Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,320
It doesn't make sense to challenge their
case. There's nothing the prosecution
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,480
is putting in that we don't admit to.
Unless we want to say somebody else did
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,000
it. Her prints on the weapon, blood on
the thing. I don't think we're going to
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,520
win, but Lizzie Borden?
5
00:00:11,940 --> 00:00:15,320
Our mock jurors don't buy it. We don't
need them to buy it. We need them to say
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,960
what if, maybe, I don't know.
7
00:00:17,500 --> 00:00:18,940
How's our star witness, Dr. Peters?
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,420
He's a little reluctant, but he's with
us. Are we really going to do this?
9
00:00:22,640 --> 00:00:23,680
If you have anything better.
10
00:00:24,380 --> 00:00:26,340
We could just go straight blackout.
11
00:00:26,680 --> 00:00:29,760
Problem is, if we end up putting her on
the stand, she does remember swinging
12
00:00:29,760 --> 00:00:32,220
the hatchet. It's not a total blackout.
13
00:00:34,180 --> 00:00:35,640
We only have one choice.
14
00:00:36,480 --> 00:00:43,000
Lizzie Borden took an axe, gave her
mother 40 whacks, born again in 61,
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,640
killed her husband just for fun.
16
00:00:51,820 --> 00:00:52,940
Sounds good to me.
17
00:01:43,820 --> 00:01:45,600
Is it working? Can you see anything?
18
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
Try not to whip around. Keep yourself
steady.
19
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Okay, that's good.
20
00:01:52,580 --> 00:01:53,580
Okay, Beck.
21
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
She's going tomorrow.
22
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Tuesday.
23
00:01:57,060 --> 00:02:00,920
What if he examines me? He'll feel it.
Well, he hasn't examined you in seven
24
00:02:00,920 --> 00:02:04,100
visits. And if he starts to, tell him
you have to go to the bathroom and
25
00:02:04,100 --> 00:02:06,100
disconnect. And when do we get Matt?
26
00:02:06,540 --> 00:02:07,800
We'll get him, Jimmy. Don't worry.
27
00:02:08,199 --> 00:02:09,199
You'll get your turn.
28
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
I'm ready.
29
00:02:10,479 --> 00:02:12,540
I get anxious when I'm ready for
something.
30
00:02:17,160 --> 00:02:18,119
Lizzie Borden?
31
00:02:18,120 --> 00:02:22,200
Shh, you cannot say a word. I won't. The
DA doesn't even know this is coming. I
32
00:02:22,200 --> 00:02:25,060
could be disbarred for telling him.
Don't you have to plead insanity in
33
00:02:25,060 --> 00:02:27,600
of trial? Oh, they know we're going
insanity. They just don't know.
34
00:02:28,200 --> 00:02:31,000
Lizzie Borden. So you expect the jurors
to swallow this past life stuff?
35
00:02:31,300 --> 00:02:33,540
There's a lot of Western doctors who
believe in it, Mr.
36
00:02:34,080 --> 00:02:36,260
Chiropractor. Do you believe in it? Do I
look nuts?
37
00:02:36,640 --> 00:02:37,860
But you'll argue it in court.
38
00:02:38,500 --> 00:02:41,700
If a doctor will testify to it and we
have no other defense, in a second.
39
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
And you sleep at night.
40
00:02:43,100 --> 00:02:43,859
You bet.
41
00:02:43,860 --> 00:02:44,860
Alone.
42
00:02:46,690 --> 00:02:47,690
Sorry?
43
00:02:49,110 --> 00:02:51,970
Uh, do you plan on sleeping alone for
the rest of your life?
44
00:02:55,410 --> 00:02:59,510
Eleanor, we've been dating for over two
months now, and unless you have some
45
00:02:59,510 --> 00:03:05,310
sort of religious or moral objection, I
just think it's a little odd that we
46
00:03:05,310 --> 00:03:06,310
haven't spent the night together.
47
00:03:10,330 --> 00:03:12,530
Well, maybe I'm waiting for marriage.
48
00:03:13,010 --> 00:03:14,390
Some girls still do that, you know.
49
00:03:15,890 --> 00:03:16,950
Yeah, you're one of them?
50
00:03:23,070 --> 00:03:25,790
You know, this really isn't a great
place to talk about it.
51
00:03:26,550 --> 00:03:27,550
Okay.
52
00:03:29,050 --> 00:03:30,050
Sure.
53
00:03:36,790 --> 00:03:38,410
Yeah, Lizzie Borden was acquitted.
54
00:03:39,570 --> 00:03:40,830
Most people don't know that.
55
00:03:43,370 --> 00:03:44,810
She was acquitted, but...
56
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
She was guilty.
57
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
I know.
58
00:03:55,040 --> 00:03:59,660
Taking my clothes off for the first time
is not easy for me.
59
00:04:03,220 --> 00:04:04,900
Do you think I'm not attracted to you?
60
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
It's not that.
61
00:04:10,200 --> 00:04:13,360
Have I acted like I'm not attracted to
you?
62
00:04:40,630 --> 00:04:41,630
Leave it out.
63
00:04:42,350 --> 00:04:46,510
That's our whole case. We're leaving it
out of our opening. Our whole case is
64
00:04:46,510 --> 00:04:47,349
Dr. Peters.
65
00:04:47,350 --> 00:04:51,670
If the jury hears Lizzie Borden, he
loses credibility before he even gets on
66
00:04:51,670 --> 00:04:54,770
stand. In the opening, we'll just set up
insanity, then we'll build a doctor's
67
00:04:54,770 --> 00:04:57,170
credibility during direct and work up to
the big bomb.
68
00:04:57,410 --> 00:05:00,390
We're just afraid that if we come out of
the blocks with Lizzie Borden past
69
00:05:00,390 --> 00:05:02,750
life, that we will lose before we even
begin.
70
00:05:19,210 --> 00:05:20,210
It does happen.
71
00:05:20,970 --> 00:05:22,310
Just like our mothers tell us.
72
00:05:22,770 --> 00:05:23,870
Yeet? No.
73
00:05:24,850 --> 00:05:26,110
Love. It happens.
74
00:05:26,430 --> 00:05:27,510
Are we ever going to meet this guy?
75
00:05:28,070 --> 00:05:30,630
She's ashamed of us. That's why. I am
not.
76
00:05:31,250 --> 00:05:32,470
Well, then when do we get to meet him?
77
00:05:33,150 --> 00:05:34,850
Well, when are you going to paint the
walls?
78
00:05:35,650 --> 00:05:36,650
Next week.
79
00:05:37,910 --> 00:05:38,990
Have you had relations?
80
00:05:41,330 --> 00:05:42,330
Jimmy.
81
00:05:42,970 --> 00:05:44,750
It's kind of a personal question, don't
you think?
82
00:05:46,810 --> 00:05:47,810
Jimmy.
83
00:05:52,010 --> 00:05:55,250
I was told to proceed to 76 Robin
Street, where there'd been a report of a
84
00:05:55,250 --> 00:05:56,930
prowler. And when you got there?
85
00:05:57,250 --> 00:05:59,290
I observed a defendant wandering in the
area.
86
00:06:00,030 --> 00:06:05,030
Can you describe the defendant's
demeanor? She looked disoriented, even
87
00:06:05,230 --> 00:06:08,250
Did she say anything to you? She told me
she was looking for her cat.
88
00:06:08,930 --> 00:06:11,830
She was covered in blood, but she just
kept talking about her cat.
89
00:06:12,570 --> 00:06:15,770
I asked her where she lived, which was
just two doors down, so I escorted her
90
00:06:15,770 --> 00:06:17,650
back. Did you enter her house?
91
00:06:17,910 --> 00:06:20,950
Yes. The front door was wide open, so I
let her back inside.
92
00:06:22,350 --> 00:06:23,350
And what was inside?
93
00:06:25,570 --> 00:06:26,570
I saw blood.
94
00:06:27,390 --> 00:06:28,390
All over.
95
00:06:28,750 --> 00:06:31,170
She said, did something happen to my
cat?
96
00:06:32,010 --> 00:06:34,050
Then I looked into the den. There it
was.
97
00:06:34,430 --> 00:06:35,430
It being?
98
00:06:35,650 --> 00:06:36,650
Not her cat.
99
00:06:36,930 --> 00:06:38,690
It was so bloody.
100
00:06:39,290 --> 00:06:41,250
I couldn't even tell whether it was a
man or a woman.
101
00:06:41,510 --> 00:06:44,750
And what was the defendant doing at this
point? She still seemed dazed.
102
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
Almost vacant.
103
00:06:46,650 --> 00:06:48,430
Then all of a sudden she became
hysterical.
104
00:06:48,690 --> 00:06:49,690
Hysterical?
105
00:06:50,220 --> 00:06:53,080
She started tearing at her own clothes.
I had to restrain her physically.
106
00:06:53,360 --> 00:06:55,620
Did she say anything else to you at this
time?
107
00:06:55,940 --> 00:06:56,940
Yes.
108
00:06:57,100 --> 00:07:00,100
After I restrained her, she started to
cry.
109
00:07:00,940 --> 00:07:03,560
And she said that the body was her
husband.
110
00:07:06,500 --> 00:07:07,500
Anything else?
111
00:07:08,720 --> 00:07:10,080
She said that she killed him.
112
00:07:14,520 --> 00:07:16,280
Are you on drugs?
113
00:07:17,000 --> 00:07:19,260
Maybe. Me, come work in your firm.
114
00:07:19,680 --> 00:07:21,040
Even wanting us to work together.
115
00:07:21,360 --> 00:07:23,760
Here. You're not a career DA.
116
00:07:24,140 --> 00:07:27,720
You've always known at some point you'll
jump in. Yes, to make money, not to
117
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
catch headlights.
118
00:07:28,980 --> 00:07:29,980
Funny.
119
00:07:30,700 --> 00:07:33,540
What are the odds of you lasting at a
big firm?
120
00:07:33,800 --> 00:07:36,680
It's about as much fun as quitting
smoking, and I was there when you did
121
00:07:36,980 --> 00:07:40,380
No, forget it. I'll take no, but I won't
take forget it. We're going to have
122
00:07:40,380 --> 00:07:42,300
lunch in a couple of days. In the
meantime, think about this.
123
00:07:43,080 --> 00:07:44,080
You'd be a partner.
124
00:07:45,100 --> 00:07:46,100
Bobby knows you're here.
125
00:07:46,420 --> 00:07:48,860
I'm not broaching it unless you're
interested, and if you are...
126
00:07:49,120 --> 00:07:51,280
He'll say yes. He'll have to. Why is
that?
127
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Your reputation.
128
00:07:53,080 --> 00:07:55,140
We need it. We'll pay for it.
129
00:08:00,080 --> 00:08:04,440
Lindsay, if you say no, fine, but don't
be stupid and not think about it first.
130
00:08:07,860 --> 00:08:10,380
She was dazed when you first saw her.
That's right.
131
00:08:10,940 --> 00:08:15,840
In fact, according to your own report,
she didn't appear to know where she was.
132
00:08:16,680 --> 00:08:19,960
Did you remark that she didn't seem to
be aware she was covered in blood?
133
00:08:20,640 --> 00:08:25,020
Yes, I said that. And when you described
her as becoming hysterical, you told
134
00:08:25,020 --> 00:08:26,780
fellow officers she went nuts.
135
00:08:27,300 --> 00:08:29,860
Objection. Overruled. Did you say she
went nuts?
136
00:08:30,260 --> 00:08:34,260
By that, I meant hysterical. Did she
strike you as a sane woman, officer?
137
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Objection. Sustained.
138
00:08:36,220 --> 00:08:37,679
Was there a cat, do you know?
139
00:08:39,120 --> 00:08:40,120
Not that I know.
140
00:08:40,409 --> 00:08:42,370
She didn't know what she was doing, did
she?
141
00:08:42,630 --> 00:08:47,050
Objection. Sustained. Did you learn
whether the defendant even had a cat?
142
00:08:48,330 --> 00:08:49,530
I'm told she did not.
143
00:08:50,130 --> 00:08:51,230
Didn't have a cat.
144
00:08:51,750 --> 00:08:55,570
Officer, in your opinion, I know you're
not trained in mental health, but...
145
00:08:55,570 --> 00:08:58,570
Objection. I'm asking for a layman's
opinion, man on the street.
146
00:08:59,950 --> 00:09:00,950
I'll allow it.
147
00:09:01,070 --> 00:09:07,490
As you observed my client, as you
listened to her, did she believe she had
148
00:09:07,490 --> 00:09:08,490
cat?
149
00:09:09,329 --> 00:09:10,329
I think she did.
150
00:09:11,450 --> 00:09:12,450
Yes.
151
00:09:15,690 --> 00:09:16,690
You did great.
152
00:09:16,710 --> 00:09:19,650
I said it so perfectly, now it's up to
the doctor. He says he's ready.
153
00:09:19,970 --> 00:09:22,850
I would bring me comfort if he had any
idea what he was in for.
154
00:09:24,270 --> 00:09:26,610
You need to share with the jury how nuts
it all seems.
155
00:09:26,830 --> 00:09:27,549
What do you mean?
156
00:09:27,550 --> 00:09:30,770
You have to admit that this whole theory
seemed just as crazy to you as it does
157
00:09:30,770 --> 00:09:33,590
to the jury now. When they hear Lizzie
Borden, they'll think it's absurd.
158
00:09:33,810 --> 00:09:36,510
Yeah, they'll think I'm absurd. Not if
you take the curse off it, just saying.
159
00:09:36,960 --> 00:09:40,020
Your immediate reaction was the same as
everybody else's. Yes, you can't come
160
00:09:40,020 --> 00:09:43,720
off as some past -life zealot. Let's be
honest. When the DA gets done with me,
161
00:09:43,760 --> 00:09:46,800
I'm not going to have any credibility
left. We have other experts backing you
162
00:09:46,800 --> 00:09:50,120
up. On past -life experiences, maybe.
But I'm the only doctor who gets in that
163
00:09:50,120 --> 00:09:53,040
chair and says, Lizzie Borden. We'll
protect you as best we can.
164
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
Right.
165
00:09:56,840 --> 00:09:59,780
Tomorrow at this time, I'm going to have
quack leading off every newscast.
166
00:10:00,880 --> 00:10:04,880
Doctor, I know you're worried about your
reputation. I understand that. But once
167
00:10:04,880 --> 00:10:06,240
you take that witness chair...
168
00:10:06,540 --> 00:10:07,540
You have to commit.
169
00:10:07,820 --> 00:10:09,440
And what are the chances this could
work?
170
00:10:12,300 --> 00:10:13,300
Not good.
171
00:10:14,300 --> 00:10:18,960
I won't lie to you, but without you,
she's going away for life.
172
00:10:22,380 --> 00:10:23,500
You're her only chance.
173
00:10:31,900 --> 00:10:33,500
70. Not so fast.
174
00:10:33,740 --> 00:10:35,700
70 ,000. Well, the check's not signed.
175
00:10:36,380 --> 00:10:39,520
They want to do their own physical, make
sure the injuries are real.
176
00:10:39,720 --> 00:10:43,100
What's new? They all require... What's
new is the doctor they use, he's tough
177
00:10:43,100 --> 00:10:46,300
fool. They all can be fooled. We just...
Look, I don't want to take nothing for
178
00:10:46,300 --> 00:10:51,020
granted. Rebecca can act good, but she
better be prepped. You tell Dr. Spivak
179
00:10:51,020 --> 00:10:51,839
be thorough.
180
00:10:51,840 --> 00:10:52,739
He will be.
181
00:10:52,740 --> 00:10:53,740
Don't worry.
182
00:10:59,700 --> 00:11:03,360
At what point did you begin treating her
with hypnosis?
183
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
After about a year.
184
00:11:05,610 --> 00:11:08,810
She was still suffering the anxiety
attacks, the blackouts. Okay, these
185
00:11:08,810 --> 00:11:11,750
blackouts. Did you mean that she would
just lose consciousness?
186
00:11:12,190 --> 00:11:15,330
No, it would be more like sleepwalking.
She'd suddenly find herself at a store,
187
00:11:15,350 --> 00:11:17,510
for example, and not know how she got
there. She would drive?
188
00:11:17,770 --> 00:11:18,709
Sometimes, yes.
189
00:11:18,710 --> 00:11:20,950
And you were able to make no real
progress?
190
00:11:21,190 --> 00:11:22,390
That's why I tried the hypnotherapy.
191
00:11:22,710 --> 00:11:24,190
Can you tell us what you discovered?
192
00:11:24,490 --> 00:11:26,450
She started describing her house.
193
00:11:27,410 --> 00:11:31,150
Except it wasn't her house. She was
talking about stuff from the 1800s with
194
00:11:31,150 --> 00:11:32,150
meticulous detail.
195
00:11:32,390 --> 00:11:34,130
She started going on about her house.
196
00:11:35,740 --> 00:11:38,360
Finally, I asked her her name. While she
was under hypnosis?
197
00:11:38,660 --> 00:11:43,600
Yes. And what did she tell you? I know
it sounds crazy, but she told me she was
198
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
Lizzie Borden.
199
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
Quiet.
200
00:11:48,520 --> 00:11:49,520
Quiet down.
201
00:11:52,000 --> 00:11:54,620
Lizzie Borden, the woman who killed her
parents with an axe?
202
00:11:54,880 --> 00:11:57,720
Yes, and after that session, I went to
the library and looked up some of the
203
00:11:57,720 --> 00:11:58,740
stuff she was telling me.
204
00:11:58,980 --> 00:11:59,939
All true.
205
00:11:59,940 --> 00:12:01,640
She was telling me about birthmarks.
206
00:12:02,280 --> 00:12:05,860
and giving me information on friends and
relatives, stuff from archives that's
207
00:12:05,860 --> 00:12:08,460
barely published, and it was all true.
It was stunning.
208
00:12:08,980 --> 00:12:12,420
I had her sign her name. She signed
Lizzie Borden. I took it to a
209
00:12:12,420 --> 00:12:14,780
expert to have it analyzed. He said it
was a match.
210
00:12:15,020 --> 00:12:17,500
Did you form any conclusions based on
this?
211
00:12:17,780 --> 00:12:20,580
Well, I didn't form any conclusions,
but... Did you leave room for the
212
00:12:20,580 --> 00:12:24,200
possibility that in a former life she
was Lizzie Borden?
213
00:12:25,020 --> 00:12:26,200
I said it was possible.
214
00:12:28,520 --> 00:12:29,840
Hey. Hey, how you doing? Good.
215
00:12:31,580 --> 00:12:32,720
Well, this isn't so bad.
216
00:12:33,120 --> 00:12:34,360
I never said it was bad.
217
00:12:34,800 --> 00:12:36,060
Well, you didn't want me to see it.
218
00:12:36,840 --> 00:12:39,240
Lindsay, Fred Spivak, Lindsay Dole.
219
00:12:39,580 --> 00:12:41,280
Nice to meet you. Nice to meet you. A
pleasure.
220
00:12:41,540 --> 00:12:42,640
So, we're going to go to lunch.
221
00:12:43,460 --> 00:12:44,460
Can I come?
222
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
I'm just kidding.
223
00:12:47,120 --> 00:12:48,380
We'll be back in an hour.
224
00:12:48,580 --> 00:12:49,600
Take your time. Thank you.
225
00:12:51,060 --> 00:12:54,520
They think you got enough? Well, they
want him taking the money on camera, but
226
00:12:54,520 --> 00:12:55,740
we're almost home.
227
00:12:56,240 --> 00:12:59,460
So, it's my turn with Spivak. Better
hope he doesn't examine me.
228
00:13:00,640 --> 00:13:01,640
What'd you say?
229
00:13:02,720 --> 00:13:05,780
I said I hope he doesn't examine me. If
he does... What's his name, this doctor?
230
00:13:06,380 --> 00:13:07,900
Spivak. Fred Spivak.
231
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
You know him?
232
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
He was just in here.
233
00:13:12,100 --> 00:13:13,140
What are you talking about?
234
00:13:13,340 --> 00:13:15,200
The mystery guy Eleanor's been dating?
235
00:13:15,480 --> 00:13:16,800
Fred Spivak. Doctor.
236
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
How can that be?
237
00:13:19,100 --> 00:13:22,270
Remember? She said that they bumped into
each other right in front of the
238
00:13:22,270 --> 00:13:25,010
building. He was probably on his way to
meet you at the coffee shop. Well,
239
00:13:25,010 --> 00:13:28,670
either that or... Well, he's on to us,
and he's dating her to find out if...
240
00:13:28,670 --> 00:13:31,110
could he know for sure that she wouldn't
know his name? It had to be for real.
241
00:13:31,230 --> 00:13:32,230
Wait.
242
00:13:32,370 --> 00:13:34,870
Eleanor is dating my crooked
chiropractor?
243
00:13:35,410 --> 00:13:36,410
Worse than that.
244
00:13:37,230 --> 00:13:38,390
She's falling in love with him.
245
00:13:40,250 --> 00:13:46,650
Doctor, it's your medical opinion that
the defendant was Lizzie Borden in a
246
00:13:46,650 --> 00:13:47,650
former life?
247
00:13:47,850 --> 00:13:49,070
I only said possible.
248
00:13:49,520 --> 00:13:52,080
Did she talk about her previous crimes
under hypnosis?
249
00:13:52,320 --> 00:13:56,360
As a matter of fact, she did. And in
your medical opinion, she was acting out
250
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
past life experience.
251
00:13:57,680 --> 00:14:01,280
I know how it sounds, but the thing she
was saying under hypnosis... Yes, they
252
00:14:01,280 --> 00:14:02,460
all checked out our microphone.
253
00:14:04,200 --> 00:14:09,340
Doctor, is it possible for somebody to
fake being under hypnosis?
254
00:14:09,660 --> 00:14:11,340
I think I would know if somebody were
faking.
255
00:14:12,540 --> 00:14:13,580
Why did Mrs.
256
00:14:14,040 --> 00:14:15,520
Hansen first come to you?
257
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
Anxiety.
258
00:14:17,870 --> 00:14:21,230
Sleep deprivation, blackouts. Trouble in
her marriage? She did have some
259
00:14:21,230 --> 00:14:22,069
trouble, yes.
260
00:14:22,070 --> 00:14:23,770
Ever expressed anger toward her husband?
261
00:14:24,010 --> 00:14:25,050
Actually, no. It was guilt.
262
00:14:25,290 --> 00:14:29,930
Guilt? Yes. Any problems with her
marriage she regarded as her failures,
263
00:14:29,930 --> 00:14:33,830
would experience sporadic feelings of
tremendous guilt. These usually preceded
264
00:14:33,830 --> 00:14:34,830
her blackout episodes.
265
00:14:34,970 --> 00:14:36,310
Ever explore that guilt?
266
00:14:36,590 --> 00:14:37,890
Yes, through hypnosis.
267
00:14:38,150 --> 00:14:42,010
That's when these repressed Lizzie
Borden memories came out. And that's the
268
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
source of the guilt.
269
00:14:43,320 --> 00:14:47,440
A hundred years ago, she hacked up her
parents. It may sound ridiculous, but...
270
00:14:47,440 --> 00:14:52,880
Could her guilt have been triggered by
anything else? Like infidelity?
271
00:14:53,600 --> 00:14:56,760
What if she was secretly seeing someone
else?
272
00:14:57,040 --> 00:14:58,820
I don't think that was the case. Why is
that?
273
00:14:59,680 --> 00:15:01,660
She would have told me I was her
treating psychiatrist.
274
00:15:02,200 --> 00:15:04,840
Maybe she didn't feel the need to tell
you.
275
00:15:05,820 --> 00:15:06,940
Is that possible?
276
00:15:11,040 --> 00:15:13,240
Doctor, are you having an affair with
the defendant?
277
00:15:14,220 --> 00:15:15,220
Objection.
278
00:15:15,780 --> 00:15:21,660
Overruled. Doctor, do you recognize that
woman sitting in the last row?
279
00:15:24,080 --> 00:15:26,000
Didn't she once work as your assistant?
280
00:15:26,560 --> 00:15:28,000
Objection. This is unfair surprise.
281
00:15:28,940 --> 00:15:31,400
Overruled. All right, Doctor, let's
speed things up here.
282
00:15:31,960 --> 00:15:34,560
Are you having a sexual relationship
with the defendant?
283
00:15:37,340 --> 00:15:38,780
Answer the question, Doctor.
284
00:15:39,310 --> 00:15:41,630
Are you involved with that woman?
285
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
Yes.
286
00:16:00,150 --> 00:16:01,770
Are you in love with her?
287
00:16:05,070 --> 00:16:06,070
I could be.
288
00:16:24,330 --> 00:16:26,970
Hey, let's calm down. The hell is
calming down? Are you sleeping with her?
289
00:16:27,050 --> 00:16:30,010
Everything I said up there is true. Are
you sleeping with her? Hey, look. Answer
290
00:16:30,010 --> 00:16:32,090
my question. Hey, shut the hell up. All
right.
291
00:16:32,390 --> 00:16:34,910
It wasn't my idea to get up there. I
didn't want to. Why didn't you tell us
292
00:16:34,910 --> 00:16:37,390
this? Because I didn't think anybody
knew. And if it came out... Are you
293
00:16:37,390 --> 00:16:41,090
covering for her? I am not covering for
her. She kills him, gets his money, gets
294
00:16:41,090 --> 00:16:42,890
a doctor to help hatch it. Go to hell.
295
00:16:43,090 --> 00:16:43,849
All right.
296
00:16:43,850 --> 00:16:46,790
She was the rich one, not the husband,
if you care about the facts.
297
00:16:47,090 --> 00:16:49,330
Did the two of you conspire to do this?
298
00:16:49,610 --> 00:16:52,570
I didn't back her up or fill her in with
any lies. Right. That would hurt your
299
00:16:52,570 --> 00:16:54,030
reputation. Eugene.
300
00:16:54,230 --> 00:16:55,230
Look.
301
00:16:56,490 --> 00:17:01,190
It was exactly like I said. She suffered
the anxiety, the blackouts, the Lizzie
302
00:17:01,190 --> 00:17:04,530
Borden stuff. It's exactly like I said.
The other, it's irrelevant.
303
00:17:04,990 --> 00:17:07,930
Except you love her. It gives you motive
to want to save her. I didn't want to
304
00:17:07,930 --> 00:17:08,930
testify.
305
00:17:09,310 --> 00:17:11,349
You said if I didn't, she'd be
convicted.
306
00:17:14,810 --> 00:17:18,310
I had no idea anybody knew.
307
00:17:21,190 --> 00:17:22,190
Damn it.
308
00:17:25,160 --> 00:17:27,960
So the affair started after you began
treating her?
309
00:17:29,100 --> 00:17:30,100
Yes.
310
00:17:32,920 --> 00:17:34,460
We still got our other experts.
311
00:17:34,680 --> 00:17:37,720
But Peter's the only one to make our
insanity. We're done.
312
00:17:38,200 --> 00:17:41,140
Is there any way he could have
hypnotized her into killing him if he
313
00:17:41,280 --> 00:17:42,780
I've already checked on that. It's
impossible.
314
00:17:43,020 --> 00:17:46,080
You can't hypnotize someone into doing
something that you find repulsive.
315
00:17:46,440 --> 00:17:50,280
Plus which, she would have a memory of
it. Well, she does remember swinging the
316
00:17:50,280 --> 00:17:52,640
hatchet. Well, maybe they did it
together like you said.
317
00:17:52,860 --> 00:17:54,700
She passed her lie detector
conclusively.
318
00:17:55,040 --> 00:17:58,220
Look, I think our job just got tougher,
but that doesn't change our defense. Our
319
00:17:58,220 --> 00:17:59,660
theory is still... Lizzie.
320
00:18:01,400 --> 00:18:04,660
Well, I keep hearing how good you guys
are.
321
00:18:10,360 --> 00:18:14,660
You sure it's the same guy? How many
Fred Spivak chiropractors can there be?
322
00:18:14,660 --> 00:18:17,840
still don't see how we can't tell her.
Is there any reason not to tell her?
323
00:18:19,020 --> 00:18:20,680
Well... What?
324
00:18:23,340 --> 00:18:24,520
She might be in love with him.
325
00:18:24,980 --> 00:18:27,040
I mean, how can we be sure she won't tip
him off?
326
00:18:27,660 --> 00:18:28,940
We can't, still.
327
00:18:29,200 --> 00:18:32,420
How can we be sure the doctor won't tip
off Matt? We could be putting Jimmy in
328
00:18:32,420 --> 00:18:33,420
danger.
329
00:18:35,260 --> 00:18:36,260
Hey.
330
00:18:42,920 --> 00:18:44,220
Who died? What's going on?
331
00:18:46,980 --> 00:18:49,640
Eleanor, the guy you're seeing, is this
his card?
332
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
Yeah, where'd you get this?
333
00:18:54,750 --> 00:18:58,050
He's the chiropractor who's treating
Rebecca in the insurance scam.
334
00:18:59,570 --> 00:19:01,010
Ha ha, very funny.
335
00:19:07,330 --> 00:19:13,850
We think he was on his way to meet with
Jimmy when
336
00:19:13,850 --> 00:19:15,310
you first ran into him.
337
00:19:19,730 --> 00:19:21,830
The doctor that's treating you is Fred
Spivak?
338
00:19:23,650 --> 00:19:24,650
Yeah.
339
00:19:50,100 --> 00:19:51,920
Men. Another dirtbag.
340
00:19:54,240 --> 00:19:55,260
No biggie.
341
00:20:00,980 --> 00:20:04,640
Repressed past lives, it's much more
common than first thought.
342
00:20:04,880 --> 00:20:06,760
Is it the same as reincarnation?
343
00:20:07,240 --> 00:20:13,260
Basically. And when you say common...
There are thousands of cases, anecdotal
344
00:20:13,260 --> 00:20:17,480
evidence, where people usually under
hypnosis manifest past personalities.
345
00:20:18,520 --> 00:20:21,380
Patients have suddenly started speaking
in foreign tongues.
346
00:20:21,660 --> 00:20:24,160
I had a patient who kept claiming his
dentist killed him.
347
00:20:24,420 --> 00:20:27,040
I finally looked up the name of the
person he was claiming to be.
348
00:20:27,300 --> 00:20:31,140
He died 40 years ago, mysteriously, in a
dentist chair.
349
00:20:35,020 --> 00:20:36,280
You're sitting there like jurors.
350
00:20:36,940 --> 00:20:37,940
What do you think?
351
00:20:38,140 --> 00:20:39,220
It's a bunch of crap.
352
00:20:39,740 --> 00:20:40,960
Now, why do you say that?
353
00:20:41,220 --> 00:20:43,420
Well, it was past life, hocus pocus.
354
00:20:43,840 --> 00:20:45,720
Lawyers today, they don't pay experts to
say anything.
355
00:20:46,170 --> 00:20:47,790
Maybe she thought she was O .J. Simpson.
356
00:20:49,910 --> 00:20:52,690
We heard a lot of experts with very good
credentials.
357
00:20:52,930 --> 00:20:57,170
And, Dr. Peters, aside from the affair,
didn't his testimony seem truthful?
358
00:20:57,410 --> 00:21:00,290
He's just saying whatever to save her,
because he loves her.
359
00:21:00,530 --> 00:21:04,110
And once a doctor makes a diagnosis,
other doctors don't want to contradict
360
00:21:04,350 --> 00:21:05,410
They're worse than lawyers.
361
00:21:09,970 --> 00:21:10,970
Murder, too.
362
00:21:11,030 --> 00:21:12,890
Mr. Hampton, we can't win.
363
00:21:13,630 --> 00:21:16,830
Our theory was pretty stretched to begin
with. Add to that your affair with the
364
00:21:16,830 --> 00:21:18,790
doctor. Don't you think I knowingly
killed him?
365
00:21:19,070 --> 00:21:20,170
All I'm not sure I do.
366
00:21:22,290 --> 00:21:23,390
Do you, Allie?
367
00:21:27,230 --> 00:21:28,230
I'm not sure.
368
00:21:31,250 --> 00:21:33,130
I am not pleading guilty to murder.
369
00:21:34,270 --> 00:21:35,570
I had blacked out.
370
00:21:38,410 --> 00:21:39,410
Let me testify.
371
00:21:39,630 --> 00:21:42,570
I don't think that will happen. I'm not
pleading guilty to a murder I can't even
372
00:21:42,570 --> 00:21:43,570
remember.
373
00:21:43,820 --> 00:21:47,720
Just because I fell in love with my
therapist. And chopped up your husband?
374
00:21:47,920 --> 00:21:49,200
I don't remember it.
375
00:21:50,540 --> 00:21:54,760
If they believe I blacked out, they'll
have to find me insane.
376
00:22:03,600 --> 00:22:05,100
I think she's using him.
377
00:22:05,460 --> 00:22:08,460
What? She seemed like she'd fall in love
with Dr.
378
00:22:08,740 --> 00:22:12,240
Peters. If she were using him to set up
an offense, she wouldn't have to pretend
379
00:22:12,240 --> 00:22:15,500
to be in love with him. If anything, it
makes him less useful as a witness.
380
00:22:16,260 --> 00:22:21,040
Except... Except what? This doctor cares
so much about his reputation.
381
00:22:21,340 --> 00:22:27,180
To put himself on the line in open
court... Maybe she needs some kind of
382
00:22:27,180 --> 00:22:28,960
insurance that he'd go to the wall for
her.
383
00:22:32,020 --> 00:22:34,340
If you tell him, you could be putting
Jimmy at risk.
384
00:22:35,120 --> 00:22:37,280
Oh, you know what? Maybe you should have
thought about that before I'm holding
385
00:22:37,280 --> 00:22:39,120
the truth onto me. We had to.
386
00:22:39,800 --> 00:22:41,940
What if he showed up here again? What if
he saw Jimmy or me?
387
00:22:46,400 --> 00:22:47,400
I'm sorry.
388
00:22:51,780 --> 00:22:53,380
He's not a bad person, Rebecca.
389
00:23:01,360 --> 00:23:02,940
I slept with him last night.
390
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
What are you going to do?
391
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
I don't know.
392
00:23:23,780 --> 00:23:24,780
I don't know.
393
00:23:31,720 --> 00:23:33,760
I remember looking for a cat.
394
00:23:34,300 --> 00:23:36,060
But do you have a cat?
395
00:23:37,260 --> 00:23:41,080
No. And do you remember what happened
before that?
396
00:23:42,040 --> 00:23:43,040
Going to bed.
397
00:23:44,810 --> 00:23:47,190
I had been having bad anxiety attacks
all day.
398
00:23:48,510 --> 00:23:53,850
I had gone to see Dr. Peters, and we had
tried the hypnotherapy again, and he
399
00:23:53,850 --> 00:23:56,750
had given me some medication, but the
attacks kept coming.
400
00:23:57,190 --> 00:24:02,030
When you say attacks... I would just
shake and tremble.
401
00:24:02,510 --> 00:24:06,790
I called my husband. He was still at
work. I told him I was going to bed.
402
00:24:08,490 --> 00:24:13,550
And when I woke up, I was outside
looking for a cat that I don't have.
403
00:24:13,870 --> 00:24:17,470
Mrs. Hanson, we were all a little
surprised to learn that you were having
404
00:24:17,470 --> 00:24:19,130
affair with your doctor.
405
00:24:20,870 --> 00:24:22,350
It had nothing to do with this.
406
00:24:23,270 --> 00:24:26,250
Well, can you give the jury any
explanation?
407
00:24:29,890 --> 00:24:32,370
I suppose I fell in love with him.
408
00:24:33,730 --> 00:24:37,890
These horrible things were happening to
me, and he was the only one who really
409
00:24:37,890 --> 00:24:40,710
seemed to understand or sympathize.
410
00:24:44,620 --> 00:24:50,840
Mrs. Hanson, did you knowingly kill your
husband?
411
00:24:52,420 --> 00:24:53,420
No.
412
00:24:54,300 --> 00:24:55,300
I did not.
413
00:24:57,740 --> 00:24:59,220
I thought she sounded good.
414
00:24:59,500 --> 00:25:00,720
How about the mock jury?
415
00:25:01,040 --> 00:25:04,200
They thought she came off sympathetic,
but hacking up your husband isn't
416
00:25:04,200 --> 00:25:08,000
something you'd forget. I just took a
call from Barbara Lander. She works at
417
00:25:08,000 --> 00:25:11,600
Lizzie Borden Historical Society in Fall
River. She's been following the case.
418
00:25:11,740 --> 00:25:12,960
Lizzie Borden had a cat.
419
00:25:13,390 --> 00:25:16,150
She killed it by chopping off its head.
It's too late for that.
420
00:25:16,710 --> 00:25:17,930
Yeah, probably.
421
00:25:23,070 --> 00:25:24,130
It's time for the audible.
422
00:25:27,510 --> 00:25:28,510
What's the audible?
423
00:25:30,490 --> 00:25:33,810
We got to put the doctor back up there
and rehabilitate him. Which is what I've
424
00:25:33,810 --> 00:25:34,569
been saying.
425
00:25:34,570 --> 00:25:37,850
He's sympathetic. I think the jury still
wants to like him. Yeah, but if he's a
426
00:25:37,850 --> 00:25:40,230
hostile witness, Allie, it isn't worth
it.
427
00:25:43,680 --> 00:25:44,680
Forget it.
428
00:25:44,740 --> 00:25:47,220
If I get up there again, I'll just... Do
you want to help her or not?
429
00:25:47,480 --> 00:25:48,980
If I thought I could... You might.
430
00:25:49,360 --> 00:25:52,440
There's nothing to lose. Now, maybe
there was a couple of days ago, but
431
00:25:52,440 --> 00:25:54,340
Meaning what? People are laughing at me?
I'm a joke?
432
00:25:54,580 --> 00:25:57,460
If I thought that, would I be calling
you up to the stand again? You're
433
00:25:57,460 --> 00:25:58,500
me because things are desperate.
434
00:25:59,880 --> 00:26:05,820
My kids watch the news.
435
00:26:08,970 --> 00:26:11,110
I don't think I need to go through round
two.
436
00:26:11,370 --> 00:26:15,470
Noah, the other experts did a pretty
good job of documenting this past life
437
00:26:15,470 --> 00:26:18,310
phenomena. I think the possibility is
still alive.
438
00:26:18,770 --> 00:26:23,150
But only you can say that that's what
happened to Marie.
439
00:26:50,160 --> 00:26:51,280
Been kind of quiet tonight.
440
00:26:53,920 --> 00:26:58,080
Yeah, well, once I sleep with a man, I
don't talk to him anymore.
441
00:26:58,440 --> 00:26:59,440
Really?
442
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
Everything okay?
443
00:27:02,320 --> 00:27:05,500
Yeah, it's just a case.
444
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
Everything's fine.
445
00:27:08,400 --> 00:27:09,400
Sure.
446
00:27:10,780 --> 00:27:11,780
Well,
447
00:27:16,000 --> 00:27:18,340
guess I'm going home tonight.
448
00:27:21,130 --> 00:27:22,130
I'm just beat.
449
00:27:22,710 --> 00:27:23,930
Otherwise... I understand.
450
00:27:24,170 --> 00:27:25,170
It's all right.
451
00:27:31,670 --> 00:27:32,670
I'll call you in a moment.
452
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
All set?
453
00:28:01,540 --> 00:28:05,000
Ready. They here? No, they're late
again. Let them catch up. How do you
454
00:28:05,820 --> 00:28:06,599
I'm ready.
455
00:28:06,600 --> 00:28:10,160
I'll do it if... I'm ready. I'll do it.
You gotta pounce. Bobby.
456
00:28:12,020 --> 00:28:13,020
I'm ready.
457
00:28:16,340 --> 00:28:19,500
So I'll be able to watch on this? Well,
I'd like you to, and if he's that all
458
00:28:19,500 --> 00:28:22,380
ambiguous with Rebecca, we'll need you
to pin him down. He doesn't try to
459
00:28:22,380 --> 00:28:25,280
disguise anything. He just flat out says
it. Well, if he wants to do any kind of
460
00:28:25,280 --> 00:28:27,200
full examination... I'll be going to the
bathroom.
461
00:28:27,600 --> 00:28:28,419
All right.
462
00:28:28,420 --> 00:28:29,299
Good luck.
463
00:28:29,300 --> 00:28:30,300
Thanks.
464
00:28:32,730 --> 00:28:33,870
Thanks. Given any more thoughts?
465
00:28:35,030 --> 00:28:38,950
If I were going to hang a shingle, I'd
just do it with you, Gamble and Doll.
466
00:28:39,190 --> 00:28:40,190
We don't need them.
467
00:28:45,150 --> 00:28:46,150
Late.
468
00:28:47,310 --> 00:28:48,470
22, we're fine.
469
00:28:49,930 --> 00:28:50,930
Did you talk with Peters?
470
00:28:51,370 --> 00:28:52,329
He's set.
471
00:28:52,330 --> 00:28:53,330
Am I going to take him?
472
00:28:54,110 --> 00:28:56,230
Eugene will do it. Okay, let's go. We're
off.
473
00:29:01,590 --> 00:29:02,590
Hi.
474
00:29:04,390 --> 00:29:05,710
Helen Gamble, Ally McBeal.
475
00:29:06,590 --> 00:29:07,590
Hi.
476
00:29:08,030 --> 00:29:10,850
I've been looking for a skirt that
short. I haven't been able to find one.
477
00:29:11,110 --> 00:29:13,790
Oh, well, they're not really in yet, but
they'll be coming back.
478
00:29:14,250 --> 00:29:15,550
Really? How can you be sure?
479
00:29:15,990 --> 00:29:16,990
I'm wearing one.
480
00:29:23,150 --> 00:29:24,150
We don't like her.
481
00:29:26,800 --> 00:29:30,660
Doctor, you admitted that she could have
faked all this. I said it's possible,
482
00:29:30,820 --> 00:29:32,040
but I certainly don't think she was.
483
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
But let's be fair.
484
00:29:33,440 --> 00:29:36,920
All the stuff she uttered about Lizzie
Borden, she could have looked that up at
485
00:29:36,920 --> 00:29:37,459
a library.
486
00:29:37,460 --> 00:29:39,880
If a patient were faking hypnosis, I
would see it.
487
00:29:40,100 --> 00:29:44,760
Now, sometimes things can be suggested
to a patient under hypnosis, right?
488
00:29:45,180 --> 00:29:49,680
Certainly. For example, if under
hypnosis you suggested to her all that
489
00:29:49,680 --> 00:29:53,120
Borden stuff, then we... I didn't do
that. I'm speaking rhetorically, Doctor.
490
00:29:53,480 --> 00:29:55,260
Now, suppose you went to the library.
491
00:29:55,920 --> 00:29:58,180
Suppose you looked up all that Lizzie
Borden stuff.
492
00:29:58,400 --> 00:30:02,900
Suppose, while under hypnosis, you told
her that she was Lizzie Borden in her
493
00:30:02,900 --> 00:30:07,000
prior life. Why? Suppose you planted in
her unconscious, when you brought her
494
00:30:07,000 --> 00:30:10,480
out, she might believe it all as the
truth. My question, Doctor. I certainly
495
00:30:10,480 --> 00:30:13,780
didn't. Is that possible, using
hypnotherapy?
496
00:30:14,760 --> 00:30:17,760
Are you suggesting I hypnotized her into
killing her husband?
497
00:30:18,020 --> 00:30:21,040
Is that possible? That's what I'm... No,
Counsel, it isn't. You can't use
498
00:30:21,040 --> 00:30:23,180
hypnosis to get somebody to commit a
murder.
499
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
That's ridiculous.
500
00:30:25,840 --> 00:30:27,200
Any doctor would tell you so.
501
00:30:27,740 --> 00:30:30,260
Doctor, where were you the night Mark
Hansen was murdered?
502
00:30:30,940 --> 00:30:33,440
Objection. I'm entitled to ask this
witness questions.
503
00:30:33,740 --> 00:30:36,680
The objection is overruled. Where were
you when he was killed?
504
00:30:37,120 --> 00:30:40,140
Objection. Overruled. My client came to
you that day.
505
00:30:40,480 --> 00:30:44,720
You prescribed medication. You told her
to take a full milligram of Xanax,
506
00:30:44,780 --> 00:30:49,300
didn't you? She was suffering severe
anxiety. A full milligram of Xanax would
507
00:30:49,300 --> 00:30:53,340
knock her out cold for two hours, maybe
three. What are you saying? I'm saying
508
00:30:53,340 --> 00:30:54,340
that you loved her.
509
00:30:54,480 --> 00:30:58,040
that you planted all that past life bunk
in her head, that you went to her house
510
00:30:58,040 --> 00:31:01,920
while she was out, killed her husband,
knowing that when she came to with all
511
00:31:01,920 --> 00:31:05,640
that Lizzie Borden stuff swirling in her
mind, that she might think she must
512
00:31:05,640 --> 00:31:08,980
have done it. That's what I'm
suggesting, Doctor. I think you watch a
513
00:31:08,980 --> 00:31:10,420
much television, Counsel.
514
00:31:10,880 --> 00:31:11,880
Do I?
515
00:31:13,360 --> 00:31:19,380
Like you say, a person couldn't do
something under hypnosis or while under
516
00:31:19,380 --> 00:31:21,740
blackout that she couldn't do while
conscious.
517
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
Like you say.
518
00:31:23,379 --> 00:31:28,020
It's not in this woman's character to
commit that kind of violence. Add up all
519
00:31:28,020 --> 00:31:29,360
the things that you've said, Doctor.
520
00:31:29,560 --> 00:31:31,180
Somebody else must have done it. Who?
521
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
I don't know.
522
00:31:34,320 --> 00:31:35,400
She had no motive.
523
00:31:35,940 --> 00:31:39,720
If she wanted to divorce her husband,
she could have done that. She was the
524
00:31:39,720 --> 00:31:43,560
with the money. The only one here with a
motive is you, Doctor. Is she allowed
525
00:31:43,560 --> 00:31:47,500
to do this? You went there with that
hatchet. You chopped that man up. You
526
00:31:47,500 --> 00:31:48,500
killed him, didn't you?
527
00:31:48,700 --> 00:31:50,440
I'm not even going to dignify that.
528
00:31:50,700 --> 00:31:51,860
I'll ask you the same question.
529
00:31:52,400 --> 00:31:54,200
Where were you when it happened?
530
00:31:54,640 --> 00:31:55,640
Home.
531
00:31:55,920 --> 00:31:57,540
Anybody who could verify that?
532
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
No.
533
00:32:02,880 --> 00:32:05,000
Even on TV, they have a better alibi.
534
00:32:05,780 --> 00:32:09,440
Objection. How's your practice doing,
doctor? Drying up, isn't it? What is the
535
00:32:09,440 --> 00:32:13,940
relevance? The relevance is this man is
failing as a doctor. That isn't true.
536
00:32:14,120 --> 00:32:17,360
Faced with closing shop. He needed
money. She had it.
537
00:32:17,560 --> 00:32:19,600
Objection. There's your killer.
538
00:32:19,980 --> 00:32:21,140
Objection. Sustained.
539
00:32:30,640 --> 00:32:34,280
That was a cheap stunt. You guys don't
try anything. It's all a big game to
540
00:32:34,500 --> 00:32:35,520
Turned it into a circus.
541
00:32:36,160 --> 00:32:37,880
I'm going to take a pulse and mark
yours.
542
00:32:38,500 --> 00:32:39,500
Who knows?
543
00:32:42,420 --> 00:32:44,700
Could I talk to you for a second in
private?
544
00:32:58,440 --> 00:33:01,560
Do you believe he committed the murder?
We don't know for a fact he didn't.
545
00:33:01,800 --> 00:33:02,980
That's not what I asked.
546
00:33:03,860 --> 00:33:07,380
Do you think he did it? It's not up to
me to decide. Okay, that's twice that
547
00:33:07,380 --> 00:33:09,880
you've ducked the question, which you
can continue to do, but I'm going to ask
548
00:33:09,880 --> 00:33:12,840
you one more time just for fun. Do you
think he did it?
549
00:33:14,320 --> 00:33:15,320
No.
550
00:33:18,350 --> 00:33:21,850
And yet you can attack him in open
court, accusing him of being a murderer.
551
00:33:21,850 --> 00:33:25,230
We're trying to defend a client, Allie.
Why didn't you tell me the plan?
552
00:33:25,470 --> 00:33:28,150
Because I figured you would have a
problem, and I couldn't risk you tipping
553
00:33:28,150 --> 00:33:29,069
Peters. That's why.
554
00:33:29,070 --> 00:33:32,530
So if this man isn't already humiliated,
he's certainly ruined now. Do you
555
00:33:32,530 --> 00:33:34,370
realize that he has two small children?
556
00:33:34,910 --> 00:33:38,590
Did that even factor into your thinking?
Our thinking was we needed something to
557
00:33:38,590 --> 00:33:39,650
say in our closing argument.
558
00:33:40,010 --> 00:33:43,350
We needed to be able to get up and say
maybe somebody else did it. When we
559
00:33:43,350 --> 00:33:45,790
out Peters was home alone, we thought,
why not try?
560
00:33:47,370 --> 00:33:50,950
Prosecution can't disprove a negative.
All we need is reasonable doubt with one
561
00:33:50,950 --> 00:33:51,950
juror.
562
00:33:52,950 --> 00:33:53,950
You're disgusting.
563
00:33:55,590 --> 00:33:57,670
Which is exactly why you came to me.
564
00:33:58,270 --> 00:34:01,910
Murder cases are ugly, Allie. You guys
didn't want to get your hands dirty, so
565
00:34:01,910 --> 00:34:02,910
you came to us.
566
00:34:03,330 --> 00:34:04,610
We did the dirty work.
567
00:34:05,270 --> 00:34:07,450
If we get the acquittal, I'm sure you'll
stick it on your resume.
568
00:34:07,690 --> 00:34:11,250
You make it sound so good. If I close my
eyes, I could almost see you as a hero.
569
00:34:11,310 --> 00:34:12,530
Too bad my eyes are open.
570
00:34:13,040 --> 00:34:16,139
I'll lift the rope and try to see the
real world. You basically offered a lie
571
00:34:16,139 --> 00:34:19,659
into evidence. That is not lawyering in
the real world, Bobby. That is what
572
00:34:19,659 --> 00:34:22,860
lawyers like you claim, to rationalize
what you are.
573
00:34:24,460 --> 00:34:25,540
You know what I am?
574
00:34:26,840 --> 00:34:27,840
Do you?
575
00:34:31,639 --> 00:34:33,659
The key, you can't say dull ache.
576
00:34:34,580 --> 00:34:35,679
Dull pain goes away.
577
00:34:36,540 --> 00:34:37,560
Shooting pain is chronic.
578
00:34:38,420 --> 00:34:42,889
It radiates. I got it. Let that be his
word, not yours. Radiate sounds a little
579
00:34:42,889 --> 00:34:45,810
clinical. If he hears anything... He
only knows I'm being treated. All the
580
00:34:45,889 --> 00:34:47,850
just say shooting pain, all right?
581
00:34:48,710 --> 00:34:49,710
Remember, like arrows.
582
00:34:49,949 --> 00:34:53,330
He's not going to demand an MRI. They
won't agree to pay for it. The thing is,
583
00:34:53,330 --> 00:34:56,310
these insurance doctors, they're not
interested so much in rooting out your
584
00:34:56,310 --> 00:34:58,210
medical problems that they aren't
covering their own ass.
585
00:34:59,510 --> 00:35:02,910
Nothing we're talking about shows up on
an X -ray. The fact that your lawyer's
586
00:35:02,910 --> 00:35:05,510
already got a number from them, you're
home.
587
00:35:06,370 --> 00:35:07,370
This will settle quickly.
588
00:35:12,270 --> 00:35:14,810
Do we know for sure?
589
00:35:15,890 --> 00:35:16,950
Nobody saw it.
590
00:35:17,470 --> 00:35:23,470
Now, maybe she did it in some insane
trance, but maybe Dr.
591
00:35:23,850 --> 00:35:28,290
Peters came in after she was
unconscious. It would be perfect,
592
00:35:28,290 --> 00:35:32,730
person suffers blackouts, memory loss,
suggests to her she's a killer from a
593
00:35:32,730 --> 00:35:36,450
past life, so when she wakes up and she
finds her husband dead, she thinks, my
594
00:35:36,450 --> 00:35:38,430
God, maybe I did it perfect.
595
00:35:39,330 --> 00:35:40,590
We know he loved her.
596
00:35:41,450 --> 00:35:45,790
He would stand to be rich. He gave her
the medication, and he told her to take
597
00:35:45,790 --> 00:35:47,150
enough to knock her out.
598
00:35:47,870 --> 00:35:48,870
Doctor?
599
00:35:50,130 --> 00:35:51,130
Doctor?
600
00:35:51,830 --> 00:35:54,310
Doctor Peters, please sit down.
601
00:35:56,910 --> 00:36:02,050
Doctor Peters, if you don't sit, I'll
have you removed by the bailiff.
602
00:36:04,130 --> 00:36:05,750
Take your seat now.
603
00:36:58,460 --> 00:37:00,080
You guys okay?
604
00:37:00,460 --> 00:37:01,460
Yeah.
605
00:37:02,320 --> 00:37:03,980
Allie? Fine.
606
00:37:05,640 --> 00:37:09,360
Judge called a mistrial. We get to do
this all over again.
607
00:37:10,440 --> 00:37:11,440
Great.
608
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Eugene?
609
00:37:17,070 --> 00:37:18,070
You okay?
610
00:37:21,030 --> 00:37:22,030
No.
611
00:37:26,650 --> 00:37:28,210
Everything you thought it would be,
Billy.
612
00:37:29,330 --> 00:37:30,790
You like playing at this level.
613
00:37:51,760 --> 00:37:54,740
I'm going to apologize for not being up
for this.
614
00:37:56,340 --> 00:37:59,480
Criminal law is... I know.
615
00:38:03,420 --> 00:38:04,780
It's not my world.
616
00:38:07,760 --> 00:38:10,240
And I don't want it to be.
617
00:38:13,680 --> 00:38:17,460
And I'm not going to feel less than just
because I...
618
00:38:41,640 --> 00:38:42,640
Right in front of everybody?
619
00:38:42,960 --> 00:38:44,580
How did he get a gun in a courtroom?
620
00:38:44,960 --> 00:38:46,740
They think he must have bypassed the
detector.
621
00:38:47,320 --> 00:38:50,080
He was in and out so much, security
maybe thought he was a lawyer.
622
00:38:50,320 --> 00:38:51,320
Oh, my God.
623
00:38:51,680 --> 00:38:52,678
How's Bobby?
624
00:38:52,680 --> 00:38:53,920
Eugene says not so good.
625
00:38:54,240 --> 00:38:55,240
I'm going down.
626
00:38:55,640 --> 00:38:57,000
I'll call and let you know.
627
00:38:57,760 --> 00:38:59,420
Whoa. What? Speed up.
628
00:39:00,460 --> 00:39:01,760
Jim, Jim, quick.
629
00:39:05,900 --> 00:39:06,900
Hey, Ben.
630
00:39:07,080 --> 00:39:08,080
Hi. How are you?
631
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
Hi. Surprise.
632
00:39:25,100 --> 00:39:26,100
They're beautiful.
633
00:39:30,520 --> 00:39:32,580
I've been missing you. I can't stop
thinking of you.
634
00:39:40,180 --> 00:39:41,700
I've been thinking a lot about you, too.
635
00:39:42,810 --> 00:39:47,570
And I've come to take you to dinner No
escape
636
00:40:40,750 --> 00:40:41,549
I'm sorry.
637
00:40:41,550 --> 00:40:42,550
He did it.
638
00:40:45,310 --> 00:40:47,190
I talked to Detective Kale.
639
00:40:49,610 --> 00:40:53,030
The police found traces of her husband's
blood in his car.
640
00:40:56,830 --> 00:40:59,370
He left a note.
641
00:41:01,730 --> 00:41:02,730
And her?
642
00:41:03,670 --> 00:41:05,510
She didn't know anything about it.
643
00:41:09,390 --> 00:41:11,390
Your theory turned out to be true.
644
00:41:14,890 --> 00:41:15,930
What do you know?
645
00:41:23,550 --> 00:41:26,810
I'm sorry for some of the things that I
said.
646
00:41:28,550 --> 00:41:30,710
You haven't said anything I haven't
heard before.
647
00:41:35,290 --> 00:41:37,170
I won't continue to hear as long.
648
00:41:47,990 --> 00:41:48,990
You all right?
53007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.