All language subtitles for T.J Hooker s02e02 King of the hill
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,370 --> 00:01:18,370
Ready? I'm not sure.
2
00:01:18,710 --> 00:01:20,270
About five minutes, you'll know, baby.
3
00:01:21,270 --> 00:01:24,330
Just keep your mind on business, Pauly.
Hey, don't worry. It's there.
4
00:01:28,430 --> 00:01:29,430
One's for you, Ted.
5
00:01:33,430 --> 00:01:34,430
Mr. Jeffrey.
6
00:01:35,150 --> 00:01:36,550
Got ourselves a new partner.
7
00:01:53,640 --> 00:01:55,700
Let's go, Jeff. Let's get out of here.
Easy.
8
00:01:56,880 --> 00:01:58,200
They're just chewing the fat.
9
00:02:00,140 --> 00:02:01,240
All right, we'll wait inside.
10
00:02:04,120 --> 00:02:06,220
All units, this is a RAS alarm
broadcast.
11
00:02:06,640 --> 00:02:08,660
A robbery is in progress at the
supermarket.
12
00:02:09,000 --> 00:02:10,220
10 -10, all of you.
13
00:02:10,539 --> 00:02:13,040
Repeat. This is a RAS alarm broadcast.
14
00:02:13,360 --> 00:02:15,400
A robbery is in progress at the
supermarket.
15
00:02:15,700 --> 00:02:17,140
10 -10, all of you.
16
00:02:18,060 --> 00:02:22,280
4 -atom -32, all units. RAS alarm test
is now concluded. RAS alarm test is now
17
00:02:22,280 --> 00:02:26,030
concluded. One remote alarm transmitting
system, Mr. Doyle.
18
00:02:26,290 --> 00:02:27,890
Compliments of your local police
department.
19
00:02:28,810 --> 00:02:32,250
Well, I'd rather have you and Hooker
staked out in the back of my market with
20
00:02:32,250 --> 00:02:33,250
shotguns, Romano.
21
00:02:33,270 --> 00:02:34,750
There's no need for that, Mr. Doyle.
22
00:02:35,450 --> 00:02:36,450
This is high tech.
23
00:02:36,650 --> 00:02:38,470
This is law enforcement's future.
24
00:02:38,730 --> 00:02:40,410
You push the button, we roll.
25
00:02:40,830 --> 00:02:43,830
One little silver box against five
market robbers in this area.
26
00:02:44,250 --> 00:02:46,730
You know, somehow that just doesn't seem
to be much comfort.
27
00:02:47,090 --> 00:02:48,230
Man's got a point, Romano.
28
00:02:49,230 --> 00:02:52,290
Stakeouts used to be a terrific
deterrent. Smoke one bandit.
29
00:02:52,920 --> 00:02:54,760
Robberies are dropped to zero overnight.
30
00:02:55,340 --> 00:02:56,340
Stay that way for months.
31
00:02:56,560 --> 00:02:57,560
I vote for that one.
32
00:02:58,320 --> 00:02:59,320
Unfortunately, it's not on the ballot.
33
00:03:00,040 --> 00:03:01,040
Progress.
34
00:03:06,600 --> 00:03:08,380
Thanks. So long, Mr. Judge.
35
00:03:10,400 --> 00:03:13,740
Um... You mind if I drive?
36
00:03:14,380 --> 00:03:15,900
My drive ain't getting on your nerves,
Romano?
37
00:03:16,280 --> 00:03:19,940
No, no. I just want to stay in touch.
You know, keep a feel of the road. Stay
38
00:03:19,940 --> 00:03:20,779
tuned in.
39
00:03:20,780 --> 00:03:24,100
It's a nice, shiny car. No nicks, no
dents, no scratches.
40
00:03:25,220 --> 00:03:26,580
Be my guest, Roadrunner.
41
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
Beep, beep.
42
00:03:34,400 --> 00:03:34,840
All
43
00:03:34,840 --> 00:03:42,400
right,
44
00:03:42,400 --> 00:03:43,400
just a second.
45
00:03:43,440 --> 00:03:45,620
Everybody over there. Move, move, move,
move.
46
00:03:45,940 --> 00:03:48,280
Everybody move, move, move down there.
Move.
47
00:03:50,320 --> 00:03:53,920
Move! Get to the wall! Get to the wall!
Everyone, get to the wall!
48
00:03:54,140 --> 00:03:55,860
Move, everybody! Move, move, move!
49
00:03:56,160 --> 00:03:58,040
Up against the wall! Let's go, come on!
50
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
Number three, cover!
51
00:04:00,380 --> 00:04:02,860
No! Come on, open it up!
52
00:04:03,260 --> 00:04:04,260
Open it up!
53
00:04:04,380 --> 00:04:07,660
Put it in there. That one? All of them?
Good, thanks. Up against the wall.
54
00:04:08,620 --> 00:04:09,620
Come on, put it in there.
55
00:04:10,820 --> 00:04:12,100
Open it!
56
00:04:12,320 --> 00:04:14,060
Open it, come on! Get over here.
57
00:04:14,360 --> 00:04:15,159
Come on.
58
00:04:15,160 --> 00:04:18,040
Come on, out of your stomachs! Move,
move, move!
59
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Open it up.
60
00:04:20,190 --> 00:04:21,089
Put it all in there.
61
00:04:21,089 --> 00:04:22,089
Put it in there.
62
00:04:25,930 --> 00:04:30,470
What are you doing? You set the alarm
up. You just took the last bill out. No,
63
00:04:30,470 --> 00:04:32,030
didn't. She's got the cops rolling.
64
00:04:32,750 --> 00:04:33,569
Let's go.
65
00:04:33,570 --> 00:04:35,530
That means you're going to be our ticket
out of here. Now move.
66
00:05:07,790 --> 00:05:09,550
You know, somehow you get to have all
the fun, Hooker.
67
00:05:09,850 --> 00:05:12,970
I mean, I've never even driven a pursuit
yet.
68
00:05:13,350 --> 00:05:15,090
You got a whole career in front of you,
Jim.
69
00:05:15,490 --> 00:05:19,710
Yeah, yeah, but it's like being a
fighter pilot.
70
00:05:20,730 --> 00:05:22,010
I mean, this is my thing.
71
00:05:22,330 --> 00:05:25,190
I get behind the wheel. I feel like the
Red Baron.
72
00:05:26,390 --> 00:05:31,390
All units, all frequencies, stand by. 4
Adam 16 is in pursuit of 2 -11 suspects.
73
00:05:31,810 --> 00:05:35,950
From the market at 10 -10, all of you.
Now northbound on Overland toward the
74
00:05:35,950 --> 00:05:36,950
foothills.
75
00:05:37,120 --> 00:05:39,800
are driving a Trans Am yellow in color,
no lights.
76
00:05:40,380 --> 00:05:42,880
That's Joe Doyle's market where we just
delivered the Ratsalon.
77
00:05:43,120 --> 00:05:44,980
Yeah, but that's not it talking. Hang a
U -turn.
78
00:05:53,180 --> 00:05:57,520
Before AM 30, we're a mile east of 16
Call. Tell them we're moving up to Code
79
00:05:57,520 --> 00:06:01,920
100 at Overland and Eastman and
switching to Jack 2.
80
00:06:35,099 --> 00:06:37,300
Closing. That's only because we're still
on the flats.
81
00:06:45,980 --> 00:06:47,800
Hey, give me some room. I've nailed
those suckers.
82
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
Hold your position.
83
00:06:49,240 --> 00:06:50,260
Just stay with it.
84
00:06:59,400 --> 00:07:01,120
We've got two of them left in our town.
85
00:07:03,400 --> 00:07:04,400
That'll slow him down.
86
00:07:04,640 --> 00:07:07,580
Don't! You heard her. You hear her. You
can't do that. Shut up!
87
00:07:08,160 --> 00:07:09,160
Go back up.
88
00:07:15,520 --> 00:07:16,580
We're all yours now, Alana.
89
00:07:32,430 --> 00:07:33,650
You just bet they are.
90
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
Four Adams 30.
91
00:07:45,430 --> 00:07:46,430
Pursuit terminated.
92
00:07:47,370 --> 00:07:49,630
Request a shop tow. We are involved.
93
00:07:50,970 --> 00:07:53,170
They threw the girl out of the car.
Let's get down there.
94
00:07:55,270 --> 00:07:58,510
Another car trashed. We're really going
to be in trouble with Sheridan on this
95
00:07:58,510 --> 00:07:59,510
one. What's this we business?
96
00:07:59,770 --> 00:08:01,850
You were driving. I wasn't driving. You
were driving.
97
00:08:02,220 --> 00:08:03,760
It's always we when you're the driver.
98
00:08:07,820 --> 00:08:09,080
Let's get a board under us.
99
00:08:10,280 --> 00:08:11,900
Why did they do this to me?
100
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
Take it easy.
101
00:08:15,620 --> 00:08:16,960
You're getting a lot of help, okay?
102
00:08:18,080 --> 00:08:19,080
What's your name?
103
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
Karen.
104
00:08:20,840 --> 00:08:21,840
Karen Stewart.
105
00:08:25,780 --> 00:08:27,560
Why did they do this to me?
106
00:08:31,370 --> 00:08:33,950
Karen, is there anybody in your family
you want me to call?
107
00:08:34,390 --> 00:08:36,370
It was just me and my dad.
108
00:08:36,570 --> 00:08:37,950
He died last year.
109
00:08:38,549 --> 00:08:43,789
Karen, if you have the strength, I want
you to try and remember everything you
110
00:08:43,789 --> 00:08:45,130
can about those people in the car.
111
00:08:46,850 --> 00:08:48,510
They never took off their masks.
112
00:08:49,310 --> 00:08:51,750
But I'm almost positive one of them was
a girl.
113
00:08:51,990 --> 00:08:53,090
What makes you say that?
114
00:08:53,490 --> 00:08:54,490
Her voice.
115
00:08:55,270 --> 00:08:59,970
I heard her ask them... I heard her ask
them not to push me out.
116
00:09:04,460 --> 00:09:06,160
It's kind of a southern accent.
117
00:09:09,140 --> 00:09:10,380
I have school tonight.
118
00:09:10,760 --> 00:09:12,240
I'll be able to go, won't I?
119
00:09:16,760 --> 00:09:19,600
Doctor, my exams are important to me.
120
00:09:19,940 --> 00:09:21,620
I can't afford to miss them.
121
00:09:22,040 --> 00:09:23,940
Take it all one step at a time, Karen.
122
00:09:24,660 --> 00:09:26,160
I want to get you to the hospital.
123
00:09:26,400 --> 00:09:28,020
Take some pictures. Look them over.
124
00:09:28,220 --> 00:09:29,220
Get you cleaned up.
125
00:09:30,460 --> 00:09:31,460
Let's roll.
126
00:09:35,530 --> 00:09:36,810
I need to be a PE teacher.
127
00:09:37,170 --> 00:09:39,970
If I miss tonight, it'll set me back the
whole semester.
128
00:09:40,410 --> 00:09:42,030
You make him understand, okay?
129
00:09:42,910 --> 00:09:43,910
I will.
130
00:09:53,770 --> 00:09:54,890
It's just fine, isn't it?
131
00:09:55,650 --> 00:09:56,750
It's serious, Hooker.
132
00:10:10,410 --> 00:10:14,670
I'd like to bring all the judges, all
the lawyers, all the well -meaning
133
00:10:14,670 --> 00:10:20,850
who understand the plight of the
unfortunate who turn to crime to see
134
00:10:20,850 --> 00:10:24,950
girl and the agony she hasn't even been
through yet.
135
00:10:28,050 --> 00:10:29,270
All right, bring it back.
136
00:10:29,510 --> 00:10:30,930
Bring it back a little further.
137
00:10:31,170 --> 00:10:33,550
A little further. Turn your wheel on.
Hold it.
138
00:10:44,490 --> 00:10:45,770
Seymour says we can't have another car.
139
00:10:46,430 --> 00:10:47,430
What are you talking about?
140
00:10:47,790 --> 00:10:50,230
He's got orders. Something about being
over budget.
141
00:10:50,470 --> 00:10:53,110
What do you mean, Seymour says? What
does it do? Patrol on foot?
142
00:10:53,350 --> 00:10:54,350
Orders from who?
143
00:10:54,430 --> 00:10:55,810
Orders from me, Hooker.
144
00:10:56,530 --> 00:11:00,170
You know, maybe this city would be a lot
safer if you two were on foot.
145
00:11:00,410 --> 00:11:03,530
Now, this is your fleet safety record.
146
00:11:03,930 --> 00:11:08,250
Now, you two have the distinction of
leading this precinct in the willful
147
00:11:08,250 --> 00:11:09,590
destruction of patrol cars.
148
00:11:11,080 --> 00:11:13,060
May the 5th. That was $914.
149
00:11:13,300 --> 00:11:15,820
That was the right front fender and the
door.
150
00:11:16,420 --> 00:11:17,420
Oh, yeah.
151
00:11:18,580 --> 00:11:21,700
That was the Irishman who ran the red
light. You remember that one, don't you,
152
00:11:21,780 --> 00:11:22,779
Romano?
153
00:11:22,780 --> 00:11:23,940
Yeah, May 5th.
154
00:11:24,280 --> 00:11:26,840
The guy was celebrating Cinco de Mayo.
Couldn't hold his tequila.
155
00:11:30,560 --> 00:11:31,560
June 12th.
156
00:11:31,960 --> 00:11:33,760
I already know what you're going to say
on that one, Captain.
157
00:11:34,080 --> 00:11:35,880
And you can't hold us responsible for
that.
158
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
I can't?
159
00:11:38,480 --> 00:11:41,160
It was both a tactical and a cost
-effective decision.
160
00:11:41,460 --> 00:11:44,460
Let me see if I got this straight,
Hooker. The bandits pile into the
161
00:11:44,460 --> 00:11:46,820
car, so you figure the best tactic is to
ram them.
162
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
Avoid a shootout.
163
00:11:48,380 --> 00:11:52,260
So, uh, being cost -conscious, you put
your car into reverse and you ram the
164
00:11:52,260 --> 00:11:54,360
crook's car with the back of your unit.
165
00:11:54,620 --> 00:11:56,740
Save the front grill, the radiator, and
the engine.
166
00:11:56,980 --> 00:12:00,020
If Hooker banged them head -on, Captain,
the cost would have quadrupled.
167
00:12:00,460 --> 00:12:02,460
You've destroyed my fleet's safety
record.
168
00:12:03,140 --> 00:12:05,280
And I feel as though I should thank you.
169
00:12:05,600 --> 00:12:10,000
For saving me money that shouldn't have
been spent in the first place. You two
170
00:12:10,000 --> 00:12:13,780
guys, you're driving me crazy. Yes, sir,
sir. Why don't we just talk about the
171
00:12:13,780 --> 00:12:15,460
market robberies? Yeah, why don't we?
172
00:12:16,000 --> 00:12:19,480
You know, we might have nailed those
bandits today if you had delivered the
173
00:12:19,480 --> 00:12:21,240
rat's alarm system to their market on
time.
174
00:12:21,520 --> 00:12:23,720
Sorry, police work got in the way of our
delivery schedule.
175
00:12:24,080 --> 00:12:25,500
But we also might have nabbed them.
176
00:12:25,700 --> 00:12:30,200
If you'd quit writing technology
articles for Police Chief Magazine and
177
00:12:30,200 --> 00:12:31,520
of your robbery people on stakeout.
178
00:12:31,960 --> 00:12:35,560
I told you before, I'm morally opposed
to a stakeout unless it's the last
179
00:12:35,560 --> 00:12:39,780
resort. Six market robberies in a ten
-square -mile area at the rate of two a
180
00:12:39,780 --> 00:12:44,080
week. Math suspects, a shotgun, 45 autos
to back up their move, move, move
181
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
robbery style.
182
00:12:45,320 --> 00:12:47,360
Two victims with concussion from blows
on a head.
183
00:12:48,200 --> 00:12:49,840
And today, a young girl thrown from a
car.
184
00:12:50,320 --> 00:12:51,840
We don't even know if she's going to
walk again.
185
00:12:52,180 --> 00:12:54,080
That doesn't spell last resort. I don't
know what does.
186
00:12:54,420 --> 00:12:55,620
Hooker, three suspects.
187
00:12:56,280 --> 00:12:59,300
Voice ID'd one of them as a girl. They
were two men only on the other five
188
00:12:59,300 --> 00:13:01,650
market robberies. Maybe they recruited a
third gun, sir.
189
00:13:02,330 --> 00:13:04,250
What do we know about the six stolen
autos?
190
00:13:04,710 --> 00:13:05,710
Five have been recovered.
191
00:13:05,870 --> 00:13:06,870
Today's is still outstanding.
192
00:13:07,250 --> 00:13:10,890
And you know, for a thief to steal a car
before a robbery is as common as a
193
00:13:10,890 --> 00:13:14,830
cold. We chased your common cold car
today, Conrad, and it was anything but
194
00:13:14,830 --> 00:13:17,350
stock. Making excuses, Romano?
195
00:13:17,890 --> 00:13:20,110
Maybe you need some refresher time on
the pursuit course?
196
00:13:20,370 --> 00:13:22,770
Hey, wait a minute, Conrad. Hold it.
197
00:13:23,530 --> 00:13:24,530
Now, look.
198
00:13:24,730 --> 00:13:26,710
Conrad handled the detective work on
this one.
199
00:13:26,930 --> 00:13:29,470
You two hit the streets. Now, that's the
end of it, okay?
200
00:13:39,229 --> 00:13:40,850
investigation. You got something in
mind?
201
00:13:42,150 --> 00:13:45,170
I won't know until I get my hands on
Conrad's follow -up.
202
00:13:45,970 --> 00:13:49,630
Hooker, that's 484 in the penal code.
203
00:13:50,270 --> 00:13:51,270
There.
204
00:13:51,570 --> 00:13:52,870
But you're wrong, Romano.
205
00:13:53,150 --> 00:13:55,390
There's one element missing in the
crime.
206
00:13:55,730 --> 00:13:58,090
I have no intent to permanently deprive.
207
00:14:22,800 --> 00:14:23,820
I'm afraid, Jeff.
208
00:14:24,220 --> 00:14:27,580
You just can't keep doing robberies to
save this.
209
00:14:28,280 --> 00:14:29,560
You got no gripe.
210
00:14:30,560 --> 00:14:34,540
You're doing just fine just six months
away from that Texas farm I bailed you
211
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
out of.
212
00:14:36,440 --> 00:14:37,760
Jeff, I love you.
213
00:14:38,340 --> 00:14:42,360
I would go anywhere just to be with you,
even if it was back to my daddy's farm
214
00:14:42,360 --> 00:14:43,640
or the army base.
215
00:14:45,080 --> 00:14:48,940
But when we came out here, you didn't
tell me we was going to be doing this.
216
00:14:49,260 --> 00:14:50,440
Then why don't you go back, sweetie?
217
00:14:51,280 --> 00:14:53,740
You didn't have the gut to do what was
necessary today.
218
00:14:54,000 --> 00:14:55,040
Hey, shut up, Paulie.
219
00:14:57,620 --> 00:15:01,140
The market heights are buying all the
parts for my little toy here.
220
00:15:02,300 --> 00:15:04,840
And I'm going to be king of the hill
real soon.
221
00:15:07,020 --> 00:15:08,700
Nobody can stop me from it.
222
00:15:10,280 --> 00:15:12,640
Devil Dan is going to eat my smoke.
223
00:15:13,300 --> 00:15:15,860
Not until you get 5 ,000 for that
turbocharger.
224
00:15:16,180 --> 00:15:17,180
That'll happen tomorrow.
225
00:15:18,440 --> 00:15:20,220
Anybody gets in our way on this hit.
226
00:15:21,040 --> 00:15:23,440
I'm going to do more than just shove him
out of a car.
227
00:15:24,340 --> 00:15:25,340
For sure.
228
00:15:34,540 --> 00:15:37,200
Oh, excuse me, Raul. Stacy, I had a call
in the hospital.
229
00:15:37,920 --> 00:15:39,080
Any word on Karen Stewart?
230
00:15:39,980 --> 00:15:42,940
Surgery lasted for 12 hours and she's
still in intensive care.
231
00:15:43,400 --> 00:15:45,600
They still don't know if she'll be able
to walk. Poor kid.
232
00:15:46,680 --> 00:15:49,020
What about the follow -ups on the
recovered robbery vehicles?
233
00:15:49,500 --> 00:15:52,400
Detective Conrad didn't lock his file
last night. Good for you, Stacy.
234
00:15:52,900 --> 00:15:54,600
Number six won't be in there, Hooker.
It's still outstanding.
235
00:15:55,080 --> 00:15:57,180
Marrow Trans Am Fiat BMW.
236
00:15:59,640 --> 00:16:02,620
Stacy, run criminal records on each of
the car owners.
237
00:16:03,660 --> 00:16:08,080
Pull all associates. Break them down to
male, female, age, birthplace, and
238
00:16:08,080 --> 00:16:09,540
current resident address. Will you do
that?
239
00:16:09,980 --> 00:16:11,040
What do you want to, Hooker?
240
00:16:11,620 --> 00:16:14,460
When I find that Trans Am we lost
yesterday, I'll let you know, Junior.
241
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
Tell you what, Sheridan.
242
00:16:23,000 --> 00:16:27,720
Since you phase twos think us phase
fours are such foul -ups, let's put it
243
00:16:27,720 --> 00:16:28,559
the test.
244
00:16:28,560 --> 00:16:31,460
Why, Romano, you wouldn't be suggesting
a little contest.
245
00:16:32,640 --> 00:16:36,240
Pursuit track, nose -to -nose, wire -to
-wire. Tell your class to pick a driver.
246
00:16:36,620 --> 00:16:37,620
They already have.
247
00:16:39,460 --> 00:16:40,460
You?
248
00:16:41,420 --> 00:16:43,060
I love it.
249
00:16:43,900 --> 00:16:45,600
Thank you. I love it.
250
00:16:46,300 --> 00:16:47,800
Want to name a prize, Romano?
251
00:16:48,989 --> 00:16:50,070
Oh, I have a few ideas.
252
00:16:51,170 --> 00:16:52,170
Quite a few.
253
00:16:55,850 --> 00:16:57,410
So do I, Romano.
254
00:16:57,950 --> 00:16:58,950
So do I.
255
00:17:19,109 --> 00:17:22,569
30, go Air One. Air One, I covered
sector two west of the ridge.
256
00:17:22,890 --> 00:17:27,210
Just like you said, Hooker. We've got
one Trans Am sitting in the bush, 100
257
00:17:27,210 --> 00:17:29,050
from Sky Ridge in Wonderland Lake.
258
00:17:30,550 --> 00:17:32,090
Roger, Air One. Thanks much for the
assist.
259
00:17:39,050 --> 00:17:40,690
How much do you know about cars, Romano?
260
00:17:41,870 --> 00:17:45,450
Hooker, you are talking to the South
Philly Flash.
261
00:17:45,950 --> 00:17:47,050
Come on. Hey!
262
00:17:47,560 --> 00:17:50,220
In high school, I put together a 69
Mustang.
263
00:17:50,460 --> 00:17:56,460
She had Indy 500 heads, Speed Pro 8 -to
-1 thugs, and a roller cam crawled
264
00:17:56,460 --> 00:17:59,680
crank. Nobody, but nobody, could touch
me.
265
00:18:00,120 --> 00:18:01,220
Street drags.
266
00:18:02,680 --> 00:18:07,940
You figure the Trans Am is duped. In a
way. Get us a tow truck, and we'll see
267
00:18:07,940 --> 00:18:10,640
you were flat -out driven, or if the
bandit had some help.
268
00:18:18,280 --> 00:18:21,960
It's been wiped clean, Hooker, except
for this one partial print the lab just
269
00:18:21,960 --> 00:18:23,120
found behind the rearview mirror.
270
00:18:23,780 --> 00:18:25,000
This car's telling us nothing.
271
00:18:27,360 --> 00:18:29,680
This car is telling us a lot.
272
00:18:30,380 --> 00:18:31,800
The study has heard nothing.
273
00:18:33,820 --> 00:18:34,820
Hill racers.
274
00:18:35,860 --> 00:18:36,860
Come again?
275
00:18:37,260 --> 00:18:39,320
A bridge you don't find in South Philly,
Ramon.
276
00:18:40,440 --> 00:18:44,100
Suspension and engine tuned for high
terrain. Driving flat out on washboard
277
00:18:44,100 --> 00:18:45,100
straights, hairpin turns.
278
00:18:45,560 --> 00:18:47,860
You figure a hill racer is pulling these
jobs?
279
00:18:48,420 --> 00:18:53,380
Stacy's preliminary look at the stolen
car victims says that each one up to now
280
00:18:53,380 --> 00:18:58,340
is a hill racer. And my gut tells me
that the guy stealing these and driving
281
00:18:58,340 --> 00:19:00,240
them is a part of that fraternity.
282
00:19:00,560 --> 00:19:03,820
Because they know the kind of wheels to
steal and the terrain we have trouble
283
00:19:03,820 --> 00:19:10,240
catching them on. And not one of those
stolen car victims had these on their
284
00:19:10,240 --> 00:19:12,060
cars when they were stolen.
285
00:19:12,540 --> 00:19:13,540
Suspension equipment.
286
00:19:14,040 --> 00:19:16,400
Could be the answer to stopping those
robberies.
287
00:19:22,720 --> 00:19:29,340
Hill racers were hot. Nothing like them
in the world.
288
00:19:29,880 --> 00:19:30,880
Gas shocks.
289
00:19:31,600 --> 00:19:33,260
Frames dipped in acid to lighten the
load.
290
00:19:34,740 --> 00:19:35,740
Beefed up suspension.
291
00:19:37,200 --> 00:19:39,200
How do you know so much about hill
racers?
292
00:19:40,680 --> 00:19:42,120
Let's just say I had a good education.
293
00:19:56,170 --> 00:19:58,630
Traffic detail's been trying to stop
those rums for years.
294
00:19:58,970 --> 00:20:01,190
Well, I'll just get in a little
enforcement for them.
295
00:20:01,710 --> 00:20:04,250
Nailing that peanut cush, no problem at
all.
296
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
I'll get him.
297
00:20:42,740 --> 00:20:45,200
What is going on with the Queen of
Cards?
298
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
Oh, no.
299
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Hooker!
300
00:21:12,880 --> 00:21:16,640
My ego has just been totally destroyed.
301
00:21:16,940 --> 00:21:20,120
That's what happens when you chase
peanut cars, Junior. And you, what am I
302
00:21:20,120 --> 00:21:21,120
to do about you, huh?
303
00:21:37,420 --> 00:21:38,820
and got himself a tight gearbox.
304
00:21:41,860 --> 00:21:43,660
You gonna write up my baby sister, cop?
305
00:21:44,280 --> 00:21:46,620
Maybe I ought to write you up, wise guy,
for contributing.
306
00:21:47,260 --> 00:21:49,620
You begged, pleaded, and I gave in, so
arrest me.
307
00:21:50,000 --> 00:21:51,300
One day I might have to, Dan.
308
00:21:51,940 --> 00:21:55,080
There's too many cars at the bottom of
Dead Man's Curve. It's dangerous. It's
309
00:21:55,080 --> 00:21:56,080
gotta be stopped.
310
00:21:56,220 --> 00:21:58,080
Hey, it sounds like you are gonna write
me.
311
00:21:58,360 --> 00:22:01,260
Bobby, you get a warning, a registered
warning.
312
00:22:01,760 --> 00:22:03,640
You could lose your license, and I'm
serious.
313
00:22:05,000 --> 00:22:06,800
You're still tough as ever, Hooker.
314
00:22:07,340 --> 00:22:09,620
And Bobby tells me you're still king of
the hill.
315
00:22:10,300 --> 00:22:12,700
Kind of like owning the fastest gun in
the West, you know.
316
00:22:13,400 --> 00:22:15,300
Always a new one coming around wanting
to beat me.
317
00:22:15,900 --> 00:22:16,900
Except one.
318
00:22:17,280 --> 00:22:19,860
You, Hooker. I've been waiting 15 years
for that challenge.
319
00:22:21,940 --> 00:22:22,940
What's he talking about?
320
00:22:23,520 --> 00:22:25,720
He's saying that people choose different
paths in life.
321
00:22:26,280 --> 00:22:28,540
Yeah, I took the crown and Hooker got
himself a badge.
322
00:22:29,780 --> 00:22:30,780
Hooker?
323
00:22:31,000 --> 00:22:32,440
You were a hill racer?
324
00:22:32,720 --> 00:22:34,220
We were the top contenders.
325
00:22:35,100 --> 00:22:36,660
That day could have been Hooker's race.
326
00:22:37,469 --> 00:22:40,350
But he stayed in class at the police
academy and I took the crown.
327
00:22:40,670 --> 00:22:45,410
You know, I'm still wondering if I could
have beat you, Hooker. No way, Dan. Not
328
00:22:45,410 --> 00:22:46,610
on your best day.
329
00:22:47,570 --> 00:22:49,130
90 to 4 out of 30. Come in.
330
00:22:49,550 --> 00:22:50,550
I'll get it.
331
00:22:50,770 --> 00:22:52,110
What brings you back up here?
332
00:22:52,670 --> 00:22:54,110
Memories? Robbery.
333
00:22:54,750 --> 00:22:55,750
Tied to the hill cars.
334
00:22:55,950 --> 00:22:58,670
I've heard a couple kids got their
wheels copped, but robbery?
335
00:22:59,150 --> 00:23:00,890
Probably got a warning because I need
your cooperation.
336
00:23:01,370 --> 00:23:02,370
Go on this way.
337
00:23:02,970 --> 00:23:04,290
Hermano, pop the trunk, will you?
338
00:23:10,730 --> 00:23:11,730
A stupid torsion bar.
339
00:23:13,030 --> 00:23:16,170
I'd have gone a long while, Dan, but I'd
say these are real specialty items.
340
00:23:16,610 --> 00:23:19,910
Well, they both are. That sway bar is
custom, but there's only one speed shop
341
00:23:19,910 --> 00:23:21,390
the state that handles a stupid torsion
bar.
342
00:23:21,810 --> 00:23:22,810
Which one?
343
00:23:23,070 --> 00:23:24,070
Mine.
344
00:23:28,650 --> 00:23:30,950
Market robbery number seven went down 30
minutes ago.
345
00:23:31,750 --> 00:23:33,110
They shot a security guard.
346
00:24:00,940 --> 00:24:02,140
You've done okay for yourself.
347
00:24:02,420 --> 00:24:05,020
Hey, keep that Porsche fit for the hill
with bankrupt Fort Knox.
348
00:24:05,300 --> 00:24:07,180
I was forced into success, Hooker.
349
00:24:07,660 --> 00:24:09,040
Look at these wheels.
350
00:24:14,680 --> 00:24:17,520
Can we take a look at those sales
records now? Yeah, sure. Come on inside.
351
00:24:20,720 --> 00:24:21,720
This is it.
352
00:24:22,040 --> 00:24:25,220
Every stupid Porsche and Barbie sold so
far this year, plus the inventory.
353
00:24:25,620 --> 00:24:27,960
Can you think of a customer who sold
more than one?
354
00:24:28,160 --> 00:24:30,460
That'd be rare, Hooker, unless they had
more than one Hilltar.
355
00:24:30,910 --> 00:24:32,670
Or unless they wanted to rig a stolen
getaway car.
356
00:24:33,650 --> 00:24:36,850
You know, Hooker, I really must
congratulate you on that excellent
357
00:24:36,850 --> 00:24:37,809
Steuben torsion bar.
358
00:24:37,810 --> 00:24:40,130
Police work moves right along when one
has the right leads.
359
00:24:40,370 --> 00:24:41,490
Well, you're in luck, Conrad.
360
00:24:41,990 --> 00:24:45,170
Mr. Denko here is the sole statewide
distributor for those torsion bars.
361
00:24:45,410 --> 00:24:46,410
I know.
362
00:24:46,590 --> 00:24:50,270
I ran a check to the FBI. They contacted
Interpol, and we got a quick answer
363
00:24:50,270 --> 00:24:51,650
from the Steuben factory in Germany.
364
00:24:52,630 --> 00:24:53,630
Detective Conrad.
365
00:24:53,990 --> 00:24:54,990
Dan Denko.
366
00:24:57,390 --> 00:24:59,470
I also got a quick answer from our lab.
367
00:25:00,030 --> 00:25:03,350
Our sole distributor here belongs to
that partial fingerprint we lifted from
368
00:25:03,350 --> 00:25:04,349
Trans Am.
369
00:25:04,350 --> 00:25:06,870
Mr. Danko, you're under arrest for
robbery and kidnapping.
370
00:25:07,230 --> 00:25:10,150
I'd also like to talk to you about that
guard that was shot in this afternoon's
371
00:25:10,150 --> 00:25:11,150
robbery.
372
00:25:16,470 --> 00:25:20,030
Dan Danko's not your man. He can't be.
Well, he fits the description to a T.
373
00:25:21,040 --> 00:25:24,340
His own records can't account for the
torsion bars, and Conrad tells me that
374
00:25:24,340 --> 00:25:25,760
kid sister is his only alibi.
375
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
And there was a female in the last two
robberies. She had a southern accent,
376
00:25:29,200 --> 00:25:31,440
Captain. Probably the California girl,
born and bred.
377
00:25:31,720 --> 00:25:35,320
That's why she's not in jail yet. But
she still allows the alibi. I'm Danko's
378
00:25:35,320 --> 00:25:37,680
alibi. I was on the hill this afternoon
when the robbery went down.
379
00:25:37,980 --> 00:25:40,340
You were on the hill, Hooker, but was
Danko?
380
00:25:41,500 --> 00:25:44,240
Captain, Hooker was talking to him. We
were notified.
381
00:25:44,580 --> 00:25:48,060
30 minutes after the robbery. Now, you
timed the run from the market to the
382
00:25:48,060 --> 00:25:49,520
yourself, Hooker. What was it? 12
minutes.
383
00:25:50,140 --> 00:25:52,740
So he could have pulled off the robbery
and been back up on the hill by the time
384
00:25:52,740 --> 00:25:55,520
you first saw him. Now, the evidence is
overwhelming, Hooker.
385
00:26:01,440 --> 00:26:02,540
So why are you here, Hooker?
386
00:26:03,240 --> 00:26:04,840
You want to ask me personally if I did
it?
387
00:26:05,220 --> 00:26:06,620
You didn't do it. I know you didn't do
it.
388
00:26:08,740 --> 00:26:11,520
But if I wanted to help you, you got to
help me.
389
00:26:12,340 --> 00:26:14,600
The only way you can help me is to get
me a good lawyer.
390
00:26:14,960 --> 00:26:16,500
That's not what I'm talking about. Come
on.
391
00:26:17,640 --> 00:26:19,580
You read the papers, you watch the news
on TV.
392
00:26:20,120 --> 00:26:21,800
Seven market robberies.
393
00:26:22,280 --> 00:26:25,820
The last two pulled by three bandits,
one of them a woman with a southern
394
00:26:25,820 --> 00:26:27,280
accent. They wear masks.
395
00:26:27,960 --> 00:26:29,680
They steal hill cars for getaways.
396
00:26:29,940 --> 00:26:32,420
Yeah, and I'm in here because I drive
the hill.
397
00:26:32,800 --> 00:26:35,100
Put that blue suit on, you're all the
same, hooker.
398
00:26:35,360 --> 00:26:36,980
I've been the roust route before.
399
00:26:37,280 --> 00:26:40,220
When you were rousted before, did you
match the physical description of a
400
00:26:40,220 --> 00:26:42,480
bandit? Was your fingerprint found on a
stolen getaway car?
401
00:26:42,760 --> 00:26:44,440
I didn't do it! Come on, Dan!
402
00:26:44,780 --> 00:26:46,180
You're not blind, you're up there on a
hill.
403
00:26:46,680 --> 00:26:47,559
Think, man.
404
00:26:47,560 --> 00:26:49,020
Give me something to work with.
405
00:26:49,240 --> 00:26:51,040
I have thought I don't come up with
nothing.
406
00:26:53,300 --> 00:26:56,300
Conrad nails me behind the stupid
torsion bar because I represent the
407
00:26:56,880 --> 00:27:00,000
What about the sway bar? Why don't you
guys go out and lock up everybody who
408
00:27:00,000 --> 00:27:00,939
deals them?
409
00:27:00,940 --> 00:27:01,940
Because they're custom.
410
00:27:02,020 --> 00:27:04,240
You said they were on each of the six
stolen cars.
411
00:27:04,520 --> 00:27:07,300
That's right. Then it'd have to be
modified to fit each car.
412
00:27:08,000 --> 00:27:09,280
And that's specialty work.
413
00:27:09,500 --> 00:27:12,980
There's only a few people in town who
are good enough to do it, Hooker. Now
414
00:27:12,980 --> 00:27:13,919
you're thinking.
415
00:27:13,920 --> 00:27:14,920
Name names.
416
00:27:15,670 --> 00:27:16,730
Start with one you know.
417
00:27:17,550 --> 00:27:18,930
Who'd steal from his own mother.
418
00:27:19,630 --> 00:27:22,050
Axle Suspension and Brake Shop down on
East Channel Road.
419
00:27:24,070 --> 00:27:25,070
Jailer!
420
00:27:26,050 --> 00:27:27,050
That's the place to start.
421
00:27:27,110 --> 00:27:28,110
Listen.
422
00:27:28,190 --> 00:27:29,190
What about Bobby?
423
00:27:29,430 --> 00:27:31,890
It's taken care of. She'll stay with
Fran until I can get you out of here.
424
00:27:37,030 --> 00:27:39,330
Booker. I guess I should say thanks.
425
00:27:40,810 --> 00:27:43,010
If you feel like saying it, save it.
426
00:27:43,370 --> 00:27:44,610
Till you have reason to thank me.
427
00:27:54,600 --> 00:27:58,460
What we've got here is what you call
camber and toeing. The whole front end
428
00:27:58,460 --> 00:28:01,060
out of alignment, and your brakes are
worn to nothing.
429
00:28:01,400 --> 00:28:03,200
Very dangerous, lady, dangerous.
430
00:28:04,120 --> 00:28:11,100
It'll cost you $283 now, or maybe your
family's life if you scrimp
431
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
and don't do it.
432
00:28:14,100 --> 00:28:17,920
My good friends, the police, I take care
of all their cars.
433
00:28:18,300 --> 00:28:19,300
Excuse me, lady.
434
00:28:24,680 --> 00:28:27,560
I see it. What do you want, Hooker? Get
lost, you bad business.
435
00:28:28,040 --> 00:28:30,000
Good business requires referrals,
Gedmini.
436
00:28:30,320 --> 00:28:33,900
Come on, fade away, will you, Hooker?
I'm going to stick my lawyers on you,
437
00:28:33,920 --> 00:28:37,680
fair? This man has a bad attitude
problem, Sergeant Hooker. Hey, you take
438
00:28:37,680 --> 00:28:38,800
flying leap, too, son.
439
00:28:39,060 --> 00:28:40,060
Axel.
440
00:28:41,900 --> 00:28:42,900
Sway bars.
441
00:28:43,080 --> 00:28:45,940
Talk to me about sway bars.
442
00:28:46,420 --> 00:28:48,320
Seven cars in the last four weeks.
443
00:28:48,900 --> 00:28:53,740
Fiat, BMW, Camaro, Trans Am, all to the
same customer.
444
00:28:54,110 --> 00:28:56,570
You're in the wrong place. I ain't into
that no more.
445
00:28:56,930 --> 00:28:57,930
What, sway bars?
446
00:28:58,230 --> 00:28:59,230
On getaway cars?
447
00:28:59,890 --> 00:29:01,030
Oh, on fadeaway.
448
00:29:01,230 --> 00:29:04,350
Will you guys back off? I'm legit. And
I'm a pink elephant.
449
00:29:05,950 --> 00:29:06,909
Listen to me.
450
00:29:06,910 --> 00:29:10,370
The maggots I'm looking for, they're
heavy and I want them.
451
00:29:10,770 --> 00:29:15,530
And they seem to have this idea that
they can shoot security guards, thump
452
00:29:15,530 --> 00:29:18,990
people on the head, throw young girls
out of moving cars. Listen to me, Axel.
453
00:29:19,630 --> 00:29:21,050
I have to ask myself, why?
454
00:29:21,850 --> 00:29:23,310
Why should the people who do that?
455
00:29:24,240 --> 00:29:26,920
And the people who help them do that.
456
00:29:27,580 --> 00:29:29,340
Be allowed to even walk the streets.
457
00:29:30,000 --> 00:29:31,560
What are you telling me all this for?
458
00:29:31,900 --> 00:29:34,100
That I don't forget the victims.
459
00:29:34,860 --> 00:29:36,680
I don't forget the agony they go
through.
460
00:29:37,220 --> 00:29:38,580
So you send your lawyers.
461
00:29:39,620 --> 00:29:43,000
Maybe I'll send our undercover people
from Bunko to check you out.
462
00:29:43,460 --> 00:29:45,660
Maybe that lady over there is one of
them right now.
463
00:29:49,420 --> 00:29:50,440
All right, all right.
464
00:29:50,800 --> 00:29:52,520
Two guys and a blonde girl.
465
00:29:54,060 --> 00:29:55,220
What kind of a car are they driving?
466
00:29:55,460 --> 00:29:57,240
Brown and beige GMC van.
467
00:29:57,660 --> 00:29:58,660
Cash?
468
00:29:59,200 --> 00:30:03,240
Yeah, yeah. No names, no records. I fix
them up with a sway bar and I collect.
469
00:30:03,460 --> 00:30:05,020
I don't know nothing else on it.
470
00:30:06,320 --> 00:30:07,440
Then why your sweater?
471
00:30:17,440 --> 00:30:21,720
Hooker, I got an answer from Germany.
They shipped a dozen torsion bars to an
472
00:30:21,720 --> 00:30:22,900
import house in Long Beach.
473
00:30:23,390 --> 00:30:26,210
I tried to call to track the importer's
customer, but they're closed.
474
00:30:26,450 --> 00:30:28,190
So I'll try again first thing tomorrow
morning.
475
00:30:28,470 --> 00:30:31,090
The van info come back yet on Romano's
computer run?
476
00:30:31,310 --> 00:30:32,450
Yes, but nothing worthwhile.
477
00:30:32,970 --> 00:30:36,050
And the hospital called, said you can
see Karen Stewart first thing in the
478
00:30:36,050 --> 00:30:38,150
morning. Any word on her injuries? Is
there paralysis?
479
00:30:38,530 --> 00:30:40,310
The test for that comes in the morning
also.
480
00:30:41,050 --> 00:30:44,190
Well, I'll just have to say a word of
prayer for her, won't I?
481
00:30:46,290 --> 00:30:49,570
Oh, Hooker, do you have any idea where I
might find Romano?
482
00:30:49,790 --> 00:30:52,250
He's not in the barracks, and he didn't
sign off the academy grounds.
483
00:30:53,070 --> 00:30:54,970
Try the garage. He's into cars this
week.
484
00:30:55,750 --> 00:30:56,750
About that.
485
00:31:03,710 --> 00:31:04,710
Romano!
486
00:31:07,870 --> 00:31:09,490
You've been discovered, hotshot.
487
00:31:09,770 --> 00:31:12,550
I found this parts requisition in the
captain's inbox.
488
00:31:13,010 --> 00:31:15,750
Right. It was just delivered. That's
what I'm hooking up now.
489
00:31:16,450 --> 00:31:17,450
You admit it?
490
00:31:20,730 --> 00:31:21,730
All right.
491
00:31:25,230 --> 00:31:28,490
You think this is so I can whip you in
the pursuit course?
492
00:31:30,490 --> 00:31:31,490
No, no, no.
493
00:31:31,690 --> 00:31:36,430
This, sweetheart, is to get our unit
flat enough to the ground so we can nail
494
00:31:36,430 --> 00:31:38,730
the market robbers. It has nothing to do
with you.
495
00:31:39,130 --> 00:31:40,710
And nothing to do with the pursuit
course?
496
00:31:41,030 --> 00:31:43,090
For that, I need no help.
497
00:31:43,730 --> 00:31:45,970
Grab a wrench. You can change the plugs.
They're in the toolbox.
498
00:31:53,390 --> 00:31:54,390
Platinum tips?
499
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
You know about that stuff?
500
00:31:59,230 --> 00:32:02,930
I built a 52 Chevy from the frame up in
high school auto shop.
501
00:32:06,010 --> 00:32:07,710
Remind me to check your car before the
race.
502
00:32:08,850 --> 00:32:11,130
It's winner take all. I wouldn't want
you taking advantage of me.
503
00:32:11,350 --> 00:32:12,350
You wouldn't, huh?
504
00:32:13,090 --> 00:32:15,550
Come to think of it, maybe I would.
505
00:32:20,890 --> 00:32:21,970
Look at it.
506
00:32:22,410 --> 00:32:24,370
Five grand worth of turbocharger.
507
00:32:24,940 --> 00:32:29,840
That'll be the undoing of Devil Band
Danko. Why don't we just shoot him?
508
00:32:29,840 --> 00:32:30,840
be a lot easier.
509
00:32:31,760 --> 00:32:32,760
Jeff.
510
00:32:33,200 --> 00:32:36,660
Jeff, why do you want that crown so bad?
511
00:32:37,400 --> 00:32:38,400
The rep.
512
00:32:38,600 --> 00:32:39,680
The power.
513
00:32:40,680 --> 00:32:43,560
I know when I can eat every squid rookie
alive.
514
00:32:44,600 --> 00:32:48,700
I'm gonna get pure pleasure putting them
into the boneyard under Dead Man's
515
00:32:48,700 --> 00:32:51,340
Curb. You get yours and I get mine.
516
00:32:51,960 --> 00:32:53,400
Tomorrow. Tomorrow?
517
00:32:54,410 --> 00:32:56,410
Gotta live, gotta keep up the cash flow.
518
00:32:57,490 --> 00:32:58,810
We're riding again, sweetness.
519
00:32:59,070 --> 00:32:59,929
In bed.
520
00:32:59,930 --> 00:33:03,070
And then, I'm gonna be king.
521
00:33:16,170 --> 00:33:19,910
Karen, you mentioned the girl. What
about the two others? Men, for sure?
522
00:33:20,730 --> 00:33:22,750
Their voices were definitely male.
523
00:33:24,010 --> 00:33:28,870
If I were to guess, in their early 20s,
that's only a guess.
524
00:33:29,190 --> 00:33:30,169
It helps.
525
00:33:30,170 --> 00:33:32,210
Was there anything special you noticed
about them?
526
00:33:32,490 --> 00:33:33,690
An accent? Clothing?
527
00:33:35,850 --> 00:33:36,850
The driver.
528
00:33:37,270 --> 00:33:39,730
He wore a blue stone ring, a signet
ring.
529
00:33:40,350 --> 00:33:42,550
He was the one that told them to throw
me out of the car.
530
00:33:44,370 --> 00:33:46,530
Well, Doc, what's the verdict?
531
00:33:48,170 --> 00:33:50,070
We'll know for sure until I put you on
your feet.
532
00:33:50,750 --> 00:33:51,750
When do we do that?
533
00:33:55,950 --> 00:33:56,950
out right now.
534
00:34:23,850 --> 00:34:25,590
Let's see if you can make it to Sergeant
Hooker.
535
00:34:29,389 --> 00:34:30,389
Come on.
536
00:34:30,730 --> 00:34:31,730
Here goes nothing.
537
00:34:55,920 --> 00:34:56,920
Of course you can.
538
00:35:01,680 --> 00:35:05,120
According to a certain professor I've
been talking to, you've got a lot of
539
00:35:05,120 --> 00:35:06,120
to make up.
540
00:35:18,380 --> 00:35:20,220
Did Conrad take Danca to rain again?
541
00:35:20,540 --> 00:35:22,300
I saw him headed back to the jail a
minute ago.
542
00:35:22,620 --> 00:35:25,400
And Hooker, I just got the info from the
import company.
543
00:35:25,920 --> 00:35:29,640
The torsion bar customer was a woman, a
Tess Parker, but it was a man who picked
544
00:35:29,640 --> 00:35:30,519
up the order.
545
00:35:30,520 --> 00:35:31,520
Any address?
546
00:35:32,100 --> 00:35:33,100
Cash customer.
547
00:35:33,300 --> 00:35:36,800
I have a woman on a van FI printout
named Tess Parker. She was alone.
548
00:35:37,480 --> 00:35:38,780
Where does the van DMV to?
549
00:35:39,300 --> 00:35:40,300
Not in file.
550
00:35:40,520 --> 00:35:42,400
That's when the vehicle unit is running
down for us.
551
00:35:44,520 --> 00:35:45,520
Hooker!
552
00:35:46,340 --> 00:35:49,920
I just talked to the kid who owns the
Trans Am. He remembered that Dan gave
553
00:35:49,920 --> 00:35:51,800
a cockpit lesson on the hill over a
month ago.
554
00:35:52,080 --> 00:35:53,640
Danny adjusted the rearview mirror.
555
00:35:53,980 --> 00:35:55,000
That explains the fingerprint.
556
00:35:55,690 --> 00:35:56,890
That should be enough to get him out of
jail.
557
00:35:58,230 --> 00:35:59,230
But we need more.
558
00:35:59,590 --> 00:36:03,350
More evidence to put the real suspects
in the slam.
559
00:36:03,610 --> 00:36:05,370
The Trans Am owner cleared the print.
560
00:36:06,530 --> 00:36:07,530
Can't think.
561
00:36:07,750 --> 00:36:08,790
Two guys and a girl.
562
00:36:09,730 --> 00:36:10,730
South in her mouth.
563
00:36:11,070 --> 00:36:13,670
They travel around in a brown and beige
GMC van.
564
00:36:14,650 --> 00:36:15,650
The girl's blonde.
565
00:36:15,790 --> 00:36:17,930
The guy wears a blue signet ring.
566
00:36:21,150 --> 00:36:23,850
The guy who wanted to go for the crown
today, he wears a ring like that.
567
00:36:24,280 --> 00:36:25,340
And he drives a van.
568
00:36:26,020 --> 00:36:29,460
Simpson, that wimp. Oh, he's capable of
robbery, all right.
569
00:36:29,700 --> 00:36:31,920
And he had a girl with him the other
day.
570
00:36:32,320 --> 00:36:34,440
Blonde. Does Simpson have a first name?
571
00:36:34,720 --> 00:36:38,740
Jeff. He hangs with a crazy named Paulie
Culver. They were arrested about three
572
00:36:38,740 --> 00:36:41,640
years ago for smashing grab burglaries
in auto parts stores.
573
00:36:41,980 --> 00:36:45,420
Semi -rich kids. They were given
straight probation by agreeing to join
574
00:36:45,420 --> 00:36:46,600
army. Where can I find him?
575
00:36:47,260 --> 00:36:49,000
Simpson's Hill Car has a personalized
license.
576
00:36:49,300 --> 00:36:50,300
Uh, crown six.
577
00:36:50,340 --> 00:36:51,340
That help?
578
00:36:52,140 --> 00:36:54,970
Oh, shit. short DMV should take us right
to the throne.
579
00:37:07,290 --> 00:37:11,790
Okay. I cased this market last week.
It's got the exact same floor plan as
580
00:37:11,790 --> 00:37:12,529
last one.
581
00:37:12,530 --> 00:37:15,310
I mean, this time of day, there aren't
that many customers.
582
00:37:15,570 --> 00:37:16,790
There's plenty of cash.
583
00:37:17,030 --> 00:37:20,150
I mean, they got the payroll checks
coming in this afternoon.
584
00:37:20,590 --> 00:37:21,710
Then that's the one we'll do.
585
00:37:22,390 --> 00:37:23,790
And then we'll go straight to the hill.
586
00:37:24,470 --> 00:37:25,470
I'm not going.
587
00:37:26,230 --> 00:37:29,690
You can do whatever you want to me, but
I'm not going. I can't do that.
588
00:37:33,450 --> 00:37:34,690
Just say the word, Jeff.
589
00:37:36,170 --> 00:37:39,550
Lady Tess likes the life. She just can't
take the work.
590
00:37:39,990 --> 00:37:40,990
Isn't that right, babe?
591
00:37:41,570 --> 00:37:43,530
I feel like I'm going to be sick.
592
00:37:44,470 --> 00:37:46,950
Will you just be here when we come back?
593
00:38:23,560 --> 00:38:24,560
That's the girl.
594
00:38:31,180 --> 00:38:32,480
We're looking for Jeff Simpson.
595
00:38:34,320 --> 00:38:35,400
It concerns robbery.
596
00:38:41,620 --> 00:38:45,380
That's a Roger. We have reason to
believe it's the supermarket at 3460
597
00:38:45,380 --> 00:38:47,500
Granville. Roger, 4 Adam 30.
598
00:38:48,460 --> 00:38:52,040
Advise all units in the area that we're
one block away.
599
00:38:52,930 --> 00:38:53,930
Rolling in silent.
600
00:38:57,050 --> 00:38:58,050
Well, I'm ready.
601
00:38:58,430 --> 00:38:59,570
And this car is ready.
602
00:39:09,130 --> 00:39:10,130
Cops!
603
00:39:12,010 --> 00:39:13,010
Grab her!
604
00:39:13,390 --> 00:39:14,670
All right, Simpson, put her down.
605
00:39:15,110 --> 00:39:16,230
We know who both of you are.
606
00:39:17,350 --> 00:39:18,650
That doesn't matter, does it?
607
00:39:23,790 --> 00:39:25,770
When a little girl is going to die, you
try to stop me.
608
00:39:26,250 --> 00:39:27,350
Try sneaking behind them.
609
00:39:36,050 --> 00:39:37,049
I'll start the car.
610
00:39:37,050 --> 00:39:38,050
Keep in front of me. Got it.
611
00:40:16,880 --> 00:40:17,880
I'm supposed to be driving.
612
00:40:30,100 --> 00:40:31,540
4 -Atom -30 in pursuit.
613
00:40:31,780 --> 00:40:36,300
South on flyer towards summit. All units
be advised, do not join in pursuit.
614
00:40:36,620 --> 00:40:38,340
Do not join in pursuit.
615
00:40:39,460 --> 00:40:41,060
Suspect is headed for summit run.
616
00:40:54,570 --> 00:40:55,570
forget about.
617
00:40:57,790 --> 00:40:58,790
Impact.
618
00:41:00,490 --> 00:41:01,490
Compression.
619
00:41:02,250 --> 00:41:03,250
Accelerate.
620
00:41:46,069 --> 00:41:47,069
Push it.
621
00:41:56,670 --> 00:41:57,670
Slow it down.
622
00:42:02,010 --> 00:42:02,410
Slow it
623
00:42:02,410 --> 00:42:09,850
down.
624
00:42:09,950 --> 00:42:10,950
You can't make it.
625
00:42:54,510 --> 00:42:55,830
You just weren't good enough, punk.
626
00:43:08,790 --> 00:43:09,950
What happened to the girl?
627
00:43:10,410 --> 00:43:13,870
Well, she did take part in a crime,
Bobby. But I'm sure her reluctance will
628
00:43:13,870 --> 00:43:17,390
taken into consideration by the court.
The main thing is, the right people are
629
00:43:17,390 --> 00:43:18,049
behind bars.
630
00:43:18,050 --> 00:43:20,470
The main thing is, the right people were
on my side.
631
00:43:20,970 --> 00:43:22,150
I won't forget it, Hooker.
632
00:43:23,730 --> 00:43:24,730
Neither of us will.
633
00:43:24,950 --> 00:43:27,690
Well, how can I not help the king and
the queen of the hill?
634
00:43:31,050 --> 00:43:32,510
Well, I'm ready.
635
00:43:36,350 --> 00:43:37,750
It's Mario Andretti.
636
00:43:39,890 --> 00:43:44,250
You won't make light when the Phase 4
flash consumes the Phase 2 filly on the
637
00:43:44,250 --> 00:43:45,250
pursuit course, Hooker.
638
00:43:46,070 --> 00:43:47,790
Let's get to it, Officer Sheridan.
639
00:43:48,230 --> 00:43:50,330
I'm afraid there's not going to be a
race, Romano.
640
00:43:50,730 --> 00:43:51,730
There's who?
641
00:43:51,770 --> 00:43:52,810
There's I, Romano.
642
00:43:53,580 --> 00:43:56,820
This is an academy with a training
mission, not Indianapolis.
643
00:43:57,520 --> 00:43:58,520
Understand?
644
00:43:58,860 --> 00:43:59,759
Yes, sir.
645
00:43:59,760 --> 00:44:03,840
Cheer up, Ramon. The captain and I have
worked up a substitute for you, for both
646
00:44:03,840 --> 00:44:04,319
of you.
647
00:44:04,320 --> 00:44:05,238
No kidding.
648
00:44:05,240 --> 00:44:06,240
Yeah?
649
00:44:06,460 --> 00:44:10,800
The secret to proper pursuit driving
begins with concentration.
650
00:44:12,000 --> 00:44:13,740
Hands at each side of the wheel.
651
00:44:14,340 --> 00:44:15,740
Are you ready?
48663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.