All language subtitles for The Practice s02e28 Rhyme and Reason

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:07,020 Everybody else is going. I don't care about everybody else. You're not. 2 00:00:07,240 --> 00:00:11,020 Dad? No, never mind, Dad. You are not going on an unsupervised camping trip. 3 00:00:11,020 --> 00:00:12,860 a backyard, Mom. A large backyard. 4 00:00:13,420 --> 00:00:15,560 Billy's older brother is going to watch. Billy's older brother is 15. 5 00:00:15,800 --> 00:00:18,660 That is not supervision for nine 13 -year -olds. I'm sorry. 6 00:00:18,980 --> 00:00:19,779 Is it just overnight? 7 00:00:19,780 --> 00:00:22,040 Girls and boys. No, I am sorry. 8 00:00:22,300 --> 00:00:24,440 I'm so sick of never being able to. 9 00:00:24,780 --> 00:00:27,720 She treats me like I'm 10. I'm treating you like you're 10. 10 00:00:27,980 --> 00:00:30,140 Don't speak to me in that tone of voice, young man. 11 00:00:30,760 --> 00:00:31,760 Benny Ray is going. 12 00:00:31,980 --> 00:00:34,140 Kyle Tanner is going. Kevin, I don't care what they're doing. 13 00:00:34,340 --> 00:00:37,300 If Kyle Tanner jumped off a bridge, would you? Shut up, Carol. 14 00:00:37,640 --> 00:00:41,240 Unacceptable. The other kids think I'm a joke. We're not talking about other 15 00:00:41,240 --> 00:00:45,240 kids. Why do I have to? That is enough. You don't talk to your mother that way. 16 00:00:51,950 --> 00:00:55,350 It's a bunch of kids in an overnight tent. Is it really that big a deal? Yes, 17 00:00:55,410 --> 00:00:59,310 they're not old enough. Will the parents be home inside? John, support me, 18 00:00:59,330 --> 00:01:00,950 please. What message do we send? 19 00:01:01,170 --> 00:01:03,490 If you stomp away from the table, you get what you want? 20 00:01:04,050 --> 00:01:05,190 Mommy's big on messages. 21 00:01:05,750 --> 00:01:06,750 All right, Carol. 22 00:01:07,250 --> 00:01:09,410 Kevin told me to shut up, and that's unacceptable. 23 00:01:09,750 --> 00:01:10,830 Yes, it is. 24 00:01:11,050 --> 00:01:14,870 I think maybe we have to explain the reason, and not always hit him with no. 25 00:01:15,110 --> 00:01:18,090 Well, honey, I did give him a reason. He just can't accept it because all his 26 00:01:18,090 --> 00:01:19,090 friends are going. 27 00:02:33,960 --> 00:02:35,100 Where did you get the gun? 28 00:02:37,480 --> 00:02:38,900 The safe. 29 00:02:41,300 --> 00:02:43,500 I keep it in a safe upstairs. 30 00:02:46,360 --> 00:02:48,780 Kevin knew the combination in case... 31 00:02:48,780 --> 00:02:57,360 You 32 00:02:57,360 --> 00:02:58,480 say you didn't want to kill her? 33 00:03:00,120 --> 00:03:02,140 What did you think would happen if you shot her? 34 00:03:11,720 --> 00:03:12,980 I was just so mad. 35 00:03:16,940 --> 00:03:19,060 I don't know. 36 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 What have you done? 37 00:03:32,500 --> 00:03:33,840 A little facelift, that's all. 38 00:03:34,080 --> 00:03:34,978 What's this? 39 00:03:34,980 --> 00:03:35,918 What's that? 40 00:03:35,920 --> 00:03:38,040 None of it works, but it looks like it does. 41 00:03:38,540 --> 00:03:39,580 And the point being? 42 00:03:39,840 --> 00:03:42,880 The point being, any new client who comes in here will feel confident that 43 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 have all the resources. 44 00:03:43,980 --> 00:03:44,980 I'm afraid of computers. 45 00:03:45,660 --> 00:03:46,980 Where's my stuff? Where's my photos? 46 00:03:47,460 --> 00:03:50,920 I have a meeting with John Monaghan of Crutcher & Dunn. 47 00:03:51,260 --> 00:03:54,280 He's exploring the idea of using us for their class action asbestos. 48 00:03:54,880 --> 00:03:56,960 Really? They heard about our tobacco case. 49 00:03:57,740 --> 00:03:58,740 Asbestos? Plainton. 50 00:03:58,980 --> 00:04:00,460 We'd be on the side of merit, Eleanor. 51 00:04:00,720 --> 00:04:01,720 And the case is huge. 52 00:04:01,980 --> 00:04:03,500 You'd be able to fill your other ear with metal. 53 00:04:03,940 --> 00:04:07,220 Funny. But we're never going to land them unless we look like we're up to it. 54 00:04:07,220 --> 00:04:08,220 that what this is about? 55 00:04:08,590 --> 00:04:10,550 Partly. They want us to actually try the case? 56 00:04:11,130 --> 00:04:12,130 They want a meeting. 57 00:04:12,390 --> 00:04:13,490 But I think that's what it's about. 58 00:04:19,790 --> 00:04:25,570 I go into appeals this afternoon. 59 00:04:25,890 --> 00:04:26,890 You got the video? 60 00:04:26,950 --> 00:04:27,950 We got it. 61 00:04:29,070 --> 00:04:30,090 So we have a chance. 62 00:04:30,610 --> 00:04:32,210 With the video, we got a shot, right? 63 00:04:32,790 --> 00:04:34,670 I'd go so far as to even say a good chance. 64 00:04:35,130 --> 00:04:37,670 But... Courts don't like to put killers back on the street. 65 00:04:38,290 --> 00:04:42,490 But the Constitution, that's, like, sacred to those judges, right? 66 00:04:42,950 --> 00:04:44,390 Sacred? I don't know. 67 00:04:44,930 --> 00:04:46,770 But, yeah, most of them have read it. 68 00:04:50,850 --> 00:04:55,430 Mr. Gamble, this boy's an honors student. He's never been caught in the 69 00:04:55,430 --> 00:04:56,430 without a pass. 70 00:04:57,670 --> 00:05:00,610 This is a book report he wrote about some poetry last fall. 71 00:05:00,870 --> 00:05:02,670 Just take a second and read it. 72 00:05:03,470 --> 00:05:04,470 He's a good kid. 73 00:05:06,480 --> 00:05:08,240 Mr. Larson, you're a friend of the family? 74 00:05:08,520 --> 00:05:13,280 That's right. I know your firm, it's as good as any in this town, but you're 75 00:05:13,280 --> 00:05:14,940 primarily a civil litigator, right? 76 00:05:15,540 --> 00:05:22,000 I mean no offense, but... Well, sometimes friends of the family lawyers 77 00:05:22,000 --> 00:05:24,880 more harm than good. This boy's in a lot of trouble. 78 00:05:25,540 --> 00:05:28,360 He needs an experienced criminal defense attorney. 79 00:05:29,920 --> 00:05:31,940 I appreciate your candor. 80 00:05:32,580 --> 00:05:36,380 I do plan to find someone. You should have been in this room from the 81 00:05:41,200 --> 00:05:42,360 Do you know Bobby Donald? 82 00:05:42,980 --> 00:05:44,640 Certainly heard of him and not all good. 83 00:05:44,860 --> 00:05:46,400 For this stuff, there's nobody better. 84 00:05:46,620 --> 00:05:48,300 What's more, he doesn't phone it in. 85 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Call him. 86 00:05:54,440 --> 00:05:56,880 First thing, I'd like to speak to him and his dad. 87 00:05:58,160 --> 00:05:59,160 Good. 88 00:05:59,840 --> 00:06:00,840 No problem. 89 00:06:02,410 --> 00:06:04,250 The boy who shot his mother. Oh, God. 90 00:06:04,730 --> 00:06:07,790 The paper said it was because he couldn't go on some camping trip or 91 00:06:08,070 --> 00:06:11,450 Where did these kids come from? I mean, how did they get his own mother? 92 00:06:12,950 --> 00:06:17,430 Oh, man, what happened up in here? Getting ducked. He got kicked out of 93 00:06:17,770 --> 00:06:18,689 Teacher conference. 94 00:06:18,690 --> 00:06:19,950 Half day. Oh, man. 95 00:06:20,410 --> 00:06:24,590 Hey, what's up, play? What's up, man? My mom's out of town. I'm a menace, right, 96 00:06:24,670 --> 00:06:26,010 Dad? Oh, and the cat's away. 97 00:06:26,510 --> 00:06:27,730 Red sides tomorrow night. 98 00:06:28,590 --> 00:06:32,510 Man, this place is the bomb. Who did it? Do I hear Kendall, or do we have 99 00:06:32,510 --> 00:06:33,510 another rat? 100 00:06:33,970 --> 00:06:35,150 Lancey, how you doing? 101 00:06:35,370 --> 00:06:36,370 Oh, how are you? 102 00:06:36,390 --> 00:06:39,970 Uh, Becky, mind me leaving him here for the afternoon? 103 00:06:40,190 --> 00:06:41,730 I got a bit of pills, quite a two. 104 00:06:41,950 --> 00:06:43,270 No problem. Pills for what? 105 00:06:43,750 --> 00:06:45,290 Surely. A shoot -on on teenagers? 106 00:06:45,930 --> 00:06:47,070 Really? What's the grounds? 107 00:06:47,290 --> 00:06:48,229 Bad confession. 108 00:06:48,230 --> 00:06:49,490 Oh, it was bad, too. 109 00:06:49,710 --> 00:06:51,870 Oh, uh, the videotape is on you, Dad. Call Pewter. 110 00:06:53,690 --> 00:06:55,070 Uh, thanks. 111 00:06:55,820 --> 00:06:58,440 I hate to sound like a broken record, but I don't know how you could fight to 112 00:06:58,440 --> 00:06:59,440 turn that guy loose. 113 00:07:00,620 --> 00:07:02,060 He killed two innocent teenagers. 114 00:07:02,500 --> 00:07:04,000 My dad could get anybody off. 115 00:07:04,840 --> 00:07:05,840 Right, Dad? 116 00:07:09,820 --> 00:07:11,600 Son, I argue legal rights. 117 00:07:12,340 --> 00:07:13,820 And you get the guy off, right? 118 00:07:16,820 --> 00:07:17,820 Look here, Chief. 119 00:07:17,920 --> 00:07:19,780 Meet me in the conference room, okay? I'll be right in. 120 00:07:20,780 --> 00:07:21,780 What's going there? 121 00:07:26,090 --> 00:07:28,230 I'm sorry. I didn't mean for him to hear. 122 00:07:32,510 --> 00:07:33,890 7 -2 -3 -2 -6. 123 00:07:34,190 --> 00:07:37,590 Commonwealth versus Kevin Blair. Minor. Murder in the second degree. 124 00:07:38,030 --> 00:07:41,190 Robert Donald for the defendant, Your Honor. Ellen Gamble for the 125 00:07:41,490 --> 00:07:45,090 We ask pending trial that Kevin be committed to the custody of his father, 126 00:07:45,090 --> 00:07:48,310 Blair. Given it's a murder, Your Honor, the Department of Youth Service... In 127 00:07:48,310 --> 00:07:51,370 the interest of Kevin, Your Honor... I'm sending him to DYS for now. 128 00:07:52,370 --> 00:07:54,650 Let's conference this afternoon and make a plan. 129 00:07:55,230 --> 00:07:56,230 Thank you, Your Honor. 130 00:07:57,210 --> 00:08:02,250 Thanks for taking that. 131 00:08:03,110 --> 00:08:04,110 Why me? 132 00:08:04,750 --> 00:08:06,470 I think the media's going to go nuts. 133 00:08:07,130 --> 00:08:10,390 He is a pretty good kid. I'd like to work it out quickly and quietly. 134 00:08:15,850 --> 00:08:19,330 What happens now? He'll meet with the court psychiatrist. I'll be there for 135 00:08:19,330 --> 00:08:22,190 that. Then we'll sit down with the judge. The big decision is whether he 136 00:08:22,190 --> 00:08:23,910 tried as an adult or a juvenile. 137 00:08:24,540 --> 00:08:26,040 Adult? He's 13. 138 00:08:26,760 --> 00:08:27,760 I understand. 139 00:08:28,460 --> 00:08:35,159 But when it's murder, this isn't Arkansas. The political pressure to go 140 00:08:35,159 --> 00:08:36,620 adult will be huge. 141 00:08:37,799 --> 00:08:38,799 Oh, God. 142 00:08:39,460 --> 00:08:44,560 Fortunately, Helen Gamble, the DA, isn't leaning that way. We also caught a 143 00:08:44,560 --> 00:08:47,420 break getting that judge. He is completely impervious to politics. 144 00:08:48,580 --> 00:08:49,740 I love my son. 145 00:08:52,480 --> 00:08:53,960 He killed my wife. 146 00:08:57,740 --> 00:08:58,900 It's hard for me to look at him. 147 00:09:03,280 --> 00:09:09,800 Mr. Pallero, obviously this is the worst thing you'll ever go through. 148 00:09:10,420 --> 00:09:16,480 And I know he probably needs me to hold him, hug him. 149 00:09:20,780 --> 00:09:22,480 I can't bring myself to. 150 00:09:27,120 --> 00:09:31,360 Would you please tell him how much I love him? 151 00:09:34,800 --> 00:09:40,200 You know what criminal lawyers do. 152 00:09:40,680 --> 00:09:43,720 We make sure that everybody gets their right to a fair trial. 153 00:09:44,700 --> 00:09:46,420 That's what I do. You know that? 154 00:09:46,780 --> 00:09:47,780 I know. 155 00:09:48,540 --> 00:09:51,300 I'm not in the business of getting murderers off. 156 00:09:52,540 --> 00:09:53,540 But you do sometimes. 157 00:09:54,820 --> 00:09:55,820 It's my job. 158 00:09:56,680 --> 00:10:01,360 To make sure that the government can prove their case. Because if they don't, 159 00:10:01,360 --> 00:10:05,460 they can't, then they shouldn't be able to put people in jail. 160 00:10:06,580 --> 00:10:07,580 I know. 161 00:10:08,680 --> 00:10:09,680 You know? 162 00:10:09,700 --> 00:10:10,700 Yeah. 163 00:10:11,040 --> 00:10:16,920 If somebody kills somebody, you keep the police from proving it and you get the 164 00:10:16,920 --> 00:10:17,920 guy off. 165 00:10:29,260 --> 00:10:30,260 I got so mad. 166 00:10:31,540 --> 00:10:33,100 I went running to get the gun. 167 00:10:36,700 --> 00:10:38,760 Were you thinking you'd shoot her when you got the gun? 168 00:10:41,280 --> 00:10:42,280 I don't know. 169 00:10:42,960 --> 00:10:43,960 Maybe a little. 170 00:10:44,380 --> 00:10:45,380 Maybe a little. 171 00:10:47,600 --> 00:10:49,580 Tell me what you're thinking right now. 172 00:10:51,780 --> 00:10:53,320 I want that to be a dream. 173 00:11:14,480 --> 00:11:18,320 And I will remind the court this tape wasn't available to the defense at the 174 00:11:18,320 --> 00:11:19,320 time of the trial. 175 00:11:19,440 --> 00:11:20,900 Now, we understand that, counsel. 176 00:11:21,160 --> 00:11:24,420 Are you saying your client would not have been convicted but for this 177 00:11:24,420 --> 00:11:28,560 confession? There's no question about it. The state had no witnesses, even 178 00:11:28,560 --> 00:11:30,420 though they lied to my client, as you'll see in this tape. 179 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 Let's roll it. 180 00:11:36,280 --> 00:11:37,820 We all know you were the shooter, Brad. 181 00:11:38,400 --> 00:11:39,740 This really isn't about that. 182 00:11:42,060 --> 00:11:43,600 But if you help me out here... 183 00:11:44,540 --> 00:11:45,940 Maybe there's something I can do for you. 184 00:11:47,080 --> 00:11:48,580 Shouldn't I get a lawyer or something? 185 00:11:49,460 --> 00:11:51,380 I think I need my lawyer. 186 00:11:52,760 --> 00:11:54,080 Cigarette? No. 187 00:11:55,980 --> 00:12:00,220 If you get a lawyer, he instructs you not to talk. This thing gets all 188 00:12:00,220 --> 00:12:01,220 adversary. 189 00:12:01,960 --> 00:12:02,960 You've been here before. 190 00:12:03,640 --> 00:12:06,920 They'll send in some rookie public defender who cares more about covering 191 00:12:06,920 --> 00:12:07,920 own ass. 192 00:12:08,400 --> 00:12:09,620 You get your life sentence. 193 00:12:11,000 --> 00:12:15,480 But hell, by telling you to keep quiet, His balls stay protected. 194 00:12:17,020 --> 00:12:18,760 You gotta think about a few things here, Brad. 195 00:12:19,780 --> 00:12:22,280 We have two eyewitnesses fingering you as the shooter. 196 00:12:23,100 --> 00:12:24,740 No PD's gonna change the result. 197 00:12:26,140 --> 00:12:27,140 And the other? 198 00:12:27,740 --> 00:12:29,120 These were teenagers you killed. 199 00:12:30,160 --> 00:12:31,440 You're facing double life. 200 00:12:33,160 --> 00:12:35,400 The only friend in life you got right now is me. 201 00:12:36,540 --> 00:12:38,060 I'm the only one that can help you. 202 00:12:38,600 --> 00:12:39,680 Why do you want to help me? 203 00:12:41,980 --> 00:12:43,700 You didn't go there to shoot them kids, did you? 204 00:12:45,320 --> 00:12:46,440 You only wanted their car. 205 00:12:47,140 --> 00:12:48,980 The shooting was something you didn't mean to happen. 206 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 I'm right, aren't I? 207 00:12:54,100 --> 00:12:55,500 I know those kids weren't angels. 208 00:12:55,980 --> 00:12:58,080 And I know that you're not a cold -blooded kind of person. 209 00:13:00,700 --> 00:13:02,060 They fought back, didn't they? 210 00:13:03,820 --> 00:13:04,940 You just wanted their car. 211 00:13:06,620 --> 00:13:07,620 They fought back. 212 00:13:15,470 --> 00:13:19,390 Three hours and 13 minutes later, my client confessed to killing Wanda and 213 00:13:19,390 --> 00:13:20,390 Stephen Simmons. 214 00:13:20,450 --> 00:13:24,010 And your claim is that this confession is unconstitutional? 215 00:13:24,350 --> 00:13:28,490 He asked for his lawyer. As soon as that happened, the interrogation by law has 216 00:13:28,490 --> 00:13:33,250 stopped. That tape made clear. The defendant never asked for his lawyer. 217 00:13:33,250 --> 00:13:38,310 serious? He only said he never officially asked. He said at the very 218 00:13:38,120 --> 00:13:43,420 Maybe he should get a lawyer, but he never directly asked. I think I need my 219 00:13:43,420 --> 00:13:46,260 lawyer. I have to admit, Mr. Coffey, you're splitting hairs. 220 00:13:46,560 --> 00:13:51,280 If a suspect says, I think I need my lawyer, his intent obviously... He 221 00:13:51,280 --> 00:13:53,540 his mind. He's not allowed to change his mind. 222 00:13:53,780 --> 00:13:55,660 He's not allowed to change his mind? 223 00:13:55,940 --> 00:14:00,820 His mind can't be changed by the police officer. No, it can't. As soon as a 224 00:14:00,820 --> 00:14:03,560 suspect asks for his lawyer, discussion stops. 225 00:14:04,000 --> 00:14:06,480 Here, it didn't. 226 00:14:11,240 --> 00:14:13,180 Sounds cliche, but normal kid. 227 00:14:13,680 --> 00:14:15,020 Who killed his mother? 228 00:14:15,360 --> 00:14:18,240 Yes. Normal 13 -year -old boy. They don't... I understand. 229 00:14:18,600 --> 00:14:22,020 What I'm saying is I found no psychosis, no schizophrenia. 230 00:14:24,020 --> 00:14:25,020 And why? 231 00:14:25,800 --> 00:14:28,680 He lost his temper, and the gun was handy. 232 00:14:29,300 --> 00:14:34,340 Do me a favor, Doctor, and have the decency to not sound casual about this. 233 00:14:35,040 --> 00:14:38,260 This boy, he was close to his mother. 234 00:14:38,540 --> 00:14:40,360 They had a very good relationship. 235 00:14:41,480 --> 00:14:43,740 He seems stunned that she isn't coming back. 236 00:14:44,160 --> 00:14:48,440 Doesn't that suggest some sort of diminished capacity? He shoots her, but 237 00:14:48,440 --> 00:14:50,420 can't understand why she's not living? 238 00:14:50,700 --> 00:14:51,700 It isn't that. 239 00:14:52,620 --> 00:14:53,620 Cognitively, he knows. 240 00:14:54,020 --> 00:14:56,840 But emotionally, he's experiencing deep grief. 241 00:14:57,060 --> 00:14:58,960 And there's nothing in his history. 242 00:14:59,240 --> 00:15:03,680 I've only spent a couple of hours so far, but so far I've found nothing. 243 00:15:03,940 --> 00:15:08,060 Well, boys just don't shoot their parents. Give me something. 244 00:15:08,560 --> 00:15:10,540 You want a reason, Judge? Turn on the news. 245 00:15:11,250 --> 00:15:15,730 Nightline will put on experts. They'll talk about family values, bad parenting. 246 00:15:15,990 --> 00:15:17,170 Pick up a newspaper. 247 00:15:17,450 --> 00:15:22,030 You'll see articles about too much television. Maybe he got dropped on his 248 00:15:22,030 --> 00:15:22,729 at birth. 249 00:15:22,730 --> 00:15:24,170 There's no shortage of opinions. 250 00:15:24,970 --> 00:15:26,470 And you can throw them all out. 251 00:15:26,930 --> 00:15:28,670 There must be a sign. 252 00:15:29,150 --> 00:15:34,390 Sure, there's a sign. In Little League, he threw his bat a few times. He fought 253 00:15:34,390 --> 00:15:35,690 at recess on occasion. 254 00:15:35,950 --> 00:15:38,190 If you're desperate for a sign, cling to those. 255 00:15:38,930 --> 00:15:45,060 But... There simply is nothing overt to explain why this kid had an impulse to 256 00:15:45,060 --> 00:15:48,740 kill. No reason as to why he couldn't control that impulse. 257 00:15:49,000 --> 00:15:50,660 You want it to be comprehensible. 258 00:15:50,980 --> 00:15:51,980 We all do. 259 00:15:52,920 --> 00:15:54,100 It may never be. 260 00:15:56,280 --> 00:15:58,120 Thank you, Doctor. Thank you. 261 00:16:07,260 --> 00:16:09,160 So, what are you going to do? 262 00:16:10,540 --> 00:16:12,380 I think I have to charge him as an adult. 263 00:16:13,400 --> 00:16:15,540 That is not the way to go, Helen. 264 00:16:16,320 --> 00:16:19,100 You said yourself quickly and quietly. 265 00:16:19,340 --> 00:16:23,600 I understand, but I'm looking at a pretty mature, well -adjusted kid here. 266 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 gets served? 267 00:16:25,180 --> 00:16:29,200 The reason you brought me in is because this case is different. 268 00:16:29,960 --> 00:16:31,400 It's not about win -lose. 269 00:16:33,220 --> 00:16:34,420 Now, what gets served? 270 00:16:34,640 --> 00:16:36,580 That's what I keep asking. What gets served? 271 00:16:37,980 --> 00:16:39,640 Well, let's make a decision. 272 00:16:43,489 --> 00:16:45,910 I'm afraid it's going to have to be made by you, Your Honor. 273 00:16:48,170 --> 00:16:49,170 Fine. 274 00:16:51,710 --> 00:16:53,170 I'll set the hearing for tomorrow. 275 00:16:54,210 --> 00:16:57,590 This kid is going to lose his life. 276 00:16:59,450 --> 00:17:00,890 Part of me hopes you win this. 277 00:17:02,550 --> 00:17:04,810 But that question, who gets served? 278 00:17:06,950 --> 00:17:09,210 For my duty life, I gotta go adult. 279 00:17:16,589 --> 00:17:17,589 I don't like it. 280 00:17:17,710 --> 00:17:19,050 I don't even know what it is. 281 00:17:19,310 --> 00:17:20,310 It's a painting. 282 00:17:20,810 --> 00:17:22,810 But it's all jumbled. 283 00:17:23,569 --> 00:17:25,369 What kind of message does that send? 284 00:17:25,609 --> 00:17:29,130 You teach kids to color inside the lines. They come in and see that. 285 00:17:29,370 --> 00:17:32,050 The message it sends is slush is expensive. 286 00:17:32,530 --> 00:17:36,030 Lindsay bought it? Got it on loan. She wants it here when our expensive clients 287 00:17:36,030 --> 00:17:37,370 come in. Oh, please. 288 00:17:37,930 --> 00:17:39,170 Oh, please. 289 00:17:39,390 --> 00:17:40,390 You know it works. 290 00:17:40,890 --> 00:17:44,150 Clients just glance at our track record. What matters to them are the cars we 291 00:17:44,150 --> 00:17:45,590 drive. If they're expensive... 292 00:17:46,030 --> 00:17:49,630 We must be good. If we look rich, we must be winners. 293 00:17:50,290 --> 00:17:52,070 You really think we could get this trial? 294 00:17:52,670 --> 00:17:54,290 Hey, we've got an interview. 295 00:17:54,730 --> 00:17:58,270 Tommy couldn't be better. We're hot off of beating the tobacco industry. Bobby's 296 00:17:58,270 --> 00:18:00,610 name is in all the papers with this kid shooting his mother. 297 00:18:00,830 --> 00:18:02,230 What are we talking about here? 298 00:18:02,470 --> 00:18:03,409 Class action. 299 00:18:03,410 --> 00:18:06,770 A thousand -plus plaintiffs. Even if we split the contingency, we're looking at 300 00:18:06,770 --> 00:18:08,230 seven figures minimum. 301 00:18:08,730 --> 00:18:09,770 Seven for us? 302 00:18:10,010 --> 00:18:11,010 For us. 303 00:18:11,750 --> 00:18:13,110 I love that painting. 304 00:18:24,590 --> 00:18:26,570 Think they'll win it this year, the Sox? 305 00:18:27,030 --> 00:18:28,030 Next year. 306 00:18:28,930 --> 00:18:30,670 Every year's next year for the Red Sox. 307 00:18:31,050 --> 00:18:33,270 Yeah, must be tough playing in this town. 308 00:18:33,790 --> 00:18:36,390 Fans have a million years of frustration pent up. 309 00:18:37,130 --> 00:18:38,930 Wonder how they managed to play at all. 310 00:18:39,490 --> 00:18:41,730 I can't feel sorry for ballplayers. 311 00:18:41,970 --> 00:18:45,410 Making that kind of money to play a game in the summer and take the winners off? 312 00:18:46,630 --> 00:18:47,890 They don't get my sympathy. 313 00:18:48,510 --> 00:18:50,290 You're that lawyer for that killer, aren't you? 314 00:18:50,970 --> 00:18:53,690 Surely. That guy who killed those two teenagers. 315 00:18:54,670 --> 00:18:55,670 You're his lawyer? 316 00:18:56,390 --> 00:18:57,390 Yeah. 317 00:18:58,450 --> 00:18:59,710 Can I ask you something? 318 00:19:00,710 --> 00:19:01,850 How do you do that? 319 00:19:02,490 --> 00:19:06,510 I mean, isn't it hard to, you know, people like that? 320 00:19:08,270 --> 00:19:10,890 Every man and woman gets his day in court. 321 00:19:11,450 --> 00:19:12,450 I understand. 322 00:19:13,190 --> 00:19:15,490 This guy's pure scum, isn't he? 323 00:19:16,550 --> 00:19:17,590 He's a human being. 324 00:19:20,790 --> 00:19:23,690 Those teenagers, they were my kids. 325 00:19:40,270 --> 00:19:42,510 You like what you do for a living, Mr. Young? 326 00:19:45,670 --> 00:19:47,430 It's nice to see you do draw lines. 327 00:19:48,950 --> 00:19:51,010 You'd never sympathize with a ballplayer. 328 00:20:08,150 --> 00:20:09,150 It went okay. 329 00:20:09,500 --> 00:20:11,140 I didn't think the DA came back much. 330 00:20:11,740 --> 00:20:12,740 So? 331 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 We could win? 332 00:20:15,440 --> 00:20:18,260 We should win, Brad, unless they want to rewrite the law. 333 00:20:18,760 --> 00:20:22,120 But there is no time limit. My bet is they're going to sit on this case a 334 00:20:22,300 --> 00:20:23,560 long time. 335 00:20:23,880 --> 00:20:25,020 And what, not do anything? 336 00:20:25,940 --> 00:20:29,520 You got to understand, us winning means turning you loose. 337 00:20:30,140 --> 00:20:31,420 You killed two people. 338 00:20:31,940 --> 00:20:34,720 Setting you free isn't going to be on anybody's list of priorities. 339 00:20:35,500 --> 00:20:36,500 That went good. 340 00:20:38,700 --> 00:20:39,700 I think it did. 341 00:20:40,400 --> 00:20:41,400 Yes. 342 00:20:44,240 --> 00:20:50,020 When I was assigned this case, every instinct was, let's not make this a 343 00:20:50,020 --> 00:20:51,640 tragedy than it already is. 344 00:20:52,820 --> 00:20:57,220 But he committed a very adult crime. It was knowing. 345 00:20:57,940 --> 00:21:04,600 He walked upstairs, turned the combination on a safe to the left, 346 00:21:04,680 --> 00:21:08,120 to the right, and back to the left. 347 00:21:09,390 --> 00:21:11,810 He loaded bullets into a revolver. 348 00:21:12,130 --> 00:21:17,350 He walked back downstairs and executed a human being. 349 00:21:18,630 --> 00:21:21,950 If he is tried as an adult, he receives a life sentence. 350 00:21:22,390 --> 00:21:24,010 Let's not dance around that reality. 351 00:21:24,750 --> 00:21:26,630 He's got no defense to the crime itself. 352 00:21:27,030 --> 00:21:31,230 As an adult, second -degree murder carries an automatic life sentence. We 353 00:21:31,230 --> 00:21:32,069 to face that. 354 00:21:32,070 --> 00:21:34,090 We also have to face what he did. 355 00:21:34,450 --> 00:21:35,710 He's 13 years old. 356 00:21:36,750 --> 00:21:38,110 If he had... 357 00:21:38,840 --> 00:21:40,160 impregnated his teacher. 358 00:21:40,860 --> 00:21:46,740 The teacher would go to jail, and the world would be saying he's a child. But 359 00:21:46,740 --> 00:21:51,200 because of the politics and outrage of murder, the world says adult. 360 00:21:51,520 --> 00:21:53,860 Treat him as an adult. 361 00:21:54,300 --> 00:21:56,180 Don't be soft. 362 00:21:57,420 --> 00:22:03,740 As much as I feel for this boy, and I do, I can't escape. 363 00:22:06,480 --> 00:22:09,040 I can't look at him and say he's just a kid. 364 00:22:10,660 --> 00:22:12,140 You can say that, Helen. 365 00:22:14,060 --> 00:22:15,220 Because he is a kid. 366 00:22:17,200 --> 00:22:22,320 And if you're saying there's no chance of rehabilitation with a 13 -year -old, 367 00:22:22,320 --> 00:22:26,880 then you're saying rehabilitation shouldn't even exist as a concept. 368 00:22:29,600 --> 00:22:31,640 He didn't steal a car, Bobby. 369 00:22:38,640 --> 00:22:40,160 I'll take this under advisement. 370 00:22:45,500 --> 00:22:46,540 How you doing, Kim? 371 00:22:54,680 --> 00:23:01,240 We'll, uh... We're gonna get through this. 372 00:23:10,830 --> 00:23:11,830 Sorry, Dad. 373 00:23:44,940 --> 00:23:45,940 It's bestest clients. 374 00:23:46,560 --> 00:23:47,760 Showtime. Here they come. 375 00:23:48,440 --> 00:23:49,440 Here they come. 376 00:23:49,660 --> 00:23:52,380 Okay, so you're going to buzz me. What do I say? Anything you want to stand on 377 00:23:52,380 --> 00:23:53,740 and talk. It's so ridiculous. 378 00:23:55,280 --> 00:23:57,140 There's no need to panic. I'll walk you through it. 379 00:23:57,540 --> 00:24:00,480 John, if you go into a courtroom oozing anxiety, the judge will see that. 380 00:24:01,080 --> 00:24:03,440 Okay, you're going to do exactly as I say. We're looking for Lindsay Dole. 381 00:24:03,640 --> 00:24:04,640 Hold on. 382 00:24:04,700 --> 00:24:05,700 Hi, Mr. Monaghan? 383 00:24:06,000 --> 00:24:06,719 It's me. 384 00:24:06,720 --> 00:24:08,900 Let's go into the conference room. Rebecca, could you show them? 385 00:24:09,140 --> 00:24:10,140 Of course. 386 00:24:10,700 --> 00:24:14,740 The reason I'm not panicked is the 12V6 isn't just viable. It will win. You 387 00:24:14,740 --> 00:24:17,920 know, I have a meeting. I'm going to have to call you back. 388 00:24:19,980 --> 00:24:21,600 Two minutes. You buzz me. 389 00:24:27,760 --> 00:24:31,120 I'm sorry it's a little crazy. I've got a panicked health council in Detroit. 390 00:24:31,540 --> 00:24:33,580 Well, we appreciate your agreeing to the meeting. 391 00:24:33,880 --> 00:24:34,880 My pleasure. 392 00:24:35,580 --> 00:24:36,580 Cutting to it. 393 00:24:37,040 --> 00:24:39,780 You're a success against the tobacco company. 394 00:24:40,320 --> 00:24:46,360 Has our interest peaked, especially since... Well, going up against the 395 00:24:46,360 --> 00:24:50,540 industry, we're facing a comparable Goliath. 396 00:24:50,780 --> 00:24:51,780 How many in the class? 397 00:24:52,000 --> 00:24:53,060 We're up to almost 1 ,300. 398 00:24:53,440 --> 00:24:56,980 Certified? We've already survived a motion to decertify. 399 00:24:57,340 --> 00:24:59,300 Most of the discovery is done. 400 00:24:59,840 --> 00:25:01,540 We have a September trial date. 401 00:25:03,120 --> 00:25:04,120 I'm sorry. 402 00:25:04,760 --> 00:25:05,940 Yes? Hey, Lindsay. 403 00:25:06,140 --> 00:25:07,480 Been to any wild orgies lately? 404 00:25:07,880 --> 00:25:09,720 What? Calm down, John. John. 405 00:25:10,300 --> 00:25:11,700 Listen, who's the judge? 406 00:25:15,080 --> 00:25:16,080 Albright. 407 00:25:18,120 --> 00:25:19,120 Albright. 408 00:25:20,500 --> 00:25:25,000 Albright. Okay, I've got him. Has a reputation for being colloquial. I 409 00:25:25,000 --> 00:25:26,220 definitely want local counsel. 410 00:25:26,520 --> 00:25:29,080 Oh, good news. He's spoken at seminars on frivolous litigation. 411 00:25:29,460 --> 00:25:31,440 He'll be receptive to the 12B6 and our Rule 11. 412 00:25:31,700 --> 00:25:34,360 Now, I don't want to file till July, however. 413 00:25:34,640 --> 00:25:37,160 I'm just curious. You ever tried mud wrestling? 414 00:25:37,550 --> 00:25:39,670 The reason is he has a summer home on Lake Ontario. 415 00:25:40,170 --> 00:25:42,770 He puts in a three -day work week. He likes to keep his docket down. 416 00:25:43,370 --> 00:25:45,970 Statistically, he kicks 30 % more cases in July and August. 417 00:25:46,810 --> 00:25:50,310 John? John, I have to call you back. I'm in a meeting with clients, okay? 418 00:25:51,130 --> 00:25:52,330 Okay. Bye -bye. 419 00:25:56,190 --> 00:25:57,190 I'm very sorry. 420 00:25:57,770 --> 00:26:00,090 You've never done an asbestos litigation, have you? 421 00:26:00,570 --> 00:26:02,350 No, but that's not the problem. 422 00:26:02,670 --> 00:26:05,270 Can I cut to what I do perceive as a problem? 423 00:26:05,790 --> 00:26:08,990 Absolutely. I had a chance to look over some of the pleadings and witness lists. 424 00:26:09,290 --> 00:26:10,490 Public record. Sorry. 425 00:26:11,310 --> 00:26:13,030 We may have a difference in trial philosophy. 426 00:26:13,770 --> 00:26:17,230 Which would be? You seem to be emphasizing causation. On these kinds of 427 00:26:17,310 --> 00:26:20,930 we tend not to. How do you prove a case without causation? Well, I'm not saying 428 00:26:20,930 --> 00:26:24,470 ignore it. But when proving it depends on science, you're putting two heavy 429 00:26:24,470 --> 00:26:25,470 burdens on a jury. 430 00:26:25,630 --> 00:26:28,630 One, you're asking them to understand it. Two, you're asking them to stay 431 00:26:29,250 --> 00:26:32,890 Anything they don't understand, they get suspicious of. And with asbestos, just 432 00:26:32,890 --> 00:26:34,970 like tobacco, you have a presumption. 433 00:26:35,560 --> 00:26:36,980 They already know it killed. 434 00:26:37,240 --> 00:26:40,200 The defense can't pick apart that premise. 435 00:26:40,800 --> 00:26:42,220 They can pick apart science. 436 00:26:42,900 --> 00:26:44,880 I'm worried, leaving evidence out. 437 00:26:46,060 --> 00:26:48,060 Yeah, that's what I figured. 438 00:26:48,800 --> 00:26:50,640 We're probably not the right firm for you. 439 00:26:56,760 --> 00:26:57,760 Be seated. 440 00:27:03,790 --> 00:27:06,670 Under Minnick v. Mississippi, the law is quite clear. 441 00:27:07,830 --> 00:27:12,250 When a suspect asks for his attorney, all further interrogation must stop. 442 00:27:13,650 --> 00:27:15,550 The tape here was very disturbing. 443 00:27:16,250 --> 00:27:20,830 Seeing the police lie about having witnesses, misrepresenting information. 444 00:27:21,950 --> 00:27:25,490 Nevertheless, this kind of police conduct is entirely permissible. 445 00:27:26,750 --> 00:27:30,810 And since we find the defendant stopped short of directly asking for counsel... 446 00:27:31,820 --> 00:27:34,680 We unanimously find the confession to be admissible. 447 00:27:35,420 --> 00:27:37,560 The conviction, therefore, stands. 448 00:27:38,600 --> 00:27:39,600 Adjourned. 449 00:27:45,380 --> 00:27:47,640 Permission to address this court. 450 00:27:51,860 --> 00:27:52,860 Proceed. 451 00:27:57,200 --> 00:27:59,000 You people just ignored the law. 452 00:27:59,590 --> 00:28:01,750 We've made our ruling. I heard your ruling. 453 00:28:03,690 --> 00:28:08,070 The other day I had to explain to my 10 -year -old how I could come into this 454 00:28:08,070 --> 00:28:10,570 room and fight for a man who killed two people. 455 00:28:11,390 --> 00:28:15,490 Yesterday, I had to look this man in the eye. Counsel. Counsel what? 456 00:28:16,770 --> 00:28:18,250 You're going to give me a speech, Judge? 457 00:28:18,450 --> 00:28:21,110 Tell me how the Bill of Rights, how the Constitution has to count for something? 458 00:28:21,250 --> 00:28:22,830 I gave that speech to my kid. 459 00:28:23,280 --> 00:28:27,280 I told myself that while having to look at the father of two dead teenagers, two 460 00:28:27,280 --> 00:28:28,600 kids my client shot. 461 00:28:28,840 --> 00:28:30,560 Mr. Young. Permission to address this court. 462 00:28:33,680 --> 00:28:35,920 Ten years I've been putting them back out there. 463 00:28:36,640 --> 00:28:40,820 Criminals, sometimes rapists, sometimes murderers. Ten years. All the time 464 00:28:40,820 --> 00:28:42,240 telling myself there's a reason. 465 00:28:42,520 --> 00:28:44,900 You're ten seconds from a contempt order. Do it. 466 00:28:45,200 --> 00:28:46,200 There are rules. 467 00:28:46,670 --> 00:28:49,990 Rules, damn it. We don't let the police cause confessions. We don't let them 468 00:28:49,990 --> 00:28:53,770 beat down doors without warrants. We don't let them grill suspects after they 469 00:28:53,770 --> 00:28:57,630 ask for their lawyers. My client damn well asked for his lawyers, and all 470 00:28:57,630 --> 00:29:00,450 of you sitting up there, you know it. You're out of order. You're out of 471 00:29:00,950 --> 00:29:04,970 You disgrace the bench, this room. You just raped the Sixth Amendment. I hold 472 00:29:04,970 --> 00:29:08,690 you in contempt. I hold all three of you in contempt. Take him and put him in 473 00:29:08,690 --> 00:29:09,690 lockup. 474 00:29:16,520 --> 00:29:21,560 I'll rot in that cell if giving you respect is a condition for my getting 475 00:29:25,460 --> 00:29:26,460 I'll rot. 476 00:29:46,410 --> 00:29:47,410 Dad, did you hear somebody? 477 00:29:47,730 --> 00:29:49,330 No. How long? 478 00:29:49,810 --> 00:29:50,810 Till morning. 479 00:29:51,790 --> 00:29:53,270 I argued a cold strike. 480 00:29:53,610 --> 00:29:56,110 They'll let him visit for an hour and I'll keep him with me tonight. 481 00:29:57,770 --> 00:29:59,090 He belongs in here with me. 482 00:29:59,650 --> 00:30:00,650 I'll be back. 483 00:30:00,950 --> 00:30:01,950 Thanks again. 484 00:30:03,190 --> 00:30:04,190 So what happened? 485 00:30:05,170 --> 00:30:06,170 Sit down, bud. 486 00:30:10,010 --> 00:30:12,510 You heard me talk with your Uncle Curtis. 487 00:30:13,430 --> 00:30:14,430 Your Uncle Curtis? 488 00:30:15,290 --> 00:30:17,420 Yeah. You remember what he went to jail for? 489 00:30:19,080 --> 00:30:21,340 They thought he knocked over a liquor store and capped somebody. 490 00:30:21,960 --> 00:30:23,020 But he didn't, right? 491 00:30:24,520 --> 00:30:25,520 Yeah. 492 00:30:26,480 --> 00:30:32,160 Now, the reason he ended up in prison is that he fit the description of whoever 493 00:30:32,160 --> 00:30:34,180 did do it, and the police arrested him. 494 00:30:35,180 --> 00:30:37,160 They kept him in a room for 20 hours. 495 00:30:38,540 --> 00:30:41,420 Kept making him drink coffee and not letting him go to the bathroom. 496 00:30:42,920 --> 00:30:44,740 Kept telling him that he would just confess. 497 00:30:46,640 --> 00:30:48,000 that everything would go better. 498 00:30:48,940 --> 00:30:53,080 And that if he didn't confess, that they'd arrest my sister, that they'd 499 00:30:53,080 --> 00:30:54,080 get the death penalty. 500 00:30:56,440 --> 00:31:01,020 Told him if he cooperated, he could leave. 501 00:31:03,820 --> 00:31:10,500 And after 20 hours, they had him to the point where he would say anything 502 00:31:10,500 --> 00:31:11,500 just to go home. 503 00:31:12,940 --> 00:31:14,140 And he signed a confession. 504 00:31:15,020 --> 00:31:16,560 To a crime he didn't commit. 505 00:31:20,400 --> 00:31:21,820 You hate the police, don't you? 506 00:31:23,620 --> 00:31:24,740 I don't hate the police. 507 00:31:25,960 --> 00:31:27,060 Most of them are good people. 508 00:31:29,680 --> 00:31:32,040 Kendall, most of my clients did the crime. 509 00:31:32,280 --> 00:31:33,560 I won't lie to you about that. 510 00:31:34,660 --> 00:31:39,260 The reason I fight for them is as soon as we allow the police to use illegal 511 00:31:39,260 --> 00:31:42,180 methods, sure, more guilty people will be convicted. 512 00:31:43,210 --> 00:31:44,790 But more innocent people will, too. 513 00:31:47,650 --> 00:31:48,670 That's what I fight for. 514 00:31:56,650 --> 00:31:59,690 Here he comes. Stay calm, everybody calm. Look busy. File. 515 00:31:59,990 --> 00:32:01,930 Are they hiring us? I don't know. Stay calm. 516 00:32:02,290 --> 00:32:03,510 Calm? You stay calm. 517 00:32:04,730 --> 00:32:05,730 Hi. 518 00:32:06,450 --> 00:32:07,450 Mr. Monaghan. 519 00:32:08,970 --> 00:32:11,710 Thank you for letting me drop by on such short notice. 520 00:32:11,970 --> 00:32:12,970 Sure. 521 00:32:13,500 --> 00:32:15,180 Listen, we've thought about it. 522 00:32:16,460 --> 00:32:18,020 We would like to hire you. 523 00:32:18,760 --> 00:32:19,760 Really? 524 00:32:20,000 --> 00:32:21,820 I am serious about our trial philosophy. 525 00:32:22,080 --> 00:32:25,340 I understand. We're on board with it. You obviously get results. 526 00:32:25,820 --> 00:32:29,460 Fine. Files will be delivered? Today, I'd like to schedule a coordination 527 00:32:29,460 --> 00:32:31,220 conference for next week, if possible. 528 00:32:31,540 --> 00:32:32,319 We can do that. 529 00:32:32,320 --> 00:32:33,320 Great. 530 00:32:34,080 --> 00:32:35,080 I'll be in touch. 531 00:32:35,220 --> 00:32:36,220 Good. 532 00:32:42,030 --> 00:32:43,030 Let him get in the elevator. 533 00:32:43,910 --> 00:32:47,130 Four, three, two... 534 00:32:47,130 --> 00:32:56,250 Be 535 00:32:56,250 --> 00:32:57,250 seated. 536 00:33:06,390 --> 00:33:10,230 In the past several days, I've felt compelled to blame. 537 00:33:12,110 --> 00:33:18,810 Easy access to guns, television, movies, brainwashing 538 00:33:18,810 --> 00:33:23,990 children with violence, all disgustingly denying any accountability. 539 00:33:24,990 --> 00:33:25,990 Blame. 540 00:33:27,630 --> 00:33:32,350 But in this room, young man, it comes down to your accountability. 541 00:33:34,530 --> 00:33:36,610 I doubt that you... 542 00:33:37,260 --> 00:33:41,980 or anybody else in this room will ever make sense of why you killed your 543 00:33:43,280 --> 00:33:49,980 There's no rhyme, no reason, and ultimately no 544 00:33:49,980 --> 00:33:50,980 excuse. 545 00:33:52,420 --> 00:33:54,400 You ended your own childhood. 546 00:33:58,820 --> 00:34:03,020 I'm granting the district attorney's petition to charge you as an adult. 547 00:34:07,760 --> 00:34:08,760 Adjourned. 548 00:34:43,850 --> 00:34:46,290 We all fall where we fall on this, Mr. Donald. 549 00:34:47,489 --> 00:34:51,070 Nobody's right, nobody's wrong. We all fall where we fall. 550 00:34:52,110 --> 00:34:53,650 Yeah, but you're the judge. 551 00:34:54,690 --> 00:34:56,870 Yeah, that's right. 552 00:34:57,090 --> 00:34:58,090 I'm the judge. 553 00:34:59,510 --> 00:35:00,850 You want to swap places? 554 00:35:02,850 --> 00:35:07,610 You could have opted for hope instead of... What makes you think I didn't? 555 00:35:08,290 --> 00:35:12,890 You know, I sit on that bench every day, seeing the evil in people. 556 00:35:15,500 --> 00:35:17,360 Hope for me lies in the child. 557 00:35:19,920 --> 00:35:23,900 Hope won't allow me to see the child in him. 558 00:35:24,580 --> 00:35:26,220 He murdered his own mother. 559 00:35:28,540 --> 00:35:30,980 That doesn't sound like legal reasoning to me. 560 00:35:32,180 --> 00:35:37,920 Well, legal reasoning can only deal with the consequences of what he did. 561 00:35:39,760 --> 00:35:45,020 And I'll be damned if I'm going to send that message to the next 13 -year -old 562 00:35:45,020 --> 00:35:51,060 with a gun. This was about one 13 -year -old. 563 00:35:55,540 --> 00:35:57,780 With the power to make you hate God. 564 00:36:08,620 --> 00:36:10,460 I have to believe a child couldn't do that. 565 00:36:13,320 --> 00:36:18,200 If a child could, then that surely is the death of hope. 566 00:36:33,160 --> 00:36:34,860 An apology lets you out. 567 00:36:36,640 --> 00:36:37,740 You don't get it. 568 00:36:39,240 --> 00:36:41,280 Did you really think we would set him free? 569 00:36:42,040 --> 00:36:45,080 I'm naive enough to believe the Sixth Amendment means something. 570 00:36:46,600 --> 00:36:49,180 Liberty doesn't lie in the Constitution, Mr. Young. 571 00:36:49,440 --> 00:36:51,380 It doesn't lie in the law or the courtroom. 572 00:36:51,660 --> 00:36:53,140 It lies in a man's heart. 573 00:36:54,480 --> 00:36:58,900 And in my heart, I wasn't going to turn loose a man who I knew would kill again. 574 00:37:00,900 --> 00:37:04,400 The spirit of liberty is a spirit which is not sure it's right. 575 00:37:06,540 --> 00:37:07,940 You're going to quote Leonard Hand. 576 00:37:08,510 --> 00:37:10,350 Try to remember the essence of his speech. 577 00:37:11,270 --> 00:37:14,730 And the spirit of your ruling, Judge, is that you knew you were wrong. 578 00:37:15,670 --> 00:37:17,990 We have to be able to sleep at night, too. 579 00:37:18,630 --> 00:37:20,490 And you didn't sleep last night, did you? 580 00:37:21,830 --> 00:37:23,810 I congratulate you on your righteousness. 581 00:37:25,930 --> 00:37:30,210 I salute your ability to look at death and feel nothing but patriotism for 582 00:37:30,210 --> 00:37:31,210 playing your part. 583 00:37:31,310 --> 00:37:34,770 We all signed up to do our jobs, Judge. You betrayed yours. 584 00:37:35,110 --> 00:37:36,650 And I will not stand here. 585 00:37:37,020 --> 00:37:39,100 And let you tell me what's in my heart. 586 00:37:41,940 --> 00:37:45,600 There's no crime to being a coward. It just shouldn't be cloaked in a robe. 587 00:37:52,060 --> 00:37:53,220 Asbestos cliff action. 588 00:37:54,060 --> 00:37:56,080 Lindsay's backing up a threat to make us flush. 589 00:37:59,140 --> 00:38:01,360 I'd probably celebrate more if I were a partner. 590 00:38:03,560 --> 00:38:04,620 You will be, Jimmy. 591 00:38:06,540 --> 00:38:07,540 How you feeling? 592 00:38:07,680 --> 00:38:09,000 Your wound feeling up okay? 593 00:38:10,100 --> 00:38:11,100 Yeah. 594 00:38:13,080 --> 00:38:14,080 Yours? 595 00:38:16,020 --> 00:38:17,060 You mean Spivak? 596 00:38:18,480 --> 00:38:19,480 No. 597 00:38:20,760 --> 00:38:21,760 Yeah. 598 00:38:23,640 --> 00:38:24,640 I'm fine. 599 00:38:24,760 --> 00:38:25,760 Just a guy. 600 00:38:26,620 --> 00:38:27,740 Another one will come along. 601 00:38:29,380 --> 00:38:30,380 Plenty of fish. 602 00:38:40,750 --> 00:38:44,530 I've had judges look the other way before, but... But what? 603 00:38:45,290 --> 00:38:46,990 Some of the disgust is my own. 604 00:38:49,090 --> 00:38:52,850 And my son said my dad can get murderers off, he can get anybody off. 605 00:38:55,710 --> 00:38:56,970 It hit me like a train. 606 00:38:59,690 --> 00:39:06,670 Since I've been looking at myself through his eyes, what 607 00:39:06,670 --> 00:39:09,050 I do, what I am. 608 00:39:11,120 --> 00:39:13,840 I needed that appeals court for some kind of validation. 609 00:39:14,900 --> 00:39:20,220 Eugene, the disgrace of that ruling belongs to those judges, not to you. 610 00:39:20,600 --> 00:39:22,140 Explain that to my boy, could you? 611 00:39:23,600 --> 00:39:27,660 Because they want to put a killer back out there, I did. Explain to him how I'm 612 00:39:27,660 --> 00:39:28,660 the good guy, huh? 613 00:39:31,540 --> 00:39:35,120 Look, it's not always a meritocracy. 614 00:39:36,080 --> 00:39:38,820 I mean, judges rule for the wrong reasons sometimes. 615 00:39:39,970 --> 00:39:42,350 Clients choose you because of paint jobs. 616 00:39:44,130 --> 00:39:46,950 Lindsay landed a coup with fake computers, and you know what? 617 00:39:47,710 --> 00:39:52,710 That case she got, every firm in town would drool over it. It could make us a 618 00:39:52,710 --> 00:39:53,710 lot of money. 619 00:39:55,930 --> 00:40:00,670 But what I'll go home and celebrate a little tonight is that you and I spent 620 00:40:00,670 --> 00:40:05,090 last few days fighting for people no firm in this town would touch. 621 00:40:08,350 --> 00:40:09,490 I mean, both of us. 622 00:40:12,160 --> 00:40:19,120 Maybe it's right we lost I don't know But what I do know What 623 00:40:19,120 --> 00:40:25,180 makes the courtroom a noble place is that people like you go in there and 624 00:40:26,520 --> 00:40:32,840 sometimes on principle alone I Don't know how long I can keep doing it 625 00:41:20,830 --> 00:41:27,250 Come and touch the things you cannot feel 626 00:41:27,250 --> 00:41:34,190 and close your fingertips and fly 627 00:41:34,190 --> 00:41:35,190 away. 628 00:41:38,280 --> 00:41:43,760 Let the sun rain fall and let the dewy clouds enfold you. 629 00:41:44,500 --> 00:41:51,180 That maybe you can sing to me the words I just told you. 630 00:41:51,600 --> 00:41:55,740 If all the things you feel ain't what they seem. 47378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.