All language subtitles for T.J Hooker s02e04 Blind Justice
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,060 --> 00:00:07,060
Thank you.
2
00:01:35,760 --> 00:01:41,900
Well, these toast girls are hip. I
really dig those styles of wear.
3
00:01:42,480 --> 00:01:48,880
And the southern girls, with the way
they talk, they knock me out when I'm
4
00:01:48,880 --> 00:01:49,880
there.
5
00:01:50,220 --> 00:01:57,120
The Midwest farmers' daughters, well,
they all make you feel all right.
6
00:01:57,500 --> 00:02:03,620
And the northern girls, with the way
they kiss, they keep their boyfriends
7
00:02:03,620 --> 00:02:04,620
at night.
8
00:02:06,120 --> 00:02:09,160
Oh, wish they all could be California.
9
00:02:09,560 --> 00:02:15,780
Oh, wish they all could be California.
Oh, wish they all could be
10
00:02:15,780 --> 00:02:16,780
California.
11
00:02:20,100 --> 00:02:27,060
Like Jell -O on Springs. I mean, there
is something
12
00:02:27,060 --> 00:02:29,600
about California girls. Music you've
ever heard one.
13
00:02:29,980 --> 00:02:32,000
Oh, come on. No, I'm serious here.
14
00:02:32,740 --> 00:02:34,760
I have never seen such.
15
00:02:35,300 --> 00:02:37,780
Beautiful creatures in all my life.
Listen, check it out, girls. I like you.
16
00:02:37,840 --> 00:02:39,360
You're going to spend the rest of our
lunch hour shopping.
17
00:02:39,940 --> 00:02:42,600
What I'm going to do, Hooker, is take
the plunge. The plunge?
18
00:02:43,600 --> 00:02:46,120
Hooker, the streets of South Philly are
behind me.
19
00:02:46,480 --> 00:02:48,180
I'm going to become a total Californian.
20
00:02:48,660 --> 00:02:50,100
I think I'll even buy a surfboard.
21
00:02:50,500 --> 00:02:52,740
You been watching those late -night
Beach Blanket movies again?
22
00:02:53,000 --> 00:02:54,520
Yeah, well, they are classics, you know.
23
00:02:54,760 --> 00:02:56,800
Right up there with Casablanca and
Citizen Kane.
24
00:02:57,620 --> 00:03:01,840
You know, you saw me on this, though. I
mean, sand, sun, surfboards.
25
00:03:05,770 --> 00:03:07,150
That's it, Hooker. I'm a convert.
26
00:03:07,970 --> 00:03:09,190
South Philly's gonna be in mourning.
27
00:03:10,790 --> 00:03:11,790
Romano.
28
00:03:12,970 --> 00:03:13,970
Romano! Huh?
29
00:03:15,990 --> 00:03:18,690
If you want to buy a board, you ought to
take a long, hard look at one of these.
30
00:03:21,250 --> 00:03:22,250
A tanker?
31
00:03:22,870 --> 00:03:26,450
My research says time has passed this
one by. Ah, it's a pioneer board.
32
00:03:27,110 --> 00:03:30,870
You buy one of these, you catch a curl,
stand tall, hang ten, before that triple
33
00:03:30,870 --> 00:03:32,070
thrusher there gets off the tide.
34
00:03:32,430 --> 00:03:33,790
I don't know so much about this stuff.
35
00:03:34,210 --> 00:03:35,210
Oh, a cop.
36
00:03:35,260 --> 00:03:36,260
Fix up things.
37
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
Hear me?
38
00:03:39,680 --> 00:03:40,680
Come on.
39
00:04:39,120 --> 00:04:43,440
Okay, just keep still like a good little
girl. Take the money. Don't hurt me,
40
00:04:43,460 --> 00:04:44,940
please. Open the box.
41
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
Come on.
42
00:04:50,520 --> 00:04:51,700
Doing your grocery list?
43
00:04:53,380 --> 00:04:55,500
I'm making a list of all the Beach Boy
albums I'm going to buy.
44
00:04:56,160 --> 00:05:00,200
And hey, I just found out the Beach Boys
are doing a concert at the Amphitheater
45
00:05:00,200 --> 00:05:02,620
next week. I got a flash for you. The
concert's sold out.
46
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
What? It can't be.
47
00:05:05,760 --> 00:05:06,840
It's part of my education.
48
00:05:07,820 --> 00:05:09,860
There's some things you're not going to
get a degree in, kid.
49
00:05:10,420 --> 00:05:12,780
I've got to get a ticket, and I will
believe it.
50
00:05:13,820 --> 00:05:19,680
All units and 4 Adam 30, a 211 silent at
the theater box office, 810 Broadmoor.
51
00:05:19,840 --> 00:05:21,820
4 Adam 30, handle code 3.
52
00:05:22,260 --> 00:05:24,280
Sounds like a box office heist. Yeah.
53
00:05:24,660 --> 00:05:25,800
4 Adam 30, roger.
54
00:05:30,440 --> 00:05:32,020
Get the money in a sack.
55
00:05:32,560 --> 00:05:35,400
Move it. All right, come on. Get it
done. I want it all.
56
00:05:35,720 --> 00:05:36,860
Get the money in. Get out.
57
00:05:37,260 --> 00:05:40,180
Hey, just a minute. Come on, come on.
Come on, move, move, move, move.
58
00:05:42,560 --> 00:05:45,400
Hey, you just stay right there,
sweetheart. I'll blow your damn head
59
00:05:45,400 --> 00:05:46,440
right, we got it. Let's go.
60
00:05:51,600 --> 00:05:54,040
You just had to do it, didn't you? You
just had to do it.
61
00:06:34,030 --> 00:06:37,570
Adam 30 in pursuit. He's found on Center
Street from Placer Avenue. Two 11
62
00:06:37,570 --> 00:06:42,150
suspects driving a blue Ford van.
Lighten 217. Call Charlie Edwards.
63
00:06:42,590 --> 00:06:46,430
All units, all frequencies, stand by.
Four Adam 30 is in pursuit.
64
00:06:54,990 --> 00:06:56,390
This guy's got a death wish.
65
00:07:33,040 --> 00:07:33,679
Then goodbye.
66
00:07:33,680 --> 00:07:34,680
For now.
67
00:07:37,380 --> 00:07:37,800
I
68
00:07:37,800 --> 00:07:52,020
was
69
00:07:52,020 --> 00:07:57,720
passing on my way into the precinct.
70
00:07:58,380 --> 00:07:59,640
Cashier took a bullet.
71
00:08:00,520 --> 00:08:02,100
We're not sure how bad she is yet.
72
00:08:02,460 --> 00:08:03,460
Any witnesses?
73
00:08:03,680 --> 00:08:07,300
Well, the assistant manager, but they
thumped him from behind. He didn't see a
74
00:08:07,300 --> 00:08:08,940
thing. Any count on the take, Captain?
75
00:08:09,240 --> 00:08:13,060
Well, they hit it just right. He called
it a season, $8 ,000, and we're left
76
00:08:13,060 --> 00:08:14,060
with nothing for suspects.
77
00:08:14,400 --> 00:08:15,440
What about that young lady?
78
00:08:16,840 --> 00:08:17,840
Miss Perry.
79
00:08:18,660 --> 00:08:21,280
Ann Perry. Nobody's had a chance to
question her yet.
80
00:08:21,540 --> 00:08:24,940
Attendants are treating her. She caught
some concrete when a slug hit the wall
81
00:08:24,940 --> 00:08:25,940
near her head.
82
00:08:26,220 --> 00:08:27,220
I'll give it a try.
83
00:08:29,440 --> 00:08:30,980
Miss Perry, I'm Sergeant Hooker.
84
00:08:32,000 --> 00:08:35,559
Are the robbers in custody, Sergeant?
I'm afraid not. We lost them in traffic.
85
00:08:35,900 --> 00:08:37,620
You mean you have no idea who they are?
86
00:08:37,860 --> 00:08:39,679
All we've got is a lot of vague
descriptions.
87
00:08:40,140 --> 00:08:41,700
We were hoping you could come up with
something.
88
00:08:41,980 --> 00:08:43,280
No, I'm sorry, I can't.
89
00:08:46,740 --> 00:08:49,680
Oh, Miss Perry, you were within 20 feet
of that van. They must have run right
90
00:08:49,680 --> 00:08:50,399
past you.
91
00:08:50,400 --> 00:08:51,700
Yes, and they shot at me.
92
00:08:52,020 --> 00:08:53,020
Please try and remember.
93
00:08:53,560 --> 00:08:55,860
I don't have anything to remember. I
didn't see anything.
94
00:08:57,920 --> 00:09:00,500
You must have seen something. I didn't
see anything, Sergeant.
95
00:09:01,100 --> 00:09:02,100
I'm blind.
96
00:09:06,320 --> 00:09:08,960
Now, if you'll please excuse me. I'm
really sorry.
97
00:09:11,300 --> 00:09:12,340
I didn't know this.
98
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
Blind.
99
00:09:26,060 --> 00:09:27,580
And I was so sure we had a witness.
100
00:09:29,709 --> 00:09:31,170
I'm not so sure we don't.
101
00:09:33,570 --> 00:09:33,910
All
102
00:09:33,910 --> 00:09:54,270
right,
103
00:09:54,310 --> 00:09:55,310
hand by your back.
104
00:09:57,930 --> 00:09:58,930
Hand -to -hand combat.
105
00:10:00,170 --> 00:10:01,870
It's okay if you're doing a martial art
movie.
106
00:10:02,770 --> 00:10:05,010
If you know your stuff, it works.
107
00:10:05,330 --> 00:10:10,070
If you don't, and there are three
suspects, I suggest you consider taking
108
00:10:10,070 --> 00:10:11,170
back and drawing a revolver.
109
00:10:11,670 --> 00:10:16,130
All right, tomorrow we'll work on
escalation, de -escalation, decision
110
00:10:16,130 --> 00:10:21,890
based on your newfound physical skills.
That's it. Go on, move it.
111
00:10:23,010 --> 00:10:25,410
Wait till they find out the job's 90 %
paperwork.
112
00:10:26,130 --> 00:10:28,310
Speaking of which, anything come in the
211 van yet?
113
00:10:28,640 --> 00:10:31,460
Been reported stolen from a church group
an hour after the robbery.
114
00:10:31,720 --> 00:10:33,580
Not turned up yet. What about the
cashier?
115
00:10:33,960 --> 00:10:37,840
Her name's Lori Weber. She just got out
of surgery. She's traumatized and can't
116
00:10:37,840 --> 00:10:39,200
remember one thing about the robbery.
117
00:10:39,780 --> 00:10:41,540
And all we got left is Ann Perry.
118
00:10:49,880 --> 00:10:53,260
I read your report, Hooker. You have
some concerns about the blind witness?
119
00:10:53,680 --> 00:10:55,520
I think she's holding something back.
Like?
120
00:10:55,840 --> 00:10:56,840
I checked her out.
121
00:10:57,480 --> 00:11:01,380
She teaches sensory awareness to blind
kids. Well, that doesn't necessarily
122
00:11:01,380 --> 00:11:02,560
she can tell us anything, Hooker.
123
00:11:02,780 --> 00:11:03,840
My gut says she can.
124
00:11:04,160 --> 00:11:05,480
Well, now, look, tread easy.
125
00:11:05,700 --> 00:11:07,780
We don't need those kind of complaints.
126
00:11:08,220 --> 00:11:11,780
We also don't need any more young girls
catching 45 slugs. I think Ann Perry
127
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
needs a push.
128
00:11:12,880 --> 00:11:13,880
All right.
129
00:11:14,120 --> 00:11:18,300
See what you can find out, but between
calls, Hooker? I wouldn't have it any
130
00:11:18,300 --> 00:11:19,300
other way.
131
00:11:23,580 --> 00:11:26,200
I don't know why I ever worked for a tie
-cracker like you.
132
00:11:27,330 --> 00:11:28,330
There's 50.
133
00:11:28,670 --> 00:11:30,730
And, uh, five for the sub.
134
00:11:31,290 --> 00:11:34,090
Now, why don't you just take it and
crawl in the corner and croak or
135
00:11:34,170 --> 00:11:35,170
all right? Huh?
136
00:11:37,570 --> 00:11:42,770
I'm listening to the news, and I've been
checking all the newspapers.
137
00:11:43,190 --> 00:11:45,270
The cops haven't put out a description
on us.
138
00:11:45,470 --> 00:11:47,210
That's just a way of protecting the
witness.
139
00:11:47,630 --> 00:11:48,890
She saw us all right.
140
00:11:49,810 --> 00:11:52,110
First job out here, we get eyeballed.
141
00:11:52,550 --> 00:11:54,890
She's all that's between us and the
slammer.
142
00:11:55,320 --> 00:11:57,520
Joe, we got to get out of here. No. No
way.
143
00:11:57,760 --> 00:11:59,540
Our box office idea is too good.
144
00:11:59,840 --> 00:12:02,340
And we're going nowhere until we take
off the big one.
145
00:12:02,980 --> 00:12:04,180
Concert this Saturday.
146
00:12:04,660 --> 00:12:05,660
What about the lady?
147
00:12:06,140 --> 00:12:07,160
We're going to find her.
148
00:12:09,060 --> 00:12:11,320
We're going to find her before the cops
find us.
149
00:12:11,560 --> 00:12:14,040
Then there won't be nothing for us to
worry about, will there?
150
00:13:23,960 --> 00:13:25,620
What do you think?
151
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
Okay.
152
00:13:29,120 --> 00:13:32,540
Glenn, may I have the conch shell,
please?
153
00:13:33,300 --> 00:13:38,220
Now, as Glenn passes this shell around
and you feel it, I'm going to be asking
154
00:13:38,220 --> 00:13:39,240
you some questions.
155
00:13:39,940 --> 00:13:43,940
Paco, does this conch feel like your new
kitten?
156
00:13:44,620 --> 00:13:46,460
No, my kitty's soft.
157
00:13:46,940 --> 00:13:51,120
That's right. Her fur is soft and thick
to keep her cool during the day.
158
00:13:52,170 --> 00:13:56,890
just as the conch has a strong thick
shell to keep it safe at the bottom of
159
00:13:56,890 --> 00:13:57,930
ocean where it lives.
160
00:13:58,470 --> 00:14:02,350
Sarah, does this conch have long or
short wings?
161
00:14:03,110 --> 00:14:04,110
That's right.
162
00:14:04,150 --> 00:14:10,510
No, it does not have wings. No wings,
but the gulls we hear flying above us
163
00:14:10,710 --> 00:14:16,530
Now, just as these animals depend upon
their fur and their wings and their
164
00:14:16,530 --> 00:14:21,290
shells to help them live where they do,
we depend upon our...
165
00:14:21,640 --> 00:14:27,140
feet and our hands and our ears and our
noses to help us live where we do.
166
00:14:28,180 --> 00:14:34,800
So then... Now, Glenn is going to hand
out some buckets and we're going to go
167
00:14:34,800 --> 00:14:35,800
a shell hunt.
168
00:14:39,360 --> 00:14:44,120
Sergeant Hooker.
169
00:14:44,580 --> 00:14:45,800
We recognize you.
170
00:14:46,160 --> 00:14:48,480
I remembered your cologne from the other
day.
171
00:14:49,040 --> 00:14:50,040
And you're not alone.
172
00:14:50,160 --> 00:14:51,280
No, I brought my partner with me.
173
00:14:52,560 --> 00:14:54,480
I'm Vince Romano. Please meet me.
174
00:14:54,940 --> 00:14:55,940
Oh, it's Anne.
175
00:14:56,320 --> 00:14:58,600
And you're from South Philadelphia,
aren't you?
176
00:14:59,220 --> 00:15:02,960
Yeah. Yeah, how could you tell? I went
to school outside Philadelphia.
177
00:15:03,500 --> 00:15:05,920
And here I've been working on my accent
ever since I've been out here.
178
00:15:06,480 --> 00:15:08,300
Linguistics was my passion in college.
179
00:15:08,820 --> 00:15:09,840
And now it's children.
180
00:15:10,440 --> 00:15:11,440
Yes.
181
00:15:11,860 --> 00:15:14,120
Could I impose upon the two of you to
meet them?
182
00:15:14,360 --> 00:15:17,440
I got a better idea. What about Romano
taking over the classroom?
183
00:15:17,790 --> 00:15:20,850
For a lecture on law enforcement and
action. Oh, that would be great.
184
00:15:21,310 --> 00:15:24,650
Absolutely. I can talk about my job for
hours. Ten minutes will do, I'm sure.
185
00:15:24,750 --> 00:15:27,990
And you and I can talk about crime in
the street.
186
00:15:35,750 --> 00:15:38,450
You detected my cologne.
187
00:15:39,190 --> 00:15:41,130
You pinpointed Romano's hometown.
188
00:15:41,910 --> 00:15:45,350
You teach those kids to feel.
189
00:15:47,030 --> 00:15:48,950
Sense things and be aware of so much.
190
00:15:51,910 --> 00:15:53,750
I just can't accept an answer from you.
191
00:15:55,350 --> 00:15:59,150
You're so sure of yourself, aren't you?
So tuned into everything?
192
00:15:59,630 --> 00:16:00,630
Yeah, I feel things.
193
00:16:01,750 --> 00:16:03,330
And my senses are tuned in.
194
00:16:04,410 --> 00:16:05,410
From experience.
195
00:16:07,170 --> 00:16:08,890
I feel for that young girl who got shot.
196
00:16:09,250 --> 00:16:11,470
That's why I can't bet up on you. Don't
you understand?
197
00:16:11,850 --> 00:16:13,230
No, you don't understand.
198
00:16:14,310 --> 00:16:15,470
What it's like to be blind?
199
00:16:17,930 --> 00:16:24,170
I can look at the sun and see its fire,
the power of the surf, seagulls flying
200
00:16:24,170 --> 00:16:25,170
overhead.
201
00:16:26,510 --> 00:16:29,110
And I can tell you about it from one
perception of mine.
202
00:16:30,330 --> 00:16:34,390
If you add that with your perceptions,
you have a whole lot more, and that more
203
00:16:34,390 --> 00:16:35,229
is what I need.
204
00:16:35,230 --> 00:16:37,970
What we're talking about has nothing at
all to do with the beauty of
205
00:16:37,970 --> 00:16:38,970
interpreting nature.
206
00:16:39,530 --> 00:16:41,710
It has to do with those animals at the
theater.
207
00:16:42,390 --> 00:16:45,990
Look, last week, a friend drove me to a
conference downtown.
208
00:16:48,620 --> 00:16:51,040
She went to park the car and I went into
the building.
209
00:16:51,980 --> 00:16:54,940
Alone. She was delayed and I was late.
210
00:16:55,180 --> 00:16:59,180
And so I asked somebody to assist me
into the elevator and push the floor
211
00:16:59,180 --> 00:17:00,180
button.
212
00:17:01,140 --> 00:17:02,560
I'm riding up alone.
213
00:17:03,380 --> 00:17:09,720
I think when suddenly somebody whispers
something filthy in my ear.
214
00:17:11,160 --> 00:17:12,160
Touches me.
215
00:17:13,560 --> 00:17:15,280
A simple trip for you.
216
00:17:16,970 --> 00:17:18,349
And a nightmare for me.
217
00:17:20,569 --> 00:17:23,250
And that's what being blind can be like,
too.
218
00:17:24,490 --> 00:17:25,569
Yeah, but I'm not a stranger.
219
00:17:26,849 --> 00:17:29,250
I'm only asking you to give me what you
can.
220
00:17:30,890 --> 00:17:33,810
An accent, a speech impediment,
anything, anything at all.
221
00:17:34,050 --> 00:17:35,050
Hooker, please.
222
00:17:36,250 --> 00:17:37,250
You're frightened.
223
00:17:40,050 --> 00:17:41,270
I want you to help me.
224
00:17:42,150 --> 00:17:43,150
I'll help you.
225
00:17:43,390 --> 00:17:44,390
No.
226
00:17:45,120 --> 00:17:46,640
You'll go on with another crime.
227
00:17:48,880 --> 00:17:50,420
And I'll be back in the elevator.
228
00:17:51,460 --> 00:17:56,360
Now, please, Sergeant, I really must get
back to my children. Ann, somewhere,
229
00:17:56,520 --> 00:17:59,200
somewhere between us, there's got to be
a compromise.
230
00:18:09,180 --> 00:18:14,180
Hooker, out of that car. They found the
stolen van dumped in a used car lot.
231
00:18:14,600 --> 00:18:17,060
Got one partial print, but nothing they
cannot read.
232
00:18:18,260 --> 00:18:19,260
Anything from Anne Perry?
233
00:18:19,900 --> 00:18:20,900
Nothing.
234
00:18:22,260 --> 00:18:23,260
I heard her.
235
00:18:25,000 --> 00:18:27,640
Well, what do you think?
236
00:18:29,900 --> 00:18:30,940
A costume party.
237
00:18:31,420 --> 00:18:32,800
You're going as a Malibu reject.
238
00:18:33,280 --> 00:18:34,580
Frankie Avalon live.
239
00:18:34,860 --> 00:18:37,180
Ha ha. Very funny. You guys are a rhyme.
240
00:18:38,300 --> 00:18:42,000
Since none of my good friends will
extend themselves to help me get into
241
00:18:42,000 --> 00:18:43,220
Beach Boys concert...
242
00:18:43,580 --> 00:18:47,580
This attire, which neither of you
appreciate, is going to attract a ticket
243
00:18:47,580 --> 00:18:48,740
me. How's that work?
244
00:18:49,140 --> 00:18:50,140
Simple.
245
00:18:50,520 --> 00:18:52,260
I hang around the amphitheater tonight.
246
00:18:52,520 --> 00:18:53,760
Ticket scalpers come flocking.
247
00:18:54,000 --> 00:18:55,780
You pay a scalper's price to get in.
248
00:18:56,020 --> 00:18:59,400
To see and hear the Beach Boys, you got
it, sweetheart. I'd pay double the face
249
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
value.
250
00:19:01,000 --> 00:19:02,940
Like, take who, fool, did you know?
251
00:19:04,880 --> 00:19:05,880
Hubba hubba.
252
00:19:07,560 --> 00:19:08,560
Push it up.
253
00:19:08,920 --> 00:19:09,919
Push it up.
254
00:19:09,920 --> 00:19:12,960
Come on, give me another one, Mama. Push
it up. Come on, one more. Push it up.
255
00:19:14,080 --> 00:19:15,080
Good work.
256
00:19:30,560 --> 00:19:34,420
They got a half -decent box office to
hold us till the concert opened the
257
00:19:34,420 --> 00:19:35,420
matinee.
258
00:19:35,840 --> 00:19:39,080
I thought we was going to take off the
lady who eyeballed us first. We are.
259
00:19:40,040 --> 00:19:44,980
The way I figure we find her is we go
back to that theater about the same time
260
00:19:44,980 --> 00:19:46,340
of day we took off the box office.
261
00:19:47,500 --> 00:19:48,560
And just wait for the bus.
262
00:19:49,140 --> 00:19:51,180
Yeah. Then we follow her home.
263
00:19:53,300 --> 00:19:54,560
That was about three o 'clock.
264
00:19:55,440 --> 00:19:56,560
We hit here at noon.
265
00:19:58,240 --> 00:19:59,420
Then we do the lady.
266
00:20:27,880 --> 00:20:30,260
14 South Beechwood, handle code 3.
267
00:20:30,480 --> 00:20:31,600
4 Adam 30 Roger.
268
00:20:49,560 --> 00:20:50,900
No leads, no witnesses.
269
00:20:51,400 --> 00:20:53,380
There's no doubt in my mind who's
responsible.
270
00:20:53,620 --> 00:20:55,380
There's a pattern now, Hooker. Box
offices.
271
00:20:55,830 --> 00:20:57,690
And our friends just graduated to the A
-list.
272
00:20:58,570 --> 00:20:59,570
Murder.
273
00:21:00,210 --> 00:21:02,670
Let's go. I want to talk to Ann Perry
again. She gets off her bus in ten
274
00:21:02,670 --> 00:21:03,670
minutes.
275
00:21:23,560 --> 00:21:24,760
How would you like a police escort?
276
00:21:25,300 --> 00:21:27,100
That's all for my dad all day.
277
00:21:27,480 --> 00:21:30,460
I'm late and a friend's going to take me
downtown. I've got to talk to the
278
00:21:30,460 --> 00:21:33,480
committee again about integrating blind
children into the private world.
279
00:21:33,720 --> 00:21:34,720
Here.
280
00:21:35,460 --> 00:21:38,560
You're going to get me there so much
faster. Well, I always knew I'd be of
281
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
service somehow.
282
00:21:40,100 --> 00:21:41,100
Thank you.
283
00:21:41,520 --> 00:21:43,560
Well, then, ain't she cozy with the
cops?
284
00:22:15,850 --> 00:22:17,090
Bye -bye. Thank you.
285
00:22:23,210 --> 00:22:24,890
Well, here I am again, Ann.
286
00:22:25,490 --> 00:22:28,010
Asking for help, only this time. The
man's dead.
287
00:22:28,590 --> 00:22:32,350
Okay, why do you insist on believing
that I have the courage to be involved
288
00:22:32,350 --> 00:22:33,350
this?
289
00:22:36,350 --> 00:22:37,350
Because I'm impressed.
290
00:22:38,110 --> 00:22:40,230
Amazed, really, at the way you handle
the kids at the Institute.
291
00:22:40,590 --> 00:22:42,570
The way you live your life so
independently.
292
00:22:43,610 --> 00:22:44,610
Right, we're in your place.
293
00:22:46,090 --> 00:22:49,030
I don't think I could handle the things
that you do.
294
00:22:56,750 --> 00:22:59,390
You just won't take any kind of no I
give you, will you?
295
00:23:03,410 --> 00:23:04,950
Ann, there are two animals out there.
296
00:23:07,350 --> 00:23:09,350
More and more of them are getting the
idea that they're immune.
297
00:23:10,130 --> 00:23:11,670
Free to take whatever they want.
298
00:23:13,550 --> 00:23:15,250
I need some kind of lead, some kind of
evidence.
299
00:23:15,960 --> 00:23:16,960
Do something about them.
300
00:23:17,820 --> 00:23:20,200
Because if I stop trying, the community
belongs to them.
301
00:23:20,460 --> 00:23:21,720
Not to you. Not to me.
302
00:23:21,920 --> 00:23:22,920
But to them.
303
00:23:26,840 --> 00:23:28,080
All right, Hooker.
304
00:23:28,960 --> 00:23:30,160
With just this much.
305
00:23:31,520 --> 00:23:34,260
There were two of them. One black, one
white.
306
00:23:34,520 --> 00:23:35,499
How do you know?
307
00:23:35,500 --> 00:23:36,700
I'm a linguist, remember?
308
00:23:37,120 --> 00:23:38,240
And there's my ride.
309
00:23:38,680 --> 00:23:39,920
Oh, boy, are we late.
310
00:23:40,660 --> 00:23:44,020
I'll be right there, Mrs. Johnson. I am
really late. Please.
311
00:23:45,950 --> 00:23:46,950
What else did you hear?
312
00:23:47,230 --> 00:23:48,530
What about a regional accent?
313
00:23:49,990 --> 00:23:53,550
The white one. I'm pretty sure it's from
the southwest. Probably Oklahoma.
314
00:23:54,110 --> 00:23:55,790
And his friend is from the south.
315
00:23:56,190 --> 00:23:57,190
Maybe Louisiana.
316
00:23:57,630 --> 00:23:58,630
You're terrific.
317
00:23:58,990 --> 00:24:00,610
What else? Think hard.
318
00:24:00,950 --> 00:24:01,950
There must be more.
319
00:24:02,130 --> 00:24:04,310
Hooker, I am not involved and I am late.
320
00:24:04,510 --> 00:24:05,910
Anne, please.
321
00:24:06,730 --> 00:24:07,750
This is important.
322
00:24:08,060 --> 00:24:09,060
You must tell me everything.
323
00:24:09,200 --> 00:24:12,580
Look, where I'm going is important, too.
This meeting tonight is the result of a
324
00:24:12,580 --> 00:24:16,360
two -year uphill battle for those
children. If I am ten minutes late,
325
00:24:16,360 --> 00:24:19,600
scratch me from the agenda, and it'll
take me at least three months to get
326
00:24:19,600 --> 00:24:21,200
on. What time will you be back?
327
00:24:21,420 --> 00:24:22,680
You are pushy.
328
00:24:23,600 --> 00:24:24,600
By eight.
329
00:24:25,380 --> 00:24:26,380
I'll be here.
330
00:24:26,860 --> 00:24:28,840
A bottle of champagne to celebrate.
331
00:24:29,120 --> 00:24:30,520
After I've picked your brain.
332
00:24:42,060 --> 00:24:43,060
where she lives.
333
00:24:44,100 --> 00:24:45,340
And we'll be back.
334
00:25:21,800 --> 00:25:22,800
delivery, man.
335
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
Might as well come on out now.
336
00:26:20,720 --> 00:26:22,360
It don't matter, baby.
337
00:26:22,860 --> 00:26:26,000
As a matter of fact, this might make it
a little more fun.
338
00:27:34,960 --> 00:27:35,960
Hey, look at this.
339
00:27:38,320 --> 00:27:39,540
A blind cane.
340
00:27:41,560 --> 00:27:43,640
Hell, this lady can't do us no harm.
341
00:27:44,940 --> 00:27:45,940
She's a blind.
342
00:28:00,600 --> 00:28:02,400
Ann, it's Poker. Are you in there?
343
00:28:41,200 --> 00:28:42,200
so
344
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
think that's them.
345
00:29:36,520 --> 00:29:37,520
Stay right here.
346
00:30:14,160 --> 00:30:19,660
Hooker, 18 years ago, my father's
drugstore was burned because he refused
347
00:30:19,660 --> 00:30:20,660
protection money.
348
00:30:20,980 --> 00:30:27,240
We lived above the store, and the stairs
collapsed while my parents were trying
349
00:30:27,240 --> 00:30:30,900
to carry me out of the fire. You don't
have to tell me any of this.
350
00:30:31,200 --> 00:30:37,680
My mother, she died in that fire,
Hooker, and I suffered optic nerve
351
00:30:38,600 --> 00:30:41,240
Those flames were the last thing that I
ever saw.
352
00:30:43,470 --> 00:30:47,450
Before the fire, my father told the
police everything that he knew.
353
00:30:48,210 --> 00:30:51,430
Names and descriptions, but nobody was
ever arrested.
354
00:30:52,390 --> 00:30:54,530
And he died two years later.
355
00:30:56,530 --> 00:31:02,810
And on his deathbed, he said to me that
356
00:31:02,810 --> 00:31:07,010
he should have paid the protection
money.
357
00:31:09,390 --> 00:31:12,110
I'm really sorry I pushed as hard as I
did.
358
00:31:12,320 --> 00:31:14,600
I should have stayed and I should have
told you everything.
359
00:31:16,820 --> 00:31:17,980
Everything that I knew.
360
00:31:28,700 --> 00:31:30,380
And you heard only one name used?
361
00:31:30,740 --> 00:31:33,900
It was Bobby Joe. That was the
Caucasian's name.
362
00:31:35,620 --> 00:31:36,620
Nothing on the other guy?
363
00:31:37,180 --> 00:31:38,180
Except the odor.
364
00:31:38,810 --> 00:31:43,650
I recognized the smell from the theater
robbery. It was liniment, like athletes
365
00:31:43,650 --> 00:31:45,390
use. Anything else?
366
00:31:46,210 --> 00:31:47,210
Boots.
367
00:31:47,390 --> 00:31:49,850
Small Caucasian wore high -heeled boots.
368
00:31:50,350 --> 00:31:51,390
Probably Western.
369
00:31:51,770 --> 00:31:52,870
I'll get this on the wire.
370
00:31:54,770 --> 00:31:55,950
It's going to be all right, Ann.
371
00:31:56,450 --> 00:31:57,870
I've arranged for room for you.
372
00:31:58,290 --> 00:32:00,650
And a 24 -hour guard until we nail these
guys.
373
00:32:02,090 --> 00:32:05,450
But when they discovered I was blind, I
heard them say that I couldn't be a
374
00:32:05,450 --> 00:32:06,429
threat to them.
375
00:32:06,430 --> 00:32:07,430
Well, you are.
376
00:32:07,790 --> 00:32:09,310
You can put the two of them in the
theater.
377
00:32:09,970 --> 00:32:14,110
Ballistics can tie the bullet from Lori
Webber's wound to the roller dome
378
00:32:14,110 --> 00:32:16,650
killing. You're the key to their
conviction.
379
00:32:19,730 --> 00:32:22,150
4W and ID on task one. Four out of 30.
380
00:32:24,150 --> 00:32:25,150
Go, Stacy.
381
00:32:25,430 --> 00:32:29,830
Telex just in from Oklahoma, Romano.
They have one of the suspects ID'd
382
00:32:29,830 --> 00:32:30,830
the partial print.
383
00:32:31,310 --> 00:32:34,610
Bobby Joe Nash, two -time loser,
bartender by trade.
384
00:32:34,930 --> 00:32:36,230
Affects Western attire.
385
00:32:37,040 --> 00:32:40,380
Stacy, have they telephoned to the
mugshot of them? Should be here within
386
00:32:40,380 --> 00:32:42,080
hour. Thanks, Stacy. That's a roger.
387
00:32:43,700 --> 00:32:46,300
We're starting to cook, Junior. Next
stop, bartender's union.
388
00:33:29,130 --> 00:33:34,490
the owner of the bar terry megan i got a
picture here i'd like to take a look at
389
00:33:34,490 --> 00:33:41,350
union tells me he works here now listen
megan without even looking i
390
00:33:41,350 --> 00:33:45,610
know that girl in the corner there is
underage i'll just bet there are a
391
00:33:45,610 --> 00:33:48,370
of whiskey bottles in the trash that
haven't been broken so you could do some
392
00:33:48,370 --> 00:33:53,110
whiskey watering i just guessed the
alcoholic beverage control boys could
393
00:33:53,110 --> 00:33:58,010
that to assorted other offenses and come
up with a three -month closure Name's
394
00:33:58,010 --> 00:33:59,010
Bobby Joe Nash.
395
00:33:59,310 --> 00:34:00,310
I know that.
396
00:34:00,470 --> 00:34:01,530
Where can I find him?
397
00:34:01,810 --> 00:34:04,170
I don't know. He stopped working for me
a couple of weeks ago.
398
00:34:04,550 --> 00:34:05,550
Where does he live?
399
00:34:05,810 --> 00:34:06,810
I don't know.
400
00:34:08,210 --> 00:34:09,210
Gypsy.
401
00:34:09,590 --> 00:34:11,370
He's got a partner. Tell me about him.
402
00:34:12,010 --> 00:34:12,908
Black guy.
403
00:34:12,909 --> 00:34:14,230
One of those muscle freaks.
404
00:34:15,030 --> 00:34:16,850
Bodybuilder. Ants know liniment.
405
00:34:18,230 --> 00:34:19,230
Yeah.
406
00:34:19,389 --> 00:34:20,389
Does he have a name?
407
00:34:20,909 --> 00:34:21,909
Luther.
408
00:34:22,210 --> 00:34:23,330
Something. I don't remember.
409
00:34:24,030 --> 00:34:25,050
Where can I find him?
410
00:34:25,909 --> 00:34:28,469
This boomerang's undead, you know that.
Come on, Megan.
411
00:34:28,790 --> 00:34:29,790
Where?
412
00:34:31,130 --> 00:34:33,210
Works at the weight pen on a muscle
beach.
413
00:34:49,570 --> 00:34:50,889
There's a lot of people in the box.
414
00:35:03,640 --> 00:35:05,940
Put this on after I do the damage.
415
00:35:14,620 --> 00:35:17,500
Oh, it's them, all right. The mentors of
their crimes.
416
00:35:18,340 --> 00:35:20,920
The question is, what's their next hit?
Beach Boys concert.
417
00:35:21,340 --> 00:35:23,240
Next performance began ten minutes ago.
418
00:35:44,379 --> 00:35:46,380
Y 'all gonna sing with us on this one
too?
419
00:37:16,300 --> 00:37:19,180
Fire Department at the amphitheater.
Possible structured fire.
420
00:37:30,740 --> 00:37:31,960
Stop! Go!
421
00:37:35,480 --> 00:37:36,480
Come on!
422
00:38:26,209 --> 00:38:27,430
Can't let him get into the concert.
423
00:38:27,730 --> 00:38:28,730
We'll lose him in there.
424
00:41:37,260 --> 00:41:38,178
You okay?
425
00:41:38,180 --> 00:41:39,180
What could be wrong?
426
00:41:39,920 --> 00:41:41,000
Working the music like that.
427
00:41:41,560 --> 00:41:43,960
Oh, yeah, it's easy for you to say. I'm
the one who's missing the concert.
428
00:41:44,180 --> 00:41:45,380
Yeah, I've been thinking about that,
Junior.
429
00:41:46,300 --> 00:41:49,760
And I just might have to pull the
strings to make your California
430
00:41:49,760 --> 00:41:50,760
complete.
431
00:41:58,100 --> 00:42:00,540
I guess this is what's known as hucker
magic.
432
00:42:00,980 --> 00:42:03,520
How do you have a ticket to a sold -out
concert?
433
00:42:03,780 --> 00:42:06,460
No, I can't believe it. How'd you do it,
Booker? Let's just say...
434
00:42:06,730 --> 00:42:07,730
I called some friends.
435
00:42:08,010 --> 00:42:09,010
Let's go to the concert.
436
00:42:13,870 --> 00:42:14,270
It
437
00:42:14,270 --> 00:42:24,110
doesn't
438
00:42:24,110 --> 00:42:27,490
end. The A section of the concert. Hey,
Stacey.
439
00:42:28,190 --> 00:42:31,270
Unless you're dating teenyboppers, I
guess you got stood up, huh?
440
00:42:31,490 --> 00:42:33,830
No way, Ramona. I'm with my favorite
man.
441
00:42:35,370 --> 00:42:36,990
I'm with my favorite girl.
442
00:43:13,160 --> 00:43:16,920
He's an old serpent buddy from Malibu.
Now he's one of the LCPD's finest.
443
00:43:17,460 --> 00:43:18,840
Sergeant T .J. Hooker.
444
00:43:20,000 --> 00:43:23,020
And with him, his partner, Officer Vince
Romano.
445
00:43:23,260 --> 00:43:24,260
That's me.
446
00:43:24,340 --> 00:43:26,640
We used to call Hooker the Big Kahuna.
447
00:43:28,420 --> 00:43:29,820
The Big Kahuna?
448
00:43:30,260 --> 00:43:32,020
Wax your board and get into your
wetsuit.
449
00:43:32,420 --> 00:43:35,580
And after the concert, I'll give you a
few tips on how to make that slush just
450
00:43:35,580 --> 00:43:36,580
safe.
451
00:43:45,260 --> 00:43:46,260
For you, Hooker.
452
00:44:17,600 --> 00:44:19,760
Thank you.
33227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.