All language subtitles for The Practice s02e24 Trees in the Forest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:02,590 Helen, don't hate me. 2 00:00:02,790 --> 00:00:05,850 What? Liz Frenal just got hit with appendicitis. 3 00:00:06,370 --> 00:00:10,370 She's gonna manslaughter. Oh, no you don't. We've already bought six 4 00:00:10,370 --> 00:00:13,790 continuances. The judge said if we're not ready, he dismisses. When? 5 00:00:13,990 --> 00:00:14,990 Tomorrow. 6 00:00:15,230 --> 00:00:18,950 Virgil. The file is paper thin. I'm not starting a murder trial with less than 7 00:00:18,950 --> 00:00:22,910 ten hours notice. Two witnesses. And who takes the heat with the N .J.? Me. 8 00:00:23,010 --> 00:00:27,330 There's no heat on this, I promise. The victim's a John Doe. He's a homeless 9 00:00:27,330 --> 00:00:30,310 guy. Doesn't matter if we lose, but we can't just dismiss. 10 00:00:30,810 --> 00:00:32,310 The defendant is wealthy. He would look bad. 11 00:00:32,850 --> 00:00:34,730 Just put on a case. It's a two -day trial. 12 00:00:37,250 --> 00:00:39,210 I took one last flyer with the DA. 13 00:00:39,470 --> 00:00:40,550 He'll give us voluntary. 14 00:00:40,930 --> 00:00:42,270 Four years, it's not bad. 15 00:00:42,750 --> 00:00:43,750 That's manslaughter. 16 00:00:44,170 --> 00:00:45,170 Yeah. 17 00:00:45,890 --> 00:00:47,050 And you think that's good? 18 00:00:47,310 --> 00:00:48,730 Well, murder, too, you get life. 19 00:00:49,130 --> 00:00:50,430 Manslaughter, you could be out in four. 20 00:00:51,610 --> 00:00:52,690 So we should take it? 21 00:00:53,710 --> 00:00:55,930 Look, here's my problem. 22 00:00:57,890 --> 00:00:59,990 You say you didn't mean to kill him, which may be so. 23 00:01:00,560 --> 00:01:02,900 But in order to get your story in, I got to put you on the stand. 24 00:01:03,100 --> 00:01:06,840 If I do that, that means that all your priors come in, which include two 25 00:01:06,840 --> 00:01:11,500 assaults plus three drug convictions. If a jury hears all that, I don't like our 26 00:01:11,500 --> 00:01:13,780 chances. So you think I should take it? 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,280 Tell me again, when you hit him, what? 28 00:01:20,420 --> 00:01:21,500 He was jumping in. 29 00:01:22,780 --> 00:01:24,140 I had a party initiation. 30 00:01:25,360 --> 00:01:27,920 I didn't mean for nothing bad to happen, man. He's my friend. 31 00:01:30,860 --> 00:01:31,860 Look me in the eye. 32 00:01:35,040 --> 00:01:36,140 It was an accident. 33 00:01:37,440 --> 00:01:38,440 I swear. 34 00:01:42,200 --> 00:01:44,240 Look me deeper in the eye. 35 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 Okay. 36 00:01:53,100 --> 00:01:54,100 Let's try it. 37 00:02:42,510 --> 00:02:44,550 Right out of nowhere, I seen it happen. 38 00:02:44,910 --> 00:02:49,210 It was, he was walking on the side of the street. 39 00:02:49,570 --> 00:02:53,750 Not on the sidewalk, on the side in the street. 40 00:02:54,050 --> 00:02:55,730 Not in the middle, but on the side. 41 00:02:56,410 --> 00:03:00,490 On the highway, they caught out of shoulder, but it was a regular street. 42 00:03:00,490 --> 00:03:01,490 wasn't a highway. 43 00:03:02,250 --> 00:03:05,950 I seen him walking there, and his car's coming along. 44 00:03:11,820 --> 00:03:13,800 The car was coming along. 45 00:03:14,380 --> 00:03:15,500 And then... Boom. 46 00:03:17,860 --> 00:03:20,680 Boom. It's like blood as a pancake. 47 00:03:21,120 --> 00:03:22,120 All right, Pop. 48 00:03:22,880 --> 00:03:24,200 Would you excuse us for a minute? 49 00:03:24,620 --> 00:03:28,360 Because he's walking on the side of the street. 50 00:03:29,900 --> 00:03:31,820 Boom. Wait outside. 51 00:03:32,080 --> 00:03:33,380 I'll be out in a minute. 52 00:03:35,780 --> 00:03:36,780 That's my witness? 53 00:03:37,380 --> 00:03:38,380 Sorry. 54 00:03:38,740 --> 00:03:40,620 Oh, I got to plead this one out. 55 00:03:41,050 --> 00:03:44,030 I thought your office said no. Well, I'll try to get involuntary. 56 00:03:44,790 --> 00:03:46,510 The suspect fled the scene, Helen. 57 00:03:49,390 --> 00:03:51,450 Why me? 58 00:03:53,350 --> 00:03:54,730 Straight not guilty on the elements? 59 00:03:55,070 --> 00:03:56,029 There were witnesses. 60 00:03:56,030 --> 00:03:57,690 There was no specific intent to kill. 61 00:03:57,930 --> 00:04:00,890 Go manslaughter. They'll easily make reckless homicide. I think we got a 62 00:04:01,050 --> 00:04:03,630 He beat a kid to death. It was an initiation. 63 00:04:03,950 --> 00:04:05,210 There was no intent to kill. 64 00:04:05,520 --> 00:04:07,500 Okay, Rebecca's lunch is Wednesday. 65 00:04:07,780 --> 00:04:09,180 Everybody's in? You don't have to. 66 00:04:09,460 --> 00:04:12,780 What do you mean we don't have to? This is like the highest door lever on her, 67 00:04:12,840 --> 00:04:15,300 isn't it? It's animal rights, and it's not a big deal. 68 00:04:15,560 --> 00:04:19,620 Not a big deal. You save two shelters. Hey, we are all going to be there. 69 00:04:19,740 --> 00:04:22,120 Late for a settlement. Anything else? One other thing. 70 00:04:22,380 --> 00:04:23,380 I could. 71 00:04:27,280 --> 00:04:28,600 I'd like some equity in this firm. 72 00:04:34,920 --> 00:04:35,819 Excuse me? 73 00:04:35,820 --> 00:04:38,760 If you run the numbers, I've probably generated half our revenue. 74 00:04:39,040 --> 00:04:41,060 I've been getting feelers from headhunters. 75 00:04:41,500 --> 00:04:42,920 I really don't want to leave. 76 00:04:43,600 --> 00:04:44,600 I like it here. 77 00:04:46,900 --> 00:04:47,900 But I want some equity. 78 00:04:53,160 --> 00:04:54,380 What, like partner? 79 00:04:55,180 --> 00:04:56,180 Not equal. 80 00:04:57,520 --> 00:04:58,520 But yes. 81 00:05:03,820 --> 00:05:06,360 The issue is size. Don't you think that's something you should have 82 00:05:06,360 --> 00:05:09,760 one -on -one? There's no one -on -one in this firm. Everything comes out, so I 83 00:05:09,760 --> 00:05:10,760 wanted to be up front. 84 00:05:10,860 --> 00:05:12,240 Exactly. How am I supposed to react? 85 00:05:12,500 --> 00:05:15,660 Bobby. That was an ultimatum, Lindsay. I don't handle ultimatums well. 86 00:05:16,300 --> 00:05:19,360 I make about a third of what I'm worth. And it's not like I'm trading in salary 87 00:05:19,360 --> 00:05:22,820 for prestige. This place doesn't leave you with much of a pedigree. Oh, I am so 88 00:05:22,820 --> 00:05:24,060 sick of you complaining. 89 00:05:24,320 --> 00:05:26,620 I didn't make a complaint in there. I made a demand. 90 00:05:26,900 --> 00:05:27,900 There's a difference. 91 00:05:28,300 --> 00:05:29,300 You want to go? 92 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 I want to stay. 93 00:05:31,220 --> 00:05:32,320 And I'm willing to make less. 94 00:05:32,640 --> 00:05:34,480 But I won't be an idiot. 95 00:05:45,300 --> 00:05:46,300 Mr. Young? 96 00:05:47,640 --> 00:05:48,640 I'm Raymond's mother. 97 00:05:49,260 --> 00:05:51,220 Hello? You don't know my boy. 98 00:05:52,480 --> 00:05:54,060 You probably don't like him. 99 00:05:55,820 --> 00:05:56,860 Are you going to save him? 100 00:05:59,980 --> 00:06:01,560 I'm going to try to keep him out of jail. 101 00:06:05,960 --> 00:06:08,160 When you arrived on the scene, was Mr. Johnson still alive? 102 00:06:08,540 --> 00:06:10,840 He still had a pulse, but he was unconscious. 103 00:06:11,400 --> 00:06:12,780 He died en route to the hospital. 104 00:06:13,240 --> 00:06:14,660 Did you question Mr. Burnett? 105 00:06:14,980 --> 00:06:17,160 Yes. What, if anything, did he tell you? 106 00:06:17,480 --> 00:06:18,800 He said he'd been in a fight. 107 00:06:19,360 --> 00:06:21,920 He'd hit the victim, but he never meant to kill him. 108 00:06:23,040 --> 00:06:25,160 How long have you been connected with the gang unit? 109 00:06:26,100 --> 00:06:27,260 Going on 15 years. 110 00:06:27,860 --> 00:06:30,380 Would you say that that makes you an expert on street gangs? 111 00:06:30,780 --> 00:06:32,040 With regard to this city? 112 00:06:32,340 --> 00:06:33,340 Yes, I would. 113 00:06:33,780 --> 00:06:36,280 Have you ever heard the term Jumping in? 114 00:06:36,500 --> 00:06:39,980 Yes. Would you explain it for us, Detective Hall? 115 00:06:40,440 --> 00:06:43,940 It's a gang initiation ritual. Different gangs do it differently. 116 00:06:44,280 --> 00:06:45,720 This one used playing cards. 117 00:06:46,060 --> 00:06:47,039 Playing cards? 118 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 Yes. 119 00:06:48,200 --> 00:06:53,060 The prospective gang member picks a card. The number of the card will decide 120 00:06:53,060 --> 00:06:56,480 many existing gang members he has to walk through, allowing himself to be 121 00:06:56,480 --> 00:06:57,480 punched by. 122 00:06:57,520 --> 00:06:59,920 And to your knowledge, the victim drew a card? 123 00:07:00,180 --> 00:07:01,400 He drew the ace of spades. 124 00:07:01,740 --> 00:07:03,820 And did that hold any special significance? 125 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 Yes. 126 00:07:05,400 --> 00:07:10,420 In this particular gang, drawing the ace meant the one being initiated had to go 127 00:07:10,420 --> 00:07:12,580 against the gang member considered to be the toughest. 128 00:07:12,980 --> 00:07:14,380 And do you know who that member would be? 129 00:07:14,740 --> 00:07:15,740 He was the defendant. 130 00:07:16,120 --> 00:07:21,280 So, by drawing the ace, the victim, Mr. Charles Johnson, had to fight the 131 00:07:21,280 --> 00:07:22,400 defendant? Yes. 132 00:07:22,760 --> 00:07:26,440 And to your knowledge, it was in that fight that Mr. Johnson suffered the 133 00:07:26,440 --> 00:07:27,540 which caused his death? 134 00:07:27,840 --> 00:07:28,840 That's correct. 135 00:07:28,920 --> 00:07:33,000 And detective, when you detained my client and talked to him, 136 00:07:33,840 --> 00:07:35,160 Could you describe his demeanor? 137 00:07:36,700 --> 00:07:37,700 He was crying. 138 00:07:38,460 --> 00:07:39,460 Thank you. 139 00:07:41,820 --> 00:07:43,200 It wasn't an ambush, Lindsay. 140 00:07:43,500 --> 00:07:46,020 Why? Did you just bring it at a staff meeting like that? 141 00:07:49,460 --> 00:07:50,840 Eugene told me that you know. 142 00:07:51,780 --> 00:07:52,780 Know what? 143 00:07:53,400 --> 00:07:54,900 That Bobby and I used to sleep together. 144 00:07:55,940 --> 00:08:00,800 There, it's been said. Now, suppose I went to Bobby privately and made my 145 00:08:00,800 --> 00:08:02,620 request. Suppose he granted it. 146 00:08:02,940 --> 00:08:05,400 And then suppose it got out that he used to suck my elbows through the night. I 147 00:08:05,400 --> 00:08:06,440 mean, there'd be a mutiny. 148 00:08:06,840 --> 00:08:10,940 This way, out in the open, Bobby doesn't get accused of special favors, does he? 149 00:08:12,180 --> 00:08:14,720 It's better for everybody I did it this way. 150 00:08:38,640 --> 00:08:41,500 It was one of them big Mercedes tinted windows. 151 00:08:43,159 --> 00:08:47,620 We see a car like that come around that time of night, we think they're trolling 152 00:08:47,620 --> 00:08:49,360 for pretty smelling hookers. 153 00:08:49,760 --> 00:08:51,740 Yes. Any bit of little hooker girls. 154 00:08:52,480 --> 00:08:57,320 What they do is they climb into the big back seat and the car starts shaking 155 00:08:57,320 --> 00:09:01,420 also. Any bit of little hooker girls. 156 00:09:01,660 --> 00:09:02,649 Mr. Show. 157 00:09:02,650 --> 00:09:06,750 I'd like to just stay focused on the actual events of that night. Some of 158 00:09:06,750 --> 00:09:07,850 girls are really men. 159 00:09:08,110 --> 00:09:10,570 Mr. Show, just the accident. 160 00:09:11,370 --> 00:09:12,730 Could you describe it, please? 161 00:09:14,310 --> 00:09:16,930 I seen a guy walking near the side of the road. 162 00:09:18,050 --> 00:09:22,830 Big car, Mercedes comes along, hits him. 163 00:09:23,630 --> 00:09:24,850 How far away were you? 164 00:09:25,250 --> 00:09:26,250 Ten feet. 165 00:09:28,110 --> 00:09:31,010 Then it just speeds off. It just never stopped. Just sped away. 166 00:09:32,460 --> 00:09:36,180 Did you get the license plate number of this car? TD. Just TD as the first 167 00:09:36,180 --> 00:09:37,180 letters. It's like touchdown. 168 00:09:37,640 --> 00:09:39,240 Had you ever seen the victim before? 169 00:09:39,940 --> 00:09:40,940 No. 170 00:09:41,820 --> 00:09:42,900 He's a homeless man. 171 00:09:44,400 --> 00:09:46,740 Just a big, big bum. 172 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 Bigger bum than me. 173 00:09:51,580 --> 00:09:54,100 Were you drinking that night, Mr. Show? Yes, I was. 174 00:09:54,680 --> 00:09:56,420 But I saw what I saw. 175 00:09:56,920 --> 00:09:58,620 That car hit him. I never stopped. 176 00:09:59,040 --> 00:10:00,280 Objection. Non -responsive. 177 00:10:00,480 --> 00:10:02,530 Sustained. Just... Ask the question, ask her. 178 00:10:03,170 --> 00:10:04,170 We both saw it. 179 00:10:04,890 --> 00:10:05,890 Both? 180 00:10:06,550 --> 00:10:07,690 Somebody else was with you? 181 00:10:07,910 --> 00:10:09,330 Yeah, so there you go. 182 00:10:09,930 --> 00:10:11,390 Well, who else witnessed this accident? 183 00:10:11,910 --> 00:10:12,910 Mr. Penis. 184 00:10:13,830 --> 00:10:16,870 His big pink guy was looking right at us, saw the whole damn thing. 185 00:10:17,790 --> 00:10:20,530 Ah, so both of you saw it. 186 00:10:21,070 --> 00:10:22,270 Me and a cyclops. 187 00:10:23,170 --> 00:10:24,170 Boom! 188 00:10:34,960 --> 00:10:36,180 There is a rat running around. 189 00:10:36,480 --> 00:10:37,480 In here? 190 00:10:37,560 --> 00:10:40,440 No, in Washington. That's why we're all up on our desks, big head. 191 00:10:40,720 --> 00:10:42,960 Don't you be rude with me, Rebecca. Just get the rat. 192 00:10:43,800 --> 00:10:44,800 All right. 193 00:10:49,920 --> 00:10:50,639 Where is it? 194 00:10:50,640 --> 00:10:51,740 We think it's under my desk. 195 00:11:13,680 --> 00:11:16,620 You have a gun? It's a starter pistol. What are you going to do, race him? No, 196 00:11:16,660 --> 00:11:19,620 I'm going to scare him. That's not going to scare him. Well, then you do 197 00:11:19,620 --> 00:11:21,820 something, big head! It's normal size! 198 00:11:23,600 --> 00:11:26,080 What gang was your son trying to join, Mrs. Johnson? 199 00:11:27,500 --> 00:11:28,500 One he was in. 200 00:11:29,560 --> 00:11:31,420 They called themselves the Bankers. 201 00:11:31,660 --> 00:11:33,760 So your son had a relationship with the defendant? 202 00:11:34,140 --> 00:11:39,880 Going back five years, to when he was 11, when he started selling drugs for 203 00:11:40,080 --> 00:11:41,420 Charlie started selling drugs? 204 00:11:42,350 --> 00:11:43,350 For the defendant? 205 00:11:43,610 --> 00:11:44,610 Yes. 206 00:11:44,990 --> 00:11:46,890 When he was 11 years old? 207 00:11:47,550 --> 00:11:50,130 Yes. Did you know about this at the time? 208 00:11:50,570 --> 00:11:51,570 Yes. 209 00:11:52,470 --> 00:11:57,050 I did everything I could, but... Charlie looked up to him. 210 00:11:57,990 --> 00:11:59,450 Wanted to be like him. 211 00:12:00,510 --> 00:12:02,310 That he was killed by him. 212 00:12:05,470 --> 00:12:08,950 You talked about trying to steer your son away from gangs. 213 00:12:09,530 --> 00:12:11,070 He didn't have a father, did he? 214 00:12:11,610 --> 00:12:18,450 No. And you work at a gas station as an attendant, and your hours are 215 00:12:18,450 --> 00:12:19,890 from 3 p .m. to midnight. 216 00:12:20,270 --> 00:12:21,270 Yes. 217 00:12:23,150 --> 00:12:28,130 Mrs. Johnson, how often did you see Charles during any given week? 218 00:12:28,950 --> 00:12:33,870 I know that I couldn't be there for him as much as I wanted. 219 00:12:34,110 --> 00:12:36,370 I understand that. Mrs. Johnson. 220 00:12:36,940 --> 00:12:40,980 Was there anybody who looked out for your son? If you call getting him to 221 00:12:40,980 --> 00:12:42,380 drugs, looking out for him. 222 00:12:42,780 --> 00:12:46,200 On the Columbus block where you live, what percentage of boys ended up joining 223 00:12:46,200 --> 00:12:47,520 gangs? Most. 224 00:12:47,720 --> 00:12:53,700 Most. And you testified that your son looked up to my client. In fact, you 225 00:12:53,700 --> 00:12:56,780 thought that my client helped keep your son alive, didn't you? 226 00:12:58,000 --> 00:13:01,440 Did I often appreciate him looking out for my boy? Yes. 227 00:13:03,240 --> 00:13:04,780 And I know they was friends. 228 00:13:06,250 --> 00:13:10,590 But he got him involved in drugs. He got him into gang business. And with his 229 00:13:10,590 --> 00:13:14,790 own hands, he killed him. So don't you dare be saying I should be sitting here 230 00:13:14,790 --> 00:13:17,630 looking at him. 231 00:13:32,750 --> 00:13:35,650 Yeah, I'm putting up the detective. I should only do about ten minutes, 232 00:13:36,450 --> 00:13:37,930 Watch your windows, ma 'am! 233 00:13:40,610 --> 00:13:42,130 Well, we should rest by the end of the day. 234 00:13:43,450 --> 00:13:44,450 Okay. 235 00:13:44,670 --> 00:13:45,670 Bye. 236 00:13:49,010 --> 00:13:50,010 Great. 237 00:13:52,390 --> 00:13:53,390 Hey, Bobby. 238 00:13:53,890 --> 00:13:54,809 How's it going? 239 00:13:54,810 --> 00:13:55,810 How's it going? 240 00:13:58,610 --> 00:14:03,760 What in God's name? I think I got him. Got who? What? This law firm has rats. 241 00:14:03,860 --> 00:14:04,799 What a surprise. 242 00:14:04,800 --> 00:14:07,720 Oh, you know what, Lindsay? Where is it? It's in the corner, right there. 243 00:14:10,260 --> 00:14:11,260 Nothing's moving. 244 00:14:11,540 --> 00:14:13,580 I think I got him. 245 00:14:22,040 --> 00:14:27,560 That is one dead rat. 246 00:14:33,640 --> 00:14:38,320 I just don't like the feel of it. I thought we had a shot, but now my gut 247 00:14:38,320 --> 00:14:39,320 take the manslaughter. 248 00:14:39,580 --> 00:14:42,320 But even the doctors say it was a fluke the way the boy died. 249 00:14:43,160 --> 00:14:45,500 Mrs. Burnett, he died from getting punched in the head. 250 00:14:46,280 --> 00:14:49,260 Now, if Raymond didn't have a record, I'd say let's roll the dice. 251 00:14:50,400 --> 00:14:52,200 But now I say let's take the manslaughter. 252 00:14:54,820 --> 00:14:56,720 How long will you have to go to jail for that? 253 00:14:57,820 --> 00:14:59,660 With his prize, you're looking at six. 254 00:15:02,180 --> 00:15:03,440 I'd be hoping for four. 255 00:15:08,900 --> 00:15:09,980 What do you mean, no? 256 00:15:10,420 --> 00:15:13,660 I want him for murder, too. Oh, come on, Curtis. Yesterday you offered 257 00:15:13,660 --> 00:15:14,820 manslaughter. That was yesterday. 258 00:15:15,160 --> 00:15:16,340 So, what's changed? 259 00:15:17,020 --> 00:15:20,060 What's changed is I was looking at that boy's murder on the stand and I just got 260 00:15:20,060 --> 00:15:24,620 sick of it. I am sick of hearing, didn't mean it from the gangs. Come on, 261 00:15:24,780 --> 00:15:27,360 Curtis. I took offense at you. I didn't like what I heard from you. 262 00:15:28,360 --> 00:15:29,360 Which was? 263 00:15:29,610 --> 00:15:32,450 Which was, these kids got nowhere else to turn but gangs. There's nobody there 264 00:15:32,450 --> 00:15:34,410 for them but gangs. Oh, you don't think there's some truth in that? There's not 265 00:15:34,410 --> 00:15:35,410 an excuse. 266 00:15:35,850 --> 00:15:36,850 Now, look. 267 00:15:37,230 --> 00:15:41,070 I was raised by a single parent. I lived in those neighborhoods, and I got out, 268 00:15:41,130 --> 00:15:45,150 Eugene. Kids do make other choices. So you got out. I'm happy for you. That 269 00:15:45,150 --> 00:15:48,150 doesn't mean that my guy should get murdered, too. A kid is dead because of 270 00:15:48,150 --> 00:15:51,070 guy. Try the case, Curtis. I am trying my case. 271 00:15:53,570 --> 00:15:54,690 Now, you try yours. 272 00:15:59,660 --> 00:16:01,060 You guys should just tell her to walk. 273 00:16:01,320 --> 00:16:02,400 We can't let her walk. 274 00:16:02,860 --> 00:16:06,520 Rebecca, I'm not about to let her extort me. You say means if you're the only 275 00:16:06,520 --> 00:16:10,840 one at fault. This is my firm. Listen to me. This firm is not just you and me 276 00:16:10,840 --> 00:16:14,620 anymore. There's Eugene, Jimmy. They're not behind what she's doing. They don't 277 00:16:14,620 --> 00:16:16,960 know the numbers. If they did, they might say give us some equity. 278 00:16:17,180 --> 00:16:20,240 And if I do, what's to stop Eugene from wanting a piece and then Alan? Maybe 279 00:16:20,240 --> 00:16:21,480 it's time for you to deal with that. 280 00:16:22,100 --> 00:16:23,820 I don't have to. I guess you do. 281 00:16:24,960 --> 00:16:28,880 Bobby, this is a... firm now. You have people committing to it, committing to a 282 00:16:28,880 --> 00:16:33,380 promise made by you to build this place into something. I won't have a gun put 283 00:16:33,380 --> 00:16:34,380 to my head. 284 00:16:35,620 --> 00:16:38,940 You know what? Sometimes I think you like putting a gun to your own head. 285 00:16:47,660 --> 00:16:48,660 Excuse me. 286 00:16:49,700 --> 00:16:50,700 Mr. Shaw. 287 00:16:51,620 --> 00:16:54,640 I know I got kind of digressed up there on the stand. 288 00:16:55,900 --> 00:17:02,580 I got nervous, and I was thinking if you put me up there again, I could be more 289 00:17:02,580 --> 00:17:03,580 vivid. 290 00:17:04,099 --> 00:17:08,280 Well, I think we accomplished what we needed to accomplish, but thank you. I 291 00:17:08,280 --> 00:17:09,500 left some things out. 292 00:17:10,180 --> 00:17:14,180 He just peeled away, and it's a big screech. 293 00:17:14,780 --> 00:17:18,740 For a fact, I could describe that. Now, I wouldn't have to mention Mr. Pinky. 294 00:17:19,099 --> 00:17:23,000 Mr. Shaw, I know you'd like to testify again and collect another witness fee, 295 00:17:23,079 --> 00:17:24,079 but... 296 00:17:25,290 --> 00:17:27,050 I don't think I'm going to recall you. 297 00:17:27,730 --> 00:17:29,750 Oh, well, okay, then. 298 00:17:30,430 --> 00:17:32,890 If you need me, then you know where I am. 299 00:17:34,010 --> 00:17:35,010 Okay. 300 00:17:36,370 --> 00:17:43,290 And I think you're a nice lady, too. I'd just be remiss if I wanted to say that. 301 00:17:43,570 --> 00:17:44,570 Thank you. 302 00:17:44,690 --> 00:17:45,750 Who was that? 303 00:17:48,350 --> 00:17:50,890 Homeless guy wanting to collect another witness today. 304 00:17:52,190 --> 00:17:53,830 That stupid hit -and -run case. 305 00:17:56,080 --> 00:17:59,460 I'm gonna miss Rebecca's luncheon. Oh, God, I need you there. I won't have 306 00:17:59,460 --> 00:18:00,460 anybody to talk to. 307 00:18:01,140 --> 00:18:02,160 It didn't go well. 308 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 Oh, no. 309 00:18:06,420 --> 00:18:08,920 We need for you to describe how this happened, Raymond. 310 00:18:09,580 --> 00:18:12,740 Well, like I said, Charlie drew the ace. 311 00:18:13,380 --> 00:18:17,200 And the ace means that he had to go with the toughest guy for 60 seconds. 312 00:18:17,560 --> 00:18:18,560 And that was you? 313 00:18:18,640 --> 00:18:21,080 I didn't say that, but, uh... It was kind of like a vote. 314 00:18:22,220 --> 00:18:24,040 Yeah. But, Raymond... 315 00:18:24,700 --> 00:18:28,140 Charlie Johnson was your boy, your friend. You're the one who invited him 316 00:18:28,180 --> 00:18:29,180 yes? Yeah. 317 00:18:29,360 --> 00:18:32,920 Oh, come on. Can you take it a little easy on him? I mean, he wasn't allowed 318 00:18:32,920 --> 00:18:34,220 fight back. This is your friend. 319 00:18:34,420 --> 00:18:35,520 I had to hit him some. 320 00:18:36,720 --> 00:18:40,260 If I didn't, they wouldn't have let him in. It had to be a real initiation, man. 321 00:18:41,160 --> 00:18:42,800 So you did hit him pretty hard. 322 00:18:43,480 --> 00:18:44,780 I was mostly jabbing. 323 00:18:45,700 --> 00:18:47,820 But like I said, he couldn't hit back. 324 00:18:48,680 --> 00:18:50,440 It had to go for 60 seconds. 325 00:18:51,340 --> 00:18:54,920 Look, I was punching him mainly on the shoulders and in the back. Because I 326 00:18:54,920 --> 00:18:55,920 that wouldn't do much. 327 00:18:56,460 --> 00:18:58,080 But I had to hit him in the head some. 328 00:19:00,120 --> 00:19:01,940 And then... Then what? 329 00:19:04,780 --> 00:19:10,360 I was swinging a right to his head and he kind of swerved. 330 00:19:12,080 --> 00:19:13,440 And I hit him right in the throat. 331 00:19:14,680 --> 00:19:16,860 And he grabbed himself and he went down. 332 00:19:18,190 --> 00:19:22,630 And I could tell he couldn't breathe, so I stopped and I tried to help him. 333 00:19:23,710 --> 00:19:28,670 I thought maybe he swallowed his tongue, man. I put my fingers in his mouth, 334 00:19:28,750 --> 00:19:32,070 but he couldn't get air. 335 00:19:33,870 --> 00:19:35,010 He couldn't get air. 336 00:19:36,810 --> 00:19:39,770 And then he was twitching on the ground, man. 337 00:19:43,890 --> 00:19:45,370 He couldn't get air. 338 00:19:48,650 --> 00:19:52,210 And then the paramedics came and they said something about his windpipe. Did I 339 00:19:52,210 --> 00:19:53,410 crush something in his throat? 340 00:19:59,090 --> 00:20:00,270 They took him away. 341 00:20:06,910 --> 00:20:08,230 He was dead. 342 00:20:13,030 --> 00:20:14,030 Dead. 343 00:20:17,930 --> 00:20:21,150 You hit him hard, didn't you, Raymond? If I hadn't, he wouldn't have been let 344 00:20:21,150 --> 00:20:24,730 into the gang. Ah, the gang that you talked him into joining. 345 00:20:24,970 --> 00:20:28,170 The gang you got him to sell drugs for when he was 11 years old. 346 00:20:29,210 --> 00:20:30,210 Objection. 347 00:20:30,330 --> 00:20:31,330 Sustained. 348 00:20:37,310 --> 00:20:38,310 Who is this, Raymond? 349 00:20:38,710 --> 00:20:39,710 Objection. 350 00:20:40,710 --> 00:20:42,350 Overruled. Who is this? 351 00:20:43,850 --> 00:20:44,850 Charlie. 352 00:20:45,030 --> 00:20:46,030 That's Charlie. 353 00:20:46,429 --> 00:20:47,630 After you killed him, isn't it? 354 00:20:47,850 --> 00:20:50,890 What's the matter? You don't want the jury to see the victim? Hey! 355 00:20:52,230 --> 00:20:54,350 The objection is overruled. 356 00:20:55,310 --> 00:20:57,150 How'd he get these bruises on his face, Raymond? 357 00:20:59,450 --> 00:21:00,790 I had to hit him some. 358 00:21:03,210 --> 00:21:04,970 You had to hit him some. 359 00:21:07,750 --> 00:21:14,190 It isn't just about money. 360 00:21:14,650 --> 00:21:15,650 Then what? 361 00:21:15,790 --> 00:21:16,790 Is it? 362 00:21:16,910 --> 00:21:18,050 It's about some direction. 363 00:21:18,330 --> 00:21:21,590 How many times are we going to play this record? The firm needs direction. Do 364 00:21:21,590 --> 00:21:24,090 you want to let me talk or not? 365 00:21:27,350 --> 00:21:28,350 Bobby, let her speak. 366 00:21:31,070 --> 00:21:35,850 The economy is way up. The business of law is way up in Boston. We are good 367 00:21:35,850 --> 00:21:38,750 lawyers. And this place is still scratching. Why? 368 00:21:39,090 --> 00:21:40,530 Management. It doesn't have any. 369 00:21:40,800 --> 00:21:43,180 And you think you can do it better? Do I think I can do it better? I think he 370 00:21:43,180 --> 00:21:44,180 can do it better. 371 00:21:48,540 --> 00:21:49,540 Look, 372 00:21:57,780 --> 00:22:00,960 may I say something? Then I'll shut up. I'll make it quick. 373 00:22:01,680 --> 00:22:02,680 Go ahead. 374 00:22:03,360 --> 00:22:06,120 Are you two, like, sleeping together? 375 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 Nice, Rebecca. 376 00:22:08,460 --> 00:22:09,460 I didn't tell you. 377 00:22:27,660 --> 00:22:29,060 He jumped out. 378 00:22:29,380 --> 00:22:31,180 I thought I hit him. I heard a thump. 379 00:22:31,820 --> 00:22:34,600 But I looked around and I didn't see anything. 380 00:22:36,240 --> 00:22:37,700 So I drove off. 381 00:22:38,429 --> 00:22:40,470 Well, Mr. Feldman, why didn't you stop? 382 00:22:40,690 --> 00:22:41,690 Well, I did stop. 383 00:22:42,010 --> 00:22:43,090 I looked around. 384 00:22:43,670 --> 00:22:44,910 You didn't get out of your car? 385 00:22:45,190 --> 00:22:46,190 No, I didn't. Why not? 386 00:22:47,170 --> 00:22:50,890 Suppose I was afraid to. I was in a very bad area driving a Mercedes. 387 00:22:52,130 --> 00:22:53,910 I didn't really want to get out. 388 00:22:54,190 --> 00:22:55,190 But you struck a man. 389 00:22:55,650 --> 00:22:57,150 Yes, but I thought he'd run off. 390 00:22:57,610 --> 00:23:00,070 Plus, I wasn't sure it wasn't staged. 391 00:23:00,490 --> 00:23:06,290 Staged? I thought he made it seem like I hit him, so I would stop, get out, only 392 00:23:06,290 --> 00:23:10,170 to be mugged. Like I said, I was in a... Awful neighborhood. I was afraid. 393 00:23:10,670 --> 00:23:14,030 Don't you think you should have at least checked? You hear a thump. 394 00:23:14,330 --> 00:23:18,010 You think you hit somebody. I did check. I looked around. You stayed in your 395 00:23:18,010 --> 00:23:19,010 car. 396 00:23:19,390 --> 00:23:23,670 If a man were prone on the ground, how would you see him from in your car? 397 00:23:24,190 --> 00:23:25,210 Especially at night. 398 00:23:25,490 --> 00:23:28,670 In retrospect, I probably should have gotten out. 399 00:23:29,050 --> 00:23:30,690 But like I said, I was afraid. 400 00:23:31,110 --> 00:23:32,830 But you didn't even call the police. 401 00:23:34,110 --> 00:23:35,990 Well, I probably should have. 402 00:23:36,410 --> 00:23:37,410 Why didn't you? 403 00:23:37,510 --> 00:23:39,470 Because I thought it was just a robbery attempt. 404 00:23:39,710 --> 00:23:43,750 And since I hadn't been victimized, I didn't figure the police to do anything. 405 00:23:44,030 --> 00:23:45,350 So you didn't even call them. 406 00:23:45,950 --> 00:23:47,210 You had a car phone. 407 00:23:47,690 --> 00:23:49,330 Look, I was scared. 408 00:23:50,010 --> 00:23:52,310 I didn't think I heard anybody. 409 00:23:52,690 --> 00:23:55,470 And the only thing going through my mind was, get the hell out of there. 410 00:23:57,710 --> 00:24:01,490 Why didn't you notify the insurance company? Your car was damaged. 411 00:24:01,870 --> 00:24:03,250 I was going to. 412 00:24:04,590 --> 00:24:05,630 You were going to. 413 00:24:12,780 --> 00:24:19,000 It's okay to punch people in the head so long as we call it initiation. 414 00:24:20,040 --> 00:24:25,260 Some gangs require that you go out and cap somebody before you get into the 415 00:24:25,260 --> 00:24:26,260 club. 416 00:24:26,860 --> 00:24:30,420 I don't know about you, but I've had enough. 417 00:24:31,140 --> 00:24:37,900 For all his remorse, ladies and gentlemen, there sits a gang member 418 00:24:37,900 --> 00:24:42,400 convicted on drug offenses, twice on prior assaults. 419 00:24:42,650 --> 00:24:47,750 And this is the man who lured the victim into drugs, into gang life. 420 00:24:47,990 --> 00:24:51,630 And this is the man who killed the victim with his fists. 421 00:24:52,230 --> 00:24:54,010 What are we supposed to do here? 422 00:24:54,370 --> 00:24:58,530 Have a group cry for these poor kids disenfranchised by society? 423 00:25:00,790 --> 00:25:04,310 Gangs are the only community they know. 424 00:25:05,350 --> 00:25:08,350 Their fathers leave, their mothers work. 425 00:25:08,650 --> 00:25:11,830 Society just isn't there for them, so it's okay to punch. 426 00:25:12,899 --> 00:25:13,899 To initiate. 427 00:25:14,660 --> 00:25:19,580 To fire a random shot on a drive -by. These are poor, unfortunate victims. 428 00:25:20,280 --> 00:25:21,880 I don't buy it. 429 00:25:22,560 --> 00:25:24,640 You want to work on community outreach programs? 430 00:25:25,020 --> 00:25:27,780 Great. Where can I sign up to help? But first, 431 00:25:29,080 --> 00:25:32,680 first, ladies and gentlemen, we must attack gang violence head on. 432 00:25:33,460 --> 00:25:36,320 If you kill, you go to jail, damn it. 433 00:25:36,840 --> 00:25:40,800 Don't tell me you had a lousy home life. Don't tell me your dad was a drunk. If 434 00:25:40,800 --> 00:25:47,140 you sell drugs, If you recruit people into gangs, if you kill, you go to jail, 435 00:25:47,240 --> 00:25:48,240 damn it. 436 00:25:48,720 --> 00:25:51,320 You go to jail. 437 00:25:56,780 --> 00:25:57,300 I 438 00:25:57,300 --> 00:26:04,980 have 439 00:26:04,980 --> 00:26:05,980 a 10 -year -old boy. 440 00:26:07,920 --> 00:26:12,040 My greatest fear is that somebody like him might come along and convince my 441 00:26:12,220 --> 00:26:13,780 hey, you're nothing without the colors. 442 00:26:14,260 --> 00:26:17,180 I hate gangs as much as he does. 443 00:26:18,200 --> 00:26:23,240 But this trial isn't about putting an end to gangs or gang violence. All this 444 00:26:23,240 --> 00:26:29,080 trial is about, all this trial is about is whether this man intended to kill 445 00:26:29,080 --> 00:26:33,260 Charles Johnson or was he so reckless that he should have known he put the 446 00:26:33,260 --> 00:26:36,800 victim at extreme risk. He didn't. You heard the doctors. 447 00:26:37,210 --> 00:26:38,210 Crushed windpipe. 448 00:26:38,410 --> 00:26:41,670 Now, was it foreseeable that Raymond, with one punch, was going to kill his 449 00:26:41,670 --> 00:26:45,310 friend? Of course not. Did he want to kill him? You know he didn't. He wasn't 450 00:26:45,310 --> 00:26:48,130 even trying to hurt him. You know that, and so does the prosecution. 451 00:26:49,430 --> 00:26:53,570 That's why when he got up here, he didn't go after Raymond Burnett as much 452 00:26:53,570 --> 00:26:54,570 went after the gangs. 453 00:26:54,670 --> 00:26:59,510 He said, let's stop these gangs. The gangs are the culprits. And maybe he's 454 00:26:59,510 --> 00:27:00,510 right. 455 00:27:01,890 --> 00:27:04,430 But this isn't a forum to cure the ills of society. 456 00:27:05,240 --> 00:27:10,040 This is about one death, one defendant, and his intent. And if you don't find 457 00:27:10,040 --> 00:27:15,320 that intent, you cannot punish him just because he's in a gang. Who or what he 458 00:27:15,320 --> 00:27:19,540 is, that is not on trial here. If it were, I might say convict. For the sake 459 00:27:19,540 --> 00:27:21,240 my son, I pray that you would. 460 00:27:24,100 --> 00:27:27,020 But this trial is about the act. 461 00:27:28,580 --> 00:27:31,300 And this act was an accident. 462 00:27:38,719 --> 00:27:42,300 Let's not see the 12 of you go back there and turn into a gang. 463 00:27:44,760 --> 00:27:45,760 Hmm? 464 00:27:51,560 --> 00:27:52,720 Hi. Hello. 465 00:27:54,180 --> 00:27:57,420 Rebecca, I was hoping I'd catch you. Shirley, what's up? 466 00:27:58,040 --> 00:28:01,960 Well... Oh, um, Lindsay Doe, this is Shirley Yellen of Save Our Animals 467 00:28:01,960 --> 00:28:03,720 Association. Nice to meet you. The pleasure. 468 00:28:04,680 --> 00:28:05,780 You're not going to believe this. 469 00:28:06,620 --> 00:28:09,140 Marcy Kelling works dispatch at Precinct 12. 470 00:28:09,540 --> 00:28:11,360 You know, she's on our board of governors. 471 00:28:11,660 --> 00:28:15,000 I don't know her. Well, she certainly knows you, since you're about to be one 472 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 our honorees. 473 00:28:16,440 --> 00:28:19,220 She says, evidently, you killed a rat. 474 00:28:19,720 --> 00:28:21,480 Yeah, in the office here. 475 00:28:22,640 --> 00:28:23,640 What? 476 00:28:25,200 --> 00:28:26,460 Oh, it's just the politics. 477 00:28:26,660 --> 00:28:29,760 The last thing we need running in the paper is one of our honorees is a rat 478 00:28:29,760 --> 00:28:30,760 killer. 479 00:28:30,960 --> 00:28:32,920 I am not a rat killer. I know. 480 00:28:33,530 --> 00:28:36,390 The media, you know, it's the kind of thing they get all creamy over. 481 00:28:36,710 --> 00:28:37,950 So what do you think, Shirley? 482 00:28:38,270 --> 00:28:39,270 Nothing. 483 00:28:39,430 --> 00:28:42,790 Nothing. It doesn't mean a thing. I just wanted a response in case somebody 484 00:28:42,790 --> 00:28:44,050 asked me. Don't worry about it. 485 00:28:45,470 --> 00:28:46,470 Okay. 486 00:28:46,650 --> 00:28:50,690 Well, I'll see you at the luncheon. 487 00:28:50,950 --> 00:28:52,350 Wait, I'll walk you out. 488 00:28:54,130 --> 00:28:55,130 Good night. 489 00:28:55,170 --> 00:28:56,170 Good night. 490 00:29:05,800 --> 00:29:06,800 Hi. 491 00:29:14,160 --> 00:29:17,600 Rebecca told me your reason for springing this in front of everybody 492 00:29:17,600 --> 00:29:18,880 taking it up with me privately. 493 00:29:20,480 --> 00:29:21,480 I don't buy it. 494 00:29:22,020 --> 00:29:26,680 There's no excuse for you not coming to me one -on -one. Bobby, I was afraid of 495 00:29:26,680 --> 00:29:28,000 what I might say to you one -on -one. 496 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 What's that supposed to mean? 497 00:29:33,040 --> 00:29:35,020 It means I might say that I think you're dysfunctional. 498 00:29:36,050 --> 00:29:38,870 Your father's worked his whole life as a janitor in a big law firm. It made you 499 00:29:38,870 --> 00:29:42,250 want to be a lawyer. It also made you hate them for the way that they treated 500 00:29:42,250 --> 00:29:43,330 him. I mean, look at you. 501 00:29:43,790 --> 00:29:45,490 Fancy suits in a rat -infested office? 502 00:29:47,090 --> 00:29:50,070 As you try to get ahead, you fight yourself at the same time, and it hurts 503 00:29:50,070 --> 00:29:51,070 everybody here. 504 00:29:53,350 --> 00:29:54,990 One on one, I was afraid I might say that. 505 00:29:56,370 --> 00:29:58,350 If that's the way you feel, why do you stay? 506 00:30:00,210 --> 00:30:01,610 Because my best friends work here. 507 00:30:02,530 --> 00:30:03,530 I don't want to leave. 508 00:30:05,420 --> 00:30:06,420 And I'm in love with you. 509 00:30:07,460 --> 00:30:10,880 I say that with no hope of you loving me back. 510 00:30:11,420 --> 00:30:13,900 I don't even think I want it. 511 00:30:14,300 --> 00:30:20,540 But I don't know. I mean, maybe as a result of my loving you, I also see you. 512 00:30:20,620 --> 00:30:26,000 And I know with you in charge and only you in charge, this firm is maxed out. 513 00:30:28,240 --> 00:30:29,240 And you might be too. 514 00:30:43,760 --> 00:30:44,499 Looking good. 515 00:30:44,500 --> 00:30:45,720 What did you change? Dry cleaners? 516 00:30:45,940 --> 00:30:47,700 Funny. Rebecca's awards ceremony. 517 00:30:47,900 --> 00:30:51,940 My jury's still out, so I... Tell her congratulations from me. I'd like to go 518 00:30:51,940 --> 00:30:53,600 I didn't have this stupid hit -and -run case. 519 00:30:53,940 --> 00:30:54,940 I'll tell her. 520 00:30:55,080 --> 00:30:56,080 Okay. 521 00:31:00,100 --> 00:31:01,420 Ellen, sorry I'm late. 522 00:31:01,660 --> 00:31:03,500 Oh, that's okay. We haven't even started yet. 523 00:31:03,720 --> 00:31:05,120 I guess I took a knife in the throat last night. 524 00:31:05,360 --> 00:31:07,060 Who? The star witness show. 525 00:31:07,840 --> 00:31:11,280 Mr. Cyclops got in some kind of beef with another homeless guy. They both 526 00:31:11,280 --> 00:31:12,440 to sleep on the same heating vent. 527 00:31:13,130 --> 00:31:14,130 He lost. 528 00:31:14,770 --> 00:31:15,770 Is he dead? 529 00:31:16,690 --> 00:31:18,730 Yeah. Ellen. Leland called. 530 00:31:21,090 --> 00:31:22,870 I'm going to go try to steal a cup of coffee, okay? 531 00:31:40,750 --> 00:31:42,050 This is a really good thing. 532 00:31:42,700 --> 00:31:45,620 Saving dog shelters. It's nice that they honor you for this. 533 00:31:45,960 --> 00:31:49,260 You know, the Jewish people believe one of the greatest things is the kindest 534 00:31:49,260 --> 00:31:50,260 animals. 535 00:31:50,300 --> 00:31:51,400 I'm not Jewish, though. 536 00:31:52,020 --> 00:31:53,020 You look Jewish. 537 00:31:55,480 --> 00:31:58,720 If you're insinuating that Jewish people have big heads, that's prejudice. 538 00:31:59,280 --> 00:32:00,720 And mine's normal size. 539 00:32:03,060 --> 00:32:05,340 Rebecca, could I steal you a second? Sure. 540 00:32:09,360 --> 00:32:10,920 Let's not spoil this for Beck, huh? 541 00:32:14,110 --> 00:32:15,330 Whatever our problems. 542 00:32:20,250 --> 00:32:21,250 Excuse me. 543 00:32:25,270 --> 00:32:28,890 You have got to be kidding me. You are still getting the award, I assure you. 544 00:32:29,370 --> 00:32:31,730 But the board wants to talk about the incident after. 545 00:32:32,150 --> 00:32:33,570 I wouldn't even give it another thought. 546 00:32:33,810 --> 00:32:34,870 Then why are you telling me? 547 00:32:35,490 --> 00:32:38,110 Because some of our more zealous members might make a fuss. 548 00:32:39,350 --> 00:32:40,950 I want you to be prepared. 549 00:32:45,610 --> 00:32:46,930 He didn't know he'd hurt anybody. 550 00:32:47,390 --> 00:32:48,390 You hurt him. 551 00:32:49,350 --> 00:32:52,550 And who among us wouldn't have been afraid to get out of the car in that 552 00:32:52,550 --> 00:32:53,550 neighborhood? 553 00:32:53,690 --> 00:32:55,070 Could have been a stage thing. 554 00:32:55,570 --> 00:32:57,530 An attempt to rob Mr. Feldman. 555 00:32:58,370 --> 00:33:02,730 We don't know who this John Doe was, what was in his mind, what he was up to. 556 00:33:03,310 --> 00:33:05,190 Maybe he was some crazy nut. 557 00:33:05,950 --> 00:33:08,730 Maybe he was already hurt when he jumped out. 558 00:33:09,510 --> 00:33:12,790 There are so many unanswered questions here. 559 00:33:14,510 --> 00:33:15,590 What do we know? 560 00:33:16,350 --> 00:33:17,670 He was a good man. 561 00:33:18,750 --> 00:33:22,830 A very good man who didn't know he'd hurt anybody. 562 00:33:32,430 --> 00:33:38,130 When I get up to do my closing arguments, I often look over to the 563 00:33:38,130 --> 00:33:43,630 the victim or the victim's family to remind myself what I'm fighting for. 564 00:33:45,130 --> 00:33:46,830 But there's no family out there today. 565 00:33:48,370 --> 00:33:51,310 We don't even have a victim in all of this when you think about it. 566 00:33:52,570 --> 00:33:56,170 Somebody jumped out of the darkness and now he no longer exists. 567 00:33:56,550 --> 00:33:59,550 But nobody knew he existed anyway, so what was really lost? 568 00:34:01,010 --> 00:34:05,090 Of course Mr. Feldman wasn't going to get out of his car and check. Why should 569 00:34:05,090 --> 00:34:06,090 he? 570 00:34:06,490 --> 00:34:10,590 If a man dies in the forest and nobody hears him cry, then he doesn't make a 571 00:34:10,590 --> 00:34:12,150 sound, does he? 572 00:34:14,190 --> 00:34:19,050 The other day I was stopped at a traffic light and some bum came up asking to 573 00:34:19,050 --> 00:34:20,050 wash my windshield. 574 00:34:21,590 --> 00:34:23,530 I couldn't even tell you what he looked like. 575 00:34:25,550 --> 00:34:26,710 Because I didn't look at him. 576 00:34:28,230 --> 00:34:29,590 I just looked straight ahead. 577 00:34:31,770 --> 00:34:34,150 Stopped at a traffic light or walking down the street. 578 00:34:35,310 --> 00:34:36,489 I never look at him. 579 00:34:46,699 --> 00:34:47,980 It's easier not to, huh? 580 00:34:50,600 --> 00:34:55,739 But, uh... Maybe when you run one of these bums over, 581 00:34:55,920 --> 00:34:59,440 you should stop the car. 582 00:35:00,620 --> 00:35:01,860 Get out of the car. 583 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 Take a look. 584 00:35:06,400 --> 00:35:09,480 Mr. Feldman knew he hit somebody, that we all know. 585 00:35:11,180 --> 00:35:14,240 I guess the only question for you to go back and decide... 586 00:35:15,950 --> 00:35:18,510 Is there any intrinsic value to human life? 587 00:35:21,070 --> 00:35:23,070 Or does he have to be somebody? 588 00:35:25,970 --> 00:35:27,130 I don't know. 589 00:35:31,530 --> 00:35:32,530 It's your call. 590 00:35:37,210 --> 00:35:39,070 Dream at a great price. 591 00:35:39,310 --> 00:35:41,490 And she sleeps like a baby. 592 00:35:42,590 --> 00:35:43,590 Charming. 593 00:35:46,670 --> 00:35:50,010 Madam foreperson, the jury has reached a unanimous verdict. 594 00:35:50,850 --> 00:35:51,950 We have, Your Honor. 595 00:35:52,510 --> 00:35:53,970 Will the defendant please rise? 596 00:35:58,430 --> 00:35:59,430 What say you? 597 00:36:00,370 --> 00:36:05,490 Commonwealth versus Raymond Burnett on the charge of murder in the second 598 00:36:05,490 --> 00:36:10,430 degree. We find the defendant, Raymond Burnett, not guilty. 599 00:36:11,550 --> 00:36:13,110 The defendant is free to go. 600 00:36:13,430 --> 00:36:15,830 The jury is dismissed, but thanks to the court. 601 00:36:32,330 --> 00:36:33,550 I don't know how to say thanks, man. 602 00:36:34,230 --> 00:36:35,230 You did that, man. 603 00:36:38,550 --> 00:36:42,430 You asked me before if I was going to save his son. 604 00:36:42,690 --> 00:36:45,770 I told you I'd try to keep him out of jail. I did. Now, whether or not he's 605 00:36:45,770 --> 00:36:47,610 saved, that's up to the two of you. 606 00:36:48,190 --> 00:36:49,630 You don't know how to say thanks. 607 00:36:50,290 --> 00:36:53,890 For now, every time you see a 10 -year -old kid, you pretend he's mine. 608 00:36:59,730 --> 00:37:04,360 Well, her person... in preserving both the Roxbury Animal Shelter and her 609 00:37:04,360 --> 00:37:08,780 fundraising efforts to help build the Jamaica Plain Shelter. It is my great 610 00:37:08,780 --> 00:37:13,880 pleasure to present the 1998 Basset Hound Award to Miss Rebecca Washington. 611 00:37:26,280 --> 00:37:29,080 Thank you so much. 612 00:37:31,500 --> 00:37:35,480 I'm so honored to come here today, especially to be honored for doing 613 00:37:35,480 --> 00:37:36,259 I love. 614 00:37:36,260 --> 00:37:38,040 I so love dogs. 615 00:37:38,700 --> 00:37:44,940 But I have to be honest in saying that I'm a little thrown. 616 00:37:47,600 --> 00:37:53,860 Okay. Two days ago, I killed a rat in my office, and I guess there are some 617 00:37:53,860 --> 00:38:00,320 people in the association who are considering taking the trophy back from 618 00:38:00,830 --> 00:38:01,808 Because of that. 619 00:38:01,810 --> 00:38:04,190 So I'm just going to say this. 620 00:38:05,670 --> 00:38:06,750 I hate rats. 621 00:38:07,730 --> 00:38:14,090 Love dogs, but rats, they're filthy, disgusting, scummy little things. And 622 00:38:14,090 --> 00:38:18,370 may be one of God's creatures, but they certainly don't represent his best work. 623 00:38:18,470 --> 00:38:23,090 And if one tries to run up my leg, I will not apologize for stomping it to 624 00:38:23,090 --> 00:38:24,390 death. Come on. 625 00:38:24,610 --> 00:38:29,550 Let's all fess up. You'd all poison them if they were running around your house. 626 00:38:30,450 --> 00:38:35,070 Now, part of me likes those spring traps because they make them suffer. 627 00:38:35,550 --> 00:38:39,570 And then the gummy little rat squeaks out in pain and the rest of the rat know 628 00:38:39,570 --> 00:38:40,850 better than to come in the area. 629 00:38:41,350 --> 00:38:44,010 You ever seen a drowned one in a pool? 630 00:38:44,410 --> 00:38:45,410 It's nasty. 631 00:38:45,570 --> 00:38:51,870 So I ain't saving no rat. And if this cost me this award, then so be it. 632 00:38:52,430 --> 00:38:58,190 I just hope I get to hold on to this long enough so I can use it to bash in 633 00:38:58,190 --> 00:38:59,550 little rat head. 634 00:39:01,770 --> 00:39:03,030 Otherwise, I thank you. 635 00:39:16,010 --> 00:39:18,130 Thank you. 636 00:39:19,210 --> 00:39:23,130 Not guilty? 637 00:39:23,410 --> 00:39:24,430 Yeah. You too? 638 00:39:25,170 --> 00:39:26,710 Yeah. Yeah. 639 00:39:51,120 --> 00:39:52,120 How'd the luncheon go? 640 00:39:52,480 --> 00:39:53,480 Had to leave. 641 00:39:53,500 --> 00:39:54,660 My jury came back. 642 00:39:55,560 --> 00:39:56,560 Good? 643 00:39:58,980 --> 00:40:00,720 I don't think you'd like it. 644 00:40:03,960 --> 00:40:05,220 I'm still all dressed up. 645 00:40:05,960 --> 00:40:06,960 Get a drink or something? 646 00:40:10,120 --> 00:40:11,780 Actually, I'd like to go for a walk. 647 00:40:12,700 --> 00:40:13,720 Do you like walking? 648 00:40:15,120 --> 00:40:16,240 It's cold out there. 649 00:40:17,480 --> 00:40:18,500 Tell me about it. 650 00:40:35,080 --> 00:40:36,080 Rebecca okay? 651 00:40:36,480 --> 00:40:40,600 Yeah, I think she's just feeling the stress of everything. 652 00:40:41,820 --> 00:40:44,260 And that, um... Jay hates rats. 653 00:40:46,260 --> 00:40:47,260 Yeah. 654 00:40:50,600 --> 00:40:53,920 Listen, are you lashing out because of us? 655 00:40:54,960 --> 00:41:00,420 Or do you really believe that... Both. 656 00:41:02,700 --> 00:41:05,180 I'm sure part of my frustration's got nothing to do with the practice. 657 00:41:06,780 --> 00:41:07,780 But part of it does. 658 00:41:09,680 --> 00:41:11,140 I know what you want this place to be. 659 00:41:11,980 --> 00:41:13,320 And I think I can help you. 660 00:41:16,300 --> 00:41:17,300 What? 661 00:41:18,740 --> 00:41:19,920 Nothing. What? 662 00:41:25,460 --> 00:41:26,460 I'm right here, Bobby. 663 00:41:28,080 --> 00:41:29,140 I'm standing right here. 664 00:41:50,670 --> 00:41:51,710 think this office stuff through. 49634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.