Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,370
So the interview with
the "Financial Times"
3
00:00:08,406 --> 00:00:11,392
to walk through your small
business incentives is set.
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,242
- Great.
- And there's a fantastic piece
5
00:00:13,248 --> 00:00:16,477
in "The Washington Post" about
your proposed infrastructure plan.
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,083
Mm. It's so good.
7
00:00:18,394 --> 00:00:20,674
I read it this morning when
I was in line for bagels.
8
00:00:20,711 --> 00:00:22,689
Aw, thank you, buddy.
You're always so thoughtful.
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,527
- I love that about you.
- Aw. [CHUCKLES]
10
00:00:24,564 --> 00:00:26,736
Yes, it's always great
having you filming.
11
00:00:26,985 --> 00:00:28,391
No one's eating carbs right now,
12
00:00:28,423 --> 00:00:29,948
but thank you for the bagels.
13
00:00:29,989 --> 00:00:31,054
You're welcome.
14
00:00:31,156 --> 00:00:32,297
All right, Sandy, great job.
15
00:00:32,307 --> 00:00:34,160
- Oh, one last thing.
- Yeah?
16
00:00:34,254 --> 00:00:36,922
A local news station
in St. Paul, Minnesota,
17
00:00:36,958 --> 00:00:38,253
interviewed a man last night
18
00:00:38,289 --> 00:00:39,814
who said he went to school with you.
19
00:00:39,877 --> 00:00:41,683
- Mm-hmm.
- It's probably nothing,
20
00:00:41,710 --> 00:00:43,375
but I'm putting it on your radar
21
00:00:43,407 --> 00:00:45,712
because he said that
you tried to kill him.
22
00:00:45,985 --> 00:00:47,339
[LAUGHS]
23
00:00:47,380 --> 00:00:48,632
- Yeah.
- What?
24
00:00:48,648 --> 00:00:50,272
- [LAUGHTER]
- That's what he said.
25
00:00:50,425 --> 00:00:51,629
- I know.
- All right.
26
00:00:51,650 --> 00:00:53,498
Well, look, there's a
lot of people out there
27
00:00:53,498 --> 00:00:56,021
with very rich
imaginations, right? So...
28
00:00:56,608 --> 00:00:58,814
- Yes.
- Uh, let's go feed the horses some bagel.
29
00:00:58,833 --> 00:01:00,425
- Just me and you, Randall.
- Oh.
30
00:01:00,458 --> 00:01:01,620
- Awesome.
- All right.
31
00:01:01,705 --> 00:01:03,247
Thank you, Sandy. Great job.
32
00:01:03,268 --> 00:01:04,439
No Sandy.
33
00:01:04,855 --> 00:01:06,483
Gonna give Cinnamon a cinnamon.
34
00:01:06,524 --> 00:01:07,984
Is there a horse named Everything?
35
00:01:08,026 --> 00:01:10,112
That would be for this one.
36
00:01:10,945 --> 00:01:12,733
You know, I have to say,
37
00:01:12,744 --> 00:01:15,250
the way you dealt with
that odd bit of news
38
00:01:15,318 --> 00:01:16,675
was very presidential.
39
00:01:16,675 --> 00:01:18,335
You didn't seem thrown by it at all.
40
00:01:18,356 --> 00:01:19,980
No, I mean, what kind
of leader would I be
41
00:01:20,011 --> 00:01:22,366
if I panicked anytime
something unexpected happened?
42
00:01:22,408 --> 00:01:23,817
Yeah, you do seem very comfortable
43
00:01:23,849 --> 00:01:25,029
rolling with the punches.
44
00:01:25,066 --> 00:01:27,749
Well, that's 'cause I've
been punched a lot in life.
45
00:01:27,807 --> 00:01:28,939
But, you know, whatever happens,
46
00:01:28,966 --> 00:01:30,673
you just deal with it and you move on.
47
00:01:30,699 --> 00:01:33,691
Like I did when I didn't get
cast as Batman and quit acting.
48
00:01:33,774 --> 00:01:36,452
Sure. Or like me when
I didn't get drafted
49
00:01:36,468 --> 00:01:38,462
by the NFL and I had to go up to Calgary
50
00:01:38,473 --> 00:01:39,804
to play in the Canadian Football League.
51
00:01:39,846 --> 00:01:41,731
That's right, you got a
call from the Stampeders.
52
00:01:41,768 --> 00:01:43,041
Right, the Stampeders.
53
00:01:43,061 --> 00:01:45,531
My goal was to go up
to Calgary and ball out,
54
00:01:45,714 --> 00:01:47,941
and then sign with an
NFL team from there.
55
00:01:47,982 --> 00:01:49,933
By the way, meet Jeff Goldblum.
56
00:01:49,970 --> 00:01:52,880
- [LAUGHS]
- Named after my dear friend, Emily Blunt.
57
00:01:54,498 --> 00:01:56,404
Uh... hey, Jeff.
58
00:01:56,704 --> 00:01:58,702
- Here you go.
- Jeff loves cinnamon.
59
00:01:58,839 --> 00:02:01,175
And, you know, back then, just like now,
60
00:02:01,204 --> 00:02:04,460
my priority was always to provide
a better life for my family.
61
00:02:04,499 --> 00:02:05,622
[CURTIS MAYFIELD'S "PUSHERMAN"]
62
00:02:05,681 --> 00:02:08,362
At this point, my dad's
wrestling career had ended
63
00:02:08,382 --> 00:02:11,259
and he was working as a
driver for Circuit City.
64
00:02:11,506 --> 00:02:13,824
He was supposed to
transport damaged electronics
65
00:02:13,842 --> 00:02:15,860
from the stores to the repair warehouse,
66
00:02:15,885 --> 00:02:18,914
but sometimes, he would
take a little detour.
67
00:02:20,376 --> 00:02:21,845
You Josh?
68
00:02:21,858 --> 00:02:23,727
♪♪
69
00:02:23,875 --> 00:02:26,524
I got three camcorders
with cracked screens.
70
00:02:26,557 --> 00:02:28,905
Got a LaserDisc player, but
the remote needs to be fixed.
71
00:02:28,938 --> 00:02:30,818
And two TVs with broken volume.
72
00:02:30,850 --> 00:02:32,456
My dad being my dad,
73
00:02:32,485 --> 00:02:35,027
he had a side hustle
going where he would sell
74
00:02:35,033 --> 00:02:37,377
the slightly broken
electronics to people,
75
00:02:37,409 --> 00:02:40,326
then pay a guy to have it
"disappear" from the inventory.
76
00:02:40,368 --> 00:02:42,026
Meanwhile, my mom was still working
77
00:02:42,037 --> 00:02:43,638
selling vacation packages,
78
00:02:43,677 --> 00:02:45,890
but spent all of her
time thinking about me.
79
00:02:45,910 --> 00:02:47,978
A carton of guava juice, can of Lysol,
80
00:02:48,011 --> 00:02:50,837
a whole pineapple, Corona
bottle filled with sand,
81
00:02:50,879 --> 00:02:53,617
wrestling magazines, socks,
a bottle of ranch dressing,
82
00:02:53,676 --> 00:02:56,698
Nacho Cheese Doritos, a
Tupperware of my keke pua'a,
83
00:02:56,718 --> 00:02:59,836
and 16 individually wrapped,
loose Werther's Originals
84
00:02:59,856 --> 00:03:01,858
- sprinkled across the top.
- Sounds good.
85
00:03:03,725 --> 00:03:05,226
You're gonna need more tape than that.
86
00:03:05,268 --> 00:03:06,941
This is going international.
87
00:03:07,035 --> 00:03:08,898
My son's playing in
the Canadian NFL league.
88
00:03:08,924 --> 00:03:10,945
CFL is the term she was looking for.
89
00:03:11,023 --> 00:03:12,735
And I wasn't really playing.
90
00:03:12,819 --> 00:03:14,152
More tape than that, please.
91
00:03:14,265 --> 00:03:15,779
Oh, here. I'll do it. [LAUGHS]
92
00:03:15,820 --> 00:03:20,533
♪♪
93
00:03:20,575 --> 00:03:22,744
I didn't make it on
the Stampeders' roster.
94
00:03:22,811 --> 00:03:24,621
I was on their practice squad,
95
00:03:24,662 --> 00:03:27,244
which paid next to nothing in loonies.
96
00:03:27,369 --> 00:03:28,654
- And go!
- It was basically my job
97
00:03:28,667 --> 00:03:30,585
to get the starters ready for game day,
98
00:03:30,627 --> 00:03:32,272
and man, I was struggling.
99
00:03:32,303 --> 00:03:33,394
- [GROANING]
- Johnson!
100
00:03:33,421 --> 00:03:34,678
What the hell are you doing?
101
00:03:34,710 --> 00:03:37,179
He's a starter. You can't go full-out!
102
00:03:37,278 --> 00:03:39,539
- What do you mean?
- You're practice squad.
103
00:03:39,602 --> 00:03:41,361
You're not supposed to knock them down.
104
00:03:41,387 --> 00:03:44,015
Everyone's gotta do
their part. Even my son...
105
00:03:44,057 --> 00:03:45,639
who sucks.
106
00:03:45,763 --> 00:03:48,021
- Heads-up, Eugene.
- [GROANS]
107
00:03:48,269 --> 00:03:50,146
[HIP-HOP MUSIC]
108
00:03:50,188 --> 00:03:52,125
- Let's go again!
- [WHISTLE BLOWS]
109
00:03:52,165 --> 00:03:53,186
♪ Watch you go down with it ♪
110
00:03:53,191 --> 00:03:54,413
♪ I'm like a brand-new being ♪
111
00:03:54,442 --> 00:03:55,610
♪ How I slow down with it ♪
112
00:03:55,652 --> 00:03:56,652
Hey.
113
00:03:56,710 --> 00:03:58,113
_
114
00:03:58,154 --> 00:04:00,097
[DRAMATIC BEATS]
115
00:04:00,875 --> 00:04:03,794
_
116
00:04:04,442 --> 00:04:06,363
_
117
00:04:06,996 --> 00:04:08,864
Only 65%?
118
00:04:08,873 --> 00:04:12,419
- Hm.
- 65% of me as an actor is Chris [BLEEP].
119
00:04:12,460 --> 00:04:15,232
Well, 65% of me as an
actor is Chris [BLEEP].
120
00:04:15,232 --> 00:04:18,594
[LAUGHS] So many 65% Chrises.
121
00:04:18,667 --> 00:04:20,740
Anyway, I knew if I didn't
figure things out quick,
122
00:04:20,761 --> 00:04:22,358
I was gonna get finger-pinched.
123
00:04:22,400 --> 00:04:24,708
- Finger-pinched?
- Yeah, that's how they cut you from the team.
124
00:04:24,744 --> 00:04:26,499
It's very Canadian.
125
00:04:26,808 --> 00:04:30,228
[10,000 MANIACS' "THESE
ARE DAYS" PLAYING]
126
00:04:30,644 --> 00:04:32,063
Hey, Carl.
127
00:04:32,252 --> 00:04:33,568
Get your playbook, please.
128
00:04:33,589 --> 00:04:35,301
Aw, shoot, Jim.
129
00:04:35,500 --> 00:04:36,710
We'll miss you, Carl.
130
00:04:36,768 --> 00:04:38,611
- Good luck, Carl.
- I was completely off my game
131
00:04:38,653 --> 00:04:40,370
and didn't wanna go down like Carl.
132
00:04:40,422 --> 00:04:42,341
Luckily, I could call
my girlfriend, Dany,
133
00:04:42,366 --> 00:04:44,576
back in Miami, and we could talk it out.
134
00:04:44,777 --> 00:04:47,001
- They pinch you?
- Yeah.
135
00:04:47,043 --> 00:04:48,677
And it's not like a
regular pinch either.
136
00:04:48,698 --> 00:04:50,698
It's like a two-knuckle finger scissor.
137
00:04:50,750 --> 00:04:52,500
[PHONES RINGING]
138
00:04:52,661 --> 00:04:54,216
That is weird.
139
00:04:54,316 --> 00:04:55,622
You really described it perfectly.
140
00:04:55,658 --> 00:04:57,224
You've given this a lot of thought, huh?
141
00:04:57,277 --> 00:04:59,047
It's all I can think about.
142
00:04:59,396 --> 00:05:03,845
It's like it's coming for me,
like death or the Candyman.
143
00:05:03,887 --> 00:05:04,929
The what?
144
00:05:04,971 --> 00:05:06,654
- The Candyman.
- I didn't hear you.
145
00:05:06,753 --> 00:05:08,387
The Ca...
146
00:05:08,529 --> 00:05:09,976
- nice try.
- [LAUGHS]
147
00:05:10,126 --> 00:05:11,458
Hey, for four seconds,
148
00:05:11,478 --> 00:05:13,009
you didn't think about
how weird it is there.
149
00:05:13,009 --> 00:05:14,110
Mm-hmm.
150
00:05:14,162 --> 00:05:16,501
Hey, um, I'm sorry I haven't been able
151
00:05:16,527 --> 00:05:17,692
to send back any money.
152
00:05:17,734 --> 00:05:19,361
Practice squad pays almost nothing.
153
00:05:19,402 --> 00:05:21,654
Don't worry about me. I'm doing fine.
154
00:05:21,696 --> 00:05:23,590
You have crushing student loan debt
155
00:05:23,611 --> 00:05:25,073
and make 18 grand a year.
156
00:05:25,125 --> 00:05:27,449
I like to think I make 18 large a year.
157
00:05:27,600 --> 00:05:29,621
It sounds larger. [LAUGHS]
158
00:05:29,662 --> 00:05:31,735
You just focus on doing
what you need to do
159
00:05:31,756 --> 00:05:33,249
- to make the team.
- Yeah.
160
00:05:33,338 --> 00:05:35,849
- I'll give my best 65%.
- [LAUGHS]
161
00:05:36,183 --> 00:05:38,004
While Dany helped me off the field,
162
00:05:38,046 --> 00:05:39,881
I was about to get some help on it.
163
00:05:39,988 --> 00:05:42,056
- Studying the playbook.
- Yeah.
164
00:05:42,327 --> 00:05:43,559
_
165
00:05:45,277 --> 00:05:46,786
_
166
00:05:47,209 --> 00:05:50,583
Yeah, I'm trying to learn
the plays from all the angles.
167
00:05:51,379 --> 00:05:53,144
[LAUGHS]
168
00:05:53,279 --> 00:05:54,858
_
169
00:05:54,896 --> 00:05:56,011
Oh, yeah?
170
00:05:56,231 --> 00:05:57,728
I'm working on it.
171
00:05:58,611 --> 00:05:59,693
Hey.
172
00:05:59,843 --> 00:06:01,654
Nice Furekkusu, by the way.
173
00:06:01,727 --> 00:06:04,364
- _
- Yeah. I love it.
174
00:06:04,567 --> 00:06:06,227
My dad taught me when I was a kid.
175
00:06:06,311 --> 00:06:08,801
I actually spent a day fishing
with André the Giant.
176
00:06:08,869 --> 00:06:10,440
- _
- Mm-hmm.
177
00:06:10,618 --> 00:06:12,795
- _
- Oh, yeah?
178
00:06:12,821 --> 00:06:14,069
_
179
00:06:14,476 --> 00:06:15,760
_
180
00:06:15,834 --> 00:06:18,949
- No.
- Are you familiar with Circuit City?
181
00:06:18,969 --> 00:06:20,327
Well, we got a program going on
182
00:06:20,364 --> 00:06:22,549
that can get you some
slightly damaged goods
183
00:06:22,677 --> 00:06:24,009
at a crazy discount.
184
00:06:24,050 --> 00:06:25,334
Made in Japan.
185
00:06:25,381 --> 00:06:26,942
Sold in my van.
186
00:06:27,829 --> 00:06:29,180
He's in sales.
187
00:06:31,201 --> 00:06:32,689
_
188
00:06:32,710 --> 00:06:34,506
Yeah? Great.
189
00:06:34,997 --> 00:06:36,167
Little did I know,
190
00:06:36,198 --> 00:06:38,064
that fishing trip would change my life.
191
00:06:38,234 --> 00:06:39,924
'Cause you caught the
biggest fish you ever saw
192
00:06:39,941 --> 00:06:41,227
and none of your friends believe you
193
00:06:41,234 --> 00:06:42,676
even though you had pictures?
194
00:06:43,726 --> 00:06:44,844
No.
195
00:06:45,199 --> 00:06:46,311
Oh.
196
00:06:49,701 --> 00:06:51,360
Oh, my God, do you
know what you're doing?
197
00:06:51,401 --> 00:06:52,871
Yes, I know what I'm doing.
198
00:06:52,962 --> 00:06:55,004
- Can you hurry up, please?
- What's going on?
199
00:06:55,331 --> 00:06:56,961
The O.J. trial went squiggly.
200
00:06:57,014 --> 00:06:58,183
Just give me a second.
201
00:06:58,225 --> 00:07:01,000
I thought you said that
antenna was top-of-the-line.
202
00:07:01,039 --> 00:07:03,238
I said it was top-of-the-line.
203
00:07:03,327 --> 00:07:04,924
- [SIGHS]
- Before it fell out a window.
204
00:07:04,966 --> 00:07:07,081
Well, it's on every channel.
Just try a different one.
205
00:07:07,097 --> 00:07:09,018
But this is the coverage I like.
206
00:07:09,739 --> 00:07:11,264
I need your help, Peter.
207
00:07:11,508 --> 00:07:13,664
Rocky has broken the signal, High Chief.
208
00:07:13,685 --> 00:07:15,658
Hey! Don't tell him that.
209
00:07:15,805 --> 00:07:17,187
[TV STATIC HUMMING]
210
00:07:17,528 --> 00:07:18,781
What the hell?
211
00:07:19,397 --> 00:07:20,482
Yes.
212
00:07:20,524 --> 00:07:22,420
The vehicle will remain
in police custody.
213
00:07:22,734 --> 00:07:25,730
Thank you, Peter. Now
please protect O.J.
214
00:07:25,797 --> 00:07:27,238
Why is Dewey's package here?
215
00:07:27,337 --> 00:07:28,606
The mailman returned it.
216
00:07:29,634 --> 00:07:31,707
Well, since when can't you send liquids?
217
00:07:31,754 --> 00:07:33,732
I mailed liquids to you
when you were in Samoa.
218
00:07:33,769 --> 00:07:35,163
Those packages never got returned.
219
00:07:35,194 --> 00:07:37,210
I never got any packages in Samoa.
220
00:07:37,248 --> 00:07:40,455
That's why I iced you out on
the way home from the airport.
221
00:07:41,682 --> 00:07:44,547
[SEAGULLS SQUAWKING]
222
00:07:45,983 --> 00:07:49,752
Fishing with Kenny was exactly
what I needed to get out of my head.
223
00:07:49,883 --> 00:07:51,725
Oh, wow.
224
00:07:52,051 --> 00:07:53,448
Hey, uh...
225
00:07:53,643 --> 00:07:55,190
_
226
00:07:55,225 --> 00:07:56,847
This is great.
227
00:07:57,769 --> 00:07:59,562
- The Furekkusu?
- Yeah.
228
00:07:59,604 --> 00:08:01,022
Go for it.
229
00:08:01,208 --> 00:08:03,603
I've never worked with
anything this nice.
230
00:08:04,150 --> 00:08:05,470
So...
231
00:08:05,848 --> 00:08:07,362
what was it like?
232
00:08:07,404 --> 00:08:10,188
- Fishing with André the Giant?
- Oh...
233
00:08:11,931 --> 00:08:13,368
unbelievable.
234
00:08:13,410 --> 00:08:15,078
Every time he caught a fish,
235
00:08:15,337 --> 00:08:17,791
he would give it a little kiss,
toss it back in the water, and say,
236
00:08:18,646 --> 00:08:20,291
"I release you."
237
00:08:21,126 --> 00:08:23,756
I always imagined how crazy
that must've been for the fish.
238
00:08:23,926 --> 00:08:26,381
[LAUGHS]
239
00:08:26,641 --> 00:08:28,853
You ever think about getting
into wrestling yourself?
240
00:08:29,010 --> 00:08:31,796
Almost every day of my
life growing up as a kid.
241
00:08:32,096 --> 00:08:35,111
But I wanted to provide for my family.
242
00:08:35,170 --> 00:08:36,671
I found football and...
243
00:08:36,736 --> 00:08:38,714
[GROANS] I'm stuck.
244
00:08:39,060 --> 00:08:40,724
[GROANS]
245
00:08:41,104 --> 00:08:43,273
Oh, my God.
246
00:08:43,361 --> 00:08:45,012
I can't believe I did that.
247
00:08:45,064 --> 00:08:46,760
- It's okay.
- No, it's not okay.
248
00:08:46,793 --> 00:08:49,405
- I know how much this costs.
- This...
249
00:08:50,697 --> 00:08:52,303
it's just a thing.
250
00:08:52,490 --> 00:08:53,940
Look, I don't have enough money
251
00:08:53,950 --> 00:08:55,454
to buy you another
one, but I promise you,
252
00:08:55,493 --> 00:08:57,787
I'm gonna pay you back. I'm so sorry.
253
00:08:59,372 --> 00:09:00,623
It's okay.
254
00:09:00,665 --> 00:09:03,112
There are way more
important things in life.
255
00:09:03,954 --> 00:09:05,795
It's just a thing.
256
00:09:07,158 --> 00:09:08,715
It's all right. Don't worry.
257
00:09:08,757 --> 00:09:10,091
It's just a thing.
258
00:09:10,303 --> 00:09:14,023
When I heard Kenny say that,
it was so freeing for me
259
00:09:14,054 --> 00:09:16,352
because I was putting all
this pressure on myself
260
00:09:16,378 --> 00:09:19,351
to be the guy who had to send
money home to his girlfriend.
261
00:09:19,392 --> 00:09:22,062
Uh, buy his parents
their first-ever home.
262
00:09:22,173 --> 00:09:24,019
- It was all getting in my head.
- Hm.
263
00:09:24,046 --> 00:09:25,046
When... [SIGHS]
264
00:09:25,093 --> 00:09:26,722
Those are all just things, man.
265
00:09:26,733 --> 00:09:28,498
You know, it's so good
to hear you say that,
266
00:09:28,514 --> 00:09:30,451
because when you went to the bathroom...
267
00:09:32,747 --> 00:09:33,849
I broke your mug.
268
00:09:33,865 --> 00:09:36,162
- My daughter made me that.
- I'll fix it.
269
00:09:38,256 --> 00:09:40,611
Now that Kenny had
changed my perspective,
270
00:09:40,695 --> 00:09:43,806
I was able to settle in and
do my part to help the team.
271
00:09:43,833 --> 00:09:45,294
♪ And it goes like this ♪
272
00:09:45,399 --> 00:09:46,753
- ♪ Skip to my Lou ♪
- Go!
273
00:09:46,795 --> 00:09:48,605
I was still on the practice squad,
274
00:09:48,615 --> 00:09:50,338
but the coaches gave
me more opportunities
275
00:09:50,385 --> 00:09:51,842
to ball out with the starters.
276
00:09:51,915 --> 00:09:53,047
♪ Heavens to Murgatroyd, we've come ♪
277
00:09:53,068 --> 00:09:54,399
♪ With another new song ♪
278
00:09:54,511 --> 00:09:56,846
[INDISTINCT SHOUTING]
279
00:09:56,888 --> 00:10:00,016
[PLAYERS GRUNTING]
280
00:10:00,058 --> 00:10:01,583
- Whoo!
- ♪ Ooh, hot, yes ♪
281
00:10:01,601 --> 00:10:02,829
♪ Come in my dragon's lair ♪
282
00:10:02,845 --> 00:10:04,771
Run the drill! Run the drill!
283
00:10:04,813 --> 00:10:06,234
♪ Open your eyes ♪
284
00:10:06,356 --> 00:10:09,275
[ALL GRUNTING]
285
00:10:09,317 --> 00:10:11,554
- [WHISTLE BLOWS]
- Nice, Walker.
286
00:10:11,591 --> 00:10:14,114
Attaboy, Johnson. That's what we need!
287
00:10:14,149 --> 00:10:15,543
_
288
00:10:15,579 --> 00:10:16,827
_
289
00:10:16,854 --> 00:10:19,412
I still completely
sucked at sign language,
290
00:10:19,543 --> 00:10:22,514
but it finally felt like
I was finding my groove.
291
00:10:22,556 --> 00:10:24,018
And once I relaxed on the field,
292
00:10:24,040 --> 00:10:26,435
I was able to get creative off of it.
293
00:10:26,774 --> 00:10:29,055
Like taking full
advantage of the free food
294
00:10:29,076 --> 00:10:30,783
at the first-team meetings.
295
00:10:31,089 --> 00:10:33,107
What are you doing here, practice squad?
296
00:10:33,299 --> 00:10:35,093
[DRAMATIC BEATS]
297
00:10:35,135 --> 00:10:36,970
This meeting's for first-team only.
298
00:10:37,012 --> 00:10:38,930
Oh. Okay, sorry.
299
00:10:39,159 --> 00:10:40,765
Mm, for sure.
300
00:10:40,807 --> 00:10:42,083
Right.
301
00:10:42,434 --> 00:10:44,019
Maybe next week, fellas.
302
00:10:44,218 --> 00:10:46,615
Okay, first order of business...
303
00:10:47,132 --> 00:10:49,355
- no more Natalie Merchant in the locker room.
- [TEAM GROANS]
304
00:10:49,399 --> 00:10:51,836
Players also got free
tickets for every game.
305
00:10:51,836 --> 00:10:55,074
Six great seats. Family
and friends section.
306
00:10:55,447 --> 00:10:57,796
I don't have either of those things.
307
00:10:58,442 --> 00:11:01,335
Hovering around the starters
let me enjoy some of the perks.
308
00:11:01,376 --> 00:11:03,381
Player of the week, Garcia.
309
00:11:03,621 --> 00:11:05,373
[DRAMATIC BEATS]
310
00:11:05,415 --> 00:11:07,760
[UPBEAT MUSIC]
311
00:11:08,184 --> 00:11:11,636
Good for one free pair
of custom cowboy boots.
312
00:11:11,755 --> 00:11:14,482
- Cowboy boots?
- I'll take it if you don't want it.
313
00:11:14,521 --> 00:11:17,469
Cowboy boots and whiskey remind
me of my time in Nashville.
314
00:11:17,510 --> 00:11:18,917
Yeah, go for it.
315
00:11:18,969 --> 00:11:22,265
I don't have whiskey, but
here's a keychain from the zoo.
316
00:11:22,307 --> 00:11:23,767
Oh, thanks, man.
317
00:11:25,335 --> 00:11:28,597
Oh, coupon for Indoor Sun Salon.
318
00:11:28,772 --> 00:11:31,900
- Hank, this one's yours.
- Shoot.
319
00:11:32,113 --> 00:11:35,383
- This is au naturel.
- Okay.
320
00:11:35,827 --> 00:11:37,341
Yeah, it's going all right, Mom.
321
00:11:37,380 --> 00:11:39,324
I'm getting some good
feedback from the coaches.
322
00:11:39,423 --> 00:11:41,348
I'm so glad to hear that, Dewey.
323
00:11:41,387 --> 00:11:42,699
That makes me happy.
324
00:11:42,699 --> 00:11:44,532
Just ask him what you wanna ask him.
325
00:11:45,914 --> 00:11:48,213
Look, I didn't hear from you,
so I just wanted to make sure
326
00:11:48,246 --> 00:11:49,751
you got the care package that I sent.
327
00:11:49,793 --> 00:11:51,927
No, sorry, Mom. I haven't.
328
00:11:52,370 --> 00:11:54,255
Well, I sent it days ago. Where is it?
329
00:11:54,297 --> 00:11:56,549
- [DOGS BARKING]
- I'm telling you, it's great.
330
00:11:56,591 --> 00:11:58,395
Wait, who's Julie Newmar?
331
00:11:58,406 --> 00:12:00,595
The actress who signed the photograph.
332
00:12:00,637 --> 00:12:02,128
Then who's Wong Foo?
333
00:12:02,170 --> 00:12:04,738
That's who the photograph
was autographed to.
334
00:12:04,796 --> 00:12:07,552
I don't think I'm gonna see this movie.
335
00:12:07,604 --> 00:12:10,165
- I'm getting to the bottom of this.
- Mom, it's okay.
336
00:12:10,230 --> 00:12:12,116
I have everything I need.
337
00:12:12,469 --> 00:12:15,170
Tell Dewey Marcia
Clark changed her hair.
338
00:12:15,255 --> 00:12:16,903
They're ready for it.
339
00:12:16,998 --> 00:12:18,988
Uh, gotta go, Mom. I love you.
340
00:12:19,030 --> 00:12:20,841
I love you too, honey. Bye.
341
00:12:21,305 --> 00:12:22,891
Hey, where you guys headed?
342
00:12:23,015 --> 00:12:25,109
It's moules-frites night
at the Grande Provence.
343
00:12:25,142 --> 00:12:28,033
- LGP.
- ALL: LGP! LGP!
344
00:12:28,079 --> 00:12:29,573
- You wanna come with?
- Sure.
345
00:12:29,612 --> 00:12:31,760
I think I got a coupon for
that place from Flutie...
346
00:12:31,864 --> 00:12:34,168
[TENSE MUSIC]
347
00:12:34,504 --> 00:12:39,968
♪♪
348
00:12:40,087 --> 00:12:43,004
No!
349
00:12:47,851 --> 00:12:49,373
Take a seat, son.
350
00:12:49,644 --> 00:12:53,192
[DRAMATIC BEATS]
351
00:12:53,314 --> 00:12:56,435
Dwayne, getting cut has
nothing to do with your effort
352
00:12:56,605 --> 00:12:57,878
or how much we like you.
353
00:12:57,923 --> 00:13:00,560
Coach, I feel like I was
finally getting the hang of it.
354
00:13:00,905 --> 00:13:02,949
Can't you find some way to keep me on?
355
00:13:02,991 --> 00:13:04,993
Believe me, son, I would if I could.
356
00:13:05,035 --> 00:13:06,584
But we just signed some new guys,
357
00:13:06,616 --> 00:13:08,182
and our O-line is solid now,
358
00:13:08,215 --> 00:13:09,873
thanks to the reps they got with you.
359
00:13:09,914 --> 00:13:12,032
Heck, it's because you
did your job so well
360
00:13:12,065 --> 00:13:13,599
that we don't need you anymore.
361
00:13:14,336 --> 00:13:16,144
Kind of makes you think there's no God.
362
00:13:16,629 --> 00:13:18,340
I don't know what I'm gonna do.
363
00:13:18,381 --> 00:13:19,766
Listen to me.
364
00:13:20,050 --> 00:13:22,017
I don't want you getting discouraged.
365
00:13:22,089 --> 00:13:24,289
You got great work ethic
and that's gonna pay off
366
00:13:24,302 --> 00:13:25,972
for you one day, I promise you that.
367
00:13:26,168 --> 00:13:28,471
In the meantime, if a space opens up,
368
00:13:28,556 --> 00:13:30,710
we'll give you a call
and get you back up here.
369
00:13:31,324 --> 00:13:32,962
Me and the boys, we, uh...
370
00:13:32,994 --> 00:13:35,507
we put together this
departing gift bag for you.
371
00:13:37,525 --> 00:13:39,515
You might not be with us,
372
00:13:39,998 --> 00:13:41,936
but we'll always be with you.
373
00:13:42,489 --> 00:13:44,285
There's a Koosh ball in there.
374
00:13:47,189 --> 00:13:48,586
There it is.
375
00:13:49,969 --> 00:13:52,423
[SIGHS] Talk about a punch to the gut.
376
00:13:52,436 --> 00:13:54,198
Well, when I got put
on the practice squad,
377
00:13:54,244 --> 00:13:55,575
there was part of me that knew
378
00:13:55,594 --> 00:13:57,253
things might turn out like this,
379
00:13:57,295 --> 00:14:00,039
so I was already thinking
about what I could do next.
380
00:14:00,124 --> 00:14:02,884
Is that when you knew you
were gonna get into wrestling?
381
00:14:02,926 --> 00:14:05,783
What I knew was nobody was gonna pay me
382
00:14:05,829 --> 00:14:07,408
- to play football anymore.
- Mm.
383
00:14:07,467 --> 00:14:09,412
So I was on a plane,
headed to my family,
384
00:14:09,438 --> 00:14:11,101
to go home to tell them that I failed
385
00:14:11,142 --> 00:14:14,019
at the one thing that I had
dedicated years of my life to.
386
00:14:14,354 --> 00:14:15,897
I was grasping at straws,
387
00:14:15,897 --> 00:14:17,641
considering all the possibilities.
388
00:14:18,483 --> 00:14:21,048
And, in a way, so was my mom.
389
00:14:22,099 --> 00:14:23,831
Yeah, it's... you just gotta let it dry.
390
00:14:23,863 --> 00:14:24,970
- You know?
- Sure.
391
00:14:25,011 --> 00:14:26,074
Aw, shoot.
392
00:14:26,116 --> 00:14:27,826
You can't just confiscate that box.
393
00:14:27,867 --> 00:14:29,376
My son needs his snacks.
394
00:14:29,606 --> 00:14:30,921
He's an American in Canada.
395
00:14:30,974 --> 00:14:32,080
He doesn't know what to eat up there.
396
00:14:32,122 --> 00:14:34,096
You packed a bottle of ranch dressing.
397
00:14:34,124 --> 00:14:37,270
He can buy that at every
single supermarket in Canada.
398
00:14:37,290 --> 00:14:39,207
Well, I don't know what you sell.
399
00:14:39,233 --> 00:14:40,758
Okay, just take out the ranch dressing.
400
00:14:40,789 --> 00:14:42,120
The rest has to get to him.
401
00:14:42,256 --> 00:14:45,257
Ma'am, as I've said, you can't
send liquids across international...
402
00:14:45,288 --> 00:14:47,429
- Do you have a mother?
- What?
403
00:14:47,661 --> 00:14:50,557
- Sorry, what?
- Do you have a mother?
404
00:14:50,765 --> 00:14:52,536
Uh, ye... yes.
405
00:14:52,854 --> 00:14:54,219
Well, think about how she would feel
406
00:14:54,278 --> 00:14:55,766
if she was thousands of miles away
407
00:14:55,770 --> 00:14:57,522
and couldn't afford to visit.
408
00:14:57,658 --> 00:14:59,603
She would wanna let you
know she was thinking of you,
409
00:14:59,649 --> 00:15:01,067
any way she could.
410
00:15:01,109 --> 00:15:02,861
She would wanna feel close to you,
411
00:15:02,902 --> 00:15:05,144
even though you were very far from home.
412
00:15:05,488 --> 00:15:07,689
And if she couldn't hug
you, the least she could do
413
00:15:07,742 --> 00:15:09,446
is send you some sand
from your favorite beach
414
00:15:09,478 --> 00:15:11,397
in a bottle of your favorite beer.
415
00:15:12,120 --> 00:15:14,256
My mother was declared
unfit when I was 12
416
00:15:14,269 --> 00:15:16,514
and my brother and I were
placed in a guardianship.
417
00:15:16,833 --> 00:15:18,418
But I understand your point.
418
00:15:18,460 --> 00:15:19,586
Let me see what I can do.
419
00:15:19,627 --> 00:15:20,962
Thank you.
420
00:15:21,132 --> 00:15:22,756
Sorry about your mother, though.
421
00:15:22,917 --> 00:15:26,011
While my mom was dealing with
the Canadian postal service,
422
00:15:26,057 --> 00:15:29,020
I landed back in Miami,
I went straight to Dany's,
423
00:15:29,054 --> 00:15:31,141
and we talked through everything.
424
00:15:31,389 --> 00:15:32,864
I'm so sorry.
425
00:15:32,910 --> 00:15:35,508
- I know how hard you worked.
- It's just so crazy.
426
00:15:35,560 --> 00:15:36,686
Like, is this it?
427
00:15:36,759 --> 00:15:38,188
Am I done playing football?
428
00:15:38,378 --> 00:15:41,149
Not necessarily, all right? Another
team could call you at any minute.
429
00:15:41,191 --> 00:15:42,819
But I don't wanna just sit by the phone
430
00:15:42,859 --> 00:15:44,887
waiting for a call
that might never come.
431
00:15:45,111 --> 00:15:46,780
I'm tired of waiting for other people
432
00:15:46,780 --> 00:15:48,615
to decide what happens to me.
433
00:15:48,656 --> 00:15:51,534
[SOFT MUSIC]
434
00:15:51,576 --> 00:15:53,161
So what do you wanna do?
435
00:15:55,455 --> 00:15:57,445
Maybe I should give wrestling a try.
436
00:15:58,208 --> 00:15:59,984
See if I'm any good at that.
437
00:16:02,300 --> 00:16:03,776
Yeah, I don't know. Maybe.
438
00:16:03,797 --> 00:16:05,082
- For right now, though...
- Mm-hmm.
439
00:16:05,131 --> 00:16:06,883
I was thinking of calling my buddy Clint
440
00:16:06,925 --> 00:16:08,856
and getting a job with
him painting houses.
441
00:16:08,877 --> 00:16:10,053
Why?
442
00:16:10,095 --> 00:16:12,172
I might not be able to
buy my family a house
443
00:16:12,180 --> 00:16:14,307
or pay your loans,
but I wanna contribute.
444
00:16:14,720 --> 00:16:16,521
I appreciate you wanting to help,
445
00:16:16,829 --> 00:16:19,554
but I know there's so much
more you want to accomplish.
446
00:16:19,979 --> 00:16:21,690
You're meant for bigger things, Dwayne.
447
00:16:21,940 --> 00:16:24,028
And if it's wrestling,
then let it be wrestling.
448
00:16:24,091 --> 00:16:25,678
Yeah, but that's years again, Dany,
449
00:16:25,719 --> 00:16:28,602
where I'll make no money
and no guarantee I ever will.
450
00:16:28,873 --> 00:16:31,116
I wasn't saying it's gonna be easy.
451
00:16:31,354 --> 00:16:33,181
But big dreams aren't easy.
452
00:16:33,410 --> 00:16:34,638
Go after more.
453
00:16:34,911 --> 00:16:36,491
Don't put the "more" on hold.
454
00:16:39,002 --> 00:16:40,939
Believe it or not, Randall,
that was the first time
455
00:16:40,965 --> 00:16:44,045
I ever told anyone close to me
that I wanted to pursue wrestling.
456
00:16:44,211 --> 00:16:46,397
Hm, and when you
finally said it out loud,
457
00:16:46,430 --> 00:16:48,479
- it became a reality.
- Nope.
458
00:16:48,577 --> 00:16:50,524
As a matter of fact,
it would take me months
459
00:16:50,561 --> 00:16:52,424
- before I would say it again.
- Hm.
460
00:16:54,178 --> 00:16:55,384
See? As good as new, right?
461
00:16:55,426 --> 00:16:57,732
No, no, no. It's broken.
You can tell it's broken.
462
00:16:58,058 --> 00:16:59,389
No, those were there.
463
00:16:59,702 --> 00:17:01,099
Those were there.
464
00:17:04,482 --> 00:17:05,914
- [CHATTER ON TV]
- Oh.
465
00:17:06,191 --> 00:17:07,684
If I ever go back to court,
466
00:17:07,694 --> 00:17:09,559
I want Judge Ito on the bench.
467
00:17:09,595 --> 00:17:11,740
I think he would be attracted to me.
468
00:17:11,861 --> 00:17:13,241
Be very lenient.
469
00:17:13,359 --> 00:17:15,991
But I won't return his
affections, High Chief.
470
00:17:16,059 --> 00:17:18,371
[PHONE RINGS]
471
00:17:19,682 --> 00:17:22,751
- Hello?
- Dad, I need you to come get me.
472
00:17:22,951 --> 00:17:24,925
- From Canada?
- Miami.
473
00:17:25,211 --> 00:17:27,891
- I got cut from the team.
- What?
474
00:17:28,214 --> 00:17:30,091
Ay, did you know Dewey got cut?
475
00:17:30,133 --> 00:17:32,198
- What?
- He's in Miami.
476
00:17:32,263 --> 00:17:35,055
- What?
- I'm outside a Publix in Kendall.
477
00:17:35,096 --> 00:17:36,378
I need you to come get me.
478
00:17:36,430 --> 00:17:38,016
I'm leaving right now.
479
00:17:38,180 --> 00:17:39,798
- What happened?
- I don't know.
480
00:17:39,863 --> 00:17:42,437
Is he okay? Did he get hurt?
481
00:17:42,479 --> 00:17:44,272
Did he say if he got the care package?
482
00:17:44,314 --> 00:17:46,551
- [CHILL MUSIC]
- [BAG CRINKLING]
483
00:17:46,900 --> 00:17:48,620
These meat donuts are killer.
484
00:17:48,651 --> 00:17:50,082
- Yeah.
- Mm-hmm.
485
00:17:52,989 --> 00:17:55,909
[LOW MELANCHOLIC MUSIC]
486
00:17:55,950 --> 00:18:01,790
♪♪
487
00:18:01,978 --> 00:18:04,615
My dad drove four hours
straight from Tampa
488
00:18:04,648 --> 00:18:07,525
that night to get me,
no questions asked,
489
00:18:07,989 --> 00:18:10,965
then turned right around
and we headed right back.
490
00:18:11,007 --> 00:18:17,007
♪♪
491
00:18:18,842 --> 00:18:21,101
I told him a version of what happened.
492
00:18:21,142 --> 00:18:23,144
I kind of worked my
own gimmick with him.
493
00:18:23,186 --> 00:18:24,896
It was a numbers thing.
494
00:18:25,146 --> 00:18:27,496
They can only have so
many Americans on the team,
495
00:18:27,524 --> 00:18:30,652
so even though they really
liked what I was doing,
496
00:18:30,694 --> 00:18:32,153
they had to let me go.
497
00:18:32,195 --> 00:18:34,406
Everybody looks out for they own.
498
00:18:34,721 --> 00:18:36,320
And Canada's no different.
499
00:18:36,801 --> 00:18:39,489
It's like what Bruno used to
say his mom would always say.
500
00:18:39,703 --> 00:18:42,721
BOTH: Sometimes, it just be's that way.
501
00:18:42,831 --> 00:18:44,499
[LAUGHS]
502
00:18:44,541 --> 00:18:47,377
- ♪ And I'm a stronger man ♪
- [CHUCKLES]
503
00:18:47,419 --> 00:18:50,773
We drove for a while like
that, just listening to music.
504
00:18:50,880 --> 00:18:53,550
I was thinking about what I'd
said to Dany about wrestling,
505
00:18:53,609 --> 00:18:56,970
but I definitely wasn't ready
to say it to anyone else.
506
00:18:57,012 --> 00:19:00,171
I knew if I told my family,
it would make it real.
507
00:19:01,789 --> 00:19:04,457
Yeah, you know they call
this stretch of the highway
508
00:19:04,477 --> 00:19:06,414
"Alligator Alley"? [LAUGHS]
509
00:19:06,791 --> 00:19:08,857
Yeah, apparently gators get on the road
510
00:19:08,898 --> 00:19:10,817
and them suckers don't budge.
511
00:19:10,859 --> 00:19:11,943
[LAUGHS]
512
00:19:11,985 --> 00:19:13,403
Oh, your Uncle Sika,
513
00:19:13,445 --> 00:19:15,692
he used to say they would
crawl into the sewer system.
514
00:19:16,115 --> 00:19:17,149
Can you imagine that?
515
00:19:17,159 --> 00:19:18,486
Finding one of them gators down there?
516
00:19:18,569 --> 00:19:21,454
Hey, what's that movie with
the, uh... the gutter clown?
517
00:19:21,585 --> 00:19:23,322
Get the kids, snatch 'em into the sewer?
518
00:19:23,354 --> 00:19:24,706
Scared the crap out your mama.
519
00:19:24,748 --> 00:19:26,332
[LAUGHS]
520
00:19:26,523 --> 00:19:28,685
Oh, looks like we low on fuel.
521
00:19:29,085 --> 00:19:30,559
How much cash you got?
522
00:19:31,008 --> 00:19:34,428
[SIGHS] Five, six, seven.
523
00:19:35,133 --> 00:19:37,461
- [WIND HOWLING]
- Eight bucks.
524
00:19:39,179 --> 00:19:41,473
[ALLIGATOR HISSING]
525
00:19:41,514 --> 00:19:43,767
[SIGHS]
526
00:19:43,808 --> 00:19:45,684
I got seven bucks.
527
00:19:46,102 --> 00:19:48,271
[TIRES SCREECHING]
528
00:19:48,313 --> 00:19:49,641
What are you doing?
529
00:19:50,398 --> 00:19:51,649
It's good money.
530
00:19:51,691 --> 00:19:53,234
You said there's alligators out there.
531
00:19:53,276 --> 00:19:56,071
- I've fought worse for less.
- Dad.
532
00:19:56,175 --> 00:19:57,950
It's just a thing.
533
00:19:58,365 --> 00:20:01,795
Yeah, a thing we use
to buy other things.
534
00:20:02,035 --> 00:20:04,990
The hell did you learn in
Canada? "It's just a thing."
535
00:20:05,003 --> 00:20:06,497
- [DOOR SLAMS]
- Oh, my God.
536
00:20:06,517 --> 00:20:09,250
- So that was your Seven Bucks drive?
- It was.
537
00:20:09,292 --> 00:20:11,064
'Cause he never found that dollar.
538
00:20:11,096 --> 00:20:13,213
Well, you've talked
about that moment before.
539
00:20:13,254 --> 00:20:15,787
Yes, after I dedicated
my life to football,
540
00:20:15,829 --> 00:20:18,268
the only thing I had to
show for it was seven bucks.
541
00:20:18,341 --> 00:20:19,427
That was a low point.
542
00:20:19,567 --> 00:20:20,935
Yeah, but you took that,
543
00:20:20,982 --> 00:20:22,266
made it the name of your company,
544
00:20:22,297 --> 00:20:24,224
and built it into a global brand.
545
00:20:24,265 --> 00:20:25,796
It makes for a hell of a story now,
546
00:20:25,822 --> 00:20:27,664
knowing how everything turned out.
547
00:20:27,722 --> 00:20:30,146
But, man, that was a rough time.
548
00:20:30,188 --> 00:20:32,315
Mm. So what'd you do?
549
00:20:32,357 --> 00:20:34,109
Well, the only thing that I could do.
550
00:20:34,150 --> 00:20:35,298
I had to keep going.
551
00:20:35,329 --> 00:20:36,922
And so Dany was in Miami
552
00:20:36,937 --> 00:20:39,658
and she was working, like,
60 hours a week, and...
553
00:20:40,031 --> 00:20:41,876
I made my way back to Tampa.
554
00:20:41,903 --> 00:20:43,119
And I was still trying to figure out
555
00:20:43,150 --> 00:20:45,495
what my next move was
in terms of wrestling.
556
00:20:45,609 --> 00:20:48,476
But I wasn't ready to
tell anyone in my family
557
00:20:48,497 --> 00:20:49,817
what my plans were.
558
00:20:50,136 --> 00:20:52,971
Until one day, I get a call
from my coach up in Canada.
559
00:20:52,986 --> 00:20:54,903
Sorry, sir, but there's
something timely.
560
00:20:54,960 --> 00:20:57,295
Can we get a guard or
a set dog or something
561
00:20:57,331 --> 00:21:00,417
to keep these random people from
walking into my interview zone?
562
00:21:00,567 --> 00:21:02,277
So that interview we told you about,
563
00:21:02,330 --> 00:21:03,568
- the man from Minnesota?
- Mm-hmm.
564
00:21:03,594 --> 00:21:05,598
It's been posted on some
fringe social media sites,
565
00:21:05,629 --> 00:21:07,488
and we think it should be on your radar.
566
00:21:07,535 --> 00:21:09,455
- All right.
- So you went to elementary school
567
00:21:09,484 --> 00:21:12,417
- with presidential candidate Dwayne Johnson?
- Yes, I did.
568
00:21:12,443 --> 00:21:13,790
Back in Hawaii.
569
00:21:14,046 --> 00:21:16,776
I had just moved there... new
kid from St. Paul, Minnesota.
570
00:21:16,818 --> 00:21:18,678
I could tell right away
that he was full of it.
571
00:21:18,724 --> 00:21:20,701
I mean, a lot of things
just didn't add up.
572
00:21:20,737 --> 00:21:22,115
So I questioned him on it.
573
00:21:22,157 --> 00:21:24,367
And yeah, he tried to kill me.
574
00:21:24,789 --> 00:21:26,971
Oh, [BLEEP].
575
00:21:27,829 --> 00:21:29,179
I know who this is.
576
00:21:31,753 --> 00:21:36,753
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
42116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.