Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,762 --> 00:00:15,089
{\an8}- Mmm.
- Oh, that is good.
2
00:00:15,174 --> 00:00:17,403
There is no coffee
like Gjelgjish coffee.
3
00:00:17,488 --> 00:00:18,809
That's very true, Reid.
4
00:00:18,893 --> 00:00:19,949
Randall, slow down.
5
00:00:20,034 --> 00:00:21,554
You haven't had coffee
in a while, man.
6
00:00:22,902 --> 00:00:24,402
Mmm.
7
00:00:24,752 --> 00:00:27,817
Ahh. Daddy's home.
8
00:00:27,902 --> 00:00:29,691
The prime minister
is looking forward
9
00:00:29,777 --> 00:00:31,364
to tonight's welcome dinner.
10
00:00:31,448 --> 00:00:33,113
It's going to be
quite the event
11
00:00:33,198 --> 00:00:35,324
{\an8}with some of Gjelgjiughm's
brightest luminaries
12
00:00:35,422 --> 00:00:36,423
in attendance.
13
00:00:36,508 --> 00:00:37,669
Wow. It sounds amazing.
14
00:00:37,754 --> 00:00:39,747
Ah, luminaries, huh?
15
00:00:39,831 --> 00:00:41,791
You know, I didn't pack
for an event like that.
16
00:00:41,875 --> 00:00:43,425
Uh, can I wear this?
17
00:00:44,996 --> 00:00:46,545
Don't worry.
We'll put you in a corner seat.
18
00:00:46,629 --> 00:00:47,630
Nobody will notice.
19
00:00:52,398 --> 00:00:54,770
{\an8}Prime Minister Honig
humbly requests your presence
20
00:00:54,855 --> 00:00:55,680
in her office.
21
00:00:55,764 --> 00:00:56,806
Oh, OK. No problem.
22
00:00:56,890 --> 00:00:58,293
Uh, just Mr. Johnson.
23
00:00:58,378 --> 00:01:01,589
Mr. Park, you can rest
in your suite until dinner.
24
00:01:01,811 --> 00:01:03,271
What?
25
00:01:04,438 --> 00:01:05,496
Thank you, Reid.
26
00:01:08,109 --> 00:01:09,402
Randall, listen.
27
00:01:09,486 --> 00:01:10,695
This could be a good thing.
28
00:01:10,779 --> 00:01:12,066
Maybe there's an opportunity
29
00:01:12,151 --> 00:01:14,028
where I could float
the coffee trade deal by her.
30
00:01:14,112 --> 00:01:15,653
The prime minister hates me.
I knew it.
31
00:01:15,738 --> 00:01:17,658
What are you talking about?
She doesn't hate you.
32
00:01:17,786 --> 00:01:19,328
No, it's because
I celebrated too hard
33
00:01:19,412 --> 00:01:20,538
when I beat you at WrestleFest.
34
00:01:20,622 --> 00:01:22,199
Now she hates me
like she hates Taft.
35
00:01:22,284 --> 00:01:24,332
OK, no more coffee for you
for the rest of the day.
36
00:01:24,417 --> 00:01:25,293
OK? Please.
37
00:01:25,378 --> 00:01:26,793
I'm sorry.
38
00:01:26,878 --> 00:01:28,355
- You OK?
- Totally. Totally.
39
00:01:28,440 --> 00:01:30,150
OK, try to work
into the conversation
40
00:01:30,246 --> 00:01:32,882
that I'm a serious journalist
writing an in-depth article
41
00:01:32,967 --> 00:01:35,261
for, like, a "Vanity Fair"
type of publication,
42
00:01:35,345 --> 00:01:37,847
like a Tom Wolfe
or Hunter S. Thompson.
43
00:01:37,931 --> 00:01:38,806
Here's what you should do.
44
00:01:38,890 --> 00:01:40,641
Have some cookies.
45
00:01:40,746 --> 00:01:41,761
Have a lot of cookies.
46
00:01:41,846 --> 00:01:43,180
You need to soak up
the caffeine.
47
00:01:43,265 --> 00:01:44,395
Look what's happening
right now.
48
00:01:44,479 --> 00:01:45,175
What?
49
00:01:45,260 --> 00:01:46,586
Just...
You're all over the place.
50
00:01:46,671 --> 00:01:48,523
- I'm fine.
- Just have some cookies.
51
00:01:48,608 --> 00:01:50,318
- Yeah, OK.
- I'll see you at dinner.
52
00:01:52,777 --> 00:01:54,496
I'm having the best time.
53
00:01:54,580 --> 00:01:56,496
*YOUNG ROCK
Season 03 Episode 05
54
00:01:56,722 --> 00:01:58,457
Thank you.
Prime Minister.
55
00:01:58,682 --> 00:02:01,155
Dwayne, apologies.
56
00:02:01,263 --> 00:02:02,683
I know that you've just arrived
57
00:02:02,768 --> 00:02:05,668
and you probably want to rest
and freshen up before dinner.
58
00:02:05,753 --> 00:02:07,168
No, not at all.
How can I help?
59
00:02:07,252 --> 00:02:09,395
I would really appreciate
your opinion on something.
60
00:02:09,480 --> 00:02:10,433
Mm-hmm.
61
00:02:10,518 --> 00:02:13,066
What do you think
of this portrait?
62
00:02:15,049 --> 00:02:17,217
I think it's great.
You look like a true leader.
63
00:02:17,504 --> 00:02:19,121
Open to any possibility
64
00:02:19,206 --> 00:02:21,166
that might make
your country better,
65
00:02:21,605 --> 00:02:23,726
say, a potential trade deal
with another country...
66
00:02:23,810 --> 00:02:25,589
- I don't like it.
- Mm.
67
00:02:26,021 --> 00:02:27,550
What don't you like about it?
68
00:02:27,730 --> 00:02:28,785
I don't know.
69
00:02:28,870 --> 00:02:33,379
I mean, honestly, I don't think
I like the whole idea of it.
70
00:02:33,464 --> 00:02:35,957
I was born and raised
right here in Gjelgjiughm.
71
00:02:36,042 --> 00:02:39,113
Last year at this time,
I was just a regular citizen,
72
00:02:39,222 --> 00:02:41,191
and now I...
73
00:02:42,487 --> 00:02:43,779
- I get it.
- Mm.
74
00:02:43,955 --> 00:02:45,957
The pressure of sudden fame
can be tough.
75
00:02:46,041 --> 00:02:49,502
- Eyes on you all the time.
- Ugh, all the time.
76
00:02:49,586 --> 00:02:51,731
- Constantly.
- My goodness.
77
00:02:51,816 --> 00:02:54,198
I mean, how did you deal
with it in the beginning?
78
00:02:54,283 --> 00:02:56,576
Honestly, it was, uh...
It was tricky.
79
00:02:56,926 --> 00:02:59,804
I had just delivered
my first promo as a heel.
80
00:02:59,888 --> 00:03:03,941
I became the youngest
intercontinental champion
81
00:03:04,050 --> 00:03:05,785
in WWF history.
82
00:03:05,870 --> 00:03:07,496
And what did it get me?
83
00:03:07,771 --> 00:03:09,957
In arenas across the country,
84
00:03:10,082 --> 00:03:12,167
I heard chants
of "Rocky sucks."
85
00:03:12,251 --> 00:03:14,085
Rocky sucks! Rocky sucks!
86
00:03:14,169 --> 00:03:17,005
Well, Rocky Maivia
is a lot of things,
87
00:03:17,089 --> 00:03:19,488
but "sucks" isn't one of them.
88
00:03:19,636 --> 00:03:21,009
I couldn't tell
if my heel turn
89
00:03:21,093 --> 00:03:22,528
joining
the Nation of Domination
90
00:03:22,613 --> 00:03:24,207
got over with the crowd.
91
00:03:24,673 --> 00:03:26,848
And backstage,
I couldn't tell
92
00:03:26,933 --> 00:03:28,473
if it got over
with the brass either.
93
00:03:28,558 --> 00:03:29,559
What'd you think?
94
00:03:29,643 --> 00:03:31,388
What matters now is
what the folks at home think
95
00:03:31,472 --> 00:03:32,961
about the new Rocky Maivia.
96
00:03:33,046 --> 00:03:34,672
Eh, we'll find out soon enough.
97
00:03:34,756 --> 00:03:36,841
The next live show
is in five days.
98
00:03:36,925 --> 00:03:38,622
When you step out
into that crowd in Chicago,
99
00:03:38,706 --> 00:03:41,458
we'll know all we need to know
about whether you got over.
100
00:03:41,596 --> 00:03:43,300
And that's how Pat left it.
101
00:03:43,515 --> 00:03:45,891
In five days, the fans
who saw my promo on TV
102
00:03:45,975 --> 00:03:47,351
are gonna come into that arena
103
00:03:47,435 --> 00:03:48,936
and let me know
how they feel about me.
104
00:03:49,020 --> 00:03:50,313
And how do you
want them to feel?
105
00:03:50,397 --> 00:03:52,356
As a heel,
I want them to hate me
106
00:03:52,440 --> 00:03:53,482
and love to hate me.
107
00:03:53,566 --> 00:03:54,763
I'm gonna take
your word for it.
108
00:03:56,378 --> 00:03:58,338
Excuse me, could we get
some more water, please?
109
00:04:00,281 --> 00:04:01,699
I'm sure she heard me.
110
00:04:01,925 --> 00:04:04,285
Anyway,
I'm glad I did what I did,
111
00:04:04,370 --> 00:04:07,316
but I've got no control
over how the fans will react.
112
00:04:07,455 --> 00:04:09,730
I put everything on the line
with that promo.
113
00:04:09,815 --> 00:04:12,575
Not just my career.
Our future, my family's future.
114
00:04:12,660 --> 00:04:14,587
Don't put so much pressure
on yourself.
115
00:04:14,671 --> 00:04:16,631
Just take a moment to be proud
116
00:04:16,715 --> 00:04:19,300
about finally being
your true self out there.
117
00:04:19,384 --> 00:04:21,886
Yeah, it did feel good.
118
00:04:21,970 --> 00:04:23,888
Hi, can we get
a couple of those waters?
119
00:04:23,972 --> 00:04:25,285
It's like
she sped up that time.
120
00:04:25,370 --> 00:04:26,682
Yeah, like she didn't want
the water to melt.
121
00:04:28,435 --> 00:04:30,019
So five days until Chicago.
122
00:04:30,103 --> 00:04:31,771
What's five days?
We do that every week.
123
00:04:31,855 --> 00:04:33,564
Exactly. I mean,
a full week is seven days.
124
00:04:33,648 --> 00:04:34,815
- So it's not even a week.
- Yeah, it's like
125
00:04:34,899 --> 00:04:36,380
if you met a friend for drinks
and they said,
126
00:04:36,464 --> 00:04:38,036
"Hey, let's do this again
in five days,"
127
00:04:38,121 --> 00:04:39,363
you'd say, "Whoa, slow down."
128
00:04:39,448 --> 00:04:40,818
"We just saw each other."
129
00:04:40,902 --> 00:04:41,781
Sorry for the wait.
130
00:04:41,865 --> 00:04:44,074
Here's your side
of ranch dressing.
131
00:04:50,123 --> 00:04:52,097
I left that restaurant
feeling good
132
00:04:52,182 --> 00:04:54,002
and planned to get
a full night's sleep,
133
00:04:54,087 --> 00:04:55,527
but that didn't happen.
134
00:04:55,773 --> 00:04:57,121
I simply couldn't
stop thinking
135
00:04:57,206 --> 00:04:58,873
about how the fans
would react to me
136
00:04:58,958 --> 00:05:00,799
when I finally got to Chicago.
137
00:05:00,884 --> 00:05:02,635
How do you want your eggs?
138
00:05:04,387 --> 00:05:05,846
Dwayne.
139
00:05:05,930 --> 00:05:07,515
- Your eggs.
- Oh, yeah.
140
00:05:07,599 --> 00:05:08,599
Yeah, my legs are great.
141
00:05:08,683 --> 00:05:10,601
I imagined
every possible outcome
142
00:05:10,685 --> 00:05:12,687
over and over and over again.
143
00:05:12,771 --> 00:05:14,522
What's taking so long?
144
00:05:17,067 --> 00:05:18,567
It's not what you think.
145
00:05:18,651 --> 00:05:20,724
Full disclosure...
It was at first,
146
00:05:20,809 --> 00:05:21,779
but not anymore.
147
00:05:21,863 --> 00:05:23,489
I have to get ready for work.
148
00:05:23,573 --> 00:05:25,408
Do I have to use the bathroom
at the Chevron?
149
00:05:25,492 --> 00:05:26,762
With my future on the line,
150
00:05:26,847 --> 00:05:29,293
these five days felt
like an eternity.
151
00:05:32,013 --> 00:05:33,583
- Hey.
- Dewey.
152
00:05:33,668 --> 00:05:34,583
I'm so glad you called.
153
00:05:34,668 --> 00:05:36,377
We came as fast as we could.
154
00:05:36,461 --> 00:05:38,045
Oh, a little too fast.
155
00:05:38,129 --> 00:05:39,922
Look.
I had the right of way.
156
00:05:40,006 --> 00:05:41,637
Pigeon wasn't fit for the city.
157
00:05:43,176 --> 00:05:44,692
How you doing, son?
158
00:05:44,777 --> 00:05:46,679
Waiting to see if you got over
with the fans can be tough.
159
00:05:46,763 --> 00:05:48,431
Believe me.
I've been there.
160
00:05:48,515 --> 00:05:50,850
- Yeah. Thanks, Dad.
- This apartment is spotless.
161
00:05:50,934 --> 00:05:53,301
Yeah, I've been doing
some, uh, cleaning.
162
00:05:53,978 --> 00:05:55,730
Well,
you only clean like this
163
00:05:55,814 --> 00:05:57,189
when there's something
really bothering you.
164
00:05:57,273 --> 00:05:58,524
Hmm?
165
00:05:58,608 --> 00:06:00,109
Are you getting enough sleep?
166
00:06:00,193 --> 00:06:01,731
Does Dany snore?
167
00:06:02,028 --> 00:06:03,737
Is her snoring
during this stressful time
168
00:06:03,822 --> 00:06:04,905
forcing you
from your marital bed?
169
00:06:04,989 --> 00:06:06,824
Mom, no.
Nobody's snoring.
170
00:06:06,908 --> 00:06:08,784
And please don't say
"marital bed."
171
00:06:08,868 --> 00:06:09,840
Hey, son.
172
00:06:09,925 --> 00:06:11,134
What's this mess over here?
173
00:06:11,219 --> 00:06:13,303
I started doing puzzles
to help pass the time.
174
00:06:13,388 --> 00:06:16,224
Not enough yarn in the world
to make me adopt a cat.
175
00:06:16,501 --> 00:06:17,615
Anyway, how's things?
176
00:06:17,700 --> 00:06:18,763
- How's Tampa?
- Good.
177
00:06:18,848 --> 00:06:19,962
Uh, we're excited about
178
00:06:20,046 --> 00:06:21,589
Rocky and Mom's wrestling gym
opening up.
179
00:06:21,673 --> 00:06:23,700
Oh, yeah. The gym.
How's that going?
180
00:06:23,785 --> 00:06:25,870
- Couldn't be better.
- The gym is a mess.
181
00:06:26,052 --> 00:06:28,278
- Do you need me to clean it?
- No, son.
182
00:06:28,410 --> 00:06:29,931
Ooh, but I would love it
183
00:06:30,015 --> 00:06:31,766
if you came back
and signed some autographs
184
00:06:31,850 --> 00:06:33,142
for the grand opening
in a few weeks.
185
00:06:33,226 --> 00:06:34,528
- Absolutely, Dad.
- Oh.
186
00:06:34,613 --> 00:06:36,656
- Whatever I can do to help.
- Great.
187
00:06:36,817 --> 00:06:39,215
The only thing more exciting
to potential gym members
188
00:06:39,301 --> 00:06:41,192
than talking to me
is talking to me
189
00:06:41,276 --> 00:06:43,739
and someone that's half me.
190
00:06:43,824 --> 00:06:45,367
You don't even have
a wrestling ring.
191
00:06:45,452 --> 00:06:47,620
Again, I'm not buying used.
192
00:06:47,762 --> 00:06:49,388
That's how you catch something.
193
00:06:50,004 --> 00:06:51,933
I appreciated
my family visiting,
194
00:06:52,078 --> 00:06:54,789
but their energy wasn't
helping me pass the time.
195
00:06:55,075 --> 00:06:56,582
And so, I decided
to take a drive
196
00:06:56,666 --> 00:06:58,387
to visit an old friend.
197
00:06:59,481 --> 00:07:01,795
Oh, man, sure is nice
to have you here, Dewey.
198
00:07:01,880 --> 00:07:03,214
- Hey.
- Hey, you need a fresh beer
199
00:07:03,298 --> 00:07:04,590
or a rubber nipple for that one
you've been nursing?
200
00:07:05,800 --> 00:07:07,260
I'm OK, Bruno.
201
00:07:07,344 --> 00:07:10,096
I've got 23 hours
until my next match in Chicago,
202
00:07:10,180 --> 00:07:13,446
so I'm just happy
to be here by your... pool.
203
00:07:13,531 --> 00:07:15,131
Oh, don't worry,
someone's on their way
204
00:07:15,216 --> 00:07:17,327
to collect that dead finch,
and then we'll go swimming.
205
00:07:17,411 --> 00:07:18,579
Hey, but come on, brother.
206
00:07:18,819 --> 00:07:20,446
No one brings up
the exact amount of hours
207
00:07:20,530 --> 00:07:22,032
before an event unless they're
worried about something.
208
00:07:22,116 --> 00:07:23,533
I just thought
these five days
209
00:07:23,618 --> 00:07:25,314
leading up to my next match
would be easy.
210
00:07:25,399 --> 00:07:26,191
- Mm-hmm.
- You know?
211
00:07:26,276 --> 00:07:28,488
But I can't stop worrying
about what might happen there.
212
00:07:28,573 --> 00:07:29,657
Yeah, I understand.
213
00:07:29,741 --> 00:07:30,866
Wondering
how the fans might react
214
00:07:30,950 --> 00:07:32,785
to something you say
or might do in the ring,
215
00:07:32,869 --> 00:07:34,537
seen it affect a lot of guys.
216
00:07:34,621 --> 00:07:36,956
Look, I know uncertainty
is part of the deal, right?
217
00:07:37,040 --> 00:07:39,292
But getting on the mic
like that,
218
00:07:39,376 --> 00:07:41,301
saying exactly
what I wanted to say...
219
00:07:41,386 --> 00:07:42,964
- Mm-hmm.
- It felt great.
220
00:07:43,049 --> 00:07:45,218
- So if I don't get over...
- Yeah, you'll be crushed.
221
00:07:45,303 --> 00:07:46,756
Yeah,
because it wouldn't just mean
222
00:07:46,841 --> 00:07:48,968
I would probably
lose my job in the WWF.
223
00:07:49,052 --> 00:07:51,137
But I'll be losing a feeling
224
00:07:51,221 --> 00:07:53,425
that I can't replicate
anywhere else,
225
00:07:53,510 --> 00:07:55,470
doing anything else.
226
00:07:55,555 --> 00:07:56,597
I get it, brother.
227
00:07:56,682 --> 00:07:58,016
Nothing else like it
in the world.
228
00:07:58,186 --> 00:08:00,730
Hey. Have no fear, all right?
229
00:08:01,554 --> 00:08:03,013
It's gonna happen for you.
230
00:08:03,316 --> 00:08:05,113
Now, if you don't mind,
I'm gonna get you a fresh one.
231
00:08:05,197 --> 00:08:07,699
Any time you drink a warm beer,
an angel loses its wings.
232
00:08:07,821 --> 00:08:10,120
Not on my watch.
233
00:08:12,075 --> 00:08:14,660
And then finally,
those five days were over,
234
00:08:14,744 --> 00:08:15,786
and I was in Chicago,
235
00:08:15,870 --> 00:08:17,621
not knowing
what was gonna happen.
236
00:08:17,706 --> 00:08:19,707
This is it, Dewey.
237
00:08:19,791 --> 00:08:21,959
Let's find out
if anybody's talking about you.
238
00:08:22,043 --> 00:08:23,294
Yeah.
239
00:08:23,378 --> 00:08:25,087
Any thoughts
before we get started, Vince?
240
00:08:25,323 --> 00:08:28,174
First match can make
the night or break the night.
241
00:08:28,258 --> 00:08:29,628
Let's see it.
242
00:08:29,840 --> 00:08:31,737
You heard the man!
243
00:08:35,890 --> 00:08:37,675
- You ready?
- Yeah.
244
00:08:38,059 --> 00:08:40,603
- It's all or nothing now.
- Damn right.
245
00:08:40,687 --> 00:08:42,980
Come on.
Come on.
246
00:08:43,064 --> 00:08:44,690
It's party time!
247
00:08:44,774 --> 00:08:48,034
♪ We are the Nation of Domination! ♪
248
00:08:48,119 --> 00:08:50,363
Being booed
as a heel faction was normal
249
00:08:50,448 --> 00:08:51,722
and to be expected,
250
00:08:51,807 --> 00:08:53,934
but nobody expected
what happened next.
251
00:08:54,019 --> 00:08:56,457
Rocky sucks! Rocky sucks!
252
00:08:58,400 --> 00:09:01,820
You could feel they were
actually enjoying hating me.
253
00:09:01,905 --> 00:09:04,323
Congrats, son.
They can't stand your ass.
254
00:09:04,408 --> 00:09:06,410
Which is exactly
what I wanted.
255
00:09:06,645 --> 00:09:08,646
I had gotten over as a heel.
256
00:09:08,840 --> 00:09:11,393
They remembered my speech
five days ago,
257
00:09:11,478 --> 00:09:13,487
and they loved
hating me for it.
258
00:09:13,572 --> 00:09:15,222
And I couldn't
have been happier.
259
00:09:20,196 --> 00:09:21,693
Minding those fists again.
260
00:09:21,778 --> 00:09:22,954
After the fans' response
261
00:09:23,039 --> 00:09:25,696
that night in Chicago,
there was no looking back.
262
00:09:26,399 --> 00:09:28,884
I was a house of fire,
263
00:09:29,064 --> 00:09:32,446
and the fan reaction
was instant and intense.
264
00:09:32,530 --> 00:09:34,198
It was at a whole other level.
265
00:09:34,462 --> 00:09:36,659
You suck, Rocky!
266
00:09:36,743 --> 00:09:38,454
Also, I love you!
267
00:09:38,539 --> 00:09:41,368
You know, ever since
I got to Minnesota,
268
00:09:41,453 --> 00:09:45,248
people keep telling me this is
the Land of 10,000 Lakes.
269
00:09:45,333 --> 00:09:49,336
But when I look around,
all I see are 10,000 jabronis.
270
00:09:49,421 --> 00:09:51,047
Welp, just saying,
what's not to like?
271
00:09:51,132 --> 00:09:53,631
Listen to this crowd.
272
00:09:54,795 --> 00:09:57,672
But you've gotta commend
the athletic ability.
273
00:09:59,995 --> 00:10:01,246
Getting back
on the offensive.
274
00:10:01,331 --> 00:10:02,831
- Look at this!
- Great offense!
275
00:10:02,916 --> 00:10:04,793
Good night, nurse!
Whoo-hoo!
276
00:10:04,891 --> 00:10:06,433
Tremendous DDT.
277
00:10:09,846 --> 00:10:12,140
- Oh, attaboy, son!
- That's it, Dewey!
278
00:10:12,317 --> 00:10:16,022
Snap his neck
like a Thanksgiving turkey!
279
00:10:16,209 --> 00:10:19,712
So I hear
you're the number one wrestler
280
00:10:19,882 --> 00:10:21,424
in all of Milwaukee.
281
00:10:23,915 --> 00:10:25,458
Your daddy's here.
282
00:10:25,542 --> 00:10:26,876
Your grand mama's here.
283
00:10:26,960 --> 00:10:28,294
Hell, even the girl
284
00:10:28,378 --> 00:10:31,339
that you finally got the guts
to ask out is here.
285
00:10:31,423 --> 00:10:32,819
What's up, girl?
286
00:10:33,009 --> 00:10:37,055
But what you, them,
and everybody here needs to do
287
00:10:37,148 --> 00:10:38,440
is two things...
288
00:10:38,797 --> 00:10:40,381
Know your role
289
00:10:40,473 --> 00:10:42,892
and shut your mouth!
290
00:10:46,396 --> 00:10:48,439
- Watch out now.
- Ready to do a Rock Bottom.
291
00:10:48,523 --> 00:10:50,191
- He's setting him up.
- Rock Bottom.
292
00:10:50,275 --> 00:10:52,318
Made it!
Who's your daddy?
293
00:10:52,402 --> 00:10:54,083
♪ Whoa, whoa ♪
294
00:10:54,168 --> 00:10:55,529
Let's switch up
next week's main event
295
00:10:55,613 --> 00:10:57,156
and get Dwayne in there.
296
00:10:57,240 --> 00:10:58,911
You got it, Vince.
297
00:10:59,279 --> 00:11:01,739
Oh, what a shot to the face.
298
00:11:01,824 --> 00:11:04,242
Ken Shamrock
with a thunderous clothesline.
299
00:11:04,327 --> 00:11:05,870
Ken Shamrock.
300
00:11:05,955 --> 00:11:07,235
Show these people
you don't suck!
301
00:11:07,581 --> 00:11:09,434
Vince knew I was
one of the hottest tickets
302
00:11:09,528 --> 00:11:11,153
in the WWF.
303
00:11:11,238 --> 00:11:12,655
He never told me that
directly,
304
00:11:12,740 --> 00:11:14,364
but he didn't have to.
305
00:11:14,449 --> 00:11:16,242
I knew
'cause he started booking me
306
00:11:16,327 --> 00:11:18,333
at the top of the card
facing stars
307
00:11:18,418 --> 00:11:19,585
like Ken Shamrock.
308
00:11:21,423 --> 00:11:24,404
♪ Rock now,
rock the night ♪
309
00:11:29,647 --> 00:11:32,066
Hold on.
I want to try something.
310
00:11:32,150 --> 00:11:33,776
- Hey, look at this!
- Wait a minute.
311
00:11:33,860 --> 00:11:35,192
Setting him up.
312
00:11:35,323 --> 00:11:37,241
Oh, he may have
to get some steam here.
313
00:11:43,161 --> 00:11:44,495
- And here it comes.
- Yes!
314
00:11:44,579 --> 00:11:47,581
The elbow to the left
of the heart of Shamrock.
315
00:11:47,665 --> 00:11:49,375
Come on now.
With a hook to the leg.
316
00:11:49,459 --> 00:11:51,031
Shamrock felt that.
317
00:11:51,116 --> 00:11:52,450
Dropping it on Shamrock.
318
00:11:53,912 --> 00:11:55,246
The People's Elbow?
319
00:11:55,423 --> 00:11:56,424
I don't get it, man.
320
00:11:56,508 --> 00:11:58,016
You hit the ropes twice.
321
00:11:58,101 --> 00:12:01,229
You jump over me for no reason
and drop an elbow.
322
00:12:01,314 --> 00:12:02,814
It got a pop, didn't it?
323
00:12:02,899 --> 00:12:04,442
The most ridiculous thing
I ever seen.
324
00:12:06,391 --> 00:12:08,352
Oh, I'm just getting started.
325
00:12:08,436 --> 00:12:10,938
Uh-oh. Here it comes!
Oh!
326
00:12:11,022 --> 00:12:13,357
- And drives the elbow.
- Oh!
327
00:12:13,441 --> 00:12:14,900
Now he wants that
referred to
328
00:12:14,984 --> 00:12:16,360
as The People's Elbow.
329
00:12:16,444 --> 00:12:19,235
Yeah! The People's Elbow
into the sternum.
330
00:12:20,938 --> 00:12:23,107
Watch this.
This is pretty cool.
331
00:12:23,222 --> 00:12:24,861
Do it, Rocky!
Come on!
332
00:12:24,946 --> 00:12:26,454
Put the brakes on. Bang!
333
00:12:28,188 --> 00:12:29,606
I was now operating
334
00:12:29,691 --> 00:12:31,461
from a place
of extreme confidence,
335
00:12:31,546 --> 00:12:33,798
and it was paying off
in spades.
336
00:12:36,748 --> 00:12:37,790
♪ East, west ♪
337
00:12:37,875 --> 00:12:39,383
After that amazing run
on the road,
338
00:12:39,468 --> 00:12:41,803
I couldn't wait
to see my family in Tampa
339
00:12:41,888 --> 00:12:43,704
and help my dad
open his new gym,
340
00:12:43,789 --> 00:12:45,180
just like I said I would.
341
00:12:45,265 --> 00:12:48,281
But excited as I was
to sign some autographs,
342
00:12:48,366 --> 00:12:50,475
I wasn't prepared
for what I was about to see.
343
00:12:50,560 --> 00:12:51,781
Holy...
344
00:12:53,366 --> 00:12:54,658
There he is!
There he is!
345
00:12:57,124 --> 00:12:59,703
♪ Lyrical acrobatics
needs something ♪
346
00:12:59,788 --> 00:13:01,789
♪ To rock the mic
and get the crowd jumping ♪
347
00:13:01,874 --> 00:13:02,974
Thank you.
348
00:13:03,058 --> 00:13:05,310
Thank you so much.
349
00:13:05,395 --> 00:13:07,479
I can't believe
how many people are here.
350
00:13:07,564 --> 00:13:09,170
They're all just
finally seeing in you
351
00:13:09,255 --> 00:13:10,172
what we've known for years.
352
00:13:10,257 --> 00:13:11,257
She's right, Dewey.
353
00:13:11,342 --> 00:13:12,760
We always knew.
354
00:13:12,845 --> 00:13:14,719
Isn't that right, High Chief?
355
00:13:15,109 --> 00:13:16,860
High Chief said that's right.
356
00:13:17,029 --> 00:13:18,405
Welcome to life on top, son.
357
00:13:18,506 --> 00:13:20,174
It's so surreal.
358
00:13:20,259 --> 00:13:21,843
I've been there,
and let me tell you:
359
00:13:21,933 --> 00:13:23,893
When that spotlight is
shining down, you gotta...
360
00:13:23,978 --> 00:13:25,896
I know, I know.
Keep your feet on the ground.
361
00:13:26,081 --> 00:13:27,165
Hell no!
362
00:13:27,305 --> 00:13:29,473
Moonwalk on a 747, son.
363
00:13:29,557 --> 00:13:31,149
You're the king!
364
00:13:31,434 --> 00:13:33,102
Oh, OK. Hey.
365
00:13:33,186 --> 00:13:35,396
Thank you all so much
for coming out.
366
00:13:35,480 --> 00:13:37,735
And don't forget,
as you get your autograph,
367
00:13:37,820 --> 00:13:41,526
we have founding memberships
available for 30 bucks a month.
368
00:13:41,611 --> 00:13:44,363
35 a month
if you want towel service.
369
00:13:44,447 --> 00:13:45,961
That's a great value.
370
00:13:46,046 --> 00:13:48,008
Plus, the towels got
the gym logo on 'em.
371
00:13:49,527 --> 00:13:53,071
I mean, the towels are
a beautiful classic white.
372
00:13:55,038 --> 00:13:56,956
- We love you, Rocky.
- Oh.
373
00:13:57,041 --> 00:13:58,626
- Thank you, man.
- Thanks, friend.
374
00:13:58,795 --> 00:14:01,213
We gotta figure out a way
to sort out this name confusion
375
00:14:01,297 --> 00:14:02,381
while we're together in public.
376
00:14:02,465 --> 00:14:03,966
Well, he was
clearly talking to me.
377
00:14:04,050 --> 00:14:04,967
Eh, that's up for debate.
378
00:14:05,051 --> 00:14:05,926
I was talking to him.
379
00:14:06,010 --> 00:14:07,094
Hey, long line.
380
00:14:07,178 --> 00:14:08,971
Let's keep it moving, huh?
381
00:14:09,055 --> 00:14:11,515
I signed autographs
for about eight hours.
382
00:14:11,599 --> 00:14:12,985
I think I strained my forearm.
383
00:14:13,070 --> 00:14:14,863
Well, as your true friend
and pretend doctor,
384
00:14:14,948 --> 00:14:16,557
I'm prescribing you
a dozen beers for the pain.
385
00:14:18,147 --> 00:14:20,441
Dewey, for real, though,
I'm proud of you.
386
00:14:20,525 --> 00:14:22,026
I always knew
you had it in you.
387
00:14:22,110 --> 00:14:24,361
Bruno, I wouldn't be here
without you.
388
00:14:24,445 --> 00:14:25,149
Oh.
389
00:14:25,234 --> 00:14:26,985
So glad we could
finally catch a game.
390
00:14:27,333 --> 00:14:28,901
Me too. Can you answer me
this question, though?
391
00:14:28,985 --> 00:14:29,742
Why aren't they
throwing it more?
392
00:14:29,827 --> 00:14:31,951
Man, you can't throw
against Deion Sanders.
393
00:14:32,036 --> 00:14:34,292
Maivia, arm wrestle you
for a beer.
394
00:14:34,377 --> 00:14:35,377
Right now?
395
00:14:39,794 --> 00:14:41,128
Don't worry
about the beer, buddy.
396
00:14:41,305 --> 00:14:43,255
OK. What down is it?
397
00:14:43,339 --> 00:14:44,673
Hi.
398
00:14:44,757 --> 00:14:46,524
- Rocky?
- Yeah.
399
00:14:46,609 --> 00:14:50,728
Remember when you
body-slammed the Undertaker,
400
00:14:50,813 --> 00:14:52,598
and he tried to get up,
401
00:14:52,781 --> 00:14:55,314
and you were like,
"No way, buster!"
402
00:14:55,399 --> 00:14:57,186
And then you punched him, and
you gave him the Rock Bottom.
403
00:14:57,270 --> 00:14:59,647
And then the ref was like,
"One, two, three"?
404
00:14:59,731 --> 00:15:01,133
Yeah, I do.
405
00:15:01,357 --> 00:15:02,775
It was a great match.
406
00:15:02,859 --> 00:15:04,813
I'm glad you enjoyed it.
407
00:15:05,236 --> 00:15:06,528
OK. Who's got the ball?
408
00:15:06,612 --> 00:15:08,860
Game's over, brother.
409
00:15:08,945 --> 00:15:09,945
- Over?
- Yeah.
410
00:15:10,054 --> 00:15:11,283
- Oh, you're kidding me.
- Nope.
411
00:15:11,367 --> 00:15:13,160
Deion picked six
to win the game.
412
00:15:13,245 --> 00:15:14,788
Oh, look.
Talking about it right now.
413
00:15:14,873 --> 00:15:17,113
Listen, you're gonna throw
against Deion in prime time,
414
00:15:17,291 --> 00:15:20,333
you're gonna pay,
'cause Deion is prime time.
415
00:15:20,418 --> 00:15:22,044
Tell you what,
you gotta have major swagger
416
00:15:22,128 --> 00:15:23,337
to talk like that
in third person.
417
00:15:23,421 --> 00:15:24,421
Hell yeah, you do.
418
00:15:24,505 --> 00:15:25,617
I like it.
419
00:15:26,468 --> 00:15:28,053
Hey, bro, when the hell
420
00:15:28,138 --> 00:15:29,751
are you gonna
wrestle Steve Austin?
421
00:15:29,836 --> 00:15:31,636
Um, I don't know,
422
00:15:31,721 --> 00:15:33,555
but I'll tell Vince
the fans want to see it.
423
00:15:33,735 --> 00:15:35,015
Hell yeah, bro. Hey.
424
00:15:35,099 --> 00:15:36,350
Shotgun a beer
with me real quick.
425
00:15:36,434 --> 00:15:37,281
I'm sorry.
426
00:15:37,366 --> 00:15:39,827
I'm just taking it easy
watching some games.
427
00:15:40,253 --> 00:15:41,461
Hey.
428
00:15:41,647 --> 00:15:44,108
Who wants to bet
that I can shotgun a beer
429
00:15:44,192 --> 00:15:46,318
faster than Rocky Maivia?
430
00:15:46,402 --> 00:15:47,649
Come on!
431
00:15:47,734 --> 00:15:50,266
I wasn't prepared
for living in the spotlight
432
00:15:50,350 --> 00:15:53,367
or the fact that spotlight
ever turns off.
433
00:15:57,877 --> 00:15:59,587
- Mm-hmm.
- Mm.
434
00:16:00,998 --> 00:16:02,666
Someone's hungry.
435
00:16:03,446 --> 00:16:05,047
Cod might be
the perfect fish.
436
00:16:05,984 --> 00:16:07,111
Let me top you off,
Mr. Maivia.
437
00:16:07,195 --> 00:16:09,465
Whoa, you're like
a water ninja today.
438
00:16:09,550 --> 00:16:11,039
I did win
439
00:16:11,124 --> 00:16:13,584
two nonconsecutive
Halloween costume contests
440
00:16:13,701 --> 00:16:16,120
when I dressed up as a ninja
in college.
441
00:16:16,328 --> 00:16:18,287
- Congrats on that.
- Nonconsecutive?
442
00:16:18,372 --> 00:16:20,000
Sophomore year, I had mono.
443
00:16:21,018 --> 00:16:23,436
- Enjoy your meal.
- Thank you.
444
00:16:24,039 --> 00:16:25,190
She sure is more attentive
445
00:16:25,274 --> 00:16:26,275
than the last time
we were here.
446
00:16:26,359 --> 00:16:27,360
Yeah. No kidding.
447
00:16:27,445 --> 00:16:28,613
Think of all that's happened
since then.
448
00:16:28,697 --> 00:16:30,240
It's been insane.
449
00:16:30,513 --> 00:16:31,766
But you know what?
450
00:16:31,851 --> 00:16:34,141
It feels like we've only
been talking about me lately.
451
00:16:34,236 --> 00:16:36,238
How are you doing?
How's work been?
452
00:16:36,330 --> 00:16:37,907
Oh, great.
Actually, I just got this...
453
00:16:37,992 --> 00:16:40,242
Excuse us.
Rocky Maivia?
454
00:16:40,327 --> 00:16:42,541
I don't mean to bother you,
but can we get your autograph?
455
00:16:45,042 --> 00:16:46,042
Sure.
456
00:16:46,216 --> 00:16:48,009
Oh, my God. Sorry.
457
00:16:48,179 --> 00:16:50,390
- I told you we shouldn't have.
- No, no, no. It's OK.
458
00:16:54,470 --> 00:16:55,891
Thanks so much.
459
00:16:55,976 --> 00:16:58,228
Enjoy your dinner.
460
00:16:58,516 --> 00:17:00,375
- What was that about?
- I know.
461
00:17:01,393 --> 00:17:03,063
I'm sorry they interrupted you.
462
00:17:03,438 --> 00:17:04,647
It's been happening
all the time now
463
00:17:04,731 --> 00:17:05,773
- when I'm in public.
- Dwayne.
464
00:17:05,857 --> 00:17:07,566
I wasn't talking about them.
465
00:17:07,650 --> 00:17:09,321
- I was talking about you.
- What did I do?
466
00:17:09,405 --> 00:17:10,906
- You were so rude to them.
- Rude?
467
00:17:11,054 --> 00:17:12,430
I gave him my autograph.
468
00:17:12,515 --> 00:17:14,225
You really didn't see
what you did?
469
00:17:14,310 --> 00:17:17,020
I truly have no idea
what you're talking about.
470
00:17:17,105 --> 00:17:18,236
All right.
Let's do an exercise.
471
00:17:18,320 --> 00:17:19,612
Oh.
472
00:17:19,697 --> 00:17:21,970
Not that kind of exercise.
It's one I learned
473
00:17:22,055 --> 00:17:23,332
at a Merrill Lynch
team-building lunch.
474
00:17:23,416 --> 00:17:24,227
Oh.
475
00:17:24,312 --> 00:17:26,259
We're gonna pretend
to be that couple
476
00:17:26,344 --> 00:17:28,176
right before they came over
and interrupted our dinner.
477
00:17:28,260 --> 00:17:29,875
- All right. Let's do it.
- All right.
478
00:17:31,164 --> 00:17:32,883
Oh, my God.
479
00:17:32,967 --> 00:17:35,177
Look, it's Rocky Maivia.
480
00:17:35,261 --> 00:17:36,387
That's my favorite wrestler.
481
00:17:36,471 --> 00:17:37,763
I gotta go over there.
482
00:17:37,847 --> 00:17:39,473
No, no, no, no.
You can't bother him.
483
00:17:39,557 --> 00:17:42,149
He's with his beautiful wife.
484
00:17:42,234 --> 00:17:43,726
She's got great hair,
by the way.
485
00:17:43,811 --> 00:17:46,730
Awesome hair,
but he's my guy.
486
00:17:46,814 --> 00:17:48,565
- I may never see him again.
- You're right.
487
00:17:48,649 --> 00:17:50,150
You're right.
You have to do it.
488
00:17:50,234 --> 00:17:51,735
OK, but you gotta
come with me.
489
00:17:51,819 --> 00:17:53,112
- It'll be awesome.
- Let's go.
490
00:17:53,196 --> 00:17:55,383
Excuse me, Mr. Maivia?
491
00:17:55,721 --> 00:17:57,306
Can we get your autograph?
492
00:18:00,703 --> 00:18:02,156
Sure.
493
00:18:02,241 --> 00:18:03,868
- I did not do it like that.
- Yes, you did.
494
00:18:03,952 --> 00:18:05,727
- No, I didn't.
- Yes, you did.
495
00:18:05,836 --> 00:18:07,251
- No, I didn't.
- Yes, you did.
496
00:18:07,335 --> 00:18:08,670
- Did I?
- Yes!
497
00:18:10,421 --> 00:18:13,215
Man, I'm the worst.
498
00:18:13,299 --> 00:18:14,800
You're certainly
not the worst,
499
00:18:14,884 --> 00:18:17,177
but in that moment,
maybe you weren't your best.
500
00:18:17,261 --> 00:18:19,513
It's just everything
that's happened since Chicago
501
00:18:19,597 --> 00:18:20,889
has been amazing.
502
00:18:20,973 --> 00:18:23,025
It's what I've always wanted.
503
00:18:23,110 --> 00:18:24,935
And it's everything
I wanted for you.
504
00:18:25,019 --> 00:18:28,336
- But things are different.
- I know.
505
00:18:28,421 --> 00:18:30,506
You've lost your ability
to be anonymous in public,
506
00:18:30,591 --> 00:18:32,091
and that's hard.
507
00:18:32,176 --> 00:18:34,178
But you've gained something
way more important...
508
00:18:34,263 --> 00:18:35,555
The ability
to make people happy,
509
00:18:35,640 --> 00:18:37,808
and you love
to make people happy.
510
00:18:37,982 --> 00:18:40,891
Just remember
that's why you're doing this.
511
00:18:45,206 --> 00:18:47,166
Excuse me.
I'm sorry to interrupt.
512
00:18:47,250 --> 00:18:48,125
Oh, my gosh.
513
00:18:48,210 --> 00:18:49,751
Would you like to sit down?
514
00:18:49,836 --> 00:18:51,378
Yeah.
Can we get you anything?
515
00:18:51,462 --> 00:18:52,671
- What are we doing?
- Do you want my chair?
516
00:18:52,755 --> 00:18:53,797
- This is not... yeah, get up.
- OK. I'll get up.
517
00:18:53,881 --> 00:18:55,086
No, no, no. It's OK.
518
00:18:55,171 --> 00:18:57,423
I just wanted to apologize
for being so rude earlier.
519
00:18:57,680 --> 00:19:00,432
I really appreciate you both
stopping by and saying hello.
520
00:19:01,000 --> 00:19:02,640
Don't worry about it.
It's totally cool.
521
00:19:02,724 --> 00:19:05,976
It wasn't cool, which is why
I picked up your dinner tab
522
00:19:06,060 --> 00:19:08,258
and have a round of Fernets
coming to your table.
523
00:19:08,343 --> 00:19:11,180
I don't know what that is,
but thank you so much.
524
00:19:11,265 --> 00:19:14,552
Yeah, I gotta say,
you are much nicer in person
525
00:19:14,637 --> 00:19:16,263
than the guy you play
in the ring.
526
00:19:16,362 --> 00:19:18,530
Even though we love him too.
527
00:19:18,614 --> 00:19:21,784
Now you can tell your friends
you went one-on-one
528
00:19:21,868 --> 00:19:23,994
with the jabroni-beating,
pie-eating,
529
00:19:24,078 --> 00:19:26,497
trailblazing,
eyebrow-raising,
530
00:19:26,581 --> 00:19:28,290
heart-stopping,
elbow-dropping...
531
00:19:28,374 --> 00:19:29,917
Tip your waitress.
Raise your glass.
532
00:19:30,001 --> 00:19:34,266
If you approach me again,
I'll whup your candy ass!
533
00:19:36,675 --> 00:19:39,055
- I got The People's Elbow!
- Come on!
534
00:19:46,375 --> 00:19:48,251
That seemed to go well.
535
00:19:48,436 --> 00:19:50,604
I'm glad I did that.
536
00:19:50,688 --> 00:19:52,117
Thank you.
537
00:19:53,188 --> 00:19:54,524
I hope you saved room
for dessert,
538
00:19:54,609 --> 00:19:55,943
'cause the waitress came by
and said
539
00:19:56,027 --> 00:19:57,528
she's sending a pie
on the house.
540
00:19:57,612 --> 00:20:00,641
She said you love pie,
which I don't think is true.
541
00:20:00,911 --> 00:20:02,495
My persona loves pie.
542
00:20:02,658 --> 00:20:03,985
Why?
543
00:20:04,702 --> 00:20:06,078
It's a metaphor.
544
00:20:06,703 --> 00:20:08,516
Let's not worry about that now.
545
00:20:08,601 --> 00:20:10,289
You know, after that moment
with those fans
546
00:20:10,374 --> 00:20:12,709
at the restaurant,
I never looked at any aspect
547
00:20:12,794 --> 00:20:14,712
of my fame as bad ever again.
548
00:20:14,796 --> 00:20:16,204
- Mm.
- I mean, I was given
549
00:20:16,289 --> 00:20:17,548
this amazing opportunity
550
00:20:17,632 --> 00:20:20,926
to fulfill my dreams
and make a difference.
551
00:20:21,010 --> 00:20:22,781
I'll always be
very grateful for that,
552
00:20:23,119 --> 00:20:25,638
even when fame can sometimes be
a little uncomfortable.
553
00:20:25,723 --> 00:20:27,600
- And I know you can relate.
- I can.
554
00:20:27,684 --> 00:20:29,059
Yeah.
555
00:20:29,143 --> 00:20:32,383
I still think
I should have smiled.
556
00:20:32,736 --> 00:20:35,821
I really like it like that.
Keep 'em guessing.
557
00:20:35,906 --> 00:20:37,443
No one will ever know
what's under there.
558
00:20:37,527 --> 00:20:39,903
- Maybe knives.
- Yes, knives.
559
00:20:40,071 --> 00:20:41,739
A mouthful of knives...
560
00:20:41,823 --> 00:20:43,032
For the critics.
561
00:20:43,116 --> 00:20:45,034
So, uh, what do you think?
562
00:20:45,118 --> 00:20:46,619
Brought it in case
we went kayaking.
563
00:20:48,202 --> 00:20:50,996
We can seat you in a corner.
No one will notice.
564
00:20:51,081 --> 00:20:53,477
Yeah, and I can't wait
to go hiking in Joshua Tree.
565
00:20:55,003 --> 00:20:57,133
Randall, your socks,
you gotta pull them up.
566
00:20:57,755 --> 00:21:00,925
Dwayne, I am just dying
to know more.
567
00:21:01,009 --> 00:21:02,968
I mean, what happened
after that dinner with Dany?
568
00:21:03,052 --> 00:21:05,429
Well, when I went
back out on the road,
569
00:21:05,513 --> 00:21:07,868
Dany was right
about me being myself
570
00:21:07,953 --> 00:21:09,962
inside and outside the ring.
571
00:21:10,047 --> 00:21:12,634
But I realized if I really
wanted to be myself,
572
00:21:12,719 --> 00:21:14,291
I'd have to address
the name issue
573
00:21:14,376 --> 00:21:16,878
that my dad brought up to me
back at his gym.
574
00:21:17,906 --> 00:21:20,992
It was time
to retire Rocky Maivia.
575
00:21:21,077 --> 00:21:23,000
Well, Fayetteville,
576
00:21:23,085 --> 00:21:26,504
let's see whose ass
is about to get whupped,
577
00:21:26,589 --> 00:21:28,953
courtesy of...
578
00:21:29,069 --> 00:21:31,336
- The Rock.
- ♪ The Rock says ♪
579
00:21:31,421 --> 00:21:34,453
♪ The Rock, The Rock ♪
42347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.