Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:10,760
Legacy.
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,480
That's what I've been
thinking of lately.
3
00:00:19,520 --> 00:00:21,280
How brutal legacy can be.
4
00:00:24,840 --> 00:00:26,200
How cruelly dismissive.
5
00:00:28,440 --> 00:00:30,360
How it takes one's life in full...
6
00:00:32,600 --> 00:00:34,800
..with all its glory and failure...
7
00:00:36,600 --> 00:00:38,000
..all its love and hate...
8
00:00:40,440 --> 00:00:42,040
..the thrill and mundanity...
9
00:00:44,640 --> 00:00:45,680
..the years...
10
00:00:48,200 --> 00:00:51,120
..enjoyed and endured...
11
00:00:53,360 --> 00:00:55,400
..everything that goes into
making a life.
12
00:00:57,280 --> 00:01:02,120
Legacy takes all that and reduces
and reduces and reduces...
13
00:01:05,640 --> 00:01:08,520
..and spits out
its spiteful conclusion.
14
00:01:12,960 --> 00:01:14,840
Which, in my case, is Brink's-Mat.
15
00:01:19,640 --> 00:01:21,080
That is the epitaph...
16
00:01:23,560 --> 00:01:24,800
..the obituary...
17
00:01:26,560 --> 00:01:27,880
..of the years...
18
00:01:29,280 --> 00:01:30,560
..I have spent on this Earth.
19
00:01:33,760 --> 00:01:36,160
Not one second of my life counts...
20
00:01:38,080 --> 00:01:41,920
..but for the seconds I spent within
the orbit of Brink's-Mat.
21
00:01:44,040 --> 00:01:46,000
You will not grant me
my freedom today.
22
00:01:48,960 --> 00:01:53,240
I will serve my full sentence.
23
00:01:53,240 --> 00:01:55,120
There'll be no clemency, no mercy.
24
00:01:59,960 --> 00:02:03,640
And that is because it does not
matter who I was before. It...
25
00:02:05,600 --> 00:02:07,800
..does not matter
who I am in here.
26
00:02:10,720 --> 00:02:13,960
It matters only that I am tainted...
27
00:02:15,720 --> 00:02:17,120
..by Brink's-Mat.
28
00:02:19,640 --> 00:02:22,640
That is why, in here, they cheer me,
29
00:02:22,640 --> 00:02:24,200
or ask me questions...
30
00:02:25,960 --> 00:02:29,720
..or come to me
with their tawdry plots,
31
00:02:29,720 --> 00:02:32,200
or say to me,
"Well done, Cooper, you showed 'em".
32
00:02:34,000 --> 00:02:36,200
And I think that is why
they're in here.
33
00:02:39,320 --> 00:02:42,120
Because they believe there is
victory in infamy.
34
00:02:45,200 --> 00:02:47,440
I wish I thought so, too.
35
00:02:47,440 --> 00:02:49,160
I wish I didn't sit in that cell...
36
00:02:51,160 --> 00:02:53,320
..thinking of everything I had
and how I lost it...
37
00:02:54,920 --> 00:02:57,000
..sending my mind to
ever darker places.
38
00:03:01,560 --> 00:03:03,640
That is why you cannot grant me
my freedom,
39
00:03:03,640 --> 00:03:06,400
because there is
no freedom to grant.
40
00:03:06,400 --> 00:03:08,360
And in that,
I find a solitary solace.
41
00:03:10,360 --> 00:03:12,160
That it is not just me.
42
00:03:14,200 --> 00:03:16,920
There are many men and women,
some in places like this.
43
00:03:18,400 --> 00:03:19,440
Many not.
44
00:03:20,600 --> 00:03:21,640
Some criminal.
45
00:03:22,760 --> 00:03:25,080
Some not.
46
00:03:25,080 --> 00:03:28,400
An unlikely alliance, brought
together by a cold morning
47
00:03:28,400 --> 00:03:29,800
at Heathrow...
48
00:03:31,080 --> 00:03:32,600
..and three tonnes of gold.
49
00:03:36,160 --> 00:03:37,560
We are a union...
50
00:03:39,680 --> 00:03:41,400
..of ruined souls.
51
00:03:43,120 --> 00:03:45,360
All with our lives cruelly
distilled.
52
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
All trapped.
53
00:03:51,080 --> 00:03:52,480
All tainted.
54
00:03:54,840 --> 00:03:56,520
All nothing but one thing.
55
00:03:58,960 --> 00:04:00,400
We are Brink's-Mat.
56
00:04:03,200 --> 00:04:04,400
That is our past.
57
00:04:05,640 --> 00:04:07,040
That is our future.
58
00:04:08,840 --> 00:04:10,360
That...
59
00:04:12,120 --> 00:04:13,600
..is our legacy.
60
00:04:23,040 --> 00:04:25,160
KEYS JANGLE
61
00:04:27,200 --> 00:04:29,120
You must be sick of seeing me.
62
00:04:29,120 --> 00:04:30,840
Crossed that bridge a while back.
63
00:04:31,960 --> 00:04:34,640
Plead guilty to
the financial charges,
64
00:04:34,640 --> 00:04:38,280
tell me where your money is,
and you won't see me again.
65
00:04:40,040 --> 00:04:41,440
Or what?
66
00:04:41,440 --> 00:04:43,400
Or we'll charge you with
the robbery.
67
00:04:43,400 --> 00:04:44,960
HE SCOFFS
68
00:04:44,960 --> 00:04:46,360
What robbery?
69
00:04:49,320 --> 00:04:50,680
You were poor.
70
00:04:52,040 --> 00:04:53,760
Along came the gold,
71
00:04:53,760 --> 00:04:56,520
and then you were rich.
72
00:04:56,520 --> 00:04:59,600
It won't be hard to join the dots.
73
00:04:59,600 --> 00:05:01,920
The thing is, mate,
74
00:05:01,920 --> 00:05:04,000
I don't think you've got
any dots to join.
75
00:05:05,280 --> 00:05:06,800
I've looked after you.
76
00:05:08,040 --> 00:05:09,360
I got you home.
77
00:05:09,360 --> 00:05:11,280
Now look after yourself.
78
00:05:11,280 --> 00:05:13,640
Cop to the money,
and we'll forget the robbery.
79
00:05:14,920 --> 00:05:16,520
You know, being in here...
80
00:05:17,840 --> 00:05:19,360
..it's given me time to think...
81
00:05:20,360 --> 00:05:22,200
..make a few calls,
82
00:05:22,200 --> 00:05:23,760
and learn more about you.
83
00:05:26,040 --> 00:05:29,200
Whatever got you through the night.
Some people say you're bent.
84
00:05:29,200 --> 00:05:30,520
Some people are misinformed.
85
00:05:30,520 --> 00:05:33,880
A copper being called bent is like
a villain being called a grass.
86
00:05:33,880 --> 00:05:35,480
Doesn't matter if it's true or not.
87
00:05:36,800 --> 00:05:40,400
Being called it
leaves you vulnerable.
88
00:05:41,720 --> 00:05:43,760
When you're kipping
in your cell tonight...
89
00:05:45,240 --> 00:05:46,800
..and I'm kipping in my house...
90
00:05:48,120 --> 00:05:51,520
..have a think about
who's vulnerable.
91
00:05:53,080 --> 00:05:54,680
You're right.
92
00:05:54,680 --> 00:05:56,320
You've done OK by me.
93
00:05:57,840 --> 00:05:59,880
I might even work my way
to missing you...
94
00:06:01,240 --> 00:06:02,680
..when you're gone.
95
00:06:05,320 --> 00:06:07,120
Where would I be going?
96
00:06:07,120 --> 00:06:09,200
All I know is we're not
so different.
97
00:06:10,360 --> 00:06:12,760
You'll do everything you can
to send me down.
98
00:06:14,040 --> 00:06:16,320
And I'll do everything I can...
99
00:06:17,800 --> 00:06:19,360
..to stop you.
100
00:06:35,040 --> 00:06:37,040
What's that thing that they
say about generals?
101
00:06:38,640 --> 00:06:40,840
That they're always fighting
the last war.
102
00:06:41,880 --> 00:06:45,160
I wasn't a general,
and this is the same war.
103
00:06:45,160 --> 00:06:46,640
Yeah.
104
00:06:48,280 --> 00:06:49,640
I suppose it is.
105
00:06:50,960 --> 00:06:52,240
Don't do it.
106
00:06:53,400 --> 00:06:54,520
I have to.
107
00:06:54,520 --> 00:06:55,920
Plead guilty.
108
00:06:55,920 --> 00:06:58,360
Have a life beyond this.
109
00:06:58,360 --> 00:06:59,920
HE SIGHS
110
00:06:59,920 --> 00:07:01,320
I've got to fight, Mr Boyce.
111
00:07:03,200 --> 00:07:04,560
The fight is all I've got left.
112
00:07:04,560 --> 00:07:07,480
No lawyer in London will
look at your case,
113
00:07:07,480 --> 00:07:10,280
then stand at the Old Bailey
and argue your innocence.
114
00:07:11,440 --> 00:07:12,840
That's correct.
115
00:07:14,720 --> 00:07:16,480
I gave them 300 grand
116
00:07:16,480 --> 00:07:19,000
and they couldn't come up
with a defence.
117
00:07:19,000 --> 00:07:20,160
So...
118
00:07:22,200 --> 00:07:23,560
..I'll be defending myself.
119
00:07:26,960 --> 00:07:28,840
You can't read. You can't write.
120
00:07:28,840 --> 00:07:33,160
It is a highly complex fraud trial,
and you shall defend yourself?
121
00:07:33,160 --> 00:07:34,640
Can't say I'm not ambitious.
122
00:07:39,280 --> 00:07:40,800
Where's Noye?
123
00:07:44,760 --> 00:07:48,200
You know what people get
wrong about me and Noye?
124
00:07:48,200 --> 00:07:50,160
They think we were thick as thieves.
125
00:07:51,600 --> 00:07:53,360
Bonnie and fucking Clyde.
126
00:07:56,600 --> 00:08:00,880
Yeah, I met Kenny Noye,
along the way,
127
00:08:00,880 --> 00:08:02,480
but I never really knew the man.
128
00:08:03,960 --> 00:08:07,360
And I don't think anyone really did,
no matter how hard they looked.
129
00:08:10,360 --> 00:08:14,000
And I'll tell you one thing
about Kenny Noye.
130
00:08:16,720 --> 00:08:18,800
There's always someone
looking for him.
131
00:08:27,560 --> 00:08:29,440
WAITER SPEAKS IN SPANISH
132
00:08:32,240 --> 00:08:33,560
Hola, Senor Green.
133
00:08:34,920 --> 00:08:37,040
Hello, mate.
What can I get you?
134
00:08:38,600 --> 00:08:39,960
What have you got?
135
00:08:39,960 --> 00:08:41,440
We have the fish stew.
136
00:08:42,440 --> 00:08:44,120
I thought you might.
137
00:08:44,120 --> 00:08:45,600
Every day is the same.
138
00:08:48,240 --> 00:08:50,000
Yeah. You're right there.
139
00:08:55,000 --> 00:08:56,280
When are they running it?
140
00:08:56,280 --> 00:08:57,960
Sunday. Front page.
141
00:08:57,960 --> 00:08:59,640
The News Of The World have
got it, Sir,
142
00:08:59,640 --> 00:09:01,160
that we're looking for Noye.
143
00:09:01,160 --> 00:09:02,680
Then call a press conference.
144
00:09:04,480 --> 00:09:05,720
Sorry, Sir?
145
00:09:05,720 --> 00:09:07,240
What do we know?
146
00:09:07,240 --> 00:09:09,280
Well, Noye's in Spain.
147
00:09:09,280 --> 00:09:11,600
And he knows we're after him.
148
00:09:11,600 --> 00:09:13,800
Yeah. We know nothing,
because we have seen nothing.
149
00:09:13,800 --> 00:09:15,200
We have heard things.
150
00:09:15,200 --> 00:09:17,280
I don't care if it's a punter,
an informer,
151
00:09:17,280 --> 00:09:19,760
the Met, Regional Crime Squad,
or God-knows-who-else.
152
00:09:19,760 --> 00:09:21,240
All we've done is hear things,
153
00:09:21,240 --> 00:09:24,040
then have local police steam in
and come up empty.
154
00:09:24,040 --> 00:09:26,520
We need someone to see Noye.
Then we need to see Noye.
155
00:09:26,520 --> 00:09:28,280
Then our witness needs to see Noye.
156
00:09:28,280 --> 00:09:29,960
We'd rather do that without
the press,
157
00:09:29,960 --> 00:09:32,240
but if they know,
then we embrace it.
158
00:09:32,240 --> 00:09:34,840
And if Noye's on one front page,
he should be on them all.
159
00:09:34,840 --> 00:09:36,120
Yes?
160
00:09:36,120 --> 00:09:37,840
So call a press conference.
161
00:09:37,840 --> 00:09:40,640
Right. You do telly.
I'll do print.
162
00:09:40,640 --> 00:09:43,160
We will go to trial in England
against Palmer,
163
00:09:43,160 --> 00:09:47,760
and we are assisting the Americans
to place RICO charges against Miller
164
00:09:47,760 --> 00:09:51,280
in Florida, where they can apply far
higher penalties than we can.
165
00:09:51,280 --> 00:09:55,080
One half of the Brink's-Mat gold
and you're prosecuting two men?
166
00:09:56,240 --> 00:10:00,560
With the first half of the gold, we
were successful in securing multiple
167
00:10:00,560 --> 00:10:05,640
convictions, but unsuccessful in
recovering the robbery's proceeds.
168
00:10:05,640 --> 00:10:08,840
This time, Palmer and Miller give us
169
00:10:08,840 --> 00:10:12,440
access to more money than
the Brink's-Mat gold was ever worth.
170
00:10:12,440 --> 00:10:15,920
Those two convictions could lead
to the greatest financial recovery
171
00:10:15,920 --> 00:10:18,320
in the history of British policing,
172
00:10:18,320 --> 00:10:22,080
and we take a criminal fortune
out of circulation,
173
00:10:22,080 --> 00:10:25,320
and stop all the damage that
money like that can do.
174
00:10:25,320 --> 00:10:28,360
Now, that is as significant
a victory
175
00:10:28,360 --> 00:10:30,680
as could be achieved at this point
in the investigation.
176
00:10:30,680 --> 00:10:33,720
But if they're not convicted,
then you don't recover a penny,
177
00:10:33,720 --> 00:10:36,000
and the last few years of this
investigation,
178
00:10:36,000 --> 00:10:38,320
and indeed your career, were wasted.
179
00:10:38,320 --> 00:10:40,040
I am aware of the stakes, Sir.
180
00:10:40,040 --> 00:10:43,000
And you won't be here to guide
it, Boyce. You're out of time.
181
00:10:45,080 --> 00:10:49,160
I know the date of my retirement
is imminent.
182
00:10:49,160 --> 00:10:52,520
However, I would ask that you
consider special dispensation...
183
00:10:52,520 --> 00:10:54,680
You know we can't do that, Boyce.
184
00:10:54,680 --> 00:10:56,720
30 years' service, then you're out.
185
00:10:58,760 --> 00:11:00,520
But you're not quite finished yet.
186
00:11:00,520 --> 00:11:03,200
You'll charge Miller with
the robbery before you go.
187
00:11:05,120 --> 00:11:07,600
No, that was a bluff at our end.
188
00:11:07,600 --> 00:11:10,520
We don't have enough evidence to
prove he was on the robbery.
189
00:11:10,520 --> 00:11:13,400
The nation knows you caught
a Brink's-Mat robber, Boyce,
190
00:11:13,400 --> 00:11:14,960
it was on the television.
191
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
Therefore, he will be charged with
the Brink's-Mat robbery.
192
00:11:17,960 --> 00:11:20,400
With respect, Sir,
this is a time to focus.
193
00:11:20,400 --> 00:11:24,120
I am attempting to close
one of the most complicated
194
00:11:24,120 --> 00:11:25,480
cases in the Met's history.
195
00:11:25,480 --> 00:11:28,640
Brink's-Mat will not close
while four robbers walk free
196
00:11:28,640 --> 00:11:31,000
and Kenneth Noye is on the run.
197
00:11:31,000 --> 00:11:35,360
You are seeking a simplicity that
Brink's-Mat does not offer.
198
00:11:35,360 --> 00:11:39,360
And Kenneth Noye is one problem
that does not belong to me.
199
00:12:20,960 --> 00:12:23,680
Don't you fucking dare.
200
00:12:35,680 --> 00:12:37,760
HE SIGHS
201
00:12:37,760 --> 00:12:41,600
PHONE RINGS
202
00:12:49,120 --> 00:12:50,600
Hello?
203
00:12:50,600 --> 00:12:52,760
Go to a payphone and call me
back on this number.
204
00:12:52,760 --> 00:12:54,240
It's raining.
205
00:12:54,240 --> 00:12:55,920
Just get a fucking pen, Brian.
206
00:13:09,520 --> 00:13:11,720
PHONE RINGS
207
00:13:14,520 --> 00:13:16,080
I've been seen. Where?
208
00:13:17,280 --> 00:13:19,200
Gibraltar.
209
00:13:19,200 --> 00:13:20,760
What are you doing down there?
210
00:13:20,760 --> 00:13:23,920
Getting something to eat that hasn't
come out the bloody sea.
211
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
You didn't tell me about the papers.
212
00:13:25,640 --> 00:13:28,080
How could I? If you gave me
a number, it would help.
213
00:13:29,880 --> 00:13:31,600
It's time to speak to our friends.
214
00:13:33,360 --> 00:13:35,240
See what they can do on the charges.
215
00:13:35,240 --> 00:13:36,880
What about the sighting?
216
00:13:36,880 --> 00:13:39,440
It's not a problem.
As long as it's not the only one.
217
00:13:41,440 --> 00:13:44,280
In one day last week,
Noye was playing golf in Cyprus,
218
00:13:44,280 --> 00:13:46,920
eating lunch in Portugal,
and getting a nose job in Brazil.
219
00:13:46,920 --> 00:13:49,160
Then he flew in on a private
plane to Biggin Hill
220
00:13:49,160 --> 00:13:50,920
and went for a Chinese
in West Kingsdown.
221
00:13:50,920 --> 00:13:53,200
Over 100 sightings
in 13 countries,
222
00:13:53,200 --> 00:13:54,920
called in over the last 24 hours.
223
00:13:54,920 --> 00:13:56,600
We're being swamped.
224
00:13:56,600 --> 00:13:58,160
Which means one of them is true,
225
00:13:58,160 --> 00:14:00,120
which means he's still got some
friends left.
226
00:14:00,120 --> 00:14:04,360
So, let's go through his file again
and find his friends.
227
00:14:04,360 --> 00:14:06,080
Well, where do we start?
228
00:14:06,080 --> 00:14:07,640
It's Kenneth Noye.
229
00:14:07,640 --> 00:14:09,200
Start with the gold.
230
00:14:09,200 --> 00:14:12,120
They know about the historical
accusations against Lundy,
231
00:14:12,120 --> 00:14:14,360
and there are a couple of new
allegations in there
232
00:14:14,360 --> 00:14:15,800
for good measure.
233
00:14:15,800 --> 00:14:17,800
May I ask your thoughts, gentlemen,
234
00:14:17,800 --> 00:14:22,440
on this latest humiliation for
the once-great Metropolitan Police?
235
00:14:22,440 --> 00:14:25,120
My thoughts are Miller's smarter
than I thought he was.
236
00:14:25,120 --> 00:14:27,240
I expected a brick through
my window, not this.
237
00:14:27,240 --> 00:14:29,360
You think this is Miller's work?
I don't know, Ma'am.
238
00:14:29,360 --> 00:14:32,440
I'd check my enemies list,
but I'd have to take a week off.
239
00:14:32,440 --> 00:14:33,880
That's your response?
240
00:14:33,880 --> 00:14:35,560
My response is, once again,
241
00:14:35,560 --> 00:14:37,520
I have never been involved in
corrupt practices.
242
00:14:37,520 --> 00:14:40,920
I've also never been afraid to nick
anyone who needed nicking, including
243
00:14:40,920 --> 00:14:44,440
those that do the same handshakes as
some of the people in this building.
244
00:14:44,440 --> 00:14:46,360
What are you suggesting, Lundy?
245
00:14:46,360 --> 00:14:48,760
That I'm the best thief taker at
Scotland Yard, I'm also
246
00:14:48,760 --> 00:14:51,160
the most investigated
copper at Scotland Yard,
247
00:14:51,160 --> 00:14:53,560
and I don't think that's
a coincidence.
248
00:14:54,760 --> 00:14:55,800
Sir.
249
00:14:57,280 --> 00:15:00,600
Boyce, what are your findings
on Lundy's record?
250
00:15:00,600 --> 00:15:03,320
My conclusion is that Lundy sails
close to the wind
251
00:15:03,320 --> 00:15:05,280
and gets too close to informants,
252
00:15:05,280 --> 00:15:08,360
but I've never personally seen any
evidence of wrongdoing.
253
00:15:08,360 --> 00:15:11,360
He's also integral to
the Miller case.
254
00:15:11,360 --> 00:15:14,160
If we are to go through this
charade at the Old Bailey,
255
00:15:14,160 --> 00:15:17,800
trying to prosecute Miller
for the Brink's-Mat robbery, then
256
00:15:17,800 --> 00:15:21,320
having Lundy on board gives us
a minute possibility of success.
257
00:15:22,720 --> 00:15:25,080
In that case, Lundy is
suspended pending
258
00:15:25,080 --> 00:15:28,800
investigation from the moment
the Old Bailey proceedings conclude.
259
00:15:28,800 --> 00:15:30,680
I'd best take my bus fare
with me, then.
260
00:15:32,040 --> 00:15:34,240
Sir, if you need me to step aside,
I'll understand.
261
00:15:34,240 --> 00:15:37,120
How close are the Americans to
bringing charges against Miller?
262
00:15:37,120 --> 00:15:38,920
Well, they'll be in place
by the time the verdict
263
00:15:38,920 --> 00:15:40,280
comes in on the robbery trial.
264
00:15:40,280 --> 00:15:42,280
He can go from our custody
to theirs.
265
00:15:42,280 --> 00:15:44,640
You're assuming there will be
a verdict.
266
00:15:44,640 --> 00:15:47,160
What happens
if the charges are thrown out?
267
00:15:47,160 --> 00:15:49,200
Well, then he walks.
268
00:15:49,200 --> 00:15:52,800
And if the Americans aren't ready,
then we never see him again.
269
00:15:52,800 --> 00:15:56,120
Then all I need you to do is to stop
that from happening.
270
00:15:56,120 --> 00:15:57,160
Thank you, Sir.
271
00:16:02,160 --> 00:16:04,640
Reader does all that gold with Noye,
272
00:16:04,640 --> 00:16:07,800
and he ends up with a car yard
in South London.
273
00:16:07,800 --> 00:16:10,920
That's better than how some of
them ended up.
274
00:16:10,920 --> 00:16:12,320
Yeah, that's true.
275
00:16:14,200 --> 00:16:15,480
It's him.
276
00:16:37,080 --> 00:16:38,320
Shit!
277
00:16:46,200 --> 00:16:51,640
Your Honour, Mr Charles Miller has
been charged with armed robbery
278
00:16:51,640 --> 00:16:55,240
for his involvement in the theft
of three tonnes of gold bullion
279
00:16:55,240 --> 00:16:59,040
from the Brink's-Mat warehouse in
Heathrow in 1983.
280
00:16:59,040 --> 00:17:01,040
As you will have read
from our filing,
281
00:17:01,040 --> 00:17:02,760
we have a plethora of evidence.
282
00:17:03,880 --> 00:17:08,440
Before the robbery, Mr Miller held
little financial reserves,
283
00:17:08,440 --> 00:17:11,000
and lived in a humble
South London home.
284
00:17:11,000 --> 00:17:14,960
In the months after the robbery,
he relocated to Spain
285
00:17:14,960 --> 00:17:19,040
and his life was transformed
into one of great wealth.
286
00:17:19,040 --> 00:17:21,520
We can prove links between Mr Miller
287
00:17:21,520 --> 00:17:25,640
and convicted Brink's-Mat criminals,
and that he set up businesses
288
00:17:25,640 --> 00:17:28,920
in the Isle Of Man which we believe
were used to launder money.
289
00:17:30,240 --> 00:17:31,640
Thank you, Your Honour.
290
00:17:36,120 --> 00:17:37,480
That's it?
291
00:17:40,360 --> 00:17:41,760
For now.
292
00:17:44,640 --> 00:17:47,920
Well, in that case, I find that
there is insufficient evidence
293
00:17:47,920 --> 00:17:52,360
to proceed, and Mr Miller is
discharged with immediate effect.
294
00:18:00,160 --> 00:18:01,360
Thank you, Your Honour.
295
00:18:06,400 --> 00:18:07,840
Guv!
296
00:18:16,360 --> 00:18:20,040
Come on! I've been here before,
it don't take this long.
297
00:18:20,040 --> 00:18:22,000
KEYS JANGLE
298
00:18:24,840 --> 00:18:28,040
Ah, hello, lads!
299
00:18:28,040 --> 00:18:29,760
Call us a taxi, will you?
300
00:18:29,760 --> 00:18:32,440
I've got a pint in Rotherhithe
with my name on it.
301
00:18:32,440 --> 00:18:33,800
Charles Miller?
302
00:18:34,960 --> 00:18:36,320
Oh, here we go.
303
00:18:36,320 --> 00:18:38,400
You're to be extradited with
immediate effect to
304
00:18:38,400 --> 00:18:40,120
the state of Florida,
305
00:18:40,120 --> 00:18:42,800
to answer charges that you
did help to steal or launder
306
00:18:42,800 --> 00:18:47,000
proceeds of the
1983 Brink's-Mat robbery.
307
00:18:47,000 --> 00:18:48,760
Safe journey, Miller.
308
00:18:48,760 --> 00:18:50,080
Fine.
309
00:18:50,080 --> 00:18:51,600
I'll beat them like I beat you.
310
00:18:53,200 --> 00:18:56,200
And you two,
you should be fucking embarrassed.
311
00:18:56,200 --> 00:18:58,640
The world and his wife knows
I was on the Brink's-Mat job
312
00:18:58,640 --> 00:19:01,200
and I'll never serve a day for it.
313
00:19:01,200 --> 00:19:03,520
There were six men there that day.
314
00:19:03,520 --> 00:19:05,760
You got McAvoy and Robinson.
315
00:19:05,760 --> 00:19:07,240
That leaves four.
316
00:19:07,240 --> 00:19:09,800
Where are they, then?
I know exactly where they are.
317
00:19:09,800 --> 00:19:11,200
They're not here, though, are they?
318
00:19:11,200 --> 00:19:13,400
This isn't about the robbery,
Miller.
319
00:19:13,400 --> 00:19:16,520
It hasn't been about the robbery
for a long time.
320
00:19:16,520 --> 00:19:18,400
It is about money.
321
00:19:18,400 --> 00:19:21,200
Dirty, dangerous money.
322
00:19:21,200 --> 00:19:24,600
And it is about us taking that
money from people like you.
323
00:19:26,120 --> 00:19:28,400
So I hope that you enjoyed it,
324
00:19:28,400 --> 00:19:31,880
as you drove back to South London
with three tonnes of gold.
325
00:19:31,880 --> 00:19:36,120
I hope that is a memory that has
value for you.
326
00:19:36,120 --> 00:19:39,400
Because it is all that
you will have left.
327
00:19:39,400 --> 00:19:43,920
All that gold, all that money,
and all you will have is
328
00:19:43,920 --> 00:19:48,840
a memory that will fade,
until one day it's gone, too.
329
00:19:50,440 --> 00:19:53,120
And you'll sit
with that pint in Rotherhithe
330
00:19:53,120 --> 00:19:56,200
and wonder if any of this
ever happened at all.
331
00:20:12,680 --> 00:20:14,280
Fuck!
332
00:20:17,560 --> 00:20:19,840
Well done, Lundy.
Nice way to finish.
333
00:20:24,680 --> 00:20:27,720
Don't do it. You know, Sir,
back when the first complaint
334
00:20:27,720 --> 00:20:29,720
was made against me,
I started running.
335
00:20:31,160 --> 00:20:32,880
I needed to get the anger out.
336
00:20:32,880 --> 00:20:36,280
So I ran.
A few miles, to clear my head.
337
00:20:36,280 --> 00:20:38,320
And I kept it up.
338
00:20:38,320 --> 00:20:43,480
So when they call me in to rake me
over the coals, I run.
339
00:20:43,480 --> 00:20:46,480
These days, I run marathons.
340
00:20:46,480 --> 00:20:49,000
That's how much they've come for me.
341
00:20:49,000 --> 00:20:50,840
That's how much I've run.
342
00:20:50,840 --> 00:20:52,840
And, you know, I can't run forever,
343
00:20:52,840 --> 00:20:54,800
so I've quit, Sir.
344
00:20:54,800 --> 00:20:56,080
I've thrown in the towel.
345
00:20:57,080 --> 00:20:58,320
Thank you for having me.
346
00:20:59,760 --> 00:21:01,600
You're the last of a kind, Lundy.
347
00:21:01,600 --> 00:21:03,560
Some will say that's a good thing.
348
00:21:03,560 --> 00:21:06,840
Not me. Well, then maybe we're not
so different, Sir.
349
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
Who were they?
350
00:21:12,680 --> 00:21:14,160
Kent Police.
351
00:21:14,160 --> 00:21:16,480
They didn't even make it
out of Kent.
352
00:21:16,480 --> 00:21:18,400
You should have seen me, Kenny.
353
00:21:18,400 --> 00:21:20,040
I was like bloody James Bond.
354
00:21:22,880 --> 00:21:25,160
Yeah, well, whoever gets me,
it's not going to be Kent Police.
355
00:21:25,160 --> 00:21:26,760
No, no-one's going to get you.
356
00:21:26,760 --> 00:21:29,320
According to the papers,
you're all over the shop.
357
00:21:34,080 --> 00:21:35,840
Right. What about the other thing?
358
00:21:36,960 --> 00:21:38,320
It's not going to happen.
359
00:21:39,560 --> 00:21:42,000
We won't know that
until I've had the conversation.
360
00:21:42,000 --> 00:21:44,400
That's what I'm trying to say.
361
00:21:44,400 --> 00:21:46,280
The conversation's not happening.
362
00:21:49,080 --> 00:21:50,560
How do you figure that, then?
363
00:21:50,560 --> 00:21:52,880
Your friends at the Yard
were asked to have
364
00:21:52,880 --> 00:21:55,080
a conversation about manslaughter,
365
00:21:55,080 --> 00:21:57,440
and, well, they all said no.
366
00:21:57,440 --> 00:21:58,840
Why?
367
00:22:00,320 --> 00:22:04,720
Well, because the Kent coppers
are all as straight as a die,
368
00:22:04,720 --> 00:22:07,120
and because you're Kenny Noye.
369
00:22:07,120 --> 00:22:08,960
There's a system between us
and them...
370
00:22:10,720 --> 00:22:12,680
..and it's been around
for a very long time.
371
00:22:12,680 --> 00:22:16,480
All them meetings I've been to,
all that money that I've given them,
372
00:22:16,480 --> 00:22:19,400
all them handshakes,
and where is it, Brian?
373
00:22:19,400 --> 00:22:20,680
Where's the fucking system?
374
00:22:20,680 --> 00:22:22,840
What I don't understand
is you were out.
375
00:22:22,840 --> 00:22:25,360
You were out, and then what you went
and done... You get nicked,
376
00:22:25,360 --> 00:22:27,480
you make a call, you have
a conversation.
377
00:22:27,480 --> 00:22:30,560
That's how it works.
That's how it's always worked.
378
00:22:30,560 --> 00:22:32,920
And, yeah, you do some bird,
but not all of it.
379
00:22:32,920 --> 00:22:35,080
You don't do fucking all of it!
If you can't handle the bird,
380
00:22:35,080 --> 00:22:36,840
then you shouldn't have done what
you did... It's not the bird
381
00:22:36,840 --> 00:22:38,080
I can't handle, Brian, it's this!
382
00:22:38,080 --> 00:22:40,480
I can't fucking live like
this forever! Yeah, well,
383
00:22:40,480 --> 00:22:41,640
you and me both.
384
00:22:43,440 --> 00:22:45,080
What's that supposed to mean?
385
00:22:45,080 --> 00:22:47,960
It means you need to find
a way out of this.
386
00:22:52,680 --> 00:22:54,800
KENNY EXHALES
387
00:22:54,800 --> 00:22:56,880
No, I know what it means.
388
00:22:56,880 --> 00:22:59,040
Being on your toes this long,
I know what happens.
389
00:23:02,600 --> 00:23:04,960
Every day, I lose a friend
and I gain an enemy.
390
00:23:11,720 --> 00:23:14,600
There's a few ways
out of this, Brian,
391
00:23:14,600 --> 00:23:16,640
and none of them are good.
392
00:23:24,520 --> 00:23:26,320
Brightwell? Lundy's moved on.
393
00:23:27,680 --> 00:23:29,320
Oh, shame.
394
00:23:29,320 --> 00:23:30,720
Great detective.
395
00:23:30,720 --> 00:23:32,160
Co-ordinate with the Americans.
396
00:23:32,160 --> 00:23:34,120
When the time comes,
take Baxter over there
397
00:23:34,120 --> 00:23:36,520
and make sure
he testifies against Miller.
398
00:23:36,520 --> 00:23:37,880
OK, Sir.
399
00:23:37,880 --> 00:23:39,360
Where are we on Palmer?
400
00:23:39,360 --> 00:23:41,760
Well, it's going to be one of
the biggest fraud cases in
401
00:23:41,760 --> 00:23:44,200
British history, so it's about
as fun as it sounds.
402
00:23:44,200 --> 00:23:46,880
We're working with Roy Ramm
and Tony Curtis at Flying Squad,
403
00:23:46,880 --> 00:23:49,360
and speaking to Bob McCunn,
the solicitor for the
404
00:23:49,360 --> 00:23:52,280
Brink's-Mat insurers.
Build the case from the ground up.
405
00:23:52,280 --> 00:23:55,200
A case like this, Sir, it's going
to take time. It will.
406
00:23:55,200 --> 00:23:57,560
And I'm afraid that is time
I don't have.
407
00:23:59,880 --> 00:24:01,600
We were, erm...
HE CLEARS THROAT
408
00:24:01,600 --> 00:24:03,480
..wondering how close you were, Sir,
409
00:24:03,480 --> 00:24:04,760
to your 30.
410
00:24:08,200 --> 00:24:11,080
Well, if you won't tell them,
I will. It's today.
411
00:24:11,080 --> 00:24:12,960
It's now.
412
00:24:12,960 --> 00:24:15,040
30 years of service to the day.
413
00:24:20,200 --> 00:24:22,400
Well, I'm guessing you don't
want a party, Sir?
414
00:24:22,400 --> 00:24:24,240
I couldn't think of anything worse.
415
00:24:27,880 --> 00:24:30,080
We're not ready for you to go, Sir.
416
00:24:33,560 --> 00:24:35,520
Careers like mine,
417
00:24:35,520 --> 00:24:38,800
cases like this, don't end neatly.
418
00:24:38,800 --> 00:24:42,760
You achieve what you can and you
seek the best ending available.
419
00:24:42,760 --> 00:24:45,240
And with Brink's-Mat,
we have an ending...
420
00:24:46,880 --> 00:24:49,800
You have an ending within
your grasp.
421
00:24:49,800 --> 00:24:52,880
Palmer, Miller, and the money.
422
00:24:52,880 --> 00:24:54,640
That is success.
423
00:24:54,640 --> 00:24:56,520
That is victory.
424
00:24:56,520 --> 00:24:58,160
But it won't be easy.
425
00:24:58,160 --> 00:25:01,320
And I am sorry
that I won't be here to help.
426
00:25:01,320 --> 00:25:02,600
And it is hard.
427
00:25:04,000 --> 00:25:06,360
It is hard to leave with
the job half-done.
428
00:25:07,960 --> 00:25:11,360
It is hard to leave when I think of
all that we've gone through.
429
00:25:13,240 --> 00:25:15,400
It is hard to leave
when I think of...
430
00:25:18,160 --> 00:25:19,520
..John Fordham.
431
00:25:21,920 --> 00:25:24,040
But this is what we do.
432
00:25:24,040 --> 00:25:26,800
We give the work the years we can,
then we leave
433
00:25:26,800 --> 00:25:28,600
and the work continues.
434
00:25:28,600 --> 00:25:31,440
So I ask that you see my departure
435
00:25:31,440 --> 00:25:33,160
as the irrelevance it is.
436
00:25:34,440 --> 00:25:36,600
I ask you to see it through.
437
00:25:36,600 --> 00:25:39,600
And I ask you to get back to work.
438
00:25:39,600 --> 00:25:41,240
Thank you, Sir.
439
00:25:41,240 --> 00:25:42,640
Thank you, Sir.
440
00:25:44,000 --> 00:25:45,560
Thank you.
441
00:25:45,560 --> 00:25:46,880
And good luck.
442
00:25:56,960 --> 00:25:59,240
PHONE RINGS
443
00:25:59,240 --> 00:26:00,680
Taskforce.
444
00:26:03,000 --> 00:26:04,360
Yeah, go on.
445
00:26:16,000 --> 00:26:18,800
I'm going to tell you a story.
446
00:26:18,800 --> 00:26:22,120
It is the story
of a long-running racket.
447
00:26:23,280 --> 00:26:26,920
Innocent tourists were
tricked into handing over
448
00:26:26,920 --> 00:26:30,640
large sums of money
they could ill afford.
449
00:26:30,640 --> 00:26:37,480
17,000 victims paid over
£30 million to
450
00:26:37,480 --> 00:26:41,040
companies that all led to one man -
451
00:26:41,040 --> 00:26:43,200
John Palmer.
452
00:26:43,200 --> 00:26:46,840
In the treacherous
waters of the Canary Islands,
453
00:26:46,840 --> 00:26:49,320
this man was the biggest shark.
454
00:26:50,960 --> 00:26:54,760
He was Aladdin's wicked uncle,
travelling the streets,
455
00:26:54,760 --> 00:26:56,960
calling, "New lamps for old,"
456
00:26:56,960 --> 00:27:02,080
only to leave his victims shivering
in the dark.
457
00:27:02,080 --> 00:27:04,920
British time-share customers fell
victim... If this is his plan,
458
00:27:04,920 --> 00:27:06,440
we're in trouble.
459
00:27:06,440 --> 00:27:10,560
Fraud cases are complicated,
they need to be explained carefully.
460
00:27:10,560 --> 00:27:11,960
A jury trial is about the jury,
461
00:27:11,960 --> 00:27:14,120
and the jury are bored
out of their minds.
462
00:27:14,120 --> 00:27:17,720
Now, the fraud itself
I shall call the "buy-sell".
463
00:27:17,720 --> 00:27:22,120
So picture, if you will,
two distinct entities.
464
00:27:22,120 --> 00:27:23,600
An existing time-share...
465
00:27:23,600 --> 00:27:27,760
This isn't about me,
this isn't about sharks,
466
00:27:27,760 --> 00:27:30,400
and it certainly
isn't about bloody Aladdin.
467
00:27:30,400 --> 00:27:32,440
CHUCKLING
468
00:27:32,440 --> 00:27:34,600
No, this is about money.
469
00:27:34,600 --> 00:27:37,960
Your money,
and how they're spending it.
470
00:27:37,960 --> 00:27:41,480
They reckon that this could be
the most expensive trial
471
00:27:41,480 --> 00:27:44,600
in British history, and for what?
472
00:27:44,600 --> 00:27:48,040
For some bloke from Solihull whose
company flogged a few time-shares?
473
00:27:49,440 --> 00:27:52,320
But I'm not just some
bloke from Solihull, am I?
474
00:27:52,320 --> 00:27:55,840
This started with
that Mat's-Brink business,
475
00:27:55,840 --> 00:27:57,640
and that's how it's ending.
476
00:27:57,640 --> 00:28:02,600
Ever since I got found innocent o
f that stuff, right here,
477
00:28:02,600 --> 00:28:04,440
in the Old Bailey,
478
00:28:04,440 --> 00:28:06,160
the coppers,
479
00:28:06,160 --> 00:28:08,760
they've had a vendetta against me.
480
00:28:10,160 --> 00:28:11,800
Well...
481
00:28:13,120 --> 00:28:16,000
..if I have to beat them again,
that's what I'll do.
482
00:28:16,000 --> 00:28:21,240
I'm just... I'm sorry that you lot
were dragged into it,
483
00:28:21,240 --> 00:28:24,800
but I'll do my best
to put on a bit of a show,
484
00:28:24,800 --> 00:28:26,480
all right?
CHUCKLING
485
00:28:26,480 --> 00:28:27,920
OK?
486
00:28:27,920 --> 00:28:30,320
Well, they're not bored now. No.
487
00:28:30,320 --> 00:28:32,920
PHONE RINGS
488
00:28:32,920 --> 00:28:34,240
Hello?
489
00:28:39,200 --> 00:28:40,600
Where?
490
00:29:14,920 --> 00:29:16,040
Cadiz.
491
00:29:18,160 --> 00:29:19,880
Where's that? It's south-west Spain.
492
00:29:19,880 --> 00:29:21,880
Very quiet. Very hidden.
493
00:29:23,320 --> 00:29:26,000
I bought these tickets
with my own money.
494
00:29:26,000 --> 00:29:28,320
Don't tell your families
where you're going.
495
00:29:32,840 --> 00:29:34,360
Where has this come from, Sir?
496
00:29:36,400 --> 00:29:39,600
It would appear that Noye is
living in the Cadiz area,
497
00:29:39,600 --> 00:29:42,840
and this is an address where
we might find him.
498
00:29:42,840 --> 00:29:45,600
I'm sorry I can't come with you,
but seeing as the press saw fit
499
00:29:45,600 --> 00:29:49,240
to print my photo next to Noye's,
it's probably not a good idea.
500
00:29:49,240 --> 00:29:51,000
Do we have backup, Sir?
501
00:29:51,000 --> 00:29:52,120
No.
502
00:29:52,120 --> 00:29:55,240
And we know, maybe more than anyone,
who we're dealing with.
503
00:29:55,240 --> 00:29:58,800
Noye isn't some old-school villain
who's done a bit of nicking.
504
00:29:58,800 --> 00:30:01,920
He's a vicious, murderous cancer
on society
505
00:30:01,920 --> 00:30:04,240
who has killed two human beings.
506
00:30:04,240 --> 00:30:06,560
To voluntarily go into that,
without backup,
507
00:30:06,560 --> 00:30:09,000
well, if you don't want to go,
508
00:30:09,000 --> 00:30:11,120
I'll understand and send in
the Spanish.
509
00:30:12,400 --> 00:30:14,320
But an innocent young man
was murdered
510
00:30:14,320 --> 00:30:16,400
and left to die in the gutter
on the streets of Kent,
511
00:30:16,400 --> 00:30:18,920
and I feel very strongly that it
512
00:30:18,920 --> 00:30:21,000
is Kent Police who should
deal with that.
513
00:30:23,360 --> 00:30:24,680
So do we, Sir.
514
00:30:26,160 --> 00:30:27,560
Then go and get him.
515
00:30:35,440 --> 00:30:37,000
Good morning, everyone.
516
00:30:42,280 --> 00:30:46,080
Mr Baxter,
this is a suit brought under
517
00:30:46,080 --> 00:30:49,800
the Racketeer Influenced and Corrupt
Organizations Act,
518
00:30:49,800 --> 00:30:51,920
also known as the RICO Act,
519
00:30:51,920 --> 00:30:56,640
which accuses the named parties of
helping to steal or launder proceeds
520
00:30:56,640 --> 00:31:00,640
from a robbery at the Brink's-Mat
warehouse in Heathrow, England.
521
00:31:00,640 --> 00:31:04,680
You are here to answer the claim
that you were part of that
522
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
criminal conspiracy.
523
00:31:06,240 --> 00:31:09,120
Do you admit or deny
liability in this case?
524
00:31:10,840 --> 00:31:14,920
To my eternal shame,
and with a heavy heart,
525
00:31:14,920 --> 00:31:16,800
I admit liability.
526
00:31:16,800 --> 00:31:21,640
My decision on the criminal
damages against you will be
527
00:31:21,640 --> 00:31:24,960
determined alongside any
co-conspirators,
528
00:31:24,960 --> 00:31:27,600
but I can advise that it will be in
the region
529
00:31:27,600 --> 00:31:29,280
of $8 million to $10 million.
530
00:31:30,480 --> 00:31:31,840
You'd be lucky.
531
00:31:31,840 --> 00:31:35,960
I gather we will also be hearing
witness testimony from you.
532
00:31:40,760 --> 00:31:42,800
That's very much the plan.
533
00:31:42,800 --> 00:31:44,080
I look forward to it.
534
00:31:45,480 --> 00:31:47,440
Likewise.
535
00:31:47,440 --> 00:31:51,720
Mr Miller, this is a suit
brought under
536
00:31:51,720 --> 00:31:55,280
the Racketeer Influenced and Corrupt
Organisations Act,
537
00:31:55,280 --> 00:31:57,600
also known as the RICO Act,
538
00:31:57,600 --> 00:31:59,800
which accuses the named parties...
Maybe he'll cop to the lot.
539
00:31:59,800 --> 00:32:02,240
Maybe. Then we can all go home.
540
00:32:02,240 --> 00:32:03,600
Not on the same plane.
541
00:32:04,640 --> 00:32:06,080
That would be horrendous.
542
00:32:06,080 --> 00:32:10,320
You are here to answer the claim
that you were part of that
543
00:32:10,320 --> 00:32:12,000
criminal conspiracy.
544
00:32:12,000 --> 00:32:14,600
Do you admit or deny
liability in this case?
545
00:32:14,600 --> 00:32:18,920
With all respect, Your Honour,
I would like to wholeheartedly
546
00:32:18,920 --> 00:32:20,640
deny liability in this case.
547
00:32:22,280 --> 00:32:26,440
OK, Mr Miller, please take a seat.
548
00:32:26,440 --> 00:32:29,280
We will continue...
Looks like we're staying.
549
00:32:29,280 --> 00:32:33,040
I would ask that the court resumes
in 30 minutes' time.
550
00:32:33,040 --> 00:32:35,080
So you're the money expert, are you?
551
00:32:35,080 --> 00:32:36,920
I'm a Senior Investigation Officer
552
00:32:36,920 --> 00:32:39,640
for Her Majesty's Customs
and Excise. Yeah.
553
00:32:39,640 --> 00:32:41,520
We all heard your testimony.
554
00:32:41,520 --> 00:32:43,920
Anyone who managed to stay
awake anyway.
555
00:32:43,920 --> 00:32:47,360
Now, what I heard was that some
people got ripped off,
556
00:32:47,360 --> 00:32:50,920
but not by me, and that I'm rich
and that annoys you.
557
00:32:50,920 --> 00:32:54,520
What I have just testified to,
at some length, is widespread fraud.
558
00:32:54,520 --> 00:32:56,040
That's a matter of opinion.
559
00:32:56,040 --> 00:32:58,080
So what I think we're seeing
here is a conspiracy
560
00:32:58,080 --> 00:33:01,480
between you, the coppers, and the
gold's insurers to take me down.
561
00:33:01,480 --> 00:33:02,880
If it's a conspiracy,
why did you pay
562
00:33:02,880 --> 00:33:05,960
the Brink's-Mat insurers £3 million?
To get them off my back.
563
00:33:05,960 --> 00:33:09,240
And, let's be honest, for me,
£3 million doesn't touch the sides.
564
00:33:09,240 --> 00:33:11,720
Really? I believe you are in
somewhat reduced circumstances.
565
00:33:11,720 --> 00:33:15,040
Oh, yeah? Do a lot of blokes in
reduced circumstances
566
00:33:15,040 --> 00:33:16,840
have a private plane?
They could have sued me
567
00:33:16,840 --> 00:33:19,800
for 50 million, not 3. It's an
interesting tactic in a fraud trial,
568
00:33:19,800 --> 00:33:21,920
to boast about significant
hidden wealth.
569
00:33:23,280 --> 00:33:25,160
Yeah, but that's just it.
570
00:33:25,160 --> 00:33:27,120
I'm not hiding anything.
571
00:33:27,120 --> 00:33:30,960
I'm a very rich man - you might have
read about that in the Sunday Times.
572
00:33:30,960 --> 00:33:34,440
The idea that I'm going about
nicking five grand here,
573
00:33:34,440 --> 00:33:38,080
and ten grand there,
off some poor bloke on his holiday,
574
00:33:38,080 --> 00:33:39,840
it just doesn't add up.
575
00:33:39,840 --> 00:33:41,720
17,000 people on their holidays.
576
00:33:41,720 --> 00:33:45,160
Did I ever personally sell anyone
a time-share? That's not the point.
577
00:33:45,160 --> 00:33:48,240
Did I ever personally receive
the money for a time-share?
578
00:33:48,240 --> 00:33:51,240
There was a network of companies...
So I never sold a time-share,
579
00:33:51,240 --> 00:33:52,880
and I never took the money.
580
00:33:54,040 --> 00:33:55,080
Er...
581
00:33:56,280 --> 00:33:57,480
Your witness, mate.
582
00:33:57,480 --> 00:33:59,120
I've already examined her.
583
00:33:59,120 --> 00:34:02,920
Mr Palmer, please allow me
to direct the court.
584
00:34:02,920 --> 00:34:04,680
Yeah, absolutely. You're the boss.
585
00:34:06,040 --> 00:34:07,800
We've got a lead, Sir.
586
00:34:07,800 --> 00:34:10,240
There was an English bloke,
going by the name of Green,
587
00:34:10,240 --> 00:34:11,760
renting a place in the village,
588
00:34:11,760 --> 00:34:13,880
eating in the restaurant,
keeping himself to himself.
589
00:34:13,880 --> 00:34:15,080
What do you mean "was"?
590
00:34:15,080 --> 00:34:16,760
He hasn't been seen for a while.
591
00:34:16,760 --> 00:34:18,400
But it makes sense, if it's him.
592
00:34:18,400 --> 00:34:20,200
This place is in the
arse end of nowhere.
593
00:34:22,120 --> 00:34:24,720
Then keep your heads down
and your eyes open.
594
00:34:24,720 --> 00:34:26,480
There's one other thing, Sir.
595
00:34:26,480 --> 00:34:30,440
Apparently we're not the first
people to come asking questions.
596
00:34:30,440 --> 00:34:32,760
Yeah, well,
that would make sense, too.
597
00:34:33,840 --> 00:34:35,080
Eight to ten million?!
598
00:34:35,080 --> 00:34:37,520
Where the hell do they think I'll
get that from? It's good.
599
00:34:37,520 --> 00:34:38,840
We wanted it high.
600
00:34:38,840 --> 00:34:41,080
Your damages will be a marker
for what she applies to Miller.
601
00:34:41,080 --> 00:34:43,040
I understand the concept
of escalating
602
00:34:43,040 --> 00:34:46,000
criminal conspiracy, Detective.
I read law at Cambridge.
603
00:34:46,000 --> 00:34:48,080
Oh, really?
You've barely mentioned it!
604
00:34:51,920 --> 00:34:53,320
Sleep well? Like a baby.
605
00:34:59,320 --> 00:35:00,960
HE CLEARS THROAT
606
00:35:08,160 --> 00:35:10,120
TELEPHONE RINGS
607
00:35:11,360 --> 00:35:14,040
Biddiss.
Just heard, Sir, about the story.
608
00:35:14,040 --> 00:35:15,400
I don't believe it.
609
00:35:15,400 --> 00:35:17,280
They're saying he was taken out
on a contract by some
610
00:35:17,280 --> 00:35:20,000
of the Brink's-Mat lot.
And that makes sense, Sir.
611
00:35:20,000 --> 00:35:22,880
It needed to make sense for them
to plant it in the paper.
612
00:35:22,880 --> 00:35:24,800
I don't believe it,
so we keep going.
613
00:35:24,800 --> 00:35:26,240
OK, Sir.
614
00:35:29,960 --> 00:35:31,440
We keep going.
615
00:35:33,760 --> 00:35:36,320
It's a bit fucking much, Brian.
616
00:35:36,320 --> 00:35:38,120
Yeah, well, that's the thing.
617
00:35:38,120 --> 00:35:39,400
That wasn't one of ours.
618
00:35:40,920 --> 00:35:42,960
Everyone's getting looked at,
pulled in.
619
00:35:42,960 --> 00:35:44,880
If it ain't the coppers,
it's the press.
620
00:35:44,880 --> 00:35:46,360
People are sick of it.
621
00:35:46,360 --> 00:35:48,760
And maybe that story...
622
00:35:48,760 --> 00:35:51,520
I don't know, Kenny...
623
00:35:51,520 --> 00:35:52,960
Maybe it's a message.
624
00:35:55,160 --> 00:35:57,720
These people that are sick of it,
Brian, does that include you?
625
00:35:59,080 --> 00:36:00,640
I didn't say that.
626
00:36:02,120 --> 00:36:03,920
You don't need this, do you?
627
00:36:03,920 --> 00:36:05,160
No.
628
00:36:05,160 --> 00:36:07,240
You've done well out of the gold.
629
00:36:07,240 --> 00:36:08,920
Now you're free as a bird.
630
00:36:08,920 --> 00:36:10,880
No. Yeah. No, I ain't.
631
00:36:13,080 --> 00:36:17,040
My solicitors got a letter
off the Brink's-Mat insurer.
632
00:36:17,040 --> 00:36:20,160
They're looking for dough off
everyone connected to the gold,
633
00:36:20,160 --> 00:36:23,760
or they file civil cases
and take us all to the cleaners.
634
00:36:25,480 --> 00:36:29,120
Apparently they hit
Palmer for three million quid.
635
00:36:31,080 --> 00:36:34,040
Good. And apparently they want
three million off you.
636
00:36:34,040 --> 00:36:35,960
HE SCOFFS
637
00:36:42,880 --> 00:36:44,400
Never ends, does it?
638
00:36:44,400 --> 00:36:46,760
It never fucking ends.
639
00:36:55,000 --> 00:36:58,160
You know, Brian, I used to
love going to the woods.
640
00:36:58,160 --> 00:37:00,200
I'd poach rabbits...
641
00:37:02,320 --> 00:37:04,680
..then I'd go back to my big house,
642
00:37:04,680 --> 00:37:07,240
my family, my life.
643
00:37:10,080 --> 00:37:11,600
Now I don't go back to nothing.
644
00:37:12,800 --> 00:37:14,440
Now I'm just a bloke in the woods.
645
00:37:15,680 --> 00:37:17,920
And no matter how much
I try to work it out...
646
00:37:20,080 --> 00:37:21,400
..I don't know how I got here.
647
00:37:21,400 --> 00:37:22,960
BRIAN SCOFFS
648
00:37:22,960 --> 00:37:28,160
I mean, from what I had and where I
was, how the fuck did I end up here?
649
00:37:28,160 --> 00:37:30,280
You put yourself here, Kenny,
650
00:37:30,280 --> 00:37:32,680
with what's inside you.
651
00:37:32,680 --> 00:37:37,040
Here's my message, Brian,
to anybody who needs to hear it.
652
00:37:37,040 --> 00:37:38,560
I ain't giving myself up.
653
00:37:39,560 --> 00:37:42,040
And I'm going to get out of here,
one way or another,
654
00:37:42,040 --> 00:37:44,200
because it is
doing my fucking head in!
655
00:37:58,520 --> 00:38:00,160
Who's winning?
656
00:38:00,160 --> 00:38:03,640
I don't know. And the fact that
I don't know is worrying.
657
00:38:03,640 --> 00:38:06,040
Do you need me
to help finesse your strategy?
658
00:38:07,480 --> 00:38:10,160
Well, I'm going to give my
testimony, then I'm going to try
659
00:38:10,160 --> 00:38:13,240
and wind him up, let the jury see
another side of him.
660
00:38:13,240 --> 00:38:15,760
That's my entire strategy.
661
00:38:15,760 --> 00:38:18,720
Right. Well, high stakes, then.
662
00:38:18,720 --> 00:38:20,080
It's the Old Bailey, mate.
663
00:38:21,640 --> 00:38:23,320
They only do high stakes.
664
00:38:26,200 --> 00:38:30,240
Mr Miller, have you reviewed
the case against you?
665
00:38:30,240 --> 00:38:32,240
I've done what I can with it.
666
00:38:32,240 --> 00:38:34,960
With all respect, it's
a little long-winded.
667
00:38:34,960 --> 00:38:37,880
I agree it's comprehensive,
668
00:38:37,880 --> 00:38:41,360
which makes your denial of liability
all the more surprising.
669
00:38:42,680 --> 00:38:44,120
Here's what happened.
670
00:38:45,120 --> 00:38:48,240
I met a gentleman,
who's relaxing over there,
671
00:38:48,240 --> 00:38:51,440
who told me about another gentleman
who could oversee the investment of
672
00:38:51,440 --> 00:38:55,440
some money I had been lucky enough
to make through a business venture.
673
00:38:56,600 --> 00:38:59,640
Now, it is possible I will have to
sit down with the taxman
674
00:38:59,640 --> 00:39:02,400
when this is over,
and I accept that.
675
00:39:02,400 --> 00:39:07,760
But not only did my money
not come from that robbery,
676
00:39:07,760 --> 00:39:11,760
I have been cleared of any
involvement in that robbery
677
00:39:11,760 --> 00:39:12,960
back in London.
678
00:39:14,120 --> 00:39:17,080
Mr Miller, this hearing is
not about the robbery.
679
00:39:17,080 --> 00:39:20,800
It is about the proceeds of
that robbery, and we have
680
00:39:20,800 --> 00:39:25,080
witnesses who testify that you were
the originator of those proceeds.
681
00:39:25,080 --> 00:39:26,600
Oh, yeah?
682
00:39:30,040 --> 00:39:32,920
Where are they, then?
We will hear testimony shortly.
683
00:39:32,920 --> 00:39:36,800
And there is submitted
testimony from a co-conspirator
684
00:39:36,800 --> 00:39:38,840
who's in federal witness protection.
685
00:39:38,840 --> 00:39:40,520
I don't blame him.
686
00:39:40,520 --> 00:39:43,320
Telling lies that could ruin
a man's life,
687
00:39:43,320 --> 00:39:45,800
that's a dangerous game.
688
00:39:45,800 --> 00:39:48,600
Can't be many people daft enough
to do that in public.
689
00:39:56,520 --> 00:39:58,480
I can't do it.
You can, and you will.
690
00:39:58,480 --> 00:39:59,720
You heard what he said!
691
00:39:59,720 --> 00:40:02,200
If that was a veiled threat, then
it wasn't much of a bloody veil!
692
00:40:02,200 --> 00:40:03,680
You've been co-operating for
a long time.
693
00:40:03,680 --> 00:40:05,920
If something was going to happen to
you, it would have happened by now.
694
00:40:05,920 --> 00:40:09,080
So you're going to go in there
and say you acted in conspiracy
695
00:40:09,080 --> 00:40:11,840
with Miller. If you don't, then
between me and the Americans,
696
00:40:11,840 --> 00:40:15,120
the rest of your life's
going to be a lot, lot harder.
697
00:40:23,320 --> 00:40:24,600
OK.
698
00:40:46,720 --> 00:40:48,680
Nixon. Nix... Nixon!
699
00:40:48,680 --> 00:40:49,880
That's him, innit?
700
00:40:56,560 --> 00:40:57,880
How sure are you?
701
00:40:57,880 --> 00:41:00,920
It's him, Sir. He ate alone at
a restaurant, then we tailed him
702
00:41:00,920 --> 00:41:02,600
to some woods outside the village.
703
00:41:02,600 --> 00:41:04,200
I'm sending out the witness.
704
00:41:04,200 --> 00:41:07,600
I don't need to tell you what that
means, and the danger involved.
705
00:41:07,600 --> 00:41:09,520
No, Sir.
706
00:41:09,520 --> 00:41:10,720
You don't.
707
00:41:12,120 --> 00:41:13,560
You resent me, don't you?
708
00:41:15,080 --> 00:41:18,560
For the embarrassment that
I caused you over the gold.
709
00:41:18,560 --> 00:41:21,960
Well, we believe that criminals
should be punished for the crimes
710
00:41:21,960 --> 00:41:24,120
they commit, but that's sort of our
job, though, isn't it?
711
00:41:24,120 --> 00:41:27,560
How's that going, by the way,
with the gold? Have you...?
712
00:41:27,560 --> 00:41:28,800
Have you found it yet?
713
00:41:28,800 --> 00:41:31,680
We found the money, which is
worth a lot more than the gold.
714
00:41:31,680 --> 00:41:34,000
And we're taking it back,
starting with you.
715
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
What I have,
I earned through honest graft.
716
00:41:36,000 --> 00:41:39,040
As I testified, we believe that what
you have was earned through
717
00:41:39,040 --> 00:41:41,000
criminal fraud on a grand scale.
718
00:41:43,760 --> 00:41:48,240
Tell me, Detective, all that
dough that the insurers
719
00:41:48,240 --> 00:41:51,600
are clawing out of people,
where is it going? No idea.
720
00:41:51,600 --> 00:41:54,920
Maybe we should have a little
look in YOUR bank account.
721
00:41:54,920 --> 00:41:57,040
As long as you pay off my overdraft
while you're there.
722
00:41:57,040 --> 00:41:59,800
What's your intention here,
Mr Palmer?
723
00:41:59,800 --> 00:42:01,720
I just think that the jury should
know that I am
724
00:42:01,720 --> 00:42:05,000
a legitimate businessman
who's being unfairly targeted
725
00:42:05,000 --> 00:42:06,800
by a corrupt witch-hunt.
726
00:42:06,800 --> 00:42:10,080
You're not a businessman,
you're a serious organised criminal.
727
00:42:12,520 --> 00:42:14,680
Name me one serious crime
I've committed.
728
00:42:14,680 --> 00:42:17,720
Well, you were on the telly,
offering to launder 60 million quid.
729
00:42:17,720 --> 00:42:20,040
That was a stitch-up. Oh, yeah,
could have happened to anyone -
730
00:42:20,040 --> 00:42:22,120
accidentally heading up the Ritz to
tell some bloke from Burma
731
00:42:22,120 --> 00:42:24,320
you'll clean his dough. You listen
to me! No, you listen to me.
732
00:42:24,320 --> 00:42:27,280
Mr Palmer...
I'm the one on trial!
733
00:42:27,280 --> 00:42:31,360
I'm aware of that. Once this is
over, I am going to sue you
734
00:42:31,360 --> 00:42:32,720
for everything you've got.
735
00:42:32,720 --> 00:42:34,000
Mr Palmer...
736
00:42:34,000 --> 00:42:35,760
Did you not hear that
bit about my overdraft?
737
00:42:35,760 --> 00:42:38,600
You're corrupt! You're all corrupt!
MURMURING
738
00:42:38,600 --> 00:42:41,800
No, no, no, you can't say that,
Mr Palmer!
739
00:42:45,880 --> 00:42:48,680
Good afternoon, Mr Baxter.
740
00:42:48,680 --> 00:42:49,960
Good day to you, madam.
741
00:42:51,200 --> 00:42:53,440
This is not your first
time in a courtroom.
742
00:42:54,680 --> 00:42:55,760
No.
743
00:42:55,760 --> 00:42:59,080
You have several convictions
in the United Kingdom,
744
00:42:59,080 --> 00:43:03,600
for financial crimes
and for taking Class A drugs
745
00:43:03,600 --> 00:43:06,520
in a fast-food establishment.
746
00:43:06,520 --> 00:43:08,720
It was a restaurant,
747
00:43:08,720 --> 00:43:14,840
and I have accepted any mistakes
I have made with genuine humility.
748
00:43:14,840 --> 00:43:17,840
And now you have the opportunity
to do so again.
749
00:43:19,480 --> 00:43:22,920
Do you see any of your
co-conspirators in the room today?
750
00:43:29,400 --> 00:43:31,040
Mr Baxter?
751
00:43:35,120 --> 00:43:38,280
I believe it was
Robert Browning who said,
752
00:43:38,280 --> 00:43:45,400
"Ah, but a man's reach should exceed
his grasp, or what's a heaven for?"
753
00:43:45,400 --> 00:43:47,040
Oh, for fuck's sake...
754
00:43:47,040 --> 00:43:49,160
I stand before you today,
755
00:43:49,160 --> 00:43:52,040
not as a criminal conspirator...
756
00:43:53,400 --> 00:43:55,240
..but as a ruined romantic.
757
00:43:55,240 --> 00:43:58,360
Now, if you are accusing me
of attempting to
758
00:43:58,360 --> 00:44:01,880
wring a little glitter
from the rags of life,
759
00:44:01,880 --> 00:44:04,960
then I hold my hands high
in surrender.
760
00:44:04,960 --> 00:44:09,360
You stand before us accused of
money-laundering, Mr Baxter.
761
00:44:09,360 --> 00:44:11,000
Now, please, answer the question.
762
00:44:11,000 --> 00:44:13,840
I am answering the question
763
00:44:13,840 --> 00:44:16,480
by proposing one of my own.
764
00:44:16,480 --> 00:44:21,240
When one's head is full of fizz
and sparkle,
765
00:44:21,240 --> 00:44:24,920
then does one
truly take notice of those
766
00:44:24,920 --> 00:44:27,360
who join one on the journey?
767
00:44:27,360 --> 00:44:30,520
Are these companions even
companions at all?
768
00:44:30,520 --> 00:44:32,720
It's an interesting concept...
Mr Baxter,
769
00:44:32,720 --> 00:44:37,280
for the final time, do you see
any of your co-conspirators
770
00:44:37,280 --> 00:44:39,480
in this courtroom today?
771
00:44:48,720 --> 00:44:50,720
No, Your Honour.
772
00:44:52,640 --> 00:44:54,200
I'm afraid I do not.
773
00:44:58,800 --> 00:45:00,280
I understand your disappointment.
774
00:45:00,280 --> 00:45:01,440
I don't think you do.
775
00:45:01,440 --> 00:45:04,600
I think you're going to be surprised
by the extent of my disappointment.
776
00:45:04,600 --> 00:45:07,200
Campbell's evidence is
comprehensive.
777
00:45:07,200 --> 00:45:10,800
Miller will be convicted without me.
You'd better hope so!
778
00:45:10,800 --> 00:45:15,280
There have been killings,
have there not, from Brink's-Mat?
779
00:45:15,280 --> 00:45:18,920
Some of which have been reported,
and some of which have not.
780
00:45:18,920 --> 00:45:21,960
The problem you
and your colleagues have
781
00:45:21,960 --> 00:45:25,640
is that the threat you hold is
less than the threat THEY hold.
782
00:45:34,600 --> 00:45:36,120
Hola, Senor Green.
783
00:45:36,120 --> 00:45:37,840
Just bring me what you've got.
784
00:45:37,840 --> 00:45:39,240
Very good.
785
00:45:45,320 --> 00:45:46,680
He's here, Sir.
786
00:45:48,240 --> 00:45:49,600
How is she?
787
00:45:54,320 --> 00:45:56,040
She's bloody brave is what she is.
788
00:45:57,600 --> 00:45:59,120
What's the plan?
789
00:45:59,120 --> 00:46:02,400
The Spanish police cause
a diversion, the three of us
790
00:46:02,400 --> 00:46:04,240
go in quick and come out quicker.
791
00:46:04,240 --> 00:46:06,800
If he sees her,
then I don't know what happens next.
792
00:46:07,960 --> 00:46:09,400
He won't. Good.
793
00:46:12,440 --> 00:46:15,320
Any questions? No. Yeah?
OK, brilliant. Let's go.
794
00:46:17,600 --> 00:46:21,200
Well, Mr Palmer,
it's been quite a ride.
795
00:46:22,560 --> 00:46:23,960
You don't know the half of it.
796
00:46:23,960 --> 00:46:25,720
Oh, I think we know enough.
797
00:46:25,720 --> 00:46:29,760
The police and your victims have
detailed your criminal activity,
798
00:46:29,760 --> 00:46:32,920
financial experts
have testified to your fraud,
799
00:46:32,920 --> 00:46:34,960
and now we reach you.
800
00:46:34,960 --> 00:46:37,080
Saved the best till last.
JURY CHUCKLES
801
00:46:37,080 --> 00:46:40,640
The final piece of the jigsaw in
a case such as this is character.
802
00:46:40,640 --> 00:46:43,520
And, quite simply, Mr Palmer,
803
00:46:43,520 --> 00:46:46,560
you are of criminal character.
804
00:46:46,560 --> 00:46:49,440
Rubbish.
Why did you come home to the UK?
805
00:46:49,440 --> 00:46:50,880
Uh, I missed England.
806
00:46:50,880 --> 00:46:53,960
You weren't under threat from
criminal associates?
807
00:46:53,960 --> 00:46:56,240
I don't have any
criminal associates.
808
00:46:56,240 --> 00:46:58,800
You are said to spend more than
a million pounds a year
809
00:46:58,800 --> 00:47:00,720
on bodyguards.
810
00:47:00,720 --> 00:47:02,480
Yeah, I like the company.
CHUCKLING
811
00:47:02,480 --> 00:47:05,840
We've heard testimony of you
personally threatening people.
812
00:47:08,040 --> 00:47:10,240
I've not threatened anyone.
813
00:47:10,240 --> 00:47:14,240
Look, I'm no angel,
but I'm no gangster.
814
00:47:14,240 --> 00:47:17,720
Then why do so many people
think that you are?
815
00:47:17,720 --> 00:47:19,440
No idea.
816
00:47:19,440 --> 00:47:21,040
But what I do know is this.
817
00:47:23,560 --> 00:47:25,640
I built a bloody empire.
818
00:47:25,640 --> 00:47:27,840
Even your witnesses admit that.
819
00:47:29,560 --> 00:47:31,760
And I think that's what
this is all about.
820
00:47:31,760 --> 00:47:34,720
John Palmer building an empire,
821
00:47:34,720 --> 00:47:38,240
and you lot not being able to
live with that.
822
00:47:38,240 --> 00:47:42,480
MURMURING
823
00:47:42,480 --> 00:47:45,200
Empires fall, Mr Palmer.
824
00:47:47,000 --> 00:47:48,840
Yeah, well, we'll see about that.
825
00:47:55,040 --> 00:48:00,240
ARGUING IN SPANISH
826
00:48:18,960 --> 00:48:20,680
Positive ID.
827
00:48:20,680 --> 00:48:22,560
Get her home and keep eyes on Noye.
828
00:48:22,560 --> 00:48:25,160
I need to see the CPS
and get a warrant.
829
00:48:25,160 --> 00:48:29,120
ARGUING IN SPANISH
830
00:48:48,360 --> 00:48:50,400
Senor Green? You are finished?
831
00:48:54,440 --> 00:48:55,840
Come here.
832
00:48:59,680 --> 00:49:01,440
Who were they? Who?
833
00:49:01,440 --> 00:49:02,480
Those people.
834
00:49:03,760 --> 00:49:06,520
What people? The people. The people
that fucking walked right past me.
835
00:49:06,520 --> 00:49:07,920
There was...
836
00:49:08,920 --> 00:49:10,720
There was... There was...
There was a woman.
837
00:49:10,720 --> 00:49:12,760
I think there was a woman.
838
00:49:12,760 --> 00:49:14,400
I don't understand. What woman?
839
00:49:14,400 --> 00:49:16,240
OK. Shut up. Shut up.
Shut up. Just let me think.
840
00:49:27,480 --> 00:49:29,800
PHONE RINGS
841
00:49:37,480 --> 00:49:39,080
Hello?
842
00:49:39,080 --> 00:49:40,560
Do we have him?
843
00:49:43,440 --> 00:49:45,120
What time is it?
844
00:49:45,120 --> 00:49:47,000
Early. You?
845
00:49:47,000 --> 00:49:48,040
It's late.
846
00:49:49,280 --> 00:49:51,440
Early. Bit of both.
847
00:49:51,440 --> 00:49:52,480
Do we have him?
848
00:49:53,520 --> 00:49:54,920
I don't know.
849
00:49:54,920 --> 00:49:58,120
Boyce left us in charge and we
don't know if we have him?
850
00:49:58,120 --> 00:49:59,960
They're court cases, Nic.
851
00:49:59,960 --> 00:50:02,000
You don't know anything
until the verdict.
852
00:50:03,680 --> 00:50:06,360
And he left us in charge
because he trusted us.
853
00:50:06,360 --> 00:50:09,640
So we should trust
that he got that right.
854
00:50:09,640 --> 00:50:10,840
SHE SCOFFS
855
00:50:10,840 --> 00:50:12,360
I never thought it'd be on us.
856
00:50:13,840 --> 00:50:17,800
Yeah, well, you were the one who
wanted to go over the river.
857
00:50:17,800 --> 00:50:19,320
Glad you came with me?
858
00:50:20,840 --> 00:50:22,040
Yeah.
859
00:50:23,360 --> 00:50:24,960
And now I'm going back to sleep.
860
00:50:26,400 --> 00:50:28,160
Good luck, mate.
861
00:50:28,160 --> 00:50:29,360
Good luck, mate.
862
00:50:32,600 --> 00:50:36,120
I'm going. Going where?
I don't know, I don't know.
863
00:50:36,120 --> 00:50:38,160
I'm fucking losing it here.
864
00:50:38,160 --> 00:50:40,040
I'll skip the border
in the Pyrenees
865
00:50:40,040 --> 00:50:41,600
and then head to Amsterdam.
866
00:50:41,600 --> 00:50:43,320
I know people there from the gold.
867
00:50:45,000 --> 00:50:46,760
You keep your head down, Brian.
868
00:50:46,760 --> 00:50:48,080
They can't watch you forever.
869
00:50:48,080 --> 00:50:50,680
Oh, they've given up on me.
870
00:50:50,680 --> 00:50:52,920
What? What do you mean?
871
00:50:52,920 --> 00:50:55,040
They left a few days back.
872
00:50:55,040 --> 00:50:56,560
I must have bored them.
873
00:50:56,560 --> 00:50:59,080
Well, if they're not watching you,
then who are they watching?
874
00:50:59,080 --> 00:51:01,760
I don't know, Kenny.
It's the Old Bill.
875
00:51:01,760 --> 00:51:03,640
They'll always be watching someone.
876
00:51:17,080 --> 00:51:19,040
DOOR SHUTS
877
00:51:19,040 --> 00:51:21,080
The Magistrate's here.
He knows you're waiting.
878
00:51:21,080 --> 00:51:25,840
Well, I'm glad to hear it.
PHONE RINGS
879
00:51:25,840 --> 00:51:27,760
Yeah?
880
00:51:27,760 --> 00:51:29,000
Noye's packing up, Sir.
881
00:51:29,000 --> 00:51:32,080
I think he's getting ready to go.
Can we stop him?
882
00:51:32,080 --> 00:51:34,040
Not yet you can't.
Give me five minutes.
883
00:51:34,040 --> 00:51:36,000
I don't think we've got
that long, Sir.
884
00:51:42,280 --> 00:51:44,080
I need a warrant signed.
885
00:51:44,080 --> 00:51:46,360
Then you shall wait, Mr Biddiss.
886
00:51:46,360 --> 00:51:49,000
I have a hearing to attend.
I just stopped a train to get
887
00:51:49,000 --> 00:51:50,960
the CPS to sign off on the arrest.
888
00:51:50,960 --> 00:51:53,040
I've got the Foreign Office
preparing an extradition,
889
00:51:53,040 --> 00:51:55,960
a military plane on standby,
and the Home Office, Interpol
890
00:51:55,960 --> 00:51:58,880
and the Spanish police
waiting for this warrant.
891
00:51:58,880 --> 00:52:01,640
Kenneth Noye?
Don't file it until Monday.
892
00:52:13,840 --> 00:52:15,880
Sir? Go!
893
00:52:15,880 --> 00:52:16,920
Go!
894
00:52:25,800 --> 00:52:29,560
I have now reached a judgment
in the case of Mr Charles Miller.
895
00:52:29,560 --> 00:52:30,840
Please stand, Mr Miller.
896
00:52:43,120 --> 00:52:44,840
Has the jury reached a verdict?
897
00:52:47,720 --> 00:52:49,200
We have, Your Honour.
898
00:53:00,480 --> 00:53:01,960
TWIG SNAPS
899
00:53:10,680 --> 00:53:12,160
He's running! Go, go, go!
900
00:53:15,240 --> 00:53:16,720
I find the defendant...
901
00:53:18,680 --> 00:53:20,200
..guilty.
902
00:53:20,200 --> 00:53:21,240
No.
903
00:53:22,360 --> 00:53:23,600
Guilty.
904
00:53:29,200 --> 00:53:34,280
Taking into account the amount
stolen from Brink's-Mat
905
00:53:34,280 --> 00:53:38,520
and the appreciation of those assets
through criminal endeavours,
906
00:53:38,520 --> 00:53:40,240
I award damages against you
907
00:53:40,240 --> 00:53:43,640
of $151 million,
908
00:53:43,640 --> 00:53:48,480
to be seized from any
assets and all bank accounts
909
00:53:48,480 --> 00:53:51,720
held or controlled by Mr Miller.
910
00:53:54,080 --> 00:54:00,960
Mr Palmer, this was clearly
a fraud on a substantial scale,
911
00:54:00,960 --> 00:54:05,000
and therefore merits
a substantial judgment.
912
00:54:05,000 --> 00:54:08,720
I hereby sentence you to
eight years of imprisonment,
913
00:54:08,720 --> 00:54:12,560
and place a confiscation order
against you of
914
00:54:12,560 --> 00:54:19,400
£33,243,812...
915
00:54:20,840 --> 00:54:22,280
..and 46 pence.
916
00:54:52,200 --> 00:54:53,560
Who are you, then?
917
00:54:54,960 --> 00:54:56,200
Kent Police.
918
00:54:57,320 --> 00:54:58,840
You're going home, Noye.
919
00:55:05,160 --> 00:55:07,480
PHONE RINGS
920
00:55:07,480 --> 00:55:09,720
Hello. We've got him, Sir.
921
00:55:13,160 --> 00:55:14,480
Thank you.
922
00:55:39,080 --> 00:55:40,840
Are you lost, Sir?
923
00:55:40,840 --> 00:55:44,440
I was in the area,
and thought I'd test your security.
924
00:55:44,440 --> 00:55:46,200
Which is appalling.
925
00:55:46,200 --> 00:55:48,560
And I wanted to offer
congratulations,
926
00:55:48,560 --> 00:55:50,000
and appreciation.
927
00:55:50,000 --> 00:55:52,440
Well, you told us to keep
working, Sir.
928
00:55:52,440 --> 00:55:55,120
I've been keeping a tally
from the newspapers.
929
00:55:55,120 --> 00:55:59,200
Between the Palmer trial,
the Fort Lauderdale proceedings,
930
00:55:59,200 --> 00:56:02,480
the confiscation orders
against Campbell, and the insurers'
931
00:56:02,480 --> 00:56:06,320
settlements, the financial penalties
linked to the Brink's-Mat robbery
932
00:56:06,320 --> 00:56:09,120
are approaching £200 million.
933
00:56:09,120 --> 00:56:10,520
Sounds about right.
934
00:56:10,520 --> 00:56:14,480
Which means the legacy of the
biggest robbery in British history
935
00:56:14,480 --> 00:56:17,920
is the biggest financial result in
the history of British policing.
936
00:56:17,920 --> 00:56:20,000
And do you know what they
said to us upstairs, Sir,
937
00:56:20,000 --> 00:56:22,160
for the 200 million?
938
00:56:22,160 --> 00:56:24,320
"Clear out the office, and don't
take the piss with your expenses."
939
00:56:24,320 --> 00:56:25,720
THEY CHUCKLE
940
00:56:25,720 --> 00:56:27,520
We didn't get 'em all, Sir.
941
00:56:27,520 --> 00:56:29,400
No. And that is hard,
942
00:56:29,400 --> 00:56:31,520
because you don't remember
the ones you caught.
943
00:56:31,520 --> 00:56:33,400
You remember the ones you didn't.
944
00:56:33,400 --> 00:56:36,880
You know who they are and what
they did, but you can't touch them,
945
00:56:36,880 --> 00:56:38,680
you can't name them.
946
00:56:38,680 --> 00:56:41,640
And one day you run out of time
and you've got to let them go.
947
00:56:43,880 --> 00:56:47,000
This was one of the toughest cases
this country's ever seen.
948
00:56:48,800 --> 00:56:52,320
And one day this country will
know the job we did.
949
00:56:53,600 --> 00:56:54,840
So, thank you...
950
00:56:56,400 --> 00:56:57,880
..and good luck.
951
00:56:59,760 --> 00:57:01,400
Is it over, Sir?
952
00:57:03,360 --> 00:57:04,760
It's Brink's-Mat.
953
00:57:06,080 --> 00:57:07,360
It's never over.
954
00:58:02,960 --> 00:58:07,760
upon the waves
955
00:58:22,520 --> 00:58:27,320
and sing it proud today
73025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.