All language subtitles for T.J Hooker s04e21 Lag time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
Thank you.
2
00:01:35,800 --> 00:01:39,500
The exclusionary rule opens the door for
the development of workable rules
3
00:01:39,500 --> 00:01:43,440
governing search and seizure. Rules that
provide protection for the individual
4
00:01:43,440 --> 00:01:46,320
rights guaranteed by the constitutional
provisions.
5
00:01:46,720 --> 00:01:48,460
Wait a minute. I've got to disagree with
that.
6
00:01:48,680 --> 00:01:52,460
What about the rights of society at
large to be protected from the lawless
7
00:01:52,460 --> 00:01:55,480
elements? Should the protection of the
individual be gained at the
8
00:01:55,480 --> 00:01:56,860
disproportionate loss to society?
9
00:01:58,360 --> 00:02:02,180
To be continued. Well, that's all for
tonight. Let's hit those books, folks.
10
00:02:02,180 --> 00:02:03,200
have midterms next week.
11
00:02:13,940 --> 00:02:17,600
I'm sorry if I gave you a hard time. Oh,
don't be. Students like you make
12
00:02:17,600 --> 00:02:21,440
teaching much more interesting. You
inspire other minds. I like that.
13
00:02:22,480 --> 00:02:23,480
Thank you.
14
00:02:26,200 --> 00:02:27,200
Miss Randolph.
15
00:02:27,940 --> 00:02:31,300
Cynthia, in the classroom. It's Miss
Randolph. Out here. I'm Cynthia.
16
00:02:31,720 --> 00:02:32,499
Minds means.
17
00:02:32,500 --> 00:02:33,500
I know.
18
00:02:35,609 --> 00:02:37,150
Uh, there's this new play in town.
19
00:02:38,330 --> 00:02:41,010
What do you mind if Back East is in it?
I have a couple of tickets. I was
20
00:02:41,010 --> 00:02:45,230
wondering... Oh, gee, Vince, that's
awfully sweet of you, but I make it a
21
00:02:45,230 --> 00:02:48,550
never to date my students. I make it a
habit never to date my teachers.
22
00:02:49,150 --> 00:02:50,150
Usually.
23
00:02:50,530 --> 00:02:53,630
Well, believe me, if I was ever going to
break my rule, it would have to be with
24
00:02:53,630 --> 00:02:54,630
somebody like you.
25
00:02:55,050 --> 00:02:57,110
Actually, I'm involved.
26
00:02:57,950 --> 00:02:58,950
How involved?
27
00:02:59,590 --> 00:03:00,590
Very.
28
00:03:01,850 --> 00:03:03,590
Oh, look, I've got to run.
29
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Friends, okay?
30
00:03:17,890 --> 00:03:18,890
Good night.
31
00:03:24,390 --> 00:03:25,390
Hello, Charlie.
32
00:03:25,750 --> 00:03:28,090
I missed you. I was a little worried.
33
00:03:28,450 --> 00:03:31,390
Hey, look, I'm sorry. I drive around and
I think about the book, what I've
34
00:03:31,390 --> 00:03:33,130
written, and what I've got left to do.
35
00:03:33,430 --> 00:03:34,490
I lose track of time.
36
00:03:34,790 --> 00:03:37,510
Well, maybe we can make up for all that
when we get home, huh?
37
00:03:58,180 --> 00:03:59,420
Lovejoy versus California.
38
00:03:59,840 --> 00:04:02,440
Lovejoy versus California. The Mickelson
rule applies.
39
00:04:03,200 --> 00:04:07,100
Lovejoy was case law involving a
suspiciously parked car. All right. I
40
00:04:07,100 --> 00:04:09,560
think I knew that. No, I didn't think
you knew that. I didn't either. No, I
41
00:04:09,560 --> 00:04:12,600
you didn't know it. Come on, Hooker.
It's too nice a day for a pop quiz.
42
00:04:13,060 --> 00:04:14,060
All right.
43
00:04:14,100 --> 00:04:16,000
It's not me that has a law midterm
coming up.
44
00:04:16,459 --> 00:04:19,540
You're the one that wants to be a
lawyer. I just figured the better
45
00:04:19,540 --> 00:04:22,720
am with the points and authorities on
search and seizure, the better cop I'm
46
00:04:22,720 --> 00:04:23,720
going to be on the streets.
47
00:04:23,880 --> 00:04:25,580
Besides, you should see my teacher.
48
00:04:31,560 --> 00:04:32,560
Did you see that?
49
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
What a catch.
50
00:06:08,430 --> 00:06:11,490
I'm really sorry I didn't make Sally's
funeral.
51
00:06:12,470 --> 00:06:13,810
He had a case in court.
52
00:06:14,710 --> 00:06:16,030
Besides, you really didn't know him.
53
00:06:16,390 --> 00:06:17,830
No, but I know you two were good
friends.
54
00:06:19,270 --> 00:06:20,270
The best.
55
00:06:22,030 --> 00:06:28,010
4 Adam 16, 211 in progress at the Lucky
Loan Check Cashing Service, 750 Holman.
56
00:06:28,150 --> 00:06:32,930
Four suspects wearing ski masks and
armed with sawed -off shotguns and .45s.
57
00:06:32,930 --> 00:06:34,850
Adam 16, your call is code 3.
58
00:06:35,130 --> 00:06:37,350
Oh, man, sawed -offs and .45s.
59
00:06:38,140 --> 00:06:40,820
This is 30. We're rolling back up to
16's call.
60
00:06:41,500 --> 00:06:43,020
Control, can you repeat that address?
61
00:06:43,280 --> 00:06:45,100
Come on, Stace. Shake and bake time.
62
00:06:45,900 --> 00:06:47,160
750 Holman.
63
00:06:48,420 --> 00:06:51,500
Control, we have the address. We're
rolling with the 10 -minute EPA.
64
00:07:00,740 --> 00:07:01,960
All right, let's get out of here.
65
00:07:39,210 --> 00:07:40,450
is in pursuit of two 11 suspects.
66
00:07:40,870 --> 00:07:44,010
Shots have been fired at the Lucky Loan
Company. Man down. Requesting an
67
00:07:44,010 --> 00:07:45,010
ambulance.
68
00:07:45,190 --> 00:07:47,710
This is 4 -Atom -30. Show us code 6 of
the crime scene.
69
00:09:23,050 --> 00:09:24,050
Get to heaven.
70
00:09:25,370 --> 00:09:27,090
Tell them Frank Morton sent you.
71
00:09:29,730 --> 00:09:30,730
Hey!
72
00:09:30,990 --> 00:09:31,990
Hey!
73
00:09:48,530 --> 00:09:49,570
It looks like Omega.
74
00:09:50,330 --> 00:09:51,330
I'll call an ambulance.
75
00:10:00,910 --> 00:10:01,910
Are you okay?
76
00:10:36,609 --> 00:10:38,370
He was on his way to City Hospital.
77
00:10:39,090 --> 00:10:40,150
I lost the other one.
78
00:10:41,890 --> 00:10:43,690
Dave Ted Barnes, retired cop.
79
00:10:44,010 --> 00:10:45,010
Friend of Hooker.
80
00:10:45,110 --> 00:10:46,550
Come on, Teddy. Fight it.
81
00:10:46,950 --> 00:10:47,950
Fight it.
82
00:10:48,370 --> 00:10:49,329
Fight it.
83
00:10:49,330 --> 00:10:50,330
Come on, Teddy.
84
00:10:53,470 --> 00:10:54,470
Please, may I?
85
00:10:56,630 --> 00:11:03,210
If you can, say after me, Lord Jesus,
Son of God, have mercy on me.
86
00:11:03,840 --> 00:11:08,740
To the degree that you are needful and I
am capable, I absolve you of all your
87
00:11:08,740 --> 00:11:11,160
sins in the name of the Father, Son, and
Holy Ghost.
88
00:11:36,680 --> 00:11:39,280
What happens if they put the squeeze on
Morland and he talks?
89
00:11:40,280 --> 00:11:41,219
They won't.
90
00:11:41,220 --> 00:11:43,200
He knows that in or out of the joint I
can get to him.
91
00:11:43,660 --> 00:11:44,700
Cop's got a shotgun.
92
00:11:45,180 --> 00:11:46,660
What if they trace it back to Ellison?
93
00:11:47,080 --> 00:11:49,440
Well, if that time comes, we'll
eliminate the problem.
94
00:11:50,440 --> 00:11:53,620
Like you're eventually going to
eliminate that dumb blonde school
95
00:11:53,620 --> 00:11:54,459
living with?
96
00:11:54,460 --> 00:11:55,460
Straight on.
97
00:11:57,360 --> 00:12:00,200
Hey, Tommy, how you doing? Just talking
about you. Pull up a chair.
98
00:12:04,520 --> 00:12:05,640
I heard about Morland.
99
00:12:07,660 --> 00:12:08,740
What about my piece, man?
100
00:12:09,220 --> 00:12:10,960
There ain't many works around that good.
101
00:12:11,200 --> 00:12:13,620
The cops start asking around. They're
going to come looking around.
102
00:12:14,160 --> 00:12:16,400
By that time, we'll be long gone in the
breeze, old buddy.
103
00:12:17,780 --> 00:12:19,400
I'm going to need a new shotgun made,
though.
104
00:12:19,840 --> 00:12:21,240
We're going to need it in two days.
105
00:12:21,520 --> 00:12:22,840
This is a full -blown gig, man.
106
00:12:23,440 --> 00:12:24,440
Go ahead, tell them.
107
00:12:25,180 --> 00:12:27,280
250 Gs.
108
00:12:27,880 --> 00:12:28,880
You're serious?
109
00:12:29,400 --> 00:12:30,880
Your cut's 10%, old buddy.
110
00:12:32,380 --> 00:12:33,800
That's 25 ,000.
111
00:12:37,560 --> 00:12:41,900
16, the hospital reports your robbery
suspect, Frank Moreland, is in stable
112
00:12:41,900 --> 00:12:46,120
condition. A criminal records check
indicates Moreland has a prior record
113
00:12:46,120 --> 00:12:48,000
robbery, assault, and manslaughter.
114
00:12:48,460 --> 00:12:50,200
For item 16, roger.
115
00:12:50,560 --> 00:12:55,080
16, Sergeant Schaefer of the shooting
team requests Officer Sheridan report to
116
00:12:55,080 --> 00:12:56,200
station code 2.
117
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
Roger, dispatch.
118
00:12:58,140 --> 00:12:59,280
Tell Schaefer we're en route.
119
00:13:16,420 --> 00:13:20,620
Why did you use a wall search instead of
proning out the suspect?
120
00:13:21,060 --> 00:13:24,880
Come on, Schaefer. We've been at this
for over three hours. Give the lady a
121
00:13:24,880 --> 00:13:29,040
break, huh? Corrigan, you know as well
as I do why we have to keep at this. The
122
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
lady had her gun taken away.
123
00:13:31,320 --> 00:13:33,620
If it hadn't been for you, she'd have
been blown away.
124
00:13:34,320 --> 00:13:39,360
Good tactics, proper search procedures
might have prevented this shooting.
125
00:13:39,980 --> 00:13:40,980
Like a dream.
126
00:13:43,880 --> 00:13:45,800
When I looked up...
127
00:13:46,240 --> 00:13:47,400
To the barrel of my gun.
128
00:13:48,760 --> 00:13:51,520
I knew the muzzle flash was coming.
129
00:13:53,380 --> 00:13:54,900
And that it would all be over.
130
00:13:56,040 --> 00:13:57,780
And I thought about my dad.
131
00:13:58,540 --> 00:13:59,640
And my friend.
132
00:14:00,060 --> 00:14:06,920
And I didn't feel sorry for me. I just
felt bad. I thought, this
133
00:14:06,920 --> 00:14:09,580
is a really stupid way to die.
134
00:14:10,500 --> 00:14:12,220
Hey, look, something's got to come out
here.
135
00:14:12,740 --> 00:14:14,540
Stacy lost a good friend recently.
136
00:14:15,939 --> 00:14:17,360
They buried her just yesterday.
137
00:14:18,100 --> 00:14:19,360
She's had a lot on her mind.
138
00:14:19,760 --> 00:14:20,760
And she's lucky.
139
00:14:21,180 --> 00:14:24,700
She's damn lucky her preoccupation with
a personal problem didn't cost her her
140
00:14:24,700 --> 00:14:25,700
own life.
141
00:14:25,820 --> 00:14:27,460
Frank Moreland is a stone killer.
142
00:14:30,960 --> 00:14:34,000
You came down a little hard on Stacey.
Yes, I did. Maybe she'll remember it for
143
00:14:34,000 --> 00:14:35,920
a long time. At least long enough to
count the next time around.
144
00:14:36,140 --> 00:14:37,920
Okay, I think I know where you're coming
from. You think?
145
00:14:38,280 --> 00:14:39,239
What do you think?
146
00:14:39,240 --> 00:14:40,240
Complacency kills cops.
147
00:14:40,960 --> 00:14:43,240
Schaefer's going to say that or
something like it in the shooting
148
00:14:44,000 --> 00:14:46,760
Somebody's going to come to you and ask
whether or not Stacy should stay on the
149
00:14:46,760 --> 00:14:48,360
street. Maybe I'll have to go to them.
150
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
She's my partner.
151
00:14:50,100 --> 00:14:53,260
If you'd been 30 seconds late, she'd
have been a dead partner. It's called
152
00:14:53,260 --> 00:14:54,260
survival, Jim.
153
00:14:54,840 --> 00:14:57,240
Yours, hers, anybody you're working
with.
154
00:14:59,020 --> 00:15:02,300
Maybe it was forgetting about survival
that killed your friend, Ted Barnes.
155
00:15:02,560 --> 00:15:04,360
All he had was tombstone courage.
156
00:15:07,260 --> 00:15:08,300
He didn't have to die.
157
00:15:08,940 --> 00:15:10,420
Why the hell couldn't he have waited for
backup?
158
00:15:11,420 --> 00:15:12,420
For us to arrive.
159
00:15:15,890 --> 00:15:19,210
Saw it off, and wasted Ted is still out
there. I want him.
160
00:15:20,150 --> 00:15:21,150
I'm the trigger man.
161
00:15:23,530 --> 00:15:27,870
The guy who modified this was no garage
gunsmith with a hacksaw.
162
00:15:33,950 --> 00:15:35,010
What are you doing here?
163
00:15:35,530 --> 00:15:37,250
I had some paperwork to catch up on.
164
00:15:37,470 --> 00:15:39,270
You got off watch four hours ago, Jim.
165
00:15:40,170 --> 00:15:41,710
You were still there with the shooting
team.
166
00:15:42,170 --> 00:15:43,970
I didn't want to leave until I... Until
what?
167
00:15:44,770 --> 00:15:48,050
You made sure your incompetent partner
made it through the day in one piece?
168
00:15:48,770 --> 00:15:50,250
Incompetent? Is that what you got out of
that grilling?
169
00:15:51,450 --> 00:15:54,870
I get my hands on Sergeant Schaefer.
Wait a minute. I'm the one who blew it,
170
00:15:54,870 --> 00:15:55,870
Schaefer.
171
00:15:56,110 --> 00:15:57,110
So you made a mistake.
172
00:15:57,730 --> 00:15:59,670
Hey, I got news for you. Cops are human.
173
00:16:00,430 --> 00:16:02,530
Think because we put on a badge we're
perfect?
174
00:16:02,790 --> 00:16:05,550
When you put it on and you're a woman,
you have to be.
175
00:16:06,010 --> 00:16:07,170
According to whose Bible?
176
00:16:07,770 --> 00:16:09,110
Sergeant Schaefer's are your own.
177
00:16:09,550 --> 00:16:10,550
How about hookers?
178
00:16:23,850 --> 00:16:25,690
All right, Caswell and Janie will go in
first.
179
00:16:26,130 --> 00:16:29,310
Janie's going to cover the rear door.
Todd stops right here.
180
00:16:29,710 --> 00:16:30,770
Okay, what about security?
181
00:16:31,270 --> 00:16:34,310
No problem. There's a security guard
station right here. We'll take him out
182
00:16:34,310 --> 00:16:35,310
and fast.
183
00:16:37,450 --> 00:16:39,850
Jack? Put that away. It's just my old
lady.
184
00:16:44,910 --> 00:16:45,910
Here you go.
185
00:16:46,810 --> 00:16:48,010
Is that really necessary?
186
00:16:50,850 --> 00:16:52,230
It's just my paranoia, I guess.
187
00:16:52,510 --> 00:16:54,090
Oh, I was hoping you'd outgrow that.
188
00:16:58,690 --> 00:16:59,690
What's he doing here?
189
00:17:00,050 --> 00:17:03,630
Porter? You remember him, don't you? Oh,
yeah, sure. I remember Porter.
190
00:17:04,510 --> 00:17:07,609
How can you forget that associating with
him violates your parole?
191
00:17:08,150 --> 00:17:09,530
Come on, give me a break, will you?
192
00:17:10,310 --> 00:17:14,810
Yeah, well, it's always nice to see you
too, Miss Randolph. You still donating
193
00:17:14,810 --> 00:17:16,810
time down at the Prisoner's Defense
League?
194
00:17:17,680 --> 00:17:21,240
Well, ain't you got the need no more
since you're sleeping with your own
195
00:17:21,240 --> 00:17:22,240
forbidden toy?
196
00:17:23,260 --> 00:17:26,420
You wasp do -gooders never cease to
humor me.
197
00:17:26,819 --> 00:17:28,339
Hey, come on, man. That's enough. Let's
go.
198
00:17:37,480 --> 00:17:40,740
Moreland still stonewalling? He's
suffering from a heavy case of prison
199
00:17:41,200 --> 00:17:44,380
Not very loyal to his buddies. If you're
scared to death, they'll smell a
200
00:17:44,380 --> 00:17:47,690
snitch. He'll end up with a sliced
artery in some corner of the prison
201
00:17:47,830 --> 00:17:49,370
Jim, pull his associates file.
202
00:17:49,750 --> 00:17:51,830
See if any of his friends fit the
robbery MO.
203
00:17:52,450 --> 00:17:56,650
I found an expert in refitted shotguns.
I thought maybe I... Romano and I have
204
00:17:56,650 --> 00:17:57,650
that end covered.
205
00:17:58,210 --> 00:17:59,210
Thank you.
206
00:18:00,030 --> 00:18:01,030
Let's go, Jacob.
207
00:18:06,250 --> 00:18:12,750
This is a real good job, Hooker.
208
00:18:13,150 --> 00:18:14,150
Who's that good at?
209
00:18:14,300 --> 00:18:15,259
And that dirty.
210
00:18:15,260 --> 00:18:17,520
Well, you guys got most of them in jail.
211
00:18:17,820 --> 00:18:20,860
But Tommy Ellison's out. That slave and
mill man we had.
212
00:18:21,540 --> 00:18:22,540
He worked here?
213
00:18:22,680 --> 00:18:23,519
Mm -hmm.
214
00:18:23,520 --> 00:18:27,520
Trouble with Tommy was he liked to bet
on slow horses and fast women.
215
00:18:27,960 --> 00:18:29,520
Got in real deep with the boys.
216
00:18:29,940 --> 00:18:32,220
Of course, they came up with a way he
could pay off.
217
00:18:32,740 --> 00:18:35,080
Making illegal firearms from them.
Machine guns.
218
00:18:35,700 --> 00:18:37,800
Silencers. You name it, he made it.
219
00:18:38,080 --> 00:18:39,480
Finally got caught and went to prison.
220
00:18:40,260 --> 00:18:41,320
I'd like to talk to him, Ed.
221
00:18:41,740 --> 00:18:42,740
He's an iron freak.
222
00:18:43,110 --> 00:18:46,270
I hear he goes to that new house over on
Lexington.
223
00:18:46,530 --> 00:18:47,530
What does he look like?
224
00:18:47,590 --> 00:18:50,590
A little guy, dark -haired, maybe 30.
225
00:18:51,170 --> 00:18:53,230
You wonder where he gets the strength to
pump that iron.
226
00:18:54,350 --> 00:18:55,350
Thanks.
227
00:18:58,170 --> 00:18:59,170
Todd.
228
00:19:21,190 --> 00:19:22,610
Bobby? Yes?
229
00:19:24,350 --> 00:19:27,750
The receptionist says you were a friend
of Tommy Allison.
230
00:19:27,990 --> 00:19:28,990
I was.
231
00:19:29,090 --> 00:19:31,890
Does he come around very often?
232
00:19:32,410 --> 00:19:33,410
What?
233
00:19:36,330 --> 00:19:38,710
We were wondering if he worked out.
234
00:19:39,030 --> 00:19:40,030
Uh -huh.
235
00:19:41,550 --> 00:19:43,770
Does he come around at any specific
time?
236
00:19:44,090 --> 00:19:45,410
At one o 'clock.
237
00:19:47,450 --> 00:19:48,450
We'll stick around.
238
00:19:51,179 --> 00:19:52,179
Uh, practice.
239
00:20:02,160 --> 00:20:04,220
Hello. We have trouble with Tommy
Ellison.
240
00:20:05,740 --> 00:20:07,920
What? Cops are looking for him. They
are?
241
00:20:08,480 --> 00:20:09,480
Yeah.
242
00:20:09,600 --> 00:20:10,720
So what are we going to do?
243
00:20:11,360 --> 00:20:13,180
Tommy's a lightweight. The cops can
twist him.
244
00:20:13,380 --> 00:20:14,540
So you want me to handle it?
245
00:20:15,060 --> 00:20:16,060
Do what you have to do.
246
00:20:25,130 --> 00:20:30,610
mind junior i was wondering how you'd be
feeling if i'd been the one looking
247
00:20:30,610 --> 00:20:35,890
down the end of that gun barrel instead
of stacy it's very simple i'd be chewing
248
00:20:35,890 --> 00:20:40,710
you out or burying you i didn't ask how
you'd act i asked how you'd feel i don't
249
00:20:40,710 --> 00:20:47,570
know stacy's like one of my own kids
something ever happened
250
00:20:47,570 --> 00:20:51,490
to her and she doesn't just have to be
good she's gonna survive her mom she's
251
00:20:51,490 --> 00:20:55,290
gonna be better than the best point she
is better than the best I know.
252
00:20:55,750 --> 00:20:56,790
Does Stacy know that?
253
00:20:57,290 --> 00:20:58,470
I think he should talk to him.
254
00:21:00,810 --> 00:21:01,810
I plan to.
255
00:21:03,030 --> 00:21:05,790
For Adam, 30, meet Officer Corrigan on
tack two.
256
00:21:06,450 --> 00:21:07,409
Go, Jim.
257
00:21:07,410 --> 00:21:08,890
Booker, I ran Moreland's associates.
258
00:21:09,150 --> 00:21:10,810
Came up with half a dozen fitting our
MO.
259
00:21:11,190 --> 00:21:12,190
Any best bets?
260
00:21:12,550 --> 00:21:16,050
How about a con who specializes in gun
takeaway classes for his prison buddies?
261
00:21:16,310 --> 00:21:19,250
The prison authorities made a tape of
something like that about a year ago.
262
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
One and the same.
263
00:21:20,630 --> 00:21:21,810
Con's name is Jack Lewis.
264
00:21:22,330 --> 00:21:25,210
Start running down Jack Lewis and see if
you can get me a copy of that tape.
265
00:21:25,410 --> 00:21:26,410
Roger.
266
00:21:27,250 --> 00:21:28,250
Hooker, there.
267
00:21:29,630 --> 00:21:31,450
That looks like our gun expert, Tommy
Ellison.
268
00:21:37,490 --> 00:21:38,490
Hey, Todrick!
269
00:21:43,590 --> 00:21:44,590
Let's go.
270
00:23:50,730 --> 00:23:51,609
How's Ellis?
271
00:23:51,610 --> 00:23:52,610
Made it to surgery.
272
00:23:52,690 --> 00:23:53,810
What about the guy who shot him?
273
00:23:54,710 --> 00:23:55,910
I booked him in the jail ward.
274
00:23:56,410 --> 00:23:59,030
His injuries are minor, but he's
stonewalling. What'd you get from Ellis?
275
00:23:59,710 --> 00:24:03,910
Kind of tough to talk with a bullet, but
he did give me a name. Jack Lewis.
276
00:24:05,090 --> 00:24:06,090
Jack Lewis?
277
00:24:07,250 --> 00:24:08,250
It's all coming together.
278
00:24:09,770 --> 00:24:11,310
The shooter's name is Todd Caswell.
279
00:24:11,510 --> 00:24:12,389
I pulled his package.
280
00:24:12,390 --> 00:24:17,630
His record shows time done for armed
robbery in San Quentin. And get this,
281
00:24:17,630 --> 00:24:20,070
partner in crime, Frank Moreland.
282
00:24:20,880 --> 00:24:23,600
The guy that took away Stacy's gun. I'm
one of Jack Lewis' disciples.
283
00:24:29,960 --> 00:24:35,000
I'll tell you, Paul, the day they saddle
me with some blonde mini -cop for a
284
00:24:35,000 --> 00:24:36,760
partner, that's the day I quit.
285
00:24:37,120 --> 00:24:41,460
Or I quit real police work. Put on the
old blinders, you know, so you don't get
286
00:24:41,460 --> 00:24:43,680
tempted into any situation that might
get dangerous.
287
00:24:49,740 --> 00:24:53,820
I mean, ain't this job tough enough
without having to depend on some
288
00:24:53,820 --> 00:24:56,100
munchkin to back you up if you get in
trouble?
289
00:24:56,400 --> 00:25:00,520
Yeah, it's tough feeling like John
Wayne, isn't it, Schaefer? An attractive
290
00:25:00,520 --> 00:25:01,499
can do the job.
291
00:25:01,500 --> 00:25:05,580
Well, now, that's kind of Sheridan's
problem, isn't it? I mean, she didn't do
292
00:25:05,580 --> 00:25:06,640
the job, did she?
293
00:25:07,420 --> 00:25:11,700
You know, they say I gotta live with
this federally ordered affirmative
294
00:25:11,800 --> 00:25:14,420
including the hiring of women and
minorities.
295
00:25:15,000 --> 00:25:17,760
There's nothing in that directive that
says I gotta like it.
296
00:25:18,200 --> 00:25:22,420
You know, Schaefer, the problem with
prejudice is that it's a matter of
297
00:25:22,420 --> 00:25:23,900
that belongs to somebody we dislike.
298
00:25:24,300 --> 00:25:26,260
Why don't you get out of my face,
Hooker?
299
00:25:26,560 --> 00:25:30,120
If I wanted to fight with someone, I'd
have gone home to my old lady.
300
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Want some company stays?
301
00:25:39,860 --> 00:25:41,620
I have a lot of show business out there.
302
00:25:42,020 --> 00:25:43,240
Don't patronize me, Hooker.
303
00:25:43,580 --> 00:25:44,700
I can take care of myself.
304
00:25:49,260 --> 00:25:51,360
I can't even remember the last time I
had nails.
305
00:25:53,220 --> 00:25:55,760
No matter what happened out there,
you're still a good cop, Sheridan.
306
00:25:56,300 --> 00:25:58,780
You're only a good cop as long as you
think you are.
307
00:26:12,620 --> 00:26:14,760
That doesn't sound like a hooker train
cop to me.
308
00:26:16,100 --> 00:26:17,960
Maybe you just let me waltz through
probation.
309
00:26:18,730 --> 00:26:21,250
An account of... for a lot of reasons.
310
00:26:23,950 --> 00:26:25,950
Including the fact that I'm the
captain's daughter.
311
00:26:26,230 --> 00:26:27,350
That's a lot of bullying, you know.
312
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Where's all this coming from?
313
00:26:30,350 --> 00:26:31,530
You know where it's coming from.
314
00:26:32,090 --> 00:26:33,570
I thought you had more guts than that.
315
00:26:33,850 --> 00:26:35,110
Don't push me with that, Hooker.
316
00:26:35,670 --> 00:26:38,650
I've got more problems to deal with here
than just having my gun taken away.
317
00:26:40,270 --> 00:26:44,330
You know, one woman can do something
stupid and it reflects on all the other
318
00:26:44,330 --> 00:26:45,330
female cops.
319
00:26:45,450 --> 00:26:47,270
But if a man does the same thing...
320
00:26:47,630 --> 00:26:49,130
It doesn't reflect on the other men.
321
00:26:49,690 --> 00:26:51,730
Fear is the motivating factor. It always
is.
322
00:26:52,290 --> 00:26:53,290
Sure.
323
00:26:53,670 --> 00:26:55,410
They're worried about us getting killed.
324
00:26:56,490 --> 00:26:58,650
More like afraid that we'll get them
killed.
325
00:27:00,650 --> 00:27:02,690
That's what's been bothering you too,
huh, Hooker?
326
00:27:03,430 --> 00:27:05,150
I'm not sure if I should be out there
either.
327
00:27:06,410 --> 00:27:08,330
Well, maybe I can't handle it anymore.
328
00:27:11,670 --> 00:27:12,670
All right.
329
00:27:13,130 --> 00:27:14,470
You made a mistake out there.
330
00:27:15,410 --> 00:27:16,670
Hopefully you learned something from it.
331
00:27:20,680 --> 00:27:23,240
You're scheduled for an in -service
refresher course that I'm teaching at
332
00:27:23,240 --> 00:27:24,240
academy tomorrow morning.
333
00:27:24,660 --> 00:27:26,040
It's important that you be there.
334
00:27:29,780 --> 00:27:33,080
What we're seeing is becoming more and
more commonplace in our jails and
335
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
prisons.
336
00:27:34,580 --> 00:27:39,280
Inmates teaching other cons how to
become professional criminals.
337
00:27:39,680 --> 00:27:44,520
Here you see two inmates practicing a
gun takeaway that was used by a 211
338
00:27:44,520 --> 00:27:45,940
suspect and one of our own officers.
339
00:27:46,650 --> 00:27:49,910
As seasoned officers, you're all aware
of the fact that an officer's survival
340
00:27:49,910 --> 00:27:54,550
depends on alertness, attention to
proper police procedures, and the use of
341
00:27:54,550 --> 00:27:55,550
field tactics.
342
00:27:55,610 --> 00:27:59,690
Have a plan. If you or your partner find
yourselves at a disadvantage, be ready
343
00:27:59,690 --> 00:28:00,349
to act.
344
00:28:00,350 --> 00:28:06,450
Use a code signal of some sort, which
will send you both into action, not
345
00:28:06,450 --> 00:28:07,450
surrender.
346
00:28:09,070 --> 00:28:13,830
This group's guru is Jack Lewis, a multi
-talented hood.
347
00:28:14,380 --> 00:28:17,960
who's gained some notoriety for a book
of prison poems he's written, but whose
348
00:28:17,960 --> 00:28:23,580
real talents lie in teaching other cons
how to disarm cops.
349
00:28:23,960 --> 00:28:25,620
I might add, I know this guy Lewis.
350
00:28:26,140 --> 00:28:28,360
He did a gun takeaway on an officer up
in Oakland.
351
00:28:28,620 --> 00:28:30,520
Put six of the officers' own into him.
352
00:28:33,960 --> 00:28:35,360
Well, what did you think of the tape?
353
00:28:35,600 --> 00:28:39,440
To be honest, it scared the hell out of
me. I kept seeing Moreland with my gun,
354
00:28:39,540 --> 00:28:41,420
thinking how close I came to buying it.
355
00:28:41,700 --> 00:28:43,340
The thing is, did you learn anything
from it?
356
00:28:43,610 --> 00:28:46,810
Yeah, I know I never want to get caught
in a situation like that again.
357
00:28:47,090 --> 00:28:50,050
Someone's got the drop on me. Well,
maybe you'll be lucky. Maybe you won't.
358
00:28:50,050 --> 00:28:51,410
the other hand, it could happen tomorrow
evening.
359
00:28:51,730 --> 00:28:54,830
To you, to me, to any cop. It's part of
the job. The technique is down to
360
00:28:54,830 --> 00:28:57,730
perfection. Of course. Makes you wonder
how many students this guy Lewis has put
361
00:28:57,730 --> 00:29:00,750
out on the street. Plenty. Background
intelligence on him says he's not only a
362
00:29:00,750 --> 00:29:04,150
hot shot stick -up artist, he's a fast
-talking flim -flam man. Why don't you
363
00:29:04,150 --> 00:29:05,129
check on Lewis?
364
00:29:05,130 --> 00:29:08,970
See if he's still in the joint. Jim,
contact the armored truck company. See
365
00:29:08,970 --> 00:29:09,970
you can find out.
366
00:29:11,890 --> 00:29:14,990
Four out of five. your request to adult
authority has been confirmed.
367
00:29:15,590 --> 00:29:18,370
Suspect Jack Lewis is out on parole from
San Quentin.
368
00:29:18,650 --> 00:29:20,870
His parole agent has supplied an
address.
369
00:29:21,630 --> 00:29:24,170
2538 South Mariposa, apartment 7.
370
00:29:25,770 --> 00:29:27,170
For item 30, roger.
371
00:29:34,630 --> 00:29:36,010
Jack, this is fantastic.
372
00:29:36,730 --> 00:29:40,890
I think a couple more pages is good as
this, and we'll get in touch with that
373
00:29:40,890 --> 00:29:42,050
publisher I told you about.
374
00:29:42,430 --> 00:29:44,570
You're the first person that ever really
believed in me.
375
00:29:52,170 --> 00:29:53,170
Yes?
376
00:29:55,090 --> 00:29:56,630
Jack, it's two policemen.
377
00:30:03,170 --> 00:30:04,170
Vince?
378
00:30:04,770 --> 00:30:05,770
Jack Lewis.
379
00:30:07,270 --> 00:30:08,510
So what's this all about?
380
00:30:13,390 --> 00:30:16,070
about a friend of mine who was killed in
the robbery of a check -cashing place.
381
00:30:16,710 --> 00:30:19,630
It's about an officer of mine who almost
lost her life in a gun takeaway that
382
00:30:19,630 --> 00:30:21,110
you taught to one of your San Quentin
disciples.
383
00:30:21,770 --> 00:30:23,650
A guy by the name of Frank Moreland,
remember?
384
00:30:23,970 --> 00:30:25,670
I never heard of him. Sure you have.
385
00:30:25,990 --> 00:30:27,770
He was a cellmate of Todd Caswell.
386
00:30:27,970 --> 00:30:31,550
Perhaps you heard that Caswell was off
the street, but not before he pumped a
387
00:30:31,550 --> 00:30:33,370
.22 into a guy by the name of Tommy
Ellison.
388
00:30:33,590 --> 00:30:34,730
Or maybe you never heard of him.
389
00:30:34,930 --> 00:30:36,450
That's a real touching tale, Sergeant.
390
00:30:36,910 --> 00:30:38,110
But obviously you're mistaken.
391
00:30:38,350 --> 00:30:41,830
No, I've got my facts straight. I'm just
verifying them. Look, this is my
392
00:30:41,830 --> 00:30:43,510
apartment. You have no right... Now, you
look, lady.
393
00:30:44,690 --> 00:30:47,090
Looks like you and this gentleman have
set up good housekeeping rules.
394
00:30:47,350 --> 00:30:50,590
But maybe you don't know he's out on
parole for armed robbery and the second
395
00:30:50,590 --> 00:30:51,730
-degree murder of an Oakland policeman.
396
00:30:51,970 --> 00:30:54,750
I'm perfectly aware of that. I'm also
his attorney.
397
00:30:55,310 --> 00:30:57,190
Cynthia, this man has killed a
policeman.
398
00:30:57,930 --> 00:30:59,950
And he's paid for his mistake, Vince.
399
00:31:00,290 --> 00:31:02,630
And I thought you had more respect for
the law on yourself.
400
00:31:03,450 --> 00:31:04,550
Seems you've been had, lady.
401
00:31:05,610 --> 00:31:08,350
This guy owes more than he can ever
repay in ten lifetimes.
402
00:31:11,050 --> 00:31:12,830
You want to tell this lady and me where
you were?
403
00:31:13,370 --> 00:31:14,850
Friday afternoon, three o 'clock?
404
00:31:15,070 --> 00:31:16,530
You don't have to answer, Jack.
405
00:31:16,770 --> 00:31:18,870
What are you writing? How to kill a cop
book?
406
00:31:19,110 --> 00:31:21,610
I think you'd better leave, Sergeant.
Friday afternoon.
407
00:31:22,050 --> 00:31:23,050
That's about enough.
408
00:31:23,370 --> 00:31:24,570
You're on parole, Lois.
409
00:31:25,170 --> 00:31:27,410
Hanging by a short rope. Do you want me
to cut it for you?
410
00:31:29,190 --> 00:31:30,190
He was with me.
411
00:31:30,830 --> 00:31:31,830
All day.
412
00:31:32,170 --> 00:31:33,210
Now, you heard my attorney.
413
00:31:43,020 --> 00:31:44,980
Your parole conditions say you better
be.
414
00:31:49,740 --> 00:31:52,440
You know, love and justice are said to
be blind.
415
00:31:53,380 --> 00:31:58,420
In your case, Miss Randolph, I suggest
you remove the blindfold long enough to
416
00:31:58,420 --> 00:32:01,180
distinguish the difference between the
good guy and the bad guy. It's the
417
00:32:01,180 --> 00:32:07,440
victim. You had
418
00:32:07,440 --> 00:32:10,420
something with that lady, didn't you?
419
00:32:11,740 --> 00:32:12,740
Had.
420
00:32:14,490 --> 00:32:15,490
Sorry.
421
00:32:18,650 --> 00:32:19,650
So am I.
422
00:32:20,190 --> 00:32:23,670
For her. I mean, she probably fell in
love with his jailhouse poetry.
423
00:32:24,110 --> 00:32:27,070
And he figured he'd have it better than
he ever had in his whole life with her.
424
00:32:27,890 --> 00:32:30,770
He lied to her, just like he lied to us.
Because it's the only thing he knows
425
00:32:30,770 --> 00:32:31,409
how to do.
426
00:32:31,410 --> 00:32:32,450
She lied for him.
427
00:32:33,090 --> 00:32:34,730
You can tell because she's not used to
it.
428
00:32:39,730 --> 00:32:40,830
Jack, you can't run.
429
00:32:41,250 --> 00:32:42,250
Watch me.
430
00:32:42,430 --> 00:32:45,510
Don't leave that councilman on me about
a parolee not being discharged, just
431
00:32:45,510 --> 00:32:47,390
serving out a sentence in a prison
without any walls.
432
00:32:47,610 --> 00:32:48,690
It's the law, Jack.
433
00:32:49,190 --> 00:32:50,190
You've heard those cops.
434
00:32:50,510 --> 00:32:51,850
They're setting me up to go back.
435
00:32:52,370 --> 00:32:55,770
If I go back at the joint, I'm a dead
man. Do you want that? I only want
436
00:32:55,770 --> 00:32:56,709
best for you.
437
00:32:56,710 --> 00:32:59,130
Well, this morning in bed, it was us.
438
00:32:59,790 --> 00:33:00,769
You and me.
439
00:33:00,770 --> 00:33:02,030
What happened to that, huh, Cindy?
440
00:33:02,330 --> 00:33:05,650
Jack, if you'll just stay here, fight it
through, finish the book.
441
00:33:05,930 --> 00:33:07,410
You lied to those cops for me.
442
00:33:08,230 --> 00:33:09,790
That puts you on my side of the fence.
443
00:33:10,190 --> 00:33:13,270
All right, maybe I don't know everything
there is to know about you. You want to
444
00:33:13,270 --> 00:33:14,990
know what there is to know about me?
Well, I'm going to tell you.
445
00:33:15,330 --> 00:33:17,330
You don't shut the door on me ever. You
understand that?
446
00:33:17,650 --> 00:33:20,510
Jack, I never... You want to know what
there is to know about me? Well, I'm
447
00:33:20,510 --> 00:33:21,690
going to show you right here and now.
448
00:33:23,230 --> 00:33:24,230
Let's go.
449
00:33:24,830 --> 00:33:25,830
Jack!
450
00:33:26,210 --> 00:33:27,210
There.
451
00:33:30,650 --> 00:33:31,650
That's what I'm about.
452
00:33:47,340 --> 00:33:48,520
I thought I'd get an early start.
453
00:33:49,400 --> 00:33:51,320
I hope I'm not interfering with your
workout.
454
00:33:52,000 --> 00:33:54,800
I usually have this place to myself this
early in the morning, but since you
455
00:33:54,800 --> 00:33:58,460
seem to be practicing some of my old
academy training advice, I'll share it
456
00:33:58,460 --> 00:34:04,220
you. The consummate sensei. Always
teaching. Do you remember my lesson on
457
00:34:04,220 --> 00:34:05,220
dangers of lag time?
458
00:34:05,720 --> 00:34:11,120
Sure. The reaction gap between the
decision to act and the actual action.
459
00:34:12,040 --> 00:34:13,980
That's what officer survival is all
about.
460
00:34:17,610 --> 00:34:19,489
There's no quarter given by the bad guy
on the streets.
461
00:34:22,550 --> 00:34:24,230
To be a policeman, you have to learn to
defend yourself.
462
00:34:26,710 --> 00:34:27,710
And your partner.
463
00:34:28,110 --> 00:34:29,250
And those who can't defend themselves.
464
00:34:29,889 --> 00:34:33,670
If you can't handle that, then you don't
deserve to be out there.
465
00:34:34,929 --> 00:34:37,790
And it's not a matter of man or woman.
That isn't part of the issue.
466
00:34:41,810 --> 00:34:43,469
You either believe in yourself or you
don't.
467
00:34:44,650 --> 00:34:46,570
When other people no longer believe in
me.
468
00:34:47,999 --> 00:34:51,179
Stacy, if you think that you're a good
policeman, believe it.
469
00:34:52,639 --> 00:34:54,780
Because if you don't, how can you expect
anybody else to?
470
00:35:01,980 --> 00:35:04,360
Hooker, we got another report from
Quentin.
471
00:35:04,780 --> 00:35:08,180
Lewis had a girl who visited him a lot.
She lives here, too. Yeah, we met her.
472
00:35:08,300 --> 00:35:10,260
His live -in. Her name is Cynthia
Randolph.
473
00:35:10,580 --> 00:35:13,280
She's an attorney, teaches at City
College. This is a different one. Her
474
00:35:13,280 --> 00:35:14,280
Janie Holmes.
475
00:35:14,340 --> 00:35:15,820
Might have just talked to her landlady.
476
00:35:16,319 --> 00:35:18,700
Janie's already left for work and you'll
never guess what she does.
477
00:35:19,220 --> 00:35:21,380
Operations officer for the Commonwealth
Thrift Bank.
478
00:35:21,620 --> 00:35:23,480
The bank that has the fast cash
deposits.
479
00:35:23,740 --> 00:35:24,740
I'll go pick up Vince.
480
00:35:25,160 --> 00:35:28,080
We'll talk to the personnel department.
We'll meet you later on the air after I
481
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
pick up Janie home.
482
00:35:37,860 --> 00:35:39,060
I've seen her before.
483
00:35:39,840 --> 00:35:42,780
She was at the gym when we were asking
about Tommy Ellison. That's right. Ten
484
00:35:42,780 --> 00:35:44,440
minutes later, Caswell capped Ellison.
485
00:35:45,070 --> 00:35:47,470
Just one big happy family. You better
put a call in to your security people.
486
00:35:55,310 --> 00:35:58,710
Janie works at the South Coast branch at
Lincoln and Grand.
487
00:35:59,250 --> 00:36:03,730
They handle all the distribution of
funds by armored truck for the fast cash
488
00:36:03,730 --> 00:36:08,250
chain. Today is Wednesday. It's pay day
at the Colton Aircraft Company in the
489
00:36:08,250 --> 00:36:12,350
Valley. There's a fast cash place right
around the corner from Colton. Yeah, but
490
00:36:12,350 --> 00:36:14,330
I got a feeling if Lewis' bunch is going
to make a hit.
491
00:36:14,780 --> 00:36:16,720
I'm not going to try for a hit on a
check -cashing place.
492
00:36:17,200 --> 00:36:20,060
Sure, go directly to the source. Maybe
even come up with something extra.
493
00:36:20,420 --> 00:36:23,480
The Holmes girl definitely knows the
layout and delivery schedule at the
494
00:36:23,720 --> 00:36:26,540
We're en route to the bank with an ETA
of two minutes. We'll meet you there,
495
00:36:26,580 --> 00:36:27,580
Code 2.
496
00:36:27,640 --> 00:36:28,640
Roger, 30. We're rolling.
497
00:36:28,840 --> 00:36:29,840
We'll be there in three.
498
00:36:45,930 --> 00:36:47,970
All you got to do is look out and drive
the first leg.
499
00:36:48,450 --> 00:36:50,670
You do your part and nobody's going to
get hurt. All right?
500
00:36:52,510 --> 00:36:53,930
From here on in, you belong to me.
501
00:36:56,410 --> 00:36:57,490
Okay, guys, hard and fast.
502
00:37:05,110 --> 00:37:11,130
All right, this is a hold -up. Any idiot
who doesn't do what I say is dead. Get
503
00:37:11,130 --> 00:37:12,930
on the floor and tell them to put their
hands over their heads.
504
00:37:13,330 --> 00:37:16,930
You! I'm going to do the chicken. Get
out of there. All the way down. Down.
505
00:37:17,990 --> 00:37:18,990
Nobody move.
506
00:37:29,830 --> 00:37:34,090
Any unit in the vicinity able to handle
a 211 silent at the Commonwealth Rift
507
00:37:34,090 --> 00:37:37,350
Bank, 455 South Grant, come in and
identify.
508
00:37:37,730 --> 00:37:38,730
That's our bank.
509
00:37:39,410 --> 00:37:40,950
Four out of 30 will handle the hot shot.
510
00:37:41,740 --> 00:37:43,640
Roger, 30, your call is code three.
511
00:37:44,280 --> 00:37:46,040
We're only two blocks away from the hole
in the siren.
512
00:37:54,780 --> 00:37:57,220
Cops! That looks like a getaway car to
me.
513
00:38:01,620 --> 00:38:02,299
What's up?
514
00:38:02,300 --> 00:38:04,120
Cops. We'll have to use the switch car.
515
00:38:04,340 --> 00:38:05,480
What about Zany and Cynthia?
516
00:38:05,720 --> 00:38:07,840
Hey, forget about them, man. When it
comes down to it, they're all just
517
00:38:07,960 --> 00:38:08,960
Let's go.
518
00:38:26,120 --> 00:38:27,120
out the window.
519
00:38:40,400 --> 00:38:41,400
Drop the gun.
520
00:38:41,720 --> 00:38:42,720
Drop it.
521
00:38:46,980 --> 00:38:47,980
Where's Jack Lutz?
522
00:38:48,740 --> 00:38:52,480
Jack had been in here. He'd have blown
your guts out. Put your hands behind
523
00:38:52,480 --> 00:38:53,480
neck, just the way you did.
524
00:38:56,080 --> 00:38:57,080
Get out!
525
00:38:57,640 --> 00:38:58,640
Move!
526
00:38:59,540 --> 00:39:00,540
Against the car.
527
00:39:02,720 --> 00:39:03,720
Hands on your head.
528
00:39:06,260 --> 00:39:07,440
All right, everybody can get up.
529
00:39:18,380 --> 00:39:19,380
Why?
530
00:39:23,440 --> 00:39:24,500
Cynthia, where...
531
00:39:30,090 --> 00:39:32,430
We're going to switch to my car after we
left here.
532
00:39:33,330 --> 00:39:34,330
Where is it? What is it?
533
00:39:34,590 --> 00:39:37,990
Well, it's a green Chevy, a Lawson and
Compton.
534
00:39:39,810 --> 00:39:40,810
Ramona, you stay with the women.
535
00:39:41,630 --> 00:39:42,630
Corrigan, you handle the bag.
536
00:39:43,770 --> 00:39:44,770
You come with me.
537
00:40:39,710 --> 00:40:40,710
Thanks for having me.
538
00:42:31,240 --> 00:42:32,560
Make a move and I'll cut you in half.
539
00:42:33,040 --> 00:42:34,040
Give me that gun.
540
00:42:34,920 --> 00:42:35,920
Come on.
541
00:42:43,380 --> 00:42:44,960
Make a move, lady, and your partner's
dead.
542
00:42:45,280 --> 00:42:46,280
Drop your gun.
543
00:42:50,260 --> 00:42:52,700
Stacy, take it easy.
544
00:42:53,680 --> 00:42:55,700
You can't be expected to handle a
situation like this.
545
00:42:58,160 --> 00:42:59,160
Right.
546
00:43:23,020 --> 00:43:24,500
Talking action, not surrender.
547
00:43:25,760 --> 00:43:26,940
It's called survival.
548
00:43:48,509 --> 00:43:52,050
Hey, Romano, cheer up. If Cynthia wasn't
there voluntarily, it'll come out in
549
00:43:52,050 --> 00:43:55,310
court. I just can't figure it. How could
she get so screwed up as to even go
550
00:43:55,310 --> 00:43:58,710
along with him? Maybe her heart and her
head had no idea what the other one was
551
00:43:58,710 --> 00:44:02,290
doing. Somehow he slowed her. And by the
time he found out about her, it was too
552
00:44:02,290 --> 00:44:03,209
late.
553
00:44:03,210 --> 00:44:04,970
Stacy, how'd it go?
554
00:44:05,670 --> 00:44:06,670
Okay, I guess.
555
00:44:06,950 --> 00:44:09,370
I guess your shooting was in policy,
huh?
556
00:44:10,150 --> 00:44:11,150
Hey, Sheridan.
557
00:44:11,510 --> 00:44:12,510
Yes?
558
00:44:13,010 --> 00:44:14,350
That was one fine shooting.
559
00:44:15,550 --> 00:44:17,170
You did a hell of a job, officer.
560
00:44:18,700 --> 00:44:19,700
I've had a good teacher.
42818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.