Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,650 --> 00:01:48,710
Look at them.
2
00:01:49,230 --> 00:01:50,670
Kids selling themselves.
3
00:01:52,650 --> 00:01:55,470
What kind of magnet pulls them here to
the boulevard?
4
00:01:56,350 --> 00:01:58,130
Dreams that never got a dose of reality.
5
00:01:58,970 --> 00:02:01,710
Homes that don't care. Parents and kids
that like to don't listen.
6
00:02:02,120 --> 00:02:05,600
All of it keeps a steady stream flowing
into the boulevard.
7
00:02:33,710 --> 00:02:35,670
Is that the new face I should be talking
to, Irene?
8
00:02:35,910 --> 00:02:37,950
Right. Then I'll meet you back at the
shelter?
9
00:02:38,570 --> 00:02:42,250
Hit her hard, Star. The longer she stays
out on that boulevard, the harder it's
10
00:02:42,250 --> 00:02:44,730
going to be for us to pull her off of
it. Okay? All right.
11
00:02:45,690 --> 00:02:46,690
Hi,
12
00:02:53,150 --> 00:02:54,150
how you doing?
13
00:02:54,770 --> 00:02:55,770
Look,
14
00:02:56,610 --> 00:02:58,630
I've heard all about Irene's shelter.
15
00:02:59,930 --> 00:03:01,050
I don't need saving.
16
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
Stop.
17
00:03:03,600 --> 00:03:05,580
My exact words less than a month ago.
18
00:03:06,680 --> 00:03:08,080
You were into this?
19
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
Yeah.
20
00:03:32,560 --> 00:03:35,500
I pay you to keep pressure on the cops
to leave the boulevard alone.
21
00:03:35,920 --> 00:03:37,760
Lately, I don't think I'm getting my
money's worth.
22
00:03:38,500 --> 00:03:41,740
If Councilman Gere's little speech
tomorrow doesn't please me,
23
00:03:42,680 --> 00:03:44,740
Phil here is going to come looking for
you.
24
00:03:45,280 --> 00:03:46,860
Oh, it will, Mr. Pearl.
25
00:03:47,200 --> 00:03:49,620
Councilman acts on everything I feed
him.
26
00:03:52,220 --> 00:03:53,540
That thing was crazy.
27
00:03:54,100 --> 00:03:56,380
No, it's not really that great. I
mean...
28
00:04:10,440 --> 00:04:11,440
He saw me.
29
00:04:11,620 --> 00:04:14,000
Those two little tramps saw me take the
money.
30
00:04:14,220 --> 00:04:16,459
And one of them knows me. Shut up.
31
00:04:18,279 --> 00:04:19,940
I made them both, Eddie.
32
00:04:20,440 --> 00:04:21,440
One's Star Taylor.
33
00:04:21,779 --> 00:04:24,300
She used to be one of our ladies till
Irene Gordon turned around.
34
00:04:24,920 --> 00:04:26,880
The other kid's a new face I've been
checking out.
35
00:04:27,320 --> 00:04:30,540
Star, that's the one that can finger me.
You set me up with her yourself, Pearl.
36
00:04:30,960 --> 00:04:35,320
Pick up your money and split burn them.
What about those girls? That Star chick
37
00:04:35,320 --> 00:04:37,320
is probably telling a friend about me
right now.
38
00:04:38,500 --> 00:04:39,860
You just saw both of them.
39
00:04:40,220 --> 00:04:41,220
For the last time.
40
00:04:57,360 --> 00:04:59,640
I can't go back home.
41
00:05:00,280 --> 00:05:04,300
Besides, within a minute ago you were
trying to get me to go to Irene's
42
00:05:04,640 --> 00:05:07,600
Look, Eddie Pearl runs all the boulevard
action.
43
00:05:08,320 --> 00:05:09,820
From prostitution to drugs.
44
00:05:10,060 --> 00:05:12,340
And we just saw one of the reasons he
gets away with it.
45
00:05:13,140 --> 00:05:17,540
That guy that he was paying off, he's an
aide to a city councilman.
46
00:05:18,340 --> 00:05:21,500
We've got to get away from Pearl, or
we'll just turn up like numbers in a
47
00:05:21,500 --> 00:05:22,500
morgue.
48
00:05:23,760 --> 00:05:26,060
And Irene's shelter isn't nearly far
enough away.
49
00:05:26,860 --> 00:05:27,860
Now call.
50
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
Please.
51
00:05:47,980 --> 00:05:48,980
Hello, operator.
52
00:05:50,320 --> 00:05:55,060
I'd like to make a collect call to
Fresno, California.
53
00:06:04,700 --> 00:06:05,700
There they are.
54
00:06:09,640 --> 00:06:12,500
So lucky for me was my brother Gordy who
answered the phone.
55
00:06:13,000 --> 00:06:15,960
My parents would have started yelling at
me like they always do.
56
00:06:16,260 --> 00:06:17,260
Is your brother coming?
57
00:06:18,090 --> 00:06:20,570
But he can't make it to my place until
tomorrow.
58
00:06:21,230 --> 00:06:22,930
Then we'll just keep hiding until then.
59
00:06:24,330 --> 00:06:25,450
Where about you, Star?
60
00:06:26,230 --> 00:06:27,230
What?
61
00:06:27,430 --> 00:06:28,590
Are you going to go home?
62
00:06:29,290 --> 00:06:30,290
No.
63
00:06:31,850 --> 00:06:33,030
I can't ever.
64
00:06:47,080 --> 00:06:50,520
Get in, ladies. We can talk about the
phone call you've been making.
65
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
Don't do it, Charlie!
66
00:06:52,360 --> 00:06:52,780
I
67
00:06:52,780 --> 00:07:02,700
say
68
00:07:02,700 --> 00:07:09,360
the best way to keep parasites from
clamping on in the first place is to
69
00:07:09,360 --> 00:07:12,540
our kids to a good value system straight
on. Like my Chrissy, for instance.
70
00:07:14,020 --> 00:07:15,900
She's a ranger girl, you know.
71
00:07:16,540 --> 00:07:17,540
It's a terrific organization.
72
00:07:17,800 --> 00:07:19,900
Just selling these Ranger Girl cookies.
Yeah?
73
00:07:20,100 --> 00:07:22,040
To support them. Want to buy some?
74
00:07:23,680 --> 00:07:25,580
I think I've just been a hat hooker.
75
00:07:25,940 --> 00:07:28,000
In the first place, I don't like
cookies. Okay, okay.
76
00:07:29,060 --> 00:07:30,640
I tried.
77
00:07:31,960 --> 00:07:32,960
Tried?
78
00:07:33,300 --> 00:07:34,300
Ever trying?
79
00:07:35,740 --> 00:07:36,740
This is for Chrissy.
80
00:07:37,920 --> 00:07:39,980
Not to mention a worthwhile cause.
81
00:07:41,880 --> 00:07:45,560
What a father. You just give me some of
those cookies. I'll sell them.
82
00:07:48,480 --> 00:07:49,480
Sure.
83
00:07:50,940 --> 00:07:54,580
Hooker, what the colonel did for
chicken, Romano will do for cookies.
84
00:08:15,960 --> 00:08:17,100
Let's find out what's going down.
85
00:08:40,620 --> 00:08:42,860
Lose those cops, will ya? I can hardly
hold on to her.
86
00:09:10,510 --> 00:09:12,050
Broadcast a direction and description.
87
00:09:12,270 --> 00:09:13,270
Request an ambulance.
88
00:09:16,230 --> 00:09:17,290
For item 30.
89
00:10:05,290 --> 00:10:06,290
Say it again.
90
00:10:06,850 --> 00:10:07,850
What?
91
00:10:11,930 --> 00:10:13,750
Hold it. Just a minute.
92
00:10:15,150 --> 00:10:16,150
Louder.
93
00:10:16,710 --> 00:10:17,710
Say that louder.
94
00:10:19,610 --> 00:10:20,610
Speak up.
95
00:10:30,930 --> 00:10:33,550
Were you able to make out what she was
saying? Not clearly. Something about a
96
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
money envelope.
97
00:10:34,700 --> 00:10:37,420
What about her I .D.? Found this motel
key.
98
00:10:37,920 --> 00:10:40,040
High school student I .D. and a driver's
license.
99
00:10:41,020 --> 00:10:44,080
Driver's license looked like it's the
standard phony she'd use in case of a
100
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
Says she's 21.
101
00:10:45,460 --> 00:10:48,940
Student I .D. looks for real. It was in
her shoe. Says her name's Kelly Hobbs
102
00:10:48,940 --> 00:10:51,400
from Fresno. Dr. McCullen, surgery,
please.
103
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Dr. McCullen.
104
00:10:53,080 --> 00:10:54,080
Kelly Hobbs.
105
00:10:55,280 --> 00:10:56,600
From Fresno, California.
106
00:10:58,560 --> 00:10:59,560
Today's her birthday.
107
00:11:03,210 --> 00:11:06,750
Did DMV come up with a return on the
suspect license yet? Not in file.
108
00:11:07,010 --> 00:11:08,530
Says to call after 0800.
109
00:11:09,510 --> 00:11:10,510
0800.
110
00:11:12,950 --> 00:11:16,290
A teenager's manhandled by an animal and
the bureaucrats make his way to 0800.
111
00:11:16,750 --> 00:11:18,070
Dr. White, telephone.
112
00:11:18,790 --> 00:11:19,830
Dr. White.
113
00:11:20,670 --> 00:11:23,230
Kids do have a way of getting to you,
don't they?
114
00:11:23,610 --> 00:11:24,950
It's the worst part of the job, Junior.
115
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Full of art amusements.
116
00:11:44,360 --> 00:11:45,900
Now that's one of Eddie Pearl's jokes.
117
00:11:46,640 --> 00:11:47,640
Start to make sense.
118
00:11:48,100 --> 00:11:50,260
He put Pearl together with that young
prostitute Kelly.
119
00:11:51,100 --> 00:11:53,560
Saying something about a money envelope.
That other young girl that we saw
120
00:11:53,560 --> 00:11:55,560
running from Pearl's car like she was
scared out of her mind.
121
00:11:55,760 --> 00:11:58,500
And it sounds like both of them saw one
of Pearl's deals go down.
122
00:11:59,060 --> 00:12:01,240
Sure. A drug deal? A payoff?
123
00:12:01,920 --> 00:12:03,900
Well, that fits Eddie Pearl's profile to
a T.
124
00:12:04,280 --> 00:12:06,340
I'd give a month's pay to make a case on
Pearl.
125
00:12:06,720 --> 00:12:09,220
And I'd put my paycheck right down next
to it, Hooker.
126
00:12:09,480 --> 00:12:12,600
And another one to see if that rumor
about Pearl having a very incriminating
127
00:12:12,600 --> 00:12:13,620
ledger book is really true.
128
00:12:14,000 --> 00:12:17,200
Why don't we start with why that girl
was in the car in the first place?
129
00:12:17,440 --> 00:12:18,440
Go from there.
130
00:12:26,560 --> 00:12:29,200
I dumped the car in the county territory
three hours ago.
131
00:12:29,580 --> 00:12:31,540
That reporter told us. Good.
132
00:12:33,500 --> 00:12:35,880
That means we should have it back before
the day's end.
133
00:12:36,260 --> 00:12:38,300
A card game alibi you put together for
it.
134
00:12:38,780 --> 00:12:41,100
It ain't gonna hold water if either one
of those tramps talk.
135
00:12:41,340 --> 00:12:45,200
Well, we can worry about that if and
when the beginner has sprung from the
136
00:12:45,200 --> 00:12:46,200
hospital.
137
00:12:46,660 --> 00:12:49,380
Just make damn sure the cops don't find
Star.
138
00:12:50,420 --> 00:12:52,760
She's dead meat on the boulevard, you
understand?
139
00:12:53,580 --> 00:12:54,580
You got it, Eddie.
140
00:12:59,240 --> 00:13:04,180
4 out of 30, 4 out of 30. Vehicle
reported stolen at 8 .10 a .m. this
141
00:13:04,440 --> 00:13:07,720
Recovered by LASO in county territory an
hour ago.
142
00:13:09,260 --> 00:13:12,600
Before item 30, Roger. Did I tell you
Pearl would set up an alibi?
143
00:13:13,220 --> 00:13:15,740
So do we visit him to hear the rest of
the alibi firsthand?
144
00:13:16,160 --> 00:13:20,480
I want all the ammo I can get to break
down his alibi before we visit him. So
145
00:13:20,480 --> 00:13:24,920
first, we'll toss Kelly Hobbs' motel
room for any possible connect up to
146
00:14:11,080 --> 00:14:12,360
would have guessed it would look like
this.
147
00:14:12,880 --> 00:14:14,940
Kids aren't into red flock and satin.
148
00:14:16,600 --> 00:14:20,320
No matter what her problems are, her way
of surviving, she's still a teenager.
149
00:14:20,960 --> 00:14:22,800
My daughter's dresser looks something
like this one.
150
00:14:23,760 --> 00:14:24,760
Rent receipt.
151
00:14:25,020 --> 00:14:26,020
Checked in a week ago.
152
00:14:26,960 --> 00:14:27,960
What's going on?
153
00:14:28,740 --> 00:14:29,559
Where's Kelly?
154
00:14:29,560 --> 00:14:30,560
Why do you ask?
155
00:14:30,820 --> 00:14:31,940
I'm her brother, Gordy.
156
00:14:32,540 --> 00:14:33,960
I come to pick her up. Where is she?
157
00:14:34,520 --> 00:14:35,820
When was the last time you talked to
her?
158
00:14:36,620 --> 00:14:38,600
She called me last night.
159
00:14:39,400 --> 00:14:40,760
Asked me to come down and pick her up.
160
00:14:42,440 --> 00:14:43,740
Take her back home to Fresno.
161
00:14:44,220 --> 00:14:45,220
Did you say why?
162
00:14:47,160 --> 00:14:53,120
Only that some girl named Star from some
kind of shelter told her that she saw
163
00:14:53,120 --> 00:14:55,220
something that made it dangerous for her
to stay down here.
164
00:14:57,880 --> 00:15:00,040
Mom, what is it? Where's my sister?
165
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Gordy.
166
00:15:07,790 --> 00:15:10,590
Kelly was injured in an accident last
night. She's in intensive care.
167
00:15:11,010 --> 00:15:12,010
Oh, man.
168
00:15:14,750 --> 00:15:16,910
We'll take you to the hospital as soon
as we're finished here.
169
00:15:17,890 --> 00:15:22,250
This, uh, this star, did Kelly say
anything about her last name?
170
00:15:23,030 --> 00:15:27,870
Just star, that's all. She, uh, sounded
real scared. What about the shelter?
171
00:15:28,490 --> 00:15:32,570
Did you say which one? Yeah, but I don't
remember which one it was. Mother
172
00:15:32,570 --> 00:15:34,470
Harry, Teen Drop, Irene.
173
00:15:34,770 --> 00:15:36,070
Irene's after that, Irene's.
174
00:15:36,320 --> 00:15:37,720
You said that this was an accident.
175
00:15:38,860 --> 00:15:40,940
Now, if this is an accident, how come
the police are involved?
176
00:15:41,160 --> 00:15:42,200
Because it was a man -made accident.
177
00:15:42,820 --> 00:15:44,080
And I want to nail that man.
178
00:16:36,270 --> 00:16:37,270
Bye.
179
00:17:35,690 --> 00:17:36,970
Oh, that's her, all right.
180
00:17:37,170 --> 00:17:39,690
Starla's trying to help her get off the
street. I haven't seen either one of
181
00:17:39,690 --> 00:17:40,690
them since.
182
00:17:40,710 --> 00:17:42,490
Not much question why, is there?
183
00:17:43,790 --> 00:17:46,510
You mean none of your girls saw anyone
enter or leave this house?
184
00:17:46,750 --> 00:17:49,850
They're all at school or straight jobs
during the day.
185
00:17:50,470 --> 00:17:53,670
But so what? You said Pearl and Decker
moved like we had an alibi anyway.
186
00:17:55,430 --> 00:17:59,150
I remember when I was on the street and
you'd bust me regular at clockwork,
187
00:17:59,150 --> 00:18:02,110
Hooker. And you were all over Pearl and
Decker then, too.
188
00:18:03,030 --> 00:18:04,950
Too bad the courts never got them put
away.
189
00:18:05,680 --> 00:18:07,980
I'm not going to walk on this one. I
promise you.
190
00:18:08,740 --> 00:18:11,860
Irene, we need an address on Star's
parents.
191
00:18:13,200 --> 00:18:14,320
I can't do that.
192
00:18:15,860 --> 00:18:18,980
Hooker, the girls would see it as a
violation of their trust.
193
00:18:19,600 --> 00:18:22,580
Irene, Kelly's condition is worse. She
can't talk.
194
00:18:23,540 --> 00:18:27,380
That makes Star my only source for
nailing Pearl. This tells me that Pearl
195
00:18:27,380 --> 00:18:28,380
that, too.
196
00:18:29,600 --> 00:18:30,720
She's in danger, Irene.
197
00:18:34,830 --> 00:18:35,830
Come on.
198
00:18:36,010 --> 00:18:37,010
It's in my office.
199
00:18:41,290 --> 00:18:43,550
Darcy's been in and out of trouble over
three years.
200
00:18:43,910 --> 00:18:47,730
After what happened last night, Mrs.
Taylor, it's important that we find her.
201
00:18:48,090 --> 00:18:49,770
We have reason to believe she's in
danger.
202
00:18:50,010 --> 00:18:53,710
I haven't seen or heard from my daughter
since she came back home over a month
203
00:18:53,710 --> 00:18:54,710
ago.
204
00:18:55,710 --> 00:18:56,710
She came back.
205
00:18:57,970 --> 00:19:00,590
She said she was through with that life,
but it wasn't true.
206
00:19:01,130 --> 00:19:04,210
Some terrible man kept calling all times
of the day and night.
207
00:19:04,680 --> 00:19:05,740
He even threatened me.
208
00:19:06,140 --> 00:19:07,880
He told me to send Star back.
209
00:19:09,080 --> 00:19:10,260
Back to the boulevard.
210
00:19:11,940 --> 00:19:12,940
Star, Miss Taylor?
211
00:19:15,960 --> 00:19:17,180
Dorothy she was then.
212
00:19:17,480 --> 00:19:21,180
She came back calling herself Star after
the second time she ran away.
213
00:19:22,340 --> 00:19:25,560
When we find her... Look, Sergeant, I've
been through it all.
214
00:19:26,140 --> 00:19:28,780
The juvenile people, the courts, the
school.
215
00:19:30,340 --> 00:19:32,380
I had three other children to protect.
216
00:19:33,290 --> 00:19:34,610
My Dorothy's gone.
217
00:19:35,430 --> 00:19:39,610
And I don't want this other person, this
star in my life anymore.
218
00:19:41,870 --> 00:19:48,330
No matter what she's done, she can never
make it back unless she has someone
219
00:19:48,330 --> 00:19:51,750
here waiting to help her.
220
00:19:54,670 --> 00:19:59,250
What's the next best place she might go
other than the boulevard?
221
00:20:00,560 --> 00:20:03,280
First time Dorothy ran away, I searched
everywhere.
222
00:20:10,440 --> 00:20:12,380
You might try St. Mark's.
223
00:20:12,820 --> 00:20:16,160
She was alone in the confessional when I
found her.
224
00:21:26,890 --> 00:21:27,890
I thought you were someone else.
225
00:21:30,750 --> 00:21:32,970
Could that someone else be Star Taylor,
Sergeant?
226
00:21:35,410 --> 00:21:36,410
Yes, it is, Father.
227
00:21:38,090 --> 00:21:40,030
I'm sorry to disturb you. Don't be,
Sergeant.
228
00:21:40,690 --> 00:21:43,770
It's often that your work and mine
involves the same customers.
229
00:21:44,090 --> 00:21:45,510
Do you know Star Taylor, Father?
230
00:21:46,510 --> 00:21:50,110
She hasn't been here in a while, but I
know what kind of trouble she's in.
231
00:21:51,510 --> 00:21:54,330
I hear a lot from the other girls.
232
00:21:54,840 --> 00:21:58,500
Then you know how important it is that
we find her. Without any compromise of
233
00:21:58,500 --> 00:22:02,900
the cloth, Sergeant, I can say that I've
heard that Pearl's man, Decker, picked
234
00:22:02,900 --> 00:22:03,900
her up early this afternoon.
235
00:22:06,840 --> 00:22:11,020
But Star, being streetwise, got away
from him. Do you know where we might
236
00:22:11,020 --> 00:22:13,120
her now, without any compromise of the
cloth?
237
00:22:13,760 --> 00:22:16,700
I hear she's trying to raise bus fare to
leave town.
238
00:22:17,120 --> 00:22:18,240
But it's been difficult.
239
00:22:18,680 --> 00:22:23,760
They say Star is resisting going back to
what she was before.
240
00:22:24,840 --> 00:22:28,640
i hope we find her before she does go
back father or worse before eddie pearl
241
00:22:28,640 --> 00:22:29,640
finds her
242
00:23:00,400 --> 00:23:01,400
Hi, officer.
243
00:23:02,480 --> 00:23:04,820
Charles, we're looking for this young
lady here.
244
00:23:05,420 --> 00:23:06,420
Have you seen her?
245
00:23:07,120 --> 00:23:08,120
Not me.
246
00:23:10,260 --> 00:23:11,260
Eddie Pearl.
247
00:23:17,000 --> 00:23:18,860
I see you've got your stolen car back.
248
00:23:19,320 --> 00:23:20,400
Yes, yes, yes.
249
00:23:20,860 --> 00:23:23,720
Efficient law enforcement in the
sheriff's territory, Hunker.
250
00:23:24,280 --> 00:23:25,280
Let me guess.
251
00:23:25,980 --> 00:23:29,700
You two are just off the bus, and this
gentleman here...
252
00:23:29,960 --> 00:23:34,960
has offered you a ride to the boulevard
and free play at some terrific arcade.
253
00:23:35,140 --> 00:23:36,140
Right so far?
254
00:23:37,100 --> 00:23:38,320
Nothing illegal about that.
255
00:23:42,080 --> 00:23:43,180
Let me show you something.
256
00:23:47,880 --> 00:23:48,880
See those two over there?
257
00:23:51,860 --> 00:23:54,760
You accept free anything from a squid
like that.
258
00:23:56,200 --> 00:23:57,200
And that's where you're headed.
259
00:23:58,320 --> 00:24:00,320
And pictures. Lots of pictures.
260
00:24:00,660 --> 00:24:04,240
After you're good and high. Pictures
you'd rather die than have seen by
261
00:24:04,240 --> 00:24:05,720
you know. Then the fun is over.
262
00:24:06,720 --> 00:24:09,880
That guy put you out on the street to
work for the habit.
263
00:24:10,380 --> 00:24:12,300
Or whatever else he has you obligated
to.
264
00:24:13,100 --> 00:24:14,920
Pretty soon you're 18 going on 80.
265
00:24:16,860 --> 00:24:18,260
Take these hotline numbers.
266
00:24:20,480 --> 00:24:22,760
They'll put you in touch with any kind
of help you need.
267
00:24:23,780 --> 00:24:24,880
No strings attached.
268
00:24:36,810 --> 00:24:38,610
So, girls, what'll it be?
269
00:24:45,490 --> 00:24:46,490
Yeah.
270
00:24:55,230 --> 00:24:57,250
Officer? Not April.
271
00:24:57,450 --> 00:24:58,890
That girl in the picture?
272
00:24:59,330 --> 00:25:03,210
We were hanging around inside trying to
decide whether to go back home or not
273
00:25:03,210 --> 00:25:04,210
before they came along.
274
00:25:04,920 --> 00:25:07,640
I saw her at the ticket window trying to
buy a ticket.
275
00:25:08,100 --> 00:25:10,040
Trying? She didn't have enough money.
276
00:25:10,380 --> 00:25:12,020
She left here about an hour ago.
277
00:25:12,540 --> 00:25:13,540
Thanks.
278
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
They're going home.
279
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
You'll lose.
280
00:25:29,600 --> 00:25:32,740
Look, have you ever been to Grunion Run?
281
00:25:33,720 --> 00:25:36,700
Millions of those little fish, you know,
they're just flopping all over the sand
282
00:25:36,700 --> 00:25:37,820
waiting to be scooped up.
283
00:25:38,960 --> 00:25:40,160
Some of them get away, huh?
284
00:25:43,220 --> 00:25:44,220
Some don't.
285
00:25:44,280 --> 00:25:45,940
Then one day along comes the red tide.
286
00:25:46,800 --> 00:25:48,180
And there are no little fish at all.
287
00:25:53,420 --> 00:25:55,860
I'm going to break down whatever alibi
you come up with.
288
00:25:56,480 --> 00:25:59,780
In the meantime, if you or your muscle
here so much as touches star, Taylor,
289
00:25:59,900 --> 00:26:02,280
you'll run into the blue tide.
290
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
to peace.
291
00:27:14,030 --> 00:27:16,350
I was at the hospital.
292
00:27:17,390 --> 00:27:19,050
Irene came in to look on at Kelly.
293
00:27:20,230 --> 00:27:23,190
She told me everything about him.
294
00:27:27,870 --> 00:27:31,790
I was going to take my sister home, but
he killed her.
295
00:27:33,670 --> 00:27:38,570
I was sitting there at the hospital
talking to her.
296
00:27:40,550 --> 00:27:43,210
Praying. Praying she could hear me.
297
00:27:47,340 --> 00:27:49,200
Then that alarm and that machine went
off.
298
00:27:53,420 --> 00:27:55,380
There was nothing they could do.
299
00:27:57,740 --> 00:27:58,740
Nothing.
300
00:28:20,989 --> 00:28:25,710
The judge tells me you took personal
responsibility with Gordy for his O .R.
301
00:28:25,730 --> 00:28:28,890
release. Gordy's an innocent kid who got
caught in the Boulevard Quagmire. Don't
302
00:28:28,890 --> 00:28:32,290
you worry about it. He promised me he'd
go back to Fresno and stay there until
303
00:28:32,290 --> 00:28:35,030
after the trial. There is one. You got
Gordy's release paper?
304
00:28:35,310 --> 00:28:36,310
Yes.
305
00:28:43,930 --> 00:28:46,630
That punk kid, he's out of jail now.
306
00:28:46,850 --> 00:28:48,430
I don't think he's going home so quick.
307
00:28:48,920 --> 00:28:51,260
I think he's going to keep coming at me
until we put him away.
308
00:28:54,020 --> 00:28:55,020
Well, good.
309
00:28:55,720 --> 00:28:56,720
Showtime, Eddie.
310
00:29:24,170 --> 00:29:26,370
Still haven't called my folks to tell
them about Kelly.
311
00:29:26,870 --> 00:29:28,310
That's another reason to go home.
312
00:29:29,190 --> 00:29:30,850
That's the kind of news they should hear
in person.
313
00:29:31,150 --> 00:29:33,430
I just hate leaving Eddie Pearl here
alive.
314
00:29:33,930 --> 00:29:35,730
Hey, Gordy, give him to that feeling.
315
00:29:37,410 --> 00:29:40,950
And the boulevard poison that took Kelly
will make a victim out of you, too, if
316
00:29:40,950 --> 00:29:42,390
you don't end up back in jail first.
317
00:29:42,830 --> 00:29:45,790
Now, you get in there, get our stuff
together, and go home.
318
00:29:46,330 --> 00:29:48,010
I'll take care of Eddie Pearl. That's a
promise.
319
00:29:49,750 --> 00:29:50,890
I will go home, then.
320
00:29:52,810 --> 00:29:53,810
That's a promise.
321
00:29:56,390 --> 00:30:00,390
Hooker! Star called me from a pay
telephone 20 minutes ago.
322
00:30:08,970 --> 00:30:13,350
One of Eddie's pimps found her hiding in
a movie over on Selma. What happened?
323
00:30:13,610 --> 00:30:14,610
Well, she got away.
324
00:30:15,070 --> 00:30:17,830
But she's scared. She's really scared.
325
00:30:18,370 --> 00:30:19,370
Where is she now?
326
00:30:19,600 --> 00:30:20,980
That's just it. I don't know.
327
00:30:21,200 --> 00:30:24,940
She was frantic, saying she'd run out of
places to hide. And then I guess she
328
00:30:24,940 --> 00:30:29,080
saw one of Eddie's people, and she ran
out of the booth, leaving the phone
329
00:30:29,080 --> 00:30:31,380
hanging. Oh, what are we going to do,
Hooker?
330
00:30:31,620 --> 00:30:33,240
Star hasn't run out of places to hide.
331
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
There's one left.
332
00:31:03,790 --> 00:31:04,790
You.
333
00:31:37,070 --> 00:31:38,070
She's here, isn't she, Father?
334
00:31:38,430 --> 00:31:39,670
She came over an hour ago.
335
00:31:40,870 --> 00:31:42,710
Sergeant, Star is a very frightened
child.
336
00:31:43,090 --> 00:31:47,130
Father, I've never met Star, but I know
her.
337
00:31:48,050 --> 00:31:51,050
I've seen the places she's been and the
kind of human being she's trying to
338
00:31:51,050 --> 00:31:54,050
become. And believe me, there's nothing
I want more than to protect her. But
339
00:31:54,050 --> 00:31:55,050
she's got to help me do that.
340
00:31:56,770 --> 00:31:58,390
It's Star's decision, Sergeant.
341
00:32:02,070 --> 00:32:05,750
Star, I'm not here to chase you.
342
00:32:07,500 --> 00:32:08,840
Or to make you tell me what you know.
343
00:32:10,640 --> 00:32:11,880
That's going to have to come freely.
344
00:32:12,740 --> 00:32:14,320
Because you're going to have to repeat
that in court.
345
00:32:17,580 --> 00:32:18,600
Kelly died, Star.
346
00:32:19,940 --> 00:32:25,820
And with her gone, you're the only
chance any of us have left to put Pearl
347
00:32:25,820 --> 00:32:26,960
Decker away.
348
00:32:28,060 --> 00:32:29,460
But I've got to know what you know.
349
00:32:31,140 --> 00:32:34,180
Then I can put him in jail and see that
you're protected.
350
00:32:36,560 --> 00:32:37,560
What do you say, Star?
351
00:32:42,740 --> 00:32:43,740
I'm afraid.
352
00:32:47,420 --> 00:32:50,620
Of course you are.
353
00:32:52,460 --> 00:32:53,800
You've been out there on the streets.
354
00:32:59,420 --> 00:33:00,420
In court.
355
00:33:02,800 --> 00:33:03,820
It'll be ugly.
356
00:33:06,890 --> 00:33:10,750
My friends and my relatives, they'll all
know what I've been.
357
00:33:11,270 --> 00:33:12,750
They'll know you made some mistakes.
358
00:33:13,630 --> 00:33:15,910
But they'll also see how much courage
you have.
359
00:33:19,350 --> 00:33:22,250
In the end, that's all that they'll
remember.
360
00:33:24,690 --> 00:33:26,910
Star, remember all those girls we're
trying to help.
361
00:33:27,150 --> 00:33:29,990
Their real chance will come when men
like Pearl are gone.
362
00:33:34,770 --> 00:33:35,790
I know, Star.
363
00:33:37,200 --> 00:33:38,800
I'd like very much to meet Dorothy.
364
00:33:58,120 --> 00:34:01,200
So my guess is that we walked in on some
kind of payoff.
365
00:34:01,920 --> 00:34:04,100
The guy got so scared he even dropped
the money.
366
00:34:05,200 --> 00:34:06,740
This guy, did you recognize him?
367
00:34:07,260 --> 00:34:09,100
He works for a councilman.
368
00:34:09,639 --> 00:34:13,520
The one who's always talking about what
a terrific place the boulevard is.
369
00:34:13,780 --> 00:34:15,440
That'd be Councilman Gere's aide.
370
00:34:18,360 --> 00:34:21,480
Pearl gives him freebie dates with the
girls sometimes.
371
00:34:21,960 --> 00:34:24,600
He always uses a phony name, but we know
him.
372
00:34:25,179 --> 00:34:26,179
Art Burnham.
373
00:34:26,500 --> 00:34:33,360
Star, have you ever heard anything about
a book or a ledger that Pearl
374
00:34:33,360 --> 00:34:34,360
is rumored to have?
375
00:34:34,800 --> 00:34:38,179
I've seen him and Decker talking with
his pimps and runners.
376
00:34:39,739 --> 00:34:42,719
He'd make little notes, but I never saw
an actual book.
377
00:34:43,199 --> 00:34:44,679
Did he ever mention one to you?
378
00:34:45,659 --> 00:34:49,040
No, but everybody talks like there is
one.
379
00:34:50,000 --> 00:34:53,260
A lot of the girls would even try and
guess where Pearl kept it hidden. What
380
00:34:53,260 --> 00:34:54,760
about you? Do you have any idea about
one?
381
00:34:55,360 --> 00:34:58,240
Well, with all the businesses that he
owns, it could be anywhere.
382
00:34:58,820 --> 00:35:00,260
Booker, look.
383
00:35:01,540 --> 00:35:02,740
That's Gordy Hobbs' Jeep.
384
00:35:03,400 --> 00:35:05,080
He should have been gone from there by
now.
385
00:35:17,220 --> 00:35:19,060
He should be halfway to Fresno by now.
386
00:36:11,100 --> 00:36:14,300
I've been looking everywhere for you.
387
00:36:27,840 --> 00:36:30,640
I was out collecting the Westside
receipts. Why? What's the problem?
388
00:36:31,040 --> 00:36:34,240
He found the kid before the drugs killed
him. And Star Taylor was with him.
389
00:36:35,340 --> 00:36:36,840
Well, that doesn't mean she said
anything.
390
00:36:37,100 --> 00:36:38,100
You want to take that chance?
391
00:36:38,320 --> 00:36:40,880
And I also don't know if Gordy Hobbs
talked about me before they took him to
392
00:36:40,880 --> 00:36:41,880
hospital.
393
00:36:54,500 --> 00:36:55,500
Pearl here.
394
00:36:55,720 --> 00:36:56,720
Mr. Pearl.
395
00:36:57,190 --> 00:36:58,190
This is Rhoda.
396
00:36:58,510 --> 00:37:01,390
I got something you should be real
grateful for.
397
00:37:02,230 --> 00:37:03,230
What is it, Rhoda?
398
00:37:03,550 --> 00:37:06,130
Oh, now, I think this would be worth
money to you, Mr. Pearl.
399
00:37:06,750 --> 00:37:09,810
Now, don't play games with me, Rhoda, or
you'll lose the street corner and your
400
00:37:09,810 --> 00:37:12,410
skin. Now, I'll let you know what's
worth what.
401
00:37:13,290 --> 00:37:17,270
Look, I'm just trying to be good to you,
Mr. Pearl. The cops, they found Star,
402
00:37:17,470 --> 00:37:20,830
and they on their way uptown now getting
warrants for you and Decker.
403
00:37:21,030 --> 00:37:23,550
And I hear they're pushing for no bail
murder warrants.
404
00:37:24,030 --> 00:37:25,030
That it, Rhoda?
405
00:37:25,210 --> 00:37:27,450
Well, I'll be waiting for my reward,
sugar.
406
00:37:31,350 --> 00:37:35,370
There you go.
407
00:37:39,310 --> 00:37:43,950
The sting is in. The question is, does
it make Pearl jump toward his book?
408
00:37:44,230 --> 00:37:46,590
Our special surveillance group thinks it
will.
409
00:37:51,550 --> 00:37:54,030
How does Pearl Enterprises keep up the
cash flow?
410
00:37:55,240 --> 00:37:56,560
Well, I've still got my records, Phil.
411
00:37:57,240 --> 00:38:00,920
We'll collect the east side receipts,
pick up the ledger, and run it all by
412
00:38:00,920 --> 00:38:02,000
distance from Mexico, huh?
413
00:38:12,460 --> 00:38:13,459
There they go.
414
00:38:13,460 --> 00:38:15,400
Perlin Decker just left the Palace
Arcade.
415
00:38:42,030 --> 00:38:45,930
The suspect, Pearl, just completed an
evasive route from his fast food stand
416
00:38:45,930 --> 00:38:46,930
his record shop.
417
00:38:48,150 --> 00:38:49,230
Four item 30, roger.
418
00:38:49,530 --> 00:38:50,590
This will be our best shot.
419
00:38:50,830 --> 00:38:54,090
They've been to all of Pearl's places
but this one. I'll drop you in the
420
00:38:54,190 --> 00:38:56,110
and I'll hit the shot through the front
door.
421
00:38:56,390 --> 00:38:57,530
And if he doesn't have the book?
422
00:38:58,870 --> 00:39:00,170
Then we'll take him on warrants only.
423
00:40:30,030 --> 00:40:31,170
Come on, I've got him.
424
00:41:49,930 --> 00:41:52,730
Throw your gun down and come out with
your hands up.
425
00:42:26,060 --> 00:42:28,860
You never looked better, Pearl. And
neither did your book.
426
00:42:30,020 --> 00:42:31,020
Hump.
427
00:42:40,220 --> 00:42:46,820
And the DA is confident that Pearl
Decker, the councilman's aide
428
00:42:46,820 --> 00:42:51,300
Burnham, and a long list of names from
Pearl's ledger are going to jail for a
429
00:42:51,300 --> 00:42:52,300
long, long time.
430
00:42:52,400 --> 00:42:54,020
I'm happy you're getting both.
431
00:42:54,460 --> 00:42:55,460
Star.
432
00:42:56,200 --> 00:42:58,000
And your picture back, Mrs. Taylor.
433
00:42:58,800 --> 00:42:59,800
Thank you, Sergeant.
434
00:43:00,520 --> 00:43:02,380
We're going to try to get to know each
other.
435
00:43:03,500 --> 00:43:05,800
We're going to try real hard, huh, Mom?
Mm -hmm.
436
00:43:10,440 --> 00:43:15,240
I'm glad to know Star and Dorothy.
437
00:43:20,100 --> 00:43:21,160
Don't be a stranger.
438
00:43:22,260 --> 00:43:24,980
Just try not to come around too often
with that uniform, okay?
439
00:43:28,710 --> 00:43:29,970
Still haven't lost your touch.
440
00:43:34,490 --> 00:43:38,710
I got it, Daddy. I got the award for
selling the most cookies.
441
00:43:40,110 --> 00:43:41,910
That's terrific, honey.
442
00:43:42,270 --> 00:43:45,710
I'm really happy for you, Christy. You
must have had a lot of competition,
443
00:43:45,870 --> 00:43:47,410
though. Oh, sure.
444
00:43:47,650 --> 00:43:49,530
But I sold a whole bunch.
445
00:43:50,010 --> 00:43:52,570
That alone is what Daddy sold to you.
446
00:43:52,890 --> 00:43:57,470
Detective Warner and Sergeant Alexander
won the award for me.
447
00:43:57,820 --> 00:43:58,820
Detective Warner?
448
00:43:58,960 --> 00:43:59,960
Alexander?
449
00:44:00,320 --> 00:44:03,300
Wait a minute. Where are you going to
hang your plaque, Chrissy?
450
00:44:03,620 --> 00:44:04,680
With the others.
451
00:44:05,080 --> 00:44:06,880
Others? What others?
452
00:44:07,140 --> 00:44:10,220
When my daddy helps me, I always win.
453
00:44:15,080 --> 00:44:16,080
Hooker!
36013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.