All language subtitles for The Practice s02e26 Axe Murderer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,320
It doesn't make sense to challenge their
case. There's nothing the prosecution
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,480
is putting in that we don't admit to.
Unless we want to say somebody else did
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,000
it. Her prints on the weapon, blood on
the thing. I don't think we're going to
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,520
win, but Lizzie Borden?
5
00:00:11,940 --> 00:00:15,320
Our mock jurors don't buy it. We don't
need them to buy it. We need them to say
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,960
what if, maybe, I don't know.
7
00:00:17,500 --> 00:00:18,940
How's our star witness, Dr. Peters?
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,420
He's a little reluctant, but he's with
us. Are we really going to do this?
9
00:00:22,640 --> 00:00:23,680
If you have anything better.
10
00:00:24,380 --> 00:00:26,340
We could just go straight blackout.
11
00:00:26,680 --> 00:00:29,760
Problem is, if we end up putting her on
the stand, she does remember swinging
12
00:00:29,760 --> 00:00:32,220
the hatchet. It's not a total blackout.
13
00:00:34,180 --> 00:00:35,640
We only have one choice.
14
00:00:36,480 --> 00:00:43,000
Lizzie Borden took an axe, gave her
mother 40 whacks, born again in 61,
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,640
killed her husband just for fun.
16
00:00:51,820 --> 00:00:52,940
Sounds good to me.
17
00:01:43,820 --> 00:01:45,600
Is it working? Can you see anything?
18
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
Try not to whip around. Keep yourself
steady.
19
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Okay, that's good.
20
00:01:52,580 --> 00:01:53,580
Okay, Beck.
21
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
She's going tomorrow.
22
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Tuesday.
23
00:01:57,060 --> 00:02:00,920
What if he examines me? He'll feel it.
Well, he hasn't examined you in seven
24
00:02:00,920 --> 00:02:04,100
visits. And if he starts to, tell him
you have to go to the bathroom and
25
00:02:04,100 --> 00:02:06,100
disconnect. And when do we get Matt?
26
00:02:06,540 --> 00:02:07,800
We'll get him, Jimmy. Don't worry.
27
00:02:08,199 --> 00:02:09,199
You'll get your turn.
28
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
I'm ready.
29
00:02:10,479 --> 00:02:12,540
I get anxious when I'm ready for
something.
30
00:02:17,160 --> 00:02:18,119
Lizzie Borden?
31
00:02:18,120 --> 00:02:22,200
Shh, you cannot say a word. I won't. The
DA doesn't even know this is coming. I
32
00:02:22,200 --> 00:02:25,060
could be disbarred for telling him.
Don't you have to plead insanity in
33
00:02:25,060 --> 00:02:27,600
of trial? Oh, they know we're going
insanity. They just don't know.
34
00:02:28,200 --> 00:02:31,000
Lizzie Borden. So you expect the jurors
to swallow this past life stuff?
35
00:02:31,300 --> 00:02:33,540
There's a lot of Western doctors who
believe in it, Mr.
36
00:02:34,080 --> 00:02:36,260
Chiropractor. Do you believe in it? Do I
look nuts?
37
00:02:36,640 --> 00:02:37,860
But you'll argue it in court.
38
00:02:38,500 --> 00:02:41,700
If a doctor will testify to it and we
have no other defense, in a second.
39
00:02:41,940 --> 00:02:42,940
And you sleep at night.
40
00:02:43,100 --> 00:02:43,859
You bet.
41
00:02:43,860 --> 00:02:44,860
Alone.
42
00:02:46,690 --> 00:02:47,690
Sorry?
43
00:02:49,110 --> 00:02:51,970
Uh, do you plan on sleeping alone for
the rest of your life?
44
00:02:55,410 --> 00:02:59,510
Eleanor, we've been dating for over two
months now, and unless you have some
45
00:02:59,510 --> 00:03:05,310
sort of religious or moral objection, I
just think it's a little odd that we
46
00:03:05,310 --> 00:03:06,310
haven't spent the night together.
47
00:03:10,330 --> 00:03:12,530
Well, maybe I'm waiting for marriage.
48
00:03:13,010 --> 00:03:14,390
Some girls still do that, you know.
49
00:03:15,890 --> 00:03:16,950
Yeah, you're one of them?
50
00:03:23,070 --> 00:03:25,790
You know, this really isn't a great
place to talk about it.
51
00:03:26,550 --> 00:03:27,550
Okay.
52
00:03:29,050 --> 00:03:30,050
Sure.
53
00:03:36,790 --> 00:03:38,410
Yeah, Lizzie Borden was acquitted.
54
00:03:39,570 --> 00:03:40,830
Most people don't know that.
55
00:03:43,370 --> 00:03:44,810
She was acquitted, but...
56
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
She was guilty.
57
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
I know.
58
00:03:55,040 --> 00:03:59,660
Taking my clothes off for the first time
is not easy for me.
59
00:04:03,220 --> 00:04:04,900
Do you think I'm not attracted to you?
60
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
It's not that.
61
00:04:10,200 --> 00:04:13,360
Have I acted like I'm not attracted to
you?
62
00:04:40,630 --> 00:04:41,630
Leave it out.
63
00:04:42,350 --> 00:04:46,510
That's our whole case. We're leaving it
out of our opening. Our whole case is
64
00:04:46,510 --> 00:04:47,349
Dr. Peters.
65
00:04:47,350 --> 00:04:51,670
If the jury hears Lizzie Borden, he
loses credibility before he even gets on
66
00:04:51,670 --> 00:04:54,770
stand. In the opening, we'll just set up
insanity, then we'll build a doctor's
67
00:04:54,770 --> 00:04:57,170
credibility during direct and work up to
the big bomb.
68
00:04:57,410 --> 00:05:00,390
We're just afraid that if we come out of
the blocks with Lizzie Borden past
69
00:05:00,390 --> 00:05:02,750
life, that we will lose before we even
begin.
70
00:05:19,210 --> 00:05:20,210
It does happen.
71
00:05:20,970 --> 00:05:22,310
Just like our mothers tell us.
72
00:05:22,770 --> 00:05:23,870
Yeet? No.
73
00:05:24,850 --> 00:05:26,110
Love. It happens.
74
00:05:26,430 --> 00:05:27,510
Are we ever going to meet this guy?
75
00:05:28,070 --> 00:05:30,630
She's ashamed of us. That's why. I am
not.
76
00:05:31,250 --> 00:05:32,470
Well, then when do we get to meet him?
77
00:05:33,150 --> 00:05:34,850
Well, when are you going to paint the
walls?
78
00:05:35,650 --> 00:05:36,650
Next week.
79
00:05:37,910 --> 00:05:38,990
Have you had relations?
80
00:05:41,330 --> 00:05:42,330
Jimmy.
81
00:05:42,970 --> 00:05:44,750
It's kind of a personal question, don't
you think?
82
00:05:46,810 --> 00:05:47,810
Jimmy.
83
00:05:52,010 --> 00:05:55,250
I was told to proceed to 76 Robin
Street, where there'd been a report of a
84
00:05:55,250 --> 00:05:56,930
prowler. And when you got there?
85
00:05:57,250 --> 00:05:59,290
I observed a defendant wandering in the
area.
86
00:06:00,030 --> 00:06:05,030
Can you describe the defendant's
demeanor? She looked disoriented, even
87
00:06:05,230 --> 00:06:08,250
Did she say anything to you? She told me
she was looking for her cat.
88
00:06:08,930 --> 00:06:11,830
She was covered in blood, but she just
kept talking about her cat.
89
00:06:12,570 --> 00:06:15,770
I asked her where she lived, which was
just two doors down, so I escorted her
90
00:06:15,770 --> 00:06:17,650
back. Did you enter her house?
91
00:06:17,910 --> 00:06:20,950
Yes. The front door was wide open, so I
let her back inside.
92
00:06:22,350 --> 00:06:23,350
And what was inside?
93
00:06:25,570 --> 00:06:26,570
I saw blood.
94
00:06:27,390 --> 00:06:28,390
All over.
95
00:06:28,750 --> 00:06:31,170
She said, did something happen to my
cat?
96
00:06:32,010 --> 00:06:34,050
Then I looked into the den. There it
was.
97
00:06:34,430 --> 00:06:35,430
It being?
98
00:06:35,650 --> 00:06:36,650
Not her cat.
99
00:06:36,930 --> 00:06:38,690
It was so bloody.
100
00:06:39,290 --> 00:06:41,250
I couldn't even tell whether it was a
man or a woman.
101
00:06:41,510 --> 00:06:44,750
And what was the defendant doing at this
point? She still seemed dazed.
102
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
Almost vacant.
103
00:06:46,650 --> 00:06:48,430
Then all of a sudden she became
hysterical.
104
00:06:48,690 --> 00:06:49,690
Hysterical?
105
00:06:50,220 --> 00:06:53,080
She started tearing at her own clothes.
I had to restrain her physically.
106
00:06:53,360 --> 00:06:55,620
Did she say anything else to you at this
time?
107
00:06:55,940 --> 00:06:56,940
Yes.
108
00:06:57,100 --> 00:07:00,100
After I restrained her, she started to
cry.
109
00:07:00,940 --> 00:07:03,560
And she said that the body was her
husband.
110
00:07:06,500 --> 00:07:07,500
Anything else?
111
00:07:08,720 --> 00:07:10,080
She said that she killed him.
112
00:07:14,520 --> 00:07:16,280
Are you on drugs?
113
00:07:17,000 --> 00:07:19,260
Maybe. Me, come work in your firm.
114
00:07:19,680 --> 00:07:21,040
Even wanting us to work together.
115
00:07:21,360 --> 00:07:23,760
Here. You're not a career DA.
116
00:07:24,140 --> 00:07:27,720
You've always known at some point you'll
jump in. Yes, to make money, not to
117
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
catch headlights.
118
00:07:28,980 --> 00:07:29,980
Funny.
119
00:07:30,700 --> 00:07:33,540
What are the odds of you lasting at a
big firm?
120
00:07:33,800 --> 00:07:36,680
It's about as much fun as quitting
smoking, and I was there when you did
121
00:07:36,980 --> 00:07:40,380
No, forget it. I'll take no, but I won't
take forget it. We're going to have
122
00:07:40,380 --> 00:07:42,300
lunch in a couple of days. In the
meantime, think about this.
123
00:07:43,080 --> 00:07:44,080
You'd be a partner.
124
00:07:45,100 --> 00:07:46,100
Bobby knows you're here.
125
00:07:46,420 --> 00:07:48,860
I'm not broaching it unless you're
interested, and if you are...
126
00:07:49,120 --> 00:07:51,280
He'll say yes. He'll have to. Why is
that?
127
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Your reputation.
128
00:07:53,080 --> 00:07:55,140
We need it. We'll pay for it.
129
00:08:00,080 --> 00:08:04,440
Lindsay, if you say no, fine, but don't
be stupid and not think about it first.
130
00:08:07,860 --> 00:08:10,380
She was dazed when you first saw her.
That's right.
131
00:08:10,940 --> 00:08:15,840
In fact, according to your own report,
she didn't appear to know where she was.
132
00:08:16,680 --> 00:08:19,960
Did you remark that she didn't seem to
be aware she was covered in blood?
133
00:08:20,640 --> 00:08:25,020
Yes, I said that. And when you described
her as becoming hysterical, you told
134
00:08:25,020 --> 00:08:26,780
fellow officers she went nuts.
135
00:08:27,300 --> 00:08:29,860
Objection. Overruled. Did you say she
went nuts?
136
00:08:30,260 --> 00:08:34,260
By that, I meant hysterical. Did she
strike you as a sane woman, officer?
137
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Objection. Sustained.
138
00:08:36,220 --> 00:08:37,679
Was there a cat, do you know?
139
00:08:39,120 --> 00:08:40,120
Not that I know.
140
00:08:40,409 --> 00:08:42,370
She didn't know what she was doing, did
she?
141
00:08:42,630 --> 00:08:47,050
Objection. Sustained. Did you learn
whether the defendant even had a cat?
142
00:08:48,330 --> 00:08:49,530
I'm told she did not.
143
00:08:50,130 --> 00:08:51,230
Didn't have a cat.
144
00:08:51,750 --> 00:08:55,570
Officer, in your opinion, I know you're
not trained in mental health, but...
145
00:08:55,570 --> 00:08:58,570
Objection. I'm asking for a layman's
opinion, man on the street.
146
00:08:59,950 --> 00:09:00,950
I'll allow it.
147
00:09:01,070 --> 00:09:07,490
As you observed my client, as you
listened to her, did she believe she had
148
00:09:07,490 --> 00:09:08,490
cat?
149
00:09:09,329 --> 00:09:10,329
I think she did.
150
00:09:11,450 --> 00:09:12,450
Yes.
151
00:09:15,690 --> 00:09:16,690
You did great.
152
00:09:16,710 --> 00:09:19,650
I said it so perfectly, now it's up to
the doctor. He says he's ready.
153
00:09:19,970 --> 00:09:22,850
I would bring me comfort if he had any
idea what he was in for.
154
00:09:24,270 --> 00:09:26,610
You need to share with the jury how nuts
it all seems.
155
00:09:26,830 --> 00:09:27,549
What do you mean?
156
00:09:27,550 --> 00:09:30,770
You have to admit that this whole theory
seemed just as crazy to you as it does
157
00:09:30,770 --> 00:09:33,590
to the jury now. When they hear Lizzie
Borden, they'll think it's absurd.
158
00:09:33,810 --> 00:09:36,510
Yeah, they'll think I'm absurd. Not if
you take the curse off it, just saying.
159
00:09:36,960 --> 00:09:40,020
Your immediate reaction was the same as
everybody else's. Yes, you can't come
160
00:09:40,020 --> 00:09:43,720
off as some past -life zealot. Let's be
honest. When the DA gets done with me,
161
00:09:43,760 --> 00:09:46,800
I'm not going to have any credibility
left. We have other experts backing you
162
00:09:46,800 --> 00:09:50,120
up. On past -life experiences, maybe.
But I'm the only doctor who gets in that
163
00:09:50,120 --> 00:09:53,040
chair and says, Lizzie Borden. We'll
protect you as best we can.
164
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
Right.
165
00:09:56,840 --> 00:09:59,780
Tomorrow at this time, I'm going to have
quack leading off every newscast.
166
00:10:00,880 --> 00:10:04,880
Doctor, I know you're worried about your
reputation. I understand that. But once
167
00:10:04,880 --> 00:10:06,240
you take that witness chair...
168
00:10:06,540 --> 00:10:07,540
You have to commit.
169
00:10:07,820 --> 00:10:09,440
And what are the chances this could
work?
170
00:10:12,300 --> 00:10:13,300
Not good.
171
00:10:14,300 --> 00:10:18,960
I won't lie to you, but without you,
she's going away for life.
172
00:10:22,380 --> 00:10:23,500
You're her only chance.
173
00:10:31,900 --> 00:10:33,500
70. Not so fast.
174
00:10:33,740 --> 00:10:35,700
70 ,000. Well, the check's not signed.
175
00:10:36,380 --> 00:10:39,520
They want to do their own physical, make
sure the injuries are real.
176
00:10:39,720 --> 00:10:43,100
What's new? They all require... What's
new is the doctor they use, he's tough
177
00:10:43,100 --> 00:10:46,300
fool. They all can be fooled. We just...
Look, I don't want to take nothing for
178
00:10:46,300 --> 00:10:51,020
granted. Rebecca can act good, but she
better be prepped. You tell Dr. Spivak
179
00:10:51,020 --> 00:10:51,839
be thorough.
180
00:10:51,840 --> 00:10:52,739
He will be.
181
00:10:52,740 --> 00:10:53,740
Don't worry.
182
00:10:59,700 --> 00:11:03,360
At what point did you begin treating her
with hypnosis?
183
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
After about a year.
184
00:11:05,610 --> 00:11:08,810
She was still suffering the anxiety
attacks, the blackouts. Okay, these
185
00:11:08,810 --> 00:11:11,750
blackouts. Did you mean that she would
just lose consciousness?
186
00:11:12,190 --> 00:11:15,330
No, it would be more like sleepwalking.
She'd suddenly find herself at a store,
187
00:11:15,350 --> 00:11:17,510
for example, and not know how she got
there. She would drive?
188
00:11:17,770 --> 00:11:18,709
Sometimes, yes.
189
00:11:18,710 --> 00:11:20,950
And you were able to make no real
progress?
190
00:11:21,190 --> 00:11:22,390
That's why I tried the hypnotherapy.
191
00:11:22,710 --> 00:11:24,190
Can you tell us what you discovered?
192
00:11:24,490 --> 00:11:26,450
She started describing her house.
193
00:11:27,410 --> 00:11:31,150
Except it wasn't her house. She was
talking about stuff from the 1800s with
194
00:11:31,150 --> 00:11:32,150
meticulous detail.
195
00:11:32,390 --> 00:11:34,130
She started going on about her house.
196
00:11:35,740 --> 00:11:38,360
Finally, I asked her her name. While she
was under hypnosis?
197
00:11:38,660 --> 00:11:43,600
Yes. And what did she tell you? I know
it sounds crazy, but she told me she was
198
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
Lizzie Borden.
199
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
Quiet.
200
00:11:48,520 --> 00:11:49,520
Quiet down.
201
00:11:52,000 --> 00:11:54,620
Lizzie Borden, the woman who killed her
parents with an axe?
202
00:11:54,880 --> 00:11:57,720
Yes, and after that session, I went to
the library and looked up some of the
203
00:11:57,720 --> 00:11:58,740
stuff she was telling me.
204
00:11:58,980 --> 00:11:59,939
All true.
205
00:11:59,940 --> 00:12:01,640
She was telling me about birthmarks.
206
00:12:02,280 --> 00:12:05,860
and giving me information on friends and
relatives, stuff from archives that's
207
00:12:05,860 --> 00:12:08,460
barely published, and it was all true.
It was stunning.
208
00:12:08,980 --> 00:12:12,420
I had her sign her name. She signed
Lizzie Borden. I took it to a
209
00:12:12,420 --> 00:12:14,780
expert to have it analyzed. He said it
was a match.
210
00:12:15,020 --> 00:12:17,500
Did you form any conclusions based on
this?
211
00:12:17,780 --> 00:12:20,580
Well, I didn't form any conclusions,
but... Did you leave room for the
212
00:12:20,580 --> 00:12:24,200
possibility that in a former life she
was Lizzie Borden?
213
00:12:25,020 --> 00:12:26,200
I said it was possible.
214
00:12:28,520 --> 00:12:29,840
Hey. Hey, how you doing? Good.
215
00:12:31,580 --> 00:12:32,720
Well, this isn't so bad.
216
00:12:33,120 --> 00:12:34,360
I never said it was bad.
217
00:12:34,800 --> 00:12:36,060
Well, you didn't want me to see it.
218
00:12:36,840 --> 00:12:39,240
Lindsay, Fred Spivak, Lindsay Dole.
219
00:12:39,580 --> 00:12:41,280
Nice to meet you. Nice to meet you. A
pleasure.
220
00:12:41,540 --> 00:12:42,640
So, we're going to go to lunch.
221
00:12:43,460 --> 00:12:44,460
Can I come?
222
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
I'm just kidding.
223
00:12:47,120 --> 00:12:48,380
We'll be back in an hour.
224
00:12:48,580 --> 00:12:49,600
Take your time. Thank you.
225
00:12:51,060 --> 00:12:54,520
They think you got enough? Well, they
want him taking the money on camera, but
226
00:12:54,520 --> 00:12:55,740
we're almost home.
227
00:12:56,240 --> 00:12:59,460
So, it's my turn with Spivak. Better
hope he doesn't examine me.
228
00:13:00,640 --> 00:13:01,640
What'd you say?
229
00:13:02,720 --> 00:13:05,780
I said I hope he doesn't examine me. If
he does... What's his name, this doctor?
230
00:13:06,380 --> 00:13:07,900
Spivak. Fred Spivak.
231
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
You know him?
232
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
He was just in here.
233
00:13:12,100 --> 00:13:13,140
What are you talking about?
234
00:13:13,340 --> 00:13:15,200
The mystery guy Eleanor's been dating?
235
00:13:15,480 --> 00:13:16,800
Fred Spivak. Doctor.
236
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
How can that be?
237
00:13:19,100 --> 00:13:22,270
Remember? She said that they bumped into
each other right in front of the
238
00:13:22,270 --> 00:13:25,010
building. He was probably on his way to
meet you at the coffee shop. Well,
239
00:13:25,010 --> 00:13:28,670
either that or... Well, he's on to us,
and he's dating her to find out if...
240
00:13:28,670 --> 00:13:31,110
could he know for sure that she wouldn't
know his name? It had to be for real.
241
00:13:31,230 --> 00:13:32,230
Wait.
242
00:13:32,370 --> 00:13:34,870
Eleanor is dating my crooked
chiropractor?
243
00:13:35,410 --> 00:13:36,410
Worse than that.
244
00:13:37,230 --> 00:13:38,390
She's falling in love with him.
245
00:13:40,250 --> 00:13:46,650
Doctor, it's your medical opinion that
the defendant was Lizzie Borden in a
246
00:13:46,650 --> 00:13:47,650
former life?
247
00:13:47,850 --> 00:13:49,070
I only said possible.
248
00:13:49,520 --> 00:13:52,080
Did she talk about her previous crimes
under hypnosis?
249
00:13:52,320 --> 00:13:56,360
As a matter of fact, she did. And in
your medical opinion, she was acting out
250
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
past life experience.
251
00:13:57,680 --> 00:14:01,280
I know how it sounds, but the thing she
was saying under hypnosis... Yes, they
252
00:14:01,280 --> 00:14:02,460
all checked out our microphone.
253
00:14:04,200 --> 00:14:09,340
Doctor, is it possible for somebody to
fake being under hypnosis?
254
00:14:09,660 --> 00:14:11,340
I think I would know if somebody were
faking.
255
00:14:12,540 --> 00:14:13,580
Why did Mrs.
256
00:14:14,040 --> 00:14:15,520
Hansen first come to you?
257
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
Anxiety.
258
00:14:17,870 --> 00:14:21,230
Sleep deprivation, blackouts. Trouble in
her marriage? She did have some
259
00:14:21,230 --> 00:14:22,069
trouble, yes.
260
00:14:22,070 --> 00:14:23,770
Ever expressed anger toward her husband?
261
00:14:24,010 --> 00:14:25,050
Actually, no. It was guilt.
262
00:14:25,290 --> 00:14:29,930
Guilt? Yes. Any problems with her
marriage she regarded as her failures,
263
00:14:29,930 --> 00:14:33,830
would experience sporadic feelings of
tremendous guilt. These usually preceded
264
00:14:33,830 --> 00:14:34,830
her blackout episodes.
265
00:14:34,970 --> 00:14:36,310
Ever explore that guilt?
266
00:14:36,590 --> 00:14:37,890
Yes, through hypnosis.
267
00:14:38,150 --> 00:14:42,010
That's when these repressed Lizzie
Borden memories came out. And that's the
268
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
source of the guilt.
269
00:14:43,320 --> 00:14:47,440
A hundred years ago, she hacked up her
parents. It may sound ridiculous, but...
270
00:14:47,440 --> 00:14:52,880
Could her guilt have been triggered by
anything else? Like infidelity?
271
00:14:53,600 --> 00:14:56,760
What if she was secretly seeing someone
else?
272
00:14:57,040 --> 00:14:58,820
I don't think that was the case. Why is
that?
273
00:14:59,680 --> 00:15:01,660
She would have told me I was her
treating psychiatrist.
274
00:15:02,200 --> 00:15:04,840
Maybe she didn't feel the need to tell
you.
275
00:15:05,820 --> 00:15:06,940
Is that possible?
276
00:15:11,040 --> 00:15:13,240
Doctor, are you having an affair with
the defendant?
277
00:15:14,220 --> 00:15:15,220
Objection.
278
00:15:15,780 --> 00:15:21,660
Overruled. Doctor, do you recognize that
woman sitting in the last row?
279
00:15:24,080 --> 00:15:26,000
Didn't she once work as your assistant?
280
00:15:26,560 --> 00:15:28,000
Objection. This is unfair surprise.
281
00:15:28,940 --> 00:15:31,400
Overruled. All right, Doctor, let's
speed things up here.
282
00:15:31,960 --> 00:15:34,560
Are you having a sexual relationship
with the defendant?
283
00:15:37,340 --> 00:15:38,780
Answer the question, Doctor.
284
00:15:39,310 --> 00:15:41,630
Are you involved with that woman?
285
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
Yes.
286
00:16:00,150 --> 00:16:01,770
Are you in love with her?
287
00:16:05,070 --> 00:16:06,070
I could be.
288
00:16:24,330 --> 00:16:26,970
Hey, let's calm down. The hell is
calming down? Are you sleeping with her?
289
00:16:27,050 --> 00:16:30,010
Everything I said up there is true. Are
you sleeping with her? Hey, look. Answer
290
00:16:30,010 --> 00:16:32,090
my question. Hey, shut the hell up. All
right.
291
00:16:32,390 --> 00:16:34,910
It wasn't my idea to get up there. I
didn't want to. Why didn't you tell us
292
00:16:34,910 --> 00:16:37,390
this? Because I didn't think anybody
knew. And if it came out... Are you
293
00:16:37,390 --> 00:16:41,090
covering for her? I am not covering for
her. She kills him, gets his money, gets
294
00:16:41,090 --> 00:16:42,890
a doctor to help hatch it. Go to hell.
295
00:16:43,090 --> 00:16:43,849
All right.
296
00:16:43,850 --> 00:16:46,790
She was the rich one, not the husband,
if you care about the facts.
297
00:16:47,090 --> 00:16:49,330
Did the two of you conspire to do this?
298
00:16:49,610 --> 00:16:52,570
I didn't back her up or fill her in with
any lies. Right. That would hurt your
299
00:16:52,570 --> 00:16:54,030
reputation. Eugene.
300
00:16:54,230 --> 00:16:55,230
Look.
301
00:16:56,490 --> 00:17:01,190
It was exactly like I said. She suffered
the anxiety, the blackouts, the Lizzie
302
00:17:01,190 --> 00:17:04,530
Borden stuff. It's exactly like I said.
The other, it's irrelevant.
303
00:17:04,990 --> 00:17:07,930
Except you love her. It gives you motive
to want to save her. I didn't want to
304
00:17:07,930 --> 00:17:08,930
testify.
305
00:17:09,310 --> 00:17:11,349
You said if I didn't, she'd be
convicted.
306
00:17:14,810 --> 00:17:18,310
I had no idea anybody knew.
307
00:17:21,190 --> 00:17:22,190
Damn it.
308
00:17:25,160 --> 00:17:27,960
So the affair started after you began
treating her?
309
00:17:29,100 --> 00:17:30,100
Yes.
310
00:17:32,920 --> 00:17:34,460
We still got our other experts.
311
00:17:34,680 --> 00:17:37,720
But Peter's the only one to make our
insanity. We're done.
312
00:17:38,200 --> 00:17:41,140
Is there any way he could have
hypnotized her into killing him if he
313
00:17:41,280 --> 00:17:42,780
I've already checked on that. It's
impossible.
314
00:17:43,020 --> 00:17:46,080
You can't hypnotize someone into doing
something that you find repulsive.
315
00:17:46,440 --> 00:17:50,280
Plus which, she would have a memory of
it. Well, she does remember swinging the
316
00:17:50,280 --> 00:17:52,640
hatchet. Well, maybe they did it
together like you said.
317
00:17:52,860 --> 00:17:54,700
She passed her lie detector
conclusively.
318
00:17:55,040 --> 00:17:58,220
Look, I think our job just got tougher,
but that doesn't change our defense. Our
319
00:17:58,220 --> 00:17:59,660
theory is still... Lizzie.
320
00:18:01,400 --> 00:18:04,660
Well, I keep hearing how good you guys
are.
321
00:18:10,360 --> 00:18:14,660
You sure it's the same guy? How many
Fred Spivak chiropractors can there be?
322
00:18:14,660 --> 00:18:17,840
still don't see how we can't tell her.
Is there any reason not to tell her?
323
00:18:19,020 --> 00:18:20,680
Well... What?
324
00:18:23,340 --> 00:18:24,520
She might be in love with him.
325
00:18:24,980 --> 00:18:27,040
I mean, how can we be sure she won't tip
him off?
326
00:18:27,660 --> 00:18:28,940
We can't, still.
327
00:18:29,200 --> 00:18:32,420
How can we be sure the doctor won't tip
off Matt? We could be putting Jimmy in
328
00:18:32,420 --> 00:18:33,420
danger.
329
00:18:35,260 --> 00:18:36,260
Hey.
330
00:18:42,920 --> 00:18:44,220
Who died? What's going on?
331
00:18:46,980 --> 00:18:49,640
Eleanor, the guy you're seeing, is this
his card?
332
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
Yeah, where'd you get this?
333
00:18:54,750 --> 00:18:58,050
He's the chiropractor who's treating
Rebecca in the insurance scam.
334
00:18:59,570 --> 00:19:01,010
Ha ha, very funny.
335
00:19:07,330 --> 00:19:13,850
We think he was on his way to meet with
Jimmy when
336
00:19:13,850 --> 00:19:15,310
you first ran into him.
337
00:19:19,730 --> 00:19:21,830
The doctor that's treating you is Fred
Spivak?
338
00:19:23,650 --> 00:19:24,650
Yeah.
339
00:19:50,100 --> 00:19:51,920
Men. Another dirtbag.
340
00:19:54,240 --> 00:19:55,260
No biggie.
341
00:20:00,980 --> 00:20:04,640
Repressed past lives, it's much more
common than first thought.
342
00:20:04,880 --> 00:20:06,760
Is it the same as reincarnation?
343
00:20:07,240 --> 00:20:13,260
Basically. And when you say common...
There are thousands of cases, anecdotal
344
00:20:13,260 --> 00:20:17,480
evidence, where people usually under
hypnosis manifest past personalities.
345
00:20:18,520 --> 00:20:21,380
Patients have suddenly started speaking
in foreign tongues.
346
00:20:21,660 --> 00:20:24,160
I had a patient who kept claiming his
dentist killed him.
347
00:20:24,420 --> 00:20:27,040
I finally looked up the name of the
person he was claiming to be.
348
00:20:27,300 --> 00:20:31,140
He died 40 years ago, mysteriously, in a
dentist chair.
349
00:20:35,020 --> 00:20:36,280
You're sitting there like jurors.
350
00:20:36,940 --> 00:20:37,940
What do you think?
351
00:20:38,140 --> 00:20:39,220
It's a bunch of crap.
352
00:20:39,740 --> 00:20:40,960
Now, why do you say that?
353
00:20:41,220 --> 00:20:43,420
Well, it was past life, hocus pocus.
354
00:20:43,840 --> 00:20:45,720
Lawyers today, they don't pay experts to
say anything.
355
00:20:46,170 --> 00:20:47,790
Maybe she thought she was O .J. Simpson.
356
00:20:49,910 --> 00:20:52,690
We heard a lot of experts with very good
credentials.
357
00:20:52,930 --> 00:20:57,170
And, Dr. Peters, aside from the affair,
didn't his testimony seem truthful?
358
00:20:57,410 --> 00:21:00,290
He's just saying whatever to save her,
because he loves her.
359
00:21:00,530 --> 00:21:04,110
And once a doctor makes a diagnosis,
other doctors don't want to contradict
360
00:21:04,350 --> 00:21:05,410
They're worse than lawyers.
361
00:21:09,970 --> 00:21:10,970
Murder, too.
362
00:21:11,030 --> 00:21:12,890
Mr. Hampton, we can't win.
363
00:21:13,630 --> 00:21:16,830
Our theory was pretty stretched to begin
with. Add to that your affair with the
364
00:21:16,830 --> 00:21:18,790
doctor. Don't you think I knowingly
killed him?
365
00:21:19,070 --> 00:21:20,170
All I'm not sure I do.
366
00:21:22,290 --> 00:21:23,390
Do you, Allie?
367
00:21:27,230 --> 00:21:28,230
I'm not sure.
368
00:21:31,250 --> 00:21:33,130
I am not pleading guilty to murder.
369
00:21:34,270 --> 00:21:35,570
I had blacked out.
370
00:21:38,410 --> 00:21:39,410
Let me testify.
371
00:21:39,630 --> 00:21:42,570
I don't think that will happen. I'm not
pleading guilty to a murder I can't even
372
00:21:42,570 --> 00:21:43,570
remember.
373
00:21:43,820 --> 00:21:47,720
Just because I fell in love with my
therapist. And chopped up your husband?
374
00:21:47,920 --> 00:21:49,200
I don't remember it.
375
00:21:50,540 --> 00:21:54,760
If they believe I blacked out, they'll
have to find me insane.
376
00:22:03,600 --> 00:22:05,100
I think she's using him.
377
00:22:05,460 --> 00:22:08,460
What? She seemed like she'd fall in love
with Dr.
378
00:22:08,740 --> 00:22:12,240
Peters. If she were using him to set up
an offense, she wouldn't have to pretend
379
00:22:12,240 --> 00:22:15,500
to be in love with him. If anything, it
makes him less useful as a witness.
380
00:22:16,260 --> 00:22:21,040
Except... Except what? This doctor cares
so much about his reputation.
381
00:22:21,340 --> 00:22:27,180
To put himself on the line in open
court... Maybe she needs some kind of
382
00:22:27,180 --> 00:22:28,960
insurance that he'd go to the wall for
her.
383
00:22:32,020 --> 00:22:34,340
If you tell him, you could be putting
Jimmy at risk.
384
00:22:35,120 --> 00:22:37,280
Oh, you know what? Maybe you should have
thought about that before I'm holding
385
00:22:37,280 --> 00:22:39,120
the truth onto me. We had to.
386
00:22:39,800 --> 00:22:41,940
What if he showed up here again? What if
he saw Jimmy or me?
387
00:22:46,400 --> 00:22:47,400
I'm sorry.
388
00:22:51,780 --> 00:22:53,380
He's not a bad person, Rebecca.
389
00:23:01,360 --> 00:23:02,940
I slept with him last night.
390
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
What are you going to do?
391
00:23:19,200 --> 00:23:20,200
I don't know.
392
00:23:23,780 --> 00:23:24,780
I don't know.
393
00:23:31,720 --> 00:23:33,760
I remember looking for a cat.
394
00:23:34,300 --> 00:23:36,060
But do you have a cat?
395
00:23:37,260 --> 00:23:41,080
No. And do you remember what happened
before that?
396
00:23:42,040 --> 00:23:43,040
Going to bed.
397
00:23:44,810 --> 00:23:47,190
I had been having bad anxiety attacks
all day.
398
00:23:48,510 --> 00:23:53,850
I had gone to see Dr. Peters, and we had
tried the hypnotherapy again, and he
399
00:23:53,850 --> 00:23:56,750
had given me some medication, but the
attacks kept coming.
400
00:23:57,190 --> 00:24:02,030
When you say attacks... I would just
shake and tremble.
401
00:24:02,510 --> 00:24:06,790
I called my husband. He was still at
work. I told him I was going to bed.
402
00:24:08,490 --> 00:24:13,550
And when I woke up, I was outside
looking for a cat that I don't have.
403
00:24:13,870 --> 00:24:17,470
Mrs. Hanson, we were all a little
surprised to learn that you were having
404
00:24:17,470 --> 00:24:19,130
affair with your doctor.
405
00:24:20,870 --> 00:24:22,350
It had nothing to do with this.
406
00:24:23,270 --> 00:24:26,250
Well, can you give the jury any
explanation?
407
00:24:29,890 --> 00:24:32,370
I suppose I fell in love with him.
408
00:24:33,730 --> 00:24:37,890
These horrible things were happening to
me, and he was the only one who really
409
00:24:37,890 --> 00:24:40,710
seemed to understand or sympathize.
410
00:24:44,620 --> 00:24:50,840
Mrs. Hanson, did you knowingly kill your
husband?
411
00:24:52,420 --> 00:24:53,420
No.
412
00:24:54,300 --> 00:24:55,300
I did not.
413
00:24:57,740 --> 00:24:59,220
I thought she sounded good.
414
00:24:59,500 --> 00:25:00,720
How about the mock jury?
415
00:25:01,040 --> 00:25:04,200
They thought she came off sympathetic,
but hacking up your husband isn't
416
00:25:04,200 --> 00:25:08,000
something you'd forget. I just took a
call from Barbara Lander. She works at
417
00:25:08,000 --> 00:25:11,600
Lizzie Borden Historical Society in Fall
River. She's been following the case.
418
00:25:11,740 --> 00:25:12,960
Lizzie Borden had a cat.
419
00:25:13,390 --> 00:25:16,150
She killed it by chopping off its head.
It's too late for that.
420
00:25:16,710 --> 00:25:17,930
Yeah, probably.
421
00:25:23,070 --> 00:25:24,130
It's time for the audible.
422
00:25:27,510 --> 00:25:28,510
What's the audible?
423
00:25:30,490 --> 00:25:33,810
We got to put the doctor back up there
and rehabilitate him. Which is what I've
424
00:25:33,810 --> 00:25:34,569
been saying.
425
00:25:34,570 --> 00:25:37,850
He's sympathetic. I think the jury still
wants to like him. Yeah, but if he's a
426
00:25:37,850 --> 00:25:40,230
hostile witness, Allie, it isn't worth
it.
427
00:25:43,680 --> 00:25:44,680
Forget it.
428
00:25:44,740 --> 00:25:47,220
If I get up there again, I'll just... Do
you want to help her or not?
429
00:25:47,480 --> 00:25:48,980
If I thought I could... You might.
430
00:25:49,360 --> 00:25:52,440
There's nothing to lose. Now, maybe
there was a couple of days ago, but
431
00:25:52,440 --> 00:25:54,340
Meaning what? People are laughing at me?
I'm a joke?
432
00:25:54,580 --> 00:25:57,460
If I thought that, would I be calling
you up to the stand again? You're
433
00:25:57,460 --> 00:25:58,500
me because things are desperate.
434
00:25:59,880 --> 00:26:05,820
My kids watch the news.
435
00:26:08,970 --> 00:26:11,110
I don't think I need to go through round
two.
436
00:26:11,370 --> 00:26:15,470
Noah, the other experts did a pretty
good job of documenting this past life
437
00:26:15,470 --> 00:26:18,310
phenomena. I think the possibility is
still alive.
438
00:26:18,770 --> 00:26:23,150
But only you can say that that's what
happened to Marie.
439
00:26:50,160 --> 00:26:51,280
Been kind of quiet tonight.
440
00:26:53,920 --> 00:26:58,080
Yeah, well, once I sleep with a man, I
don't talk to him anymore.
441
00:26:58,440 --> 00:26:59,440
Really?
442
00:27:00,620 --> 00:27:01,620
Everything okay?
443
00:27:02,320 --> 00:27:05,500
Yeah, it's just a case.
444
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
Everything's fine.
445
00:27:08,400 --> 00:27:09,400
Sure.
446
00:27:10,780 --> 00:27:11,780
Well,
447
00:27:16,000 --> 00:27:18,340
guess I'm going home tonight.
448
00:27:21,130 --> 00:27:22,130
I'm just beat.
449
00:27:22,710 --> 00:27:23,930
Otherwise... I understand.
450
00:27:24,170 --> 00:27:25,170
It's all right.
451
00:27:31,670 --> 00:27:32,670
I'll call you in a moment.
452
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
All set?
453
00:28:01,540 --> 00:28:05,000
Ready. They here? No, they're late
again. Let them catch up. How do you
454
00:28:05,820 --> 00:28:06,599
I'm ready.
455
00:28:06,600 --> 00:28:10,160
I'll do it if... I'm ready. I'll do it.
You gotta pounce. Bobby.
456
00:28:12,020 --> 00:28:13,020
I'm ready.
457
00:28:16,340 --> 00:28:19,500
So I'll be able to watch on this? Well,
I'd like you to, and if he's that all
458
00:28:19,500 --> 00:28:22,380
ambiguous with Rebecca, we'll need you
to pin him down. He doesn't try to
459
00:28:22,380 --> 00:28:25,280
disguise anything. He just flat out says
it. Well, if he wants to do any kind of
460
00:28:25,280 --> 00:28:27,200
full examination... I'll be going to the
bathroom.
461
00:28:27,600 --> 00:28:28,419
All right.
462
00:28:28,420 --> 00:28:29,299
Good luck.
463
00:28:29,300 --> 00:28:30,300
Thanks.
464
00:28:32,730 --> 00:28:33,870
Thanks. Given any more thoughts?
465
00:28:35,030 --> 00:28:38,950
If I were going to hang a shingle, I'd
just do it with you, Gamble and Doll.
466
00:28:39,190 --> 00:28:40,190
We don't need them.
467
00:28:45,150 --> 00:28:46,150
Late.
468
00:28:47,310 --> 00:28:48,470
22, we're fine.
469
00:28:49,930 --> 00:28:50,930
Did you talk with Peters?
470
00:28:51,370 --> 00:28:52,329
He's set.
471
00:28:52,330 --> 00:28:53,330
Am I going to take him?
472
00:28:54,110 --> 00:28:56,230
Eugene will do it. Okay, let's go. We're
off.
473
00:29:01,590 --> 00:29:02,590
Hi.
474
00:29:04,390 --> 00:29:05,710
Helen Gamble, Ally McBeal.
475
00:29:06,590 --> 00:29:07,590
Hi.
476
00:29:08,030 --> 00:29:10,850
I've been looking for a skirt that
short. I haven't been able to find one.
477
00:29:11,110 --> 00:29:13,790
Oh, well, they're not really in yet, but
they'll be coming back.
478
00:29:14,250 --> 00:29:15,550
Really? How can you be sure?
479
00:29:15,990 --> 00:29:16,990
I'm wearing one.
480
00:29:23,150 --> 00:29:24,150
We don't like her.
481
00:29:26,800 --> 00:29:30,660
Doctor, you admitted that she could have
faked all this. I said it's possible,
482
00:29:30,820 --> 00:29:32,040
but I certainly don't think she was.
483
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
But let's be fair.
484
00:29:33,440 --> 00:29:36,920
All the stuff she uttered about Lizzie
Borden, she could have looked that up at
485
00:29:36,920 --> 00:29:37,459
a library.
486
00:29:37,460 --> 00:29:39,880
If a patient were faking hypnosis, I
would see it.
487
00:29:40,100 --> 00:29:44,760
Now, sometimes things can be suggested
to a patient under hypnosis, right?
488
00:29:45,180 --> 00:29:49,680
Certainly. For example, if under
hypnosis you suggested to her all that
489
00:29:49,680 --> 00:29:53,120
Borden stuff, then we... I didn't do
that. I'm speaking rhetorically, Doctor.
490
00:29:53,480 --> 00:29:55,260
Now, suppose you went to the library.
491
00:29:55,920 --> 00:29:58,180
Suppose you looked up all that Lizzie
Borden stuff.
492
00:29:58,400 --> 00:30:02,900
Suppose, while under hypnosis, you told
her that she was Lizzie Borden in her
493
00:30:02,900 --> 00:30:07,000
prior life. Why? Suppose you planted in
her unconscious, when you brought her
494
00:30:07,000 --> 00:30:10,480
out, she might believe it all as the
truth. My question, Doctor. I certainly
495
00:30:10,480 --> 00:30:13,780
didn't. Is that possible, using
hypnotherapy?
496
00:30:14,760 --> 00:30:17,760
Are you suggesting I hypnotized her into
killing her husband?
497
00:30:18,020 --> 00:30:21,040
Is that possible? That's what I'm... No,
Counsel, it isn't. You can't use
498
00:30:21,040 --> 00:30:23,180
hypnosis to get somebody to commit a
murder.
499
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
That's ridiculous.
500
00:30:25,840 --> 00:30:27,200
Any doctor would tell you so.
501
00:30:27,740 --> 00:30:30,260
Doctor, where were you the night Mark
Hansen was murdered?
502
00:30:30,940 --> 00:30:33,440
Objection. I'm entitled to ask this
witness questions.
503
00:30:33,740 --> 00:30:36,680
The objection is overruled. Where were
you when he was killed?
504
00:30:37,120 --> 00:30:40,140
Objection. Overruled. My client came to
you that day.
505
00:30:40,480 --> 00:30:44,720
You prescribed medication. You told her
to take a full milligram of Xanax,
506
00:30:44,780 --> 00:30:49,300
didn't you? She was suffering severe
anxiety. A full milligram of Xanax would
507
00:30:49,300 --> 00:30:53,340
knock her out cold for two hours, maybe
three. What are you saying? I'm saying
508
00:30:53,340 --> 00:30:54,340
that you loved her.
509
00:30:54,480 --> 00:30:58,040
that you planted all that past life bunk
in her head, that you went to her house
510
00:30:58,040 --> 00:31:01,920
while she was out, killed her husband,
knowing that when she came to with all
511
00:31:01,920 --> 00:31:05,640
that Lizzie Borden stuff swirling in her
mind, that she might think she must
512
00:31:05,640 --> 00:31:08,980
have done it. That's what I'm
suggesting, Doctor. I think you watch a
513
00:31:08,980 --> 00:31:10,420
much television, Counsel.
514
00:31:10,880 --> 00:31:11,880
Do I?
515
00:31:13,360 --> 00:31:19,380
Like you say, a person couldn't do
something under hypnosis or while under
516
00:31:19,380 --> 00:31:21,740
blackout that she couldn't do while
conscious.
517
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
Like you say.
518
00:31:23,379 --> 00:31:28,020
It's not in this woman's character to
commit that kind of violence. Add up all
519
00:31:28,020 --> 00:31:29,360
the things that you've said, Doctor.
520
00:31:29,560 --> 00:31:31,180
Somebody else must have done it. Who?
521
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
I don't know.
522
00:31:34,320 --> 00:31:35,400
She had no motive.
523
00:31:35,940 --> 00:31:39,720
If she wanted to divorce her husband,
she could have done that. She was the
524
00:31:39,720 --> 00:31:43,560
with the money. The only one here with a
motive is you, Doctor. Is she allowed
525
00:31:43,560 --> 00:31:47,500
to do this? You went there with that
hatchet. You chopped that man up. You
526
00:31:47,500 --> 00:31:48,500
killed him, didn't you?
527
00:31:48,700 --> 00:31:50,440
I'm not even going to dignify that.
528
00:31:50,700 --> 00:31:51,860
I'll ask you the same question.
529
00:31:52,400 --> 00:31:54,200
Where were you when it happened?
530
00:31:54,640 --> 00:31:55,640
Home.
531
00:31:55,920 --> 00:31:57,540
Anybody who could verify that?
532
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
No.
533
00:32:02,880 --> 00:32:05,000
Even on TV, they have a better alibi.
534
00:32:05,780 --> 00:32:09,440
Objection. How's your practice doing,
doctor? Drying up, isn't it? What is the
535
00:32:09,440 --> 00:32:13,940
relevance? The relevance is this man is
failing as a doctor. That isn't true.
536
00:32:14,120 --> 00:32:17,360
Faced with closing shop. He needed
money. She had it.
537
00:32:17,560 --> 00:32:19,600
Objection. There's your killer.
538
00:32:19,980 --> 00:32:21,140
Objection. Sustained.
539
00:32:30,640 --> 00:32:34,280
That was a cheap stunt. You guys don't
try anything. It's all a big game to
540
00:32:34,500 --> 00:32:35,520
Turned it into a circus.
541
00:32:36,160 --> 00:32:37,880
I'm going to take a pulse and mark
yours.
542
00:32:38,500 --> 00:32:39,500
Who knows?
543
00:32:42,420 --> 00:32:44,700
Could I talk to you for a second in
private?
544
00:32:58,440 --> 00:33:01,560
Do you believe he committed the murder?
We don't know for a fact he didn't.
545
00:33:01,800 --> 00:33:02,980
That's not what I asked.
546
00:33:03,860 --> 00:33:07,380
Do you think he did it? It's not up to
me to decide. Okay, that's twice that
547
00:33:07,380 --> 00:33:09,880
you've ducked the question, which you
can continue to do, but I'm going to ask
548
00:33:09,880 --> 00:33:12,840
you one more time just for fun. Do you
think he did it?
549
00:33:14,320 --> 00:33:15,320
No.
550
00:33:18,350 --> 00:33:21,850
And yet you can attack him in open
court, accusing him of being a murderer.
551
00:33:21,850 --> 00:33:25,230
We're trying to defend a client, Allie.
Why didn't you tell me the plan?
552
00:33:25,470 --> 00:33:28,150
Because I figured you would have a
problem, and I couldn't risk you tipping
553
00:33:28,150 --> 00:33:29,069
Peters. That's why.
554
00:33:29,070 --> 00:33:32,530
So if this man isn't already humiliated,
he's certainly ruined now. Do you
555
00:33:32,530 --> 00:33:34,370
realize that he has two small children?
556
00:33:34,910 --> 00:33:38,590
Did that even factor into your thinking?
Our thinking was we needed something to
557
00:33:38,590 --> 00:33:39,650
say in our closing argument.
558
00:33:40,010 --> 00:33:43,350
We needed to be able to get up and say
maybe somebody else did it. When we
559
00:33:43,350 --> 00:33:45,790
out Peters was home alone, we thought,
why not try?
560
00:33:47,370 --> 00:33:50,950
Prosecution can't disprove a negative.
All we need is reasonable doubt with one
561
00:33:50,950 --> 00:33:51,950
juror.
562
00:33:52,950 --> 00:33:53,950
You're disgusting.
563
00:33:55,590 --> 00:33:57,670
Which is exactly why you came to me.
564
00:33:58,270 --> 00:34:01,910
Murder cases are ugly, Allie. You guys
didn't want to get your hands dirty, so
565
00:34:01,910 --> 00:34:02,910
you came to us.
566
00:34:03,330 --> 00:34:04,610
We did the dirty work.
567
00:34:05,270 --> 00:34:07,450
If we get the acquittal, I'm sure you'll
stick it on your resume.
568
00:34:07,690 --> 00:34:11,250
You make it sound so good. If I close my
eyes, I could almost see you as a hero.
569
00:34:11,310 --> 00:34:12,530
Too bad my eyes are open.
570
00:34:13,040 --> 00:34:16,139
I'll lift the rope and try to see the
real world. You basically offered a lie
571
00:34:16,139 --> 00:34:19,659
into evidence. That is not lawyering in
the real world, Bobby. That is what
572
00:34:19,659 --> 00:34:22,860
lawyers like you claim, to rationalize
what you are.
573
00:34:24,460 --> 00:34:25,540
You know what I am?
574
00:34:26,840 --> 00:34:27,840
Do you?
575
00:34:31,639 --> 00:34:33,659
The key, you can't say dull ache.
576
00:34:34,580 --> 00:34:35,679
Dull pain goes away.
577
00:34:36,540 --> 00:34:37,560
Shooting pain is chronic.
578
00:34:38,420 --> 00:34:42,889
It radiates. I got it. Let that be his
word, not yours. Radiate sounds a little
579
00:34:42,889 --> 00:34:45,810
clinical. If he hears anything... He
only knows I'm being treated. All the
580
00:34:45,889 --> 00:34:47,850
just say shooting pain, all right?
581
00:34:48,710 --> 00:34:49,710
Remember, like arrows.
582
00:34:49,949 --> 00:34:53,330
He's not going to demand an MRI. They
won't agree to pay for it. The thing is,
583
00:34:53,330 --> 00:34:56,310
these insurance doctors, they're not
interested so much in rooting out your
584
00:34:56,310 --> 00:34:58,210
medical problems that they aren't
covering their own ass.
585
00:34:59,510 --> 00:35:02,910
Nothing we're talking about shows up on
an X -ray. The fact that your lawyer's
586
00:35:02,910 --> 00:35:05,510
already got a number from them, you're
home.
587
00:35:06,370 --> 00:35:07,370
This will settle quickly.
588
00:35:12,270 --> 00:35:14,810
Do we know for sure?
589
00:35:15,890 --> 00:35:16,950
Nobody saw it.
590
00:35:17,470 --> 00:35:23,470
Now, maybe she did it in some insane
trance, but maybe Dr.
591
00:35:23,850 --> 00:35:28,290
Peters came in after she was
unconscious. It would be perfect,
592
00:35:28,290 --> 00:35:32,730
person suffers blackouts, memory loss,
suggests to her she's a killer from a
593
00:35:32,730 --> 00:35:36,450
past life, so when she wakes up and she
finds her husband dead, she thinks, my
594
00:35:36,450 --> 00:35:38,430
God, maybe I did it perfect.
595
00:35:39,330 --> 00:35:40,590
We know he loved her.
596
00:35:41,450 --> 00:35:45,790
He would stand to be rich. He gave her
the medication, and he told her to take
597
00:35:45,790 --> 00:35:47,150
enough to knock her out.
598
00:35:47,870 --> 00:35:48,870
Doctor?
599
00:35:50,130 --> 00:35:51,130
Doctor?
600
00:35:51,830 --> 00:35:54,310
Doctor Peters, please sit down.
601
00:35:56,910 --> 00:36:02,050
Doctor Peters, if you don't sit, I'll
have you removed by the bailiff.
602
00:36:04,130 --> 00:36:05,750
Take your seat now.
603
00:36:58,460 --> 00:37:00,080
You guys okay?
604
00:37:00,460 --> 00:37:01,460
Yeah.
605
00:37:02,320 --> 00:37:03,980
Allie? Fine.
606
00:37:05,640 --> 00:37:09,360
Judge called a mistrial. We get to do
this all over again.
607
00:37:10,440 --> 00:37:11,440
Great.
608
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Eugene?
609
00:37:17,070 --> 00:37:18,070
You okay?
610
00:37:21,030 --> 00:37:22,030
No.
611
00:37:26,650 --> 00:37:28,210
Everything you thought it would be,
Billy.
612
00:37:29,330 --> 00:37:30,790
You like playing at this level.
613
00:37:51,760 --> 00:37:54,740
I'm going to apologize for not being up
for this.
614
00:37:56,340 --> 00:37:59,480
Criminal law is... I know.
615
00:38:03,420 --> 00:38:04,780
It's not my world.
616
00:38:07,760 --> 00:38:10,240
And I don't want it to be.
617
00:38:13,680 --> 00:38:17,460
And I'm not going to feel less than just
because I...
618
00:38:41,640 --> 00:38:42,640
Right in front of everybody?
619
00:38:42,960 --> 00:38:44,580
How did he get a gun in a courtroom?
620
00:38:44,960 --> 00:38:46,740
They think he must have bypassed the
detector.
621
00:38:47,320 --> 00:38:50,080
He was in and out so much, security
maybe thought he was a lawyer.
622
00:38:50,320 --> 00:38:51,320
Oh, my God.
623
00:38:51,680 --> 00:38:52,678
How's Bobby?
624
00:38:52,680 --> 00:38:53,920
Eugene says not so good.
625
00:38:54,240 --> 00:38:55,240
I'm going down.
626
00:38:55,640 --> 00:38:57,000
I'll call and let you know.
627
00:38:57,760 --> 00:38:59,420
Whoa. What? Speed up.
628
00:39:00,460 --> 00:39:01,760
Jim, Jim, quick.
629
00:39:05,900 --> 00:39:06,900
Hey, Ben.
630
00:39:07,080 --> 00:39:08,080
Hi. How are you?
631
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
Hi. Surprise.
632
00:39:25,100 --> 00:39:26,100
They're beautiful.
633
00:39:30,520 --> 00:39:32,580
I've been missing you. I can't stop
thinking of you.
634
00:39:40,180 --> 00:39:41,700
I've been thinking a lot about you, too.
635
00:39:42,810 --> 00:39:47,570
And I've come to take you to dinner No
escape
636
00:40:40,750 --> 00:40:41,549
I'm sorry.
637
00:40:41,550 --> 00:40:42,550
He did it.
638
00:40:45,310 --> 00:40:47,190
I talked to Detective Kale.
639
00:40:49,610 --> 00:40:53,030
The police found traces of her husband's
blood in his car.
640
00:40:56,830 --> 00:40:59,370
He left a note.
641
00:41:01,730 --> 00:41:02,730
And her?
642
00:41:03,670 --> 00:41:05,510
She didn't know anything about it.
643
00:41:09,390 --> 00:41:11,390
Your theory turned out to be true.
644
00:41:14,890 --> 00:41:15,930
What do you know?
645
00:41:23,550 --> 00:41:26,810
I'm sorry for some of the things that I
said.
646
00:41:28,550 --> 00:41:30,710
You haven't said anything I haven't
heard before.
647
00:41:35,290 --> 00:41:37,170
I won't continue to hear as long.
648
00:41:47,990 --> 00:41:48,990
You all right?
50110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.