00:01:46,630
Yeah, there's a crowd around him. He
just darted out in front of me and...
16
00:01:47,630 --> 00:01:48,990
He seems to be moving now.
17
00:01:49,210 --> 00:01:50,210
All right, all right.
18
00:01:50,870 --> 00:01:51,870
Hello, Alan.
19
00:01:52,389 --> 00:01:54,030
I've been drinking, but I'm not drunk.
20
00:01:55,190 --> 00:01:57,950
God, I've got an open bottle of bourbon
in my car. Should I throw it out?
21
00:01:58,150 --> 00:02:02,650
Alan, I can't advise you to do that. So
what do I do? I mean, if he dies, I'll
22
00:02:02,650 --> 00:02:04,410
go to prison. I'm not drunk, I swear.
23
00:02:04,670 --> 00:02:05,770
All right, how much have you had?
24
00:02:06,210 --> 00:02:09,350
Uh, I don't know, maybe a third of a
bottle.
25
00:02:09,729 --> 00:02:10,889
Maybe I should just drive off.
26
00:02:11,130 --> 00:02:14,870
No, no, you cannot drive off. They will
get you for leaving the scene. So tell
27
00:02:14,870 --> 00:02:15,870
me what to do.
28
00:02:17,510 --> 00:02:18,990
You have a bottle of bourbon right
there?
29
00:02:19,340 --> 00:02:22,020
Yes, it's right here. I've got to get
rid of it. All right, start drinking it.
30
00:02:23,140 --> 00:02:27,080
What? To calm your nerves, start
drinking it and drink it out in the
31
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
will be right there.
32
00:02:28,220 --> 00:02:29,220
Eleanor, what?
33
00:02:29,900 --> 00:02:32,000
Drink the bourbon, Alan, now.
34
00:02:35,640 --> 00:02:38,640
I can get up. No, I wouldn't. I'd wait
for the ambulance.
35
00:02:38,880 --> 00:02:41,360
I think I'm okay. I rolled with it.
36
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
Sounded nasty.
37
00:02:49,870 --> 00:02:54,890
I didn't kill her. He did. Tell us in
your own words what happened that night.
38
00:02:55,230 --> 00:02:59,210
After talking a while at the library, we
all went back to the dorm.
39
00:02:59,670 --> 00:03:02,330
You, your roommate, and Brittany Foster.
40
00:03:02,690 --> 00:03:04,910
Yes. So what did the three of you do
then?
41
00:03:05,870 --> 00:03:10,850
We just hung out a little, thought about
seeing a film, and
42
00:03:10,850 --> 00:03:17,630
that's when things... Kevin and Brittany
43
00:03:17,630 --> 00:03:18,650
started kissing a little.
44
00:03:19,400 --> 00:03:20,780
And then they went into his room.
45
00:03:21,000 --> 00:03:22,320
What did you do, Joel?
46
00:03:23,500 --> 00:03:24,520
I felt a little uncomfortable.
47
00:03:25,680 --> 00:03:27,760
I mean, she was 15 or so.
48
00:03:28,240 --> 00:03:29,480
Tell us what happened next.
49
00:03:30,700 --> 00:03:31,700
I could hear her.
50
00:03:33,220 --> 00:03:35,860
It was like there were some muted
screams.
51
00:03:37,780 --> 00:03:39,840
I had a bad feeling, so I went in there.
52
00:03:40,120 --> 00:03:41,180
And what did you see?
53
00:03:42,660 --> 00:03:46,560
I saw him pushing her to the floor.
54
00:03:47,620 --> 00:03:48,860
Trying to get her clothes off.
55
00:03:50,060 --> 00:03:51,400
He screamed at me to get out.
56
00:03:52,240 --> 00:03:53,420
And what did you do?
57
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
I left.
58
00:03:59,140 --> 00:04:00,960
Joel, why didn't you stop him?
59
00:04:01,700 --> 00:04:02,700
I don't know.
60
00:04:04,400 --> 00:04:05,820
I guess I was a little scared.
61
00:04:06,500 --> 00:04:07,860
Why not call the police?
62
00:04:09,400 --> 00:04:10,420
He was my roommate.
63
00:04:12,400 --> 00:04:16,060
I think I wanted to believe that nothing
was really going to happen, but...
64
00:04:21,899 --> 00:04:22,900
And I was afraid of him.
65
00:04:24,980 --> 00:04:26,420
So you just went for a walk?
66
00:04:27,000 --> 00:04:30,540
Yes. And when you got back, you found
her dead?
67
00:04:30,920 --> 00:04:35,980
Yes. You saw him molesting her. You were
afraid something bad was going to
68
00:04:35,980 --> 00:04:38,760
happen, so you just went for a walk.
69
00:04:39,160 --> 00:04:40,180
Asked and answered?
70
00:04:40,780 --> 00:04:42,380
Anybody see you on this walk?
71
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
I don't think so.
72
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
Where was Kevin when you got back?
73
00:04:48,100 --> 00:04:50,540
Gone. He came back a few seconds after
me.
74
00:04:51,310 --> 00:04:52,930
He pretended he didn't do it.
75
00:04:53,570 --> 00:04:56,930
That's when I called the police. That's
when you both decided to call the police
76
00:04:56,930 --> 00:04:58,670
and have... No, no. He killed her.
77
00:04:59,110 --> 00:05:00,290
I called the police.
78
00:05:01,410 --> 00:05:04,550
How long did you wait for Kevin to get
home before you called the police?
79
00:05:05,330 --> 00:05:06,810
I don't know. Not long.
80
00:05:07,110 --> 00:05:10,070
You were looking for his permission to
call or you just didn't know the number?
81
00:05:10,450 --> 00:05:11,530
Objection. Withdrawn.
82
00:05:11,990 --> 00:05:14,690
Why did you bother to wait at all? Why
didn't you just call the police?
83
00:05:15,250 --> 00:05:16,730
I was in shock at first.
84
00:05:17,610 --> 00:05:18,690
And then he came in.
85
00:05:20,190 --> 00:05:23,510
You strangled her and decided to frame
Kevin. Isn't that what happened, Joe? I
86
00:05:23,510 --> 00:05:24,429
didn't do it.
87
00:05:24,430 --> 00:05:26,870
You decided to take his story, make it
your own. Objection!
88
00:05:28,830 --> 00:05:29,910
Objection! Abstain.
89
00:05:30,230 --> 00:05:32,810
The jury will disregard all of that.
90
00:05:37,790 --> 00:05:42,310
I was crossing the street. I may have
darted out a little. I thought I saw a
91
00:05:42,310 --> 00:05:43,310
girl I knew.
92
00:05:44,300 --> 00:05:48,600
I heard a screeching sound, and the next
thing I knew, I was... He was rolling
93
00:05:48,600 --> 00:05:52,580
up my hood and then over, and I thought,
God, I thought he was dead.
94
00:05:53,020 --> 00:05:55,420
How much have you had to drink, sir?
95
00:05:56,460 --> 00:05:59,420
This much, I guess.
96
00:05:59,720 --> 00:06:00,920
I needed to calm myself.
97
00:06:01,300 --> 00:06:04,440
I wasn't drinking before the accident. I
just needed to calm myself.
98
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
You just need to calm yourself.
99
00:06:06,160 --> 00:06:06,939
I swear.
100
00:06:06,940 --> 00:06:07,940
Anything else?
101
00:06:08,720 --> 00:06:13,540
Alan? Oh, thank you for coming. Hi, I'm
Eleanor's friend. He just ran out in
102
00:06:13,540 --> 00:06:16,380
front of me. Okay, I know. I'm his
attorney. Can I be of any help? Eleanor?
103
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
Bobby, what are you doing here?
104
00:06:18,700 --> 00:06:19,720
I'm the guy who got hit.
105
00:06:20,200 --> 00:06:21,800
What? Are you okay?
106
00:06:22,320 --> 00:06:26,360
Well, my back's a little stiff, but...
What are you doing here?
107
00:06:27,840 --> 00:06:30,540
I'm the lawyer. This is Alan Gam, Bobby
Donald.
108
00:06:32,100 --> 00:06:33,720
He's your client, the guy who hit me?
109
00:06:33,980 --> 00:06:35,600
Yeah. Small world, huh?
110
00:06:35,820 --> 00:06:37,500
Are you sure that you're okay?
111
00:06:37,780 --> 00:06:38,780
Is she drunk?
112
00:06:38,820 --> 00:06:42,350
No. No, he drank after the accident.
He's just calming his nerves.
113
00:06:42,730 --> 00:06:44,010
Exactly what he told me.
114
00:06:45,110 --> 00:06:46,430
Almost the same words.
115
00:06:46,910 --> 00:06:49,290
Well, that's because we spoke on the
phone.
116
00:06:50,350 --> 00:06:51,770
I'd like to give him a breath of life.
117
00:06:52,250 --> 00:06:54,950
Absolutely. We will cooperate in any way
we can.
118
00:06:58,750 --> 00:07:00,710
Bobby? Yeah, okay. He's fine.
119
00:07:01,630 --> 00:07:02,630
He's okay.
120
00:07:02,770 --> 00:07:06,450
He, uh... The guy Eleanor's client hit
was Bobby?
121
00:07:06,890 --> 00:07:08,050
Yeah, he rolled right over the car.
122
00:07:08,330 --> 00:07:09,009
And he's okay?
123
00:07:09,010 --> 00:07:11,670
Well, he said he was. I mean, he's not
even going to the hospital, so he must
124
00:07:11,670 --> 00:07:13,710
okay. You're right. Are you expecting
something?
125
00:07:13,930 --> 00:07:17,350
What? In the mail. What? I checked the
mail. This is what I do. You're rifling
126
00:07:17,350 --> 00:07:19,850
through it. I'm not rifling through it.
Why are you being so snoopy?
127
00:07:20,090 --> 00:07:22,550
Snoopy? Yes, snoopy. I can't even sort
the mail without you. You're looking for
128
00:07:22,550 --> 00:07:23,950
questions. You're looking for questions.
129
00:07:24,550 --> 00:07:27,130
It's just mail. Why don't you go
redecorate a room or something?
130
00:07:28,170 --> 00:07:29,170
What's going on?
131
00:07:30,290 --> 00:07:32,730
Nothing. Why is everybody being so nosy?
132
00:07:33,260 --> 00:07:36,520
Bobby gets hit by a damn car.
Everybody's interested in how I sort
133
00:07:36,520 --> 00:07:39,320
know, that's just really great. You
really got your priorities straight,
134
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
you, Jimmy?
135
00:07:42,300 --> 00:07:43,300
Was I out of line?
136
00:07:45,140 --> 00:07:48,500
The jury looked like they were believing
him. We knew he'd be good, Kevin.
137
00:07:49,320 --> 00:07:50,700
Which means I got to put you up.
138
00:07:50,980 --> 00:07:52,000
I don't believe this.
139
00:07:52,620 --> 00:07:53,620
He killed her.
140
00:07:53,960 --> 00:07:55,820
He just got up there and told my story.
141
00:07:56,060 --> 00:07:57,780
The problem is he has no record.
142
00:07:58,140 --> 00:08:00,140
You've got an old burglary, so... He was
17.
143
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Listen up.
144
00:08:04,740 --> 00:08:06,240
Everybody. Joel has no record.
145
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
You do.
146
00:08:08,200 --> 00:08:09,780
Joel comes from a wealthy family.
147
00:08:10,180 --> 00:08:11,180
You don't.
148
00:08:11,320 --> 00:08:14,640
Joel has put up shrinks to say that he
couldn't have done this. You can't
149
00:08:14,640 --> 00:08:15,720
to buy any experts.
150
00:08:16,240 --> 00:08:17,900
Joel got to testify first.
151
00:08:18,240 --> 00:08:21,980
True or not, if you get up there and
tell the same story, it's not going to
152
00:08:21,980 --> 00:08:22,619
as well.
153
00:08:22,620 --> 00:08:24,680
Kevin passed the polygraph. Joel didn't.
154
00:08:25,100 --> 00:08:26,960
Polygraphs aren't admissible. We can't
use that.
155
00:08:27,400 --> 00:08:29,020
What's going on here, Mr. Young?
156
00:08:31,340 --> 00:08:35,620
I'm saying if there's a deal to be made,
we might want to think about it.
157
00:08:38,120 --> 00:08:41,159
But it's going to involve some sort of
guilty plea.
158
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
No.
159
00:08:42,700 --> 00:08:44,240
I'm not pleading guilty to anything.
160
00:08:45,180 --> 00:08:46,240
He killed her.
161
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
He did it.
162
00:08:50,440 --> 00:08:53,560
I'm fine. I am. You should at least get
checked out.
163
00:08:53,860 --> 00:08:54,860
Want me to do it?
164
00:08:55,620 --> 00:08:58,580
Good. Come see the new conference room.
It's officially finished.
165
00:08:58,840 --> 00:09:00,620
I will. Right now I got some stuff to
do.
166
00:09:01,220 --> 00:09:04,080
Bobby, we've been under construction
over two months. You haven't so much as
167
00:09:04,080 --> 00:09:07,600
poked your head in. You barely go near
the library, for that matter. I trust
168
00:09:07,600 --> 00:09:08,680
you. It isn't that.
169
00:09:08,980 --> 00:09:09,980
Aren't you curious?
170
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
I've seen it.
171
00:09:13,220 --> 00:09:14,220
Come see it now.
172
00:09:14,500 --> 00:09:18,340
I will, Lindsay. Right now, I have some
things to do.
173
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Blow one more time.
174
00:09:26,700 --> 00:09:27,980
Nobody light a match.
175
00:09:28,500 --> 00:09:29,399
Excuse me?
176
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
One, two.
177
00:09:30,760 --> 00:09:31,760
He's flammable.
178
00:09:33,180 --> 00:09:34,800
You've got to get me out of here.
179
00:09:35,040 --> 00:09:38,820
Don't worry about it, Alan. Excuse me,
one minute. It was your idea that I
180
00:09:38,820 --> 00:09:42,320
more. Alan, you have to trust me. Don't
worry about it. All right, let's go.
181
00:09:43,640 --> 00:09:47,240
Eleanor. I'm going to work it out, Alan.
182
00:09:48,000 --> 00:09:49,060
I'm going to work it out.
183
00:09:52,800 --> 00:09:59,620
How are we doing?
184
00:10:01,550 --> 00:10:05,030
I don't know. They're both accusing each
other. We may not get either.
185
00:10:05,650 --> 00:10:08,210
Helen, this is a front -page homicide. I
know.
186
00:10:09,010 --> 00:10:12,550
Fifteen -year -old girl. You don't have
to tell me. I look at her picture every
187
00:10:12,550 --> 00:10:17,990
day, but I can't prove that they did it
together. And without that...
188
00:10:17,990 --> 00:10:23,730
Are you telling me... Helen...
189
00:10:23,730 --> 00:10:27,330
These kids cannot walk.
190
00:10:32,880 --> 00:10:35,760
Do what you have to do to at least get
one of them.
191
00:10:44,880 --> 00:10:48,800
You won't even make PC, Jimmy. You ran a
guy down broad daylight drunk.
192
00:10:49,140 --> 00:10:50,920
He got drunk after the accident.
193
00:10:51,140 --> 00:10:52,560
Well, you can't prove otherwise.
194
00:10:53,280 --> 00:10:56,860
Come on. There's no injury. Why are we
even wasting our time here? Point one
195
00:10:56,860 --> 00:10:57,860
-two.
196
00:10:58,020 --> 00:10:59,200
We'll give you dry reckless.
197
00:10:59,460 --> 00:11:02,980
You can take his driver's license for 90
days, and you can fine him $1 ,000 if
198
00:11:02,980 --> 00:11:03,980
you want.
199
00:11:04,280 --> 00:11:08,900
Jimmy, it was Bobby Donald that he hit.
Do you think I'd want him to walk? Yes,
200
00:11:09,020 --> 00:11:10,200
you would, because you're his lawyer.
201
00:11:11,320 --> 00:11:12,800
You could have run down your own mother.
202
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
Jimmy, please.
203
00:11:17,280 --> 00:11:18,280
I need this one.
204
00:11:22,570 --> 00:11:26,070
Dry reckless, handed license, 90 days.
205
00:11:30,270 --> 00:11:33,370
Thank God.
206
00:11:35,810 --> 00:11:37,110
Looks great. Great job, Lindsay.
207
00:11:37,830 --> 00:11:39,310
Wait, you barely looked.
208
00:11:39,570 --> 00:11:39,989
I looked.
209
00:11:39,990 --> 00:11:43,730
Wait, I worked hard on this. And you did
a beautiful job. Don't shine me on.
210
00:11:43,990 --> 00:11:46,030
It's a conference room, Lindsay. What do
you want from me?
211
00:11:46,310 --> 00:11:49,110
I mean, you did a beautiful job. You
want me to call Architectural Digest?
212
00:11:55,560 --> 00:11:56,680
Nothing's going on.
213
00:11:57,520 --> 00:11:59,740
You obviously have some problem with
this expansion.
214
00:12:00,080 --> 00:12:02,320
If I do, it's my problem, not yours.
215
00:12:03,900 --> 00:12:08,600
What am I missing here? Look, my father
works in a big fancy law firm. I'm just
216
00:12:08,600 --> 00:12:10,620
not thrilled about becoming that.
217
00:12:10,860 --> 00:12:14,920
We are not becoming a big fancy law
firm. And I thought you loved your
218
00:12:14,920 --> 00:12:17,120
do. I just... Just what?
219
00:12:19,060 --> 00:12:20,600
I don't know.
220
00:12:21,540 --> 00:12:22,540
You do know.
221
00:12:24,970 --> 00:12:29,230
I just promised myself I wouldn't end up
at some blue -chip law firm and become
222
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
the fat cat lawyer.
223
00:12:30,550 --> 00:12:31,910
It's just a conference room.
224
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
I know.
225
00:12:34,610 --> 00:12:38,790
I don't get you, Bobby. On the one hand,
you seem to be saying you love your
226
00:12:38,790 --> 00:12:41,250
dad, and yet you also seem to be saying
that you don't want to turn out like
227
00:12:41,250 --> 00:12:42,670
him. I'm not saying that, Lindsay.
228
00:12:43,070 --> 00:12:45,750
You did a great job on the expansion,
okay?
229
00:12:46,190 --> 00:12:48,370
We don't need to keep talking about it.
230
00:12:52,710 --> 00:12:53,710
Fine.
231
00:13:11,869 --> 00:13:12,910
Bobby. He'll live.
232
00:13:16,530 --> 00:13:20,310
The other kid did it, Helen. You know
it. I don't know it. He passed a
233
00:13:20,310 --> 00:13:21,870
polygraph. The other kid. Inadmissible.
234
00:13:22,070 --> 00:13:23,690
In court, maybe, but... Eugene.
235
00:13:25,650 --> 00:13:29,290
You're trying a kid for murder. A kid
you know didn't commit murder. Stop
236
00:13:29,290 --> 00:13:33,210
telling me what I know. This isn't
right. And don't give me the morality
237
00:13:33,210 --> 00:13:38,310
either. At best, your boy saw a 15 -year
-old girl getting mauled and went for a
238
00:13:38,310 --> 00:13:42,810
walk. At worst, he killed her. Either
case, I have no problem putting him
239
00:13:43,770 --> 00:13:46,110
This could backfire. You could lose them
both.
240
00:13:51,990 --> 00:13:55,930
I'll give you conspiracy. If he agrees
to testify, they were in on it together.
241
00:13:56,150 --> 00:13:57,530
They weren't in on it together.
242
00:13:59,850 --> 00:14:01,230
Conspiracy, yes or no?
243
00:14:03,130 --> 00:14:04,130
No.
244
00:14:06,930 --> 00:14:07,930
Try reckless.
245
00:14:08,510 --> 00:14:10,270
Police can't prove he drank before.
246
00:14:11,290 --> 00:14:12,310
At no time?
247
00:14:12,570 --> 00:14:17,510
Bobby, I don't like being a rat, but
Eleanor told the guy to drink.
248
00:14:17,850 --> 00:14:23,030
What? He called her after he hit you,
told Eleanor he was drinking. She told
249
00:14:23,030 --> 00:14:26,390
to drink there in the open so they could
argue he got drunk after.
250
00:14:27,210 --> 00:14:31,170
Eleanor told him to drink? She didn't
know you were the victim at the time.
251
00:14:32,910 --> 00:14:35,690
What's wrong?
252
00:14:38,730 --> 00:14:40,390
Please inform me. What?
253
00:14:42,770 --> 00:14:44,110
She passed the bar.
254
00:14:44,470 --> 00:14:45,470
What?
255
00:14:46,490 --> 00:14:48,390
How could you even take the bar?
256
00:14:48,670 --> 00:14:50,710
I've been going to night school.
257
00:14:51,490 --> 00:14:52,950
Law school at night?
258
00:14:53,170 --> 00:14:54,810
For the last five years.
259
00:14:55,870 --> 00:14:57,810
What? Why didn't you tell us?
260
00:14:58,170 --> 00:15:04,110
I don't know. I guess I was afraid if I
failed. I just didn't want to tell
261
00:15:04,110 --> 00:15:05,110
anybody.
262
00:15:05,250 --> 00:15:06,550
Pass first try.
263
00:15:07,130 --> 00:15:08,890
Five years you've been going to school?
264
00:15:09,350 --> 00:15:11,330
Rebecca, you're a lawyer.
265
00:15:13,890 --> 00:15:14,970
Come here, you.
266
00:15:25,770 --> 00:15:26,770
What's going on?
267
00:15:27,490 --> 00:15:29,690
Eleanor, in my office.
268
00:15:32,010 --> 00:15:35,030
Did you tell your client to drink after
the accident?
269
00:15:35,390 --> 00:15:36,359
Bobby. Yes.
270
00:15:36,360 --> 00:15:37,360
Or no, Eleanor?
271
00:15:39,080 --> 00:15:44,300
Yes. That's the equivalent of tampering
with evidence. Look, hold on. Then you
272
00:15:44,300 --> 00:15:48,400
could get disbarred. Bobby. It's no
different than telling a shooter where
273
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
hide the gun.
274
00:15:50,320 --> 00:15:51,320
I panicked.
275
00:15:51,620 --> 00:15:56,420
Everything happened so fast. I know. I
know. It was stupid. Not stupid,
276
00:15:56,460 --> 00:15:57,460
Criminal.
277
00:15:57,780 --> 00:16:01,460
Look, you want to risk your career?
That's one thing. But doing it in front
278
00:16:01,460 --> 00:16:05,440
Jimmy and Lindsay, you expose them as
well. They have a legal duty to report
279
00:16:05,440 --> 00:16:06,440
you.
280
00:16:08,910 --> 00:16:09,910
And so do I.
281
00:16:11,490 --> 00:16:12,490
I wasn't thinking.
282
00:16:16,950 --> 00:16:17,950
I hope that's true.
283
00:16:23,530 --> 00:16:25,270
These kids shouldn't be tried together.
284
00:16:25,550 --> 00:16:28,850
One murder, one trial. There is such a
thing as judicial economy.
285
00:16:29,170 --> 00:16:32,110
There is such a thing as fairness, Your
Honor. Is that why we're in here?
286
00:16:32,550 --> 00:16:33,590
The fairness jingle?
287
00:16:34,310 --> 00:16:35,370
Consider the bell rung.
288
00:16:36,150 --> 00:16:38,410
I object to your being snide about it,
Judge.
289
00:16:38,840 --> 00:16:42,700
We got two co -defendants claiming the
same story. One went for a walk, the
290
00:16:42,700 --> 00:16:45,240
other killed that girl. Her client got
to tell the story first.
291
00:16:45,460 --> 00:16:47,160
Which you can argue to the jury.
292
00:16:47,460 --> 00:16:50,340
This should have been severed from the
beginning. You made that argument,
293
00:16:50,340 --> 00:16:51,800
lost. You can take it up on appeal.
294
00:16:52,340 --> 00:16:55,560
I suggest you concentrate on the battles
you can win.
295
00:16:55,940 --> 00:16:56,940
This is politic.
296
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Public wants to lynch somebody and
you're afraid of you. Eugene! You know
297
00:17:00,000 --> 00:17:03,840
Peters. I offered you a deal. You're
free to take it. Hey, you know better.
298
00:17:03,840 --> 00:17:06,180
case should have been kicked from the
beginning. You are one remark away from
299
00:17:06,180 --> 00:17:07,180
jail cell, counsel.
300
00:17:09,719 --> 00:17:13,440
She's trying to coerce a conspiracy
confession from my client because it's
301
00:17:13,440 --> 00:17:16,599
only way she can convict her client.
That's your theory, not mine.
302
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
Right.
303
00:17:20,800 --> 00:17:21,940
We'll be back in a couple hours.
304
00:17:22,900 --> 00:17:25,579
Tuesday's the last day to a certain
insanity. We're going for that in the
305
00:17:25,579 --> 00:17:26,139
and trial.
306
00:17:26,140 --> 00:17:29,100
How about the research on self -defense?
Jimmy's still working on it. Okay.
307
00:17:59,880 --> 00:18:01,000
She's having a tough time.
308
00:18:01,880 --> 00:18:03,800
Does she need to be in the room every
day?
309
00:18:04,800 --> 00:18:07,900
I won't kid you, Mr. Foster. We have a
tough case.
310
00:18:08,380 --> 00:18:09,860
A motion is going to count.
311
00:18:10,120 --> 00:18:13,140
The defendant's parents have been in
that room every day.
312
00:18:14,020 --> 00:18:17,640
I think the victim's parents should be
there, too. We talked about this.
313
00:18:18,420 --> 00:18:19,420
I know.
314
00:18:20,980 --> 00:18:24,000
We've made it this far. It'll only be a
couple more days.
315
00:18:28,200 --> 00:18:29,960
You have to get these boys in the
scramble.
316
00:18:31,680 --> 00:18:34,020
They walk free after. They won't.
317
00:18:35,080 --> 00:18:36,080
I promise.
318
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
They won't.
319
00:18:43,580 --> 00:18:45,760
Before you get up there, you've got to
be clear about something.
320
00:18:46,660 --> 00:18:49,160
The jury doesn't like you, Kevin, and
you're not going to change that.
321
00:18:49,400 --> 00:18:52,960
Fifteen -year -old girl leaving her
there, knowing she's in trouble. The
322
00:18:52,960 --> 00:18:54,760
isn't to get them to like you.
323
00:18:55,210 --> 00:18:58,550
So don't start defending yourself like
you're some good, misunderstood kid,
324
00:18:58,690 --> 00:18:59,690
okay?
325
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Yeah, okay.
326
00:19:02,750 --> 00:19:05,510
Now, this is important.
327
00:19:07,610 --> 00:19:10,030
Once you get up there and say it's all
him, it's done.
328
00:19:10,570 --> 00:19:14,190
You can't later say that the both of you
were in on it. Well, I wasn't in on it!
329
00:19:14,250 --> 00:19:15,049
I understand.
330
00:19:15,050 --> 00:19:16,750
But on conspiracy, you get 20.
331
00:19:17,030 --> 00:19:19,750
Good behavior, you'd be out in 10.
Murder one, life.
332
00:19:21,110 --> 00:19:22,910
Once you testify, there's no going back.
333
00:19:25,200 --> 00:19:26,500
Are you advising me to lie?
334
00:19:28,100 --> 00:19:29,100
No.
335
00:19:32,140 --> 00:19:35,660
I can't do that. Then why are we talking
about it? I can't believe you're
336
00:19:35,660 --> 00:19:38,980
suggesting an innocent person pleads
guilty. The son isn't innocent, Mr.
337
00:19:40,880 --> 00:19:43,460
Now, he may not have killed her, but him
walking away...
338
00:19:43,460 --> 00:19:50,000
Let's not call him innocent.
339
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
Time off?
340
00:19:57,360 --> 00:19:58,360
Just a few weeks.
341
00:19:59,460 --> 00:20:00,460
Or maybe longer.
342
00:20:01,300 --> 00:20:04,660
Eleanor. What I did, Bobby, it would
have been bad enough had I thought about
343
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
first.
344
00:20:05,760 --> 00:20:06,860
But I did it on reflex.
345
00:20:07,680 --> 00:20:11,040
I did it on instinct. I mean, how do we
beat it? How can we fool him? I know.
346
00:20:11,360 --> 00:20:12,900
Why don't you just drink out in the
open?
347
00:20:13,920 --> 00:20:15,680
It was as easy as a knee jerk.
348
00:20:17,780 --> 00:20:19,500
You want to know what else was spinning
through my head?
349
00:20:21,820 --> 00:20:23,140
Too bad the guy's still breathing.
350
00:20:24,300 --> 00:20:27,620
A judgment on wrongful death is really
minimal compared to pain and suffering,
351
00:20:27,720 --> 00:20:30,240
so liability -wise, it's a pity he's
still alive.
352
00:20:34,780 --> 00:20:37,820
I think I need some time away.
353
00:20:38,740 --> 00:20:41,380
We're scaling back on the criminal
cases, Eleanor.
354
00:20:41,680 --> 00:20:48,360
We're becoming more... Bobby, new
furniture and paint jobs aside, we're
355
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
going to remake ourselves.
356
00:20:50,060 --> 00:20:53,520
I can't give you time off. Not now. We
have too much going on.
357
00:20:54,120 --> 00:20:55,420
Can you wait just a little?
358
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Yeah.
359
00:21:07,240 --> 00:21:08,600
You want to know what the worst part is?
360
00:21:08,840 --> 00:21:12,940
If you hadn't been the guy who got hit,
I might be feeling really proud of
361
00:21:12,940 --> 00:21:13,960
myself just about now.
362
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
But, Keith...
363
00:21:22,970 --> 00:21:23,970
My own case.
364
00:21:25,030 --> 00:21:25,869
Stolen bike.
365
00:21:25,870 --> 00:21:26,870
One day trial.
366
00:21:26,950 --> 00:21:30,810
A couple of weeks from now. No big deal.
Well, can I do it? I mean, I haven't
367
00:21:30,810 --> 00:21:33,630
been sworn in yet. Will they let me? Oh,
you don't have to be officially sworn
368
00:21:33,630 --> 00:21:35,510
in, Becky. It's just a stolen bicycle.
369
00:21:35,950 --> 00:21:36,950
First offense. Stolen.
370
00:21:37,350 --> 00:21:40,030
Can they make intent? I mean, have you
talked to the client yet? It could have
371
00:21:40,030 --> 00:21:40,609
been a mistake.
372
00:21:40,610 --> 00:21:42,590
I mean, did the bike look like his own
or direct?
373
00:21:42,850 --> 00:21:44,230
There could have been exigent
circumstances.
374
00:21:44,550 --> 00:21:45,550
Is he a minor?
375
00:21:45,850 --> 00:21:48,970
We might be able to make out undue
influence. Have you interviewed the
376
00:21:48,970 --> 00:21:51,770
officers? Oh, Becky. And I'm in that
bike. I mean, what about that? I mean,
377
00:21:51,770 --> 00:21:56,610
there any chain of custody issues? I
mean, how can we possibly be ready to go
378
00:21:56,610 --> 00:21:58,310
two weeks? We have two weeks.
379
00:22:01,330 --> 00:22:02,330
This could be ugly.
380
00:22:06,970 --> 00:22:08,250
He just reversed it.
381
00:22:08,990 --> 00:22:10,830
He stayed and I left.
382
00:22:11,110 --> 00:22:12,110
To go for a walk?
383
00:22:12,510 --> 00:22:13,510
Yes.
384
00:22:13,860 --> 00:22:18,260
If you thought she could be put in
danger, Kevin, how could you just leave?
385
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
I was afraid.
386
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
Of what?
387
00:22:22,020 --> 00:22:23,020
Of him.
388
00:22:23,220 --> 00:22:24,220
A little.
389
00:22:26,120 --> 00:22:31,520
You know, I am ashamed that I left, but
like I told the police, I think I just
390
00:22:31,520 --> 00:22:33,880
really wanted to pretend that nothing
bad was going to happen.
391
00:22:35,460 --> 00:22:36,880
And I walked out that door.
392
00:22:38,190 --> 00:22:41,990
She was found in your room, Kevin. But
Joel brought her there.
393
00:22:42,190 --> 00:22:46,070
You both brought her back in there,
didn't you? No, no, he did.
394
00:22:46,410 --> 00:22:47,670
And he killed her.
395
00:22:51,370 --> 00:22:53,290
The burglary in 1994.
396
00:22:54,250 --> 00:22:56,970
You do it yourself, or was there anybody
else with you?
397
00:22:57,750 --> 00:23:00,770
Myself. You committed the crime on your
own initiative.
398
00:23:01,190 --> 00:23:02,670
Objection. Overruled.
399
00:23:03,890 --> 00:23:06,490
Did anybody see you on this walk you
took?
400
00:23:11,090 --> 00:23:15,550
No. I'm sorry. It's just a little too
convenient. Like the perfect crime, they
401
00:23:15,550 --> 00:23:18,890
both blame each other. Jury doesn't know
who's telling the truth. Perfect.
402
00:23:19,210 --> 00:23:21,370
Except, Helen, you do know who's telling
the truth.
403
00:23:21,570 --> 00:23:23,430
That polygraph. They're not foolproof.
404
00:23:23,630 --> 00:23:24,630
They're close enough.
405
00:23:26,250 --> 00:23:27,890
Do you think they both did it?
406
00:23:30,670 --> 00:23:37,210
Maybe it's easier to believe a kid could
kill than to see somebody about to be
407
00:23:37,210 --> 00:23:38,210
killed and...
408
00:23:38,330 --> 00:23:39,330
Just walk away.
409
00:23:40,090 --> 00:23:41,770
You could have gone for murder, too.
410
00:23:42,110 --> 00:23:45,510
Walking away, you could have argued
reckless disregard. I never would have
411
00:23:45,510 --> 00:23:47,390
that, and you know it as well as I do.
412
00:23:47,810 --> 00:23:50,690
Look, if you're trying somebody for
murder and you don't have a good faith
413
00:23:50,690 --> 00:23:55,430
belief he committed that murder... Look,
Eugene already gave me this speech. Are
414
00:23:55,430 --> 00:23:57,490
you here as my friend or as co -counsel?
415
00:23:59,990 --> 00:24:02,990
I don't think you should have a blow -up
poster of the victim in your office.
416
00:24:05,630 --> 00:24:06,630
That's from a friend.
417
00:24:22,139 --> 00:24:23,139
Bobby. Bobby.
418
00:24:23,260 --> 00:24:24,760
Hey, Mr. Kilburn.
419
00:24:24,980 --> 00:24:26,380
I haven't seen you in a while.
420
00:24:26,740 --> 00:24:27,719
Been busy.
421
00:24:27,720 --> 00:24:28,900
I know. I keep track.
422
00:24:29,540 --> 00:24:30,540
Is my dad around?
423
00:24:30,740 --> 00:24:32,260
I think he's in the little boy's room.
424
00:24:33,440 --> 00:24:34,440
Good to see you.
425
00:24:34,600 --> 00:24:35,559
You're looking well.
426
00:24:35,560 --> 00:24:36,560
Thanks.
427
00:24:39,120 --> 00:24:40,120
Dad?
428
00:24:40,420 --> 00:24:41,420
You in here?
429
00:24:41,560 --> 00:24:42,560
Bobby, is that you?
430
00:24:43,400 --> 00:24:44,400
Slacking off in there?
431
00:24:44,810 --> 00:24:45,830
Yeah, you know it.
432
00:24:48,570 --> 00:24:49,570
Oh, well.
433
00:24:51,670 --> 00:24:52,990
What do I owe this?
434
00:24:53,350 --> 00:24:54,350
I was in a building.
435
00:24:55,850 --> 00:24:57,970
How you doing?
436
00:24:58,850 --> 00:24:59,850
The same.
437
00:25:02,350 --> 00:25:03,550
You canceling Sunday?
438
00:25:03,770 --> 00:25:06,410
No, I'm not canceling Sunday. Do I ever
miss?
439
00:25:07,070 --> 00:25:10,790
You stopping by like this, you must...
440
00:25:13,610 --> 00:25:14,610
You met somebody.
441
00:25:14,730 --> 00:25:16,190
As if I'd tell you.
442
00:25:16,470 --> 00:25:18,590
As if you'd admit it to yourself.
443
00:25:19,710 --> 00:25:25,990
No, I was in the building and... Hey,
listen. We just finished our expansion
444
00:25:25,990 --> 00:25:28,770
the office and I was wondering if you'd
like to come see it.
445
00:25:29,110 --> 00:25:30,110
I'd love to.
446
00:25:30,890 --> 00:25:31,890
It's done?
447
00:25:32,650 --> 00:25:33,650
Finished.
448
00:25:37,050 --> 00:25:38,050
Today's tough.
449
00:25:38,210 --> 00:25:41,210
But tomorrow... Yeah.
450
00:25:41,690 --> 00:25:46,080
Great. I'll, uh... I'll call you before
I come over.
451
00:25:47,660 --> 00:25:48,660
Perfect.
452
00:26:08,920 --> 00:26:10,600
Bingo, bingo, bingo.
453
00:26:10,800 --> 00:26:14,470
What? I just pulled an old cop's
transcript from the arresting officer.
454
00:26:14,470 --> 00:26:17,570
bicycle case? He was asked to leave
tough when he was suspected of
455
00:26:17,570 --> 00:26:20,030
from a term paper. I can use it to
impeach.
456
00:26:20,490 --> 00:26:21,490
Rebecca. Lindsay.
457
00:26:21,870 --> 00:26:24,470
If he'd steal a term paper, maybe he'd
fudge an incident report.
458
00:26:24,730 --> 00:26:26,530
They caught the kid sitting on the bike.
459
00:26:26,730 --> 00:26:28,950
Yes, so says the plagiarist. And the
other cop.
460
00:26:29,310 --> 00:26:31,610
Well, who's he going to believe, some
kid or his own partner?
461
00:26:32,090 --> 00:26:33,790
All I have to do is show reasonable
doubt.
462
00:26:33,990 --> 00:26:34,990
Oh, God.
463
00:26:38,170 --> 00:26:39,170
What, oh, God?
464
00:26:40,929 --> 00:26:41,929
Nothing.
465
00:26:44,650 --> 00:26:47,370
You know, you haven't even said
congratulations to me.
466
00:26:48,050 --> 00:26:50,030
Do you have a problem with me being a
lawyer, Eleanor?
467
00:26:51,890 --> 00:26:52,890
No.
468
00:26:54,350 --> 00:26:55,370
Thanks for all your support.
469
00:27:03,170 --> 00:27:04,250
Congratulations, Rebecca.
470
00:27:05,430 --> 00:27:06,490
You're a member of the club.
471
00:27:08,720 --> 00:27:13,320
You just earned the privilege to distort
and manipulate the most noble of all
472
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
judicial systems.
473
00:27:15,820 --> 00:27:20,100
The privilege of delivering opening
statements, promising evidence and
474
00:27:20,100 --> 00:27:21,300
you know you don't really have.
475
00:27:21,760 --> 00:27:25,180
And you're going to get to warn all your
clients against telling the truth, so
476
00:27:25,180 --> 00:27:28,660
you'll be able to put them on the stand
later to commit their perjury without
477
00:27:28,660 --> 00:27:30,520
really exposing yourself in the process.
478
00:27:31,300 --> 00:27:34,940
Oh, and you'll get to beat up on a bunch
of rape victims that probably will
479
00:27:34,940 --> 00:27:37,660
cause hearings, scaring them off from
testifying at trial.
480
00:27:38,300 --> 00:27:42,600
and you'll get to buy lots of little
presents for all the clerks. So they
481
00:27:42,600 --> 00:27:45,740
schedule all of your trials on Fridays
when the judges are in great moods just
482
00:27:45,740 --> 00:27:47,200
before they hit the road to Cape Cod.
483
00:27:48,040 --> 00:27:53,320
But best of all, you're going to have
the joy of securing the freedom of all
484
00:27:53,320 --> 00:27:56,680
your guilty clients, and you'll never
have to see them again until they murder
485
00:27:56,680 --> 00:28:00,380
or rape the next person, but that
usually takes about two to three weeks.
486
00:28:00,380 --> 00:28:03,520
congratulations, Rebecca.
487
00:28:05,200 --> 00:28:06,200
You're a lawyer.
488
00:28:11,150 --> 00:28:12,470
You don't really believe that.
489
00:28:13,450 --> 00:28:14,930
I don't know what I believe anymore.
490
00:28:39,950 --> 00:28:41,630
We don't plan on keeping it or nothing.
491
00:28:41,890 --> 00:28:43,650
We're just going to ride it around for a
while.
492
00:28:44,730 --> 00:28:46,750
You had no idea who the bike belonged
to?
493
00:28:47,430 --> 00:28:48,430
No.
494
00:28:52,230 --> 00:28:54,430
Didn't plan on keeping it, just want to
ride it around?
495
00:28:54,690 --> 00:28:58,950
You stole it. I'm a mother. Be glad of
that. You think you're going to walk
496
00:28:58,950 --> 00:29:02,110
court and talk that soft little victim
voice thing and then get set free?
497
00:29:02,470 --> 00:29:03,510
It doesn't work like that.
498
00:29:04,030 --> 00:29:06,470
Nobody gives a damn if a thief sounds
sweet.
499
00:29:07,690 --> 00:29:08,690
Now listen to me.
500
00:29:09,180 --> 00:29:12,600
I have to be able to tell the judge that
you're a good kid, that you feel bad
501
00:29:12,600 --> 00:29:13,600
for what you did.
502
00:29:14,020 --> 00:29:15,020
Do you feel bad?
503
00:29:15,280 --> 00:29:16,280
Yeah.
504
00:29:16,460 --> 00:29:19,140
Not bad enough you don't. Now, I'll work
on that.
505
00:29:19,380 --> 00:29:22,940
You go home and start thinking of a way
you can pay off on the damage you did.
506
00:29:22,940 --> 00:29:24,040
That bike needs a new tire.
507
00:29:24,440 --> 00:29:28,200
Mow a lawn, clean somebody's garage,
earn the money.
508
00:29:28,560 --> 00:29:31,980
You screw up one more time and you get
another lawyer. Do you know what I'm
509
00:29:31,980 --> 00:29:32,980
saying? Yes.
510
00:29:34,620 --> 00:29:36,580
Look people in the eye when you talk to
them.
511
00:29:37,880 --> 00:29:41,240
Yes. All right. Go on.
512
00:29:50,920 --> 00:29:52,160
How about that?
513
00:29:53,520 --> 00:29:57,500
Well, different lawyers have different
styles.
514
00:29:59,200 --> 00:30:04,500
Beyond reasonable doubt, they don't come
close.
515
00:30:05,680 --> 00:30:07,540
One of these boys...
516
00:30:07,870 --> 00:30:14,030
did it on that much we can probably
agree but which one not joel carlington
517
00:30:14,030 --> 00:30:19,870
it was kevin's room wasn't it joel was
taking a walk like he told you
518
00:30:19,870 --> 00:30:24,490
i don't know whether that sounded good
to you but it certainly did to kevin
519
00:30:24,490 --> 00:30:31,490
because he made it his story and the
prosecution come on they don't know who
520
00:30:31,490 --> 00:30:37,280
where do they which is exactly why they
had to try these boys together They
521
00:30:37,280 --> 00:30:38,760
don't know which one was where.
522
00:30:39,040 --> 00:30:41,100
And she's banking on one simple thing.
523
00:30:41,580 --> 00:30:46,000
You would rather punish them both than
to see whoever did it go free.
524
00:30:46,640 --> 00:30:47,960
Here's Ms. Gamble's thinking.
525
00:30:48,420 --> 00:30:53,100
If these boys get separate trials, it's
likely both juries will find reasonable
526
00:30:53,100 --> 00:30:56,720
doubt, thinking that the evidence must
be there on the other guy.
527
00:30:57,060 --> 00:31:01,600
And then you have two quick acquittals.
But a combined trial, she's boxed you
528
00:31:01,600 --> 00:31:05,460
in. Evidence is the same for both
defendants. Either they both go to
529
00:31:05,920 --> 00:31:06,940
Or they both go free.
530
00:31:07,300 --> 00:31:11,860
And nobody, nobody wants to see them
both go free.
531
00:31:14,320 --> 00:31:17,640
Beautiful, innocent girl.
532
00:31:18,420 --> 00:31:19,660
We've been looking at her picture.
533
00:31:20,980 --> 00:31:25,980
Their argument is somebody's got to pay.
And the only way to be sure to get the
534
00:31:25,980 --> 00:31:32,960
guilty guy is to lock them both up.
Because we don't know which one did it.
535
00:31:37,630 --> 00:31:38,630
Somebody's got to pay.
536
00:31:39,470 --> 00:31:43,010
Evidence shows they both brought her
back to that room.
537
00:31:43,210 --> 00:31:45,910
They both claim they went on a walk.
538
00:31:46,630 --> 00:31:51,830
And, well, gee, that sets up reasonable
doubt, doesn't it?
539
00:31:52,590 --> 00:31:57,290
You say I did it. I'll say you did it.
The jury will never know who.
540
00:31:57,790 --> 00:31:59,390
We've got reasonable doubt.
541
00:32:00,170 --> 00:32:05,910
Two kids telling the exact same story.
The exact same denial.
542
00:32:07,990 --> 00:32:09,470
That's what you call good planning.
543
00:32:13,330 --> 00:32:14,330
Aren't they smart?
544
00:32:16,430 --> 00:32:17,930
Smart college kids.
545
00:32:23,890 --> 00:32:27,330
So she's going to work here as a lawyer
now? I guess. She'll still do office
546
00:32:27,330 --> 00:32:29,690
work while she builds a practice, but
eventually we'll have to hire a new
547
00:32:29,690 --> 00:32:32,250
secretary. I bet her name goes up on the
door now.
548
00:32:33,130 --> 00:32:35,630
One more name on the door that doesn't
stop with B.
549
00:32:36,950 --> 00:32:37,950
Relax, Jimmy.
550
00:32:43,530 --> 00:32:44,530
Oh.
551
00:32:47,390 --> 00:32:50,170
You built this from the ground.
552
00:32:50,490 --> 00:32:52,850
Well, I had lots of help, Dad.
553
00:32:54,750 --> 00:32:55,810
I'm proud of you.
554
00:32:57,550 --> 00:33:00,310
I wish some of the lawyers at Sullivan
could see this.
555
00:33:03,830 --> 00:33:04,830
Dad.
556
00:33:13,320 --> 00:33:14,600
You have to ask me that?
557
00:33:14,900 --> 00:33:20,460
Well, we never talk too much about my
cases and some of the people I
558
00:33:21,820 --> 00:33:25,500
I don't know. I guess I've never been
sure that you...
559
00:33:25,500 --> 00:33:32,480
Son, there isn't a day that I
560
00:33:32,480 --> 00:33:35,960
don't say to myself, look at him.
561
00:33:39,520 --> 00:33:40,520
You know, it's funny.
562
00:33:43,470 --> 00:33:46,930
Well, I just wondered if you were proud
of me.
563
00:33:48,950 --> 00:33:49,950
What?
564
00:33:50,150 --> 00:33:53,350
I mop floors.
565
00:33:55,850 --> 00:34:01,150
And it's the first time in, what, seven
or eight years that you've invited me
566
00:34:01,150 --> 00:34:02,150
over here.
567
00:34:04,110 --> 00:34:08,210
This is the first time I've been excited
for you to see it.
568
00:34:11,610 --> 00:34:12,830
You don't think I'm...
569
00:34:13,239 --> 00:34:14,239
Proud of you, son.
570
00:34:17,420 --> 00:34:20,699
You don't think I'm proud of you?
571
00:34:25,840 --> 00:34:29,940
Hey, you, um... You haven't seen the
library yet.
572
00:34:32,620 --> 00:34:33,940
Show me the library, then.
573
00:34:34,540 --> 00:34:35,560
Bobby, hey.
574
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
Lindsay.
575
00:34:38,060 --> 00:34:39,620
This is my dad, Stephen Donald.
576
00:34:40,060 --> 00:34:41,038
Lindsay Doll.
577
00:34:41,040 --> 00:34:43,389
Pleasure. I've heard so much about you.
578
00:34:43,690 --> 00:34:45,150
And I've heard so much about you, too.
579
00:34:51,130 --> 00:34:52,710
Come on. Don't have all day.
580
00:34:53,010 --> 00:34:54,090
Like I do, huh?
581
00:35:31,470 --> 00:35:34,630
Madam foreperson, the jury has reached a
unanimous verdict.
582
00:35:35,470 --> 00:35:36,570
We have, Your Honor.
583
00:35:36,810 --> 00:35:38,170
The defendants will please rise.
584
00:35:44,630 --> 00:35:45,710
What say you?
585
00:35:47,690 --> 00:35:48,690
Commonwealth v.
586
00:35:48,810 --> 00:35:52,070
Joel Carlington on the charge of murder
in the first degree.
587
00:35:52,830 --> 00:35:55,210
We find the defendant not guilty.
588
00:35:56,530 --> 00:36:00,690
On the charge of murder in the second
degree, we find the defendant...
589
00:36:00,940 --> 00:36:01,940
Not guilty.
590
00:36:05,500 --> 00:36:10,260
Commonwealth versus Kevin Peete on the
charge of murder in the first degree.
591
00:36:10,980 --> 00:36:16,300
We find the defendant, Kevin Peete,
guilty as charged.
592
00:36:16,660 --> 00:36:17,860
So say you all.
593
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
We do.
594
00:36:21,520 --> 00:36:24,500
Members of the jury, this completes your
service.
595
00:36:24,960 --> 00:36:27,220
The bailiff will take Mr. Peete into
custody.
596
00:36:27,420 --> 00:36:28,420
We're adjourned.
597
00:36:37,590 --> 00:36:40,590
Why is it me?
598
00:36:51,350 --> 00:36:58,050
What now, Alan?
599
00:36:59,090 --> 00:37:01,270
You get your conviction with the wrong
guy.
600
00:37:03,180 --> 00:37:04,180
Or no?
601
00:37:10,380 --> 00:37:11,660
Do you believe it?
602
00:37:13,220 --> 00:37:14,420
What you said to Rebecca?
603
00:37:17,340 --> 00:37:18,420
I don't know, Bobby.
604
00:37:20,200 --> 00:37:22,760
I think I've always known that we have
to step over lines.
605
00:37:24,400 --> 00:37:26,240
I'm not even sure those lines are
anymore.
606
00:37:28,660 --> 00:37:31,980
There's nobody I know more morally.
607
00:37:33,770 --> 00:37:34,770
I don't feel that way.
608
00:37:35,370 --> 00:37:36,910
Not for a long time.
609
00:37:38,430 --> 00:37:39,650
Well, that's my failure.
610
00:37:45,170 --> 00:37:50,830
You know, my dad was here earlier, and
we stood in the conference room
611
00:37:50,830 --> 00:37:57,630
whether or not when I got hit by that
car lying on the
612
00:37:57,630 --> 00:38:03,430
road, that life -flashing stuff, it
happened.
613
00:38:07,600 --> 00:38:13,240
what my flash was a waste I
614
00:38:13,240 --> 00:38:20,220
had no kids no family except my dad who
I never
615
00:38:20,220 --> 00:38:26,880
I can't remember the last time I told
him I loved him
616
00:38:26,880 --> 00:38:30,520
and all of you who I never
617
00:38:37,260 --> 00:38:42,680
with you Eleanor I'm sorry you don't
know that
618
00:38:42,680 --> 00:38:48,320
it's not too late you know
619
00:38:48,320 --> 00:38:51,160
to tell your father that you
620
00:39:06,410 --> 00:39:07,410
It was overdue.
621
00:39:37,460 --> 00:39:39,300
Bobby? I'd like some privacy, Lindsay.
622
00:39:40,700 --> 00:39:42,140
Fine, I won't let anybody else in.
623
00:39:49,700 --> 00:39:51,600
Things make a little more sense to me
now.
624
00:39:54,920 --> 00:39:57,340
As a little kid, I'd run around those
offices.
625
00:39:59,740 --> 00:40:00,820
Wanting to be them.
626
00:40:01,900 --> 00:40:04,360
Wanting to dress like them. Go to court.
627
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
Argue cases.
628
00:40:08,100 --> 00:40:09,100
Be important.
629
00:40:10,800 --> 00:40:13,240
And at the same time, I hated them.
630
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
Why?
631
00:40:16,000 --> 00:40:17,280
Well, the way they treated him.
632
00:40:19,760 --> 00:40:22,040
Actually, the way they didn't treat him.
633
00:40:23,760 --> 00:40:25,100
He was just a janitor.
634
00:40:26,560 --> 00:40:29,120
He was never really in the room when he
was in the room.
635
00:40:30,940 --> 00:40:34,360
Like you say, Bobby, we will never be
them.
636
00:40:39,980 --> 00:40:43,600
Thanks for saying that you heard all
about her.
637
00:40:52,000 --> 00:40:54,560
I feel so ashamed that you have.
638
00:41:06,540 --> 00:41:07,540
Mr. Young?
639
00:41:09,960 --> 00:41:12,200
Yes. Joseph Strand, I was on the jury.
640
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
Oh.
641
00:41:14,140 --> 00:41:15,140
Yes.
642
00:41:16,540 --> 00:41:19,220
Do you mind my asking how?
643
00:41:21,880 --> 00:41:23,420
We couldn't know who did it.
644
00:41:24,180 --> 00:41:25,260
Maybe they both did.
645
00:41:26,380 --> 00:41:28,180
Then why did you convict Kevin Peete?
646
00:41:30,020 --> 00:41:35,100
In your closing argument, you talked
about why the district attorney wanted a
647
00:41:35,100 --> 00:41:37,900
joint trial and so forth. You said a lot
of stuff.
648
00:41:39,120 --> 00:41:41,060
Except you never said your client was
innocent.
649
00:41:42,740 --> 00:41:44,820
We picked up on that in deliberation.
650
00:41:45,860 --> 00:41:47,680
Then, suddenly, there was a swell.
651
00:41:48,660 --> 00:41:51,440
That was... You convicted a man on that?
652
00:41:52,640 --> 00:41:58,620
Because in my closing... Well...
653
00:41:58,620 --> 00:42:02,120
You were right about one thing.
654
00:42:04,040 --> 00:42:05,040
Somebody's got to pay.
51605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.