All language subtitles for t.j_hooker_s04e16_love_story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,430 --> 00:00:21,430 you 2 00:01:34,450 --> 00:01:35,610 Memo to Benson file. 3 00:01:36,170 --> 00:01:39,630 Laura likes the drop ceiling idea and the track lighting in the den. 4 00:01:40,610 --> 00:01:43,630 Check on those stained glass inserts for the kitchen cabinet. 5 00:01:44,240 --> 00:01:47,280 I think I'm going to suggest Mayor Engineering to do the Bering Wall 6 00:02:16,750 --> 00:02:18,250 Your driver's license, please. 7 00:02:18,790 --> 00:02:19,890 I'm sorry, officer. 8 00:02:21,150 --> 00:02:26,090 But this bee was driving me absolutely crazy in here. 9 00:02:27,210 --> 00:02:30,690 I guess I was so busy swatting at it that I drove right to the light. 10 00:02:32,810 --> 00:02:35,370 A bee caught in an open car, that's very unusual. 11 00:02:35,610 --> 00:02:36,610 No pollen on the wings? 12 00:02:36,970 --> 00:02:40,150 No stinger? Looks to me like rigor mortis has even set in. 13 00:02:40,430 --> 00:02:44,490 Really? How many times have you used this dead bee gimmick, Miss Sherman? 14 00:02:44,830 --> 00:02:45,830 Look. 15 00:02:46,010 --> 00:02:48,350 I'm on my way to my girlfriend's house to do some work. 16 00:02:48,890 --> 00:02:51,110 I already got a moving violation this month. 17 00:02:51,490 --> 00:02:52,490 Couldn't you give me a break? 18 00:02:52,790 --> 00:02:55,430 I wish I could, but I can't. 19 00:02:56,490 --> 00:03:00,850 Do you realize what this is going to do to my insurance rates, Sergeant Hooker? 20 00:03:01,090 --> 00:03:02,590 Sign right here, please. 21 00:03:03,470 --> 00:03:05,190 I bet you even start your underwear. 22 00:03:07,330 --> 00:03:08,530 And efficient, too. 23 00:03:08,890 --> 00:03:10,130 That's what you pay your taxes for. 24 00:03:10,350 --> 00:03:11,650 I guess I deserved it, huh? 25 00:03:16,780 --> 00:03:18,060 I'll give him a proper burial. 26 00:03:19,760 --> 00:03:21,380 Back into the memorial, eh, Fetch? 27 00:03:23,440 --> 00:03:26,760 I'd put my top up if I were you. There's a 60 % chance for rain. 28 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 I'll do that. 29 00:03:31,020 --> 00:03:32,220 Love at first sight, Hooker? 30 00:03:32,440 --> 00:03:33,920 Oh, ships that pass in the night. 31 00:03:55,120 --> 00:03:59,800 This afternoon, remember, drop Mom a note and get her artichoke dip recipe 32 00:03:59,800 --> 00:04:00,800 the restaurant opening. 33 00:04:02,820 --> 00:04:04,100 P .S. on memo tomorrow. 34 00:04:04,960 --> 00:04:07,360 The V -trick doesn't work with some cops. 35 00:04:11,340 --> 00:04:13,120 What's Laura's car doing here? 36 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 Strike gold in there? 37 00:05:08,040 --> 00:05:10,080 Yeah, close to 300, moonshine. 38 00:05:12,620 --> 00:05:14,800 Maybe there's something else we can cash in on. 39 00:05:15,040 --> 00:05:17,060 You know, a car like that Mercedes, you thought there'd be more, huh? 40 00:05:46,590 --> 00:05:50,550 Emergency. Ridgeway Road in Dante Canyon. They're attacking my... 41 00:05:50,550 --> 00:05:55,890 Who'd you call? 42 00:05:57,090 --> 00:05:58,090 A cop? 43 00:06:08,190 --> 00:06:10,050 That car. 44 00:06:11,570 --> 00:06:13,630 Belongs to my friend. Where is she? 45 00:06:14,510 --> 00:06:16,070 Maybe you'd like some of the same. 46 00:06:29,390 --> 00:06:32,050 and 4 Adam 30, a possible attack in progress. 47 00:06:32,430 --> 00:06:34,050 Bridgeway Road and Dante Canyon. 48 00:06:34,670 --> 00:06:36,170 4 Adam 30, that's a roger. 49 00:07:42,020 --> 00:07:43,480 They've done something to my friend, Laura. 50 00:07:43,900 --> 00:07:44,900 Where? 51 00:07:45,160 --> 00:07:46,480 Across the road in the ravine. 52 00:07:48,120 --> 00:07:49,120 You okay? 53 00:08:11,320 --> 00:08:12,320 That's all they want. 54 00:08:12,780 --> 00:08:14,100 Just my purse. 55 00:08:19,640 --> 00:08:22,560 As soon as the lab's done printing your car, they'll give you a call. 56 00:08:23,460 --> 00:08:24,460 Thanks. 57 00:08:25,180 --> 00:08:28,040 I hope they get something to nail those creeps. Me too. 58 00:08:28,600 --> 00:08:31,560 Prints in your car are all we have to go on, along with the price of their 59 00:08:31,560 --> 00:08:33,480 license plates. As soon as I know something, we'll be in touch. 60 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 It's Crimshaw. 61 00:08:38,760 --> 00:08:41,659 The carved whalebone that creep was wearing around his neck. 62 00:08:43,820 --> 00:08:44,860 Here, I'll show you. 63 00:08:55,640 --> 00:08:57,100 There. Another clue. 64 00:08:57,520 --> 00:08:59,860 You're real good, you know. You're right. I am. 65 00:09:01,120 --> 00:09:02,420 And smart, too. 66 00:09:02,920 --> 00:09:03,920 Know why? 67 00:09:03,980 --> 00:09:06,120 Why? I won't have that drink with you. 68 00:09:06,340 --> 00:09:07,340 I didn't ask you. 69 00:09:07,800 --> 00:09:10,240 That's what makes you only have smart Sarge 70 00:09:10,240 --> 00:09:15,480 You 71 00:09:15,480 --> 00:09:22,100 came from the print shop just before they closed for the day make sure the 72 00:09:22,100 --> 00:09:27,560 oncoming watch puts them in a circulation The lab literally prints off 73 00:09:27,560 --> 00:09:30,940 Sherman's alpha nothing that'll work for us We're still trying to locate the 74 00:09:30,940 --> 00:09:34,260 owner of the license plates on that Chrysler She and her Honda moved from 75 00:09:34,260 --> 00:09:37,350 Monterey Park snow forward in your dress I think we have a beginning on that 76 00:09:37,350 --> 00:09:38,329 bump and rob. 77 00:09:38,330 --> 00:09:39,830 It's a popular M .O. out of state. 78 00:09:40,130 --> 00:09:41,130 Three suspects. 79 00:09:41,410 --> 00:09:44,270 They've been working the M .O. between here and Houston, Texas, starting three 80 00:09:44,270 --> 00:09:46,690 months ago. Eighteen rape robberies, four homicides. 81 00:09:47,070 --> 00:09:49,790 You know, in two cases, they followed up on property they found in their 82 00:09:49,790 --> 00:09:53,150 victims' purses, went back to their homes, that accounted for one of the 83 00:09:53,150 --> 00:09:54,270 homicides in Nevada. 84 00:09:54,810 --> 00:09:55,769 Nice bunch. 85 00:09:55,770 --> 00:09:57,690 That young kid are trying to nail Terry Sherman. 86 00:09:58,670 --> 00:10:01,330 None of the other bump and robs show him as a participant. 87 00:10:01,650 --> 00:10:02,650 Guess he just signed on. 88 00:10:04,470 --> 00:10:05,469 Okay, yeah. 89 00:10:05,470 --> 00:10:07,180 Hi. By yourself, who's this? 90 00:10:07,460 --> 00:10:08,460 Some compliment. 91 00:10:08,720 --> 00:10:12,140 You write me a ticket, save my life, spend half the day with me, drive me 92 00:10:12,200 --> 00:10:13,200 and now it's who's this? 93 00:10:13,980 --> 00:10:14,980 Hiya, Terry. 94 00:10:16,140 --> 00:10:17,280 Very good, Sarge. 95 00:10:17,760 --> 00:10:18,800 Now, what time you get off work? 96 00:10:19,120 --> 00:10:20,820 As a matter of fact, we're just going out of watch now. Why? 97 00:10:21,100 --> 00:10:22,160 Some importance come up. 98 00:10:23,160 --> 00:10:25,100 You know a lounge in Chinatown called the Red Dragon? 99 00:10:25,400 --> 00:10:26,640 I sure do. What's up? 100 00:10:26,840 --> 00:10:27,840 I'll tell you when you get there. 101 00:10:28,680 --> 00:10:29,680 30 minutes? 102 00:10:32,560 --> 00:10:34,740 Well, you're going to tell us what that's all about. 103 00:10:37,520 --> 00:10:40,100 She's come up with something she wants to talk about. 104 00:10:46,640 --> 00:10:49,440 She's come up with something she wants to talk about. 105 00:10:51,320 --> 00:10:53,380 That should be an interesting conversation. 106 00:11:00,780 --> 00:11:06,120 You know, you look less like a stormtrooper in your civvies. 107 00:11:07,690 --> 00:11:11,070 Of course, I wouldn't rate your taste in clothes any higher than a five, so 108 00:11:11,070 --> 00:11:13,090 don't let the compliment go to your head. I'll work on it. 109 00:11:14,530 --> 00:11:16,710 Would you answer the question now? What are we doing here? 110 00:11:17,490 --> 00:11:19,330 Hmm. At your request. 111 00:11:25,570 --> 00:11:26,570 And? 112 00:11:27,910 --> 00:11:28,910 Made another one. 113 00:11:29,830 --> 00:11:32,030 I called in some of my artist buddies. 114 00:11:33,090 --> 00:11:34,090 And who that lady is? 115 00:11:34,970 --> 00:11:35,970 Blackbeard's mother. 116 00:11:36,490 --> 00:11:37,630 She was a lady pirate. 117 00:11:38,610 --> 00:11:39,830 Her name was Al Wilda. 118 00:11:40,610 --> 00:11:42,790 The original's in a whaling museum in New Bedford. 119 00:11:43,870 --> 00:11:47,230 And the one you grabbed from this punk is a copy. Yeah. 120 00:11:48,330 --> 00:11:49,450 I talked to the museum. 121 00:11:50,210 --> 00:11:52,250 They said there was a Chinese man who did this. 122 00:11:53,010 --> 00:11:55,650 He used to sell them out of a curio shop right here in Chinatown. 123 00:11:55,850 --> 00:11:56,789 Did you get a name? 124 00:11:56,790 --> 00:11:57,790 No. 125 00:11:57,890 --> 00:11:59,350 They didn't know the curio shop either. 126 00:11:59,650 --> 00:12:00,950 We'll check them all out in the morning. 127 00:12:02,110 --> 00:12:03,110 What about now? 128 00:12:04,450 --> 00:12:05,450 You and me. 129 00:12:06,350 --> 00:12:09,150 Hey, me Cobb, you interior designer. 130 00:12:09,630 --> 00:12:10,890 This, Chinatown. 131 00:12:12,270 --> 00:12:15,930 From what I hear, they won't tell a policeman anything around here. 132 00:12:17,550 --> 00:12:18,550 I want to help. 133 00:12:19,610 --> 00:12:22,330 What do you say? I'm afraid of what I'll have to put up with if I say no. 134 00:12:58,500 --> 00:13:00,580 Charlie Wong makes this kind of scrimshaw hookah. 135 00:13:02,620 --> 00:13:03,620 Where can I find it? 136 00:13:04,680 --> 00:13:05,780 Mahjong parlors, maybe. 137 00:13:06,620 --> 00:13:08,040 He's a hard man to pin down. 138 00:13:09,640 --> 00:13:11,320 Hi. How you doing? 139 00:13:15,600 --> 00:13:16,600 Mahjong? 140 00:13:17,260 --> 00:13:18,700 Uh, Chinese poker. 141 00:13:19,980 --> 00:13:21,420 So where are the mahjong parlors? 142 00:13:21,900 --> 00:13:25,360 In places where a civilian can get into deep and dangerous trouble. 143 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Charlie Wong. 144 00:13:27,640 --> 00:13:30,140 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. Hold on. 145 00:13:41,760 --> 00:13:43,220 Thanks for today, Sarge. 146 00:13:55,050 --> 00:13:56,050 What'd you wish for? 147 00:13:56,610 --> 00:13:57,790 Maybe I already got it. 148 00:13:58,910 --> 00:14:02,670 You don't ask for very much, do you? Well, I was always taught that if you 149 00:14:02,670 --> 00:14:04,770 for too much at once, you're liable to come up empty -handed. 150 00:14:05,790 --> 00:14:06,790 Too old -fashioned. 151 00:14:08,430 --> 00:14:10,030 You don't take what's offered. 152 00:14:10,870 --> 00:14:12,290 Maybe you won't get a second chance. 153 00:14:14,250 --> 00:14:15,250 Too modern? 154 00:14:33,360 --> 00:14:34,980 Looks like we're going to be moving home. 155 00:14:35,640 --> 00:14:37,100 My landlady's back. 156 00:14:38,220 --> 00:14:43,020 Well, we're going to have to figure out some way to thank her for these extra 157 00:14:43,020 --> 00:14:44,220 days we're spending here. 158 00:14:45,320 --> 00:14:46,400 Well, lookie here. 159 00:14:47,580 --> 00:14:49,180 The lady with the little car. 160 00:14:52,040 --> 00:14:54,400 Appears she and the lady are like a friend, Sonny. 161 00:14:59,220 --> 00:15:01,000 Name's Terry, somebody or other. 162 00:15:01,340 --> 00:15:03,080 Terry Sherman, here's her business card. 163 00:15:05,020 --> 00:15:07,160 It even says where she's working these days. 164 00:15:07,760 --> 00:15:09,620 Give me a bone to pick at that one. 165 00:15:25,640 --> 00:15:27,040 Who are all these people? 166 00:15:27,260 --> 00:15:28,740 I said let my place to you. 167 00:15:28,960 --> 00:15:30,740 And you were supposed to vacate yesterday. 168 00:15:31,280 --> 00:15:32,720 Oh, come on in, pretty lady. 169 00:15:33,440 --> 00:15:34,440 Another thing. 170 00:15:39,520 --> 00:15:42,820 What are the license plates on my car doing on that Chrysler downstairs? 171 00:15:43,360 --> 00:15:46,500 I told you to get them plates from out of the neighborhood. 172 00:15:48,200 --> 00:15:50,360 The cops couldn't trace us here. 173 00:15:50,700 --> 00:15:52,940 No, no, Billy Joe's too lazy for that. 174 00:15:53,200 --> 00:15:54,520 Looks like we've been found out. 175 00:15:56,440 --> 00:15:57,440 Doesn't it, fellas? 176 00:15:57,900 --> 00:16:00,320 I think we can handle it this time. 177 00:16:10,430 --> 00:16:11,430 Name's Charlie Wong. 178 00:16:11,910 --> 00:16:16,790 Has done time for counterfeiting, illegal manufacturing of phony IDs, and 179 00:16:17,430 --> 00:16:20,010 Probably developed a scrimshaw talent in the plant. 180 00:16:20,510 --> 00:16:23,650 Might have had to bump and rob a guy with a scrimshaw in the same place. 181 00:16:24,250 --> 00:16:26,210 You think he can finger the whereabouts of the group? 182 00:16:26,450 --> 00:16:29,230 He's our best shot so far. Keep working with Chinatown to contact him. 183 00:16:31,210 --> 00:16:34,910 Your interior designer have anything to do with you going to Chinatown last 184 00:16:34,910 --> 00:16:35,910 night? 185 00:16:37,270 --> 00:16:38,270 Could be. 186 00:16:39,240 --> 00:16:41,320 What about those circles under your eyes? Could be. 187 00:16:42,240 --> 00:16:47,240 4 Adam 30, 4 Adam 16 reports locating Elizabeth Woods, the owner of the 188 00:16:47,240 --> 00:16:48,780 plates used in the Benson assault. 189 00:16:49,100 --> 00:16:52,980 Meet the apartment manager at 9210 Ocean Place. 4 Adam 30, roger. 190 00:17:00,460 --> 00:17:04,119 Did the apartment manager remember seeing anyone with her? Four people, 191 00:17:04,119 --> 00:17:06,140 our composites. The youngest guy sublet the place. 192 00:17:06,480 --> 00:17:07,480 You get any name? 193 00:17:07,599 --> 00:17:12,390 No. But I heard one of them call our female suspect Moonshine. He said she's 194 00:17:12,390 --> 00:17:14,089 certifiable straitjacket material. 195 00:17:33,050 --> 00:17:34,870 What'd I tell you? There's the little car. 196 00:17:36,230 --> 00:17:37,510 Blake is probably inside. 197 00:17:38,270 --> 00:17:40,130 Yeah, along with a half dozen workers. 198 00:17:41,590 --> 00:17:47,930 So we take her license to the DMV, we pay the four bucks, and we walk out with 199 00:17:47,930 --> 00:17:48,930 her home address. 200 00:17:49,990 --> 00:17:50,990 Cute. 201 00:17:51,630 --> 00:17:52,630 Huh? 202 00:17:53,110 --> 00:17:56,430 You get to pay the lady back for messing up your shoes, eh, Billy boy? 203 00:17:57,290 --> 00:17:59,690 Tell me you don't want her for your own reasons, honey. 204 00:18:06,540 --> 00:18:09,560 Picked up only six different sets of prints from Elizabeth Wood's apartment. 205 00:18:09,560 --> 00:18:12,620 enough to classify any of them. And the Chrysler? Seen once. No sign of it now. 206 00:18:13,880 --> 00:18:14,880 Probably dumped it. 207 00:18:15,580 --> 00:18:19,240 NCIC file was bulging with monikers. I pulled all the moonshines that seemed to 208 00:18:19,240 --> 00:18:20,920 match our suspect's description. I got six. 209 00:18:21,580 --> 00:18:24,040 I hate to find myself in a bear hug with any of those leads. 210 00:18:25,000 --> 00:18:26,180 Make copies of these pictures. 211 00:18:26,800 --> 00:18:30,340 And run them by the victim's apartment manager. And re -interview him. Maybe he 212 00:18:30,340 --> 00:18:31,340 can remember something else. 213 00:18:31,420 --> 00:18:33,420 You want me to show those to the assault victim? No. 214 00:18:34,040 --> 00:18:36,960 I want Terry Sherman to take a look at them before we talk to her friend. And 215 00:18:36,960 --> 00:18:39,940 you can get back to beating the bushes for that man who could put names to the 216 00:18:39,940 --> 00:18:40,940 faces we have. 217 00:18:41,380 --> 00:18:42,380 Charlie Wong. 218 00:18:56,380 --> 00:18:57,400 You doing all this? 219 00:18:58,660 --> 00:18:59,700 The whole enchilada. 220 00:19:01,600 --> 00:19:02,600 What do you think? 221 00:19:04,650 --> 00:19:05,830 I am impressed. 222 00:19:08,630 --> 00:19:10,670 What's the policy on kissing men in uniform? 223 00:19:11,090 --> 00:19:12,190 Definitely not allowed. 224 00:19:12,510 --> 00:19:14,390 I guess you'll just have to take me to jail. 225 00:19:20,010 --> 00:19:21,010 You're under arrest. 226 00:19:24,110 --> 00:19:25,770 Last night was terrific, Sarge. 227 00:19:27,830 --> 00:19:31,990 You know, I was in this building a couple of years ago on a vandalism 228 00:19:33,420 --> 00:19:34,440 The place was a wreck. 229 00:19:34,700 --> 00:19:36,900 Yeah. You're really turning it into something. 230 00:19:37,900 --> 00:19:41,200 Well, talk about a showcase that actually gets you a job. 231 00:19:41,700 --> 00:19:42,700 It did. 232 00:19:42,740 --> 00:19:43,740 In Connecticut. 233 00:19:45,080 --> 00:19:48,320 A restaurant corporation has promised to keep me working for at least a year. 234 00:19:48,640 --> 00:19:49,640 I'm sorry to hear it. 235 00:19:52,220 --> 00:19:56,520 These mug shots belong to women with a monetary moon time. 236 00:20:01,800 --> 00:20:02,779 That's her. 237 00:20:02,780 --> 00:20:05,080 She was standing by a tree in the gully. Who is she? 238 00:20:06,860 --> 00:20:07,860 Dorothy Unger. 239 00:20:08,040 --> 00:20:10,200 A ten on the violence scale. 240 00:20:10,980 --> 00:20:12,860 Mental hospital's prison. She's from Texas. 241 00:20:14,680 --> 00:20:18,080 We think she's tied to a string of rape robberies, including one we discovered 242 00:20:18,080 --> 00:20:20,160 this morning. The woman was raped and murdered. 243 00:20:20,400 --> 00:20:21,400 Oh, my God. 244 00:20:21,620 --> 00:20:22,880 Does Laura Benson know that? 245 00:20:23,100 --> 00:20:24,920 No. You're a friend of Laura's. 246 00:20:25,900 --> 00:20:27,540 I want you with me when I tell her. 247 00:20:29,120 --> 00:20:30,440 I'm not sure about anything. 248 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 Any of them. 249 00:20:31,960 --> 00:20:34,960 My husband may be home in a few minutes. I don't want him upset by this. 250 00:20:35,240 --> 00:20:37,100 You're the victim, not the criminal. 251 00:20:38,020 --> 00:20:39,300 You gotta get that through your head. 252 00:20:39,520 --> 00:20:44,840 Ted told me that that dress I was wearing was too 253 00:20:44,840 --> 00:20:49,180 inviting. I should never have worn it. 254 00:20:49,520 --> 00:20:51,360 You didn't hold up a sign saying hurt me. 255 00:20:52,140 --> 00:20:53,700 And you're not their only victim. 256 00:20:54,260 --> 00:21:00,340 You're gonna keep feeling it's your fault until you share the hurt. 257 00:21:08,460 --> 00:21:09,460 Some thought. 258 00:21:11,080 --> 00:21:12,440 Remember we're friends, Laura. 259 00:21:13,360 --> 00:21:14,360 This gets better. 260 00:21:17,040 --> 00:21:18,040 Sergeant Hooker. 261 00:21:19,480 --> 00:21:23,100 The man who... took my purse. 262 00:21:24,020 --> 00:21:26,260 He called the woman... this. 263 00:21:27,180 --> 00:21:28,200 Is that any help? 264 00:21:29,180 --> 00:21:30,560 Everything helps, Mrs. Benson. 265 00:21:31,500 --> 00:21:32,500 Good night. 266 00:21:45,480 --> 00:21:46,820 You think that's going to be of any help? 267 00:21:47,140 --> 00:21:51,920 Well, just the fact that Laura let us have it makes a difference for her. And 268 00:21:51,920 --> 00:21:55,340 it turns out that Dorothy Unger really does have a brother, why, it could pay 269 00:21:55,340 --> 00:21:56,340 off across the board. 270 00:21:58,460 --> 00:21:59,980 The whole evening paid off for me. 271 00:22:02,040 --> 00:22:03,860 You're a man full of surprises, Sarge. 272 00:22:05,140 --> 00:22:07,540 You're always that tender and compassionate with your crime victim. 273 00:22:07,860 --> 00:22:11,420 Are you sure you're not confusing good police practice with something else? 274 00:22:11,660 --> 00:22:14,120 I have never been confused one day in my life. 275 00:22:14,560 --> 00:22:15,560 Until now. 276 00:22:18,860 --> 00:22:21,720 Looks like the lady got herself occupied. 277 00:22:23,340 --> 00:22:24,520 I can't wait. 278 00:22:25,700 --> 00:22:26,700 Me too. 279 00:22:51,210 --> 00:22:53,110 in love with you, Sarge. Relax and enjoy it. 280 00:22:53,950 --> 00:22:54,950 Go on, Toby. 281 00:22:55,650 --> 00:22:57,010 Vanilla ice cream if you get down. 282 00:22:57,470 --> 00:22:58,470 What? 283 00:23:01,030 --> 00:23:03,250 Good thing he's not jealous. That's his side of the bed. 284 00:23:05,210 --> 00:23:07,630 Looks like he's not used to giving it up, either. 285 00:23:08,750 --> 00:23:09,750 He's not. 286 00:23:11,450 --> 00:23:15,550 This job of yours in Connecticut, when does it happen? 287 00:23:15,910 --> 00:23:16,910 Four or five weeks. 288 00:23:17,130 --> 00:23:19,510 Why? You want to give me a going -away party? 289 00:23:20,060 --> 00:23:22,860 I don't think I could bring myself to come to a party like that. 290 00:23:36,380 --> 00:23:37,380 Hello? 291 00:23:41,600 --> 00:23:42,600 Your partner. 292 00:23:46,240 --> 00:23:48,060 Romano, you're my partner, not my mother. 293 00:23:48,560 --> 00:23:50,700 But your partner's talking. I did what you asked. 294 00:23:50,920 --> 00:23:52,280 Kept digging for Charlie Wong. 295 00:23:52,880 --> 00:23:56,420 How would you like 20 Chinese gamblers to squeeze for his present whereabouts? 296 00:24:01,500 --> 00:24:02,780 You're into the Mahjong, Pop. 297 00:24:03,140 --> 00:24:05,800 The Imperial line with the help of the Vice Squad. Interested? 298 00:24:06,060 --> 00:24:07,060 Sit tight, I'm rolling. 299 00:24:10,000 --> 00:24:10,919 Okay, okay. 300 00:24:10,920 --> 00:24:13,120 Come on, let's go. 301 00:24:13,780 --> 00:24:16,400 Come on, let's go. Let's go. Come on, move it in. 302 00:24:16,680 --> 00:24:17,860 See what I tell ya. 303 00:24:28,179 --> 00:24:30,960 Dude probably has a wife at home to get back to 304 00:24:30,960 --> 00:24:36,960 Let's do what we came here to do 305 00:25:04,330 --> 00:25:05,330 Toby? 306 00:26:25,710 --> 00:26:28,790 I've never been stonewalled so much in my life. Maybe when we get them into a 307 00:26:28,790 --> 00:26:31,190 courtroom, somebody will decide they know Charlie Wong. 308 00:26:32,230 --> 00:26:33,230 I think someone does. 309 00:26:33,610 --> 00:26:35,510 Look what we found in a sweep of the B -Wagon. 310 00:26:39,290 --> 00:26:40,290 Second deposit key. 311 00:26:41,470 --> 00:26:43,430 Have the bank TV check it out for us in the morning. 312 00:26:43,670 --> 00:26:46,050 I've got 20 Chinese gamblers to book. You know, that was my account. 313 00:26:46,870 --> 00:26:47,870 Something's going on with him. 314 00:26:48,990 --> 00:26:50,210 Yeah, I think it's called love. 315 00:27:57,050 --> 00:27:58,050 Let's get the car. 316 00:29:36,270 --> 00:29:37,270 I should see a doctor. 317 00:30:02,470 --> 00:30:03,510 They've moved your whole house. 318 00:30:05,390 --> 00:30:07,350 I'm going to need a list of things that are missing. 319 00:30:10,350 --> 00:30:12,130 The dress Stacy got for me. 320 00:30:15,230 --> 00:30:16,230 How do you feel? 321 00:30:17,650 --> 00:30:18,650 Find them, Sarge. 322 00:30:23,690 --> 00:30:24,950 Take a look at this. 323 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 That man you killed? 324 00:30:37,680 --> 00:30:38,680 Yeah. 325 00:30:39,120 --> 00:30:41,100 Was that the one that... Can't be sure. 326 00:30:41,320 --> 00:30:42,520 It was so dark in there. 327 00:30:42,960 --> 00:30:43,960 Can't your lab tell? 328 00:30:44,100 --> 00:30:46,020 Probably. We have to check the blood type. 329 00:30:51,140 --> 00:30:52,140 I'm so sorry. 330 00:30:52,920 --> 00:30:54,060 I shouldn't have left. 331 00:30:54,780 --> 00:30:59,340 I should have been there. Please. I have no idea that they... Don't torture 332 00:30:59,340 --> 00:31:00,340 yourself. 333 00:31:03,580 --> 00:31:04,580 I'm going to be just fine. 334 00:31:12,180 --> 00:31:14,940 Abrasions. I didn't... But surviving, Hooker. 335 00:31:16,160 --> 00:31:17,660 I was afraid for my life. 336 00:31:19,020 --> 00:31:20,080 You can't go home. 337 00:31:20,320 --> 00:31:21,320 They're still at large. 338 00:31:23,260 --> 00:31:24,260 Come back with me. 339 00:31:27,020 --> 00:31:28,200 I'm staying at Laura's. 340 00:31:29,000 --> 00:31:30,160 She's waiting for me downstairs. 341 00:32:10,800 --> 00:32:11,920 roll calls, get these distributed. 342 00:32:12,340 --> 00:32:14,380 I'll start working the pawn shops on Broadway. 343 00:32:15,020 --> 00:32:18,260 Hooker, they may not even pawn the stuff they took from Terry's place. We won't 344 00:32:18,260 --> 00:32:20,240 know that until you start checking the pawn shops, will we? 345 00:32:20,600 --> 00:32:21,600 Hey, Hooker. 346 00:32:22,960 --> 00:32:26,520 Prince came back and the guy he traded shots with last night, named Sonny 347 00:32:26,560 --> 00:32:27,560 Dorothy's big brother. 348 00:32:27,680 --> 00:32:30,900 Any more like him in the family? Not that we can find, but an associate's 349 00:32:30,900 --> 00:32:34,660 came up with an old Huntsville cellmate of Unger's named Jesse Simpson. 350 00:32:34,960 --> 00:32:36,780 His mugshot matches the composite. 351 00:32:37,040 --> 00:32:39,080 We still have no idea who number four is. 352 00:32:43,120 --> 00:32:45,400 Get Simpson's picture on the bulletin with the others. 353 00:32:47,260 --> 00:32:48,260 I want them. 354 00:32:49,120 --> 00:32:52,380 Hooker, you're driving yourself and the whole situation into the ground. 355 00:32:52,640 --> 00:32:54,380 Ease up. Just doing the job. 356 00:32:54,660 --> 00:32:57,740 You're forgetting every basic you ever taught me about rape cases. I'm 357 00:32:57,740 --> 00:32:59,240 forgetting nothing, believe me. No? 358 00:32:59,620 --> 00:33:02,100 What happened to Terry wasn't just a sexual outrage. 359 00:33:02,320 --> 00:33:05,700 It was a violent and criminal act against a lady who was terrified for her 360 00:33:05,820 --> 00:33:07,300 Don't you think I know that? Well, do you? 361 00:33:08,020 --> 00:33:10,780 I know you feel guilty about not being with her when it happened. 362 00:33:11,240 --> 00:33:13,480 But what's important now is giving Terry your support. 363 00:33:14,000 --> 00:33:15,200 Terry doesn't want anything from me. 364 00:33:15,700 --> 00:33:17,100 She made that clear last night. 365 00:33:17,360 --> 00:33:18,360 She loves you. 366 00:33:18,660 --> 00:33:21,680 And you have to let her know you feel the same way because of what did happen 367 00:33:21,680 --> 00:33:22,379 that house. 368 00:33:22,380 --> 00:33:25,020 I can't change what happened, but I sure can even school. 369 00:33:25,320 --> 00:33:26,360 That's wrong, Hooker. 370 00:33:26,640 --> 00:33:28,100 There's no room in this for revenge. 371 00:33:28,900 --> 00:33:30,140 The hell there isn't. 372 00:33:43,020 --> 00:33:44,020 I'll be back in a minute. 373 00:34:01,520 --> 00:34:03,520 Laura told me you called while I was out this morning. 374 00:34:03,960 --> 00:34:05,440 The office told me you called back. 375 00:34:06,000 --> 00:34:07,260 I couldn't get to her phone. 376 00:34:08,480 --> 00:34:10,280 Looks like we're missing each other all the way around. 377 00:34:12,940 --> 00:34:15,000 Are you sure you'll feel up to working today? 378 00:34:16,300 --> 00:34:17,440 It's all I feel like doing. 379 00:34:18,320 --> 00:34:20,360 I wanted to be with you last night. I want you to know that. 380 00:34:22,060 --> 00:34:23,260 I didn't think I could handle it. 381 00:34:25,239 --> 00:34:26,340 Laurie and I had a long talk. 382 00:34:28,080 --> 00:34:29,520 She decided to get some counseling. 383 00:34:31,620 --> 00:34:33,199 She's even going to file a complaint now. 384 00:34:35,120 --> 00:34:36,120 If you ever get them. 385 00:34:36,900 --> 00:34:37,900 I'll get them. 386 00:34:39,100 --> 00:34:41,840 I'll get them if I have to chase them through every state in the union. I'll 387 00:34:41,840 --> 00:34:43,780 them. And when I do... Stop it! 388 00:34:44,360 --> 00:34:46,020 Before you terrify me more than they do. 389 00:34:46,679 --> 00:34:51,820 Terry, I didn't... I'm sorry. 390 00:34:52,780 --> 00:34:53,780 No. 391 00:34:54,400 --> 00:34:55,400 No. 392 00:34:57,780 --> 00:34:59,400 I'm the one that should be saying that to you. 393 00:35:04,340 --> 00:35:05,340 Hooker. 394 00:35:05,500 --> 00:35:09,380 Sorry. I just got word that they traced that safety deposit key on the 395 00:35:09,380 --> 00:35:11,420 Screamshaw ring to a Sammy Lee. 396 00:35:11,900 --> 00:35:13,460 Turns out to be Charlie Wong's cousin. 397 00:35:13,740 --> 00:35:14,900 Either one of them picked up? 398 00:35:15,460 --> 00:35:17,640 Corgan and Stacy brought Lee down to the station. 399 00:35:18,340 --> 00:35:19,340 Rattled his cage. 400 00:35:19,840 --> 00:35:21,260 Suggested he might be implicated in murder. 401 00:35:22,220 --> 00:35:24,360 He give us a place to go to pick up cousin Wong? 402 00:35:24,900 --> 00:35:26,200 He's in a new line of business. 403 00:35:27,220 --> 00:35:28,300 Fencing stolen property. 404 00:35:29,300 --> 00:35:32,380 And one of the bumper robbers could have traded hot property for the scrimshaw. 405 00:35:32,400 --> 00:35:33,400 Let's roll. 406 00:35:33,620 --> 00:35:34,620 Hooker. 407 00:35:35,560 --> 00:35:36,560 Not for me. 408 00:35:36,580 --> 00:35:37,860 Do it because you're a cop, okay? 409 00:36:05,160 --> 00:36:08,280 Sonny got clipped by a lush, crazy cop named Hooker. 410 00:36:10,240 --> 00:36:11,240 Man's gonna pay. 411 00:36:11,900 --> 00:36:14,180 Hey, don't you go counting me into no cop killing, huh? 412 00:36:15,240 --> 00:36:17,020 I'm getting our money. That's it. 413 00:36:17,560 --> 00:36:19,720 Killing a cop ain't gonna bring Sonny back. 414 00:36:20,860 --> 00:36:21,860 Forget it. 415 00:36:22,600 --> 00:36:24,240 Look at your face and say that. 416 00:36:27,640 --> 00:36:29,080 I don't need to see him dead. 417 00:36:29,340 --> 00:36:30,980 Just make him wish he was. 418 00:36:31,400 --> 00:36:32,760 What are you talking about? 419 00:36:33,879 --> 00:36:34,879 His woman. 420 00:36:36,200 --> 00:36:37,200 Her honey. 421 00:36:37,740 --> 00:36:40,460 You're crazy. I thought you would. You don't even know where she is right now. 422 00:36:42,040 --> 00:36:43,340 We know where she could be. 423 00:36:44,400 --> 00:36:47,260 Get what the stuff's worth. We'll meet you back at the motel. 424 00:36:49,360 --> 00:36:50,800 You really gonna do it, huh? 425 00:36:52,700 --> 00:36:53,700 What do you think? 426 00:37:50,800 --> 00:37:52,520 You make a mistake in your offices? 427 00:37:53,400 --> 00:37:56,940 The only mistake around here, Charlie, is who you're selling your scrimshaws 428 00:37:57,820 --> 00:37:59,540 I don't know what you're talking about. 429 00:38:00,660 --> 00:38:02,820 You can see the business I'm in. 430 00:38:03,760 --> 00:38:06,900 You're going to feel like one of those hanging by their necks outside. 431 00:38:08,220 --> 00:38:10,920 Unless you tell me where this man is. 432 00:38:20,509 --> 00:38:22,010 All of this is from Terry's house. 433 00:38:27,650 --> 00:38:29,050 Don't lie to me once, Charlie. 434 00:38:31,070 --> 00:38:33,570 Because right now you're looking at a hell of a lot more than just receiving 435 00:38:33,570 --> 00:38:34,570 stolen goods. 436 00:38:38,490 --> 00:38:41,370 What rocks do I turn over to find the maggots you bought this property from? 437 00:38:42,490 --> 00:38:45,490 I don't know where any of these things came from, cop. 438 00:38:45,910 --> 00:38:48,550 I swear, I don't know. 439 00:39:03,950 --> 00:39:04,950 Hands behind your neck. 440 00:39:06,810 --> 00:39:07,810 Place your fingers. 441 00:39:11,090 --> 00:39:15,530 We're going to talk now, dirtbag, about all your good friends. 442 00:39:21,430 --> 00:39:24,910 Is 4 Adam 30 possible assault in progress at Jonah's restaurant? 443 00:39:25,110 --> 00:39:26,170 Request backup, Code 3. 444 00:39:26,490 --> 00:39:27,650 Roger, 4 Adam 30. 445 00:39:29,850 --> 00:39:32,110 Hooker, the man could be lying. Go after her again. 446 00:39:32,350 --> 00:39:34,470 They'd have to trace him. That's exactly what they are. 447 00:39:34,770 --> 00:39:35,770 Crazy. 448 00:40:18,190 --> 00:40:19,190 Oh, sweetness. 449 00:40:27,530 --> 00:40:28,990 She wants you dead, lady. 450 00:40:29,990 --> 00:40:32,270 Now, why don't you just make it easy on all of us? 451 00:40:59,400 --> 00:41:00,399 Three to get dead. 452 00:41:00,400 --> 00:41:01,660 Turn over. Hands behind your head. 453 00:42:05,220 --> 00:42:08,300 Hi you guys! 454 00:42:22,700 --> 00:42:24,460 Well? Well, I think it's terrific. 455 00:42:27,480 --> 00:42:28,780 You got something on your mind? 456 00:42:30,160 --> 00:42:31,680 Can we talk? 457 00:42:32,900 --> 00:42:35,820 I try to keep the lines of communication open all week. 458 00:42:41,080 --> 00:42:43,700 I care very much. 459 00:42:45,930 --> 00:42:46,990 I want you to know that. 460 00:42:48,270 --> 00:42:50,810 You just need more time, Carrie. I understand. 461 00:42:53,290 --> 00:42:54,470 It's not just time. 462 00:42:57,970 --> 00:43:00,330 I took the job in Connecticut. 463 00:43:02,410 --> 00:43:03,410 How long? 464 00:43:04,990 --> 00:43:05,990 I don't know. 465 00:43:09,250 --> 00:43:14,530 I... I feel as if... a part of me died. 466 00:43:18,700 --> 00:43:20,660 I just need a little time to mourn. 467 00:43:22,220 --> 00:43:23,220 Away from here. 468 00:43:25,700 --> 00:43:26,820 And you, Hooker. 469 00:43:30,020 --> 00:43:31,540 I want you to touch me. 470 00:43:33,480 --> 00:43:34,920 But I don't want to be touched. 471 00:43:37,260 --> 00:43:39,140 I need you, Hooker, but I'm afraid. 472 00:43:40,360 --> 00:43:41,360 Help me. 473 00:43:43,480 --> 00:43:44,480 I'll be here. 474 00:43:46,580 --> 00:43:47,580 See you, Sarge. 475 00:44:43,530 --> 00:44:44,530 Bye. 36359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.