Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,430 --> 00:00:21,430
you
2
00:01:34,450 --> 00:01:35,610
Memo to Benson file.
3
00:01:36,170 --> 00:01:39,630
Laura likes the drop ceiling idea and
the track lighting in the den.
4
00:01:40,610 --> 00:01:43,630
Check on those stained glass inserts for
the kitchen cabinet.
5
00:01:44,240 --> 00:01:47,280
I think I'm going to suggest Mayor
Engineering to do the Bering Wall
6
00:02:16,750 --> 00:02:18,250
Your driver's license, please.
7
00:02:18,790 --> 00:02:19,890
I'm sorry, officer.
8
00:02:21,150 --> 00:02:26,090
But this bee was driving me absolutely
crazy in here.
9
00:02:27,210 --> 00:02:30,690
I guess I was so busy swatting at it
that I drove right to the light.
10
00:02:32,810 --> 00:02:35,370
A bee caught in an open car, that's very
unusual.
11
00:02:35,610 --> 00:02:36,610
No pollen on the wings?
12
00:02:36,970 --> 00:02:40,150
No stinger? Looks to me like rigor
mortis has even set in.
13
00:02:40,430 --> 00:02:44,490
Really? How many times have you used
this dead bee gimmick, Miss Sherman?
14
00:02:44,830 --> 00:02:45,830
Look.
15
00:02:46,010 --> 00:02:48,350
I'm on my way to my girlfriend's house
to do some work.
16
00:02:48,890 --> 00:02:51,110
I already got a moving violation this
month.
17
00:02:51,490 --> 00:02:52,490
Couldn't you give me a break?
18
00:02:52,790 --> 00:02:55,430
I wish I could, but I can't.
19
00:02:56,490 --> 00:03:00,850
Do you realize what this is going to do
to my insurance rates, Sergeant Hooker?
20
00:03:01,090 --> 00:03:02,590
Sign right here, please.
21
00:03:03,470 --> 00:03:05,190
I bet you even start your underwear.
22
00:03:07,330 --> 00:03:08,530
And efficient, too.
23
00:03:08,890 --> 00:03:10,130
That's what you pay your taxes for.
24
00:03:10,350 --> 00:03:11,650
I guess I deserved it, huh?
25
00:03:16,780 --> 00:03:18,060
I'll give him a proper burial.
26
00:03:19,760 --> 00:03:21,380
Back into the memorial, eh, Fetch?
27
00:03:23,440 --> 00:03:26,760
I'd put my top up if I were you. There's
a 60 % chance for rain.
28
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
I'll do that.
29
00:03:31,020 --> 00:03:32,220
Love at first sight, Hooker?
30
00:03:32,440 --> 00:03:33,920
Oh, ships that pass in the night.
31
00:03:55,120 --> 00:03:59,800
This afternoon, remember, drop Mom a
note and get her artichoke dip recipe
32
00:03:59,800 --> 00:04:00,800
the restaurant opening.
33
00:04:02,820 --> 00:04:04,100
P .S. on memo tomorrow.
34
00:04:04,960 --> 00:04:07,360
The V -trick doesn't work with some
cops.
35
00:04:11,340 --> 00:04:13,120
What's Laura's car doing here?
36
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
Strike gold in there?
37
00:05:08,040 --> 00:05:10,080
Yeah, close to 300, moonshine.
38
00:05:12,620 --> 00:05:14,800
Maybe there's something else we can cash
in on.
39
00:05:15,040 --> 00:05:17,060
You know, a car like that Mercedes, you
thought there'd be more, huh?
40
00:05:46,590 --> 00:05:50,550
Emergency. Ridgeway Road in Dante
Canyon. They're attacking my...
41
00:05:50,550 --> 00:05:55,890
Who'd you call?
42
00:05:57,090 --> 00:05:58,090
A cop?
43
00:06:08,190 --> 00:06:10,050
That car.
44
00:06:11,570 --> 00:06:13,630
Belongs to my friend. Where is she?
45
00:06:14,510 --> 00:06:16,070
Maybe you'd like some of the same.
46
00:06:29,390 --> 00:06:32,050
and 4 Adam 30, a possible attack in
progress.
47
00:06:32,430 --> 00:06:34,050
Bridgeway Road and Dante Canyon.
48
00:06:34,670 --> 00:06:36,170
4 Adam 30, that's a roger.
49
00:07:42,020 --> 00:07:43,480
They've done something to my friend,
Laura.
50
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
Where?
51
00:07:45,160 --> 00:07:46,480
Across the road in the ravine.
52
00:07:48,120 --> 00:07:49,120
You okay?
53
00:08:11,320 --> 00:08:12,320
That's all they want.
54
00:08:12,780 --> 00:08:14,100
Just my purse.
55
00:08:19,640 --> 00:08:22,560
As soon as the lab's done printing your
car, they'll give you a call.
56
00:08:23,460 --> 00:08:24,460
Thanks.
57
00:08:25,180 --> 00:08:28,040
I hope they get something to nail those
creeps. Me too.
58
00:08:28,600 --> 00:08:31,560
Prints in your car are all we have to go
on, along with the price of their
59
00:08:31,560 --> 00:08:33,480
license plates. As soon as I know
something, we'll be in touch.
60
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
It's Crimshaw.
61
00:08:38,760 --> 00:08:41,659
The carved whalebone that creep was
wearing around his neck.
62
00:08:43,820 --> 00:08:44,860
Here, I'll show you.
63
00:08:55,640 --> 00:08:57,100
There. Another clue.
64
00:08:57,520 --> 00:08:59,860
You're real good, you know. You're
right. I am.
65
00:09:01,120 --> 00:09:02,420
And smart, too.
66
00:09:02,920 --> 00:09:03,920
Know why?
67
00:09:03,980 --> 00:09:06,120
Why? I won't have that drink with you.
68
00:09:06,340 --> 00:09:07,340
I didn't ask you.
69
00:09:07,800 --> 00:09:10,240
That's what makes you only have smart
Sarge
70
00:09:10,240 --> 00:09:15,480
You
71
00:09:15,480 --> 00:09:22,100
came from the print shop just before
they closed for the day make sure the
72
00:09:22,100 --> 00:09:27,560
oncoming watch puts them in a
circulation The lab literally prints off
73
00:09:27,560 --> 00:09:30,940
Sherman's alpha nothing that'll work for
us We're still trying to locate the
74
00:09:30,940 --> 00:09:34,260
owner of the license plates on that
Chrysler She and her Honda moved from
75
00:09:34,260 --> 00:09:37,350
Monterey Park snow forward in your dress
I think we have a beginning on that
76
00:09:37,350 --> 00:09:38,329
bump and rob.
77
00:09:38,330 --> 00:09:39,830
It's a popular M .O. out of state.
78
00:09:40,130 --> 00:09:41,130
Three suspects.
79
00:09:41,410 --> 00:09:44,270
They've been working the M .O. between
here and Houston, Texas, starting three
80
00:09:44,270 --> 00:09:46,690
months ago. Eighteen rape robberies,
four homicides.
81
00:09:47,070 --> 00:09:49,790
You know, in two cases, they followed up
on property they found in their
82
00:09:49,790 --> 00:09:53,150
victims' purses, went back to their
homes, that accounted for one of the
83
00:09:53,150 --> 00:09:54,270
homicides in Nevada.
84
00:09:54,810 --> 00:09:55,769
Nice bunch.
85
00:09:55,770 --> 00:09:57,690
That young kid are trying to nail Terry
Sherman.
86
00:09:58,670 --> 00:10:01,330
None of the other bump and robs show him
as a participant.
87
00:10:01,650 --> 00:10:02,650
Guess he just signed on.
88
00:10:04,470 --> 00:10:05,469
Okay, yeah.
89
00:10:05,470 --> 00:10:07,180
Hi. By yourself, who's this?
90
00:10:07,460 --> 00:10:08,460
Some compliment.
91
00:10:08,720 --> 00:10:12,140
You write me a ticket, save my life,
spend half the day with me, drive me
92
00:10:12,200 --> 00:10:13,200
and now it's who's this?
93
00:10:13,980 --> 00:10:14,980
Hiya, Terry.
94
00:10:16,140 --> 00:10:17,280
Very good, Sarge.
95
00:10:17,760 --> 00:10:18,800
Now, what time you get off work?
96
00:10:19,120 --> 00:10:20,820
As a matter of fact, we're just going
out of watch now. Why?
97
00:10:21,100 --> 00:10:22,160
Some importance come up.
98
00:10:23,160 --> 00:10:25,100
You know a lounge in Chinatown called
the Red Dragon?
99
00:10:25,400 --> 00:10:26,640
I sure do. What's up?
100
00:10:26,840 --> 00:10:27,840
I'll tell you when you get there.
101
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
30 minutes?
102
00:10:32,560 --> 00:10:34,740
Well, you're going to tell us what
that's all about.
103
00:10:37,520 --> 00:10:40,100
She's come up with something she wants
to talk about.
104
00:10:46,640 --> 00:10:49,440
She's come up with something she wants
to talk about.
105
00:10:51,320 --> 00:10:53,380
That should be an interesting
conversation.
106
00:11:00,780 --> 00:11:06,120
You know, you look less like a
stormtrooper in your civvies.
107
00:11:07,690 --> 00:11:11,070
Of course, I wouldn't rate your taste in
clothes any higher than a five, so
108
00:11:11,070 --> 00:11:13,090
don't let the compliment go to your
head. I'll work on it.
109
00:11:14,530 --> 00:11:16,710
Would you answer the question now? What
are we doing here?
110
00:11:17,490 --> 00:11:19,330
Hmm. At your request.
111
00:11:25,570 --> 00:11:26,570
And?
112
00:11:27,910 --> 00:11:28,910
Made another one.
113
00:11:29,830 --> 00:11:32,030
I called in some of my artist buddies.
114
00:11:33,090 --> 00:11:34,090
And who that lady is?
115
00:11:34,970 --> 00:11:35,970
Blackbeard's mother.
116
00:11:36,490 --> 00:11:37,630
She was a lady pirate.
117
00:11:38,610 --> 00:11:39,830
Her name was Al Wilda.
118
00:11:40,610 --> 00:11:42,790
The original's in a whaling museum in
New Bedford.
119
00:11:43,870 --> 00:11:47,230
And the one you grabbed from this punk
is a copy. Yeah.
120
00:11:48,330 --> 00:11:49,450
I talked to the museum.
121
00:11:50,210 --> 00:11:52,250
They said there was a Chinese man who
did this.
122
00:11:53,010 --> 00:11:55,650
He used to sell them out of a curio shop
right here in Chinatown.
123
00:11:55,850 --> 00:11:56,789
Did you get a name?
124
00:11:56,790 --> 00:11:57,790
No.
125
00:11:57,890 --> 00:11:59,350
They didn't know the curio shop either.
126
00:11:59,650 --> 00:12:00,950
We'll check them all out in the morning.
127
00:12:02,110 --> 00:12:03,110
What about now?
128
00:12:04,450 --> 00:12:05,450
You and me.
129
00:12:06,350 --> 00:12:09,150
Hey, me Cobb, you interior designer.
130
00:12:09,630 --> 00:12:10,890
This, Chinatown.
131
00:12:12,270 --> 00:12:15,930
From what I hear, they won't tell a
policeman anything around here.
132
00:12:17,550 --> 00:12:18,550
I want to help.
133
00:12:19,610 --> 00:12:22,330
What do you say? I'm afraid of what I'll
have to put up with if I say no.
134
00:12:58,500 --> 00:13:00,580
Charlie Wong makes this kind of
scrimshaw hookah.
135
00:13:02,620 --> 00:13:03,620
Where can I find it?
136
00:13:04,680 --> 00:13:05,780
Mahjong parlors, maybe.
137
00:13:06,620 --> 00:13:08,040
He's a hard man to pin down.
138
00:13:09,640 --> 00:13:11,320
Hi. How you doing?
139
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
Mahjong?
140
00:13:17,260 --> 00:13:18,700
Uh, Chinese poker.
141
00:13:19,980 --> 00:13:21,420
So where are the mahjong parlors?
142
00:13:21,900 --> 00:13:25,360
In places where a civilian can get into
deep and dangerous trouble.
143
00:13:26,080 --> 00:13:27,080
Charlie Wong.
144
00:13:27,640 --> 00:13:30,140
Hey, wait, wait, wait, wait, wait. Hold
on.
145
00:13:41,760 --> 00:13:43,220
Thanks for today, Sarge.
146
00:13:55,050 --> 00:13:56,050
What'd you wish for?
147
00:13:56,610 --> 00:13:57,790
Maybe I already got it.
148
00:13:58,910 --> 00:14:02,670
You don't ask for very much, do you?
Well, I was always taught that if you
149
00:14:02,670 --> 00:14:04,770
for too much at once, you're liable to
come up empty -handed.
150
00:14:05,790 --> 00:14:06,790
Too old -fashioned.
151
00:14:08,430 --> 00:14:10,030
You don't take what's offered.
152
00:14:10,870 --> 00:14:12,290
Maybe you won't get a second chance.
153
00:14:14,250 --> 00:14:15,250
Too modern?
154
00:14:33,360 --> 00:14:34,980
Looks like we're going to be moving
home.
155
00:14:35,640 --> 00:14:37,100
My landlady's back.
156
00:14:38,220 --> 00:14:43,020
Well, we're going to have to figure out
some way to thank her for these extra
157
00:14:43,020 --> 00:14:44,220
days we're spending here.
158
00:14:45,320 --> 00:14:46,400
Well, lookie here.
159
00:14:47,580 --> 00:14:49,180
The lady with the little car.
160
00:14:52,040 --> 00:14:54,400
Appears she and the lady are like a
friend, Sonny.
161
00:14:59,220 --> 00:15:01,000
Name's Terry, somebody or other.
162
00:15:01,340 --> 00:15:03,080
Terry Sherman, here's her business card.
163
00:15:05,020 --> 00:15:07,160
It even says where she's working these
days.
164
00:15:07,760 --> 00:15:09,620
Give me a bone to pick at that one.
165
00:15:25,640 --> 00:15:27,040
Who are all these people?
166
00:15:27,260 --> 00:15:28,740
I said let my place to you.
167
00:15:28,960 --> 00:15:30,740
And you were supposed to vacate
yesterday.
168
00:15:31,280 --> 00:15:32,720
Oh, come on in, pretty lady.
169
00:15:33,440 --> 00:15:34,440
Another thing.
170
00:15:39,520 --> 00:15:42,820
What are the license plates on my car
doing on that Chrysler downstairs?
171
00:15:43,360 --> 00:15:46,500
I told you to get them plates from out
of the neighborhood.
172
00:15:48,200 --> 00:15:50,360
The cops couldn't trace us here.
173
00:15:50,700 --> 00:15:52,940
No, no, Billy Joe's too lazy for that.
174
00:15:53,200 --> 00:15:54,520
Looks like we've been found out.
175
00:15:56,440 --> 00:15:57,440
Doesn't it, fellas?
176
00:15:57,900 --> 00:16:00,320
I think we can handle it this time.
177
00:16:10,430 --> 00:16:11,430
Name's Charlie Wong.
178
00:16:11,910 --> 00:16:16,790
Has done time for counterfeiting,
illegal manufacturing of phony IDs, and
179
00:16:17,430 --> 00:16:20,010
Probably developed a scrimshaw talent in
the plant.
180
00:16:20,510 --> 00:16:23,650
Might have had to bump and rob a guy
with a scrimshaw in the same place.
181
00:16:24,250 --> 00:16:26,210
You think he can finger the whereabouts
of the group?
182
00:16:26,450 --> 00:16:29,230
He's our best shot so far. Keep working
with Chinatown to contact him.
183
00:16:31,210 --> 00:16:34,910
Your interior designer have anything to
do with you going to Chinatown last
184
00:16:34,910 --> 00:16:35,910
night?
185
00:16:37,270 --> 00:16:38,270
Could be.
186
00:16:39,240 --> 00:16:41,320
What about those circles under your
eyes? Could be.
187
00:16:42,240 --> 00:16:47,240
4 Adam 30, 4 Adam 16 reports locating
Elizabeth Woods, the owner of the
188
00:16:47,240 --> 00:16:48,780
plates used in the Benson assault.
189
00:16:49,100 --> 00:16:52,980
Meet the apartment manager at 9210 Ocean
Place. 4 Adam 30, roger.
190
00:17:00,460 --> 00:17:04,119
Did the apartment manager remember
seeing anyone with her? Four people,
191
00:17:04,119 --> 00:17:06,140
our composites. The youngest guy sublet
the place.
192
00:17:06,480 --> 00:17:07,480
You get any name?
193
00:17:07,599 --> 00:17:12,390
No. But I heard one of them call our
female suspect Moonshine. He said she's
194
00:17:12,390 --> 00:17:14,089
certifiable straitjacket material.
195
00:17:33,050 --> 00:17:34,870
What'd I tell you? There's the little
car.
196
00:17:36,230 --> 00:17:37,510
Blake is probably inside.
197
00:17:38,270 --> 00:17:40,130
Yeah, along with a half dozen workers.
198
00:17:41,590 --> 00:17:47,930
So we take her license to the DMV, we
pay the four bucks, and we walk out with
199
00:17:47,930 --> 00:17:48,930
her home address.
200
00:17:49,990 --> 00:17:50,990
Cute.
201
00:17:51,630 --> 00:17:52,630
Huh?
202
00:17:53,110 --> 00:17:56,430
You get to pay the lady back for messing
up your shoes, eh, Billy boy?
203
00:17:57,290 --> 00:17:59,690
Tell me you don't want her for your own
reasons, honey.
204
00:18:06,540 --> 00:18:09,560
Picked up only six different sets of
prints from Elizabeth Wood's apartment.
205
00:18:09,560 --> 00:18:12,620
enough to classify any of them. And the
Chrysler? Seen once. No sign of it now.
206
00:18:13,880 --> 00:18:14,880
Probably dumped it.
207
00:18:15,580 --> 00:18:19,240
NCIC file was bulging with monikers. I
pulled all the moonshines that seemed to
208
00:18:19,240 --> 00:18:20,920
match our suspect's description. I got
six.
209
00:18:21,580 --> 00:18:24,040
I hate to find myself in a bear hug with
any of those leads.
210
00:18:25,000 --> 00:18:26,180
Make copies of these pictures.
211
00:18:26,800 --> 00:18:30,340
And run them by the victim's apartment
manager. And re -interview him. Maybe he
212
00:18:30,340 --> 00:18:31,340
can remember something else.
213
00:18:31,420 --> 00:18:33,420
You want me to show those to the assault
victim? No.
214
00:18:34,040 --> 00:18:36,960
I want Terry Sherman to take a look at
them before we talk to her friend. And
215
00:18:36,960 --> 00:18:39,940
you can get back to beating the bushes
for that man who could put names to the
216
00:18:39,940 --> 00:18:40,940
faces we have.
217
00:18:41,380 --> 00:18:42,380
Charlie Wong.
218
00:18:56,380 --> 00:18:57,400
You doing all this?
219
00:18:58,660 --> 00:18:59,700
The whole enchilada.
220
00:19:01,600 --> 00:19:02,600
What do you think?
221
00:19:04,650 --> 00:19:05,830
I am impressed.
222
00:19:08,630 --> 00:19:10,670
What's the policy on kissing men in
uniform?
223
00:19:11,090 --> 00:19:12,190
Definitely not allowed.
224
00:19:12,510 --> 00:19:14,390
I guess you'll just have to take me to
jail.
225
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
You're under arrest.
226
00:19:24,110 --> 00:19:25,770
Last night was terrific, Sarge.
227
00:19:27,830 --> 00:19:31,990
You know, I was in this building a
couple of years ago on a vandalism
228
00:19:33,420 --> 00:19:34,440
The place was a wreck.
229
00:19:34,700 --> 00:19:36,900
Yeah. You're really turning it into
something.
230
00:19:37,900 --> 00:19:41,200
Well, talk about a showcase that
actually gets you a job.
231
00:19:41,700 --> 00:19:42,700
It did.
232
00:19:42,740 --> 00:19:43,740
In Connecticut.
233
00:19:45,080 --> 00:19:48,320
A restaurant corporation has promised to
keep me working for at least a year.
234
00:19:48,640 --> 00:19:49,640
I'm sorry to hear it.
235
00:19:52,220 --> 00:19:56,520
These mug shots belong to women with a
monetary moon time.
236
00:20:01,800 --> 00:20:02,779
That's her.
237
00:20:02,780 --> 00:20:05,080
She was standing by a tree in the gully.
Who is she?
238
00:20:06,860 --> 00:20:07,860
Dorothy Unger.
239
00:20:08,040 --> 00:20:10,200
A ten on the violence scale.
240
00:20:10,980 --> 00:20:12,860
Mental hospital's prison. She's from
Texas.
241
00:20:14,680 --> 00:20:18,080
We think she's tied to a string of rape
robberies, including one we discovered
242
00:20:18,080 --> 00:20:20,160
this morning. The woman was raped and
murdered.
243
00:20:20,400 --> 00:20:21,400
Oh, my God.
244
00:20:21,620 --> 00:20:22,880
Does Laura Benson know that?
245
00:20:23,100 --> 00:20:24,920
No. You're a friend of Laura's.
246
00:20:25,900 --> 00:20:27,540
I want you with me when I tell her.
247
00:20:29,120 --> 00:20:30,440
I'm not sure about anything.
248
00:20:30,920 --> 00:20:31,920
Any of them.
249
00:20:31,960 --> 00:20:34,960
My husband may be home in a few minutes.
I don't want him upset by this.
250
00:20:35,240 --> 00:20:37,100
You're the victim, not the criminal.
251
00:20:38,020 --> 00:20:39,300
You gotta get that through your head.
252
00:20:39,520 --> 00:20:44,840
Ted told me that that dress I was
wearing was too
253
00:20:44,840 --> 00:20:49,180
inviting. I should never have worn it.
254
00:20:49,520 --> 00:20:51,360
You didn't hold up a sign saying hurt
me.
255
00:20:52,140 --> 00:20:53,700
And you're not their only victim.
256
00:20:54,260 --> 00:21:00,340
You're gonna keep feeling it's your
fault until you share the hurt.
257
00:21:08,460 --> 00:21:09,460
Some thought.
258
00:21:11,080 --> 00:21:12,440
Remember we're friends, Laura.
259
00:21:13,360 --> 00:21:14,360
This gets better.
260
00:21:17,040 --> 00:21:18,040
Sergeant Hooker.
261
00:21:19,480 --> 00:21:23,100
The man who... took my purse.
262
00:21:24,020 --> 00:21:26,260
He called the woman... this.
263
00:21:27,180 --> 00:21:28,200
Is that any help?
264
00:21:29,180 --> 00:21:30,560
Everything helps, Mrs. Benson.
265
00:21:31,500 --> 00:21:32,500
Good night.
266
00:21:45,480 --> 00:21:46,820
You think that's going to be of any
help?
267
00:21:47,140 --> 00:21:51,920
Well, just the fact that Laura let us
have it makes a difference for her. And
268
00:21:51,920 --> 00:21:55,340
it turns out that Dorothy Unger really
does have a brother, why, it could pay
269
00:21:55,340 --> 00:21:56,340
off across the board.
270
00:21:58,460 --> 00:21:59,980
The whole evening paid off for me.
271
00:22:02,040 --> 00:22:03,860
You're a man full of surprises, Sarge.
272
00:22:05,140 --> 00:22:07,540
You're always that tender and
compassionate with your crime victim.
273
00:22:07,860 --> 00:22:11,420
Are you sure you're not confusing good
police practice with something else?
274
00:22:11,660 --> 00:22:14,120
I have never been confused one day in my
life.
275
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
Until now.
276
00:22:18,860 --> 00:22:21,720
Looks like the lady got herself
occupied.
277
00:22:23,340 --> 00:22:24,520
I can't wait.
278
00:22:25,700 --> 00:22:26,700
Me too.
279
00:22:51,210 --> 00:22:53,110
in love with you, Sarge. Relax and enjoy
it.
280
00:22:53,950 --> 00:22:54,950
Go on, Toby.
281
00:22:55,650 --> 00:22:57,010
Vanilla ice cream if you get down.
282
00:22:57,470 --> 00:22:58,470
What?
283
00:23:01,030 --> 00:23:03,250
Good thing he's not jealous. That's his
side of the bed.
284
00:23:05,210 --> 00:23:07,630
Looks like he's not used to giving it
up, either.
285
00:23:08,750 --> 00:23:09,750
He's not.
286
00:23:11,450 --> 00:23:15,550
This job of yours in Connecticut, when
does it happen?
287
00:23:15,910 --> 00:23:16,910
Four or five weeks.
288
00:23:17,130 --> 00:23:19,510
Why? You want to give me a going -away
party?
289
00:23:20,060 --> 00:23:22,860
I don't think I could bring myself to
come to a party like that.
290
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
Hello?
291
00:23:41,600 --> 00:23:42,600
Your partner.
292
00:23:46,240 --> 00:23:48,060
Romano, you're my partner, not my
mother.
293
00:23:48,560 --> 00:23:50,700
But your partner's talking. I did what
you asked.
294
00:23:50,920 --> 00:23:52,280
Kept digging for Charlie Wong.
295
00:23:52,880 --> 00:23:56,420
How would you like 20 Chinese gamblers
to squeeze for his present whereabouts?
296
00:24:01,500 --> 00:24:02,780
You're into the Mahjong, Pop.
297
00:24:03,140 --> 00:24:05,800
The Imperial line with the help of the
Vice Squad. Interested?
298
00:24:06,060 --> 00:24:07,060
Sit tight, I'm rolling.
299
00:24:10,000 --> 00:24:10,919
Okay, okay.
300
00:24:10,920 --> 00:24:13,120
Come on, let's go.
301
00:24:13,780 --> 00:24:16,400
Come on, let's go. Let's go. Come on,
move it in.
302
00:24:16,680 --> 00:24:17,860
See what I tell ya.
303
00:24:28,179 --> 00:24:30,960
Dude probably has a wife at home to get
back to
304
00:24:30,960 --> 00:24:36,960
Let's do what we came here to do
305
00:25:04,330 --> 00:25:05,330
Toby?
306
00:26:25,710 --> 00:26:28,790
I've never been stonewalled so much in
my life. Maybe when we get them into a
307
00:26:28,790 --> 00:26:31,190
courtroom, somebody will decide they
know Charlie Wong.
308
00:26:32,230 --> 00:26:33,230
I think someone does.
309
00:26:33,610 --> 00:26:35,510
Look what we found in a sweep of the B
-Wagon.
310
00:26:39,290 --> 00:26:40,290
Second deposit key.
311
00:26:41,470 --> 00:26:43,430
Have the bank TV check it out for us in
the morning.
312
00:26:43,670 --> 00:26:46,050
I've got 20 Chinese gamblers to book.
You know, that was my account.
313
00:26:46,870 --> 00:26:47,870
Something's going on with him.
314
00:26:48,990 --> 00:26:50,210
Yeah, I think it's called love.
315
00:27:57,050 --> 00:27:58,050
Let's get the car.
316
00:29:36,270 --> 00:29:37,270
I should see a doctor.
317
00:30:02,470 --> 00:30:03,510
They've moved your whole house.
318
00:30:05,390 --> 00:30:07,350
I'm going to need a list of things that
are missing.
319
00:30:10,350 --> 00:30:12,130
The dress Stacy got for me.
320
00:30:15,230 --> 00:30:16,230
How do you feel?
321
00:30:17,650 --> 00:30:18,650
Find them, Sarge.
322
00:30:23,690 --> 00:30:24,950
Take a look at this.
323
00:30:36,040 --> 00:30:37,040
That man you killed?
324
00:30:37,680 --> 00:30:38,680
Yeah.
325
00:30:39,120 --> 00:30:41,100
Was that the one that... Can't be sure.
326
00:30:41,320 --> 00:30:42,520
It was so dark in there.
327
00:30:42,960 --> 00:30:43,960
Can't your lab tell?
328
00:30:44,100 --> 00:30:46,020
Probably. We have to check the blood
type.
329
00:30:51,140 --> 00:30:52,140
I'm so sorry.
330
00:30:52,920 --> 00:30:54,060
I shouldn't have left.
331
00:30:54,780 --> 00:30:59,340
I should have been there. Please. I have
no idea that they... Don't torture
332
00:30:59,340 --> 00:31:00,340
yourself.
333
00:31:03,580 --> 00:31:04,580
I'm going to be just fine.
334
00:31:12,180 --> 00:31:14,940
Abrasions. I didn't... But surviving,
Hooker.
335
00:31:16,160 --> 00:31:17,660
I was afraid for my life.
336
00:31:19,020 --> 00:31:20,080
You can't go home.
337
00:31:20,320 --> 00:31:21,320
They're still at large.
338
00:31:23,260 --> 00:31:24,260
Come back with me.
339
00:31:27,020 --> 00:31:28,200
I'm staying at Laura's.
340
00:31:29,000 --> 00:31:30,160
She's waiting for me downstairs.
341
00:32:10,800 --> 00:32:11,920
roll calls, get these distributed.
342
00:32:12,340 --> 00:32:14,380
I'll start working the pawn shops on
Broadway.
343
00:32:15,020 --> 00:32:18,260
Hooker, they may not even pawn the stuff
they took from Terry's place. We won't
344
00:32:18,260 --> 00:32:20,240
know that until you start checking the
pawn shops, will we?
345
00:32:20,600 --> 00:32:21,600
Hey, Hooker.
346
00:32:22,960 --> 00:32:26,520
Prince came back and the guy he traded
shots with last night, named Sonny
347
00:32:26,560 --> 00:32:27,560
Dorothy's big brother.
348
00:32:27,680 --> 00:32:30,900
Any more like him in the family? Not
that we can find, but an associate's
349
00:32:30,900 --> 00:32:34,660
came up with an old Huntsville cellmate
of Unger's named Jesse Simpson.
350
00:32:34,960 --> 00:32:36,780
His mugshot matches the composite.
351
00:32:37,040 --> 00:32:39,080
We still have no idea who number four
is.
352
00:32:43,120 --> 00:32:45,400
Get Simpson's picture on the bulletin
with the others.
353
00:32:47,260 --> 00:32:48,260
I want them.
354
00:32:49,120 --> 00:32:52,380
Hooker, you're driving yourself and the
whole situation into the ground.
355
00:32:52,640 --> 00:32:54,380
Ease up. Just doing the job.
356
00:32:54,660 --> 00:32:57,740
You're forgetting every basic you ever
taught me about rape cases. I'm
357
00:32:57,740 --> 00:32:59,240
forgetting nothing, believe me. No?
358
00:32:59,620 --> 00:33:02,100
What happened to Terry wasn't just a
sexual outrage.
359
00:33:02,320 --> 00:33:05,700
It was a violent and criminal act
against a lady who was terrified for her
360
00:33:05,820 --> 00:33:07,300
Don't you think I know that? Well, do
you?
361
00:33:08,020 --> 00:33:10,780
I know you feel guilty about not being
with her when it happened.
362
00:33:11,240 --> 00:33:13,480
But what's important now is giving Terry
your support.
363
00:33:14,000 --> 00:33:15,200
Terry doesn't want anything from me.
364
00:33:15,700 --> 00:33:17,100
She made that clear last night.
365
00:33:17,360 --> 00:33:18,360
She loves you.
366
00:33:18,660 --> 00:33:21,680
And you have to let her know you feel
the same way because of what did happen
367
00:33:21,680 --> 00:33:22,379
that house.
368
00:33:22,380 --> 00:33:25,020
I can't change what happened, but I sure
can even school.
369
00:33:25,320 --> 00:33:26,360
That's wrong, Hooker.
370
00:33:26,640 --> 00:33:28,100
There's no room in this for revenge.
371
00:33:28,900 --> 00:33:30,140
The hell there isn't.
372
00:33:43,020 --> 00:33:44,020
I'll be back in a minute.
373
00:34:01,520 --> 00:34:03,520
Laura told me you called while I was out
this morning.
374
00:34:03,960 --> 00:34:05,440
The office told me you called back.
375
00:34:06,000 --> 00:34:07,260
I couldn't get to her phone.
376
00:34:08,480 --> 00:34:10,280
Looks like we're missing each other all
the way around.
377
00:34:12,940 --> 00:34:15,000
Are you sure you'll feel up to working
today?
378
00:34:16,300 --> 00:34:17,440
It's all I feel like doing.
379
00:34:18,320 --> 00:34:20,360
I wanted to be with you last night. I
want you to know that.
380
00:34:22,060 --> 00:34:23,260
I didn't think I could handle it.
381
00:34:25,239 --> 00:34:26,340
Laurie and I had a long talk.
382
00:34:28,080 --> 00:34:29,520
She decided to get some counseling.
383
00:34:31,620 --> 00:34:33,199
She's even going to file a complaint
now.
384
00:34:35,120 --> 00:34:36,120
If you ever get them.
385
00:34:36,900 --> 00:34:37,900
I'll get them.
386
00:34:39,100 --> 00:34:41,840
I'll get them if I have to chase them
through every state in the union. I'll
387
00:34:41,840 --> 00:34:43,780
them. And when I do... Stop it!
388
00:34:44,360 --> 00:34:46,020
Before you terrify me more than they do.
389
00:34:46,679 --> 00:34:51,820
Terry, I didn't... I'm sorry.
390
00:34:52,780 --> 00:34:53,780
No.
391
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
No.
392
00:34:57,780 --> 00:34:59,400
I'm the one that should be saying that
to you.
393
00:35:04,340 --> 00:35:05,340
Hooker.
394
00:35:05,500 --> 00:35:09,380
Sorry. I just got word that they traced
that safety deposit key on the
395
00:35:09,380 --> 00:35:11,420
Screamshaw ring to a Sammy Lee.
396
00:35:11,900 --> 00:35:13,460
Turns out to be Charlie Wong's cousin.
397
00:35:13,740 --> 00:35:14,900
Either one of them picked up?
398
00:35:15,460 --> 00:35:17,640
Corgan and Stacy brought Lee down to the
station.
399
00:35:18,340 --> 00:35:19,340
Rattled his cage.
400
00:35:19,840 --> 00:35:21,260
Suggested he might be implicated in
murder.
401
00:35:22,220 --> 00:35:24,360
He give us a place to go to pick up
cousin Wong?
402
00:35:24,900 --> 00:35:26,200
He's in a new line of business.
403
00:35:27,220 --> 00:35:28,300
Fencing stolen property.
404
00:35:29,300 --> 00:35:32,380
And one of the bumper robbers could have
traded hot property for the scrimshaw.
405
00:35:32,400 --> 00:35:33,400
Let's roll.
406
00:35:33,620 --> 00:35:34,620
Hooker.
407
00:35:35,560 --> 00:35:36,560
Not for me.
408
00:35:36,580 --> 00:35:37,860
Do it because you're a cop, okay?
409
00:36:05,160 --> 00:36:08,280
Sonny got clipped by a lush, crazy cop
named Hooker.
410
00:36:10,240 --> 00:36:11,240
Man's gonna pay.
411
00:36:11,900 --> 00:36:14,180
Hey, don't you go counting me into no
cop killing, huh?
412
00:36:15,240 --> 00:36:17,020
I'm getting our money. That's it.
413
00:36:17,560 --> 00:36:19,720
Killing a cop ain't gonna bring Sonny
back.
414
00:36:20,860 --> 00:36:21,860
Forget it.
415
00:36:22,600 --> 00:36:24,240
Look at your face and say that.
416
00:36:27,640 --> 00:36:29,080
I don't need to see him dead.
417
00:36:29,340 --> 00:36:30,980
Just make him wish he was.
418
00:36:31,400 --> 00:36:32,760
What are you talking about?
419
00:36:33,879 --> 00:36:34,879
His woman.
420
00:36:36,200 --> 00:36:37,200
Her honey.
421
00:36:37,740 --> 00:36:40,460
You're crazy. I thought you would. You
don't even know where she is right now.
422
00:36:42,040 --> 00:36:43,340
We know where she could be.
423
00:36:44,400 --> 00:36:47,260
Get what the stuff's worth. We'll meet
you back at the motel.
424
00:36:49,360 --> 00:36:50,800
You really gonna do it, huh?
425
00:36:52,700 --> 00:36:53,700
What do you think?
426
00:37:50,800 --> 00:37:52,520
You make a mistake in your offices?
427
00:37:53,400 --> 00:37:56,940
The only mistake around here, Charlie,
is who you're selling your scrimshaws
428
00:37:57,820 --> 00:37:59,540
I don't know what you're talking about.
429
00:38:00,660 --> 00:38:02,820
You can see the business I'm in.
430
00:38:03,760 --> 00:38:06,900
You're going to feel like one of those
hanging by their necks outside.
431
00:38:08,220 --> 00:38:10,920
Unless you tell me where this man is.
432
00:38:20,509 --> 00:38:22,010
All of this is from Terry's house.
433
00:38:27,650 --> 00:38:29,050
Don't lie to me once, Charlie.
434
00:38:31,070 --> 00:38:33,570
Because right now you're looking at a
hell of a lot more than just receiving
435
00:38:33,570 --> 00:38:34,570
stolen goods.
436
00:38:38,490 --> 00:38:41,370
What rocks do I turn over to find the
maggots you bought this property from?
437
00:38:42,490 --> 00:38:45,490
I don't know where any of these things
came from, cop.
438
00:38:45,910 --> 00:38:48,550
I swear, I don't know.
439
00:39:03,950 --> 00:39:04,950
Hands behind your neck.
440
00:39:06,810 --> 00:39:07,810
Place your fingers.
441
00:39:11,090 --> 00:39:15,530
We're going to talk now, dirtbag, about
all your good friends.
442
00:39:21,430 --> 00:39:24,910
Is 4 Adam 30 possible assault in
progress at Jonah's restaurant?
443
00:39:25,110 --> 00:39:26,170
Request backup, Code 3.
444
00:39:26,490 --> 00:39:27,650
Roger, 4 Adam 30.
445
00:39:29,850 --> 00:39:32,110
Hooker, the man could be lying. Go after
her again.
446
00:39:32,350 --> 00:39:34,470
They'd have to trace him. That's exactly
what they are.
447
00:39:34,770 --> 00:39:35,770
Crazy.
448
00:40:18,190 --> 00:40:19,190
Oh, sweetness.
449
00:40:27,530 --> 00:40:28,990
She wants you dead, lady.
450
00:40:29,990 --> 00:40:32,270
Now, why don't you just make it easy on
all of us?
451
00:40:59,400 --> 00:41:00,399
Three to get dead.
452
00:41:00,400 --> 00:41:01,660
Turn over. Hands behind your head.
453
00:42:05,220 --> 00:42:08,300
Hi you guys!
454
00:42:22,700 --> 00:42:24,460
Well? Well, I think it's terrific.
455
00:42:27,480 --> 00:42:28,780
You got something on your mind?
456
00:42:30,160 --> 00:42:31,680
Can we talk?
457
00:42:32,900 --> 00:42:35,820
I try to keep the lines of communication
open all week.
458
00:42:41,080 --> 00:42:43,700
I care very much.
459
00:42:45,930 --> 00:42:46,990
I want you to know that.
460
00:42:48,270 --> 00:42:50,810
You just need more time, Carrie. I
understand.
461
00:42:53,290 --> 00:42:54,470
It's not just time.
462
00:42:57,970 --> 00:43:00,330
I took the job in Connecticut.
463
00:43:02,410 --> 00:43:03,410
How long?
464
00:43:04,990 --> 00:43:05,990
I don't know.
465
00:43:09,250 --> 00:43:14,530
I... I feel as if... a part of me died.
466
00:43:18,700 --> 00:43:20,660
I just need a little time to mourn.
467
00:43:22,220 --> 00:43:23,220
Away from here.
468
00:43:25,700 --> 00:43:26,820
And you, Hooker.
469
00:43:30,020 --> 00:43:31,540
I want you to touch me.
470
00:43:33,480 --> 00:43:34,920
But I don't want to be touched.
471
00:43:37,260 --> 00:43:39,140
I need you, Hooker, but I'm afraid.
472
00:43:40,360 --> 00:43:41,360
Help me.
473
00:43:43,480 --> 00:43:44,480
I'll be here.
474
00:43:46,580 --> 00:43:47,580
See you, Sarge.
475
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
Bye.
36359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.