All language subtitles for The Practice s02e24 Trees in the Forest
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:02,590
Helen, don't hate me.
2
00:00:02,790 --> 00:00:05,850
What? Liz Frenal just got hit with
appendicitis.
3
00:00:06,370 --> 00:00:10,370
She's gonna manslaughter. Oh, no you
don't. We've already bought six
4
00:00:10,370 --> 00:00:13,790
continuances. The judge said if we're
not ready, he dismisses. When?
5
00:00:13,990 --> 00:00:14,990
Tomorrow.
6
00:00:15,230 --> 00:00:18,950
Virgil. The file is paper thin. I'm not
starting a murder trial with less than
7
00:00:18,950 --> 00:00:22,910
ten hours notice. Two witnesses. And who
takes the heat with the N .J.? Me.
8
00:00:23,010 --> 00:00:27,330
There's no heat on this, I promise. The
victim's a John Doe. He's a homeless
9
00:00:27,330 --> 00:00:30,310
guy. Doesn't matter if we lose, but we
can't just dismiss.
10
00:00:30,810 --> 00:00:32,310
The defendant is wealthy. He would look
bad.
11
00:00:32,850 --> 00:00:34,730
Just put on a case. It's a two -day
trial.
12
00:00:37,250 --> 00:00:39,210
I took one last flyer with the DA.
13
00:00:39,470 --> 00:00:40,550
He'll give us voluntary.
14
00:00:40,930 --> 00:00:42,270
Four years, it's not bad.
15
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
That's manslaughter.
16
00:00:44,170 --> 00:00:45,170
Yeah.
17
00:00:45,890 --> 00:00:47,050
And you think that's good?
18
00:00:47,310 --> 00:00:48,730
Well, murder, too, you get life.
19
00:00:49,130 --> 00:00:50,430
Manslaughter, you could be out in four.
20
00:00:51,610 --> 00:00:52,690
So we should take it?
21
00:00:53,710 --> 00:00:55,930
Look, here's my problem.
22
00:00:57,890 --> 00:00:59,990
You say you didn't mean to kill him,
which may be so.
23
00:01:00,560 --> 00:01:02,900
But in order to get your story in, I got
to put you on the stand.
24
00:01:03,100 --> 00:01:06,840
If I do that, that means that all your
priors come in, which include two
25
00:01:06,840 --> 00:01:11,500
assaults plus three drug convictions. If
a jury hears all that, I don't like our
26
00:01:11,500 --> 00:01:13,780
chances. So you think I should take it?
27
00:01:17,000 --> 00:01:19,280
Tell me again, when you hit him, what?
28
00:01:20,420 --> 00:01:21,500
He was jumping in.
29
00:01:22,780 --> 00:01:24,140
I had a party initiation.
30
00:01:25,360 --> 00:01:27,920
I didn't mean for nothing bad to happen,
man. He's my friend.
31
00:01:30,860 --> 00:01:31,860
Look me in the eye.
32
00:01:35,040 --> 00:01:36,140
It was an accident.
33
00:01:37,440 --> 00:01:38,440
I swear.
34
00:01:42,200 --> 00:01:44,240
Look me deeper in the eye.
35
00:01:50,920 --> 00:01:51,920
Okay.
36
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Let's try it.
37
00:02:42,510 --> 00:02:44,550
Right out of nowhere, I seen it happen.
38
00:02:44,910 --> 00:02:49,210
It was, he was walking on the side of
the street.
39
00:02:49,570 --> 00:02:53,750
Not on the sidewalk, on the side in the
street.
40
00:02:54,050 --> 00:02:55,730
Not in the middle, but on the side.
41
00:02:56,410 --> 00:03:00,490
On the highway, they caught out of
shoulder, but it was a regular street.
42
00:03:00,490 --> 00:03:01,490
wasn't a highway.
43
00:03:02,250 --> 00:03:05,950
I seen him walking there, and his car's
coming along.
44
00:03:11,820 --> 00:03:13,800
The car was coming along.
45
00:03:14,380 --> 00:03:15,500
And then... Boom.
46
00:03:17,860 --> 00:03:20,680
Boom. It's like blood as a pancake.
47
00:03:21,120 --> 00:03:22,120
All right, Pop.
48
00:03:22,880 --> 00:03:24,200
Would you excuse us for a minute?
49
00:03:24,620 --> 00:03:28,360
Because he's walking on the side of the
street.
50
00:03:29,900 --> 00:03:31,820
Boom. Wait outside.
51
00:03:32,080 --> 00:03:33,380
I'll be out in a minute.
52
00:03:35,780 --> 00:03:36,780
That's my witness?
53
00:03:37,380 --> 00:03:38,380
Sorry.
54
00:03:38,740 --> 00:03:40,620
Oh, I got to plead this one out.
55
00:03:41,050 --> 00:03:44,030
I thought your office said no. Well,
I'll try to get involuntary.
56
00:03:44,790 --> 00:03:46,510
The suspect fled the scene, Helen.
57
00:03:49,390 --> 00:03:51,450
Why me?
58
00:03:53,350 --> 00:03:54,730
Straight not guilty on the elements?
59
00:03:55,070 --> 00:03:56,029
There were witnesses.
60
00:03:56,030 --> 00:03:57,690
There was no specific intent to kill.
61
00:03:57,930 --> 00:04:00,890
Go manslaughter. They'll easily make
reckless homicide. I think we got a
62
00:04:01,050 --> 00:04:03,630
He beat a kid to death. It was an
initiation.
63
00:04:03,950 --> 00:04:05,210
There was no intent to kill.
64
00:04:05,520 --> 00:04:07,500
Okay, Rebecca's lunch is Wednesday.
65
00:04:07,780 --> 00:04:09,180
Everybody's in? You don't have to.
66
00:04:09,460 --> 00:04:12,780
What do you mean we don't have to? This
is like the highest door lever on her,
67
00:04:12,840 --> 00:04:15,300
isn't it? It's animal rights, and it's
not a big deal.
68
00:04:15,560 --> 00:04:19,620
Not a big deal. You save two shelters.
Hey, we are all going to be there.
69
00:04:19,740 --> 00:04:22,120
Late for a settlement. Anything else?
One other thing.
70
00:04:22,380 --> 00:04:23,380
I could.
71
00:04:27,280 --> 00:04:28,600
I'd like some equity in this firm.
72
00:04:34,920 --> 00:04:35,819
Excuse me?
73
00:04:35,820 --> 00:04:38,760
If you run the numbers, I've probably
generated half our revenue.
74
00:04:39,040 --> 00:04:41,060
I've been getting feelers from
headhunters.
75
00:04:41,500 --> 00:04:42,920
I really don't want to leave.
76
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
I like it here.
77
00:04:46,900 --> 00:04:47,900
But I want some equity.
78
00:04:53,160 --> 00:04:54,380
What, like partner?
79
00:04:55,180 --> 00:04:56,180
Not equal.
80
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
But yes.
81
00:05:03,820 --> 00:05:06,360
The issue is size. Don't you think
that's something you should have
82
00:05:06,360 --> 00:05:09,760
one -on -one? There's no one -on -one in
this firm. Everything comes out, so I
83
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
wanted to be up front.
84
00:05:10,860 --> 00:05:12,240
Exactly. How am I supposed to react?
85
00:05:12,500 --> 00:05:15,660
Bobby. That was an ultimatum, Lindsay. I
don't handle ultimatums well.
86
00:05:16,300 --> 00:05:19,360
I make about a third of what I'm worth.
And it's not like I'm trading in salary
87
00:05:19,360 --> 00:05:22,820
for prestige. This place doesn't leave
you with much of a pedigree. Oh, I am so
88
00:05:22,820 --> 00:05:24,060
sick of you complaining.
89
00:05:24,320 --> 00:05:26,620
I didn't make a complaint in there. I
made a demand.
90
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
There's a difference.
91
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
You want to go?
92
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
I want to stay.
93
00:05:31,220 --> 00:05:32,320
And I'm willing to make less.
94
00:05:32,640 --> 00:05:34,480
But I won't be an idiot.
95
00:05:45,300 --> 00:05:46,300
Mr. Young?
96
00:05:47,640 --> 00:05:48,640
I'm Raymond's mother.
97
00:05:49,260 --> 00:05:51,220
Hello? You don't know my boy.
98
00:05:52,480 --> 00:05:54,060
You probably don't like him.
99
00:05:55,820 --> 00:05:56,860
Are you going to save him?
100
00:05:59,980 --> 00:06:01,560
I'm going to try to keep him out of
jail.
101
00:06:05,960 --> 00:06:08,160
When you arrived on the scene, was Mr.
Johnson still alive?
102
00:06:08,540 --> 00:06:10,840
He still had a pulse, but he was
unconscious.
103
00:06:11,400 --> 00:06:12,780
He died en route to the hospital.
104
00:06:13,240 --> 00:06:14,660
Did you question Mr. Burnett?
105
00:06:14,980 --> 00:06:17,160
Yes. What, if anything, did he tell you?
106
00:06:17,480 --> 00:06:18,800
He said he'd been in a fight.
107
00:06:19,360 --> 00:06:21,920
He'd hit the victim, but he never meant
to kill him.
108
00:06:23,040 --> 00:06:25,160
How long have you been connected with
the gang unit?
109
00:06:26,100 --> 00:06:27,260
Going on 15 years.
110
00:06:27,860 --> 00:06:30,380
Would you say that that makes you an
expert on street gangs?
111
00:06:30,780 --> 00:06:32,040
With regard to this city?
112
00:06:32,340 --> 00:06:33,340
Yes, I would.
113
00:06:33,780 --> 00:06:36,280
Have you ever heard the term Jumping in?
114
00:06:36,500 --> 00:06:39,980
Yes. Would you explain it for us,
Detective Hall?
115
00:06:40,440 --> 00:06:43,940
It's a gang initiation ritual. Different
gangs do it differently.
116
00:06:44,280 --> 00:06:45,720
This one used playing cards.
117
00:06:46,060 --> 00:06:47,039
Playing cards?
118
00:06:47,040 --> 00:06:48,040
Yes.
119
00:06:48,200 --> 00:06:53,060
The prospective gang member picks a
card. The number of the card will decide
120
00:06:53,060 --> 00:06:56,480
many existing gang members he has to
walk through, allowing himself to be
121
00:06:56,480 --> 00:06:57,480
punched by.
122
00:06:57,520 --> 00:06:59,920
And to your knowledge, the victim drew a
card?
123
00:07:00,180 --> 00:07:01,400
He drew the ace of spades.
124
00:07:01,740 --> 00:07:03,820
And did that hold any special
significance?
125
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Yes.
126
00:07:05,400 --> 00:07:10,420
In this particular gang, drawing the ace
meant the one being initiated had to go
127
00:07:10,420 --> 00:07:12,580
against the gang member considered to be
the toughest.
128
00:07:12,980 --> 00:07:14,380
And do you know who that member would
be?
129
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
He was the defendant.
130
00:07:16,120 --> 00:07:21,280
So, by drawing the ace, the victim, Mr.
Charles Johnson, had to fight the
131
00:07:21,280 --> 00:07:22,400
defendant? Yes.
132
00:07:22,760 --> 00:07:26,440
And to your knowledge, it was in that
fight that Mr. Johnson suffered the
133
00:07:26,440 --> 00:07:27,540
which caused his death?
134
00:07:27,840 --> 00:07:28,840
That's correct.
135
00:07:28,920 --> 00:07:33,000
And detective, when you detained my
client and talked to him,
136
00:07:33,840 --> 00:07:35,160
Could you describe his demeanor?
137
00:07:36,700 --> 00:07:37,700
He was crying.
138
00:07:38,460 --> 00:07:39,460
Thank you.
139
00:07:41,820 --> 00:07:43,200
It wasn't an ambush, Lindsay.
140
00:07:43,500 --> 00:07:46,020
Why? Did you just bring it at a staff
meeting like that?
141
00:07:49,460 --> 00:07:50,840
Eugene told me that you know.
142
00:07:51,780 --> 00:07:52,780
Know what?
143
00:07:53,400 --> 00:07:54,900
That Bobby and I used to sleep together.
144
00:07:55,940 --> 00:08:00,800
There, it's been said. Now, suppose I
went to Bobby privately and made my
145
00:08:00,800 --> 00:08:02,620
request. Suppose he granted it.
146
00:08:02,940 --> 00:08:05,400
And then suppose it got out that he used
to suck my elbows through the night. I
147
00:08:05,400 --> 00:08:06,440
mean, there'd be a mutiny.
148
00:08:06,840 --> 00:08:10,940
This way, out in the open, Bobby doesn't
get accused of special favors, does he?
149
00:08:12,180 --> 00:08:14,720
It's better for everybody I did it this
way.
150
00:08:38,640 --> 00:08:41,500
It was one of them big Mercedes tinted
windows.
151
00:08:43,159 --> 00:08:47,620
We see a car like that come around that
time of night, we think they're trolling
152
00:08:47,620 --> 00:08:49,360
for pretty smelling hookers.
153
00:08:49,760 --> 00:08:51,740
Yes. Any bit of little hooker girls.
154
00:08:52,480 --> 00:08:57,320
What they do is they climb into the big
back seat and the car starts shaking
155
00:08:57,320 --> 00:09:01,420
also. Any bit of little hooker girls.
156
00:09:01,660 --> 00:09:02,649
Mr. Show.
157
00:09:02,650 --> 00:09:06,750
I'd like to just stay focused on the
actual events of that night. Some of
158
00:09:06,750 --> 00:09:07,850
girls are really men.
159
00:09:08,110 --> 00:09:10,570
Mr. Show, just the accident.
160
00:09:11,370 --> 00:09:12,730
Could you describe it, please?
161
00:09:14,310 --> 00:09:16,930
I seen a guy walking near the side of
the road.
162
00:09:18,050 --> 00:09:22,830
Big car, Mercedes comes along, hits him.
163
00:09:23,630 --> 00:09:24,850
How far away were you?
164
00:09:25,250 --> 00:09:26,250
Ten feet.
165
00:09:28,110 --> 00:09:31,010
Then it just speeds off. It just never
stopped. Just sped away.
166
00:09:32,460 --> 00:09:36,180
Did you get the license plate number of
this car? TD. Just TD as the first
167
00:09:36,180 --> 00:09:37,180
letters. It's like touchdown.
168
00:09:37,640 --> 00:09:39,240
Had you ever seen the victim before?
169
00:09:39,940 --> 00:09:40,940
No.
170
00:09:41,820 --> 00:09:42,900
He's a homeless man.
171
00:09:44,400 --> 00:09:46,740
Just a big, big bum.
172
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
Bigger bum than me.
173
00:09:51,580 --> 00:09:54,100
Were you drinking that night, Mr. Show?
Yes, I was.
174
00:09:54,680 --> 00:09:56,420
But I saw what I saw.
175
00:09:56,920 --> 00:09:58,620
That car hit him. I never stopped.
176
00:09:59,040 --> 00:10:00,280
Objection. Non -responsive.
177
00:10:00,480 --> 00:10:02,530
Sustained. Just... Ask the question, ask
her.
178
00:10:03,170 --> 00:10:04,170
We both saw it.
179
00:10:04,890 --> 00:10:05,890
Both?
180
00:10:06,550 --> 00:10:07,690
Somebody else was with you?
181
00:10:07,910 --> 00:10:09,330
Yeah, so there you go.
182
00:10:09,930 --> 00:10:11,390
Well, who else witnessed this accident?
183
00:10:11,910 --> 00:10:12,910
Mr. Penis.
184
00:10:13,830 --> 00:10:16,870
His big pink guy was looking right at
us, saw the whole damn thing.
185
00:10:17,790 --> 00:10:20,530
Ah, so both of you saw it.
186
00:10:21,070 --> 00:10:22,270
Me and a cyclops.
187
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Boom!
188
00:10:34,960 --> 00:10:36,180
There is a rat running around.
189
00:10:36,480 --> 00:10:37,480
In here?
190
00:10:37,560 --> 00:10:40,440
No, in Washington. That's why we're all
up on our desks, big head.
191
00:10:40,720 --> 00:10:42,960
Don't you be rude with me, Rebecca. Just
get the rat.
192
00:10:43,800 --> 00:10:44,800
All right.
193
00:10:49,920 --> 00:10:50,639
Where is it?
194
00:10:50,640 --> 00:10:51,740
We think it's under my desk.
195
00:11:13,680 --> 00:11:16,620
You have a gun? It's a starter pistol.
What are you going to do, race him? No,
196
00:11:16,660 --> 00:11:19,620
I'm going to scare him. That's not going
to scare him. Well, then you do
197
00:11:19,620 --> 00:11:21,820
something, big head! It's normal size!
198
00:11:23,600 --> 00:11:26,080
What gang was your son trying to join,
Mrs. Johnson?
199
00:11:27,500 --> 00:11:28,500
One he was in.
200
00:11:29,560 --> 00:11:31,420
They called themselves the Bankers.
201
00:11:31,660 --> 00:11:33,760
So your son had a relationship with the
defendant?
202
00:11:34,140 --> 00:11:39,880
Going back five years, to when he was
11, when he started selling drugs for
203
00:11:40,080 --> 00:11:41,420
Charlie started selling drugs?
204
00:11:42,350 --> 00:11:43,350
For the defendant?
205
00:11:43,610 --> 00:11:44,610
Yes.
206
00:11:44,990 --> 00:11:46,890
When he was 11 years old?
207
00:11:47,550 --> 00:11:50,130
Yes. Did you know about this at the
time?
208
00:11:50,570 --> 00:11:51,570
Yes.
209
00:11:52,470 --> 00:11:57,050
I did everything I could, but... Charlie
looked up to him.
210
00:11:57,990 --> 00:11:59,450
Wanted to be like him.
211
00:12:00,510 --> 00:12:02,310
That he was killed by him.
212
00:12:05,470 --> 00:12:08,950
You talked about trying to steer your
son away from gangs.
213
00:12:09,530 --> 00:12:11,070
He didn't have a father, did he?
214
00:12:11,610 --> 00:12:18,450
No. And you work at a gas station as an
attendant, and your hours are
215
00:12:18,450 --> 00:12:19,890
from 3 p .m. to midnight.
216
00:12:20,270 --> 00:12:21,270
Yes.
217
00:12:23,150 --> 00:12:28,130
Mrs. Johnson, how often did you see
Charles during any given week?
218
00:12:28,950 --> 00:12:33,870
I know that I couldn't be there for him
as much as I wanted.
219
00:12:34,110 --> 00:12:36,370
I understand that. Mrs. Johnson.
220
00:12:36,940 --> 00:12:40,980
Was there anybody who looked out for
your son? If you call getting him to
221
00:12:40,980 --> 00:12:42,380
drugs, looking out for him.
222
00:12:42,780 --> 00:12:46,200
On the Columbus block where you live,
what percentage of boys ended up joining
223
00:12:46,200 --> 00:12:47,520
gangs? Most.
224
00:12:47,720 --> 00:12:53,700
Most. And you testified that your son
looked up to my client. In fact, you
225
00:12:53,700 --> 00:12:56,780
thought that my client helped keep your
son alive, didn't you?
226
00:12:58,000 --> 00:13:01,440
Did I often appreciate him looking out
for my boy? Yes.
227
00:13:03,240 --> 00:13:04,780
And I know they was friends.
228
00:13:06,250 --> 00:13:10,590
But he got him involved in drugs. He got
him into gang business. And with his
229
00:13:10,590 --> 00:13:14,790
own hands, he killed him. So don't you
dare be saying I should be sitting here
230
00:13:14,790 --> 00:13:17,630
looking at him.
231
00:13:32,750 --> 00:13:35,650
Yeah, I'm putting up the detective. I
should only do about ten minutes,
232
00:13:36,450 --> 00:13:37,930
Watch your windows, ma 'am!
233
00:13:40,610 --> 00:13:42,130
Well, we should rest by the end of the
day.
234
00:13:43,450 --> 00:13:44,450
Okay.
235
00:13:44,670 --> 00:13:45,670
Bye.
236
00:13:49,010 --> 00:13:50,010
Great.
237
00:13:52,390 --> 00:13:53,390
Hey, Bobby.
238
00:13:53,890 --> 00:13:54,809
How's it going?
239
00:13:54,810 --> 00:13:55,810
How's it going?
240
00:13:58,610 --> 00:14:03,760
What in God's name? I think I got him.
Got who? What? This law firm has rats.
241
00:14:03,860 --> 00:14:04,799
What a surprise.
242
00:14:04,800 --> 00:14:07,720
Oh, you know what, Lindsay? Where is it?
It's in the corner, right there.
243
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
Nothing's moving.
244
00:14:11,540 --> 00:14:13,580
I think I got him.
245
00:14:22,040 --> 00:14:27,560
That is one dead rat.
246
00:14:33,640 --> 00:14:38,320
I just don't like the feel of it. I
thought we had a shot, but now my gut
247
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
take the manslaughter.
248
00:14:39,580 --> 00:14:42,320
But even the doctors say it was a fluke
the way the boy died.
249
00:14:43,160 --> 00:14:45,500
Mrs. Burnett, he died from getting
punched in the head.
250
00:14:46,280 --> 00:14:49,260
Now, if Raymond didn't have a record,
I'd say let's roll the dice.
251
00:14:50,400 --> 00:14:52,200
But now I say let's take the
manslaughter.
252
00:14:54,820 --> 00:14:56,720
How long will you have to go to jail for
that?
253
00:14:57,820 --> 00:14:59,660
With his prize, you're looking at six.
254
00:15:02,180 --> 00:15:03,440
I'd be hoping for four.
255
00:15:08,900 --> 00:15:09,980
What do you mean, no?
256
00:15:10,420 --> 00:15:13,660
I want him for murder, too. Oh, come on,
Curtis. Yesterday you offered
257
00:15:13,660 --> 00:15:14,820
manslaughter. That was yesterday.
258
00:15:15,160 --> 00:15:16,340
So, what's changed?
259
00:15:17,020 --> 00:15:20,060
What's changed is I was looking at that
boy's murder on the stand and I just got
260
00:15:20,060 --> 00:15:24,620
sick of it. I am sick of hearing, didn't
mean it from the gangs. Come on,
261
00:15:24,780 --> 00:15:27,360
Curtis. I took offense at you. I didn't
like what I heard from you.
262
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
Which was?
263
00:15:29,610 --> 00:15:32,450
Which was, these kids got nowhere else
to turn but gangs. There's nobody there
264
00:15:32,450 --> 00:15:34,410
for them but gangs. Oh, you don't think
there's some truth in that? There's not
265
00:15:34,410 --> 00:15:35,410
an excuse.
266
00:15:35,850 --> 00:15:36,850
Now, look.
267
00:15:37,230 --> 00:15:41,070
I was raised by a single parent. I lived
in those neighborhoods, and I got out,
268
00:15:41,130 --> 00:15:45,150
Eugene. Kids do make other choices. So
you got out. I'm happy for you. That
269
00:15:45,150 --> 00:15:48,150
doesn't mean that my guy should get
murdered, too. A kid is dead because of
270
00:15:48,150 --> 00:15:51,070
guy. Try the case, Curtis. I am trying
my case.
271
00:15:53,570 --> 00:15:54,690
Now, you try yours.
272
00:15:59,660 --> 00:16:01,060
You guys should just tell her to walk.
273
00:16:01,320 --> 00:16:02,400
We can't let her walk.
274
00:16:02,860 --> 00:16:06,520
Rebecca, I'm not about to let her extort
me. You say means if you're the only
275
00:16:06,520 --> 00:16:10,840
one at fault. This is my firm. Listen to
me. This firm is not just you and me
276
00:16:10,840 --> 00:16:14,620
anymore. There's Eugene, Jimmy. They're
not behind what she's doing. They don't
277
00:16:14,620 --> 00:16:16,960
know the numbers. If they did, they
might say give us some equity.
278
00:16:17,180 --> 00:16:20,240
And if I do, what's to stop Eugene from
wanting a piece and then Alan? Maybe
279
00:16:20,240 --> 00:16:21,480
it's time for you to deal with that.
280
00:16:22,100 --> 00:16:23,820
I don't have to. I guess you do.
281
00:16:24,960 --> 00:16:28,880
Bobby, this is a... firm now. You have
people committing to it, committing to a
282
00:16:28,880 --> 00:16:33,380
promise made by you to build this place
into something. I won't have a gun put
283
00:16:33,380 --> 00:16:34,380
to my head.
284
00:16:35,620 --> 00:16:38,940
You know what? Sometimes I think you
like putting a gun to your own head.
285
00:16:47,660 --> 00:16:48,660
Excuse me.
286
00:16:49,700 --> 00:16:50,700
Mr. Shaw.
287
00:16:51,620 --> 00:16:54,640
I know I got kind of digressed up there
on the stand.
288
00:16:55,900 --> 00:17:02,580
I got nervous, and I was thinking if you
put me up there again, I could be more
289
00:17:02,580 --> 00:17:03,580
vivid.
290
00:17:04,099 --> 00:17:08,280
Well, I think we accomplished what we
needed to accomplish, but thank you. I
291
00:17:08,280 --> 00:17:09,500
left some things out.
292
00:17:10,180 --> 00:17:14,180
He just peeled away, and it's a big
screech.
293
00:17:14,780 --> 00:17:18,740
For a fact, I could describe that. Now,
I wouldn't have to mention Mr. Pinky.
294
00:17:19,099 --> 00:17:23,000
Mr. Shaw, I know you'd like to testify
again and collect another witness fee,
295
00:17:23,079 --> 00:17:24,079
but...
296
00:17:25,290 --> 00:17:27,050
I don't think I'm going to recall you.
297
00:17:27,730 --> 00:17:29,750
Oh, well, okay, then.
298
00:17:30,430 --> 00:17:32,890
If you need me, then you know where I
am.
299
00:17:34,010 --> 00:17:35,010
Okay.
300
00:17:36,370 --> 00:17:43,290
And I think you're a nice lady, too. I'd
just be remiss if I wanted to say that.
301
00:17:43,570 --> 00:17:44,570
Thank you.
302
00:17:44,690 --> 00:17:45,750
Who was that?
303
00:17:48,350 --> 00:17:50,890
Homeless guy wanting to collect another
witness today.
304
00:17:52,190 --> 00:17:53,830
That stupid hit -and -run case.
305
00:17:56,080 --> 00:17:59,460
I'm gonna miss Rebecca's luncheon. Oh,
God, I need you there. I won't have
306
00:17:59,460 --> 00:18:00,460
anybody to talk to.
307
00:18:01,140 --> 00:18:02,160
It didn't go well.
308
00:18:02,640 --> 00:18:03,640
Oh, no.
309
00:18:06,420 --> 00:18:08,920
We need for you to describe how this
happened, Raymond.
310
00:18:09,580 --> 00:18:12,740
Well, like I said, Charlie drew the ace.
311
00:18:13,380 --> 00:18:17,200
And the ace means that he had to go with
the toughest guy for 60 seconds.
312
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
And that was you?
313
00:18:18,640 --> 00:18:21,080
I didn't say that, but, uh... It was
kind of like a vote.
314
00:18:22,220 --> 00:18:24,040
Yeah. But, Raymond...
315
00:18:24,700 --> 00:18:28,140
Charlie Johnson was your boy, your
friend. You're the one who invited him
316
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
yes? Yeah.
317
00:18:29,360 --> 00:18:32,920
Oh, come on. Can you take it a little
easy on him? I mean, he wasn't allowed
318
00:18:32,920 --> 00:18:34,220
fight back. This is your friend.
319
00:18:34,420 --> 00:18:35,520
I had to hit him some.
320
00:18:36,720 --> 00:18:40,260
If I didn't, they wouldn't have let him
in. It had to be a real initiation, man.
321
00:18:41,160 --> 00:18:42,800
So you did hit him pretty hard.
322
00:18:43,480 --> 00:18:44,780
I was mostly jabbing.
323
00:18:45,700 --> 00:18:47,820
But like I said, he couldn't hit back.
324
00:18:48,680 --> 00:18:50,440
It had to go for 60 seconds.
325
00:18:51,340 --> 00:18:54,920
Look, I was punching him mainly on the
shoulders and in the back. Because I
326
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
that wouldn't do much.
327
00:18:56,460 --> 00:18:58,080
But I had to hit him in the head some.
328
00:19:00,120 --> 00:19:01,940
And then... Then what?
329
00:19:04,780 --> 00:19:10,360
I was swinging a right to his head and
he kind of swerved.
330
00:19:12,080 --> 00:19:13,440
And I hit him right in the throat.
331
00:19:14,680 --> 00:19:16,860
And he grabbed himself and he went down.
332
00:19:18,190 --> 00:19:22,630
And I could tell he couldn't breathe, so
I stopped and I tried to help him.
333
00:19:23,710 --> 00:19:28,670
I thought maybe he swallowed his tongue,
man. I put my fingers in his mouth,
334
00:19:28,750 --> 00:19:32,070
but he couldn't get air.
335
00:19:33,870 --> 00:19:35,010
He couldn't get air.
336
00:19:36,810 --> 00:19:39,770
And then he was twitching on the ground,
man.
337
00:19:43,890 --> 00:19:45,370
He couldn't get air.
338
00:19:48,650 --> 00:19:52,210
And then the paramedics came and they
said something about his windpipe. Did I
339
00:19:52,210 --> 00:19:53,410
crush something in his throat?
340
00:19:59,090 --> 00:20:00,270
They took him away.
341
00:20:06,910 --> 00:20:08,230
He was dead.
342
00:20:13,030 --> 00:20:14,030
Dead.
343
00:20:17,930 --> 00:20:21,150
You hit him hard, didn't you, Raymond?
If I hadn't, he wouldn't have been let
344
00:20:21,150 --> 00:20:24,730
into the gang. Ah, the gang that you
talked him into joining.
345
00:20:24,970 --> 00:20:28,170
The gang you got him to sell drugs for
when he was 11 years old.
346
00:20:29,210 --> 00:20:30,210
Objection.
347
00:20:30,330 --> 00:20:31,330
Sustained.
348
00:20:37,310 --> 00:20:38,310
Who is this, Raymond?
349
00:20:38,710 --> 00:20:39,710
Objection.
350
00:20:40,710 --> 00:20:42,350
Overruled. Who is this?
351
00:20:43,850 --> 00:20:44,850
Charlie.
352
00:20:45,030 --> 00:20:46,030
That's Charlie.
353
00:20:46,429 --> 00:20:47,630
After you killed him, isn't it?
354
00:20:47,850 --> 00:20:50,890
What's the matter? You don't want the
jury to see the victim? Hey!
355
00:20:52,230 --> 00:20:54,350
The objection is overruled.
356
00:20:55,310 --> 00:20:57,150
How'd he get these bruises on his face,
Raymond?
357
00:20:59,450 --> 00:21:00,790
I had to hit him some.
358
00:21:03,210 --> 00:21:04,970
You had to hit him some.
359
00:21:07,750 --> 00:21:14,190
It isn't just about money.
360
00:21:14,650 --> 00:21:15,650
Then what?
361
00:21:15,790 --> 00:21:16,790
Is it?
362
00:21:16,910 --> 00:21:18,050
It's about some direction.
363
00:21:18,330 --> 00:21:21,590
How many times are we going to play this
record? The firm needs direction. Do
364
00:21:21,590 --> 00:21:24,090
you want to let me talk or not?
365
00:21:27,350 --> 00:21:28,350
Bobby, let her speak.
366
00:21:31,070 --> 00:21:35,850
The economy is way up. The business of
law is way up in Boston. We are good
367
00:21:35,850 --> 00:21:38,750
lawyers. And this place is still
scratching. Why?
368
00:21:39,090 --> 00:21:40,530
Management. It doesn't have any.
369
00:21:40,800 --> 00:21:43,180
And you think you can do it better? Do I
think I can do it better? I think he
370
00:21:43,180 --> 00:21:44,180
can do it better.
371
00:21:48,540 --> 00:21:49,540
Look,
372
00:21:57,780 --> 00:22:00,960
may I say something? Then I'll shut up.
I'll make it quick.
373
00:22:01,680 --> 00:22:02,680
Go ahead.
374
00:22:03,360 --> 00:22:06,120
Are you two, like, sleeping together?
375
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
Nice, Rebecca.
376
00:22:08,460 --> 00:22:09,460
I didn't tell you.
377
00:22:27,660 --> 00:22:29,060
He jumped out.
378
00:22:29,380 --> 00:22:31,180
I thought I hit him. I heard a thump.
379
00:22:31,820 --> 00:22:34,600
But I looked around and I didn't see
anything.
380
00:22:36,240 --> 00:22:37,700
So I drove off.
381
00:22:38,429 --> 00:22:40,470
Well, Mr. Feldman, why didn't you stop?
382
00:22:40,690 --> 00:22:41,690
Well, I did stop.
383
00:22:42,010 --> 00:22:43,090
I looked around.
384
00:22:43,670 --> 00:22:44,910
You didn't get out of your car?
385
00:22:45,190 --> 00:22:46,190
No, I didn't. Why not?
386
00:22:47,170 --> 00:22:50,890
Suppose I was afraid to. I was in a very
bad area driving a Mercedes.
387
00:22:52,130 --> 00:22:53,910
I didn't really want to get out.
388
00:22:54,190 --> 00:22:55,190
But you struck a man.
389
00:22:55,650 --> 00:22:57,150
Yes, but I thought he'd run off.
390
00:22:57,610 --> 00:23:00,070
Plus, I wasn't sure it wasn't staged.
391
00:23:00,490 --> 00:23:06,290
Staged? I thought he made it seem like I
hit him, so I would stop, get out, only
392
00:23:06,290 --> 00:23:10,170
to be mugged. Like I said, I was in a...
Awful neighborhood. I was afraid.
393
00:23:10,670 --> 00:23:14,030
Don't you think you should have at least
checked? You hear a thump.
394
00:23:14,330 --> 00:23:18,010
You think you hit somebody. I did check.
I looked around. You stayed in your
395
00:23:18,010 --> 00:23:19,010
car.
396
00:23:19,390 --> 00:23:23,670
If a man were prone on the ground, how
would you see him from in your car?
397
00:23:24,190 --> 00:23:25,210
Especially at night.
398
00:23:25,490 --> 00:23:28,670
In retrospect, I probably should have
gotten out.
399
00:23:29,050 --> 00:23:30,690
But like I said, I was afraid.
400
00:23:31,110 --> 00:23:32,830
But you didn't even call the police.
401
00:23:34,110 --> 00:23:35,990
Well, I probably should have.
402
00:23:36,410 --> 00:23:37,410
Why didn't you?
403
00:23:37,510 --> 00:23:39,470
Because I thought it was just a robbery
attempt.
404
00:23:39,710 --> 00:23:43,750
And since I hadn't been victimized, I
didn't figure the police to do anything.
405
00:23:44,030 --> 00:23:45,350
So you didn't even call them.
406
00:23:45,950 --> 00:23:47,210
You had a car phone.
407
00:23:47,690 --> 00:23:49,330
Look, I was scared.
408
00:23:50,010 --> 00:23:52,310
I didn't think I heard anybody.
409
00:23:52,690 --> 00:23:55,470
And the only thing going through my mind
was, get the hell out of there.
410
00:23:57,710 --> 00:24:01,490
Why didn't you notify the insurance
company? Your car was damaged.
411
00:24:01,870 --> 00:24:03,250
I was going to.
412
00:24:04,590 --> 00:24:05,630
You were going to.
413
00:24:12,780 --> 00:24:19,000
It's okay to punch people in the head so
long as we call it initiation.
414
00:24:20,040 --> 00:24:25,260
Some gangs require that you go out and
cap somebody before you get into the
415
00:24:25,260 --> 00:24:26,260
club.
416
00:24:26,860 --> 00:24:30,420
I don't know about you, but I've had
enough.
417
00:24:31,140 --> 00:24:37,900
For all his remorse, ladies and
gentlemen, there sits a gang member
418
00:24:37,900 --> 00:24:42,400
convicted on drug offenses, twice on
prior assaults.
419
00:24:42,650 --> 00:24:47,750
And this is the man who lured the victim
into drugs, into gang life.
420
00:24:47,990 --> 00:24:51,630
And this is the man who killed the
victim with his fists.
421
00:24:52,230 --> 00:24:54,010
What are we supposed to do here?
422
00:24:54,370 --> 00:24:58,530
Have a group cry for these poor kids
disenfranchised by society?
423
00:25:00,790 --> 00:25:04,310
Gangs are the only community they know.
424
00:25:05,350 --> 00:25:08,350
Their fathers leave, their mothers work.
425
00:25:08,650 --> 00:25:11,830
Society just isn't there for them, so
it's okay to punch.
426
00:25:12,899 --> 00:25:13,899
To initiate.
427
00:25:14,660 --> 00:25:19,580
To fire a random shot on a drive -by.
These are poor, unfortunate victims.
428
00:25:20,280 --> 00:25:21,880
I don't buy it.
429
00:25:22,560 --> 00:25:24,640
You want to work on community outreach
programs?
430
00:25:25,020 --> 00:25:27,780
Great. Where can I sign up to help? But
first,
431
00:25:29,080 --> 00:25:32,680
first, ladies and gentlemen, we must
attack gang violence head on.
432
00:25:33,460 --> 00:25:36,320
If you kill, you go to jail, damn it.
433
00:25:36,840 --> 00:25:40,800
Don't tell me you had a lousy home life.
Don't tell me your dad was a drunk. If
434
00:25:40,800 --> 00:25:47,140
you sell drugs, If you recruit people
into gangs, if you kill, you go to jail,
435
00:25:47,240 --> 00:25:48,240
damn it.
436
00:25:48,720 --> 00:25:51,320
You go to jail.
437
00:25:56,780 --> 00:25:57,300
I
438
00:25:57,300 --> 00:26:04,980
have
439
00:26:04,980 --> 00:26:05,980
a 10 -year -old boy.
440
00:26:07,920 --> 00:26:12,040
My greatest fear is that somebody like
him might come along and convince my
441
00:26:12,220 --> 00:26:13,780
hey, you're nothing without the colors.
442
00:26:14,260 --> 00:26:17,180
I hate gangs as much as he does.
443
00:26:18,200 --> 00:26:23,240
But this trial isn't about putting an
end to gangs or gang violence. All this
444
00:26:23,240 --> 00:26:29,080
trial is about, all this trial is about
is whether this man intended to kill
445
00:26:29,080 --> 00:26:33,260
Charles Johnson or was he so reckless
that he should have known he put the
446
00:26:33,260 --> 00:26:36,800
victim at extreme risk. He didn't. You
heard the doctors.
447
00:26:37,210 --> 00:26:38,210
Crushed windpipe.
448
00:26:38,410 --> 00:26:41,670
Now, was it foreseeable that Raymond,
with one punch, was going to kill his
449
00:26:41,670 --> 00:26:45,310
friend? Of course not. Did he want to
kill him? You know he didn't. He wasn't
450
00:26:45,310 --> 00:26:48,130
even trying to hurt him. You know that,
and so does the prosecution.
451
00:26:49,430 --> 00:26:53,570
That's why when he got up here, he
didn't go after Raymond Burnett as much
452
00:26:53,570 --> 00:26:54,570
went after the gangs.
453
00:26:54,670 --> 00:26:59,510
He said, let's stop these gangs. The
gangs are the culprits. And maybe he's
454
00:26:59,510 --> 00:27:00,510
right.
455
00:27:01,890 --> 00:27:04,430
But this isn't a forum to cure the ills
of society.
456
00:27:05,240 --> 00:27:10,040
This is about one death, one defendant,
and his intent. And if you don't find
457
00:27:10,040 --> 00:27:15,320
that intent, you cannot punish him just
because he's in a gang. Who or what he
458
00:27:15,320 --> 00:27:19,540
is, that is not on trial here. If it
were, I might say convict. For the sake
459
00:27:19,540 --> 00:27:21,240
my son, I pray that you would.
460
00:27:24,100 --> 00:27:27,020
But this trial is about the act.
461
00:27:28,580 --> 00:27:31,300
And this act was an accident.
462
00:27:38,719 --> 00:27:42,300
Let's not see the 12 of you go back
there and turn into a gang.
463
00:27:44,760 --> 00:27:45,760
Hmm?
464
00:27:51,560 --> 00:27:52,720
Hi. Hello.
465
00:27:54,180 --> 00:27:57,420
Rebecca, I was hoping I'd catch you.
Shirley, what's up?
466
00:27:58,040 --> 00:28:01,960
Well... Oh, um, Lindsay Doe, this is
Shirley Yellen of Save Our Animals
467
00:28:01,960 --> 00:28:03,720
Association. Nice to meet you. The
pleasure.
468
00:28:04,680 --> 00:28:05,780
You're not going to believe this.
469
00:28:06,620 --> 00:28:09,140
Marcy Kelling works dispatch at Precinct
12.
470
00:28:09,540 --> 00:28:11,360
You know, she's on our board of
governors.
471
00:28:11,660 --> 00:28:15,000
I don't know her. Well, she certainly
knows you, since you're about to be one
472
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
our honorees.
473
00:28:16,440 --> 00:28:19,220
She says, evidently, you killed a rat.
474
00:28:19,720 --> 00:28:21,480
Yeah, in the office here.
475
00:28:22,640 --> 00:28:23,640
What?
476
00:28:25,200 --> 00:28:26,460
Oh, it's just the politics.
477
00:28:26,660 --> 00:28:29,760
The last thing we need running in the
paper is one of our honorees is a rat
478
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
killer.
479
00:28:30,960 --> 00:28:32,920
I am not a rat killer. I know.
480
00:28:33,530 --> 00:28:36,390
The media, you know, it's the kind of
thing they get all creamy over.
481
00:28:36,710 --> 00:28:37,950
So what do you think, Shirley?
482
00:28:38,270 --> 00:28:39,270
Nothing.
483
00:28:39,430 --> 00:28:42,790
Nothing. It doesn't mean a thing. I just
wanted a response in case somebody
484
00:28:42,790 --> 00:28:44,050
asked me. Don't worry about it.
485
00:28:45,470 --> 00:28:46,470
Okay.
486
00:28:46,650 --> 00:28:50,690
Well, I'll see you at the luncheon.
487
00:28:50,950 --> 00:28:52,350
Wait, I'll walk you out.
488
00:28:54,130 --> 00:28:55,130
Good night.
489
00:28:55,170 --> 00:28:56,170
Good night.
490
00:29:05,800 --> 00:29:06,800
Hi.
491
00:29:14,160 --> 00:29:17,600
Rebecca told me your reason for
springing this in front of everybody
492
00:29:17,600 --> 00:29:18,880
taking it up with me privately.
493
00:29:20,480 --> 00:29:21,480
I don't buy it.
494
00:29:22,020 --> 00:29:26,680
There's no excuse for you not coming to
me one -on -one. Bobby, I was afraid of
495
00:29:26,680 --> 00:29:28,000
what I might say to you one -on -one.
496
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
What's that supposed to mean?
497
00:29:33,040 --> 00:29:35,020
It means I might say that I think you're
dysfunctional.
498
00:29:36,050 --> 00:29:38,870
Your father's worked his whole life as a
janitor in a big law firm. It made you
499
00:29:38,870 --> 00:29:42,250
want to be a lawyer. It also made you
hate them for the way that they treated
500
00:29:42,250 --> 00:29:43,330
him. I mean, look at you.
501
00:29:43,790 --> 00:29:45,490
Fancy suits in a rat -infested office?
502
00:29:47,090 --> 00:29:50,070
As you try to get ahead, you fight
yourself at the same time, and it hurts
503
00:29:50,070 --> 00:29:51,070
everybody here.
504
00:29:53,350 --> 00:29:54,990
One on one, I was afraid I might say
that.
505
00:29:56,370 --> 00:29:58,350
If that's the way you feel, why do you
stay?
506
00:30:00,210 --> 00:30:01,610
Because my best friends work here.
507
00:30:02,530 --> 00:30:03,530
I don't want to leave.
508
00:30:05,420 --> 00:30:06,420
And I'm in love with you.
509
00:30:07,460 --> 00:30:10,880
I say that with no hope of you loving me
back.
510
00:30:11,420 --> 00:30:13,900
I don't even think I want it.
511
00:30:14,300 --> 00:30:20,540
But I don't know. I mean, maybe as a
result of my loving you, I also see you.
512
00:30:20,620 --> 00:30:26,000
And I know with you in charge and only
you in charge, this firm is maxed out.
513
00:30:28,240 --> 00:30:29,240
And you might be too.
514
00:30:43,760 --> 00:30:44,499
Looking good.
515
00:30:44,500 --> 00:30:45,720
What did you change? Dry cleaners?
516
00:30:45,940 --> 00:30:47,700
Funny. Rebecca's awards ceremony.
517
00:30:47,900 --> 00:30:51,940
My jury's still out, so I... Tell her
congratulations from me. I'd like to go
518
00:30:51,940 --> 00:30:53,600
I didn't have this stupid hit -and -run
case.
519
00:30:53,940 --> 00:30:54,940
I'll tell her.
520
00:30:55,080 --> 00:30:56,080
Okay.
521
00:31:00,100 --> 00:31:01,420
Ellen, sorry I'm late.
522
00:31:01,660 --> 00:31:03,500
Oh, that's okay. We haven't even started
yet.
523
00:31:03,720 --> 00:31:05,120
I guess I took a knife in the throat
last night.
524
00:31:05,360 --> 00:31:07,060
Who? The star witness show.
525
00:31:07,840 --> 00:31:11,280
Mr. Cyclops got in some kind of beef
with another homeless guy. They both
526
00:31:11,280 --> 00:31:12,440
to sleep on the same heating vent.
527
00:31:13,130 --> 00:31:14,130
He lost.
528
00:31:14,770 --> 00:31:15,770
Is he dead?
529
00:31:16,690 --> 00:31:18,730
Yeah. Ellen. Leland called.
530
00:31:21,090 --> 00:31:22,870
I'm going to go try to steal a cup of
coffee, okay?
531
00:31:40,750 --> 00:31:42,050
This is a really good thing.
532
00:31:42,700 --> 00:31:45,620
Saving dog shelters. It's nice that they
honor you for this.
533
00:31:45,960 --> 00:31:49,260
You know, the Jewish people believe one
of the greatest things is the kindest
534
00:31:49,260 --> 00:31:50,260
animals.
535
00:31:50,300 --> 00:31:51,400
I'm not Jewish, though.
536
00:31:52,020 --> 00:31:53,020
You look Jewish.
537
00:31:55,480 --> 00:31:58,720
If you're insinuating that Jewish people
have big heads, that's prejudice.
538
00:31:59,280 --> 00:32:00,720
And mine's normal size.
539
00:32:03,060 --> 00:32:05,340
Rebecca, could I steal you a second?
Sure.
540
00:32:09,360 --> 00:32:10,920
Let's not spoil this for Beck, huh?
541
00:32:14,110 --> 00:32:15,330
Whatever our problems.
542
00:32:20,250 --> 00:32:21,250
Excuse me.
543
00:32:25,270 --> 00:32:28,890
You have got to be kidding me. You are
still getting the award, I assure you.
544
00:32:29,370 --> 00:32:31,730
But the board wants to talk about the
incident after.
545
00:32:32,150 --> 00:32:33,570
I wouldn't even give it another thought.
546
00:32:33,810 --> 00:32:34,870
Then why are you telling me?
547
00:32:35,490 --> 00:32:38,110
Because some of our more zealous members
might make a fuss.
548
00:32:39,350 --> 00:32:40,950
I want you to be prepared.
549
00:32:45,610 --> 00:32:46,930
He didn't know he'd hurt anybody.
550
00:32:47,390 --> 00:32:48,390
You hurt him.
551
00:32:49,350 --> 00:32:52,550
And who among us wouldn't have been
afraid to get out of the car in that
552
00:32:52,550 --> 00:32:53,550
neighborhood?
553
00:32:53,690 --> 00:32:55,070
Could have been a stage thing.
554
00:32:55,570 --> 00:32:57,530
An attempt to rob Mr. Feldman.
555
00:32:58,370 --> 00:33:02,730
We don't know who this John Doe was,
what was in his mind, what he was up to.
556
00:33:03,310 --> 00:33:05,190
Maybe he was some crazy nut.
557
00:33:05,950 --> 00:33:08,730
Maybe he was already hurt when he jumped
out.
558
00:33:09,510 --> 00:33:12,790
There are so many unanswered questions
here.
559
00:33:14,510 --> 00:33:15,590
What do we know?
560
00:33:16,350 --> 00:33:17,670
He was a good man.
561
00:33:18,750 --> 00:33:22,830
A very good man who didn't know he'd
hurt anybody.
562
00:33:32,430 --> 00:33:38,130
When I get up to do my closing
arguments, I often look over to the
563
00:33:38,130 --> 00:33:43,630
the victim or the victim's family to
remind myself what I'm fighting for.
564
00:33:45,130 --> 00:33:46,830
But there's no family out there today.
565
00:33:48,370 --> 00:33:51,310
We don't even have a victim in all of
this when you think about it.
566
00:33:52,570 --> 00:33:56,170
Somebody jumped out of the darkness and
now he no longer exists.
567
00:33:56,550 --> 00:33:59,550
But nobody knew he existed anyway, so
what was really lost?
568
00:34:01,010 --> 00:34:05,090
Of course Mr. Feldman wasn't going to
get out of his car and check. Why should
569
00:34:05,090 --> 00:34:06,090
he?
570
00:34:06,490 --> 00:34:10,590
If a man dies in the forest and nobody
hears him cry, then he doesn't make a
571
00:34:10,590 --> 00:34:12,150
sound, does he?
572
00:34:14,190 --> 00:34:19,050
The other day I was stopped at a traffic
light and some bum came up asking to
573
00:34:19,050 --> 00:34:20,050
wash my windshield.
574
00:34:21,590 --> 00:34:23,530
I couldn't even tell you what he looked
like.
575
00:34:25,550 --> 00:34:26,710
Because I didn't look at him.
576
00:34:28,230 --> 00:34:29,590
I just looked straight ahead.
577
00:34:31,770 --> 00:34:34,150
Stopped at a traffic light or walking
down the street.
578
00:34:35,310 --> 00:34:36,489
I never look at him.
579
00:34:46,699 --> 00:34:47,980
It's easier not to, huh?
580
00:34:50,600 --> 00:34:55,739
But, uh... Maybe when you run one of
these bums over,
581
00:34:55,920 --> 00:34:59,440
you should stop the car.
582
00:35:00,620 --> 00:35:01,860
Get out of the car.
583
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
Take a look.
584
00:35:06,400 --> 00:35:09,480
Mr. Feldman knew he hit somebody, that
we all know.
585
00:35:11,180 --> 00:35:14,240
I guess the only question for you to go
back and decide...
586
00:35:15,950 --> 00:35:18,510
Is there any intrinsic value to human
life?
587
00:35:21,070 --> 00:35:23,070
Or does he have to be somebody?
588
00:35:25,970 --> 00:35:27,130
I don't know.
589
00:35:31,530 --> 00:35:32,530
It's your call.
590
00:35:37,210 --> 00:35:39,070
Dream at a great price.
591
00:35:39,310 --> 00:35:41,490
And she sleeps like a baby.
592
00:35:42,590 --> 00:35:43,590
Charming.
593
00:35:46,670 --> 00:35:50,010
Madam foreperson, the jury has reached a
unanimous verdict.
594
00:35:50,850 --> 00:35:51,950
We have, Your Honor.
595
00:35:52,510 --> 00:35:53,970
Will the defendant please rise?
596
00:35:58,430 --> 00:35:59,430
What say you?
597
00:36:00,370 --> 00:36:05,490
Commonwealth versus Raymond Burnett on
the charge of murder in the second
598
00:36:05,490 --> 00:36:10,430
degree. We find the defendant, Raymond
Burnett, not guilty.
599
00:36:11,550 --> 00:36:13,110
The defendant is free to go.
600
00:36:13,430 --> 00:36:15,830
The jury is dismissed, but thanks to the
court.
601
00:36:32,330 --> 00:36:33,550
I don't know how to say thanks, man.
602
00:36:34,230 --> 00:36:35,230
You did that, man.
603
00:36:38,550 --> 00:36:42,430
You asked me before if I was going to
save his son.
604
00:36:42,690 --> 00:36:45,770
I told you I'd try to keep him out of
jail. I did. Now, whether or not he's
605
00:36:45,770 --> 00:36:47,610
saved, that's up to the two of you.
606
00:36:48,190 --> 00:36:49,630
You don't know how to say thanks.
607
00:36:50,290 --> 00:36:53,890
For now, every time you see a 10 -year
-old kid, you pretend he's mine.
608
00:36:59,730 --> 00:37:04,360
Well, her person... in preserving both
the Roxbury Animal Shelter and her
609
00:37:04,360 --> 00:37:08,780
fundraising efforts to help build the
Jamaica Plain Shelter. It is my great
610
00:37:08,780 --> 00:37:13,880
pleasure to present the 1998 Basset
Hound Award to Miss Rebecca Washington.
611
00:37:26,280 --> 00:37:29,080
Thank you so much.
612
00:37:31,500 --> 00:37:35,480
I'm so honored to come here today,
especially to be honored for doing
613
00:37:35,480 --> 00:37:36,259
I love.
614
00:37:36,260 --> 00:37:38,040
I so love dogs.
615
00:37:38,700 --> 00:37:44,940
But I have to be honest in saying that
I'm a little thrown.
616
00:37:47,600 --> 00:37:53,860
Okay. Two days ago, I killed a rat in my
office, and I guess there are some
617
00:37:53,860 --> 00:38:00,320
people in the association who are
considering taking the trophy back from
618
00:38:00,830 --> 00:38:01,808
Because of that.
619
00:38:01,810 --> 00:38:04,190
So I'm just going to say this.
620
00:38:05,670 --> 00:38:06,750
I hate rats.
621
00:38:07,730 --> 00:38:14,090
Love dogs, but rats, they're filthy,
disgusting, scummy little things. And
622
00:38:14,090 --> 00:38:18,370
may be one of God's creatures, but they
certainly don't represent his best work.
623
00:38:18,470 --> 00:38:23,090
And if one tries to run up my leg, I
will not apologize for stomping it to
624
00:38:23,090 --> 00:38:24,390
death. Come on.
625
00:38:24,610 --> 00:38:29,550
Let's all fess up. You'd all poison them
if they were running around your house.
626
00:38:30,450 --> 00:38:35,070
Now, part of me likes those spring traps
because they make them suffer.
627
00:38:35,550 --> 00:38:39,570
And then the gummy little rat squeaks
out in pain and the rest of the rat know
628
00:38:39,570 --> 00:38:40,850
better than to come in the area.
629
00:38:41,350 --> 00:38:44,010
You ever seen a drowned one in a pool?
630
00:38:44,410 --> 00:38:45,410
It's nasty.
631
00:38:45,570 --> 00:38:51,870
So I ain't saving no rat. And if this
cost me this award, then so be it.
632
00:38:52,430 --> 00:38:58,190
I just hope I get to hold on to this
long enough so I can use it to bash in
633
00:38:58,190 --> 00:38:59,550
little rat head.
634
00:39:01,770 --> 00:39:03,030
Otherwise, I thank you.
635
00:39:16,010 --> 00:39:18,130
Thank you.
636
00:39:19,210 --> 00:39:23,130
Not guilty?
637
00:39:23,410 --> 00:39:24,430
Yeah. You too?
638
00:39:25,170 --> 00:39:26,710
Yeah. Yeah.
639
00:39:51,120 --> 00:39:52,120
How'd the luncheon go?
640
00:39:52,480 --> 00:39:53,480
Had to leave.
641
00:39:53,500 --> 00:39:54,660
My jury came back.
642
00:39:55,560 --> 00:39:56,560
Good?
643
00:39:58,980 --> 00:40:00,720
I don't think you'd like it.
644
00:40:03,960 --> 00:40:05,220
I'm still all dressed up.
645
00:40:05,960 --> 00:40:06,960
Get a drink or something?
646
00:40:10,120 --> 00:40:11,780
Actually, I'd like to go for a walk.
647
00:40:12,700 --> 00:40:13,720
Do you like walking?
648
00:40:15,120 --> 00:40:16,240
It's cold out there.
649
00:40:17,480 --> 00:40:18,500
Tell me about it.
650
00:40:35,080 --> 00:40:36,080
Rebecca okay?
651
00:40:36,480 --> 00:40:40,600
Yeah, I think she's just feeling the
stress of everything.
652
00:40:41,820 --> 00:40:44,260
And that, um... Jay hates rats.
653
00:40:46,260 --> 00:40:47,260
Yeah.
654
00:40:50,600 --> 00:40:53,920
Listen, are you lashing out because of
us?
655
00:40:54,960 --> 00:41:00,420
Or do you really believe that... Both.
656
00:41:02,700 --> 00:41:05,180
I'm sure part of my frustration's got
nothing to do with the practice.
657
00:41:06,780 --> 00:41:07,780
But part of it does.
658
00:41:09,680 --> 00:41:11,140
I know what you want this place to be.
659
00:41:11,980 --> 00:41:13,320
And I think I can help you.
660
00:41:16,300 --> 00:41:17,300
What?
661
00:41:18,740 --> 00:41:19,920
Nothing. What?
662
00:41:25,460 --> 00:41:26,460
I'm right here, Bobby.
663
00:41:28,080 --> 00:41:29,140
I'm standing right here.
664
00:41:50,670 --> 00:41:51,710
think this office stuff through.
49634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.