All language subtitles for The.Great.North.S04E20.DSNP.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,169 ♪ Look up there ♪ 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,922 -♪ What do you see? ♪ -♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,590 -♪ Like a rock ♪ -♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,719 [all] ♪ Hup, the Great North ♪ 5 00:00:10,802 --> 00:00:13,763 -♪ Way up here, you can breathe the air ♪ -[all] ♪ Hup, hey, oh ♪ 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,891 -♪ Catch some fish ♪ -♪ Or gaze at a bear ♪ 7 00:00:16,975 --> 00:00:17,892 ♪ Wow ♪ 8 00:00:17,976 --> 00:00:21,104 ♪ Hup, the Great North ♪ 9 00:00:21,187 --> 00:00:23,106 -♪ Here we live ♪ -[all] ♪ Hup, oh ♪ 10 00:00:23,189 --> 00:00:24,357 -♪ Here we'll stay ♪ -♪ Whoo ♪ 11 00:00:24,441 --> 00:00:26,192 ♪ From longest night to longest day ♪ 12 00:00:26,276 --> 00:00:29,237 ♪ In the Great North ♪ 13 00:00:31,906 --> 00:00:33,700 [cheering] 14 00:00:35,410 --> 00:00:38,747 Attention, everyone. Yes, this is still English literature class. 15 00:00:38,830 --> 00:00:41,750 And... [chuckles] ...no, these aren't the bones of F. Scott Fitzgerald. 16 00:00:41,833 --> 00:00:44,544 -Phew! -You all know the science class skeleton, 17 00:00:44,627 --> 00:00:46,546 charmingly nicknamed Bonesy. 18 00:00:46,629 --> 00:00:49,215 Well, Bonesy is being retired on Monday because apparently... 19 00:00:49,299 --> 00:00:51,384 -[students groaning] -...it is no longer deemed acceptable 20 00:00:51,468 --> 00:00:54,054 to have a skeleton made of real bones in the classroom. 21 00:00:54,137 --> 00:00:57,390 So everybody say good-bye to Bonesy. This is his farewell tour. 22 00:00:57,474 --> 00:00:58,892 Hug the ones you love. 23 00:00:58,975 --> 00:01:02,395 You never know when this damn journey called life will end. 24 00:01:02,479 --> 00:01:05,732 And, thankfully, we will also be saying good-bye to the Bonesy prank. 25 00:01:05,815 --> 00:01:06,816 No! 26 00:01:06,900 --> 00:01:09,110 Yes. Good riddance to the annoying prank 27 00:01:09,194 --> 00:01:11,780 where one student steals Bonesy from the closet, 28 00:01:11,863 --> 00:01:13,531 puts it on another student's porch, 29 00:01:13,615 --> 00:01:15,742 and then that student has to return it to school 30 00:01:15,825 --> 00:01:17,744 without getting caught by a teacher. 31 00:01:17,827 --> 00:01:18,828 Um, question. 32 00:01:18,912 --> 00:01:22,540 Are you just being so negative, because you are the only teacher 33 00:01:22,624 --> 00:01:25,502 who's never felt the glory of catching a student returning Bonesy 34 00:01:25,585 --> 00:01:27,629 and sentencing them to a week of detention? 35 00:01:27,712 --> 00:01:28,963 I don't care about that. 36 00:01:29,047 --> 00:01:30,965 -No one does. -[snickers] Oh, really? 37 00:01:31,049 --> 00:01:32,884 Then why is the chalkboard in the teacher's lounge 38 00:01:32,967 --> 00:01:35,553 completely devoted to keeping track of that very thing? 39 00:01:35,637 --> 00:01:38,389 It's not. And it's an automatic F if you mention that again. 40 00:01:38,473 --> 00:01:40,892 -You can't do that. -I can do whatever I want. 41 00:01:40,975 --> 00:01:42,560 Except catch us returning Bonesy. 42 00:01:42,644 --> 00:01:43,895 -[students jeering, laughing] -Whoo. 43 00:01:43,978 --> 00:01:45,146 Silence. [clears throat] 44 00:01:45,230 --> 00:01:48,817 Now, Gill, would you please wheel this to the next classroom? 45 00:01:48,900 --> 00:01:53,029 ♪ In the arms of the angel ♪ 46 00:01:54,489 --> 00:01:58,910 I can't believe that, in 48 hours, no one will ever be bonesyed again. 47 00:01:58,993 --> 00:02:01,329 RIP classic Lone Moose prank. 48 00:02:01,412 --> 00:02:03,665 Even though I got detention when I was bonesyed, 49 00:02:03,748 --> 00:02:06,793 it was still the most breathtaking experience of my life. 50 00:02:06,876 --> 00:02:09,379 And I've seen Penn & Teller live in Vegas. 51 00:02:09,462 --> 00:02:12,590 [chuckles] Oh, well, it's even better when you don't get caught. 52 00:02:12,674 --> 00:02:15,552 The Tobins are kind of like Bonesy legends. [sighs] 53 00:02:15,635 --> 00:02:18,263 We're tied for most family returns with the Weakmarie triplets: 54 00:02:18,346 --> 00:02:20,348 Jimothy, Tawny and Brandlin. 55 00:02:20,431 --> 00:02:23,268 Ugh. Gorgeous and good at returning skeletons? 56 00:02:23,351 --> 00:02:24,352 It's just not fair. 57 00:02:24,435 --> 00:02:25,979 But there are four Tobin kids. 58 00:02:26,062 --> 00:02:28,148 So, wouldn't that make you, guys, the champs? 59 00:02:28,231 --> 00:02:30,066 [groans] Ham's never been bonesyed. 60 00:02:30,150 --> 00:02:32,777 What? Aw, Ham. That sucks. 61 00:02:32,861 --> 00:02:37,240 To never have that shot at glory, to never feel the thrill of immortality. 62 00:02:37,323 --> 00:02:38,992 Ugh. It's so sad. 63 00:02:39,075 --> 00:02:41,661 Yeah. Yep. I agree. What a shame. 64 00:02:41,744 --> 00:02:42,954 I would have loved to have done it, 65 00:02:43,037 --> 00:02:45,790 'cause, you know, I'm very brave and just a fun-loving daredevil 66 00:02:45,874 --> 00:02:47,834 who doesn't care what teachers think about him. 67 00:02:47,917 --> 00:02:48,918 But... [screams] 68 00:02:49,002 --> 00:02:52,589 Oh, no. I spilled soup all over my lap. I gotta get to the nurse right now. 69 00:02:52,672 --> 00:02:55,383 Oh, Ham, your poor wiener. Do you want me to go with you? 70 00:02:55,466 --> 00:02:57,427 No. I must go alone. 71 00:02:59,762 --> 00:03:01,514 Bill, bank statement... 72 00:03:01,598 --> 00:03:03,183 Ooh, a letter from my dad! 73 00:03:03,266 --> 00:03:05,768 Hah! Abraham Leg-coln. Back at it. 74 00:03:05,852 --> 00:03:09,480 Whoa, nice gams, Louis. Someone's not skipping leg day. 75 00:03:09,564 --> 00:03:12,692 Honeybee, I didn't realize your dad was a historical leg model. 76 00:03:12,775 --> 00:03:13,985 [chuckles] He wishes. 77 00:03:14,068 --> 00:03:16,362 This was taken in the parking lot of Get Shorties. 78 00:03:16,446 --> 00:03:17,697 Fresno's Biggest Shorts Outlet. 79 00:03:17,780 --> 00:03:19,908 Dad and I would always camp out overnight 80 00:03:19,991 --> 00:03:22,076 in the line for their annual Presidents' Day sale. 81 00:03:22,160 --> 00:03:23,953 Uh, live, laugh, love alert. 82 00:03:24,037 --> 00:03:26,122 We'd play games and drink wine coolers. 83 00:03:26,206 --> 00:03:29,667 Then, come morning, we'd trample folks to get deeply discounted shorts. 84 00:03:29,751 --> 00:03:31,586 It was our thing. Uh-oh. [sniffles] 85 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 Now I'm missing Dad. 86 00:03:33,046 --> 00:03:36,799 -And trampling. -Aw. Don't be sad, my stomping Sandra. 87 00:03:36,883 --> 00:03:39,260 I know a pretty rad dad who lives right next door. 88 00:03:39,344 --> 00:03:41,638 And mi papa es su papa. 89 00:03:41,721 --> 00:03:45,475 I mean, I love your dad, but we don't have a thing. 90 00:03:45,558 --> 00:03:48,311 Well, then you gotta throw your hat in the thing ring. 91 00:03:48,394 --> 00:03:52,899 Yeah. Maybe me and Beef could, uh, trample people for shirts or belts. 92 00:03:52,982 --> 00:03:53,983 That's the spirit. 93 00:03:54,067 --> 00:03:57,111 Ooh, get Dad a crop top. He needs something for when we go clubbing. 94 00:03:57,195 --> 00:03:58,738 Sweetie, you do not go clubbing. 95 00:03:58,821 --> 00:04:01,032 We do not go clubbing yet. 96 00:04:02,200 --> 00:04:07,413 Mmm, mmm, mmm. Dad, another delicious plain pasta with butter meal. 97 00:04:07,497 --> 00:04:09,082 Do you ever stop kissing his A? 98 00:04:09,165 --> 00:04:10,792 A-bsolutely not. 99 00:04:10,875 --> 00:04:15,713 So, uh, Beef, I was wondering if you wanted to, uh, have a hang soon? 100 00:04:15,797 --> 00:04:20,093 Sounds great. I'll be reorganizing the wood pile by log size after dinner, 101 00:04:20,176 --> 00:04:21,928 and I would love a conversation partner. 102 00:04:22,011 --> 00:04:24,847 Uh, no. To clarify, I meant something fun. 103 00:04:24,931 --> 00:04:28,977 Oh. Well, actually, tomorrow is my annual ice fishing day out. 104 00:04:29,060 --> 00:04:30,645 Oh... [stammers] Honeybee, maybe... 105 00:04:30,728 --> 00:04:32,855 If you wanna tag along, I'd love to have you. 106 00:04:32,939 --> 00:04:36,192 -No, no, no, no, no. -Sure. Maybe that could become our thing. 107 00:04:36,276 --> 00:04:38,027 -Oh, boy. -Get ready for a day 108 00:04:38,111 --> 00:04:40,530 filled with excitement and adrenaline. 109 00:04:40,613 --> 00:04:42,073 I went ice fishing once. 110 00:04:42,156 --> 00:04:44,951 We were fishing for my pal Elsie's cousin, who had fallen under. 111 00:04:45,034 --> 00:04:47,245 We caught him, but his butt crack had frozen over, 112 00:04:47,328 --> 00:04:49,580 and he had to poop out the front from then on. 113 00:04:49,664 --> 00:04:50,957 I don't believe you. 114 00:04:51,040 --> 00:04:52,083 And I don't care. 115 00:04:52,166 --> 00:04:53,042 Touché. 116 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 All right, Honeybee. We leave at sunrise tomorrow. 117 00:04:56,212 --> 00:04:58,548 I better go finish my mixtape for the drive. 118 00:04:58,631 --> 00:05:02,510 I hope you enjoy the haunting melodies of Shawn Colvin as much as I do. 119 00:05:02,593 --> 00:05:03,928 [giggles] 120 00:05:08,975 --> 00:05:12,895 Oh, good. I just love it when a table full of white people stares at me. 121 00:05:12,979 --> 00:05:17,025 Sorry, Honeybee, but I can't believe you volunteered to go ice fishing with dad. 122 00:05:17,108 --> 00:05:18,985 That is definitely not gonna be your thing. 123 00:05:19,068 --> 00:05:21,029 It is so boring. It's actually terrifying. 124 00:05:21,112 --> 00:05:22,322 What's so bad about it? 125 00:05:22,405 --> 00:05:24,907 It's extremely cold, and Dad doesn't even like to talk. 126 00:05:24,991 --> 00:05:26,409 You just sit there. 127 00:05:26,492 --> 00:05:28,828 I love outdoor stuff, but when I tried it, 128 00:05:28,911 --> 00:05:33,708 the quiet and cold opened a dark kingdom in my mind from which I barely returned. 129 00:05:33,791 --> 00:05:36,336 You can't stay awake, but it's too cold to fall asleep, 130 00:05:36,419 --> 00:05:39,756 so you enter this kinda limbo dream state. 131 00:05:39,839 --> 00:05:41,632 [quivers] The visions. 132 00:05:41,716 --> 00:05:46,596 Yeah. I saw the green Teletubby in there. He was eating Michelle from Full House. 133 00:05:46,679 --> 00:05:49,432 [quivers] Oh, yep. It shows you your worst nightmares. 134 00:05:49,515 --> 00:05:52,185 Hmm. Well, my worst nightmare involves this monster 135 00:05:52,268 --> 00:05:53,978 who has eyes all over his body. 136 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 All over? Even his butt? 137 00:05:55,813 --> 00:05:56,814 Especially his butt. 138 00:05:56,898 --> 00:05:58,441 But I'm not worried about being bored. 139 00:05:58,524 --> 00:06:01,319 My doctor in Fresno diagnosed me as medically fun. 140 00:06:01,402 --> 00:06:03,654 -All right. Suit yourself. -I will. 141 00:06:03,738 --> 00:06:06,824 Okay. Gonna go rustle up some Mad Libs and a few wine coolers 142 00:06:06,908 --> 00:06:08,409 to bring with us tomorrow. 143 00:06:08,493 --> 00:06:09,702 That girl's gonna die. 144 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 -[Ham] Oh, yeah. -[Moon] RIP. 145 00:06:13,498 --> 00:06:17,126 All right, Mr. Tobin, let's get our ices on the road. 146 00:06:17,210 --> 00:06:19,087 And pressing play. 147 00:06:19,170 --> 00:06:20,171 [♪ "Sunny Came Home" plays] 148 00:06:20,254 --> 00:06:24,342 ♪ Sunny came home with a vengeance ♪ 149 00:06:25,593 --> 00:06:26,969 [bangs on door] 150 00:06:28,346 --> 00:06:29,472 [exclaims] 151 00:06:29,555 --> 00:06:31,391 I've been bonesyed? 152 00:06:31,474 --> 00:06:33,226 No! 153 00:06:37,397 --> 00:06:40,525 Holy hash browns, Ham. You finally got boned. 154 00:06:40,608 --> 00:06:41,943 Oh, this is huge. 155 00:06:42,026 --> 00:06:45,696 If you pull this off, the Tobins will be the all time Bonesy kings. 156 00:06:45,780 --> 00:06:49,659 You guys, I'm sorry to say this, but I don't wanna return Bonesy. 157 00:06:49,742 --> 00:06:52,328 I hate getting in trouble, I hate doing sneaky stuff, 158 00:06:52,412 --> 00:06:55,706 and I was so close to dodging this Bonesy bullet. 159 00:06:55,790 --> 00:06:57,625 Look, I understand the nerves. 160 00:06:57,708 --> 00:07:01,421 [chuckles] I diarrheaed everywhere the first time I got Bonesy. Remember? 161 00:07:01,504 --> 00:07:03,589 Oh, yeah. Everywhere. All down the stairs. 162 00:07:03,673 --> 00:07:07,009 But you won't understand the true thrill of pulling an epic Bonesy 163 00:07:07,093 --> 00:07:08,177 until you do it, Ham. 164 00:07:08,261 --> 00:07:11,347 I'll never forget my very last Bonesy return. 165 00:07:11,431 --> 00:07:14,600 It was prom night, and I had just put on my tuxedo 166 00:07:14,684 --> 00:07:16,811 when cheesecake showed up on my doorstep. 167 00:07:16,894 --> 00:07:17,895 They got me, Wolf. 168 00:07:17,979 --> 00:07:20,481 I've been bonesyed on prom night. You gotta help me. 169 00:07:20,565 --> 00:07:22,275 We hopped in the car and picked up my date. 170 00:07:22,358 --> 00:07:24,569 But when we got to the school, it was a madhouse. 171 00:07:24,652 --> 00:07:27,238 How could we possibly sneak Bonesy inside? 172 00:07:27,321 --> 00:07:29,490 Then it hit me. I had a wild plan. 173 00:07:29,574 --> 00:07:31,117 Thankfully, Lara agreed to help me. 174 00:07:31,200 --> 00:07:33,703 And luckily, this was during her wig phase. 175 00:07:33,786 --> 00:07:36,706 Me, Cheesecake and Bonesy entered the dance. It was packed. 176 00:07:36,789 --> 00:07:39,459 Bonesy and I danced for three whole songs. 177 00:07:39,542 --> 00:07:41,419 Bonesy looked ravishing. 178 00:07:41,502 --> 00:07:44,589 Then just as we were about to do something we'd both regret. 179 00:07:44,672 --> 00:07:47,884 Cheesecake reminded me, we needed to get Bonesy back to the closet. 180 00:07:47,967 --> 00:07:50,928 But almost immediately, we ran into Principal Gibbons. 181 00:07:51,012 --> 00:07:54,765 Hello, boys and... Lara, Are you feeling okay? 182 00:07:54,849 --> 00:07:57,477 We were an ass crack away from getting majorly busted. 183 00:07:57,560 --> 00:07:59,896 But luckily, Cheesecake can vomit on command. 184 00:07:59,979 --> 00:08:01,981 And, boy, did he ever come through. 185 00:08:02,064 --> 00:08:04,025 The chaperone scrambled to clean up the barf, 186 00:08:04,108 --> 00:08:05,985 leaving an unguarded door to the hallway. 187 00:08:06,068 --> 00:08:07,320 So we made a dash for it. 188 00:08:09,572 --> 00:08:11,657 And that was it. Bonesy was back, 189 00:08:11,741 --> 00:08:14,494 and we'd done it right under the administration's nose. 190 00:08:14,577 --> 00:08:16,287 It was absolutely epic. 191 00:08:16,370 --> 00:08:19,582 Wait, why did you dance with the skeleton for three songs? 192 00:08:19,665 --> 00:08:22,585 [chuckles] Oh, if you'd seen her, you'd know. 193 00:08:22,668 --> 00:08:24,128 -[groans] -I'm telling you, Ham, 194 00:08:24,212 --> 00:08:26,255 you'll rise to the occasion. You're a Tobin. 195 00:08:26,339 --> 00:08:28,758 It's a family tradition, and we'll help you. 196 00:08:28,841 --> 00:08:30,134 Good idea. He'll need us. 197 00:08:30,218 --> 00:08:32,345 The teachers are probably on high alert. 198 00:08:32,428 --> 00:08:34,847 Okay... [groans] ...I guess I have to try. 199 00:08:34,931 --> 00:08:37,391 But it's a Saturday. How are we gonna get in? 200 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 Oh, how about Russell? 201 00:08:38,726 --> 00:08:41,312 He's the head of the junior janitors. He'll have a key. 202 00:08:41,395 --> 00:08:44,482 All right then. Let the bones begin. 203 00:08:45,733 --> 00:08:49,403 All right. Our lines have been cast, and now we wait. 204 00:08:49,487 --> 00:08:52,698 Okay, yes. But me and my dad always kicked off shorts sale night 205 00:08:52,782 --> 00:08:53,950 with a few Mad Libs. 206 00:08:54,033 --> 00:08:56,369 -Give me a noun. -Uh... 207 00:08:56,452 --> 00:08:59,747 What'll it be? Poop? Butt? Toilet? No shame in the classics. 208 00:08:59,830 --> 00:09:01,666 Um, actually, Honeybee, 209 00:09:01,749 --> 00:09:05,503 ice fishing is best practiced in complete and total silence. 210 00:09:05,586 --> 00:09:08,339 Oh, so that's real? The total silence stuff? 211 00:09:08,422 --> 00:09:10,550 I mean, maybe we could kinda mix it up. 212 00:09:10,633 --> 00:09:15,054 I brought cards, dice, a cheese board, not to mention my sparkling personality. 213 00:09:15,137 --> 00:09:17,515 [chuckles] None of that will be necessary. 214 00:09:17,598 --> 00:09:19,183 So we just sit here. 215 00:09:19,267 --> 00:09:21,477 Yes. I mean, there's more to it than that. 216 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 We sit. We breathe. 217 00:09:23,729 --> 00:09:25,398 We, uh, think? 218 00:09:25,481 --> 00:09:27,692 [chuckles] Oh, no. The less you think the better. 219 00:09:27,775 --> 00:09:29,652 Try to clear your mind entirely. 220 00:09:29,735 --> 00:09:32,905 Try to see only this blank sheet of ice below us. 221 00:09:33,531 --> 00:09:36,617 Hmm. Is it okay to have a wine cooler while I do that? 222 00:09:36,701 --> 00:09:38,327 Uh, I suppose. 223 00:09:38,411 --> 00:09:39,412 You want one too? 224 00:09:39,495 --> 00:09:44,000 Or I bought a couple of discontinued Four Lokos off the beverage dark web. 225 00:09:44,083 --> 00:09:45,334 No, thank you. 226 00:09:47,461 --> 00:09:53,050 Okay. Just not talking. Just, uh, thinking about ice. 227 00:09:55,553 --> 00:09:57,680 Okay, I promise I'm gonna be quiet after this, 228 00:09:57,763 --> 00:10:00,641 but I just figured out which version of Batman I could be friends with. 229 00:10:00,725 --> 00:10:01,726 Honeybee. 230 00:10:02,393 --> 00:10:03,519 It's LEGO Batman. 231 00:10:05,187 --> 00:10:06,606 [doorbell rings] 232 00:10:06,689 --> 00:10:08,482 Oh, hey, Moon. 233 00:10:08,566 --> 00:10:11,444 Did you bring your whole family for Cinnamon Rolls Saturday? 234 00:10:11,527 --> 00:10:13,821 Not cool, man. My mom only makes a dozen. 235 00:10:13,904 --> 00:10:17,366 No, Russell. We need your junior janitor keys to the school. 236 00:10:17,450 --> 00:10:19,744 It's an emergency. Ham got bonesyed. 237 00:10:19,827 --> 00:10:22,204 Keys to the school? Are you out of your minds? 238 00:10:22,288 --> 00:10:23,998 They'd never trust me with those. 239 00:10:24,081 --> 00:10:26,834 I somehow lost my shirt last week during math class. 240 00:10:26,917 --> 00:10:29,587 I was top up nude for social studies and gym. 241 00:10:29,670 --> 00:10:32,465 Well, I guess I should just give up and move away. 242 00:10:32,548 --> 00:10:34,967 I do know a window with a broken latch, 243 00:10:35,051 --> 00:10:38,304 but it's on the second floor, which is a little risky. 244 00:10:38,387 --> 00:10:40,806 A little risky? [scoffs] That's nothing. 245 00:10:40,890 --> 00:10:43,517 My Bonesy-return plan was a lot risky. 246 00:10:43,601 --> 00:10:47,396 It began when I placed a phone call to the math teacher, Mrs. Grandsper, 247 00:10:47,480 --> 00:10:51,942 and told her anyone who supported our boys during World War II got a free day off. 248 00:10:52,026 --> 00:10:54,278 She said... [imitating Mrs. Grandsper] ..."Thank you, Mr. President, 249 00:10:54,362 --> 00:10:55,988 and God bless America." 250 00:10:56,072 --> 00:10:59,325 Then I took her place and taught four periods of geometry 251 00:10:59,408 --> 00:11:02,662 with Bonesy packed in an oversized purse, graded all her tests 252 00:11:02,745 --> 00:11:04,872 and even ate lunch with Principal Gibbons. 253 00:11:04,955 --> 00:11:06,332 Then when the coast was clear, 254 00:11:06,415 --> 00:11:09,877 I simply wheeled Bonesy between classrooms right out in the open. 255 00:11:10,378 --> 00:11:11,837 [Wolf] Legendary, my brother. 256 00:11:11,921 --> 00:11:14,215 Now, Russell, we'll need you to show us this window. 257 00:11:14,298 --> 00:11:16,467 And also bring each of us a cinnamon roll. 258 00:11:16,550 --> 00:11:20,930 I will bring you one cinnamon roll and you can split it into five pieces. 259 00:11:21,013 --> 00:11:23,933 [clears throat] Now, just give me a minute to get dressed. 260 00:11:24,016 --> 00:11:26,686 My mom's boyfriend, Jamie, just got me some new overalls 261 00:11:26,769 --> 00:11:28,979 and it does take me a moment to wriggle in. 262 00:11:30,231 --> 00:11:31,732 There she blows. 263 00:11:31,816 --> 00:11:34,902 All right, Russell. Thanks for your help. We'll take it from here. 264 00:11:34,985 --> 00:11:36,529 This is a Tobin-only mission. 265 00:11:36,612 --> 00:11:38,322 If we wanna one-up the Weakmaries, 266 00:11:38,406 --> 00:11:41,075 -it has to be just us. -Then I'll take my leave. 267 00:11:41,158 --> 00:11:44,537 But first, a good luck hug for each of you. Judy. 268 00:11:44,620 --> 00:11:46,580 -We said get lost! -[giggles] You got it. 269 00:11:46,664 --> 00:11:49,834 Okay. I believe I can get to the open window from the tree. 270 00:11:49,917 --> 00:11:52,169 I'll hop in, run down and let you guys in. 271 00:11:52,253 --> 00:11:54,255 I'll go with you. I've got this just in case. 272 00:11:54,338 --> 00:11:56,340 Distraction is key when returning Bonesy. 273 00:11:56,424 --> 00:11:59,176 In fact, my entire Bonesy plan relied on distraction. 274 00:11:59,260 --> 00:12:01,887 When I had to bring him back, school was in session. 275 00:12:01,971 --> 00:12:03,264 And to make matters worse, 276 00:12:03,347 --> 00:12:05,766 some turncoat had told the teachers who had it. 277 00:12:05,850 --> 00:12:07,601 So I wanted to up the ante a little. 278 00:12:07,685 --> 00:12:10,229 -Sue me. -I knew the fuzz would be looking for me, 279 00:12:10,312 --> 00:12:12,523 so I went ahead and made sure they could find me. 280 00:12:13,190 --> 00:12:14,483 A lot of me's. 281 00:12:14,567 --> 00:12:15,985 [chorus] ♪ Judy ♪ 282 00:12:16,068 --> 00:12:17,778 [singer, speaking] ♪ Now that's a lot of Judy's. ♪ 283 00:12:17,862 --> 00:12:21,615 [chorus, singing] ♪ Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy ♪ 284 00:12:24,076 --> 00:12:25,202 ♪ Judy ♪ 285 00:12:25,953 --> 00:12:28,914 [Judy] Principal Gibbons thought he was about to put a win on the board, 286 00:12:28,998 --> 00:12:30,750 but he picked the wrong Judy. 287 00:12:30,833 --> 00:12:33,461 And by the time the teachers realized what was happening, 288 00:12:33,544 --> 00:12:35,546 Bonesy was returned, Gibbons was humiliated, 289 00:12:35,629 --> 00:12:37,465 and the Tobin legacy lived on. 290 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 [singers] ♪ Judy ♪ 291 00:12:38,632 --> 00:12:40,593 All right. Judy and Moon, let's go bust you in. 292 00:12:40,676 --> 00:12:42,136 Ham, hang here. 293 00:12:42,219 --> 00:12:44,972 So, who do you think stuck you with the bones, Ham? 294 00:12:45,055 --> 00:12:47,850 There is a Wisconsin Baker on YouTube named Christopher Cakes 295 00:12:47,933 --> 00:12:49,226 who isn't my biggest fan. 296 00:12:49,310 --> 00:12:51,103 Seems like a pretty extreme reaction 297 00:12:51,187 --> 00:12:53,856 for leaving one constructive comment on his video though. 298 00:12:53,939 --> 00:12:55,107 I hear what you're saying. 299 00:12:55,191 --> 00:12:57,151 You want me to find him and kill him for you. 300 00:12:57,234 --> 00:12:58,778 I definitely did not say that. 301 00:12:58,861 --> 00:12:59,862 Loud and clear. 302 00:12:59,945 --> 00:13:02,072 Please do not find and kill Christopher Cakes. 303 00:13:02,156 --> 00:13:04,408 Alexa, help me find Christopher. 304 00:13:04,492 --> 00:13:07,828 I've told you a thousand times, you can't just shout that into the air. 305 00:13:07,912 --> 00:13:09,789 That's not how Alexa works. 306 00:13:09,872 --> 00:13:13,209 Oh, look, Moon and Judy got in. Game on, Donkey Kong. 307 00:13:13,292 --> 00:13:17,129 [whimpers] Alexa, find me a way to get out of returning Bonesy. 308 00:13:21,717 --> 00:13:23,344 [grunting] 309 00:13:23,844 --> 00:13:25,304 [Moon grunts] 310 00:13:28,307 --> 00:13:30,768 Well, well, w... [groans] 311 00:13:30,851 --> 00:13:33,187 Damn it. That was supposed to look cool. 312 00:13:33,854 --> 00:13:35,940 So, I spy with my little eye, 313 00:13:36,023 --> 00:13:38,776 two Tobin siblings carrying a large duffel bag 314 00:13:38,859 --> 00:13:41,320 on a weekend that Bonesy just happens to be missing. 315 00:13:41,403 --> 00:13:42,655 Oh, crap. 316 00:13:42,738 --> 00:13:46,408 I finally did it and I stopped the very last Bonesy return. 317 00:13:46,492 --> 00:13:49,161 I'll be a legend. [cackles] 318 00:13:49,245 --> 00:13:50,538 A legend! 319 00:13:50,621 --> 00:13:51,622 Now open the bag. 320 00:13:51,705 --> 00:13:52,998 Oh, Mr. Golovkin. 321 00:13:53,082 --> 00:13:54,375 [chuckling] Oh, no. 322 00:13:54,458 --> 00:13:56,001 You think Bonesy is in this bag? 323 00:13:56,710 --> 00:13:57,711 [Mr. Golovkin] Apples? 324 00:13:57,795 --> 00:14:00,256 We were going to put them on all the teachers' desks 325 00:14:00,339 --> 00:14:02,091 because we love teachers. 326 00:14:02,174 --> 00:14:06,053 A decoy duffel. That must mean... [pants] 327 00:14:08,389 --> 00:14:09,598 [sighs] 328 00:14:10,182 --> 00:14:12,268 Maybe I should make a joke. Get Beef laughing. 329 00:14:13,185 --> 00:14:15,729 Nope. That is a man who does not wanna talk to me. 330 00:14:15,813 --> 00:14:18,399 This was a mistake. Ice fishing won't be our thing. 331 00:14:18,482 --> 00:14:22,444 Ugh! This is boring, and it's making me sleepy just like they said it would. 332 00:14:22,528 --> 00:14:23,654 -[♪ dreamy music playing] -Wait. 333 00:14:23,737 --> 00:14:25,072 What's that music? 334 00:14:25,781 --> 00:14:27,908 Oh, no. Am I in a limbo? 335 00:14:27,992 --> 00:14:29,285 [eyeball guy] Yes, Honeybee. 336 00:14:29,368 --> 00:14:30,995 Yes, yes, yes. 337 00:14:31,078 --> 00:14:33,038 Skate with me, Honeybee. 338 00:14:33,122 --> 00:14:36,041 [screams] The eyeball guy from my dream! Stay away from me. 339 00:14:36,125 --> 00:14:37,835 I can't stay away. 340 00:14:37,918 --> 00:14:39,670 You're my wife now. 341 00:14:39,753 --> 00:14:42,798 Okay, come on. This has gotta be a dream. Wake up, Honeybee, wake up. 342 00:14:42,882 --> 00:14:45,426 You're ice fishing. You're in the shack. Wake up! [screams] 343 00:14:45,509 --> 00:14:48,220 -[shouts] Who are they? -They're our beautiful babies, 344 00:14:48,304 --> 00:14:50,014 Chet and Roxanne. 345 00:14:50,097 --> 00:14:51,682 [both] Mommy. 346 00:14:51,765 --> 00:14:54,018 [screaming] 347 00:14:54,101 --> 00:14:55,561 -[gasps] -Honeybee, what the... 348 00:14:55,644 --> 00:14:57,897 Oh, my God. Now, I see what everybody was talking about. 349 00:14:57,980 --> 00:15:00,357 I was in the limbo and there were eye monsters. 350 00:15:00,441 --> 00:15:03,277 No wonder all your kids hate this. That was awful. 351 00:15:03,360 --> 00:15:04,361 I hate this too! 352 00:15:04,445 --> 00:15:06,947 Oh, I... Hmm. 353 00:15:07,031 --> 00:15:08,574 [Mr. Golovkin panting] 354 00:15:08,657 --> 00:15:09,700 [groans] 355 00:15:09,783 --> 00:15:11,327 I'm on to you, Tobins. 356 00:15:11,410 --> 00:15:14,371 I'm getting my Bonesy bust! 357 00:15:15,331 --> 00:15:18,208 Okay, Ham Solo, you're on your own from here. 358 00:15:18,292 --> 00:15:20,127 What? But you said you'd help me. 359 00:15:20,210 --> 00:15:23,672 We did. But this last path, you must walk alone. 360 00:15:23,756 --> 00:15:26,133 Ham, we're the ones who bonesyed you. 361 00:15:26,216 --> 00:15:27,843 What? Why? 362 00:15:27,927 --> 00:15:30,429 Just to make sure we beat the Weakmaries? 363 00:15:30,512 --> 00:15:33,891 God, no. We wanted you to be a part of the family legacy. 364 00:15:33,974 --> 00:15:35,643 This is your last chance, Ham. 365 00:15:35,726 --> 00:15:38,020 And we knew you could do this just as well as we could. 366 00:15:38,103 --> 00:15:40,314 -Now, go, go, go. -[Ham panting] 367 00:15:42,066 --> 00:15:43,943 So, you hate this? 368 00:15:44,026 --> 00:15:45,653 Yeah, sorry, but I think I do! 369 00:15:45,736 --> 00:15:47,863 I just wanted to come out here and hang out with you 370 00:15:47,947 --> 00:15:49,365 and have some dad bonding time. 371 00:15:49,448 --> 00:15:51,617 But we're just sitting here being deathly quiet. 372 00:15:51,700 --> 00:15:55,120 And I feel like you didn't even really want me to come with you. 373 00:15:55,204 --> 00:15:56,455 Wait, what? 374 00:15:56,538 --> 00:15:58,165 I brought all this fun stuff 375 00:15:58,248 --> 00:16:01,043 and, as I mentioned, my sparkling personality, 376 00:16:01,126 --> 00:16:03,837 and I thought maybe ice fishing could be our thing. 377 00:16:03,921 --> 00:16:07,216 But you weren't interested in having fun with me, and I miss my dad, 378 00:16:07,299 --> 00:16:09,760 and I just wanna buy shorts and step on people. 379 00:16:09,843 --> 00:16:12,596 Honeybee, I'm sorry you're missing your dad, 380 00:16:12,680 --> 00:16:15,641 but I actually really hoped this would be our thing. 381 00:16:15,724 --> 00:16:18,811 I mean, in fact, you're my last hope. 382 00:16:18,894 --> 00:16:21,730 You sound like O-Beef-Wan Kenobi. 383 00:16:21,814 --> 00:16:23,482 What are you talking about? 384 00:16:23,565 --> 00:16:29,488 Well, I know how the kids don't like the kind of limbo where you see stuff. 385 00:16:29,571 --> 00:16:32,908 Oh. You heard about the Teletubby eating Michelle from Full House? 386 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Boy, did I? 387 00:16:34,076 --> 00:16:38,872 But when I go into that limbo state, I see the fish under the ice, 388 00:16:38,956 --> 00:16:40,916 and I kinda call to them. 389 00:16:41,000 --> 00:16:42,584 Oh... [sniffles] ...cool. 390 00:16:42,668 --> 00:16:44,378 Yeah, it makes me happy, 391 00:16:44,461 --> 00:16:47,047 the stillness, and the wind, and the silence. 392 00:16:47,131 --> 00:16:51,051 And I hoped one of the kids would be like me, would actually enjoy that. 393 00:16:51,135 --> 00:16:53,095 But they severely didn't, 394 00:16:53,178 --> 00:16:54,596 and you don't either. 395 00:16:54,680 --> 00:16:58,183 So I guess in the future, I'll just do it alone. 396 00:16:59,476 --> 00:17:00,894 Actually, you know what, Beef? 397 00:17:00,978 --> 00:17:05,024 Um, I think I'd... [sniffles] I think I'd like to give it another try. 398 00:17:05,107 --> 00:17:06,108 -Really? -Yup. 399 00:17:06,191 --> 00:17:09,319 If I can see a monster made of eyes, I can probably see a fish. 400 00:17:09,403 --> 00:17:10,487 Mmm, so true. 401 00:17:10,571 --> 00:17:13,824 But real quick, I will need to slam two or three more wine coolers. 402 00:17:13,907 --> 00:17:14,950 [chuckles] Fair enough. 403 00:17:15,034 --> 00:17:16,910 And you know what? Four Loko me. 404 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 Oh, hell yeah, Beef. 405 00:17:20,080 --> 00:17:21,457 [panting] 406 00:17:22,374 --> 00:17:24,334 [Mr. Golovkin] Stop right there, Ham. 407 00:17:24,418 --> 00:17:25,419 [sighs] 408 00:17:25,502 --> 00:17:28,005 Your chance at Bonesy has been blownsied. 409 00:17:31,884 --> 00:17:33,886 [♪ dreamy music playing] 410 00:17:37,014 --> 00:17:38,265 [whispering] Beef, Beef. 411 00:17:38,348 --> 00:17:40,601 I see a fish just like you said. 412 00:17:40,684 --> 00:17:41,894 Do you see it too? 413 00:17:41,977 --> 00:17:43,353 I do. I do! 414 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 Let us summon it with our minds. 415 00:17:45,522 --> 00:17:47,608 Catch that fish, Honeybee. 416 00:17:47,691 --> 00:17:49,151 [gasps, screams] 417 00:17:49,818 --> 00:17:51,195 Oh, my God. Stay calm. 418 00:17:51,278 --> 00:17:52,654 -Stay calm! -[groaning] 419 00:17:52,738 --> 00:17:55,032 Reel. Pause. Reel then pause. 420 00:17:55,115 --> 00:17:56,992 -It's c... It's coming! -Yes. 421 00:17:57,076 --> 00:17:59,787 This is just like wrestling shorts away from somebody at the big sale. 422 00:17:59,870 --> 00:18:01,413 Get those shorts, Honeybee. 423 00:18:01,497 --> 00:18:04,875 Just gotta let all the other shoppers think that I'm getting tired. 424 00:18:04,958 --> 00:18:07,461 That's it. That's it. You got her now. 425 00:18:07,544 --> 00:18:10,464 -And then you get those shorts! -Sweet Lord. 426 00:18:10,547 --> 00:18:11,548 She's a monster. 427 00:18:11,632 --> 00:18:13,217 Hurry up, this fish is strong! 428 00:18:13,300 --> 00:18:15,177 [both grunting] 429 00:18:15,803 --> 00:18:17,888 I got it. We did it! 430 00:18:17,971 --> 00:18:21,725 I haven't felt this alive since I nabbed ten skorts for the price of one. 431 00:18:22,351 --> 00:18:23,977 [Mr. Golovkin] I got ya. 432 00:18:24,061 --> 00:18:25,771 Aha! I did it! 433 00:18:25,854 --> 00:18:28,190 -I caught you! -Caught me doing what? 434 00:18:28,273 --> 00:18:29,858 You're still gonna try to play dumb? 435 00:18:29,942 --> 00:18:32,027 Ham, I wasn't born yesterday, 436 00:18:32,111 --> 00:18:35,072 which is also the title of a great black-and-white comedy from the '50s. 437 00:18:35,155 --> 00:18:37,491 -Judy Holliday won the Oscar. -Oh, neat. 438 00:18:37,574 --> 00:18:40,786 Whoo! I am going to live on in Lone Moose history 439 00:18:40,869 --> 00:18:43,956 as the teacher who derailed the final Bonesy prank. 440 00:18:44,039 --> 00:18:46,250 But Mr. Golovkin, there's one problem. 441 00:18:46,333 --> 00:18:48,293 This isn't Bonesy. 442 00:18:48,377 --> 00:18:52,172 Oh, this is ridiculous. I know you took Bonesy. I'll show you. 443 00:18:52,923 --> 00:18:54,174 See? It's gone. 444 00:18:54,258 --> 00:18:55,259 Is it? 445 00:18:55,342 --> 00:18:57,845 Um, what's that then in the corner over there? 446 00:18:57,928 --> 00:18:58,929 Huh? 447 00:19:00,722 --> 00:19:03,308 Damn it. Then what skeleton is in the bag? 448 00:19:03,392 --> 00:19:04,393 Oh, this? 449 00:19:04,476 --> 00:19:06,311 This is one of the student council skeletons 450 00:19:06,395 --> 00:19:07,771 from the haunted homecoming dance. 451 00:19:07,855 --> 00:19:10,232 Look, when you press this button, his eyes glow. 452 00:19:10,315 --> 00:19:11,775 No. No, no, no, no, no. 453 00:19:11,859 --> 00:19:13,902 Be a lamb and return it for me, would you? 454 00:19:13,986 --> 00:19:15,654 But... But, but, but... 455 00:19:15,737 --> 00:19:17,948 Okay. I'll see you later, Mr. Golovkin. 456 00:19:18,031 --> 00:19:19,992 Sorry teachers suck and whatnot. 457 00:19:20,075 --> 00:19:22,494 So Bonesy was in his closet the whole time? 458 00:19:22,578 --> 00:19:24,079 Ham, how? 459 00:19:24,163 --> 00:19:25,873 When I heard Bonesy was being retired, 460 00:19:25,956 --> 00:19:29,626 I knew there was no way you guys would let me miss my chance, so... 461 00:19:29,710 --> 00:19:32,754 Remember when I spilled hot soup on my pants at lunch? 462 00:19:32,838 --> 00:19:35,132 Ha, that wasn't hot soup at all. 463 00:19:35,215 --> 00:19:36,550 It was room temperature water. 464 00:19:36,633 --> 00:19:37,885 But you didn't know that. 465 00:19:37,968 --> 00:19:38,969 And Crispin was like... 466 00:19:39,052 --> 00:19:40,888 [imitating Crispin] ..."Oh, Ham, your poor wiener. 467 00:19:40,971 --> 00:19:42,222 Do you want me to go with you?" 468 00:19:42,306 --> 00:19:44,183 And I said, "No, I must go alone." 469 00:19:44,266 --> 00:19:45,934 But I didn't go to the nurse. 470 00:19:46,018 --> 00:19:48,687 I needed a decoy skeleton, and luckily 471 00:19:48,770 --> 00:19:51,148 I was part of the student council dance planning committee. 472 00:19:51,231 --> 00:19:53,233 Thank God. Our student party loves a theme. 473 00:19:53,317 --> 00:19:56,945 I took a skeleton and a cloak and also a bunch of spider rings 474 00:19:57,029 --> 00:19:58,572 because they are so much fun to wear. 475 00:19:58,655 --> 00:20:01,074 Fifth period is free, so I knew the room would be empty. 476 00:20:01,158 --> 00:20:04,453 I covered up the real Bonesy and put the decoy in his place. 477 00:20:05,913 --> 00:20:07,581 And just in time too, 478 00:20:07,664 --> 00:20:09,708 because Judy and Moon were right behind me, 479 00:20:09,791 --> 00:20:12,127 ready to get their hands on Bonesy's bones 480 00:20:12,211 --> 00:20:14,671 and deliver them to their unsuspecting brother. 481 00:20:16,006 --> 00:20:18,133 Except they weren't Bonesy's bones at all. 482 00:20:18,217 --> 00:20:22,304 You pulled the greatest Bonesy ever and he never even left his closet. 483 00:20:22,387 --> 00:20:25,224 I rose to the occasion before it even occasioned. 484 00:20:25,307 --> 00:20:26,391 Genius. 485 00:20:26,475 --> 00:20:28,769 The Weakmaries can munch our buns. 486 00:20:28,852 --> 00:20:31,104 The Tobins are the skeleton kings. 487 00:20:31,188 --> 00:20:33,607 Oh, our children will tell tales of this. 488 00:20:33,690 --> 00:20:35,776 But wait, if the skeleton was already in there, 489 00:20:35,859 --> 00:20:37,361 why did you put on the big act today? 490 00:20:37,444 --> 00:20:39,863 'Cause, uh, if this was Bonesy's last ride, 491 00:20:39,947 --> 00:20:41,990 I wanted us all to take it together. 492 00:20:42,074 --> 00:20:44,660 -[pounding on door] -Huh. Who could be here now? 493 00:20:45,410 --> 00:20:48,497 Guys, I think this is for you. 494 00:20:48,580 --> 00:20:51,792 Looks like Golovkin wants one more chance to catch us. 495 00:20:51,875 --> 00:20:55,504 Well, time to go to the cemetery and pick up another decoy. Who's in? 496 00:20:55,587 --> 00:20:57,214 [all agreeing] 497 00:20:57,297 --> 00:20:59,549 [Wolf] Time to bone with my family one more time. 498 00:20:59,633 --> 00:21:00,842 -[Honeybee] Whoa, yuck. -[Judy] Ew. 499 00:21:00,926 --> 00:21:05,430 ♪ I've given up on love I was the man who walked apart ♪ 500 00:21:05,514 --> 00:21:08,183 ♪ Then in she clattered Nothing else mattered ♪ 501 00:21:08,267 --> 00:21:11,270 -♪ She stuck her Bones right in my heart ♪ -[singers harmonizing] 502 00:21:11,353 --> 00:21:13,230 [Wolf] ♪ She's the woman of my dreams ♪ 503 00:21:13,313 --> 00:21:15,941 ♪ I don't care if everybody screams ♪ 504 00:21:16,024 --> 00:21:18,068 ♪ I don't wanna be a loner ♪ 505 00:21:18,151 --> 00:21:19,778 ♪ 'Cause these bones give me, uh... ♪ 506 00:21:19,861 --> 00:21:22,322 ♪ A huge beautiful feeling ♪ 507 00:21:22,406 --> 00:21:23,949 ♪ Bone lady ♪ 508 00:21:24,032 --> 00:21:26,535 ♪ Never leave me alone, lady ♪ 509 00:21:26,618 --> 00:21:28,829 ♪ You melted my heart of stone ♪ 510 00:21:29,329 --> 00:21:30,872 ♪ The moment I kissed your bone ♪ 38548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.