All language subtitles for T.J Hooker s04e17 HollyWood Starr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,810 --> 00:00:21,810
Thank you.
2
00:01:34,120 --> 00:01:35,120
Oh, my God.
3
00:01:37,160 --> 00:01:40,280
Oh, my God.
4
00:01:40,540 --> 00:01:41,940
I know I'm late.
5
00:01:42,440 --> 00:01:44,200
Is that any kind of greeting?
6
00:01:54,760 --> 00:01:58,940
Hey, Danny. It was terrific last night.
7
00:01:59,180 --> 00:02:01,640
The fettuccine, the wine, the music.
8
00:02:01,840 --> 00:02:02,840
You're so good.
9
00:02:03,390 --> 00:02:05,650
Really looking forward to Saturday. See
you then.
10
00:02:06,750 --> 00:02:08,009
Danny, hi, it's Meg.
11
00:02:08,330 --> 00:02:10,330
I got the seats you wanted for the
ballet.
12
00:02:10,690 --> 00:02:11,690
Sunday's performance.
13
00:02:11,950 --> 00:02:14,650
So give me a call if you can pry
yourself loose from the precinct.
14
00:02:14,890 --> 00:02:15,890
Okay?
15
00:02:16,630 --> 00:02:18,470
Danny, this is Captain Freeman.
16
00:02:18,810 --> 00:02:19,830
Where the hell are you?
17
00:02:20,170 --> 00:02:23,470
The snitch on those armored car
robberies finally came through. And
18
00:02:23,470 --> 00:02:24,750
setting up surveillance right now.
19
00:02:24,970 --> 00:02:28,270
Pull out your flashier street -walking
outfit and get your tail up to Hollywood
20
00:02:28,270 --> 00:02:30,330
Boulevard. You got points at 10 .30.
21
00:02:39,680 --> 00:02:46,180
And once he gets you talking, you better
be on guard.
22
00:02:46,880 --> 00:02:50,160
Beware because this lady's dressed in
blue.
23
00:02:50,820 --> 00:02:54,360
She lives and breathes, she needs that.
24
00:02:54,640 --> 00:02:57,820
Danger is her passion, her body and
wings.
25
00:03:15,210 --> 00:03:16,210
Do you want?
26
00:04:16,240 --> 00:04:20,220
Okay, Danny, we're in position adjacent
to the rear of the theater and the
27
00:04:20,220 --> 00:04:21,899
restaurant. We'll check it out there.
28
00:04:22,100 --> 00:04:23,099
Still on point.
29
00:04:23,100 --> 00:04:25,000
No armored car or suspect yet.
30
00:04:25,460 --> 00:04:28,760
Anything moving on your side, Carbo? You
want to quit bugging me, Jameson? I
31
00:04:28,760 --> 00:04:30,540
mean, if something's going to go down,
what am I going to be, the Lone Ranger?
32
00:04:35,020 --> 00:04:38,760
Okay, guys, armored car's heading in for
the restaurant pickup.
33
00:04:39,580 --> 00:04:42,760
If anybody's going to go for it, now's
the time.
34
00:04:47,560 --> 00:04:50,060
They just turned into the alley. Any
sign of suspects?
35
00:04:57,740 --> 00:05:00,920
Try on my side. They could be running a
loose tail. You got anything, Danny?
36
00:05:01,140 --> 00:05:03,880
Looks like we're going to get lucky. Tan
van headed your way.
37
00:05:04,100 --> 00:05:05,100
Heads up, gentlemen.
38
00:05:10,080 --> 00:05:13,980
Here it comes now. Turning into the
alley, following the armored truck.
39
00:05:21,680 --> 00:05:24,260
You brought me the rain's lid. It's
going down.
40
00:05:34,680 --> 00:05:35,680
Lee!
41
00:05:36,980 --> 00:05:37,980
Who did you touch?
42
00:05:39,700 --> 00:05:40,700
Hi, sucker.
43
00:05:40,860 --> 00:05:41,900
You just bought the farm.
44
00:06:21,030 --> 00:06:23,490
Let's just be cool. Get down there. You
back off.
45
00:06:23,950 --> 00:06:25,050
Come on, mister.
46
00:06:27,270 --> 00:06:28,270
Easy.
47
00:06:28,510 --> 00:06:30,650
She's dead. Oh, no.
48
00:06:31,090 --> 00:06:32,730
Oh, no. We can talk about it.
49
00:07:17,230 --> 00:07:18,230
Is he dead?
50
00:07:21,350 --> 00:07:23,210
I didn't hear him leave a wake up call.
51
00:07:58,800 --> 00:07:59,960
The guy on the bus needs a priest.
52
00:08:01,640 --> 00:08:04,520
I tried to talk him down.
53
00:08:05,180 --> 00:08:06,260
He had a hostage.
54
00:08:09,620 --> 00:08:10,960
I don't feel so well.
55
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
How's Carbo?
56
00:08:15,160 --> 00:08:17,140
Slug slice cleaned through. Didn't hit
anything.
57
00:08:18,000 --> 00:08:19,580
That's good about Carbo, huh?
58
00:08:20,300 --> 00:08:22,720
So is the message that came in just
before this went down.
59
00:08:23,200 --> 00:08:24,200
What message?
60
00:08:24,360 --> 00:08:26,740
Some cop named Hooker called in from
LCPD.
61
00:08:27,420 --> 00:08:30,540
They picked up your suspect on the
Donovan murder warrant we put out.
62
00:08:30,540 --> 00:08:32,820
gave... They're transporting him in
tomorrow morning.
63
00:08:39,260 --> 00:08:43,940
Hi, this is Danny. I hate this machine
as much as you do. But I promise I'll
64
00:08:43,940 --> 00:08:46,480
back to you if you leave a nice message
at the sound of the beep.
65
00:08:47,440 --> 00:08:48,880
Hi, baby. It's Dad.
66
00:08:49,140 --> 00:08:50,140
Still in New York.
67
00:08:50,240 --> 00:08:51,560
But I heard about your shooting.
68
00:08:52,040 --> 00:08:53,040
Are you okay?
69
00:08:53,840 --> 00:08:55,440
I can come back if you need me.
70
00:08:56,410 --> 00:08:59,090
Danny, I know you're a good cop, a great
cop.
71
00:08:59,470 --> 00:09:01,250
You don't have to prove anything to me.
72
00:09:02,290 --> 00:09:03,290
Love you.
73
00:09:08,230 --> 00:09:09,370
Hi, this is Danny.
74
00:09:09,570 --> 00:09:13,570
I hate this machine as much as you do,
but I promise I'll get back to you if
75
00:09:13,570 --> 00:09:15,350
leave a nice message at the sound of the
beep.
76
00:09:17,270 --> 00:09:18,450
Danny, Cassidy.
77
00:09:19,730 --> 00:09:22,750
I know how shook up you were at having
to pull the trigger on that guy.
78
00:09:23,470 --> 00:09:24,990
Try to hold yourself together, okay?
79
00:09:40,800 --> 00:09:44,700
Tell me, how does a guy with some auto
theft arrest and a couple of safe
80
00:09:44,700 --> 00:09:47,000
-cracking convictions suddenly get in a
murder?
81
00:09:47,720 --> 00:09:49,260
You're wasting your breath, cop.
82
00:09:50,480 --> 00:09:53,360
Just making some idle conversation
there, Frankie.
83
00:09:54,090 --> 00:09:56,030
You looking to be my new best friend,
Hooker?
84
00:09:56,650 --> 00:09:59,850
Or are you wired and just want me to
tell my life story? I just want to know
85
00:09:59,850 --> 00:10:03,470
what makes you such a hot potato that
Hollywood couldn't wait for a routine
86
00:10:03,470 --> 00:10:06,670
transfer. Well, you see, these Hollywood
detectives are making one large
87
00:10:06,670 --> 00:10:07,670
mistake.
88
00:10:08,030 --> 00:10:09,110
I didn't murder nobody.
89
00:10:09,510 --> 00:10:11,430
Oh, right. You had a Boy Scout meeting
at the time.
90
00:10:11,890 --> 00:10:12,970
It was a Girl Scout meeting.
91
00:10:13,790 --> 00:10:15,670
Or was it a campfire girl meeting?
92
00:10:16,970 --> 00:10:19,970
I got a very clear picture of what you
were doing in my town, Gable.
93
00:10:20,950 --> 00:10:22,510
You were casing the jewelry center.
94
00:10:23,110 --> 00:10:26,850
I'll just bet if I dig deep enough,
you'd tie to about five other jewelry
95
00:10:26,850 --> 00:10:27,629
around the state.
96
00:10:27,630 --> 00:10:29,110
Dream it, pal, dream it.
97
00:10:33,990 --> 00:10:35,430
All right, they're heading towards you
now.
98
00:10:35,710 --> 00:10:37,930
Do it right, Moreno, or don't bother
coming back.
99
00:10:44,590 --> 00:10:46,210
We want Frankie Gable.
100
00:10:46,890 --> 00:10:49,190
Draw out your keys and don't touch your
gun.
101
00:10:49,450 --> 00:10:51,630
This man dies if he gives us any
trouble.
102
00:11:06,220 --> 00:11:09,180
It does appear that there's more to me
than meets the eye.
103
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Doesn't it, Albert?
104
00:11:14,480 --> 00:11:18,060
Detective Darn? Do I understand you're
the one who lost my prisoner?
105
00:11:18,740 --> 00:11:21,540
First of all, Frankie Gable wasn't your
prisoner. He was my prisoner.
106
00:11:22,220 --> 00:11:24,880
Being delivered to me. And second of
all, I didn't lose any scrap.
107
00:11:25,380 --> 00:11:26,520
Same thing in my book.
108
00:11:26,780 --> 00:11:29,300
Well, if you knew he was such a high
-risk prisoner, why didn't you let me
109
00:11:29,540 --> 00:11:30,660
Because I didn't know.
110
00:11:30,920 --> 00:11:35,220
Look, I barely have the guy on a
homicide rap. I have no motive and no
111
00:11:35,220 --> 00:11:37,920
believe anybody would want to grab him.
Well, we better get started on finding
112
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
all that out.
113
00:11:39,700 --> 00:11:42,980
Because I'm sticking around until we get
Frankie Gable back. Where's the fraud
114
00:11:42,980 --> 00:11:43,980
room?
115
00:11:44,760 --> 00:11:45,760
We?
116
00:11:47,880 --> 00:11:48,880
We?
117
00:11:49,820 --> 00:11:53,190
Look, you can't... I can't work in this
city without authority from the chief.
118
00:11:53,390 --> 00:11:55,710
Who wants to give Detective Starr the
good news?
119
00:11:56,130 --> 00:12:00,490
Since this is your case, and Carville is
going to be out for a week or two, the
120
00:12:00,490 --> 00:12:03,070
captain says that you get to work with
Hooker.
121
00:12:03,550 --> 00:12:07,390
Now wait just a minute. No, no, no,
don't look at me. They got Jameson and
122
00:12:07,390 --> 00:12:12,050
working full time on these armored truck
robberies. Look, we think Frankie Gable
123
00:12:12,050 --> 00:12:15,330
ties to about five jewel heists around
the state. I'm going to need to get an
124
00:12:15,330 --> 00:12:18,530
on the guys who snatched them. How do
you suggest that Officer Corrigan get
125
00:12:18,530 --> 00:12:19,530
Hollywood machine working?
126
00:12:20,040 --> 00:12:22,460
About the same way the LCPD machine
works.
127
00:12:23,280 --> 00:12:27,000
Call Leighton. Have them run a search on
the prints SID pulled out of the cage
128
00:12:27,000 --> 00:12:29,160
of that skip loader that waylaid you.
That's a start.
129
00:12:29,700 --> 00:12:31,020
How about a composite artist?
130
00:12:31,240 --> 00:12:32,720
I'd like to put those faces down on
paper.
131
00:12:33,340 --> 00:12:34,340
Okay.
132
00:12:34,620 --> 00:12:37,760
We can do this the easy way, working
together. Or we can do it the hard way.
133
00:12:39,560 --> 00:12:40,780
Take your best shot.
134
00:12:42,660 --> 00:12:46,180
I want to know why Frankie Gable was
grabbed. What made him so valuable to
135
00:12:46,180 --> 00:12:47,500
somebody? He had friends.
136
00:12:48,280 --> 00:12:51,100
Somebody didn't want to see him take the
homicide route. He was a suspect picked
137
00:12:51,100 --> 00:12:54,160
up on a warrant. There was no way to
know that there'd be a conviction.
138
00:12:54,360 --> 00:12:56,460
No way to even guess that you'd hold
him.
139
00:12:59,240 --> 00:13:00,240
So where do we start?
140
00:13:01,360 --> 00:13:04,640
Let's start with a recap of the homicide
that you and Frankie gave before.
141
00:13:05,160 --> 00:13:06,160
Begin at square one.
142
00:13:06,900 --> 00:13:08,440
That ought to get us back on track.
143
00:13:08,800 --> 00:13:09,800
Good, then you won't mind driving.
144
00:13:10,200 --> 00:13:12,860
The shop is still working on getting me
a new set of keys.
145
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
It figures.
146
00:13:15,150 --> 00:13:18,070
But the faster we start, the faster we
part.
147
00:13:18,330 --> 00:13:19,330
Know what I mean?
148
00:13:24,450 --> 00:13:26,310
I like
149
00:13:26,310 --> 00:13:33,070
your car. How do you
150
00:13:33,070 --> 00:13:34,290
afford it on a cop's salary?
151
00:13:34,670 --> 00:13:35,670
Daddy bought it for me.
152
00:13:43,210 --> 00:13:45,410
Homicide victim was one Richard Donovan.
153
00:13:46,030 --> 00:13:49,090
At the time of his murder, he was an
independent movie producer.
154
00:13:49,550 --> 00:13:54,030
The ultimate fantasy was going to be his
next film, but a bullet got in the way
155
00:13:54,030 --> 00:13:55,210
of that last busy night.
156
00:14:01,070 --> 00:14:06,570
The way I see it, Donovan pulled in
here, and the killer pulled in behind
157
00:14:06,910 --> 00:14:07,970
And Donovan...
158
00:14:08,350 --> 00:14:12,550
got out of his car, started walking back
towards the other car. And bam, he got
159
00:14:12,550 --> 00:14:13,469
it right in the ten ring.
160
00:14:13,470 --> 00:14:15,270
I've established this much so far.
161
00:14:15,770 --> 00:14:20,890
An hour before Donovan's death, he had
dinner at a restaurant with the director
162
00:14:20,890 --> 00:14:21,910
of his current film.
163
00:14:22,130 --> 00:14:23,310
That's this guy, Alan Hartman.
164
00:14:23,570 --> 00:14:25,710
And our suspect, Frankie Gable. Right.
165
00:14:25,970 --> 00:14:28,770
After dinner, they left the restaurant
in two separate cars.
166
00:14:29,430 --> 00:14:33,730
Now, I have a witness who knows Frankie
Gable, and she saw him prowling around
167
00:14:33,730 --> 00:14:35,970
outside the restaurant the whole time
they were eating.
168
00:14:36,230 --> 00:14:39,010
If Donovan didn't live here... What do
you think he was doing in the area?
169
00:14:39,550 --> 00:14:41,390
Maybe it was his most favorite place.
170
00:14:42,390 --> 00:14:43,470
Welcome to Hollywood.
171
00:14:45,810 --> 00:14:46,810
Oh, yeah.
172
00:14:47,950 --> 00:14:50,410
Didn't I read somewhere that an actress
jumped off that sign?
173
00:14:51,090 --> 00:14:52,090
Years ago.
174
00:14:52,250 --> 00:14:56,490
She took a ladder and climbed up on top
of the H and did a swan dive because RKO
175
00:14:56,490 --> 00:14:57,570
didn't pick up her option.
176
00:14:58,190 --> 00:14:59,270
Some beat you had.
177
00:14:59,670 --> 00:15:00,670
Grows on you.
178
00:15:00,910 --> 00:15:02,590
Six King 22, come in.
179
00:15:07,280 --> 00:15:12,620
King 22, go ahead. King 22, a child
calling about an Andrea Cole is
180
00:15:12,620 --> 00:15:15,840
you at 1927 Eveward. Says it's urgent.
181
00:15:16,240 --> 00:15:19,560
Andrea's my witness. I told you about a
complaisant Gable with Donovan outside
182
00:15:19,560 --> 00:15:21,840
the restaurant. King 22, roger.
183
00:15:29,700 --> 00:15:33,700
This is Andrea. What's your relationship
to Gable?
184
00:15:34,160 --> 00:15:37,360
My stepfather's a sleaze named Vic Colt,
hangs out with Gable.
185
00:15:37,800 --> 00:15:41,480
First met Andrea when I was working
juvenile, and I got a call about Colt.
186
00:15:41,480 --> 00:15:42,900
was sexually abusing her.
187
00:15:43,680 --> 00:15:44,880
That's what started with the drug.
188
00:15:54,520 --> 00:15:55,520
Danny!
189
00:15:55,780 --> 00:15:59,600
Carrie, has your stepfather been giving
you trouble again? No, it's my sister,
190
00:15:59,700 --> 00:16:03,260
Andrea. There's something wrong, Danny,
real wrong. Okay.
191
00:16:11,400 --> 00:16:15,260
Paramedics. I did. A few minutes before
you got here. Andrew, what is it? Get
192
00:16:15,260 --> 00:16:16,260
the child out of here.
193
00:16:19,520 --> 00:16:20,520
Heroin.
194
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
Overdose or hot shot.
195
00:16:22,340 --> 00:16:23,340
Cardiac arrest.
196
00:16:29,420 --> 00:16:30,980
2001. 2002.
197
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
2003.
198
00:16:34,380 --> 00:16:35,380
2001.
199
00:16:35,780 --> 00:16:36,780
2002.
200
00:16:37,660 --> 00:16:38,660
2003.
201
00:16:44,259 --> 00:16:45,640
See, what'd I tell you?
202
00:16:46,160 --> 00:16:49,960
Andrea gets enough of my kind of
harassment and goes right back to the
203
00:16:50,880 --> 00:16:52,340
No more threat to you.
204
00:16:53,140 --> 00:16:54,940
That remains to be seen, Vic.
205
00:17:00,220 --> 00:17:01,940
Carrie, we'll follow you to the
hospital.
206
00:17:04,599 --> 00:17:06,520
You're a walking social service
department.
207
00:17:06,920 --> 00:17:08,880
It's a cop trying to look after her only
witness.
208
00:17:17,960 --> 00:17:20,619
I made composites of the goons that
grabbed Frankie Gable.
209
00:17:22,140 --> 00:17:23,140
Great.
210
00:17:26,060 --> 00:17:27,619
Stacey and Romano? On the way.
211
00:17:28,160 --> 00:17:30,140
Captain assigned them to us so we have
this thing wrapped.
212
00:17:30,380 --> 00:17:33,180
What about the prints on the skip motor?
They came back to a Jake Moreno.
213
00:17:33,760 --> 00:17:37,020
He's connected to mob porn activities in
Chicago ten years ago.
214
00:17:37,440 --> 00:17:40,580
Take a look at who the filmmaker was.
215
00:17:41,400 --> 00:17:42,079
Recognize him?
216
00:17:42,080 --> 00:17:44,120
It's Richard Donovan, my murder victim.
217
00:17:44,480 --> 00:17:47,900
Anything else? Chicago Intelligence had
a rumble that Moreno was staying at the
218
00:17:47,900 --> 00:17:49,500
Starlight Motel. We checked.
219
00:17:49,900 --> 00:17:54,080
He's long gone, but the credit card he
used to pay for his motel bill belonged
220
00:17:54,080 --> 00:17:55,340
to Donovan's production company.
221
00:17:55,540 --> 00:17:59,160
And it's the same card number that the
director Hartman used to pay for dinner
222
00:17:59,160 --> 00:18:00,320
the night Donovan was murdered.
223
00:18:00,880 --> 00:18:02,260
Porn. Chicago.
224
00:18:03,640 --> 00:18:04,640
Mob connections.
225
00:18:06,200 --> 00:18:08,420
Fucking a whole new way to track Frankie
Gable.
226
00:18:08,840 --> 00:18:09,840
Organized crime.
227
00:19:07,470 --> 00:19:09,690
So we don't have to make a large scene?
228
00:19:10,490 --> 00:19:12,430
This is Sergeant Hooker, LCPD.
229
00:19:13,410 --> 00:19:17,550
Business with Detective Starr or just
touring? No, my interest is in your
230
00:19:17,550 --> 00:19:19,130
card. Credit card?
231
00:19:20,090 --> 00:19:22,850
The one you used to pay for dinner the
night Donovan was killed. So I used the
232
00:19:22,850 --> 00:19:23,749
company card.
233
00:19:23,750 --> 00:19:24,750
What about it?
234
00:19:24,930 --> 00:19:28,450
The same card was used to rent a room by
a mobster named Jake Moreno.
235
00:19:28,650 --> 00:19:30,850
Yes, that's a suspect that we believe
was Donovan's killer.
236
00:19:32,210 --> 00:19:33,210
Mobster?
237
00:19:34,010 --> 00:19:36,770
That's absolutely bizarre. There must be
some mistake. Really?
238
00:19:37,230 --> 00:19:38,410
Let's start with a look at these two.
239
00:19:39,730 --> 00:19:42,790
This one I saw for the first time when
Detective Starr showed it to me.
240
00:19:45,870 --> 00:19:47,390
I've never seen this man in my life.
241
00:19:47,610 --> 00:19:49,890
He's the one you rented a room for.
That's a damn lie.
242
00:19:50,530 --> 00:19:53,910
The card number is used by a lot of
people in the company.
243
00:19:54,990 --> 00:19:56,610
Ask the front office for a list.
244
00:20:00,170 --> 00:20:04,230
Just for the record, kid, I resent the
hell out of your insinuation.
245
00:20:05,500 --> 00:20:07,140
Richard Donovan was a friend of mine.
246
00:20:07,920 --> 00:20:09,300
You don't seem to want to believe that.
247
00:20:12,580 --> 00:20:13,980
He knows more than he's saying.
248
00:20:14,260 --> 00:20:17,280
You're right. This is the third time
I've talked to him and I haven't been
249
00:20:17,280 --> 00:20:18,280
to shake anything loose.
250
00:20:19,940 --> 00:20:23,940
People in Hollywood get desperate. They
do desperate things because the stakes
251
00:20:23,940 --> 00:20:24,940
are so high.
252
00:20:25,060 --> 00:20:27,460
Well, maybe you get more out of them if
you're late on a little charm.
253
00:20:28,900 --> 00:20:31,480
You mean bat my baby blues and flirt?
254
00:20:32,190 --> 00:20:34,650
Why the hell don't you try it? I would
if I had your equipment.
255
00:20:34,950 --> 00:20:37,330
Right. Nice to know you aren't a
chauvinist.
256
00:20:39,130 --> 00:20:40,130
Hooker.
257
00:20:40,930 --> 00:20:42,650
Is that really you?
258
00:20:42,890 --> 00:20:45,450
Chrissy. How are you, baby?
259
00:20:45,910 --> 00:20:48,490
Oh, God, it's good to see you. What are
you doing here?
260
00:20:49,130 --> 00:20:52,790
Well, put it this way. You gave me the
biggest break of my life. This runs a
261
00:20:52,790 --> 00:20:54,910
close second. I bought a bus ticket to
Hollywood.
262
00:20:55,170 --> 00:20:58,690
I worked my tail off. I got lucky and I
just landed a role in this picture.
263
00:20:58,790 --> 00:20:59,790
That's great.
264
00:20:59,930 --> 00:21:00,930
You still clean?
265
00:21:02,350 --> 00:21:05,010
Yeah. Excuse me. This is Detective Star.
266
00:21:05,510 --> 00:21:08,670
Hi. We're looking into the Richard
Donovan murder.
267
00:21:09,770 --> 00:21:11,230
Ever see either of these two guys?
268
00:21:11,490 --> 00:21:14,850
Yeah, this one. He hired on as a union
driver here a couple weeks ago.
269
00:21:15,050 --> 00:21:16,410
I haven't seen him in a few days,
though.
270
00:21:17,830 --> 00:21:19,970
And what about this one? His name's
Frankie Gable.
271
00:21:20,330 --> 00:21:22,410
Uh, no. He's not familiar to me, over.
272
00:21:23,170 --> 00:21:24,170
Um, hey, look.
273
00:21:24,290 --> 00:21:26,030
I'm doing makeup. Stay in touch.
274
00:21:31,760 --> 00:21:34,520
From a gopher in the porn business to a
union driver.
275
00:21:34,740 --> 00:21:37,700
Using a shotgun to help take Gable. He
gets around.
276
00:21:38,120 --> 00:21:39,180
A mob guy.
277
00:21:39,520 --> 00:21:40,520
That cinches it.
278
00:21:42,580 --> 00:21:45,100
Organized crime has access to this
production company.
279
00:21:45,360 --> 00:21:47,300
And we have a whole new field to mine.
280
00:21:47,620 --> 00:21:49,720
You got a last known address on Gable?
281
00:21:49,960 --> 00:21:52,600
Venice. He lived a good life at the
beach.
282
00:21:53,480 --> 00:21:54,880
I keep thinking of what he said.
283
00:21:55,640 --> 00:21:57,100
There's more to him than meets the eye.
284
00:21:58,760 --> 00:22:02,440
Who he is, where he came from, known
associates, what his title of mob is. I
285
00:22:02,440 --> 00:22:05,120
want a chapter and verse down to what
his birthmark looks like.
286
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
It's Alan Hartman.
287
00:22:09,740 --> 00:22:12,880
That same cop who was asking questions
about Donovan was back.
288
00:22:13,100 --> 00:22:14,200
With some out -of -town cop.
289
00:22:14,660 --> 00:22:15,660
I'm scared.
290
00:22:15,780 --> 00:22:17,220
They could get me as an accessory.
291
00:22:17,760 --> 00:22:18,960
Then get your act together.
292
00:22:19,280 --> 00:22:23,060
Or get yourself a pine box and a
reservation at the cemetery next to your
293
00:22:23,060 --> 00:22:24,280
producer friend Donovan.
294
00:22:29,230 --> 00:22:30,430
Those cops aren't going to let up.
295
00:22:31,710 --> 00:22:35,430
I told you, you should have taken care
of Vic Colt's stepdaughter before she
296
00:22:35,430 --> 00:22:38,610
talked to him. I couldn't even hold you
for two minutes on what she told him.
297
00:22:38,650 --> 00:22:40,270
I'm supposed to take a comfort in that,
huh?
298
00:22:40,490 --> 00:22:43,810
Look, pal, I know why you guys grabbed
me. Because I'm the only guy that can
299
00:22:43,810 --> 00:22:47,070
crack that safe and put five million in
cold, hot diamonds in your hands.
300
00:22:47,330 --> 00:22:49,670
So how far along are you with the
Diamond Mart plans?
301
00:22:50,010 --> 00:22:53,050
Okay. Now, there are four independent
systems.
302
00:22:53,510 --> 00:22:57,250
We've got silent ringers that go to an
alarm company over the phone lines.
303
00:22:57,390 --> 00:22:58,390
here, and here.
304
00:22:58,830 --> 00:23:00,310
We've got infrared pots, right?
305
00:23:00,870 --> 00:23:04,870
Now we've got magnetics over the front
door over here. The vault door, it's
306
00:23:04,870 --> 00:23:07,430
bugged, and it's made from some special
kind of alloy.
307
00:23:07,710 --> 00:23:10,390
Now we're going to have to use heavy
-duty torches to burn through.
308
00:23:10,930 --> 00:23:11,930
All right.
309
00:23:12,710 --> 00:23:16,950
So with this and what you've already
brought in from the other heists, we can
310
00:23:16,950 --> 00:23:20,110
cover the 10 million that jerk Donovan
blew on his artsy movies.
311
00:23:20,430 --> 00:23:22,590
What about these two cops that are
playing tag with me, huh?
312
00:23:31,020 --> 00:23:33,660
No cranky gable to be found, but it's
sure a nice neighborhood.
313
00:23:34,000 --> 00:23:39,120
I used to live out here, cut classes to
hit the beach at sunrise, surf all day,
314
00:23:39,340 --> 00:23:43,500
hang out all night with characters that
would fill a police blotter. Rich girl
315
00:23:43,500 --> 00:23:45,260
in Red Valley, huh? Something like that.
316
00:23:45,860 --> 00:23:50,380
My father's a writer, wrote a lot of
deep pictures for a lot of years, and
317
00:23:50,380 --> 00:23:51,380
lucky in television.
318
00:23:53,060 --> 00:23:54,560
We've had our ins and outs.
319
00:23:54,780 --> 00:23:58,400
I love him, but... Not even buying any
Mercedes -Benz, huh?
320
00:23:59,490 --> 00:24:02,570
Never stopped trying to prove to him I
could make it on my own.
321
00:24:04,070 --> 00:24:05,070
Not since.
322
00:24:06,150 --> 00:24:07,150
Since what?
323
00:24:07,410 --> 00:24:08,410
Not important.
324
00:24:08,550 --> 00:24:10,430
Danny, talk to me.
325
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
Something's on your mind.
326
00:24:13,070 --> 00:24:14,730
Nothing you need to be concerned about.
327
00:24:15,010 --> 00:24:16,010
Well, I am.
328
00:24:17,790 --> 00:24:21,210
I guess I'll just keep on playing it
close until I know for sure.
329
00:24:22,530 --> 00:24:23,469
Know what?
330
00:24:23,470 --> 00:24:24,510
That I can trust you.
331
00:24:25,190 --> 00:24:27,690
That I understand why you suddenly got
quiet when we...
332
00:24:28,040 --> 00:24:30,900
landed on the idea that organized crime
figures in this case.
333
00:24:31,600 --> 00:24:34,220
What's bothering me has nothing to do
with this case.
334
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
Nothing?
335
00:24:36,320 --> 00:24:37,320
Nothing at all?
336
00:24:42,060 --> 00:24:44,120
The mob killed my husband, Hooker.
337
00:24:46,420 --> 00:24:47,680
That's what's on my mind.
338
00:24:50,140 --> 00:24:53,520
And this case is bringing back some
memories I'm not sure I can deal with.
339
00:25:09,580 --> 00:25:10,499
Frankie's neighborhood.
340
00:25:10,500 --> 00:25:11,940
Do you have an idea how close they're
getting?
341
00:25:14,300 --> 00:25:15,300
I'm ready.
342
00:25:15,760 --> 00:25:17,080
All right, we'll wait in the dark.
343
00:25:21,640 --> 00:25:22,920
King 22, come in.
344
00:25:23,280 --> 00:25:24,280
Go ahead, Gargan.
345
00:25:24,620 --> 00:25:28,580
Apparently, when Jake Moreno graduated
from porn, he left New York and learned
346
00:25:28,580 --> 00:25:29,940
the safe -cracking trade in Chicago.
347
00:25:30,260 --> 00:25:32,980
Guess who Chicago intelligence puts down
as his teacher?
348
00:25:33,260 --> 00:25:34,260
Frankie Gable.
349
00:25:34,640 --> 00:25:37,260
It's all dovetailing into the jewelry
robberies, isn't it?
350
00:25:38,010 --> 00:25:39,450
Progress. What's number two?
351
00:25:39,810 --> 00:25:41,210
Andrea's been released from the
hospital.
352
00:25:41,490 --> 00:25:44,870
Already? That's what I asked, but the
doctor said she was in good enough shape
353
00:25:44,870 --> 00:25:46,050
to go on outpatient status.
354
00:25:46,350 --> 00:25:50,530
But here's the real kicker. According to
her social worker, Andrea turned her
355
00:25:50,530 --> 00:25:51,530
heroin connection.
356
00:25:51,810 --> 00:25:52,810
It's her stepfather.
357
00:25:53,150 --> 00:25:54,150
Dick Colt.
358
00:25:55,530 --> 00:25:56,530
Roger.
359
00:25:58,870 --> 00:26:00,870
Didn't you say Colt and Gable used to
deal together?
360
00:26:02,250 --> 00:26:05,350
Nail him and we've got a perfect squeeze
to locate Gable. Is that what you're
361
00:26:05,350 --> 00:26:07,290
thinking? We're on the same frequency
once again.
362
00:26:15,470 --> 00:26:16,470
You got the search warrant?
363
00:26:16,570 --> 00:26:19,110
One Vic Colt and a lead to Frankie
Gable.
364
00:26:19,390 --> 00:26:20,390
Coming up.
365
00:26:28,910 --> 00:26:29,910
Stop it!
366
00:26:30,250 --> 00:26:31,390
That's Andrea's voice.
367
00:26:37,610 --> 00:26:38,610
Police!
368
00:26:38,990 --> 00:26:39,990
Open up!
369
00:26:52,889 --> 00:26:53,889
Andrea.
370
00:26:54,430 --> 00:26:55,389
Open the door.
371
00:26:55,390 --> 00:26:58,070
It's the police. Open the door. Andrea,
what are you doing? Open it.
372
00:26:58,510 --> 00:27:03,050
What happened with the social? Open the
door. It was a legal paper that he said
373
00:27:03,050 --> 00:27:04,050
being carried.
374
00:27:19,820 --> 00:27:20,820
It'll be all right.
375
00:27:21,240 --> 00:27:22,240
No, it won't be.
376
00:27:23,040 --> 00:27:24,300
You have the right to remain silent.
377
00:27:25,040 --> 00:27:28,700
If you give up the right to remain
silent, anything you say can and will be
378
00:27:28,700 --> 00:27:29,700
against you in a court of law.
379
00:27:30,140 --> 00:27:31,620
We'll have to come back like before.
380
00:27:32,320 --> 00:27:34,840
No, they won't, sweetheart.
381
00:27:35,320 --> 00:27:36,320
Not this time.
382
00:27:38,340 --> 00:27:39,340
Not this time.
383
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
Okay.
384
00:27:46,760 --> 00:27:47,980
It's going to be okay.
385
00:27:54,410 --> 00:27:56,310
The auditors have barely scratched the
financial surface.
386
00:27:56,570 --> 00:27:59,450
Looks like Hartman's paychecks from the
film company don't match his income.
387
00:27:59,750 --> 00:28:00,950
Part of a laundering scam?
388
00:28:01,730 --> 00:28:04,770
That's what we're hoping we can prove
when the auditors get deeper than
389
00:28:05,550 --> 00:28:08,450
Oh, hey, Hooker. I found us a place to
crash.
390
00:28:09,210 --> 00:28:10,630
208 Sunset Motel.
391
00:28:11,630 --> 00:28:13,290
Nice. You'll like it there.
392
00:28:13,930 --> 00:28:16,730
Pimp and junkie heaven. I told you to
let me handle that.
393
00:28:17,070 --> 00:28:18,009
You're busy.
394
00:28:18,010 --> 00:28:21,730
Right. If I see any roaches, you're
going to bite the dust before then.
395
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
Of course.
396
00:28:25,460 --> 00:28:27,860
Where to in such a hurry? A place you
might be interested in.
397
00:28:28,100 --> 00:28:29,120
I broke Dick's coat.
398
00:28:29,340 --> 00:28:31,180
He gave me a possible hangout on Frankie
Deep.
399
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
Great.
400
00:28:39,480 --> 00:28:41,700
Heard you have a protective watch on
Andrea and her sister.
401
00:28:42,680 --> 00:28:45,440
Andrea's a good kid, Hooker. She doesn't
deserve what she's getting.
402
00:28:48,000 --> 00:28:49,360
Like what you got out of your marriage?
403
00:28:50,820 --> 00:28:52,720
I told you the mob killed my husband.
404
00:28:53,870 --> 00:28:56,910
What I didn't tell you is that he was
one of them. Yeah, I know.
405
00:28:58,810 --> 00:28:59,910
I talked to Cassidy.
406
00:29:00,210 --> 00:29:02,130
He told me you had it pretty rough.
407
00:29:03,070 --> 00:29:04,710
We were kids getting started.
408
00:29:06,130 --> 00:29:07,690
Johnny got a job cutting meat.
409
00:29:09,390 --> 00:29:12,890
Then I got pregnant and had to stop
working and he got fired all at the same
410
00:29:12,890 --> 00:29:13,890
time.
411
00:29:16,850 --> 00:29:18,370
Then I had a miscarriage.
412
00:29:18,970 --> 00:29:22,570
The bills started piling up, and before
I knew it, Johnny's cousin Vincent
413
00:29:22,570 --> 00:29:23,850
started helping Johnny out.
414
00:29:24,770 --> 00:29:29,150
I tried to stop him, but he just
couldn't stand to see me living like we
415
00:29:32,250 --> 00:29:33,250
I don't know.
416
00:29:34,410 --> 00:29:36,810
Maybe we were trying to prove something
to my father.
417
00:29:40,970 --> 00:29:43,670
And one morning, he went out, and he
never came back.
418
00:29:45,130 --> 00:29:46,550
They found him in the airport.
419
00:29:47,440 --> 00:29:51,280
in the trunk of a Buick with a 20 -tooth
slug in the back of his head and an
420
00:29:51,280 --> 00:29:53,480
overdue parking ticket on the
windshield.
421
00:29:55,340 --> 00:29:56,340
Sorry.
422
00:29:59,760 --> 00:30:05,440
I buried him, paid the ticket, and tried
hard not to look bad.
423
00:30:07,760 --> 00:30:09,940
I guess three years just isn't long
enough.
424
00:30:11,480 --> 00:30:14,020
Is Johnny the reason you became a cop?
425
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Part of it.
426
00:30:16,810 --> 00:30:19,030
I was faced with two choices with Johnny
gone.
427
00:30:19,990 --> 00:30:22,250
Go home to my father or make it on my
own.
428
00:30:23,750 --> 00:30:28,290
The detective who was handling his
murder kind of adopted me.
429
00:30:28,490 --> 00:30:30,450
I like if he steered me in this
direction.
430
00:30:30,710 --> 00:30:32,010
That's a good cop always recruiting.
431
00:30:34,350 --> 00:30:36,470
He's retired now, but we stay in touch.
432
00:30:37,530 --> 00:30:38,690
Thanks for leveling with me.
433
00:30:39,970 --> 00:30:40,970
Hollow it.
434
00:30:41,570 --> 00:30:43,930
I never go all the way with a guy I
hardly know.
435
00:30:44,330 --> 00:30:45,330
Know what I mean?
436
00:30:57,520 --> 00:30:58,520
Officer Romano?
437
00:30:59,760 --> 00:31:01,780
I'm sorry, Sergeant Hooker isn't here,
but I'm his partner.
438
00:31:02,100 --> 00:31:03,100
Can I help you?
439
00:31:03,220 --> 00:31:04,300
Tell him to be careful.
440
00:31:05,860 --> 00:31:07,060
They're going to try to kill him.
441
00:31:24,430 --> 00:31:27,550
You think Coke gave you a righteous
address on Gable? If he didn't, I'll be
442
00:31:27,550 --> 00:31:28,550
right back in a sec.
443
00:31:44,070 --> 00:31:47,010
I tried to get it like they did, Johnny.
444
00:31:58,410 --> 00:31:59,610
you feel about working when you're off
duty.
445
00:32:00,430 --> 00:32:01,430
Why, you got something?
446
00:32:02,190 --> 00:32:04,250
Yeah, a phone call while we were getting
shot at.
447
00:32:05,170 --> 00:32:06,870
And a lady saying, be careful.
448
00:32:07,210 --> 00:32:08,210
Romano took it.
449
00:32:08,310 --> 00:32:09,310
He get a name?
450
00:32:09,350 --> 00:32:10,670
No, but I think I know who it was.
451
00:32:11,250 --> 00:32:12,950
I thought you might like to see if I was
right.
452
00:32:13,410 --> 00:32:14,790
Sure. Give me a second.
453
00:32:15,010 --> 00:32:16,010
Take two hours.
454
00:32:16,710 --> 00:32:18,490
I don't know where to start until after
ten o 'clock.
455
00:32:19,030 --> 00:32:20,050
That's when the party begins.
456
00:32:20,650 --> 00:32:21,650
Party?
457
00:32:22,290 --> 00:32:24,110
The wrap party for Hartman's picture.
458
00:32:25,170 --> 00:32:27,190
Hooker, you're going Hollywood on me
already.
459
00:32:28,880 --> 00:32:30,480
I'm just following your moves.
460
00:32:31,740 --> 00:32:32,840
Want something to eat?
461
00:32:33,640 --> 00:32:34,640
No.
462
00:32:38,160 --> 00:32:40,280
You certainly keep busy off duty.
463
00:32:45,360 --> 00:32:47,260
You ever have to kill someone, Hooker?
464
00:32:49,400 --> 00:32:50,940
I heard about the shootout you were in.
465
00:32:52,940 --> 00:32:54,860
Shooting team ruled that it was self
-defense.
466
00:32:55,740 --> 00:32:56,740
Not your fault.
467
00:32:58,209 --> 00:32:59,850
You're not answering my question.
468
00:33:06,190 --> 00:33:07,590
Nam was the first time.
469
00:33:08,950 --> 00:33:10,290
And I've had to do it in the streets.
470
00:33:10,910 --> 00:33:12,150
It doesn't get any easier.
471
00:33:12,490 --> 00:33:14,990
But sometimes you have to do it for your
own survival.
472
00:33:16,570 --> 00:33:19,190
Or to protect the people you put on the
badge to serve.
473
00:33:19,430 --> 00:33:22,210
The mob doesn't have any trouble pulling
the trigger. You're thinking about
474
00:33:22,210 --> 00:33:23,210
pulling it again, aren't you?
475
00:33:28,170 --> 00:33:29,410
Cassidy told me about your home.
476
00:33:29,790 --> 00:33:32,170
Any downtime you have, you're back in
the case.
477
00:33:33,210 --> 00:33:34,210
Digging.
478
00:33:34,990 --> 00:33:37,010
Turning the case folders inside out.
479
00:33:37,970 --> 00:33:39,050
Prowling for new witnesses.
480
00:33:40,170 --> 00:33:42,430
Re -interviewing old ones in your
husband's death.
481
00:33:42,770 --> 00:33:44,270
It's real simple, Hooker.
482
00:33:45,190 --> 00:33:46,890
I want Johnny's killer.
483
00:33:47,210 --> 00:33:49,230
It wasn't one mechanic who killed your
husband.
484
00:33:49,890 --> 00:33:51,090
It was the whole organization.
485
00:33:52,630 --> 00:33:54,570
Be satisfied every time I get a piece of
it.
486
00:33:59,690 --> 00:34:00,970
You said we had two hours.
487
00:34:02,110 --> 00:34:04,830
I'm going to put them on notice that I'm
after the next piece.
488
00:34:05,190 --> 00:34:06,570
Who? The mob.
489
00:34:27,030 --> 00:34:28,030
Hello, Danny.
490
00:34:28,090 --> 00:34:29,090
Vince?
491
00:34:30,000 --> 00:34:32,900
This is my cousin by marriage, Danny the
cop.
492
00:34:33,980 --> 00:34:35,639
I see you got yourself a new friend.
493
00:34:35,920 --> 00:34:37,340
This isn't a social visit, Hazard.
494
00:34:38,080 --> 00:34:39,360
Name's Hooker, LCPD.
495
00:34:40,820 --> 00:34:44,139
You think of transferring to another
city, Danny? You like getting rid of
496
00:34:44,139 --> 00:34:48,320
so easily until someone learns that
taking out a cop is a mistake.
497
00:34:48,580 --> 00:34:50,900
I don't know what you're talking about.
Why don't you sit down, relax.
498
00:34:51,199 --> 00:34:55,520
Have some shrimps, some scongeli and
plants. Listen, I always wanted to ask
499
00:34:56,000 --> 00:34:59,820
What do you cops see in doing what you
do? I mean, all this crime -busting
500
00:34:59,820 --> 00:35:01,920
business. You're never going to get
rich, you know.
501
00:35:02,200 --> 00:35:04,300
If I was after the money, I'd give you a
call.
502
00:35:04,940 --> 00:35:05,980
Just like Johnny did.
503
00:35:07,660 --> 00:35:09,780
We're not going to travel down that road
again, are we?
504
00:35:10,880 --> 00:35:14,640
Listen, Johnny was in the wrong place at
the wrong time, and some of the boys
505
00:35:14,640 --> 00:35:16,360
from La Jolla took exception to
whatever.
506
00:35:18,820 --> 00:35:20,180
I heard they were from Chicago.
507
00:35:21,100 --> 00:35:22,300
Then you know more than I do.
508
00:35:23,080 --> 00:35:25,300
Somebody else from Chicago was around
the other day.
509
00:35:25,690 --> 00:35:26,549
Is that right?
510
00:35:26,550 --> 00:35:27,550
Jake Moreno.
511
00:35:29,130 --> 00:35:30,130
I can't place a name.
512
00:35:31,110 --> 00:35:32,710
Let's not dance all night, Vince.
513
00:35:33,250 --> 00:35:34,690
You know what your trouble is, Danny?
514
00:35:35,150 --> 00:35:36,150
You always got to win.
515
00:35:36,790 --> 00:35:40,010
You have to prove something in that
female head of yours. I want you to take
516
00:35:40,010 --> 00:35:41,670
some advice, you and this friend here of
yours.
517
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
Take a vacation.
518
00:35:43,990 --> 00:35:45,210
Yosemite, where the air is clear.
519
00:35:46,970 --> 00:35:48,970
You'll live longer, both of you, believe
me.
520
00:35:49,350 --> 00:35:50,490
I'll take a vacation.
521
00:35:51,230 --> 00:35:53,850
The day Johnny's killer takes his last
breath.
522
00:35:55,080 --> 00:35:56,660
I was only thinking of your health, you
know.
523
00:35:57,740 --> 00:35:58,740
Nobody's invincible.
524
00:35:59,000 --> 00:36:00,880
That goes for you and your people, has
it?
525
00:36:01,880 --> 00:36:02,880
Remember that.
526
00:36:03,680 --> 00:36:07,620
Tell your boys the next time they're in
my neighborhood, I sleep with one eye
527
00:36:07,620 --> 00:36:08,620
open.
528
00:36:18,360 --> 00:36:19,540
They never quit, huh?
529
00:36:20,040 --> 00:36:21,040
Don't worry.
530
00:36:22,569 --> 00:36:26,150
We'll put the diamond job down before
they can refill their gas tank.
531
00:36:29,710 --> 00:36:31,830
You think he had something to do with
the death of your husband?
532
00:36:32,050 --> 00:36:33,049
Yeah, I do.
533
00:36:33,050 --> 00:36:36,310
What hurts is knowing I'll probably
never be able to do anything to prove
534
00:36:38,450 --> 00:36:40,110
Ten o 'clock. Let's go with what we got.
535
00:36:41,250 --> 00:36:42,490
A director named Hartman.
536
00:36:43,230 --> 00:36:46,010
An auditor's tied to an illegal money
laundering scheme.
537
00:36:47,210 --> 00:36:49,070
And a lady who tried to warn us about a
hitch.
538
00:36:49,970 --> 00:36:50,970
Okay.
539
00:37:45,839 --> 00:37:48,600
I just overheard him talking about the
hit books.
540
00:37:50,100 --> 00:37:51,360
I heard him use your name.
541
00:37:51,760 --> 00:37:54,180
That's why I called you. Who was the
Johnny picture?
542
00:37:54,480 --> 00:37:57,000
The same guy you showed me a picture of
the other day.
543
00:37:58,480 --> 00:37:59,480
Thank you, Gabe.
544
00:38:09,760 --> 00:38:11,120
Sure you can short this, Gabe?
545
00:38:11,320 --> 00:38:13,660
You wanted to get your hands on the ice
first, didn't you? You watch.
546
00:38:13,960 --> 00:38:15,380
I'll work. No questions.
547
00:39:01,690 --> 00:39:04,930
Hooker, I checked the address Chris Wild
gave you. No gable.
548
00:39:05,230 --> 00:39:06,390
Found this in the garbage.
549
00:39:06,930 --> 00:39:10,090
Looks like an alarm system schematic.
There's a sketch on the back. Might be
550
00:39:10,090 --> 00:39:11,090
some kind of rough map.
551
00:39:16,390 --> 00:39:17,390
Strike a nerve?
552
00:39:17,730 --> 00:39:21,170
An expensive one, but city block
arrangement looks like downtown.
553
00:39:21,510 --> 00:39:22,890
If it is, that's the jewelry mart.
554
00:39:47,500 --> 00:39:49,980
All right, I know, I know. Somebody's in
the building. All right, we got enough.
555
00:39:50,100 --> 00:39:51,600
Let's wrap this thing up and let's get
out of here.
556
00:39:55,740 --> 00:39:56,000
All
557
00:39:56,000 --> 00:40:03,140
right,
558
00:40:03,140 --> 00:40:04,760
get out of those things and leave them
here. Let's go.
559
00:40:33,480 --> 00:40:34,480
It moves!
560
00:42:05,190 --> 00:42:06,190
Drop the cape.
561
00:42:07,970 --> 00:42:10,930
Take it easy, Danny. Take it easy. Drop
the cape.
562
00:42:11,850 --> 00:42:12,870
Okay, okay, okay.
563
00:42:14,330 --> 00:42:15,330
Here it comes.
564
00:42:19,770 --> 00:42:20,770
Now the gun.
565
00:42:20,950 --> 00:42:22,450
I ain't carrying anything, honey.
566
00:42:27,390 --> 00:42:28,390
Drop it.
567
00:42:28,550 --> 00:42:29,650
Last chance.
568
00:42:32,540 --> 00:42:34,940
You wouldn't shoot your husband's own
cousin, would you, sweetheart?
569
00:42:35,520 --> 00:42:36,520
Don't you believe a pal.
570
00:43:17,770 --> 00:43:18,950
Heard you were on your way home.
571
00:43:19,910 --> 00:43:21,350
The dispatcher says you were here.
572
00:43:21,570 --> 00:43:22,570
Thought I'd drop by.
573
00:43:22,670 --> 00:43:24,430
What do you got? Ride -by shooting.
574
00:43:24,770 --> 00:43:27,330
Everything and everybody says it's a
street gang beef.
575
00:43:27,570 --> 00:43:28,970
And what does Danny Starr say?
576
00:43:30,070 --> 00:43:32,350
Victims connected to some funny real
estate deal.
577
00:43:32,550 --> 00:43:33,770
Got an iffy partner.
578
00:43:34,230 --> 00:43:35,410
Who might want him quiet.
579
00:43:35,670 --> 00:43:36,670
Cross my mind.
580
00:43:36,850 --> 00:43:38,690
He's also going to get my full
attention.
581
00:43:39,190 --> 00:43:40,990
Not bad for three years on the job.
582
00:43:41,510 --> 00:43:43,970
That mean I can come around and discuss
the case, Hooker?
583
00:43:44,170 --> 00:43:46,090
Well, the way you're going, you're going
to have everything solved before
584
00:43:46,090 --> 00:43:47,090
there's anything to talk about.
585
00:43:49,250 --> 00:43:50,990
Wish my dad could hear you say that.
586
00:43:52,810 --> 00:43:54,990
I wish we could learn more about
Johnny's death.
587
00:43:55,430 --> 00:43:56,430
It'll come.
588
00:43:57,010 --> 00:43:58,030
Piece at a time.
589
00:43:58,590 --> 00:43:59,590
I know.
590
00:44:00,230 --> 00:44:01,230
I'll be in touch.
591
00:44:02,290 --> 00:44:03,370
I'm counting on it.
592
00:44:20,400 --> 00:44:21,400
Hollywood!
44264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.