All language subtitles for The Chronicles of Libidoists (2024)_cht

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,417 --> 00:01:30,167 泳池的身體 2 00:01:30,208 --> 00:01:32,833 那年剛補滿水 3 00:01:32,875 --> 00:01:36,083 等著夏日戀情綻放 4 00:01:46,167 --> 00:01:48,958 當人魚救起王子時 5 00:01:49,000 --> 00:01:55,042 並不會知道海裡的故事這麼深,這麼冷 6 00:02:06,333 --> 00:02:10,625 他以為是失溫的雞皮疙瘩 7 00:02:10,667 --> 00:02:14,167 靠近才知道是天鵝絨般的花瓣 8 00:02:15,875 --> 00:02:17,333 火辣 9 00:02:32,208 --> 00:02:37,167 原來這就是心動的最初 10 00:02:37,208 --> 00:02:38,833 純愛的開始 11 00:05:04,250 --> 00:05:06,375 像現在這樣半夢半醒的 12 00:05:06,417 --> 00:05:08,542 最舒服了,不是嗎 13 00:05:10,333 --> 00:05:12,333 想上岸啦 14 00:05:22,125 --> 00:05:24,375 時間到了嗎 15 00:05:24,417 --> 00:05:25,750 還沒啊 16 00:05:27,875 --> 00:05:29,792 我把時間延長了 17 00:05:32,917 --> 00:05:34,625 像現在這樣半夢半醒的 18 00:05:34,667 --> 00:05:36,333 最舒服了,不是嗎 19 00:05:37,667 --> 00:05:39,625 想上岸啦 20 00:05:42,250 --> 00:05:44,542 幹,別鬧啦 21 00:05:56,292 --> 00:05:57,542 喂 22 00:05:58,167 --> 00:06:00,542 該起床囉,小綠老師 23 00:06:03,125 --> 00:06:05,792 可是我不想上班 24 00:06:06,500 --> 00:06:09,125 但每個禮拜一的早上有朝會耶 25 00:06:09,167 --> 00:06:11,667 不到的話校長會唸喔 26 00:06:13,542 --> 00:06:17,917 對啊,長官真的很雞掰欸 27 00:06:17,958 --> 00:06:20,792 沒關係啊,你再睡一下 28 00:06:21,958 --> 00:06:26,125 像現在這樣半夢半醒的最舒服了,不是嗎 29 00:06:27,875 --> 00:06:30,167 我夢見你在夢裡夢到我 30 00:06:31,292 --> 00:06:32,708 你怎麼知道… 31 00:06:32,750 --> 00:06:35,292 你猜啊,溫馨提醒 32 00:06:35,333 --> 00:06:37,625 例會真的會來不及喔 33 00:06:38,958 --> 00:06:40,458 祝你今天順利 34 00:06:43,000 --> 00:06:46,750 下去…我要上班啦,快點 35 00:06:46,792 --> 00:06:48,417 下去 36 00:06:58,750 --> 00:07:00,208 幹 37 00:07:00,250 --> 00:07:02,458 我今天早上夢遺了 38 00:07:03,208 --> 00:07:06,208 蛤,你在說甚麼 39 00:07:16,125 --> 00:07:19,250 早上醒來整個床都是濕的 40 00:07:20,833 --> 00:07:24,375 媽咧,簡直就是 41 00:07:24,417 --> 00:07:27,708 水漫金山寺 42 00:07:29,667 --> 00:07:33,250 我沒夢遺過,也沒聽過哪個女生會夢遺 43 00:07:33,292 --> 00:07:35,000 可是我夢遺過啊 44 00:07:35,042 --> 00:07:37,542 不是尿的味道 45 00:07:40,625 --> 00:07:43,250 不好意思,那是甚麼味道 46 00:07:44,333 --> 00:07:45,792 為甚麼有百合 47 00:07:45,833 --> 00:07:50,042 百合遇到沈香有一種廉價殯儀館的味道 48 00:07:50,083 --> 00:07:51,583 蝴蝶蘭呢 49 00:07:51,625 --> 00:07:54,125 報告總監,報價太貴 50 00:07:56,458 --> 00:08:00,583 蝴蝶蘭的花期比較長,應該會比較划算吧 51 00:08:01,000 --> 00:08:03,917 太太覺得敬佛的花不宜太過豔麗 52 00:08:03,958 --> 00:08:05,583 我折衷兩位的意見 53 00:08:05,625 --> 00:08:08,875 沒有減少太多蘭花,增加一些百合 54 00:08:08,917 --> 00:08:11,583 整體看起來也比較豪華一點 55 00:08:11,625 --> 00:08:16,000 大廳是給客人的第一印象,太太很堅持 56 00:08:16,042 --> 00:08:18,833 嗯,對不起 57 00:08:23,625 --> 00:08:26,917 欸,小綠,該不會你上輩子記憶還在吧 58 00:08:28,083 --> 00:08:31,458 不會吧,都切掉幾年了 59 00:08:31,792 --> 00:08:36,750 不過最近的夢好煩喔,很像鬼打牆 60 00:08:37,207 --> 00:08:41,207 一直夢到同樣的人,同樣的… 61 00:08:41,667 --> 00:08:44,000 你有沒有聽過 62 00:08:51,792 --> 00:08:56,417 觀世音菩薩   煩欸,不是啦 63 00:08:56,458 --> 00:09:01,458 我說的是登登… 64 00:09:01,500 --> 00:09:03,250 反正就是某個固炮   沒聽過 65 00:09:03,292 --> 00:09:05,750 每次事後菸在我身上彈的那種旋律 66 00:09:05,792 --> 00:09:08,708 Care?沒救了你 67 00:09:08,750 --> 00:09:10,708 滅火群那個嗎 68 00:09:11,042 --> 00:09:12,875 滅火群都是群得來速 69 00:09:12,917 --> 00:09:14,625 褲子脫了就要吸 70 00:09:14,667 --> 00:09:16,625 純幹沒有戀愛感我不行 71 00:09:16,667 --> 00:09:18,292 我說的是自由氏 72 00:09:18,333 --> 00:09:20,333 群主自介說自己手指很厲害 73 00:09:20,375 --> 00:09:22,833 練過布袋戲的那個單親霸 74 00:09:22,875 --> 00:09:24,917 傳說中被他愛上的女人 75 00:09:24,958 --> 00:09:28,375 就可以獨享馬賽海鮮湯的那個 76 00:09:28,417 --> 00:09:30,000 你們到幾壘啦 77 00:09:30,042 --> 00:09:32,583 一壘而已啊,就打炮 78 00:09:32,625 --> 00:09:35,417 頂多賽後檢討的時候 79 00:09:35,458 --> 00:09:38,333 一起喝啤酒,吃多多鹹水雞 80 00:09:38,375 --> 00:09:41,167 多多 81 00:09:41,208 --> 00:09:43,750 是不是有手牽手逛夜市啊 82 00:09:43,792 --> 00:09:46,583 白,那都到三壘了好嗎 83 00:09:46,625 --> 00:09:49,958 我好好的人魚公主不當,幹嘛上岸當人啊 84 00:09:50,000 --> 00:09:51,583 而且他根本不是菜 85 00:09:51,625 --> 00:09:53,625 你今天不用上班啊 86 00:09:53,667 --> 00:09:54,958 病假啊 87 00:09:55,458 --> 00:09:57,542 昨天醫生都警告我說 88 00:09:57,583 --> 00:09:59,500 我快瞎了,叫我不要再用電腦 89 00:09:59,875 --> 00:10:03,958 小綠老師,你現在是不是在追劇 90 00:10:04,000 --> 00:10:05,417 嗯啊,要不然咧 91 00:10:05,458 --> 00:10:09,458 阿公,過門囉   阿彌陀佛 92 00:10:09,500 --> 00:10:11,750 我找了好多妹妹圖來比對 93 00:10:11,792 --> 00:10:13,125 為甚麼我覺得我的… 94 00:10:13,167 --> 00:10:15,500 你視訊開出來了   啊幹,對不起 95 00:10:15,917 --> 00:10:17,292 阿彌陀佛 96 00:10:18,375 --> 00:10:22,042 欸,我覺得我妹妹形狀怪怪的欸 97 00:10:22,083 --> 00:10:24,292 每一朵花本來就不一樣啊 98 00:10:24,333 --> 00:10:28,000 哪有,我覺得一定是哪裡有問題 99 00:10:28,042 --> 00:10:30,625 所以怎麼做,都沒有傳說中那種… 100 00:10:30,667 --> 00:10:33,125 昇天到南天門的感覺 101 00:10:33,167 --> 00:10:37,333 別喔,你去過那裡之後就會掉到地獄喔 102 00:10:37,375 --> 00:10:38,417 為甚麼 103 00:10:48,833 --> 00:10:51,208 總監,新的信封打樣來了 104 00:10:51,250 --> 00:10:53,125 請您過目一下 105 00:10:54,458 --> 00:10:58,208 這個logo我記得應該要燙兩個不同層次的銀 106 00:10:58,250 --> 00:11:01,708 然後這個紙的磅數好像也不太一樣了 107 00:11:01,750 --> 00:11:04,750 執行長在預算會議上指示的 108 00:11:07,625 --> 00:11:10,875 報告總監,客人快到了先挑一下衣服吧 109 00:11:10,917 --> 00:11:13,042 你決定吧 110 00:11:13,083 --> 00:11:14,375 選黑的 111 00:11:15,500 --> 00:11:19,375 今天我們鼎海跟DR建設正式聯手合作成功 112 00:11:19,417 --> 00:11:22,208 來,大家舉杯   可以上了 113 00:11:22,250 --> 00:11:26,125 謝謝白叔叔,我替我爸爸敬各位 114 00:11:34,167 --> 00:11:38,500 菊理媛,有意思 115 00:11:38,833 --> 00:11:40,583 姊 116 00:11:46,250 --> 00:11:48,542 Matt喜歡喝的是威士忌 117 00:11:49,208 --> 00:11:51,625 報告執行長,我去後面拿麥卡倫 118 00:11:51,667 --> 00:11:54,833 不用了,沒有OMAR的話就用不麻煩了 119 00:11:54,875 --> 00:11:56,167 是 120 00:11:58,792 --> 00:12:00,333 欸,Queenie 121 00:12:00,375 --> 00:12:03,042 我怎麼看你跟Matt像陌生人哪 122 00:12:03,292 --> 00:12:07,708 以後我們兩家可是要長遠又深入的合作啊   對啊 123 00:12:07,750 --> 00:12:11,125 其實我以前在紐約的時候就認識Queenie了 124 00:12:11,167 --> 00:12:12,958 想追她的男生 125 00:12:13,000 --> 00:12:15,750 多到可以組一個籃球隊 126 00:12:17,917 --> 00:12:19,708 是棒球隊 127 00:12:19,750 --> 00:12:21,000 人比較多 128 00:12:23,500 --> 00:12:25,417 Queenie長那麼漂亮 129 00:12:25,458 --> 00:12:27,958 白董,你一定很捨不得吧 130 00:12:28,000 --> 00:12:29,875 其實我這一次回來 131 00:12:29,917 --> 00:12:32,958 已經偷偷的跟Queenie約會了很久 132 00:12:33,000 --> 00:12:36,083 今天這一局呢,就是要順便告訴爸 133 00:12:36,125 --> 00:12:38,250 姐跟Matt兩個的事 134 00:12:39,042 --> 00:12:43,167 Queenie你保守秘密的功夫太到家了 135 00:12:43,750 --> 00:12:45,708 給我自己一個驚喜啊 136 00:12:46,458 --> 00:12:49,042 驚喜 137 00:12:52,417 --> 00:12:57,167 來,這一杯敬我們DR建設還有鼎海 138 00:12:57,208 --> 00:13:02,583 以後我們兩大家族要一起打造天堂與人間,乾杯 139 00:13:02,625 --> 00:13:05,417 說得太好了,來,乾杯 140 00:13:13,958 --> 00:13:15,708 是你女兒不想回去見你的 141 00:13:15,750 --> 00:13:17,042 我們的事跟她無關 142 00:13:17,083 --> 00:13:20,333 我警告你,贍養費你已經拖了半年 143 00:13:21,167 --> 00:13:22,542 布丁 144 00:13:26,167 --> 00:13:27,792 過來吃飯 145 00:13:30,875 --> 00:13:32,375 為甚麼不理我 146 00:13:41,542 --> 00:13:42,542 喂,Sammy 147 00:13:42,583 --> 00:13:44,292 我之前寫給Lucifer的歌 148 00:13:44,333 --> 00:13:47,708 中間的歌詞我想改一下,改成 149 00:13:48,333 --> 00:13:50,125 你從我的夢中甦醒 150 00:13:50,167 --> 00:13:52,208 我還貪戀他身軀的灣 151 00:13:52,250 --> 00:13:54,792 海沒有岸,床沒有框 152 00:13:54,833 --> 00:13:57,458 你這是在寫3P吧 153 00:13:57,500 --> 00:14:00,792 我擔心跟他的純愛形象會有落差欸 154 00:14:00,833 --> 00:14:02,667 你考慮一下囉 155 00:14:02,708 --> 00:14:06,375 這句歌詞是今天早上我靈光乍現想到的 156 00:14:08,708 --> 00:14:11,625 哪個女生給你這個靈感 157 00:14:11,667 --> 00:14:12,667 你啊 158 00:14:16,250 --> 00:14:19,375 你老婆前兩天有打給我 159 00:14:19,417 --> 00:14:22,958 我說你們哪,總是在輸贏 160 00:14:25,042 --> 00:14:27,917 這個週末我會去海釣會帶一點海鮮回來 161 00:14:27,958 --> 00:14:29,375 你有沒有空 162 00:14:29,417 --> 00:14:31,583 週末有約了,抱歉 163 00:14:33,083 --> 00:14:36,667 沒關係,你忙   掰 164 00:14:37,708 --> 00:14:39,208 欸,大家都到齊了吧 165 00:14:39,250 --> 00:14:40,833 到了到了 166 00:14:40,875 --> 00:14:43,208 昨天晚上我有查了一下後台 167 00:14:43,250 --> 00:14:45,583 《外遇》的預告片反應還不錯 168 00:14:45,625 --> 00:14:47,500 可是火沒有炒起來 169 00:14:47,542 --> 00:14:49,792 不然這樣,大家角色互換一下 170 00:14:49,833 --> 00:14:51,667 A組的「在那編」「在海編」 171 00:14:51,708 --> 00:14:53,750 你們改成用台男的角度去酸異女 172 00:14:53,792 --> 00:14:56,625 那B組「在天編」就用女性的角度去罵沙豬 173 00:14:56,667 --> 00:14:58,000 越兇越好 174 00:14:58,042 --> 00:15:00,292 不是啊,我不要反串異男 175 00:15:00,333 --> 00:15:02,375 認真的時候會真的生氣 176 00:15:02,417 --> 00:15:04,125 而且我心臟不好剛做支架 177 00:15:04,167 --> 00:15:06,250 你剛做支架不就是要趁這次機會 178 00:15:06,292 --> 00:15:09,292 測試一下會不會心臟病復發嗎 179 00:15:09,333 --> 00:15:11,292 新的一天 180 00:15:11,333 --> 00:15:14,333 要找新的題材煽風點火,興風作浪 181 00:15:14,375 --> 00:15:16,833 如果沒有別的事情,其他人先下線吧 182 00:15:16,875 --> 00:15:19,167 「在那編」你留下來 183 00:15:22,917 --> 00:15:24,333 失戀啦 184 00:15:25,750 --> 00:15:29,625 那你失戀去操客人祖宗八代有比較開心嗎 185 00:15:29,667 --> 00:15:31,625 要操就去操真人啊 186 00:15:31,667 --> 00:15:33,292 約炮約起來啊 187 00:15:33,333 --> 00:15:34,958 在你失戀的時候去約炮 188 00:15:35,000 --> 00:15:36,750 全世界的人都不會怪你 189 00:15:36,792 --> 00:15:39,000 還會反過來可憐你,同情你 190 00:15:39,042 --> 00:15:40,458 教宗還會賜福你 191 00:15:40,500 --> 00:15:42,250 老天保佑 192 00:15:51,917 --> 00:15:53,458 我長話短說 193 00:15:53,500 --> 00:15:56,417 贍養費我已經信託了,去找律師拿 194 00:15:56,458 --> 00:15:58,958 是你違約在先不讓Lorraine回來 195 00:15:59,000 --> 00:16:00,542 而且我要提醒你 196 00:16:00,583 --> 00:16:03,458 歇斯底里的態度會影響小朋友的人格發展 197 00:16:03,500 --> 00:16:06,750 請你檢查你的態度 198 00:16:29,167 --> 00:16:31,958 你看,我做的南瓜蛋糕 199 00:16:32,000 --> 00:16:37,125 店長稱讚說吃起來有栗子的味道,很特別 200 00:16:37,167 --> 00:16:40,167 你自己親手做的,這麼厲害 201 00:16:40,208 --> 00:16:41,833 那先吃你的 202 00:16:43,042 --> 00:16:45,167 這裡禁帶外食耶 203 00:16:45,208 --> 00:16:47,917 不可以嗎 204 00:16:47,958 --> 00:16:49,500 沒關係吧 205 00:16:50,167 --> 00:16:53,083 不好吧,等一下被發現 206 00:16:54,833 --> 00:16:56,917 你是怎麼知道我們的 207 00:16:57,583 --> 00:16:59,458 是「19.5」先認識你的 208 00:16:59,500 --> 00:17:03,042 我看過你們的所有影片 209 00:17:03,083 --> 00:17:05,000 感覺滿厲害 210 00:17:18,791 --> 00:17:21,541 欸,你不覺得很奇怪嗎 211 00:17:21,583 --> 00:17:24,041 是甚麼時候開始流行把髮捲戴在頭上 212 00:17:24,083 --> 00:17:26,750 然後出門逛街喝咖啡的 213 00:17:26,791 --> 00:17:28,458 我也不懂耶 214 00:17:28,792 --> 00:17:31,375 可能覺得自己很瞎趴吧 215 00:17:31,417 --> 00:17:33,458 其實我覺得滿幼稚的 216 00:17:33,500 --> 00:17:35,500 我們班很多人也這樣子 217 00:17:36,292 --> 00:17:39,167 喔,你高中生啊 218 00:17:41,042 --> 00:17:44,458 想不到你年紀這麼小就喜歡吃綜合口味 219 00:17:48,417 --> 00:17:53,375 今天我生日欸,就不能違規一下嗎 220 00:18:01,792 --> 00:18:04,375 要不要試看看 221 00:18:04,417 --> 00:18:06,625 我的有沒有比較濕 222 00:18:18,750 --> 00:18:21,125 全線預備,開始射擊 223 00:18:33,458 --> 00:18:34,917 張家福 224 00:18:34,958 --> 00:18:37,250 聽教官說你槍法很準 225 00:18:37,292 --> 00:18:40,625 每一槍都打到要害你想打死嫌犯啊 226 00:18:40,667 --> 00:18:43,833 再不及格你就一直補考,不要休假了 227 00:18:43,875 --> 00:18:46,083 報告長官,我每天都在看監視器 228 00:18:46,125 --> 00:18:48,750 醫生說再這樣下去我可能會瞎掉 229 00:18:48,792 --> 00:18:51,042 瞎掉還那麼準啊 230 00:18:51,083 --> 00:18:53,833 既然那麼辛苦那你趕快申請職災補助啊 231 00:18:53,875 --> 00:18:55,833 早點退一退啊 232 00:18:55,875 --> 00:18:58,958 然後拿到錢喔,可以趕快再去整一整 233 00:18:59,000 --> 00:19:01,417 讓你看起來更像真的女人 234 00:19:03,792 --> 00:19:07,125 我本來就是真的,謝謝長官 235 00:19:47,708 --> 00:19:49,208 喂,真的假的 236 00:19:49,250 --> 00:19:50,958 要烙人過去嗎 237 00:20:45,833 --> 00:20:48,417 七點半手術房的嗎 238 00:22:05,458 --> 00:22:06,542 名字 239 00:22:08,542 --> 00:22:10,125 Bajingan 240 00:22:10,625 --> 00:22:12,125 安全詞 241 00:22:13,083 --> 00:22:14,000 掰掰 242 00:22:14,833 --> 00:22:16,167 再一次 243 00:22:18,667 --> 00:22:19,917 掰掰 244 00:23:42,292 --> 00:23:43,958 看清楚 245 00:24:31,708 --> 00:24:32,833 十 246 00:24:43,667 --> 00:24:45,083 九 247 00:24:49,833 --> 00:24:51,000 說啊 248 00:24:55,750 --> 00:24:57,083 八 249 00:24:58,583 --> 00:25:00,167 說你愛我 250 00:25:03,125 --> 00:25:04,542 七 251 00:25:09,958 --> 00:25:11,542 六 252 00:25:17,417 --> 00:25:18,667 五 253 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 說你愛我 254 00:25:27,292 --> 00:25:28,750 四 255 00:25:35,333 --> 00:25:36,583 三 256 00:25:41,875 --> 00:25:43,667 說你愛我 257 00:25:52,375 --> 00:25:53,750 說你是我的 258 00:26:04,292 --> 00:26:06,208 小綠老師,好不好吃 259 00:26:06,250 --> 00:26:09,875 甚麼蛋糕啊,這是發粿吧 260 00:26:09,917 --> 00:26:14,750 正確來說應該是南瓜口味的栗子蛋糕 261 00:26:14,792 --> 00:26:18,208 欸…我排了一個小時的多多鹹水雞請你吃 262 00:26:18,250 --> 00:26:20,583 結果換來這甚麼,乾掉的發粿 263 00:26:20,625 --> 00:26:22,708 人家小女生一片心意嘛 264 00:26:22,750 --> 00:26:24,625 不然房費我來出 265 00:26:25,792 --> 00:26:29,208 不要,訂房軟體點數要過期了 266 00:26:30,333 --> 00:26:32,458 可是我不會過期啊 267 00:26:34,042 --> 00:26:36,000 蒜味很重欸 268 00:26:39,417 --> 00:26:42,750 蒜頭就是Pesto 269 00:26:42,792 --> 00:26:47,167 鹹水雞是南國Pesto佐嫩雞 270 00:26:47,208 --> 00:26:52,292 哇賽,你味精工廠啊,這麼會唬爛 271 00:26:53,375 --> 00:26:55,167 你要懂得觀想啊 272 00:26:57,250 --> 00:27:00,875 你腦袋裡面想著歐洲,就會在歐洲啊 273 00:27:06,542 --> 00:27:08,583 欸,今天有點奇怪 274 00:27:08,917 --> 00:27:11,292 上次吃腳腳的時候覺得是25.5 275 00:27:11,333 --> 00:27:13,250 今天怎麼感覺是26啊 276 00:27:13,667 --> 00:27:15,042 煩捏 277 00:27:22,875 --> 00:27:25,917 小女生搭了兩個小時客運你不陪她 278 00:27:26,625 --> 00:27:29,125 人很多,要排隊好不好 279 00:27:29,167 --> 00:27:32,542 齁,這麼夯 280 00:27:33,625 --> 00:27:35,167 她是「19.5」約的啊 281 00:27:35,208 --> 00:27:39,375 而且她後面還安排了一對孿生兄弟丼 282 00:27:40,083 --> 00:27:41,625 刺激吧 283 00:27:42,417 --> 00:27:45,917 這麼哈扣,然後咧 284 00:27:47,042 --> 00:27:49,292 然後我跟那個小女生 285 00:27:49,333 --> 00:27:51,833 就先在咖啡店裡面坐著等 286 00:27:53,458 --> 00:27:58,375 我們兩個戴著藍牙耳機 287 00:27:59,292 --> 00:28:01,250 很小聲的 288 00:28:01,292 --> 00:28:03,000 聊色 289 00:28:07,500 --> 00:28:10,375 我們家是傢具行 290 00:28:12,792 --> 00:28:15,750 有一次趁大人不在家 291 00:28:17,417 --> 00:28:21,917 我和搬運哥哥在倉庫裡面 292 00:28:24,042 --> 00:28:27,083 忍不住親親抱抱起來 293 00:28:33,000 --> 00:28:34,500 然後呢 294 00:28:36,500 --> 00:28:37,667 然後呢 295 00:28:37,708 --> 00:28:42,000 然後,他的那個前面 296 00:28:42,042 --> 00:28:46,458 有點鹹鹹,腥腥的 297 00:28:47,583 --> 00:28:49,750 他的頭 298 00:28:49,792 --> 00:28:53,917 像繃到不能再硬的氣球 299 00:28:54,333 --> 00:28:56,292 好紅喔 300 00:29:00,917 --> 00:29:04,917 我跟他就在旋轉椅上面做 301 00:29:06,375 --> 00:29:11,458 一次次的在各種不同的椅子上做 302 00:29:11,500 --> 00:29:15,458 味道就都留在那些椅子上 303 00:29:19,167 --> 00:29:24,083 她說暑假的時候 304 00:29:24,125 --> 00:29:26,750 倉庫很熱 305 00:29:27,375 --> 00:29:32,667 流出來的汗水吹到窗口一點點的風 306 00:29:32,708 --> 00:29:34,917 涼涼的 307 00:29:36,625 --> 00:29:39,917 我在想如果有一天 308 00:29:40,542 --> 00:29:43,708 做愛後蒸發出來的味道 309 00:29:44,208 --> 00:29:47,542 會不會讓坐在椅子上面的人 310 00:29:47,583 --> 00:29:50,000 莫名其妙的發情呢 311 00:29:51,375 --> 00:29:54,042 第一次雖然有點痛 312 00:29:55,375 --> 00:29:59,208 可是他的龜頭慢慢的滑進來 313 00:29:59,250 --> 00:30:03,333 然後撐開 314 00:30:04,792 --> 00:30:09,042 撐開好像它本來就應該回到那個位置 315 00:30:09,583 --> 00:30:14,125 然後我的下面把它熱熱的包住 316 00:30:40,583 --> 00:30:42,750 那個來自火星的女孩 317 00:30:43,458 --> 00:30:47,000 看見了乾涸多年的游泳池 318 00:30:47,042 --> 00:30:49,500 一直在那裡等著 319 00:30:50,250 --> 00:30:53,375 這時候雨季來臨 320 00:30:53,417 --> 00:30:55,958 它才從睡夢中醒來 321 00:31:03,083 --> 00:31:05,917 你死人哪,打算繼續裝聾作啞是不是 322 00:31:05,958 --> 00:31:08,417 遇到事情悶不吭聲就是想激怒我嘛 323 00:31:08,458 --> 00:31:10,458 律師馬上就會通知你,等著… 324 00:31:22,042 --> 00:31:23,875 幹,白 325 00:31:24,458 --> 00:31:27,208 今天早上我又水漫金山寺了 326 00:31:30,792 --> 00:31:33,500 你每次聽別人的故事就潰堤 327 00:31:33,542 --> 00:31:37,458 你不是說單親霸不是菜嗎,還約 328 00:31:37,500 --> 00:31:39,167 飯店點數要過期了 329 00:31:39,208 --> 00:31:40,667 是PUA 330 00:31:41,083 --> 00:31:42,750 甚麼PUA,我怎麼可能被PUA 331 00:31:42,792 --> 00:31:45,083 我破麻專業戶耶,還不了解 332 00:31:45,125 --> 00:31:47,167 那種ID人設是情傷浪子的 333 00:31:47,208 --> 00:31:49,458 百分百就是要激起聖母情結 334 00:31:49,500 --> 00:31:52,875 你吃了那男孩一整年的牛排,接下來他就要你… 335 00:31:52,917 --> 00:31:54,750 含他一整年的雞巴 336 00:31:54,792 --> 00:31:57,542 欸,我們群裡那個涼圓要上岸了 337 00:31:57,583 --> 00:31:59,625 我在想是甚麼厲害的角色把她撈起來 338 00:31:59,667 --> 00:32:00,792 結果查了一下 339 00:32:01,333 --> 00:32:02,333 你看 340 00:32:05,250 --> 00:32:06,792 怎麼可能 341 00:32:06,833 --> 00:32:10,667 不是,涼圓不是外貌協會嗎,這男的是… 342 00:32:11,625 --> 00:32:13,125 天賦異稟嗎 343 00:32:14,125 --> 00:32:16,958 涼圓說一切都是緣份派他來的 344 00:32:17,458 --> 00:32:19,708 在她遇到這個男的之前連續幾天 345 00:32:19,750 --> 00:32:22,417 她一直做滿天都是金魚游來游去的夢 346 00:32:22,458 --> 00:32:24,625 她去大稻埕找了一個很準的夢婆 347 00:32:24,667 --> 00:32:27,042 那個人就問她說,夢裡面會有那種 348 00:32:27,083 --> 00:32:30,958 屁眼上面都是大便,拖著游來游去的那種金魚 349 00:32:31,000 --> 00:32:34,250 涼圓整個嚇爛,想說連這種細節她都知道 350 00:32:34,292 --> 00:32:37,167 然後夢婆就說,你的緣份到了 351 00:32:37,208 --> 00:32:42,292 印表機…你們那個誰啊,不要在那邊假會好不好 352 00:32:42,333 --> 00:32:44,625 調了印表機設定就要調回去啊 353 00:32:44,667 --> 00:32:45,708 又不是每個人都會用 354 00:32:45,750 --> 00:32:49,958 隊長,這個是要給   給那個誰 355 00:32:50,167 --> 00:32:54,292 監視器,看一下監視器 356 00:32:54,333 --> 00:32:56,208 那再麻煩學姊了 357 00:32:57,500 --> 00:32:59,125 然後呢… 358 00:33:00,250 --> 00:33:02,042 本來涼圓一見面就想閃人 359 00:33:02,083 --> 00:33:05,500 結果下大雨啊,那個男的就說要送她回家 360 00:33:05,542 --> 00:33:08,125 哪知道雨大到根本連車都開不過去 361 00:33:08,167 --> 00:33:11,042 那男的就背她涉水過街回家了 362 00:33:12,375 --> 00:33:14,417 你梗鋪這麼長就跟我說這些 363 00:33:15,375 --> 00:33:17,000 沒想到一進門 364 00:33:17,042 --> 00:33:20,208 每天便秘的涼圓不知道為甚麼突然屎意充滿 365 00:33:20,250 --> 00:33:22,208 藉口要洗澡就衝進廁所 366 00:33:22,250 --> 00:33:24,667 狂拉猛拉,大拉特拉 367 00:33:24,708 --> 00:33:26,458 我要生氣囉 368 00:33:26,500 --> 00:33:29,958 那天淹大水的結果是大樓的屎管整個大倒灌 369 00:33:30,000 --> 00:33:32,042 噴的整個廁所都是 370 00:33:32,083 --> 00:33:34,500 涼圓就一直尖叫,啊天哪,大便 371 00:33:34,542 --> 00:33:36,250 好了啦 372 00:33:36,292 --> 00:33:37,708 那個男的一聽到 373 00:33:37,750 --> 00:33:39,667 不顧一切踹開門救出涼圓 374 00:33:40,042 --> 00:33:41,625 Happy ending來了 375 00:33:42,417 --> 00:33:46,083 那個男的把一切的屎尿都清得乾乾淨淨 376 00:33:46,125 --> 00:33:47,750 事後絕口不提 377 00:33:52,125 --> 00:33:55,833 就這樣涼圓決定,是他了 378 00:33:55,875 --> 00:33:57,333 全劇終 379 00:33:57,875 --> 00:34:01,125 你說,這不是純愛嗎 380 00:34:02,167 --> 00:34:05,708 白,我們去找那個夢婆好不好 381 00:34:08,000 --> 00:34:10,833 不要,我沒有夢 382 00:34:17,125 --> 00:34:18,417 查無此夢 383 00:34:19,875 --> 00:34:22,542 就是我這邊找不到你說的那個夢 384 00:34:22,583 --> 00:34:24,625 有可能它根本就不是夢 385 00:34:25,583 --> 00:34:28,250 來這邊的人都是因為真假不分 386 00:34:28,292 --> 00:34:31,167 執著在顛倒夢想裡 387 00:34:31,208 --> 00:34:35,583 「假作真時真亦假,無為有處有還無」 388 00:34:38,333 --> 00:34:41,250 意思就是你把假的東西當作是真的 389 00:34:41,292 --> 00:34:43,667 那真的東西就會變成假的 390 00:34:45,250 --> 00:34:46,417 啥洨 391 00:34:46,458 --> 00:34:50,833 耐心一點,我們可以把這個世界變成真的 392 00:34:50,875 --> 00:34:53,125 姊姊那你可以先告訴我夢的結局嗎 393 00:34:53,167 --> 00:34:55,375 人生哪有快轉這件事 394 00:34:55,417 --> 00:34:56,958 至於 395 00:35:11,583 --> 00:35:14,875 為甚麼你的夢總是同一個 396 00:35:15,458 --> 00:35:19,000 一直重複… 397 00:35:22,417 --> 00:35:25,500 名字   Bajingan 398 00:35:26,208 --> 00:35:27,708 安全詞 399 00:35:30,542 --> 00:35:31,667 掰掰 400 00:35:31,708 --> 00:35:33,125 再一次 401 00:35:37,958 --> 00:35:39,042 掰掰 402 00:37:44,667 --> 00:37:46,458 說你愛我 403 00:37:58,375 --> 00:38:00,000 說你愛我 404 00:38:01,292 --> 00:38:03,208 說啊 405 00:38:21,458 --> 00:38:22,583 說啊 406 00:38:27,500 --> 00:38:28,500 說你愛我 407 00:38:28,542 --> 00:38:29,792 不要啦 408 00:38:29,833 --> 00:38:31,875 我就不要說那個嘛 409 00:38:54,917 --> 00:38:56,500 說你是我的 410 00:38:57,625 --> 00:38:58,917 說你是我的 411 00:39:00,667 --> 00:39:02,167 說你愛我 412 00:39:07,417 --> 00:39:08,625 你還好嗎 413 00:39:13,708 --> 00:39:14,667 安全詞 414 00:39:15,583 --> 00:39:16,583 安全詞 415 00:40:25,667 --> 00:40:27,500 你可以先走沒關係 416 00:41:05,042 --> 00:41:07,000 還有十五分鐘 417 00:41:28,375 --> 00:41:30,458 慢慢就不痛了 418 00:41:38,250 --> 00:41:41,625 可是有些事情會一直在 419 00:41:42,542 --> 00:41:44,167 不會消失 420 00:42:06,042 --> 00:42:09,500 你溫柔的慈悲 421 00:42:09,542 --> 00:42:13,500 讓我不知道如何後悔 422 00:42:13,542 --> 00:42:17,625 再也不可能有任何改變 423 00:42:17,667 --> 00:42:21,083 再也癒合不了… 424 00:42:32,250 --> 00:42:35,417 陳為龍,反正你就是個沒肩膀的魯蛇 425 00:42:35,458 --> 00:42:37,458 東西寄過來,運費我出 426 00:42:37,500 --> 00:42:39,292 不要再盧洨了 427 00:42:50,667 --> 00:42:51,833 Neko 428 00:42:52,667 --> 00:42:54,708 你再不回來 429 00:42:54,750 --> 00:42:57,208 我把這些公仔全部都丟掉 430 00:43:03,167 --> 00:43:05,458 你老母不要你了 431 00:43:39,958 --> 00:43:42,875 幹,吃我錢 432 00:43:42,917 --> 00:43:47,208 煩耶操你媽,吃我們20塊,還我錢啦 433 00:43:56,875 --> 00:44:00,292 喂,張小姐,你機台又吃我們錢啦 434 00:44:00,333 --> 00:44:03,792 吃我20塊,快點過來,快點 435 00:44:04,792 --> 00:44:07,083 這邊有啦   這邊這邊,過來,快點 436 00:44:07,125 --> 00:44:08,833 可以把它搖下來 437 00:44:08,875 --> 00:44:11,417 媽的,滾出來 438 00:44:14,417 --> 00:44:15,833 邊一部 439 00:44:17,292 --> 00:44:18,667 邊一部 440 00:44:21,792 --> 00:44:23,167 哪一台 441 00:45:04,083 --> 00:45:05,667 我兒子下週回來 442 00:45:05,708 --> 00:45:08,042 我想帶他去環島走一走 443 00:45:12,417 --> 00:45:13,708 這麼巧 444 00:45:14,375 --> 00:45:16,500 Lorraine剛好也要回來 445 00:45:16,542 --> 00:45:18,708 要不要我安排一下行程 446 00:45:21,625 --> 00:45:24,167 我們現在這樣不是很舒服嗎 447 00:45:39,125 --> 00:45:41,667 我最近開始又動筆寫小說了 448 00:45:44,167 --> 00:45:46,333 你又再度心動囉 449 00:45:53,042 --> 00:45:55,417 這次是哪個繆思 450 00:45:57,250 --> 00:45:59,917 是個像火星人一樣的女生 451 00:46:01,833 --> 00:46:03,708 跟其他人不太一樣 452 00:46:11,417 --> 00:46:13,417 那你還來找我 453 00:46:14,875 --> 00:46:17,667 你是我避免迷航的指南針啊 454 00:46:22,833 --> 00:46:25,417 你有給她專屬旋律嗎 455 00:46:29,042 --> 00:46:31,292 趕快去煮你的馬賽魚湯啊 456 00:46:44,125 --> 00:46:45,750 也不是這個 457 00:46:57,833 --> 00:46:59,667 好像是欸 458 00:47:03,833 --> 00:47:05,333 來吧 459 00:47:22,667 --> 00:47:24,542 不好意思,你有沒有怎麼樣 460 00:47:24,583 --> 00:47:27,250 衝啥洨啊   你有沒有受傷 461 00:47:41,333 --> 00:47:44,750 欸,那個,剛剛拍的可以發限動嗎 462 00:47:44,792 --> 00:47:48,750 喔,欸,你剛最後彈的那首是甚麼啊 463 00:47:48,792 --> 00:47:51,167 你說讓你很濕的那一首喔 464 00:48:12,292 --> 00:48:15,250 來我們腳放下去試一下水溫 465 00:48:17,250 --> 00:48:20,625 水溫可以嗎,那先泡一下,謝謝 466 00:48:22,708 --> 00:48:25,000 我的媽那個屄的把你屄的他媽操爛 467 00:48:25,042 --> 00:48:26,583 我操你媽的 468 00:48:26,625 --> 00:48:28,417 今天晚上他媽給我舔屄喔 469 00:48:28,458 --> 00:48:32,292 操你媽,聽到沒,啊,給我舔屄 470 00:48:33,875 --> 00:48:37,833 你看,我的是不是很硬啊 471 00:48:37,875 --> 00:48:39,833 這樣有很猛嗎 472 00:48:41,792 --> 00:48:43,000 啥款 473 00:48:43,042 --> 00:48:46,833 你猜,甚麼是巴西里佐海鹽嫩雞 474 00:48:55,292 --> 00:48:56,917 等一下帶過去給你 475 00:49:27,542 --> 00:49:28,917 還在忙嗎 476 00:49:30,625 --> 00:49:33,875 我是說多多鹹水雞啦 477 00:49:33,917 --> 00:49:35,917 好想吃多多 478 00:50:03,292 --> 00:50:06,958 (把女生的床弄垮了,哭哭) 479 00:50:17,708 --> 00:50:19,875 小姐可不可以先讓我填單啊 480 00:50:21,833 --> 00:50:24,750 這甚麼意思,沒了 481 00:50:24,792 --> 00:50:26,208 全部都沒了嗎   沒有囉 482 00:50:26,250 --> 00:50:28,083 可是他剛才在點啊   後面的不用排了沒有了 483 00:50:28,125 --> 00:50:30,458 我剛剛等了一個多小時   沒有了,都沒有了 484 00:50:30,500 --> 00:50:32,625 那你應該提前跟我們講,不然我剛才排… 485 00:50:32,667 --> 00:50:35,458 沒有了,就已經賣完了 486 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 哥哥,沒了就沒囉 487 00:50:44,125 --> 00:50:47,083 靠,你也讓我等太久了吧,你也真是 488 00:50:47,708 --> 00:50:49,000 幹嘛 489 00:50:50,417 --> 00:50:52,833 等一下,冷靜冷靜 490 00:50:52,875 --> 00:50:54,958 違反道上規矩不行喔 491 00:50:55,833 --> 00:51:00,042 有甚麼關係,規矩就是拿來打破才會爽,走啦 492 00:51:00,083 --> 00:51:02,875 哪有人在外面牽手的啦 493 00:51:03,375 --> 00:51:07,792 肚子很餓耶,我為了你排了一個多小時,快點 494 00:51:18,833 --> 00:51:21,292 欸不要忙了啦,先來吃啦 495 00:51:25,500 --> 00:51:28,042 好吃嗎   不太行 496 00:51:28,792 --> 00:51:32,625 是嗎,是因為你沒有裝在盤子裡啦 497 00:51:33,833 --> 00:51:36,667 這樣比較有吃飯的樣子啊,有沒有 498 00:51:38,125 --> 00:51:39,875 這就是好吃的樣子 499 00:51:40,917 --> 00:51:44,125 要確定耶   試試看 500 00:51:47,333 --> 00:51:48,750 怎麼樣,說實話 501 00:51:50,542 --> 00:51:53,083 嗯,差多多一點 502 00:51:53,125 --> 00:51:55,167 差多多可多了欸 503 00:51:55,792 --> 00:51:57,458 多多就跟我一樣是極品 504 00:51:57,500 --> 00:51:59,792 可遇不可求,想吃還吃不到 505 00:51:59,833 --> 00:52:02,125 啊不就剛好我撿到你 506 00:52:04,000 --> 00:52:06,125 我也是順路來看我的蘭花女兒啊 507 00:52:06,167 --> 00:52:08,583 你看你這個後母怎麼照顧的 508 00:52:08,625 --> 00:52:09,917 快要爛根了啦 509 00:52:09,958 --> 00:52:13,750 哪有啊,你每次打電話來我都有照著你講的澆水 510 00:52:15,792 --> 00:52:18,542 你就比較不會照顧自己啊 511 00:52:18,583 --> 00:52:20,875 你看你的床,睡到都垮了 512 00:52:21,625 --> 00:52:23,417 我之前那個專屬的藍色床包呢 513 00:52:23,458 --> 00:52:25,708 你真的很像我爸一直碎碎念 514 00:52:25,750 --> 00:52:27,708 你不要動拜託我自己來啦 515 00:52:29,000 --> 00:52:30,375 小心啦 516 00:52:32,833 --> 00:52:34,292 攤開啊 517 00:52:43,167 --> 00:52:45,500 兩個人一起換床單還是太超過了 518 00:52:45,542 --> 00:52:46,583 不要鬧啦 519 00:52:47,625 --> 00:52:48,583 幹嘛 520 00:52:48,792 --> 00:52:53,167 會讓你回想到曾經一起換床單心痛的回憶嗎 521 00:52:58,917 --> 00:53:02,375 幹,那個小屌男 522 00:53:02,417 --> 00:53:06,042 幹嘛   這是我最喜歡的小說欸 523 00:53:08,208 --> 00:53:10,708 你也喜歡這本純愛小說喔 524 00:53:11,083 --> 00:53:13,042 「最初的心動」 525 00:53:14,083 --> 00:53:15,583 破掉 526 00:53:18,083 --> 00:53:21,208 這當年在網路上連載超級好看的 527 00:53:21,625 --> 00:53:24,417 真的好想知道他們的後續喔 528 00:53:25,167 --> 00:53:28,042 不知道為甚麼那個二等文豪不寫了 529 00:53:32,083 --> 00:53:34,333 繼續寫會爛尾吧 530 00:53:37,667 --> 00:53:40,750 主角他們要是認識到最真實的彼此啊 531 00:53:40,792 --> 00:53:42,542 故事就結束了 532 00:53:42,583 --> 00:53:46,583 你說認識彼此,純愛就不純愛了 533 00:53:47,750 --> 00:53:50,292 我是說,你口中那個二等文豪啊 534 00:53:50,333 --> 00:53:51,417 有可能啊… 535 00:53:51,458 --> 00:53:54,083 他在現實生活當中只是一個… 536 00:53:54,125 --> 00:53:57,958 會隨便亂尬的…爛咖 537 00:54:04,458 --> 00:54:06,792 純愛還是太逼人了 538 00:54:08,583 --> 00:54:11,917 還是早點認清我自己是個破麻 539 00:54:18,292 --> 00:54:20,958 「人面不知何處去」 540 00:54:26,125 --> 00:54:29,208 幹,那甚麼破臉啊,幹嘛 541 00:54:29,250 --> 00:54:31,667 以為自己真的是二等文豪喔 542 00:54:33,958 --> 00:54:35,208 我是啊 543 00:54:51,000 --> 00:54:52,917 是炮友要接也沒關係啊 544 00:54:52,958 --> 00:54:55,375 我今天那個來,先去洗澡 545 00:54:56,667 --> 00:54:58,583 你那個來我不介意喔 546 00:54:59,417 --> 00:55:01,083 想要闖紅燈喔 547 00:55:01,125 --> 00:55:04,625 萬一我真的是警察,小心我開單喔 548 00:55:41,458 --> 00:55:45,208 是我自己不想回台灣的,你不用逼媽媽 549 00:55:45,250 --> 00:55:49,875 我不知道你在說甚麼喔,而且我沒逼你媽啊 550 00:55:49,917 --> 00:55:54,167 你手機拿高一點讓我看看你,拿高一點 551 00:55:55,417 --> 00:55:57,333 你媽在你旁邊啊 552 00:55:59,375 --> 00:56:02,000 那你的意思是我可以不用回台灣囉 553 00:56:02,042 --> 00:56:04,333 那你幹嘛叫媽媽找律師 554 00:56:04,375 --> 00:56:07,500 那你跟爸爸說,你為甚麼不想回來看到我 555 00:56:07,542 --> 00:56:09,333 我長大了,今年不想 556 00:56:09,375 --> 00:56:11,000 請尊重我的意願,掰 557 00:56:11,042 --> 00:56:13,292 Lorraine別掛,我再跟你說兩句 558 00:56:21,125 --> 00:56:25,500 泳池的身體那年剛補滿水 559 00:56:25,542 --> 00:56:28,583 等著夏日戀情綻放 560 00:56:29,750 --> 00:56:33,875 他以為是失溫的雞皮疙瘩 561 00:56:33,917 --> 00:56:38,333 靠近才知道是天鵝絨般的花瓣 562 00:56:39,917 --> 00:56:41,208 火辣 563 00:56:44,333 --> 00:56:46,458 我教你接吻 564 00:56:46,500 --> 00:56:48,958 想像那裡是她的嘴唇 565 00:57:17,792 --> 00:57:22,167 如果你是女生 566 00:57:22,208 --> 00:57:24,792 我一定會很喜歡你 567 00:57:34,833 --> 00:57:38,458 這個好像還不錯喔   還可以還行 568 00:57:38,708 --> 00:57:41,292 但跟我們家寶貝的氣質還差一點 569 00:57:41,333 --> 00:57:43,708 還在找真愛啊 570 00:57:44,458 --> 00:57:47,167 沒啊,那你呢 571 00:57:50,208 --> 00:57:52,500 沒啊,這些純炮友而已 572 00:57:56,375 --> 00:58:00,833 就算有真愛,你我都逃不出這一局 573 00:58:01,833 --> 00:58:05,458 你看我們,金童玉女 574 00:58:06,667 --> 00:58:09,167 我賭你先輸 575 00:58:11,750 --> 00:58:13,792 這是誰啊 576 00:58:14,958 --> 00:58:19,542 你外婆呀,外婆 577 00:58:23,917 --> 00:58:26,333 陳為龍 578 00:58:26,375 --> 00:58:29,875 我是望你成龍,怎知變成蟲 579 00:58:29,917 --> 00:58:32,375 整天玩手機 580 00:58:33,667 --> 00:58:35,208 婆婆 581 00:58:37,667 --> 00:58:41,875 好了好了不要拍了,快點啦快點 582 00:58:43,458 --> 00:58:49,625 小時候你媽當你叉燒不如,要把你丟了 583 00:58:49,667 --> 00:58:53,292 還好是我把你帶回來,養這麼大 584 00:58:53,333 --> 00:58:55,958 結果還是叉燒不如 585 00:59:08,000 --> 00:59:11,750 陳為龍,婦產科診所我找好了 586 00:59:11,792 --> 00:59:16,458 下禮拜五,四點半,手術要有人簽字陪同 587 00:59:20,417 --> 00:59:24,833 還有後天實戰秀是已經答應的工作,一定得去 588 00:59:24,875 --> 00:59:28,667 你要是敢不來的話,我馬上把夾娃娃機的押金沒收 589 00:59:28,708 --> 00:59:32,292 最後提醒你,我不是你的狗了 590 00:59:42,625 --> 00:59:44,417 嘿,最近好嗎 591 00:59:46,458 --> 00:59:50,000 Jason,等下跟你喝 592 00:59:51,542 --> 00:59:52,500 嗨,Matt 593 00:59:52,542 --> 00:59:55,792 嗨,好久不見 594 00:59:58,542 --> 01:00:01,250 氣色不錯啊   謝了 595 01:00:06,917 --> 01:00:10,500 我今晚不回家,你開心玩啊 596 01:00:11,500 --> 01:00:13,250 走吧,玩到爽啊 597 01:00:14,167 --> 01:00:15,708 嗨,Matt 598 01:00:15,750 --> 01:00:18,292 恭喜   謝啦 599 01:00:31,417 --> 01:00:32,792 Neko 600 01:00:34,500 --> 01:00:38,458 對不起,之前的事是我的錯 601 01:00:41,292 --> 01:00:43,708 我們今天不要綁,好不好 602 01:00:44,833 --> 01:00:47,000 下一組Neko 603 01:00:50,375 --> 01:00:53,625 上工了,把你的苦瓜臉遮起來 604 01:01:02,833 --> 01:01:13,833 現在讓我們來歡迎 Neko和外賣屌 605 01:01:37,333 --> 01:01:40,417 寶寶的事我會負責,回來吧 606 01:01:47,125 --> 01:01:49,083 算我求你了 607 01:01:54,500 --> 01:01:58,875 難道我們就一點點愛都沒有嗎,一點點愛 608 01:01:59,542 --> 01:02:02,083 打炮甚麼時候是為了生寶寶啊 609 01:02:02,333 --> 01:02:05,625 幹,他媽我有說小孩是你的嗎 610 01:02:05,667 --> 01:02:07,625 快點硬起來啦 611 01:02:07,667 --> 01:02:13,292 你就這麼想讓人看嗎,好啊,看啊 612 01:02:19,083 --> 01:02:23,125 對,我就是隻外賣屌你想換就換 613 01:02:23,167 --> 01:02:25,500 你在幹嘛   我不玩了行不行 614 01:02:25,542 --> 01:02:28,042 幹,瘋女人 615 01:02:35,250 --> 01:02:38,167 欸新郎   過來過來 616 01:02:38,208 --> 01:02:40,792 先生不好意思,總監她還在補妝 617 01:02:40,833 --> 01:02:42,208 是不是再稍等一下 618 01:02:42,250 --> 01:02:43,750 是嗎 619 01:02:47,042 --> 01:02:51,083 對不起,你這禮拜有空嗎,我們老地方見 620 01:02:52,833 --> 01:02:55,042 來,家屬一起複誦 621 01:02:55,083 --> 01:02:57,458 阿嬤過門廳喔… 622 01:02:57,500 --> 01:02:59,208 南無阿彌陀佛 623 01:03:00,083 --> 01:03:04,417 這甚麼鬼,你們是忍者喔 624 01:03:04,958 --> 01:03:09,333 阿嬤入新厝喔… 625 01:03:09,375 --> 01:03:13,625 天堂歡迎你…還是地獄 626 01:03:20,625 --> 01:03:23,958 好看   拉一下裙擺,很好 627 01:03:24,000 --> 01:03:30,000 欸,不要忘了笑喔,仙女下凡了 628 01:03:31,167 --> 01:03:34,708 很好ok,裙擺再動一下   記得笑 629 01:03:36,583 --> 01:03:40,542 記得笑 630 01:03:49,042 --> 01:03:53,417 蔻里安佐海味米濃湯就是海鮮粥加香菜啊 631 01:03:55,125 --> 01:03:57,500 蔻里安就是香菜 632 01:03:57,542 --> 01:04:00,625 這麼假掰你也猜得到 633 01:04:00,667 --> 01:04:02,208 算你厲害 634 01:04:02,250 --> 01:04:05,417 報告長官,這位女士要報性侵案 635 01:04:07,083 --> 01:04:09,167 當事人是哪一位 636 01:04:11,917 --> 01:04:13,333 這邊請 637 01:04:16,500 --> 01:04:19,333 我女兒一定是被強迫的   沒有 638 01:04:19,375 --> 01:04:21,458 你說甚麼沒有 639 01:04:25,208 --> 01:04:28,417 好… 640 01:04:29,458 --> 01:04:31,833 他們的確有付我外拍費 641 01:04:31,875 --> 01:04:34,958 怎麼樣,這樣有犯法嗎 642 01:04:35,000 --> 01:04:40,708 代號「19.5」「孿生兄弟丼」「單親霸」 643 01:04:40,750 --> 01:04:42,542 總共四個對嗎 644 01:04:43,542 --> 01:04:48,208 那你再猜,粥為甚麼放了兩天都不會涼 645 01:04:48,250 --> 01:04:51,958 因為週休二日 646 01:04:53,583 --> 01:04:55,750 也太心有靈犀了吧 647 01:04:55,792 --> 01:05:00,667 有一家超好吃的海產粥,我請你 648 01:05:27,042 --> 01:05:29,125 你到底在哪裡 649 01:05:32,000 --> 01:05:35,000 狗奴敢耍主人喔,你完蛋了 650 01:06:19,167 --> 01:06:22,833 沒關係,看你要去哪 651 01:06:41,583 --> 01:06:42,958 逆向了 652 01:06:53,083 --> 01:06:57,875 小朋友,小小樹苗飛啊飛 653 01:06:57,917 --> 01:07:00,917 小小樹苗躲起來 654 01:07:56,417 --> 01:07:59,542 會不會開車啊,單行道耶 655 01:08:02,792 --> 01:08:06,167 踩剎車,方向盤左打 656 01:08:11,542 --> 01:08:13,042 不要慌 657 01:08:21,000 --> 01:08:22,542 油門輕踩 658 01:08:42,000 --> 01:08:44,250 原來你真的是單親爸喔 659 01:08:44,292 --> 01:08:48,125 我還以為你是味素工廠,講甚麼都加料 660 01:08:49,457 --> 01:08:52,250 我是一個劈過腿說過謊的人啊 661 01:08:52,292 --> 01:08:54,292 但我後來學會了說真話 662 01:08:54,332 --> 01:08:57,207 就一切簡單了,就不會再痛苦了 663 01:09:02,667 --> 01:09:05,667 豬籠草喔,酷喔 664 01:09:06,000 --> 01:09:09,750 欸,沒禮貌,人家是仙履蘭,是蘭花 665 01:09:09,792 --> 01:09:13,582 幹嘛,又生氣   跟她說對不起 666 01:09:15,667 --> 01:09:16,832 我的花 667 01:09:19,000 --> 01:09:20,707 你把她救活囉 668 01:09:20,750 --> 01:09:23,125 我就跟你說不能澆太多水 669 01:09:23,167 --> 01:09:25,332 我不澆水她就活啦 670 01:09:28,792 --> 01:09:33,207 咦,你叫甚麼名字 671 01:09:34,582 --> 01:09:35,832 布丁 672 01:09:35,875 --> 01:09:39,042 布丁,布丁你好 673 01:09:40,207 --> 01:09:42,167 畫面有點感人 674 01:09:42,207 --> 01:09:43,917 牠大概有一百年不讓我抱了 675 01:09:43,957 --> 01:09:46,167 我不知道喔,我沒有勾引牠 676 01:09:49,625 --> 01:09:52,625 欸,不嘴砲 677 01:09:52,667 --> 01:09:54,500 我給你一次機會 678 01:09:56,167 --> 01:09:58,583 問我一個問題,我誠實回答 679 01:09:58,625 --> 01:10:00,750 保證不摻味素 680 01:10:01,208 --> 01:10:04,583 一個,神燈不都是三個願望 681 01:10:06,792 --> 01:10:09,208 貪心,好啊,三個就三個 682 01:10:09,250 --> 01:10:12,333 那你想拿甚麼秘密來換 683 01:10:19,750 --> 01:10:22,542 跟你介紹一下,這個是… 684 01:10:22,583 --> 01:10:23,917 我知道 685 01:10:25,208 --> 01:10:26,708 你怎麼知道 686 01:10:45,625 --> 01:10:48,708 現在餐桌禮儀不是要先拍照嗎 687 01:10:49,958 --> 01:10:52,958 可是我吃到傳說中的馬賽魚湯 688 01:10:55,667 --> 01:10:58,625 你的不一樣 689 01:10:58,667 --> 01:11:00,333 我加了粥 690 01:11:09,083 --> 01:11:11,083 我去洗香香 691 01:11:13,458 --> 01:11:17,792 我想跟你一起洗   不要,我還要大便 692 01:11:17,833 --> 01:11:19,625 好啦,我們一起洗澡啦 693 01:11:19,667 --> 01:11:22,708 不要,不行   我想跟你一起洗 694 01:11:26,833 --> 01:11:28,083 喔 695 01:11:29,500 --> 01:11:32,625 你有我一支還不夠喔,要那麼多支喔 696 01:11:33,667 --> 01:11:34,625 對呀 697 01:11:45,792 --> 01:11:48,667 小綠老師,手機跳提醒耶 698 01:11:50,417 --> 01:11:52,792 明天早上八點要幫學生補考 699 01:11:53,833 --> 01:11:56,250 幹,忘記,謝謝 700 01:12:02,125 --> 01:12:03,333 白 701 01:12:04,417 --> 01:12:06,542 原來他說的都是真的 702 01:12:07,542 --> 01:12:10,583 而且我吃到傳說中的馬賽魚湯了 703 01:12:13,292 --> 01:12:16,833 他剛還對我生氣,超好笑 704 01:12:33,083 --> 01:12:38,000 如果沒想去哪的話,就跟我走吧 705 01:12:49,375 --> 01:12:52,667 如果是比較快樂的做愛 706 01:12:52,708 --> 01:12:57,292 生出來的小孩,應該會比較幸福吧 707 01:12:59,875 --> 01:13:05,583 像我就是那種年終週年慶來一炮 708 01:13:05,625 --> 01:13:07,500 跟贈品一樣 709 01:13:08,250 --> 01:13:14,625 你才不是,你很特別 710 01:13:14,667 --> 01:13:16,917 好像火星人一樣 711 01:13:18,167 --> 01:13:22,083 反而都在問我別的女生不會問的事 712 01:13:24,500 --> 01:13:26,917 其實我只是想知道 713 01:13:26,958 --> 01:13:29,458 到南天門是甚麼感覺 714 01:13:31,292 --> 01:13:34,375 我好想知道那些人說 715 01:13:34,417 --> 01:13:37,750 幹死我吧,幹死我 716 01:13:39,083 --> 01:13:41,375 是不是死了以後 717 01:13:41,417 --> 01:13:47,750 隔天醒來就可以變成一個新的好人了 718 01:14:03,042 --> 01:14:05,083 別人都已經走了 719 01:14:06,708 --> 01:14:08,917 我們還在原地想 720 01:14:15,000 --> 01:14:17,167 他為甚麼這麼狠 721 01:14:18,708 --> 01:14:21,833 可是想想,當初自己也狠過啊 722 01:14:24,333 --> 01:14:25,167 因為… 723 01:14:33,042 --> 01:14:35,333 我不想再騙我自己了 724 01:15:42,833 --> 01:15:44,042 姓名 725 01:15:47,917 --> 01:15:49,875 說你愛我 726 01:15:55,333 --> 01:15:56,417 住手 727 01:16:51,625 --> 01:16:53,583 說你愛我 728 01:17:25,958 --> 01:17:26,917 別扯 729 01:17:26,958 --> 01:17:28,000 不行 730 01:17:28,042 --> 01:17:29,250 別扯啊 731 01:17:31,500 --> 01:17:32,417 住手 732 01:18:18,792 --> 01:18:20,750 我再也受不了了 733 01:18:33,250 --> 01:18:35,208 昨天 734 01:18:35,250 --> 01:18:37,583 今天,到永遠 735 01:18:53,250 --> 01:18:55,458 你愛我,對吧 736 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 說你愛我 737 01:19:06,333 --> 01:19:07,625 爽不爽 738 01:19:08,000 --> 01:19:09,000 不要 739 01:19:12,292 --> 01:19:13,125 說啊 740 01:19:13,167 --> 01:19:14,208 不要 741 01:19:14,625 --> 01:19:16,417 爽要叫啊 742 01:19:16,958 --> 01:19:18,042 說啊 743 01:19:18,875 --> 01:19:19,833 說啊 744 01:19:20,583 --> 01:19:21,375 說啊 745 01:19:22,833 --> 01:19:23,750 停下來 746 01:19:30,208 --> 01:19:31,667 說你愛我 747 01:20:05,542 --> 01:20:10,542 現在是中華民國112年5月11日,上午10點30分 748 01:20:10,583 --> 01:20:12,417 偵訊筆錄開始 749 01:20:13,708 --> 01:20:16,083 姓名,出生年月日 750 01:20:17,917 --> 01:20:21,458 陳健元,民國71年7月19 751 01:20:22,542 --> 01:20:27,875 陳健元,你涉及用金錢誘迫未成年少女發生性行為 752 01:20:27,917 --> 01:20:29,083 我們有證據證明 753 01:20:29,125 --> 01:20:32,708 你跟ID代號「南瓜女孩」進行性交易 754 01:20:34,500 --> 01:20:38,292 我是有跟她見面,但我們只有聊天 755 01:20:38,333 --> 01:20:42,417 可是所有的嫌疑人跟當事人都指控你耶 756 01:20:42,458 --> 01:20:44,542 說你有參與其中 757 01:20:45,500 --> 01:20:48,917 我當事人只有到車站接送該女並沒有參與 758 01:20:48,958 --> 01:20:51,208 請警方協助調閱旅館監視器 759 01:20:51,250 --> 01:20:53,375 就可以證明我當事人沒有參與 760 01:20:53,417 --> 01:20:56,542 所有相關地點的監視器我們都有拍到你 761 01:20:57,583 --> 01:20:59,583 我沒有進去那家旅館 762 01:20:59,625 --> 01:21:01,625 我剛說了,我就只有… 763 01:21:02,458 --> 01:21:04,083 只有怎麼樣 764 01:21:04,667 --> 01:21:07,917 我就只有… 765 01:21:07,958 --> 01:21:09,667 聽她說故事 766 01:21:26,417 --> 01:21:30,208 學姐,你還在修那個未成年性侵案的旅館硬碟喔 767 01:21:33,292 --> 01:21:35,208 這我之前修過了 768 01:21:36,083 --> 01:21:37,333 沒關係 769 01:21:40,417 --> 01:21:42,292 那學姐不好意思,我先走囉 770 01:21:51,500 --> 01:21:54,792 (檔案恢復 6/100) 771 01:22:07,792 --> 01:22:09,667 學姐,我先走囉 772 01:22:13,208 --> 01:22:15,083 (檔案修復失敗) 773 01:22:21,208 --> 01:22:27,042 哈囉,對不起,這麼晚吵醒大家起來上工洗地 774 01:22:27,083 --> 01:22:29,333 那個純愛小王子性愛影片外流的事 775 01:22:29,375 --> 01:22:32,750 誰去查一下,他女朋友甚麼底 776 01:22:34,375 --> 01:22:35,750 我找到一個讚的耶 777 01:22:35,792 --> 01:22:37,917 他女朋友據說高中還沒有畢業 778 01:22:37,958 --> 01:22:39,833 就在林森北做撈妹耶 779 01:22:40,708 --> 01:22:42,083 真假 780 01:22:42,625 --> 01:22:45,250 如果是真的就不要說謊 781 01:22:46,583 --> 01:22:49,250 沒有比誠實更重要的事情 782 01:22:51,083 --> 01:22:53,708 是男人就擔下來吧 783 01:22:57,792 --> 01:22:59,458 「在天編」 784 01:22:59,500 --> 01:23:03,542 我想,你直接在論壇上寫篇抒情文好了 785 01:23:03,583 --> 01:23:10,458 你就寫你… 786 01:23:10,500 --> 01:23:11,833 夢見… 787 01:23:15,083 --> 01:23:18,917 當王子在歡場遇到那個女孩的開始 788 01:23:18,958 --> 01:23:21,875 其實就發現他原來是個人魚 789 01:23:23,583 --> 01:23:25,500 但王子不在意啊 790 01:23:27,875 --> 01:23:29,125 真的嗎 791 01:23:32,708 --> 01:23:37,042 愛情故事裡都需要純愛的王子,對吧 792 01:24:55,917 --> 01:24:58,083 硬碟救回來了 793 01:24:58,125 --> 01:25:00,667 其實我不應該跟你洩漏案情 794 01:25:00,708 --> 01:25:03,667 但你的律師晚點就會通知你沒事了 795 01:25:07,125 --> 01:25:08,500 太好啦 796 01:25:09,375 --> 01:25:10,792 謝謝你 797 01:25:12,792 --> 01:25:15,500 我現在好想衝過去抱抱你喔 798 01:25:19,042 --> 01:25:20,417 其實我也好高興喔 799 01:25:20,458 --> 01:25:22,542 原來你就是二等文豪 800 01:25:24,042 --> 01:25:29,792 糟糕,現在我的底細被你摸得一清二楚囉 801 01:25:31,833 --> 01:25:37,250 希望認識彼此不是關係破滅的開始 802 01:25:42,958 --> 01:25:45,542 我想再吃一次魚湯 803 01:25:46,000 --> 01:25:47,625 當然沒問題啊 804 01:25:49,292 --> 01:25:51,083 我找一間好餐廳 805 01:25:52,833 --> 01:25:55,375 去你的秘密花園就行啦 806 01:26:03,500 --> 01:26:04,750 也可以 807 01:26:07,042 --> 01:26:10,042 關於你的事情,我絕對不會告訴別人的 808 01:26:11,875 --> 01:26:13,667 我的甚麼事 809 01:26:15,583 --> 01:26:19,458 比如說其實你是個警察 810 01:26:19,500 --> 01:26:23,083 然後,又像是一個火星來的人 811 01:26:28,292 --> 01:26:30,125 我是真的不在意 812 01:26:32,542 --> 01:26:35,708 但是我希望你親口告訴我 813 01:26:41,917 --> 01:26:44,458 「我絕對不會告訴別人的」 814 01:26:46,833 --> 01:26:48,917 「我是真的不在意」 815 01:26:59,417 --> 01:27:01,333 好熟悉喔 816 01:27:04,167 --> 01:27:06,375 好像甚麼的前奏一樣 817 01:27:17,333 --> 01:27:21,083 我是真心的 818 01:27:21,125 --> 01:27:22,833 完全不在意 819 01:27:31,500 --> 01:27:33,792 連幹話都說不出來囉 820 01:27:40,958 --> 01:27:42,958 總之我現在是真的 821 01:27:45,667 --> 01:27:47,917 我一直都是真的女人 822 01:27:54,833 --> 01:27:56,625 我的神燈 823 01:28:00,000 --> 01:28:03,375 下禮拜我生日,有趴踢喔 824 01:28:04,500 --> 01:28:06,417 我還有願望還沒許 825 01:28:07,792 --> 01:28:09,417 通告再發給你 826 01:28:26,917 --> 01:28:29,542 我在老地方等你 827 01:28:29,583 --> 01:28:31,375 我給你兩倍的錢,三倍的錢 828 01:28:31,417 --> 01:28:34,542 拜託你來,拜託 829 01:28:48,875 --> 01:28:55,292 Neko,寶寶的事我們一起來想辦法好不好 830 01:28:57,875 --> 01:29:02,458 一起,你先想好甚麼叫做在一起吧 831 01:29:28,875 --> 01:29:31,250 你在跟我開玩笑嗎   那我剛剛打給你怎麼不接 832 01:29:31,292 --> 01:29:32,708 你現在給我立刻去機場接Lorraine 833 01:29:32,750 --> 01:29:35,625 你有沒有搞錯,Lorraine她才幾歲 834 01:29:35,667 --> 01:29:37,167 你怎麼會讓她一個人搭飛機回來啊 835 01:29:37,208 --> 01:29:40,125 她就是瞞著我買的,你現在立刻馬上去機… 836 01:29:46,375 --> 01:29:50,458 嘿Lorraine,你到了嗎,你先不要亂跑 837 01:29:50,500 --> 01:29:53,542 你跟爸爸說你在哪裡,我過去接你 838 01:29:53,958 --> 01:29:57,375 謝謝,我自己會搭車回家,我有鑰匙 839 01:29:58,417 --> 01:30:02,167 好啊…還是你…你這幾天 840 01:30:02,208 --> 01:30:05,250 喔,這幾天有沒有想要去哪裡玩 841 01:30:05,292 --> 01:30:06,500 爸爸陪你出去玩好不好 842 01:30:06,542 --> 01:30:09,042 協議裡面只有說我得回台灣吧 843 01:30:09,083 --> 01:30:11,125 沒有說我要陪你度假 844 01:30:11,167 --> 01:30:15,167 我回來了就不要再逼媽媽了,把錢給她 845 01:30:16,500 --> 01:30:19,292 Lorraine,你注意一下你的態度 846 01:30:19,333 --> 01:30:20,583 你可以表達你的情緒 847 01:30:20,625 --> 01:30:22,583 但不表示你可以這樣跟我說話 848 01:30:22,625 --> 01:30:26,042 麻煩檢查一下你這句話的邏輯好嗎 849 01:30:27,625 --> 01:30:29,292 你知道爸爸很愛你 850 01:30:29,333 --> 01:30:31,417 你把那句愛你對你手機裡那些女生說 851 01:30:31,458 --> 01:30:33,333 看她們誰會信 852 01:30:52,958 --> 01:30:54,917 希望世界和平 853 01:30:55,417 --> 01:30:58,042 希望我今天可以 854 01:30:58,083 --> 01:31:00,042 一步登天 855 01:31:04,250 --> 01:31:05,708 南天門的天啊 856 01:31:09,333 --> 01:31:11,000 我要你 857 01:31:11,042 --> 01:31:12,708 幹他 858 01:31:23,833 --> 01:31:26,000 警察姐姐的話要聽喔 859 01:31:50,417 --> 01:31:53,750 如果這一切都搞得像輸贏 860 01:31:53,792 --> 01:31:56,000 這樣好可惜喔 861 01:35:21,542 --> 01:35:23,125 告訴我 862 01:35:23,167 --> 01:35:28,083 你在我身上彈的是甚麼歌 863 01:35:29,792 --> 01:35:31,625 我不要告訴你 864 01:35:32,375 --> 01:35:35,792 告訴你故事就結束了 865 01:36:02,500 --> 01:36:04,167 幹死我 866 01:36:04,958 --> 01:36:06,625 幹死我吧 867 01:36:07,958 --> 01:36:12,375 我也想變成一個好人,我也想 868 01:38:11,500 --> 01:38:15,208 心,跳漏了一拍 869 01:38:17,208 --> 01:38:20,375 原來那就是心動的最初 870 01:38:21,000 --> 01:38:22,875 純愛的開始 871 01:38:32,500 --> 01:38:37,000 火星人在離開地球的漫長寒冷旅程中 872 01:38:37,875 --> 01:38:41,958 回憶著電光火石的瞬間取暖 873 01:38:42,875 --> 01:38:45,250 後來想起 874 01:38:45,292 --> 01:38:50,458 居然還有一點,火辣 875 01:39:12,625 --> 01:39:14,000 上岸啦 876 01:39:19,417 --> 01:39:21,375 甚麼時候再見面 56100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.