All language subtitles for The Practice s03e01 Passing Go
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:07,700
Go for your variants. I could care.
You're in a single -family class zone
2
00:00:07,700 --> 00:00:08,880
bordered by a school district.
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,820
I'm really worried they're going to
grant you a variant to put up a
4
00:00:12,340 --> 00:00:15,260
No, I won't talk to their families.
Going into a tunnel...
5
00:00:15,260 --> 00:00:20,300
Oh,
6
00:00:20,300 --> 00:00:25,560
my God.
7
00:00:34,169 --> 00:00:35,169
Oh my God.
8
00:01:23,470 --> 00:01:25,510
Knock Around Guy in theaters this
Friday.
9
00:01:26,150 --> 00:01:29,270
You've got to calm down, Alan. I can't
even understand you. Don't tell me to
10
00:01:29,270 --> 00:01:31,890
calm down. I hit him head on. He could
be dead. He's lying in the street.
11
00:01:32,170 --> 00:01:33,170
Have you called the police?
12
00:01:33,190 --> 00:01:35,890
Yes, I called the police. What if I
killed him? He's lying in the street.
13
00:01:35,890 --> 00:01:40,670
have just got to calm down, Alan. Not
telling me to calm down! Look, calm
14
00:01:41,170 --> 00:01:42,770
Now, is there somebody with the guy you
hit?
15
00:01:42,970 --> 00:01:46,630
Yeah, there's a crowd around him. He
just darted out in front of me and...
16
00:01:47,630 --> 00:01:48,990
He seems to be moving now.
17
00:01:49,210 --> 00:01:50,210
All right, all right.
18
00:01:50,870 --> 00:01:51,870
Hello, Alan.
19
00:01:52,389 --> 00:01:54,030
I've been drinking, but I'm not drunk.
20
00:01:55,190 --> 00:01:57,950
God, I've got an open bottle of bourbon
in my car. Should I throw it out?
21
00:01:58,150 --> 00:02:02,650
Alan, I can't advise you to do that. So
what do I do? I mean, if he dies, I'll
22
00:02:02,650 --> 00:02:04,410
go to prison. I'm not drunk, I swear.
23
00:02:04,670 --> 00:02:05,770
All right, how much have you had?
24
00:02:06,210 --> 00:02:09,350
Uh, I don't know, maybe a third of a
bottle.
25
00:02:09,729 --> 00:02:10,889
Maybe I should just drive off.
26
00:02:11,130 --> 00:02:14,870
No, no, you cannot drive off. They will
get you for leaving the scene. So tell
27
00:02:14,870 --> 00:02:15,870
me what to do.
28
00:02:17,510 --> 00:02:18,990
You have a bottle of bourbon right
there?
29
00:02:19,340 --> 00:02:22,020
Yes, it's right here. I've got to get
rid of it. All right, start drinking it.
30
00:02:23,140 --> 00:02:27,080
What? To calm your nerves, start
drinking it and drink it out in the
31
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
will be right there.
32
00:02:28,220 --> 00:02:29,220
Eleanor, what?
33
00:02:29,900 --> 00:02:32,000
Drink the bourbon, Alan, now.
34
00:02:35,640 --> 00:02:38,640
I can get up. No, I wouldn't. I'd wait
for the ambulance.
35
00:02:38,880 --> 00:02:41,360
I think I'm okay. I rolled with it.
36
00:02:41,920 --> 00:02:42,920
Sounded nasty.
37
00:02:49,870 --> 00:02:54,890
I didn't kill her. He did. Tell us in
your own words what happened that night.
38
00:02:55,230 --> 00:02:59,210
After talking a while at the library, we
all went back to the dorm.
39
00:02:59,670 --> 00:03:02,330
You, your roommate, and Brittany Foster.
40
00:03:02,690 --> 00:03:04,910
Yes. So what did the three of you do
then?
41
00:03:05,870 --> 00:03:10,850
We just hung out a little, thought about
seeing a film, and
42
00:03:10,850 --> 00:03:17,630
that's when things... Kevin and Brittany
43
00:03:17,630 --> 00:03:18,650
started kissing a little.
44
00:03:19,400 --> 00:03:20,780
And then they went into his room.
45
00:03:21,000 --> 00:03:22,320
What did you do, Joel?
46
00:03:23,500 --> 00:03:24,520
I felt a little uncomfortable.
47
00:03:25,680 --> 00:03:27,760
I mean, she was 15 or so.
48
00:03:28,240 --> 00:03:29,480
Tell us what happened next.
49
00:03:30,700 --> 00:03:31,700
I could hear her.
50
00:03:33,220 --> 00:03:35,860
It was like there were some muted
screams.
51
00:03:37,780 --> 00:03:39,840
I had a bad feeling, so I went in there.
52
00:03:40,120 --> 00:03:41,180
And what did you see?
53
00:03:42,660 --> 00:03:46,560
I saw him pushing her to the floor.
54
00:03:47,620 --> 00:03:48,860
Trying to get her clothes off.
55
00:03:50,060 --> 00:03:51,400
He screamed at me to get out.
56
00:03:52,240 --> 00:03:53,420
And what did you do?
57
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
I left.
58
00:03:59,140 --> 00:04:00,960
Joel, why didn't you stop him?
59
00:04:01,700 --> 00:04:02,700
I don't know.
60
00:04:04,400 --> 00:04:05,820
I guess I was a little scared.
61
00:04:06,500 --> 00:04:07,860
Why not call the police?
62
00:04:09,400 --> 00:04:10,420
He was my roommate.
63
00:04:12,400 --> 00:04:16,060
I think I wanted to believe that nothing
was really going to happen, but...
64
00:04:21,899 --> 00:04:22,900
And I was afraid of him.
65
00:04:24,980 --> 00:04:26,420
So you just went for a walk?
66
00:04:27,000 --> 00:04:30,540
Yes. And when you got back, you found
her dead?
67
00:04:30,920 --> 00:04:35,980
Yes. You saw him molesting her. You were
afraid something bad was going to
68
00:04:35,980 --> 00:04:38,760
happen, so you just went for a walk.
69
00:04:39,160 --> 00:04:40,180
Asked and answered?
70
00:04:40,780 --> 00:04:42,380
Anybody see you on this walk?
71
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
I don't think so.
72
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
Where was Kevin when you got back?
73
00:04:48,100 --> 00:04:50,540
Gone. He came back a few seconds after
me.
74
00:04:51,310 --> 00:04:52,930
He pretended he didn't do it.
75
00:04:53,570 --> 00:04:56,930
That's when I called the police. That's
when you both decided to call the police
76
00:04:56,930 --> 00:04:58,670
and have... No, no. He killed her.
77
00:04:59,110 --> 00:05:00,290
I called the police.
78
00:05:01,410 --> 00:05:04,550
How long did you wait for Kevin to get
home before you called the police?
79
00:05:05,330 --> 00:05:06,810
I don't know. Not long.
80
00:05:07,110 --> 00:05:10,070
You were looking for his permission to
call or you just didn't know the number?
81
00:05:10,450 --> 00:05:11,530
Objection. Withdrawn.
82
00:05:11,990 --> 00:05:14,690
Why did you bother to wait at all? Why
didn't you just call the police?
83
00:05:15,250 --> 00:05:16,730
I was in shock at first.
84
00:05:17,610 --> 00:05:18,690
And then he came in.
85
00:05:20,190 --> 00:05:23,510
You strangled her and decided to frame
Kevin. Isn't that what happened, Joe? I
86
00:05:23,510 --> 00:05:24,429
didn't do it.
87
00:05:24,430 --> 00:05:26,870
You decided to take his story, make it
your own. Objection!
88
00:05:28,830 --> 00:05:29,910
Objection! Abstain.
89
00:05:30,230 --> 00:05:32,810
The jury will disregard all of that.
90
00:05:37,790 --> 00:05:42,310
I was crossing the street. I may have
darted out a little. I thought I saw a
91
00:05:42,310 --> 00:05:43,310
girl I knew.
92
00:05:44,300 --> 00:05:48,600
I heard a screeching sound, and the next
thing I knew, I was... He was rolling
93
00:05:48,600 --> 00:05:52,580
up my hood and then over, and I thought,
God, I thought he was dead.
94
00:05:53,020 --> 00:05:55,420
How much have you had to drink, sir?
95
00:05:56,460 --> 00:05:59,420
This much, I guess.
96
00:05:59,720 --> 00:06:00,920
I needed to calm myself.
97
00:06:01,300 --> 00:06:04,440
I wasn't drinking before the accident. I
just needed to calm myself.
98
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
You just need to calm yourself.
99
00:06:06,160 --> 00:06:06,939
I swear.
100
00:06:06,940 --> 00:06:07,940
Anything else?
101
00:06:08,720 --> 00:06:13,540
Alan? Oh, thank you for coming. Hi, I'm
Eleanor's friend. He just ran out in
102
00:06:13,540 --> 00:06:16,380
front of me. Okay, I know. I'm his
attorney. Can I be of any help? Eleanor?
103
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
Bobby, what are you doing here?
104
00:06:18,700 --> 00:06:19,720
I'm the guy who got hit.
105
00:06:20,200 --> 00:06:21,800
What? Are you okay?
106
00:06:22,320 --> 00:06:26,360
Well, my back's a little stiff, but...
What are you doing here?
107
00:06:27,840 --> 00:06:30,540
I'm the lawyer. This is Alan Gam, Bobby
Donald.
108
00:06:32,100 --> 00:06:33,720
He's your client, the guy who hit me?
109
00:06:33,980 --> 00:06:35,600
Yeah. Small world, huh?
110
00:06:35,820 --> 00:06:37,500
Are you sure that you're okay?
111
00:06:37,780 --> 00:06:38,780
Is she drunk?
112
00:06:38,820 --> 00:06:42,350
No. No, he drank after the accident.
He's just calming his nerves.
113
00:06:42,730 --> 00:06:44,010
Exactly what he told me.
114
00:06:45,110 --> 00:06:46,430
Almost the same words.
115
00:06:46,910 --> 00:06:49,290
Well, that's because we spoke on the
phone.
116
00:06:50,350 --> 00:06:51,770
I'd like to give him a breath of life.
117
00:06:52,250 --> 00:06:54,950
Absolutely. We will cooperate in any way
we can.
118
00:06:58,750 --> 00:07:00,710
Bobby? Yeah, okay. He's fine.
119
00:07:01,630 --> 00:07:02,630
He's okay.
120
00:07:02,770 --> 00:07:06,450
He, uh... The guy Eleanor's client hit
was Bobby?
121
00:07:06,890 --> 00:07:08,050
Yeah, he rolled right over the car.
122
00:07:08,330 --> 00:07:09,009
And he's okay?
123
00:07:09,010 --> 00:07:11,670
Well, he said he was. I mean, he's not
even going to the hospital, so he must
124
00:07:11,670 --> 00:07:13,710
okay. You're right. Are you expecting
something?
125
00:07:13,930 --> 00:07:17,350
What? In the mail. What? I checked the
mail. This is what I do. You're rifling
126
00:07:17,350 --> 00:07:19,850
through it. I'm not rifling through it.
Why are you being so snoopy?
127
00:07:20,090 --> 00:07:22,550
Snoopy? Yes, snoopy. I can't even sort
the mail without you. You're looking for
128
00:07:22,550 --> 00:07:23,950
questions. You're looking for questions.
129
00:07:24,550 --> 00:07:27,130
It's just mail. Why don't you go
redecorate a room or something?
130
00:07:28,170 --> 00:07:29,170
What's going on?
131
00:07:30,290 --> 00:07:32,730
Nothing. Why is everybody being so nosy?
132
00:07:33,260 --> 00:07:36,520
Bobby gets hit by a damn car.
Everybody's interested in how I sort
133
00:07:36,520 --> 00:07:39,320
know, that's just really great. You
really got your priorities straight,
134
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
you, Jimmy?
135
00:07:42,300 --> 00:07:43,300
Was I out of line?
136
00:07:45,140 --> 00:07:48,500
The jury looked like they were believing
him. We knew he'd be good, Kevin.
137
00:07:49,320 --> 00:07:50,700
Which means I got to put you up.
138
00:07:50,980 --> 00:07:52,000
I don't believe this.
139
00:07:52,620 --> 00:07:53,620
He killed her.
140
00:07:53,960 --> 00:07:55,820
He just got up there and told my story.
141
00:07:56,060 --> 00:07:57,780
The problem is he has no record.
142
00:07:58,140 --> 00:08:00,140
You've got an old burglary, so... He was
17.
143
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
Listen up.
144
00:08:04,740 --> 00:08:06,240
Everybody. Joel has no record.
145
00:08:06,900 --> 00:08:07,900
You do.
146
00:08:08,200 --> 00:08:09,780
Joel comes from a wealthy family.
147
00:08:10,180 --> 00:08:11,180
You don't.
148
00:08:11,320 --> 00:08:14,640
Joel has put up shrinks to say that he
couldn't have done this. You can't
149
00:08:14,640 --> 00:08:15,720
to buy any experts.
150
00:08:16,240 --> 00:08:17,900
Joel got to testify first.
151
00:08:18,240 --> 00:08:21,980
True or not, if you get up there and
tell the same story, it's not going to
152
00:08:21,980 --> 00:08:22,619
as well.
153
00:08:22,620 --> 00:08:24,680
Kevin passed the polygraph. Joel didn't.
154
00:08:25,100 --> 00:08:26,960
Polygraphs aren't admissible. We can't
use that.
155
00:08:27,400 --> 00:08:29,020
What's going on here, Mr. Young?
156
00:08:31,340 --> 00:08:35,620
I'm saying if there's a deal to be made,
we might want to think about it.
157
00:08:38,120 --> 00:08:41,159
But it's going to involve some sort of
guilty plea.
158
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
No.
159
00:08:42,700 --> 00:08:44,240
I'm not pleading guilty to anything.
160
00:08:45,180 --> 00:08:46,240
He killed her.
161
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
He did it.
162
00:08:50,440 --> 00:08:53,560
I'm fine. I am. You should at least get
checked out.
163
00:08:53,860 --> 00:08:54,860
Want me to do it?
164
00:08:55,620 --> 00:08:58,580
Good. Come see the new conference room.
It's officially finished.
165
00:08:58,840 --> 00:09:00,620
I will. Right now I got some stuff to
do.
166
00:09:01,220 --> 00:09:04,080
Bobby, we've been under construction
over two months. You haven't so much as
167
00:09:04,080 --> 00:09:07,600
poked your head in. You barely go near
the library, for that matter. I trust
168
00:09:07,600 --> 00:09:08,680
you. It isn't that.
169
00:09:08,980 --> 00:09:09,980
Aren't you curious?
170
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
I've seen it.
171
00:09:13,220 --> 00:09:14,220
Come see it now.
172
00:09:14,500 --> 00:09:18,340
I will, Lindsay. Right now, I have some
things to do.
173
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Blow one more time.
174
00:09:26,700 --> 00:09:27,980
Nobody light a match.
175
00:09:28,500 --> 00:09:29,399
Excuse me?
176
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
One, two.
177
00:09:30,760 --> 00:09:31,760
He's flammable.
178
00:09:33,180 --> 00:09:34,800
You've got to get me out of here.
179
00:09:35,040 --> 00:09:38,820
Don't worry about it, Alan. Excuse me,
one minute. It was your idea that I
180
00:09:38,820 --> 00:09:42,320
more. Alan, you have to trust me. Don't
worry about it. All right, let's go.
181
00:09:43,640 --> 00:09:47,240
Eleanor. I'm going to work it out, Alan.
182
00:09:48,000 --> 00:09:49,060
I'm going to work it out.
183
00:09:52,800 --> 00:09:59,620
How are we doing?
184
00:10:01,550 --> 00:10:05,030
I don't know. They're both accusing each
other. We may not get either.
185
00:10:05,650 --> 00:10:08,210
Helen, this is a front -page homicide. I
know.
186
00:10:09,010 --> 00:10:12,550
Fifteen -year -old girl. You don't have
to tell me. I look at her picture every
187
00:10:12,550 --> 00:10:17,990
day, but I can't prove that they did it
together. And without that...
188
00:10:17,990 --> 00:10:23,730
Are you telling me... Helen...
189
00:10:23,730 --> 00:10:27,330
These kids cannot walk.
190
00:10:32,880 --> 00:10:35,760
Do what you have to do to at least get
one of them.
191
00:10:44,880 --> 00:10:48,800
You won't even make PC, Jimmy. You ran a
guy down broad daylight drunk.
192
00:10:49,140 --> 00:10:50,920
He got drunk after the accident.
193
00:10:51,140 --> 00:10:52,560
Well, you can't prove otherwise.
194
00:10:53,280 --> 00:10:56,860
Come on. There's no injury. Why are we
even wasting our time here? Point one
195
00:10:56,860 --> 00:10:57,860
-two.
196
00:10:58,020 --> 00:10:59,200
We'll give you dry reckless.
197
00:10:59,460 --> 00:11:02,980
You can take his driver's license for 90
days, and you can fine him $1 ,000 if
198
00:11:02,980 --> 00:11:03,980
you want.
199
00:11:04,280 --> 00:11:08,900
Jimmy, it was Bobby Donald that he hit.
Do you think I'd want him to walk? Yes,
200
00:11:09,020 --> 00:11:10,200
you would, because you're his lawyer.
201
00:11:11,320 --> 00:11:12,800
You could have run down your own mother.
202
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
Jimmy, please.
203
00:11:17,280 --> 00:11:18,280
I need this one.
204
00:11:22,570 --> 00:11:26,070
Dry reckless, handed license, 90 days.
205
00:11:30,270 --> 00:11:33,370
Thank God.
206
00:11:35,810 --> 00:11:37,110
Looks great. Great job, Lindsay.
207
00:11:37,830 --> 00:11:39,310
Wait, you barely looked.
208
00:11:39,570 --> 00:11:39,989
I looked.
209
00:11:39,990 --> 00:11:43,730
Wait, I worked hard on this. And you did
a beautiful job. Don't shine me on.
210
00:11:43,990 --> 00:11:46,030
It's a conference room, Lindsay. What do
you want from me?
211
00:11:46,310 --> 00:11:49,110
I mean, you did a beautiful job. You
want me to call Architectural Digest?
212
00:11:55,560 --> 00:11:56,680
Nothing's going on.
213
00:11:57,520 --> 00:11:59,740
You obviously have some problem with
this expansion.
214
00:12:00,080 --> 00:12:02,320
If I do, it's my problem, not yours.
215
00:12:03,900 --> 00:12:08,600
What am I missing here? Look, my father
works in a big fancy law firm. I'm just
216
00:12:08,600 --> 00:12:10,620
not thrilled about becoming that.
217
00:12:10,860 --> 00:12:14,920
We are not becoming a big fancy law
firm. And I thought you loved your
218
00:12:14,920 --> 00:12:17,120
do. I just... Just what?
219
00:12:19,060 --> 00:12:20,600
I don't know.
220
00:12:21,540 --> 00:12:22,540
You do know.
221
00:12:24,970 --> 00:12:29,230
I just promised myself I wouldn't end up
at some blue -chip law firm and become
222
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
the fat cat lawyer.
223
00:12:30,550 --> 00:12:31,910
It's just a conference room.
224
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
I know.
225
00:12:34,610 --> 00:12:38,790
I don't get you, Bobby. On the one hand,
you seem to be saying you love your
226
00:12:38,790 --> 00:12:41,250
dad, and yet you also seem to be saying
that you don't want to turn out like
227
00:12:41,250 --> 00:12:42,670
him. I'm not saying that, Lindsay.
228
00:12:43,070 --> 00:12:45,750
You did a great job on the expansion,
okay?
229
00:12:46,190 --> 00:12:48,370
We don't need to keep talking about it.
230
00:12:52,710 --> 00:12:53,710
Fine.
231
00:13:11,869 --> 00:13:12,910
Bobby. He'll live.
232
00:13:16,530 --> 00:13:20,310
The other kid did it, Helen. You know
it. I don't know it. He passed a
233
00:13:20,310 --> 00:13:21,870
polygraph. The other kid. Inadmissible.
234
00:13:22,070 --> 00:13:23,690
In court, maybe, but... Eugene.
235
00:13:25,650 --> 00:13:29,290
You're trying a kid for murder. A kid
you know didn't commit murder. Stop
236
00:13:29,290 --> 00:13:33,210
telling me what I know. This isn't
right. And don't give me the morality
237
00:13:33,210 --> 00:13:38,310
either. At best, your boy saw a 15 -year
-old girl getting mauled and went for a
238
00:13:38,310 --> 00:13:42,810
walk. At worst, he killed her. Either
case, I have no problem putting him
239
00:13:43,770 --> 00:13:46,110
This could backfire. You could lose them
both.
240
00:13:51,990 --> 00:13:55,930
I'll give you conspiracy. If he agrees
to testify, they were in on it together.
241
00:13:56,150 --> 00:13:57,530
They weren't in on it together.
242
00:13:59,850 --> 00:14:01,230
Conspiracy, yes or no?
243
00:14:03,130 --> 00:14:04,130
No.
244
00:14:06,930 --> 00:14:07,930
Try reckless.
245
00:14:08,510 --> 00:14:10,270
Police can't prove he drank before.
246
00:14:11,290 --> 00:14:12,310
At no time?
247
00:14:12,570 --> 00:14:17,510
Bobby, I don't like being a rat, but
Eleanor told the guy to drink.
248
00:14:17,850 --> 00:14:23,030
What? He called her after he hit you,
told Eleanor he was drinking. She told
249
00:14:23,030 --> 00:14:26,390
to drink there in the open so they could
argue he got drunk after.
250
00:14:27,210 --> 00:14:31,170
Eleanor told him to drink? She didn't
know you were the victim at the time.
251
00:14:32,910 --> 00:14:35,690
What's wrong?
252
00:14:38,730 --> 00:14:40,390
Please inform me. What?
253
00:14:42,770 --> 00:14:44,110
She passed the bar.
254
00:14:44,470 --> 00:14:45,470
What?
255
00:14:46,490 --> 00:14:48,390
How could you even take the bar?
256
00:14:48,670 --> 00:14:50,710
I've been going to night school.
257
00:14:51,490 --> 00:14:52,950
Law school at night?
258
00:14:53,170 --> 00:14:54,810
For the last five years.
259
00:14:55,870 --> 00:14:57,810
What? Why didn't you tell us?
260
00:14:58,170 --> 00:15:04,110
I don't know. I guess I was afraid if I
failed. I just didn't want to tell
261
00:15:04,110 --> 00:15:05,110
anybody.
262
00:15:05,250 --> 00:15:06,550
Pass first try.
263
00:15:07,130 --> 00:15:08,890
Five years you've been going to school?
264
00:15:09,350 --> 00:15:11,330
Rebecca, you're a lawyer.
265
00:15:13,890 --> 00:15:14,970
Come here, you.
266
00:15:25,770 --> 00:15:26,770
What's going on?
267
00:15:27,490 --> 00:15:29,690
Eleanor, in my office.
268
00:15:32,010 --> 00:15:35,030
Did you tell your client to drink after
the accident?
269
00:15:35,390 --> 00:15:36,359
Bobby. Yes.
270
00:15:36,360 --> 00:15:37,360
Or no, Eleanor?
271
00:15:39,080 --> 00:15:44,300
Yes. That's the equivalent of tampering
with evidence. Look, hold on. Then you
272
00:15:44,300 --> 00:15:48,400
could get disbarred. Bobby. It's no
different than telling a shooter where
273
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
hide the gun.
274
00:15:50,320 --> 00:15:51,320
I panicked.
275
00:15:51,620 --> 00:15:56,420
Everything happened so fast. I know. I
know. It was stupid. Not stupid,
276
00:15:56,460 --> 00:15:57,460
Criminal.
277
00:15:57,780 --> 00:16:01,460
Look, you want to risk your career?
That's one thing. But doing it in front
278
00:16:01,460 --> 00:16:05,440
Jimmy and Lindsay, you expose them as
well. They have a legal duty to report
279
00:16:05,440 --> 00:16:06,440
you.
280
00:16:08,910 --> 00:16:09,910
And so do I.
281
00:16:11,490 --> 00:16:12,490
I wasn't thinking.
282
00:16:16,950 --> 00:16:17,950
I hope that's true.
283
00:16:23,530 --> 00:16:25,270
These kids shouldn't be tried together.
284
00:16:25,550 --> 00:16:28,850
One murder, one trial. There is such a
thing as judicial economy.
285
00:16:29,170 --> 00:16:32,110
There is such a thing as fairness, Your
Honor. Is that why we're in here?
286
00:16:32,550 --> 00:16:33,590
The fairness jingle?
287
00:16:34,310 --> 00:16:35,370
Consider the bell rung.
288
00:16:36,150 --> 00:16:38,410
I object to your being snide about it,
Judge.
289
00:16:38,840 --> 00:16:42,700
We got two co -defendants claiming the
same story. One went for a walk, the
290
00:16:42,700 --> 00:16:45,240
other killed that girl. Her client got
to tell the story first.
291
00:16:45,460 --> 00:16:47,160
Which you can argue to the jury.
292
00:16:47,460 --> 00:16:50,340
This should have been severed from the
beginning. You made that argument,
293
00:16:50,340 --> 00:16:51,800
lost. You can take it up on appeal.
294
00:16:52,340 --> 00:16:55,560
I suggest you concentrate on the battles
you can win.
295
00:16:55,940 --> 00:16:56,940
This is politic.
296
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Public wants to lynch somebody and
you're afraid of you. Eugene! You know
297
00:17:00,000 --> 00:17:03,840
Peters. I offered you a deal. You're
free to take it. Hey, you know better.
298
00:17:03,840 --> 00:17:06,180
case should have been kicked from the
beginning. You are one remark away from
299
00:17:06,180 --> 00:17:07,180
jail cell, counsel.
300
00:17:09,719 --> 00:17:13,440
She's trying to coerce a conspiracy
confession from my client because it's
301
00:17:13,440 --> 00:17:16,599
only way she can convict her client.
That's your theory, not mine.
302
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
Right.
303
00:17:20,800 --> 00:17:21,940
We'll be back in a couple hours.
304
00:17:22,900 --> 00:17:25,579
Tuesday's the last day to a certain
insanity. We're going for that in the
305
00:17:25,579 --> 00:17:26,139
and trial.
306
00:17:26,140 --> 00:17:29,100
How about the research on self -defense?
Jimmy's still working on it. Okay.
307
00:17:59,880 --> 00:18:01,000
She's having a tough time.
308
00:18:01,880 --> 00:18:03,800
Does she need to be in the room every
day?
309
00:18:04,800 --> 00:18:07,900
I won't kid you, Mr. Foster. We have a
tough case.
310
00:18:08,380 --> 00:18:09,860
A motion is going to count.
311
00:18:10,120 --> 00:18:13,140
The defendant's parents have been in
that room every day.
312
00:18:14,020 --> 00:18:17,640
I think the victim's parents should be
there, too. We talked about this.
313
00:18:18,420 --> 00:18:19,420
I know.
314
00:18:20,980 --> 00:18:24,000
We've made it this far. It'll only be a
couple more days.
315
00:18:28,200 --> 00:18:29,960
You have to get these boys in the
scramble.
316
00:18:31,680 --> 00:18:34,020
They walk free after. They won't.
317
00:18:35,080 --> 00:18:36,080
I promise.
318
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
They won't.
319
00:18:43,580 --> 00:18:45,760
Before you get up there, you've got to
be clear about something.
320
00:18:46,660 --> 00:18:49,160
The jury doesn't like you, Kevin, and
you're not going to change that.
321
00:18:49,400 --> 00:18:52,960
Fifteen -year -old girl leaving her
there, knowing she's in trouble. The
322
00:18:52,960 --> 00:18:54,760
isn't to get them to like you.
323
00:18:55,210 --> 00:18:58,550
So don't start defending yourself like
you're some good, misunderstood kid,
324
00:18:58,690 --> 00:18:59,690
okay?
325
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Yeah, okay.
326
00:19:02,750 --> 00:19:05,510
Now, this is important.
327
00:19:07,610 --> 00:19:10,030
Once you get up there and say it's all
him, it's done.
328
00:19:10,570 --> 00:19:14,190
You can't later say that the both of you
were in on it. Well, I wasn't in on it!
329
00:19:14,250 --> 00:19:15,049
I understand.
330
00:19:15,050 --> 00:19:16,750
But on conspiracy, you get 20.
331
00:19:17,030 --> 00:19:19,750
Good behavior, you'd be out in 10.
Murder one, life.
332
00:19:21,110 --> 00:19:22,910
Once you testify, there's no going back.
333
00:19:25,200 --> 00:19:26,500
Are you advising me to lie?
334
00:19:28,100 --> 00:19:29,100
No.
335
00:19:32,140 --> 00:19:35,660
I can't do that. Then why are we talking
about it? I can't believe you're
336
00:19:35,660 --> 00:19:38,980
suggesting an innocent person pleads
guilty. The son isn't innocent, Mr.
337
00:19:40,880 --> 00:19:43,460
Now, he may not have killed her, but him
walking away...
338
00:19:43,460 --> 00:19:50,000
Let's not call him innocent.
339
00:19:55,180 --> 00:19:56,180
Time off?
340
00:19:57,360 --> 00:19:58,360
Just a few weeks.
341
00:19:59,460 --> 00:20:00,460
Or maybe longer.
342
00:20:01,300 --> 00:20:04,660
Eleanor. What I did, Bobby, it would
have been bad enough had I thought about
343
00:20:04,660 --> 00:20:05,660
first.
344
00:20:05,760 --> 00:20:06,860
But I did it on reflex.
345
00:20:07,680 --> 00:20:11,040
I did it on instinct. I mean, how do we
beat it? How can we fool him? I know.
346
00:20:11,360 --> 00:20:12,900
Why don't you just drink out in the
open?
347
00:20:13,920 --> 00:20:15,680
It was as easy as a knee jerk.
348
00:20:17,780 --> 00:20:19,500
You want to know what else was spinning
through my head?
349
00:20:21,820 --> 00:20:23,140
Too bad the guy's still breathing.
350
00:20:24,300 --> 00:20:27,620
A judgment on wrongful death is really
minimal compared to pain and suffering,
351
00:20:27,720 --> 00:20:30,240
so liability -wise, it's a pity he's
still alive.
352
00:20:34,780 --> 00:20:37,820
I think I need some time away.
353
00:20:38,740 --> 00:20:41,380
We're scaling back on the criminal
cases, Eleanor.
354
00:20:41,680 --> 00:20:48,360
We're becoming more... Bobby, new
furniture and paint jobs aside, we're
355
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
going to remake ourselves.
356
00:20:50,060 --> 00:20:53,520
I can't give you time off. Not now. We
have too much going on.
357
00:20:54,120 --> 00:20:55,420
Can you wait just a little?
358
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Yeah.
359
00:21:07,240 --> 00:21:08,600
You want to know what the worst part is?
360
00:21:08,840 --> 00:21:12,940
If you hadn't been the guy who got hit,
I might be feeling really proud of
361
00:21:12,940 --> 00:21:13,960
myself just about now.
362
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
But, Keith...
363
00:21:22,970 --> 00:21:23,970
My own case.
364
00:21:25,030 --> 00:21:25,869
Stolen bike.
365
00:21:25,870 --> 00:21:26,870
One day trial.
366
00:21:26,950 --> 00:21:30,810
A couple of weeks from now. No big deal.
Well, can I do it? I mean, I haven't
367
00:21:30,810 --> 00:21:33,630
been sworn in yet. Will they let me? Oh,
you don't have to be officially sworn
368
00:21:33,630 --> 00:21:35,510
in, Becky. It's just a stolen bicycle.
369
00:21:35,950 --> 00:21:36,950
First offense. Stolen.
370
00:21:37,350 --> 00:21:40,030
Can they make intent? I mean, have you
talked to the client yet? It could have
371
00:21:40,030 --> 00:21:40,609
been a mistake.
372
00:21:40,610 --> 00:21:42,590
I mean, did the bike look like his own
or direct?
373
00:21:42,850 --> 00:21:44,230
There could have been exigent
circumstances.
374
00:21:44,550 --> 00:21:45,550
Is he a minor?
375
00:21:45,850 --> 00:21:48,970
We might be able to make out undue
influence. Have you interviewed the
376
00:21:48,970 --> 00:21:51,770
officers? Oh, Becky. And I'm in that
bike. I mean, what about that? I mean,
377
00:21:51,770 --> 00:21:56,610
there any chain of custody issues? I
mean, how can we possibly be ready to go
378
00:21:56,610 --> 00:21:58,310
two weeks? We have two weeks.
379
00:22:01,330 --> 00:22:02,330
This could be ugly.
380
00:22:06,970 --> 00:22:08,250
He just reversed it.
381
00:22:08,990 --> 00:22:10,830
He stayed and I left.
382
00:22:11,110 --> 00:22:12,110
To go for a walk?
383
00:22:12,510 --> 00:22:13,510
Yes.
384
00:22:13,860 --> 00:22:18,260
If you thought she could be put in
danger, Kevin, how could you just leave?
385
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
I was afraid.
386
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
Of what?
387
00:22:22,020 --> 00:22:23,020
Of him.
388
00:22:23,220 --> 00:22:24,220
A little.
389
00:22:26,120 --> 00:22:31,520
You know, I am ashamed that I left, but
like I told the police, I think I just
390
00:22:31,520 --> 00:22:33,880
really wanted to pretend that nothing
bad was going to happen.
391
00:22:35,460 --> 00:22:36,880
And I walked out that door.
392
00:22:38,190 --> 00:22:41,990
She was found in your room, Kevin. But
Joel brought her there.
393
00:22:42,190 --> 00:22:46,070
You both brought her back in there,
didn't you? No, no, he did.
394
00:22:46,410 --> 00:22:47,670
And he killed her.
395
00:22:51,370 --> 00:22:53,290
The burglary in 1994.
396
00:22:54,250 --> 00:22:56,970
You do it yourself, or was there anybody
else with you?
397
00:22:57,750 --> 00:23:00,770
Myself. You committed the crime on your
own initiative.
398
00:23:01,190 --> 00:23:02,670
Objection. Overruled.
399
00:23:03,890 --> 00:23:06,490
Did anybody see you on this walk you
took?
400
00:23:11,090 --> 00:23:15,550
No. I'm sorry. It's just a little too
convenient. Like the perfect crime, they
401
00:23:15,550 --> 00:23:18,890
both blame each other. Jury doesn't know
who's telling the truth. Perfect.
402
00:23:19,210 --> 00:23:21,370
Except, Helen, you do know who's telling
the truth.
403
00:23:21,570 --> 00:23:23,430
That polygraph. They're not foolproof.
404
00:23:23,630 --> 00:23:24,630
They're close enough.
405
00:23:26,250 --> 00:23:27,890
Do you think they both did it?
406
00:23:30,670 --> 00:23:37,210
Maybe it's easier to believe a kid could
kill than to see somebody about to be
407
00:23:37,210 --> 00:23:38,210
killed and...
408
00:23:38,330 --> 00:23:39,330
Just walk away.
409
00:23:40,090 --> 00:23:41,770
You could have gone for murder, too.
410
00:23:42,110 --> 00:23:45,510
Walking away, you could have argued
reckless disregard. I never would have
411
00:23:45,510 --> 00:23:47,390
that, and you know it as well as I do.
412
00:23:47,810 --> 00:23:50,690
Look, if you're trying somebody for
murder and you don't have a good faith
413
00:23:50,690 --> 00:23:55,430
belief he committed that murder... Look,
Eugene already gave me this speech. Are
414
00:23:55,430 --> 00:23:57,490
you here as my friend or as co -counsel?
415
00:23:59,990 --> 00:24:02,990
I don't think you should have a blow -up
poster of the victim in your office.
416
00:24:05,630 --> 00:24:06,630
That's from a friend.
417
00:24:22,139 --> 00:24:23,139
Bobby. Bobby.
418
00:24:23,260 --> 00:24:24,760
Hey, Mr. Kilburn.
419
00:24:24,980 --> 00:24:26,380
I haven't seen you in a while.
420
00:24:26,740 --> 00:24:27,719
Been busy.
421
00:24:27,720 --> 00:24:28,900
I know. I keep track.
422
00:24:29,540 --> 00:24:30,540
Is my dad around?
423
00:24:30,740 --> 00:24:32,260
I think he's in the little boy's room.
424
00:24:33,440 --> 00:24:34,440
Good to see you.
425
00:24:34,600 --> 00:24:35,559
You're looking well.
426
00:24:35,560 --> 00:24:36,560
Thanks.
427
00:24:39,120 --> 00:24:40,120
Dad?
428
00:24:40,420 --> 00:24:41,420
You in here?
429
00:24:41,560 --> 00:24:42,560
Bobby, is that you?
430
00:24:43,400 --> 00:24:44,400
Slacking off in there?
431
00:24:44,810 --> 00:24:45,830
Yeah, you know it.
432
00:24:48,570 --> 00:24:49,570
Oh, well.
433
00:24:51,670 --> 00:24:52,990
What do I owe this?
434
00:24:53,350 --> 00:24:54,350
I was in a building.
435
00:24:55,850 --> 00:24:57,970
How you doing?
436
00:24:58,850 --> 00:24:59,850
The same.
437
00:25:02,350 --> 00:25:03,550
You canceling Sunday?
438
00:25:03,770 --> 00:25:06,410
No, I'm not canceling Sunday. Do I ever
miss?
439
00:25:07,070 --> 00:25:10,790
You stopping by like this, you must...
440
00:25:13,610 --> 00:25:14,610
You met somebody.
441
00:25:14,730 --> 00:25:16,190
As if I'd tell you.
442
00:25:16,470 --> 00:25:18,590
As if you'd admit it to yourself.
443
00:25:19,710 --> 00:25:25,990
No, I was in the building and... Hey,
listen. We just finished our expansion
444
00:25:25,990 --> 00:25:28,770
the office and I was wondering if you'd
like to come see it.
445
00:25:29,110 --> 00:25:30,110
I'd love to.
446
00:25:30,890 --> 00:25:31,890
It's done?
447
00:25:32,650 --> 00:25:33,650
Finished.
448
00:25:37,050 --> 00:25:38,050
Today's tough.
449
00:25:38,210 --> 00:25:41,210
But tomorrow... Yeah.
450
00:25:41,690 --> 00:25:46,080
Great. I'll, uh... I'll call you before
I come over.
451
00:25:47,660 --> 00:25:48,660
Perfect.
452
00:26:08,920 --> 00:26:10,600
Bingo, bingo, bingo.
453
00:26:10,800 --> 00:26:14,470
What? I just pulled an old cop's
transcript from the arresting officer.
454
00:26:14,470 --> 00:26:17,570
bicycle case? He was asked to leave
tough when he was suspected of
455
00:26:17,570 --> 00:26:20,030
from a term paper. I can use it to
impeach.
456
00:26:20,490 --> 00:26:21,490
Rebecca. Lindsay.
457
00:26:21,870 --> 00:26:24,470
If he'd steal a term paper, maybe he'd
fudge an incident report.
458
00:26:24,730 --> 00:26:26,530
They caught the kid sitting on the bike.
459
00:26:26,730 --> 00:26:28,950
Yes, so says the plagiarist. And the
other cop.
460
00:26:29,310 --> 00:26:31,610
Well, who's he going to believe, some
kid or his own partner?
461
00:26:32,090 --> 00:26:33,790
All I have to do is show reasonable
doubt.
462
00:26:33,990 --> 00:26:34,990
Oh, God.
463
00:26:38,170 --> 00:26:39,170
What, oh, God?
464
00:26:40,929 --> 00:26:41,929
Nothing.
465
00:26:44,650 --> 00:26:47,370
You know, you haven't even said
congratulations to me.
466
00:26:48,050 --> 00:26:50,030
Do you have a problem with me being a
lawyer, Eleanor?
467
00:26:51,890 --> 00:26:52,890
No.
468
00:26:54,350 --> 00:26:55,370
Thanks for all your support.
469
00:27:03,170 --> 00:27:04,250
Congratulations, Rebecca.
470
00:27:05,430 --> 00:27:06,490
You're a member of the club.
471
00:27:08,720 --> 00:27:13,320
You just earned the privilege to distort
and manipulate the most noble of all
472
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
judicial systems.
473
00:27:15,820 --> 00:27:20,100
The privilege of delivering opening
statements, promising evidence and
474
00:27:20,100 --> 00:27:21,300
you know you don't really have.
475
00:27:21,760 --> 00:27:25,180
And you're going to get to warn all your
clients against telling the truth, so
476
00:27:25,180 --> 00:27:28,660
you'll be able to put them on the stand
later to commit their perjury without
477
00:27:28,660 --> 00:27:30,520
really exposing yourself in the process.
478
00:27:31,300 --> 00:27:34,940
Oh, and you'll get to beat up on a bunch
of rape victims that probably will
479
00:27:34,940 --> 00:27:37,660
cause hearings, scaring them off from
testifying at trial.
480
00:27:38,300 --> 00:27:42,600
and you'll get to buy lots of little
presents for all the clerks. So they
481
00:27:42,600 --> 00:27:45,740
schedule all of your trials on Fridays
when the judges are in great moods just
482
00:27:45,740 --> 00:27:47,200
before they hit the road to Cape Cod.
483
00:27:48,040 --> 00:27:53,320
But best of all, you're going to have
the joy of securing the freedom of all
484
00:27:53,320 --> 00:27:56,680
your guilty clients, and you'll never
have to see them again until they murder
485
00:27:56,680 --> 00:28:00,380
or rape the next person, but that
usually takes about two to three weeks.
486
00:28:00,380 --> 00:28:03,520
congratulations, Rebecca.
487
00:28:05,200 --> 00:28:06,200
You're a lawyer.
488
00:28:11,150 --> 00:28:12,470
You don't really believe that.
489
00:28:13,450 --> 00:28:14,930
I don't know what I believe anymore.
490
00:28:39,950 --> 00:28:41,630
We don't plan on keeping it or nothing.
491
00:28:41,890 --> 00:28:43,650
We're just going to ride it around for a
while.
492
00:28:44,730 --> 00:28:46,750
You had no idea who the bike belonged
to?
493
00:28:47,430 --> 00:28:48,430
No.
494
00:28:52,230 --> 00:28:54,430
Didn't plan on keeping it, just want to
ride it around?
495
00:28:54,690 --> 00:28:58,950
You stole it. I'm a mother. Be glad of
that. You think you're going to walk
496
00:28:58,950 --> 00:29:02,110
court and talk that soft little victim
voice thing and then get set free?
497
00:29:02,470 --> 00:29:03,510
It doesn't work like that.
498
00:29:04,030 --> 00:29:06,470
Nobody gives a damn if a thief sounds
sweet.
499
00:29:07,690 --> 00:29:08,690
Now listen to me.
500
00:29:09,180 --> 00:29:12,600
I have to be able to tell the judge that
you're a good kid, that you feel bad
501
00:29:12,600 --> 00:29:13,600
for what you did.
502
00:29:14,020 --> 00:29:15,020
Do you feel bad?
503
00:29:15,280 --> 00:29:16,280
Yeah.
504
00:29:16,460 --> 00:29:19,140
Not bad enough you don't. Now, I'll work
on that.
505
00:29:19,380 --> 00:29:22,940
You go home and start thinking of a way
you can pay off on the damage you did.
506
00:29:22,940 --> 00:29:24,040
That bike needs a new tire.
507
00:29:24,440 --> 00:29:28,200
Mow a lawn, clean somebody's garage,
earn the money.
508
00:29:28,560 --> 00:29:31,980
You screw up one more time and you get
another lawyer. Do you know what I'm
509
00:29:31,980 --> 00:29:32,980
saying? Yes.
510
00:29:34,620 --> 00:29:36,580
Look people in the eye when you talk to
them.
511
00:29:37,880 --> 00:29:41,240
Yes. All right. Go on.
512
00:29:50,920 --> 00:29:52,160
How about that?
513
00:29:53,520 --> 00:29:57,500
Well, different lawyers have different
styles.
514
00:29:59,200 --> 00:30:04,500
Beyond reasonable doubt, they don't come
close.
515
00:30:05,680 --> 00:30:07,540
One of these boys...
516
00:30:07,870 --> 00:30:14,030
did it on that much we can probably
agree but which one not joel carlington
517
00:30:14,030 --> 00:30:19,870
it was kevin's room wasn't it joel was
taking a walk like he told you
518
00:30:19,870 --> 00:30:24,490
i don't know whether that sounded good
to you but it certainly did to kevin
519
00:30:24,490 --> 00:30:31,490
because he made it his story and the
prosecution come on they don't know who
520
00:30:31,490 --> 00:30:37,280
where do they which is exactly why they
had to try these boys together They
521
00:30:37,280 --> 00:30:38,760
don't know which one was where.
522
00:30:39,040 --> 00:30:41,100
And she's banking on one simple thing.
523
00:30:41,580 --> 00:30:46,000
You would rather punish them both than
to see whoever did it go free.
524
00:30:46,640 --> 00:30:47,960
Here's Ms. Gamble's thinking.
525
00:30:48,420 --> 00:30:53,100
If these boys get separate trials, it's
likely both juries will find reasonable
526
00:30:53,100 --> 00:30:56,720
doubt, thinking that the evidence must
be there on the other guy.
527
00:30:57,060 --> 00:31:01,600
And then you have two quick acquittals.
But a combined trial, she's boxed you
528
00:31:01,600 --> 00:31:05,460
in. Evidence is the same for both
defendants. Either they both go to
529
00:31:05,920 --> 00:31:06,940
Or they both go free.
530
00:31:07,300 --> 00:31:11,860
And nobody, nobody wants to see them
both go free.
531
00:31:14,320 --> 00:31:17,640
Beautiful, innocent girl.
532
00:31:18,420 --> 00:31:19,660
We've been looking at her picture.
533
00:31:20,980 --> 00:31:25,980
Their argument is somebody's got to pay.
And the only way to be sure to get the
534
00:31:25,980 --> 00:31:32,960
guilty guy is to lock them both up.
Because we don't know which one did it.
535
00:31:37,630 --> 00:31:38,630
Somebody's got to pay.
536
00:31:39,470 --> 00:31:43,010
Evidence shows they both brought her
back to that room.
537
00:31:43,210 --> 00:31:45,910
They both claim they went on a walk.
538
00:31:46,630 --> 00:31:51,830
And, well, gee, that sets up reasonable
doubt, doesn't it?
539
00:31:52,590 --> 00:31:57,290
You say I did it. I'll say you did it.
The jury will never know who.
540
00:31:57,790 --> 00:31:59,390
We've got reasonable doubt.
541
00:32:00,170 --> 00:32:05,910
Two kids telling the exact same story.
The exact same denial.
542
00:32:07,990 --> 00:32:09,470
That's what you call good planning.
543
00:32:13,330 --> 00:32:14,330
Aren't they smart?
544
00:32:16,430 --> 00:32:17,930
Smart college kids.
545
00:32:23,890 --> 00:32:27,330
So she's going to work here as a lawyer
now? I guess. She'll still do office
546
00:32:27,330 --> 00:32:29,690
work while she builds a practice, but
eventually we'll have to hire a new
547
00:32:29,690 --> 00:32:32,250
secretary. I bet her name goes up on the
door now.
548
00:32:33,130 --> 00:32:35,630
One more name on the door that doesn't
stop with B.
549
00:32:36,950 --> 00:32:37,950
Relax, Jimmy.
550
00:32:43,530 --> 00:32:44,530
Oh.
551
00:32:47,390 --> 00:32:50,170
You built this from the ground.
552
00:32:50,490 --> 00:32:52,850
Well, I had lots of help, Dad.
553
00:32:54,750 --> 00:32:55,810
I'm proud of you.
554
00:32:57,550 --> 00:33:00,310
I wish some of the lawyers at Sullivan
could see this.
555
00:33:03,830 --> 00:33:04,830
Dad.
556
00:33:13,320 --> 00:33:14,600
You have to ask me that?
557
00:33:14,900 --> 00:33:20,460
Well, we never talk too much about my
cases and some of the people I
558
00:33:21,820 --> 00:33:25,500
I don't know. I guess I've never been
sure that you...
559
00:33:25,500 --> 00:33:32,480
Son, there isn't a day that I
560
00:33:32,480 --> 00:33:35,960
don't say to myself, look at him.
561
00:33:39,520 --> 00:33:40,520
You know, it's funny.
562
00:33:43,470 --> 00:33:46,930
Well, I just wondered if you were proud
of me.
563
00:33:48,950 --> 00:33:49,950
What?
564
00:33:50,150 --> 00:33:53,350
I mop floors.
565
00:33:55,850 --> 00:34:01,150
And it's the first time in, what, seven
or eight years that you've invited me
566
00:34:01,150 --> 00:34:02,150
over here.
567
00:34:04,110 --> 00:34:08,210
This is the first time I've been excited
for you to see it.
568
00:34:11,610 --> 00:34:12,830
You don't think I'm...
569
00:34:13,239 --> 00:34:14,239
Proud of you, son.
570
00:34:17,420 --> 00:34:20,699
You don't think I'm proud of you?
571
00:34:25,840 --> 00:34:29,940
Hey, you, um... You haven't seen the
library yet.
572
00:34:32,620 --> 00:34:33,940
Show me the library, then.
573
00:34:34,540 --> 00:34:35,560
Bobby, hey.
574
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
Lindsay.
575
00:34:38,060 --> 00:34:39,620
This is my dad, Stephen Donald.
576
00:34:40,060 --> 00:34:41,038
Lindsay Doll.
577
00:34:41,040 --> 00:34:43,389
Pleasure. I've heard so much about you.
578
00:34:43,690 --> 00:34:45,150
And I've heard so much about you, too.
579
00:34:51,130 --> 00:34:52,710
Come on. Don't have all day.
580
00:34:53,010 --> 00:34:54,090
Like I do, huh?
581
00:35:31,470 --> 00:35:34,630
Madam foreperson, the jury has reached a
unanimous verdict.
582
00:35:35,470 --> 00:35:36,570
We have, Your Honor.
583
00:35:36,810 --> 00:35:38,170
The defendants will please rise.
584
00:35:44,630 --> 00:35:45,710
What say you?
585
00:35:47,690 --> 00:35:48,690
Commonwealth v.
586
00:35:48,810 --> 00:35:52,070
Joel Carlington on the charge of murder
in the first degree.
587
00:35:52,830 --> 00:35:55,210
We find the defendant not guilty.
588
00:35:56,530 --> 00:36:00,690
On the charge of murder in the second
degree, we find the defendant...
589
00:36:00,940 --> 00:36:01,940
Not guilty.
590
00:36:05,500 --> 00:36:10,260
Commonwealth versus Kevin Peete on the
charge of murder in the first degree.
591
00:36:10,980 --> 00:36:16,300
We find the defendant, Kevin Peete,
guilty as charged.
592
00:36:16,660 --> 00:36:17,860
So say you all.
593
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
We do.
594
00:36:21,520 --> 00:36:24,500
Members of the jury, this completes your
service.
595
00:36:24,960 --> 00:36:27,220
The bailiff will take Mr. Peete into
custody.
596
00:36:27,420 --> 00:36:28,420
We're adjourned.
597
00:36:37,590 --> 00:36:40,590
Why is it me?
598
00:36:51,350 --> 00:36:58,050
What now, Alan?
599
00:36:59,090 --> 00:37:01,270
You get your conviction with the wrong
guy.
600
00:37:03,180 --> 00:37:04,180
Or no?
601
00:37:10,380 --> 00:37:11,660
Do you believe it?
602
00:37:13,220 --> 00:37:14,420
What you said to Rebecca?
603
00:37:17,340 --> 00:37:18,420
I don't know, Bobby.
604
00:37:20,200 --> 00:37:22,760
I think I've always known that we have
to step over lines.
605
00:37:24,400 --> 00:37:26,240
I'm not even sure those lines are
anymore.
606
00:37:28,660 --> 00:37:31,980
There's nobody I know more morally.
607
00:37:33,770 --> 00:37:34,770
I don't feel that way.
608
00:37:35,370 --> 00:37:36,910
Not for a long time.
609
00:37:38,430 --> 00:37:39,650
Well, that's my failure.
610
00:37:45,170 --> 00:37:50,830
You know, my dad was here earlier, and
we stood in the conference room
611
00:37:50,830 --> 00:37:57,630
whether or not when I got hit by that
car lying on the
612
00:37:57,630 --> 00:38:03,430
road, that life -flashing stuff, it
happened.
613
00:38:07,600 --> 00:38:13,240
what my flash was a waste I
614
00:38:13,240 --> 00:38:20,220
had no kids no family except my dad who
I never
615
00:38:20,220 --> 00:38:26,880
I can't remember the last time I told
him I loved him
616
00:38:26,880 --> 00:38:30,520
and all of you who I never
617
00:38:37,260 --> 00:38:42,680
with you Eleanor I'm sorry you don't
know that
618
00:38:42,680 --> 00:38:48,320
it's not too late you know
619
00:38:48,320 --> 00:38:51,160
to tell your father that you
620
00:39:06,410 --> 00:39:07,410
It was overdue.
621
00:39:37,460 --> 00:39:39,300
Bobby? I'd like some privacy, Lindsay.
622
00:39:40,700 --> 00:39:42,140
Fine, I won't let anybody else in.
623
00:39:49,700 --> 00:39:51,600
Things make a little more sense to me
now.
624
00:39:54,920 --> 00:39:57,340
As a little kid, I'd run around those
offices.
625
00:39:59,740 --> 00:40:00,820
Wanting to be them.
626
00:40:01,900 --> 00:40:04,360
Wanting to dress like them. Go to court.
627
00:40:04,760 --> 00:40:05,760
Argue cases.
628
00:40:08,100 --> 00:40:09,100
Be important.
629
00:40:10,800 --> 00:40:13,240
And at the same time, I hated them.
630
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
Why?
631
00:40:16,000 --> 00:40:17,280
Well, the way they treated him.
632
00:40:19,760 --> 00:40:22,040
Actually, the way they didn't treat him.
633
00:40:23,760 --> 00:40:25,100
He was just a janitor.
634
00:40:26,560 --> 00:40:29,120
He was never really in the room when he
was in the room.
635
00:40:30,940 --> 00:40:34,360
Like you say, Bobby, we will never be
them.
636
00:40:39,980 --> 00:40:43,600
Thanks for saying that you heard all
about her.
637
00:40:52,000 --> 00:40:54,560
I feel so ashamed that you have.
638
00:41:06,540 --> 00:41:07,540
Mr. Young?
639
00:41:09,960 --> 00:41:12,200
Yes. Joseph Strand, I was on the jury.
640
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
Oh.
641
00:41:14,140 --> 00:41:15,140
Yes.
642
00:41:16,540 --> 00:41:19,220
Do you mind my asking how?
643
00:41:21,880 --> 00:41:23,420
We couldn't know who did it.
644
00:41:24,180 --> 00:41:25,260
Maybe they both did.
645
00:41:26,380 --> 00:41:28,180
Then why did you convict Kevin Peete?
646
00:41:30,020 --> 00:41:35,100
In your closing argument, you talked
about why the district attorney wanted a
647
00:41:35,100 --> 00:41:37,900
joint trial and so forth. You said a lot
of stuff.
648
00:41:39,120 --> 00:41:41,060
Except you never said your client was
innocent.
649
00:41:42,740 --> 00:41:44,820
We picked up on that in deliberation.
650
00:41:45,860 --> 00:41:47,680
Then, suddenly, there was a swell.
651
00:41:48,660 --> 00:41:51,440
That was... You convicted a man on that?
652
00:41:52,640 --> 00:41:58,620
Because in my closing... Well...
653
00:41:58,620 --> 00:42:02,120
You were right about one thing.
654
00:42:04,040 --> 00:42:05,040
Somebody's got to pay.
48731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.