Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,451
Coulson: Previously on
marvel's agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,465
If there's a chance to save your life,
why not try?
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,717
What if cybertek has the key
to saving you?
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,136
Cybertek's the same company
that built deathlok's leg.
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,680
- The answer's no.
- About that deathlok program,
6
00:00:13,847 --> 00:00:16,099
I'm gonna do some digging,
see what else I can find.
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,770
- Glenn, are you ready to comply?
- I'm happy to.
8
00:00:19,937 --> 00:00:20,938
(Computer beeps)
9
00:00:21,104 --> 00:00:23,304
Talbot, stop.
Why are you trying to get into the hangar?
10
00:00:23,607 --> 00:00:24,691
({gunshot) {Grunts)
11
00:00:27,903 --> 00:00:28,904
She's the destroyer.
12
00:00:29,071 --> 00:00:30,155
(Screams)
13
00:00:31,573 --> 00:00:32,741
- (Flesh sucme)
- (Gasps)
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,743
Ruby! No!
15
00:00:35,327 --> 00:00:36,745
Yo-yo, what did you do?
16
00:00:37,287 --> 00:00:39,873
- I found what you're looking for.
- Qovos: My gravitonium.
17
00:00:40,040 --> 00:00:42,668
S.H.I.E.L.D. has it.
They won't give it willingly.
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,419
You'd have me kill them?
19
00:00:44,628 --> 00:00:46,380
I have no reason to stop you.
20
00:00:57,808 --> 00:00:59,327
Talbot: (Whispers)
Four-three point nine...
21
00:00:59,351 --> 00:01:03,355
Four-six-two dash seven-six
point one-one-nine-one.
22
00:01:04,273 --> 00:01:06,024
Four-three point...
23
00:01:07,067 --> 00:01:10,904
Nine-four-six-two dash seven-six
point one-one-nine-one.
24
00:01:11,697 --> 00:01:14,324
Four-three point nine-four-six-two...
25
00:01:15,742 --> 00:01:17,828
Dash seven-six
point one-one-nine-one.
26
00:01:18,745 --> 00:01:22,708
Four-three point
nine-four-six-two dash seven-six
27
00:01:22,916 --> 00:01:24,126
point one-one-nine-one.
28
00:01:24,585 --> 00:01:26,065
Four-three point
nine-fo ur-six-two...
29
00:01:26,128 --> 00:01:28,147
Coulson: Once Zephyr one
breaks through the upper atmosphere,
30
00:01:28,171 --> 00:01:32,134
we can slingshot the gravitonium
at high velocity into the sun,
31
00:01:32,426 --> 00:01:33,927
destroying it for good.
32
00:01:35,929 --> 00:01:37,609
As anxious as we are to contain an element
33
00:01:37,764 --> 00:01:39,891
that may cause the future destruction
of the planet...
34
00:01:40,601 --> 00:01:42,936
We have to get Zephyr ready
for space travel first.
35
00:01:43,186 --> 00:01:44,396
"Future destruction"?
36
00:01:44,855 --> 00:01:46,356
It's complicated. Just go with it.
37
00:01:46,565 --> 00:01:48,209
- So, how close are we?
- Fitz: On the Zephyr,
38
00:01:48,233 --> 00:01:50,360
rcs thrusters are operational
on the gravitonium.
39
00:01:50,652 --> 00:01:52,532
We're nearly finished
extracting residual traces
40
00:01:52,696 --> 00:01:55,300
from the machine which seems
to have refined the element in some way.
41
00:01:55,324 --> 00:01:57,302
Deke: It should be enough
to power the pseudo-gravity engine.
42
00:01:57,326 --> 00:01:58,785
So, in other words, we're close.
43
00:01:59,244 --> 00:02:01,121
I've kind of been consulting, so...
44
00:02:01,580 --> 00:02:03,665
May: Meanwhile,
Carl creel still needs medical help.
45
00:02:03,957 --> 00:02:06,585
And I think we should get Robin
and Polly somewhere safe, too.
46
00:02:06,877 --> 00:02:08,920
- After general Talbot...
- He's not going anywhere.
47
00:02:09,546 --> 00:02:12,132
I know,
but I've been talking to Tony caine.
48
00:02:12,466 --> 00:02:15,802
- What, my Tony? The Candyman?
- May: He's arranged for creel's treatment,
49
00:02:16,136 --> 00:02:19,431
and he says he could take care
of Robin and Polly for now.
50
00:02:19,890 --> 00:02:21,099
Great. Do it.
51
00:02:21,642 --> 00:02:23,442
- Couslon: Maybe Davis can...
- I'll take him.
52
00:02:23,644 --> 00:02:25,925
It's the least I can do
after dragging them out of hiding.
53
00:02:26,938 --> 00:02:28,315
Unless there's some objection.
54
00:02:30,317 --> 00:02:32,319
No. They'll be safer, not here.
55
00:02:32,903 --> 00:02:34,071
Coulson: Well, make it quick.
56
00:02:34,529 --> 00:02:37,115
General hale's Mia,
and I doubt she took an early retirement.
57
00:02:37,366 --> 00:02:39,636
Wait, explain to me how she got away.
Didn't you have them contained?
58
00:02:39,660 --> 00:02:40,827
Yeah, we did.
59
00:02:41,119 --> 00:02:44,079
- That girl was a ticking bomb.
- And she went off when you cut her throat.
60
00:02:44,289 --> 00:02:46,889
A gravity surge knocked everyone back
and disrupted our equipment.
61
00:02:47,042 --> 00:02:48,251
She slipped away.
62
00:02:49,336 --> 00:02:51,617
I was afraid you'd have to quake Ruby
and crack the earth.
63
00:02:51,672 --> 00:02:53,733
That shouldn't even be an issue,
speaking of cutthroat.
64
00:02:53,757 --> 00:02:55,693
- All right, let's keep it productive.
- There would already be a crack
65
00:02:55,717 --> 00:02:58,277
- in the universe if you hadn't.
- Yo-yo: Look, I did what I did.
66
00:02:58,595 --> 00:03:00,305
I'm not proud,
but it was the right choice.
67
00:03:00,472 --> 00:03:03,558
It was revenge.
You let your emotions get the best of you.
68
00:03:03,725 --> 00:03:05,894
Ruby should be locked up,
and she's not the only one.
69
00:03:06,061 --> 00:03:08,647
All I did was kill the person
called the destroyer of worlds.
70
00:03:08,939 --> 00:03:11,459
That's what Daisy was called.
We're lucky you didn't cut her throat.
71
00:03:11,483 --> 00:03:14,194
Just stop, deke. The point is,
you don't make that decision.
72
00:03:14,361 --> 00:03:17,322
Then who does? You?
We all have blood on our hands.
73
00:03:17,489 --> 00:03:20,158
- Why am I being singled out?
- That's not what we do here.
74
00:03:20,492 --> 00:03:23,286
- This is S.H.I.E.L.D. we protect.
- She was a psychopath.
75
00:03:23,578 --> 00:03:25,498
- Ask Fitz.
- Yeah, just look at his cracked rib.
76
00:03:25,664 --> 00:03:28,059
- If you'd have seen what she was like...
- I didn't get a chance.
77
00:03:28,083 --> 00:03:29,977
I was too busy screaming
to be let out of a cell.
78
00:03:30,001 --> 00:03:31,312
Fitz shouldn't have even been there.
79
00:03:31,336 --> 00:03:33,523
- We delayed their plan!
- If we hadn't gone, Ruby would be free.
80
00:03:33,547 --> 00:03:35,187
But this isn't about the decision, is it?
81
00:03:35,465 --> 00:03:38,051
- This is about not following your orders.
- It's about both.
82
00:03:38,301 --> 00:03:39,636
Well, we didn't pick you.
83
00:03:41,221 --> 00:03:43,061
Coulson made that decision
and brought you back
84
00:03:43,223 --> 00:03:45,183
when he could have broken
that loop right there!
85
00:03:45,434 --> 00:03:46,518
All right, stop it.
86
00:03:51,648 --> 00:03:55,318
Yes, I made that decision,
and I'll be making the rest today.
87
00:03:56,820 --> 00:03:59,239
It's over. Go do yourjobs.
88
00:04:07,873 --> 00:04:09,082
So, is this normal?
89
00:04:10,333 --> 00:04:13,795
A weird mission? Yeah.
The fighting? That's new.
90
00:04:17,674 --> 00:04:20,427
(Man speaks indistinctly over pa)
91
00:04:28,810 --> 00:04:30,562
Daisy: Here to ask me if I'm okay?
92
00:04:31,688 --> 00:04:33,064
Not if I don't have to.
93
00:04:33,398 --> 00:04:34,399
Good.
94
00:04:35,525 --> 00:04:37,068
Then tell me what the Candyman's got.
95
00:04:37,986 --> 00:04:40,405
Thinks he found something connected
to the deathlok program.
96
00:04:40,822 --> 00:04:44,075
- Garrett. Could be a stretch, but...
- It could keep Coulson alive.
97
00:04:44,242 --> 00:04:45,660
Whether he likes it or not.
98
00:04:46,161 --> 00:04:48,538
- So, creel's been put on board?
- And he's on an iv drip,
99
00:04:48,705 --> 00:04:50,248
so he's not a danger to anyone.
100
00:04:50,832 --> 00:04:54,461
Once you have him,
Robin, and her mum set up. Go dark.
101
00:04:54,878 --> 00:04:59,549
- I'll cover for you here.
- Okay. Thank you for being sane.
102
00:05:00,634 --> 00:05:03,553
Robin said someday Coulson
would put all the pieces together.
103
00:05:04,304 --> 00:05:05,764
That has to mean something.
104
00:05:15,106 --> 00:05:17,526
Deke: But not according
to the multiverse theory.
105
00:05:17,734 --> 00:05:21,196
Hmm... I'm not sure you actually know
what "multiverse" means.
106
00:05:21,404 --> 00:05:24,284
That every choice we make spins out
a different timeline into the cosmos,
107
00:05:24,407 --> 00:05:27,244
and right now,
there are infinite parallel universes.
108
00:05:27,494 --> 00:05:28,787
(Safe opens)
109
00:05:31,456 --> 00:05:34,167
But I am proof
that you can move between them.
110
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
Or...
111
00:05:36,044 --> 00:05:38,713
You have proof that we are
in one timeline, in a loop.
112
00:05:39,089 --> 00:05:41,800
An infinite, intractable,
unchangeable loop.
113
00:05:42,092 --> 00:05:44,612
Simmons: But if we succeed
in ridding the planet of gravitonium,
114
00:05:44,761 --> 00:05:47,264
then we break that loop
and prevent the earth's destruction.
115
00:05:47,681 --> 00:05:50,809
Which is great, because that
definitely won't affect me at all.
116
00:05:56,565 --> 00:05:58,846
Look, it's not like
I'm just gonna blink out of existence.
117
00:05:58,942 --> 00:06:01,653
I lived in one timeline,
but now I live in this new one,
118
00:06:01,862 --> 00:06:05,282
and I think I'm gonna stay in the one
with the sun and tacos and all that,
119
00:06:05,448 --> 00:06:07,208
'cause that's the multiverse.
That's science.
120
00:06:08,493 --> 00:06:10,370
Or you're a canary in a coal mine.
121
00:06:11,288 --> 00:06:13,456
I don't know
what either of those things are.
122
00:06:17,294 --> 00:06:19,397
We won't know if we're successful
at changing the future
123
00:06:19,421 --> 00:06:21,590
- unless you blink out of existence.
- Fitz...
124
00:06:22,799 --> 00:06:25,218
Jemma agrees. She actually wrote a paper
on the theory of...
125
00:06:25,385 --> 00:06:28,555
Nobody knows how it works.
Now, be careful.
126
00:06:28,972 --> 00:06:32,225
This substance is extremely unpredictable.
127
00:06:33,393 --> 00:06:36,855
Just make sure that gets to the Zephyr
in one... no, okay. You know what?
128
00:06:36,938 --> 00:06:38,958
- I think I might take that myself...
- Oh, quit it! I carried this stuff
129
00:06:38,982 --> 00:06:40,775
around on my belt for years, okay?
130
00:06:41,401 --> 00:06:45,030
And didn't you guys make a pledge
never to leave each other's side?
131
00:06:45,196 --> 00:06:47,383
You have to do that.
You have to keep that pledge for the,
132
00:06:47,407 --> 00:06:49,326
you know, the good of humanity.
133
00:06:50,493 --> 00:06:52,078
Your humanity, you mean.
134
00:06:52,787 --> 00:06:55,290
I appreciate how invested you are
in our future, but for now,
135
00:06:55,457 --> 00:06:57,375
let's worry about
the future of the planet.
136
00:07:00,629 --> 00:07:01,963
(Sighs)
137
00:07:02,964 --> 00:07:04,164
(Whispers) Four-three point...
138
00:07:04,883 --> 00:07:08,219
Nine-four-six-two dash seven-six
point one-one-nine-one.
139
00:07:18,688 --> 00:07:19,731
Coulson!
140
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
Coulson!
141
00:07:25,362 --> 00:07:26,363
Coulson!
142
00:07:28,031 --> 00:07:29,157
Coulson!
143
00:07:29,741 --> 00:07:31,510
Four-three point nine-four-six-two
dash seven-six
144
00:07:31,534 --> 00:07:33,596
- point one-one-nine-one.
- Thomas: He's been yelling for you.
145
00:07:33,620 --> 00:07:34,621
I can fix this.
146
00:07:34,871 --> 00:07:35,956
Wait by the door.
147
00:07:36,122 --> 00:07:38,442
Talbot: Four-three...
Four-three point nine-four-six-two...
148
00:07:41,544 --> 00:07:42,545
Phil.
149
00:07:44,005 --> 00:07:46,925
It's like a record that just keeps
skipping in my head, the numbers.
150
00:07:48,843 --> 00:07:51,721
- I was with Robin.
- Okay. Calm down.
151
00:07:52,013 --> 00:07:55,058
But I was at the control box. Why?
What was I doing there?
152
00:07:56,101 --> 00:07:57,870
- Trying to get the doors open?
- I'm air force, Phil.
153
00:07:57,894 --> 00:08:01,731
I know enough about navigational aids
to know that every hangar has a landing...
154
00:08:02,899 --> 00:08:03,900
Assist.
155
00:08:06,027 --> 00:08:07,237
I had to comply.
156
00:08:07,946 --> 00:08:09,155
The landing-assist beacon.
157
00:08:10,573 --> 00:08:12,158
The only way to get a signal out.
158
00:08:12,617 --> 00:08:16,496
Four-three... point nine-four-six-two...
159
00:08:17,288 --> 00:08:18,873
Point one-one-nine-one.
160
00:08:20,250 --> 00:08:22,585
Phil, tell me
that's not what I think it is.
161
00:08:24,713 --> 00:08:25,797
Our location.
162
00:08:46,776 --> 00:08:49,362
(Alarm blares)
163
00:08:51,906 --> 00:08:53,366
It came out of nowhere.
164
00:08:54,117 --> 00:08:56,494
- Any word from outside?
- They jammed our communications
165
00:08:56,745 --> 00:08:58,496
and exterior cameras.
As far as we can tell,
166
00:08:58,747 --> 00:09:00,827
both the lighthouse and river's end
have been cut off
167
00:09:00,915 --> 00:09:03,035
- from the rest of the world.
- That's not reassuring.
168
00:09:03,168 --> 00:09:05,929
Stoner: (Through monitor) Greetings,
elite citizens of the lighthouse.
169
00:09:06,087 --> 00:09:08,048
Project reclamation has been triggered.
170
00:09:08,256 --> 00:09:11,676
It appears you're experiencing
an apocalypse-level event.
171
00:09:12,677 --> 00:09:14,387
- This guy again?
- Please remain calm.
172
00:09:14,596 --> 00:09:18,475
This moment in human history
is what this bunker was designed for.
173
00:09:19,142 --> 00:09:20,685
That actually is kind of reassuring.
174
00:09:20,977 --> 00:09:25,190
Please go to the main computer terminal
and choose from the following options.
175
00:09:27,233 --> 00:09:31,404
If the lighthouse is experiencing
an extreme-weather event, press one.
176
00:09:31,571 --> 00:09:33,448
Agent Coulson,
I can't silence the alarms.
177
00:09:33,615 --> 00:09:37,619
If you're experiencing a nuclear attack,
press two.
178
00:09:38,328 --> 00:09:41,498
- Screw it.
- For an alien invasion, press three.
179
00:09:41,790 --> 00:09:45,001
You have selected nuclear attack.
For your own health, safety,
180
00:09:45,210 --> 00:09:46,461
and radiation protection,
181
00:09:46,711 --> 00:09:50,507
all outer doors will remain sealed
for 15 years.
182
00:09:51,132 --> 00:09:53,551
- Did he just say 15 years?
- How was I supposed to know
183
00:09:53,760 --> 00:09:55,440
there would be an "alien invasion" option?
184
00:09:55,470 --> 00:09:59,140
You always listen to the whole menu.
Always! (Groans)
185
00:10:00,308 --> 00:10:03,269
(Computer beeps)
186
00:10:13,071 --> 00:10:14,656
(Pa system squeaks)
187
00:10:14,823 --> 00:10:18,993
You may be noticing that the lighthouse
is going into lock down mode.
188
00:10:19,661 --> 00:10:23,081
This is not a drill.
The lighthouse is keeping us safe.
189
00:10:23,498 --> 00:10:26,376
All exits, including the hangar
have been sealed
190
00:10:26,584 --> 00:10:29,254
to protect us from any outside intrusion.
191
00:10:29,921 --> 00:10:34,551
Which is good, 'cause there is currently
a sizeable alien spaceship overhead.
192
00:10:35,218 --> 00:10:39,681
Oh, and due to a technical malfunction,
the lighthouse thinks
193
00:10:39,889 --> 00:10:42,767
we're under nuclear attack,
so we may be trapped inside
194
00:10:43,101 --> 00:10:44,561
for 15 years...
195
00:10:45,103 --> 00:10:46,980
- Ish.
- No, no, no.
196
00:10:47,230 --> 00:10:49,899
I am so stupid. Why am I still in here?
197
00:10:50,066 --> 00:10:52,347
I'm sure there's a way around that.
So, in the meantime...
198
00:10:52,777 --> 00:10:54,028
There's no reason to panic.
199
00:10:54,445 --> 00:10:56,365
The lighthouse
survives the earth cracking apart,
200
00:10:56,447 --> 00:10:59,492
so one flying saucer,
probably no big deal.
201
00:11:01,077 --> 00:11:04,539
All lighthouse survival systems
are operational. Good luck.
202
00:11:04,914 --> 00:11:08,918
You're humanity's last hope.
Your survival is essential.
203
00:11:09,752 --> 00:11:10,837
(Monitor beeps)
204
00:11:13,173 --> 00:11:15,008
Oh! Now what?
205
00:11:18,011 --> 00:11:19,429
Oh, hey.
206
00:11:20,346 --> 00:11:22,432
- I know this guy.
- Qovas: Phil Coulson.
207
00:11:23,224 --> 00:11:24,601
Humanity's shield.
208
00:11:25,101 --> 00:11:27,353
Yeah, I remember you, too.
The lighting wasn't great,
209
00:11:27,604 --> 00:11:29,248
but the whole vision thing
was hard to forget.
210
00:11:29,272 --> 00:11:30,690
Did general hale send you?
211
00:11:31,858 --> 00:11:33,359
You will be dealing with me now.
212
00:11:34,027 --> 00:11:35,945
I'm here for what was promised.
213
00:11:36,696 --> 00:11:39,991
- The gravitonium.
- Yeah, that's gonna be a hard pass.
214
00:11:40,450 --> 00:11:44,329
Maybe you haven't realised it yet,
but this bunker, it's apocalypse-proof.
215
00:11:44,579 --> 00:11:48,458
It can withstand a nuclear blast.
We have years of food, water, and air.
216
00:11:48,708 --> 00:11:50,168
- Is that true?
- Not good food.
217
00:11:50,376 --> 00:11:52,016
And pretty soon,
the world's gonna realise
218
00:11:52,128 --> 00:11:54,964
there's this giant ship in its atmosphere,
and I'm thinking
219
00:11:55,131 --> 00:11:56,799
in the current political climate,
220
00:11:57,050 --> 00:11:59,260
won't be long
before you're blown out of the sky.
221
00:12:03,556 --> 00:12:04,557
Too much?
222
00:12:17,403 --> 00:12:20,043
If you're here for the update,
tell Coulson the communication relay
223
00:12:20,114 --> 00:12:21,199
doesn't work, either.
224
00:12:24,827 --> 00:12:26,329
We don't have time for this.
225
00:12:27,497 --> 00:12:29,874
We might be stuck in here for 15 years.
226
00:12:30,792 --> 00:12:32,585
You think you can avoid me
for that long?
227
00:12:35,546 --> 00:12:37,340
- I want to explain.
- Which part?
228
00:12:38,716 --> 00:12:40,260
- I was trying to save you.
- Yeah.
229
00:12:42,971 --> 00:12:43,972
Not this again.
230
00:12:46,975 --> 00:12:49,894
You need to listen.
You saw her. Me in the future.
231
00:12:50,144 --> 00:12:52,647
I spoke to her.
She warned me of all of this.
232
00:12:52,939 --> 00:12:54,774
I don't wanna hear it
and I don't wanna know.
233
00:12:54,941 --> 00:12:56,442
She was trying to help us, mack.
234
00:12:56,651 --> 00:12:59,779
To prevent this,
to keep me from losing you.
235
00:13:00,780 --> 00:13:03,032
- She said things...
- And it's making you crazy.
236
00:13:03,866 --> 00:13:05,803
This whole future thing
has got you all acting crazy.
237
00:13:05,827 --> 00:13:06,953
I don't want to know.
238
00:13:07,787 --> 00:13:09,932
I'm just trying to fix the problems
right in front of me,
239
00:13:09,956 --> 00:13:12,268
not get my mind twisted
trying to figure out what comes next.
240
00:13:12,292 --> 00:13:15,187
- We already saw what comes next!
- Yeah, so you're willing to do anything,
241
00:13:15,211 --> 00:13:16,629
no matter who it hurts!
242
00:13:21,551 --> 00:13:22,927
We've been through too much.
243
00:13:25,013 --> 00:13:26,097
It messed you up.
244
00:13:28,057 --> 00:13:29,600
Thanks for the reminder, mack.
245
00:13:33,104 --> 00:13:34,814
You don't even look at me the same.
246
00:13:38,151 --> 00:13:39,694
You know that's not what I meant.
247
00:13:40,236 --> 00:13:43,114
- No wonder you're pulling away.
- You're pushing me away.
248
00:13:43,489 --> 00:13:45,783
You think I don't care about
what happened to your arms?
249
00:13:45,950 --> 00:13:47,243
You don't care enough.
250
00:13:47,744 --> 00:13:50,025
How can you not want that girl to suffer
for what she did?
251
00:13:50,079 --> 00:13:53,041
I wanted to beat her senseless,
but that's not what we do!
252
00:13:53,291 --> 00:13:54,334
That's not us!
253
00:13:54,625 --> 00:13:57,545
- We turn the other cheek.
- Would you say that to may?
254
00:13:57,879 --> 00:13:58,921
Huh?
255
00:14:00,214 --> 00:14:03,468
That she could've saved that little girl
in Bahrain? No.
256
00:14:05,011 --> 00:14:07,472
Because she made the tough choice
to save lives.
257
00:14:08,389 --> 00:14:10,558
In the framework, you saw the alternative.
258
00:14:12,018 --> 00:14:13,227
In the future...
259
00:14:15,646 --> 00:14:16,773
W8 swore...
260
00:14:19,692 --> 00:14:20,735
(Sighs)
261
00:14:21,486 --> 00:14:24,781
- We swore we wouldn't lose ourselves.
- I know.
262
00:14:27,825 --> 00:14:29,118
Or lose each other.
263
00:14:30,578 --> 00:14:32,622
I know. (Sobs)
264
00:14:33,122 --> 00:14:34,207
I love you.
265
00:14:34,749 --> 00:14:37,710
I'm doing this for you,
but you need to believe me.
266
00:14:38,503 --> 00:14:40,713
You need to trust
that I know what I'm doing.
267
00:14:42,465 --> 00:14:43,674
Please, mack.
268
00:14:44,258 --> 00:14:45,468
You know me.
269
00:14:46,677 --> 00:14:48,429
You know I may run away...
270
00:14:49,263 --> 00:14:51,474
But I always come back to where I started.
271
00:14:54,602 --> 00:14:55,603
I know.
272
00:14:59,524 --> 00:15:01,692
I just don't know
if I'll be here when you do.
273
00:15:19,836 --> 00:15:20,837
(Exhales)
274
00:15:23,840 --> 00:15:26,426
- Mack?
- Um... says the relay's done.
275
00:15:26,592 --> 00:15:27,760
That's all he said?
276
00:15:28,177 --> 00:15:30,096
(Scoffs) No.
277
00:15:34,100 --> 00:15:37,061
Look... I can't tell you
if what you did was right or wrong.
278
00:15:37,228 --> 00:15:38,729
That's up to you to decide.
279
00:15:40,064 --> 00:15:43,526
But it doesn't just change you.
It changes how people see you.
280
00:15:44,902 --> 00:15:47,238
And the only thing you can do
is make peace with it.
281
00:15:49,240 --> 00:15:50,241
I'm trying.
282
00:15:56,080 --> 00:15:58,958
- Daisy should be back by now.
- I can't get a line out.
283
00:15:59,542 --> 00:16:01,353
But you should be able
to get a signal in, right?
284
00:16:01,377 --> 00:16:03,313
What if she never made it
out of our airspace at all?
285
00:16:03,337 --> 00:16:05,774
- Yo-yo: We would know. Can't we try...
- What if that ship fired on them?
286
00:16:05,798 --> 00:16:06,799
Daisy's fine.
287
00:16:08,342 --> 00:16:09,510
She's gone dark.
288
00:16:14,432 --> 00:16:18,269
Daisy's mission wasn'tjust about Robin,
Polly, and creel.
289
00:16:18,978 --> 00:16:21,230
- She's following a lead.
- A lead on what?
290
00:16:22,732 --> 00:16:24,484
- A way to keep you alive.
- What?
291
00:16:24,859 --> 00:16:27,695
I don't want that.
My orders are very clear about that.
292
00:16:28,237 --> 00:16:31,199
If there's a chance we can save you,
don't you think I'd take it?
293
00:16:31,365 --> 00:16:33,969
Coulson: Right now, we all need saving
from our new overlords out there,
294
00:16:33,993 --> 00:16:37,205
- and our most powerful team member's gone.
- Yo-yo: No, no, no, no, no.
295
00:16:37,538 --> 00:16:40,541
(Breathes heavily)
I killed Ruby for nothing.
296
00:16:40,750 --> 00:16:42,793
It didn't matter.
It's all happening right now.
297
00:16:42,960 --> 00:16:44,837
- Everything she told me.
- "She" who?
298
00:16:45,421 --> 00:16:46,589
This right here...
299
00:16:47,465 --> 00:16:48,758
This is how we lose.
300
00:17:11,822 --> 00:17:14,200
I could've warned myself
about a lot of things.
301
00:17:14,784 --> 00:17:19,205
Ruby, hale, these aliens,
but instead she told me.
302
00:17:22,124 --> 00:17:23,376
Instead, she told me...
303
00:17:24,961 --> 00:17:26,671
"Coulson is dying,
and we need to let him."
304
00:17:28,798 --> 00:17:29,882
I'm sorry, sir.
305
00:17:31,259 --> 00:17:33,469
I hated keeping this.
I owe you so much.
306
00:17:36,013 --> 00:17:38,474
- (Sighs) You're my family.
- No, you're wrong.
307
00:17:38,849 --> 00:17:42,228
Robin said Coulson
puts the pieces back together.
308
00:17:42,687 --> 00:17:44,814
And you're saying
that we should've just left him
309
00:17:44,981 --> 00:17:46,667
to freeze to death
in the middle of nowhere.
310
00:17:46,691 --> 00:17:48,961
- Yo-yo: I have to listen, may.
- In the middle of nowhere.
311
00:17:48,985 --> 00:17:51,362
She was me. She's lived through this,
through the loop,
312
00:17:51,529 --> 00:17:54,282
- who knows how many times.
- Exactly, you don't know.
313
00:17:54,782 --> 00:17:56,158
We haven't lost yet,
314
00:17:56,492 --> 00:17:58,452
and as far as we know,
they can't get in here...
315
00:17:58,661 --> 00:18:00,764
- They can go wherever they want.
- You better believe
316
00:18:00,788 --> 00:18:03,416
we're gonna do everything possible
to keep him alive.
317
00:18:05,001 --> 00:18:06,502
They can go wherever they want.
318
00:18:09,046 --> 00:18:12,133
(Machine powers up)
319
00:18:33,404 --> 00:18:35,698
(Low growling)
320
00:18:38,993 --> 00:18:40,870
- (Flesh slices)
- (Screams)
321
00:18:46,417 --> 00:18:47,543
(Pants)
322
00:18:48,419 --> 00:18:49,420
(Grunts)
323
00:19:03,059 --> 00:19:04,727
(Footsteps approaching)
324
00:19:04,894 --> 00:19:07,605
(Gunshots)
325
00:19:07,813 --> 00:19:10,232
- (Flesh slicing)
- (Man groans)
326
00:19:21,160 --> 00:19:23,204
Sensors, the cameras,
everything's glitchy.
327
00:19:23,371 --> 00:19:24,651
You getting the same thing I am?
328
00:19:24,789 --> 00:19:27,291
Energy fluctuations
all over the lighthouse? Yeah.
329
00:19:28,125 --> 00:19:29,752
Which could mean they're already inside.
330
00:19:30,211 --> 00:19:31,837
(Deke groans)
331
00:19:33,881 --> 00:19:34,882
God.
332
00:19:35,216 --> 00:19:38,094
- They're already inside!
- We don't even know who "they" are.
333
00:19:38,427 --> 00:19:41,389
(Pants) I do.
334
00:19:43,057 --> 00:19:44,377
Deke: The remorath are marauders.
335
00:19:44,433 --> 00:19:46,745
They're intergalactic scavengers
with no planet of their own,
336
00:19:46,769 --> 00:19:49,355
so they just take from others, and...
And wherever they go,
337
00:19:49,522 --> 00:19:52,024
- darkness follows.
- Darkness? That's a little vague.
338
00:19:52,108 --> 00:19:53,543
Deke: Well, it's not
the concept of darkness,
339
00:19:53,567 --> 00:19:56,004
it's literal darkness. It follows them,
because they're magic,
340
00:19:56,028 --> 00:19:57,738
and they can see in the dark,
and we can't,
341
00:19:57,822 --> 00:19:59,573
so it makes them kill us better with...
342
00:19:59,990 --> 00:20:01,075
With their claws.
343
00:20:01,409 --> 00:20:03,077
- Did you say, "claws"?
- Yeah.
344
00:20:03,244 --> 00:20:05,955
Did I not mention the foot-long
razor claws? Because, yeah.
345
00:20:06,122 --> 00:20:08,767
Well, people in the future survive.
There must be a way to stop them.
346
00:20:08,791 --> 00:20:11,544
No, we didn't stop them.
We just gave them whatever they wanted,
347
00:20:11,752 --> 00:20:12,753
and then...
348
00:20:12,920 --> 00:20:14,547
(Sighs) ...Said thank you and...
349
00:20:16,215 --> 00:20:18,050
Cleaned up the bodies after they left.
350
00:20:20,219 --> 00:20:22,972
All right, this is no longer a siege,
this is an evacuation.
351
00:20:23,514 --> 00:20:25,554
Fitz, Simmons, see if you can find
a way to override
352
00:20:25,683 --> 00:20:29,478
the whole nuclear-contamination protocol.
We need to get the Zephyr airborne
353
00:20:29,645 --> 00:20:31,498
and out of here,
preferably with the gravitonium
354
00:20:31,522 --> 00:20:34,108
and our people on board.
How are your arms feeling?
355
00:20:34,608 --> 00:20:37,486
- Fitz recalibrated them, so I'm like new.
- Good, because we also need
356
00:20:37,695 --> 00:20:39,575
to get Talbot out of lockup,
and we have no idea
357
00:20:39,697 --> 00:20:41,883
- what kind of influence he's under.
- Well, if he makes a move,
358
00:20:41,907 --> 00:20:43,909
- I'll make a faster one.
- Great. Thank you.
359
00:20:44,076 --> 00:20:46,454
Coulson, I think we might have something.
There's a...
360
00:20:46,871 --> 00:20:49,039
It's an analogue override on floor 17.
361
00:20:49,206 --> 00:20:51,143
It's the system
I check after the beacon explodes,
362
00:20:51,167 --> 00:20:52,769
- so I can rig up a bypass.
- Mack: All right.
363
00:20:52,793 --> 00:20:55,480
If we can get the hangar doors open
and deke and I can get the engines going,
364
00:20:55,504 --> 00:20:57,566
- we're in business.
- I'll ready the gravitonium for travel.
365
00:20:57,590 --> 00:21:00,885
We've got Piper and Davis here to help,
and Fitz can take agent wahl for backup.
366
00:21:01,051 --> 00:21:03,012
No, Simmons. You... you are the backup.
367
00:21:03,179 --> 00:21:05,306
You guys made a pledge
not to leave each other's side,
368
00:21:05,473 --> 00:21:07,743
- so I feel like...
- Well, we don't really have much choice.
369
00:21:07,767 --> 00:21:09,477
You can get Daisy to give you backup.
370
00:21:09,643 --> 00:21:11,329
- She's strong, and she's protective...
- (Simmons sighs)
371
00:21:11,353 --> 00:21:12,354
And she...
372
00:21:12,521 --> 00:21:15,107
Wait, can't... wait.
Can't Daisy just quake us out of here?
373
00:21:15,274 --> 00:21:17,234
- Why isn't she back yet?
- Ask may.
374
00:21:25,868 --> 00:21:26,869
Daisy: All settled?
375
00:21:28,746 --> 00:21:29,914
Weird kid.
376
00:21:30,372 --> 00:21:33,459
Drew me a picture
of a blue iadyjuggling someone's balls.
377
00:21:35,127 --> 00:21:37,087
Pretty sure they were her balls.
378
00:21:38,005 --> 00:21:40,591
Aliens, you know? (Sighs)
379
00:21:41,926 --> 00:21:44,178
Have you seen
all this weird stuff happening
380
00:21:44,345 --> 00:21:45,739
- in New York?
- I can't watch the news.
381
00:21:45,763 --> 00:21:47,807
It makes me crazy.
Look, I got to get back, so...
382
00:21:47,973 --> 00:21:51,185
Agent Johnson...
You know why they call me the Candyman?
383
00:21:51,936 --> 00:21:53,229
Because the Candyman can?
384
00:21:54,814 --> 00:21:57,274
Project deathlok had a lot of branches.
385
00:21:57,483 --> 00:22:00,778
It was a very complex web to untangle.
A lot of promises were made,
386
00:22:00,945 --> 00:22:02,214
- promises were broken and...
- Tony.
387
00:22:02,238 --> 00:22:03,781
All right. Short story long...
388
00:22:04,406 --> 00:22:07,827
It all goes back to this one hydra dude
named John Garrett.
389
00:22:08,619 --> 00:22:09,703
Yeah, I'm familiar.
390
00:22:10,120 --> 00:22:13,123
He was being kept alive
by this secret sauce,
391
00:22:13,332 --> 00:22:15,042
all kinds of ingredients.
392
00:22:15,626 --> 00:22:17,711
He called it centipede serum.
393
00:22:18,337 --> 00:22:20,339
I think from the shape of it.
394
00:22:21,382 --> 00:22:23,425
That's... that's the last one, so...
395
00:22:25,010 --> 00:22:28,806
- Don't waste it.
- I'm familiar. This is, um... a start.
396
00:22:29,139 --> 00:22:31,433
- Thank you.
- Yeah, well, the thing about it is,
397
00:22:31,600 --> 00:22:34,395
though, Garrett's cocktail
had an extra healing component
398
00:22:34,562 --> 00:22:40,150
that was designed and developed
by the Nazis, so that's impossible to get.
399
00:22:40,776 --> 00:22:41,986
Nothing's impossible.
400
00:22:42,403 --> 00:22:43,612
It's one element. What is it?
401
00:22:43,988 --> 00:22:45,489
Ah. I have no idea.
402
00:22:46,323 --> 00:22:49,243
All I got was the name of some place
where they found it.
403
00:22:50,452 --> 00:22:52,246
And I can't find it on any map.
404
00:22:57,585 --> 00:22:59,962
(Sighs) That's cause it's not a place.
405
00:23:02,715 --> 00:23:03,883
Come on, Glenn.
406
00:23:04,592 --> 00:23:05,718
Just think.
407
00:23:06,302 --> 00:23:07,469
Just think.
408
00:23:07,761 --> 00:23:09,722
You can fix this. You can fix this.
409
00:23:10,097 --> 00:23:12,558
(Exhales) Just think.
410
00:23:13,017 --> 00:23:14,143
Just think.
411
00:23:14,768 --> 00:23:15,769
Just think.
412
00:23:16,061 --> 00:23:18,272
(Breathes deeply) Just think.
413
00:23:18,439 --> 00:23:19,523
(Taps)
414
00:23:23,277 --> 00:23:24,445
- Speedy!
- Don't.
415
00:23:25,362 --> 00:23:26,363
Back up.
416
00:23:30,576 --> 00:23:32,912
(Door security lock beeps)
417
00:23:37,416 --> 00:23:39,176
Bad aliens are coming,
and we're getting out.
418
00:23:39,251 --> 00:23:40,586
Coulson's orders. Come on.
419
00:23:41,086 --> 00:23:42,171
Oh, sorry.
420
00:23:42,713 --> 00:23:43,714
I can't do that.
421
00:23:45,716 --> 00:23:47,009
I caused this problem.
422
00:23:48,552 --> 00:23:51,513
You give me a gun, I'll help take out
as many of them as I can.
423
00:23:51,722 --> 00:23:53,265
Better yet, you know what you do?
424
00:23:53,432 --> 00:23:55,768
You get me a phone,
and I'll call in an air strike.
425
00:23:56,435 --> 00:23:57,937
But there's no way to call out.
426
00:23:58,729 --> 00:24:00,481
Then I'll send up a smoke signal.
427
00:24:01,815 --> 00:24:03,442
You're not air force anymore.
428
00:24:09,031 --> 00:24:11,992
Okay. Look, there's no need for that.
We're fine.
429
00:24:12,826 --> 00:24:15,621
That's not necessary, because I'll comply.
430
00:24:15,996 --> 00:24:17,998
I'll... that's a bad choice of words.
431
00:24:19,917 --> 00:24:21,168
Cooperate.
432
00:24:31,095 --> 00:24:32,096
Sorry.
433
00:24:32,888 --> 00:24:33,973
Has to be done.
434
00:24:35,182 --> 00:24:36,767
I'm gonna make up for what I did.
435
00:24:38,227 --> 00:24:40,187
Make it right for that little girl.
436
00:24:40,980 --> 00:24:42,314
Robin and her...
437
00:24:43,565 --> 00:24:44,858
- Her mother.
- I believe you...
438
00:24:45,359 --> 00:24:47,277
But we don't know
if you're the one in control.
439
00:24:47,444 --> 00:24:49,279
- Okay.
- So you follow my lead.
440
00:24:50,489 --> 00:24:51,699
(In Spanish) Understand?
441
00:24:57,079 --> 00:24:58,515
Simmons: (Over radio)
Do you think deke's right?
442
00:24:58,539 --> 00:25:00,624
Let me be clear. Deke is never right.
443
00:25:01,208 --> 00:25:03,460
We're in radio contact.
We've not split up. We're just...
444
00:25:03,627 --> 00:25:04,753
(Scraping)
445
00:25:09,717 --> 00:25:10,718
(Whispers) Jemma?
446
00:25:11,552 --> 00:25:12,803
Jemma, do you copy?
447
00:25:15,472 --> 00:25:16,473
We should go.
448
00:25:22,062 --> 00:25:23,981
(Breathing heavily)
449
00:25:33,198 --> 00:25:35,075
- (Distant growl)
- (Whispers) No, no, no.
450
00:25:35,242 --> 00:25:36,326
Let's move.
451
00:25:45,085 --> 00:25:46,879
(Pants)
452
00:25:48,338 --> 00:25:51,425
- (Whispers) Oh, come on. Come on. Come on.
- (Taps device)
453
00:25:57,139 --> 00:25:59,016
- (Flesh slicing)
- (Wahl groans)
454
00:26:01,393 --> 00:26:03,687
(Low growling)
455
00:26:05,272 --> 00:26:06,273
Get back!
456
00:26:08,525 --> 00:26:09,943
(Creatu re groans)
457
00:26:13,113 --> 00:26:16,658
- (Panting)
- Fitz: Shh! Shh! Shh!
458
00:26:25,501 --> 00:26:27,669
(Fitz pants)
459
00:26:29,254 --> 00:26:31,965
- What are you doing here?
- Without you, there is no me.
460
00:26:34,384 --> 00:26:37,387
Never been so happy
to meet someone so self-serving.
461
00:26:38,514 --> 00:26:41,350
Deke: If anyone asks,
we scared that thing off, okay?
462
00:26:41,892 --> 00:26:44,061
Or he knew he could just kill us later.
463
00:26:45,729 --> 00:26:47,481
Don't tell me that's the override.
464
00:26:47,898 --> 00:26:50,567
How the hell did he find that thing?
The lighthouse is enormous.
465
00:26:51,235 --> 00:26:53,362
(Pants) Doesn't matter.
466
00:26:54,571 --> 00:26:56,031
This was our only way out.
467
00:26:59,326 --> 00:27:04,331
(Whirring)
468
00:27:06,291 --> 00:27:09,378
All of you see where you're going,
where to find it.
469
00:27:10,504 --> 00:27:13,173
Then lay waste to anyone
who stands in our way.
470
00:27:23,767 --> 00:27:26,353
Evac is a no-go.
Fitz says the override's been destroyed.
471
00:27:26,687 --> 00:27:29,332
- They have the layout of this place?
- Who knows? They have teleportation tech,
472
00:27:29,356 --> 00:27:31,650
and they did show me visions
of far-off places.
473
00:27:31,900 --> 00:27:34,254
They'd be great to have on our team
if they were interested.
474
00:27:34,278 --> 00:27:36,947
- They may have a layout of this place.
- So, new plan?
475
00:27:37,239 --> 00:27:39,741
- Yeah, we rally together. Make a stand.
- Well, those doors
476
00:27:39,950 --> 00:27:41,761
- aren't gonna hold for long.
- I don't like our chances
477
00:27:41,785 --> 00:27:43,555
- without more ammo.
- We'll make it to the armoury
478
00:27:43,579 --> 00:27:45,739
- and bring back what we can find.
- Thanks, agent Kim.
479
00:27:46,248 --> 00:27:49,376
A team of us is gonna take up
a defensive position here in control.
480
00:27:49,668 --> 00:27:51,980
Secure whatever firepower you can,
then head our way. You copy?
481
00:27:52,004 --> 00:27:53,690
Copy. I've got Talbot,
but we don't have much
482
00:27:53,714 --> 00:27:55,007
in the way of firepower.
483
00:27:55,465 --> 00:27:58,343
- We've got you.
- Heading your way.
484
00:27:59,887 --> 00:28:01,727
- Copy that.
- Simmons: Yeah. We copy, as well,
485
00:28:01,889 --> 00:28:04,057
but we may have a bit of a logistics issue
in the lab.
486
00:28:04,224 --> 00:28:06,393
I don't think the gravitonium
can take the stairs.
487
00:28:08,228 --> 00:28:10,228
Deke thinks he can get
one of the elevators moving.
488
00:28:10,314 --> 00:28:11,356
Okay, brilliant.
489
00:28:11,523 --> 00:28:13,692
Fitz: Yeah, and, uh, just so
everybody's aware,
490
00:28:13,859 --> 00:28:16,219
I think these guys have tech
that can shut down electricity,
491
00:28:16,278 --> 00:28:20,407
like, uh, an emp,
so, flashlights, icers...
492
00:28:21,491 --> 00:28:23,744
Walkies... they'll be useless.
493
00:28:24,203 --> 00:28:26,283
We need to see these things
if we're gonna stop them.
494
00:28:26,371 --> 00:28:29,208
Fire would work.
Just try and find something combustible.
495
00:28:29,541 --> 00:28:30,667
Then let's light 'em up.
496
00:28:32,628 --> 00:28:33,795
I always wanted to say that.
497
00:28:40,594 --> 00:28:43,764
Yo-yo: They're here. (Pants)
498
00:28:56,318 --> 00:28:59,905
- That's our exit. We're cut off.
- Oh, come on. We can fight these remorons.
499
00:29:00,155 --> 00:29:02,449
Get these cuffs off. I can fix this.
500
00:29:02,824 --> 00:29:05,327
Coulson wants you safe,
which means I do, too. Come on.
501
00:29:07,996 --> 00:29:10,707
I can't be stuck in here again.
I can't be stuck in here again. I...
502
00:29:10,999 --> 00:29:12,852
There's so much I haven't seen.
I haven't seen the ocean.
503
00:29:12,876 --> 00:29:16,171
I haven't seen the great wall.
I haven't seen Orlando.
504
00:29:17,714 --> 00:29:20,026
What happened to your multiverse?
Thought you were everywhere all at once?
505
00:29:20,050 --> 00:29:21,134
Shut up!
506
00:29:22,511 --> 00:29:24,822
That is insane. I mean,
it's a miracle you survived all that
507
00:29:24,846 --> 00:29:26,223
- with just one scar?
- Yeah.
508
00:29:26,431 --> 00:29:27,641
You tell everyone that story?
509
00:29:27,891 --> 00:29:29,142
I don't think they care.
510
00:29:29,935 --> 00:29:32,813
- Piper, icers won't work.
- So, no modern weapons,
511
00:29:32,980 --> 00:29:35,857
- but yes to '705 era camping equipment?
- 'Fraid so. (Sighs)
512
00:29:36,858 --> 00:29:39,444
(Banging on door)
513
00:29:51,498 --> 00:29:53,750
(Pants) We saw them.
514
00:29:54,001 --> 00:29:55,752
They cut off our way to control.
515
00:29:56,336 --> 00:29:57,754
We had nowhere else to go.
516
00:29:59,256 --> 00:30:02,151
- Fitz: (Over radio) Jemma, do you copy?
- Yeah, Fitz, I think we're pinned down.
517
00:30:02,175 --> 00:30:04,015
We're going to have to make
our own stand here.
518
00:30:04,970 --> 00:30:06,638
They'll be coming for the gravitonium.
519
00:30:07,556 --> 00:30:08,557
I know.
520
00:30:12,769 --> 00:30:14,688
Sorry, Jemma.
I never should've left your side.
521
00:30:15,188 --> 00:30:17,268
Simmons: Wait, deke.
Has he blinked out of existence?
522
00:30:20,902 --> 00:30:23,405
- No, he's still here.
- Simmons: Then we're good.
523
00:30:24,823 --> 00:30:27,284
- You heard him, they're coming after us.
- Okay.
524
00:30:27,868 --> 00:30:29,995
Davis, Piper, we're on point.
525
00:30:30,203 --> 00:30:31,955
Simmons, you stay here
and defend the lab,
526
00:30:32,122 --> 00:30:34,458
and if it comes to it, the gravitonium.
527
00:30:35,959 --> 00:30:38,337
What about me? Take the cuffs off.
I can fix this.
528
00:30:38,503 --> 00:30:39,713
You just stay back.
529
00:30:40,172 --> 00:30:41,798
(Unbolts door)
530
00:30:42,466 --> 00:30:43,467
Okay.
531
00:30:49,931 --> 00:30:51,475
(Door locks)
532
00:30:53,185 --> 00:30:55,479
Looks like you
and I are the last line of defence.
533
00:30:58,315 --> 00:31:01,360
- Thought you might need an escort.
- I think we can handle ourselves.
534
00:31:04,488 --> 00:31:06,323
(Door slides open)
535
00:31:12,662 --> 00:31:14,164
Actually, it was a nice gesture.
536
00:31:15,123 --> 00:31:16,124
(Gunshot)
537
00:31:18,543 --> 00:31:20,712
(Growls)
538
00:31:23,632 --> 00:31:24,674
Go.
539
00:31:27,469 --> 00:31:28,470
Go!
540
00:31:31,598 --> 00:31:35,310
(Gunshots)
541
00:31:38,647 --> 00:31:40,399
(Machine gunfire)
542
00:31:44,236 --> 00:31:46,071
I can't see anything! We need recon!
543
00:31:48,031 --> 00:31:50,751
I just did. I couldn't see them,
but I could feel them all around me.
544
00:31:51,118 --> 00:31:52,119
We're outnumbered.
545
00:31:52,744 --> 00:31:53,787
Stay behind me.
546
00:31:54,287 --> 00:31:55,497
I can't be killed.
547
00:31:55,789 --> 00:31:57,207
Well, that makes two of you.
548
00:31:59,251 --> 00:32:00,436
Agent Davis: (Over radio)
There's too many of them!
549
00:32:00,460 --> 00:32:01,687
Yo-yo: (Over radio)
Hold on as long as you can!
550
00:32:01,711 --> 00:32:03,088
Bar the doors all of them.
551
00:32:03,171 --> 00:32:05,108
Coulson: (Over radio)
Simmons, yo-yo, do you read?
552
00:32:05,132 --> 00:32:07,551
Do not proceed to control.
We are surrounded.
553
00:32:07,759 --> 00:32:09,679
- I repeat, we are surround...
- (Radio cuts off)
554
00:32:11,221 --> 00:32:12,556
Be careful, stay back.
555
00:32:14,182 --> 00:32:15,434
This is the last line.
556
00:32:16,476 --> 00:32:18,103
Here. Draw a line.
557
00:32:19,438 --> 00:32:20,439
Take a stand.
558
00:32:21,106 --> 00:32:22,107
Hold the line.
559
00:32:23,733 --> 00:32:25,569
(Mutters) Last line.
This is the last ii...
560
00:32:39,958 --> 00:32:41,209
(Whispers) I can fix this.
561
00:32:44,129 --> 00:32:45,130
Talbot.
562
00:32:58,059 --> 00:32:59,936
(Keys clink)
563
00:33:03,773 --> 00:33:05,775
(Machine powers up)
564
00:33:35,388 --> 00:33:40,018
(Muffled screams)
565
00:34:00,830 --> 00:34:03,083
A light cocktail of potassium,
glycerine...
566
00:34:04,626 --> 00:34:05,835
And a dash of sugar.
567
00:34:11,216 --> 00:34:12,342
Got it.
568
00:34:13,468 --> 00:34:15,470
Don't worry, gramps.
If they want the gravitonium,
569
00:34:15,804 --> 00:34:17,138
they're gonna go through me.
570
00:34:17,847 --> 00:34:18,848
Deke...
571
00:34:20,350 --> 00:34:21,518
(Pants)
572
00:34:22,227 --> 00:34:23,645
Whatever happens next...
573
00:34:25,522 --> 00:34:27,023
Never call me "gramps" again.
574
00:34:28,275 --> 00:34:29,401
(Cannister smashes)
575
00:34:31,695 --> 00:34:33,613
Doubt that this will work
without electricity.
576
00:34:35,782 --> 00:34:36,783
Coulson.
577
00:34:40,453 --> 00:34:42,289
Really? Are you serious?
578
00:34:45,500 --> 00:34:47,002
- (Glass smashes)
- (Flames roar)
579
00:34:49,170 --> 00:34:50,297
Coulson?
580
00:34:50,463 --> 00:34:52,799
(Consoles power down)
581
00:34:55,719 --> 00:34:56,761
Fitz: Sir?
582
00:34:58,305 --> 00:35:00,157
I don't think the ammo's
gonna get here in time.
583
00:35:00,181 --> 00:35:01,266
(Bang on door)
584
00:35:03,602 --> 00:35:05,020
Okay, people. This is it.
585
00:35:06,271 --> 00:35:08,940
(Rapid banging on door)
586
00:35:13,862 --> 00:35:14,988
Here we go.
587
00:35:15,822 --> 00:35:18,992
If you need a gun, you'll take one, right?
Here, take this one.
588
00:35:19,326 --> 00:35:22,370
(Banging continues)
589
00:35:22,996 --> 00:35:26,207
(Banging becomes heavier)
590
00:35:32,047 --> 00:35:36,092
(Banging continues)
591
00:35:36,301 --> 00:35:38,762
- They're everywhere, just like I said!
- Just hold steady!
592
00:35:39,054 --> 00:35:42,557
(Heavy banging continues)
593
00:35:51,107 --> 00:35:52,108
(Banging stops)
594
00:35:58,406 --> 00:36:01,409
(Rumbling overhead)
595
00:36:06,748 --> 00:36:08,958
(Rumbling continues)
596
00:36:19,260 --> 00:36:21,638
(Gunshots)
597
00:36:26,101 --> 00:36:27,811
(Groaning)
598
00:36:31,147 --> 00:36:33,066
(Gunshots continue)
599
00:36:35,443 --> 00:36:37,278
We don't have enough ammo
to hold them off!
600
00:36:43,076 --> 00:36:44,619
They're coming from all sides!
601
00:36:51,209 --> 00:36:53,809
Agent Davis: Damn it! Theyjumped
in behind us! They're at the lab!
602
00:36:55,505 --> 00:36:57,340
Simmons, can you read me?
603
00:36:58,133 --> 00:37:00,719
- Simmons! Oh, something's wrong.
- No, nobody can reach anybody.
604
00:37:00,885 --> 00:37:02,045
It doesn't mean that she's...
605
00:37:04,764 --> 00:37:05,765
(Gasps)
606
00:37:07,475 --> 00:37:08,476
What was that?
607
00:37:16,526 --> 00:37:18,403
(Flesh squelches)
608
00:37:42,802 --> 00:37:45,013
(Gunshots)
609
00:37:46,639 --> 00:37:47,974
- I'm out!
- Me, too!
610
00:37:48,141 --> 00:37:49,660
Look, may,
this probably isn't the best time.
611
00:37:49,684 --> 00:37:50,685
It's not!
612
00:38:00,361 --> 00:38:02,280
Bullets didn't do much
to these guys anyway.
613
00:38:06,075 --> 00:38:07,494
(Growling)
614
00:38:08,411 --> 00:38:11,289
(Grunting)
615
00:38:11,623 --> 00:38:14,667
(Sound distorts)
616
00:38:59,587 --> 00:39:02,382
(Rumbling)
617
00:39:16,104 --> 00:39:19,899
(Bones cracking)
618
00:39:21,317 --> 00:39:24,863
- (Bones cracking)
- (Flesh squelches)
619
00:39:46,050 --> 00:39:47,135
Simmons.
620
00:39:48,511 --> 00:39:49,554
(Grunts)
621
00:39:51,890 --> 00:39:53,141
You okay?
622
00:39:53,892 --> 00:39:55,101
Where's Talbot?
623
00:40:33,431 --> 00:40:35,016
I told you I could fix this.
624
00:40:36,059 --> 00:40:38,144
(Electrical sparks)
625
00:40:40,939 --> 00:40:42,732
(Rumbling)
626
00:41:11,761 --> 00:41:14,097
(Electrical equipment powers up)
627
00:41:14,222 --> 00:41:15,741
Stoner: (Through monitor)
Citizens of the lighthouse,
628
00:41:15,765 --> 00:41:17,392
I bring you excellent news.
629
00:41:17,850 --> 00:41:20,853
The outer atmosphere
shows no signs of contamination.
630
00:41:21,020 --> 00:41:24,107
Congratulations.
You have survived the nuclear apocalypse.
631
00:41:24,273 --> 00:41:26,025
The planet is safe again.
632
00:41:31,948 --> 00:41:35,118
- (Crickets chirping)
- (Footsteps approaching)
633
00:41:52,927 --> 00:41:53,928
(Torch drops)
634
00:41:59,100 --> 00:42:00,101
(Grunts)
47213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.