Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,420
Coulson: Previously on
marvel's agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,466
Do you see an earth that can be saved?
It's too late.
3
00:00:07,674 --> 00:00:09,009
It's already been quaked apart.
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,178
We need to make sure
this world never comes to be.
5
00:00:11,220 --> 00:00:13,055
Yeah. (Sighs) No matter what.
6
00:00:13,555 --> 00:00:16,892
- We found a literal piece of the puzzle.
- The monolith, it's been fractured.
7
00:00:17,059 --> 00:00:18,852
The shard fits into the machine
right here.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,456
- This could be our way home.
- Yeah, but the shard alone isn't enough.
9
00:00:21,480 --> 00:00:22,564
We need the whole monolith.
10
00:00:22,981 --> 00:00:25,150
You've seen what I can do. All right?
I can help.
11
00:00:25,317 --> 00:00:28,445
You say his geokinesis is the key
to building a new monolith.
12
00:00:28,529 --> 00:00:29,530
Coulson: That's the idea.
13
00:00:29,655 --> 00:00:31,799
Won't matter if we can't make it back
to the lighthouse.
14
00:00:31,823 --> 00:00:33,200
Everybody buckle in!
15
00:00:33,367 --> 00:00:34,826
- (Simmons yells)
- (Fitz grunts)
16
00:00:40,832 --> 00:00:42,793
- We spotted something that...
- Let me guess.
17
00:00:42,960 --> 00:00:45,379
Kasius: The destroyer and her friends
are heading here.
18
00:00:45,587 --> 00:00:47,506
- Yes, but how do you...
- Ready a squad.
19
00:00:48,590 --> 00:00:51,009
Kasius, apologies, but how did you know?
20
00:00:51,176 --> 00:00:53,345
They have a seer telling them
what's to come.
21
00:00:53,762 --> 00:00:55,639
Well, I have one of my own.
22
00:01:08,277 --> 00:01:10,529
(Engine powers down)
23
00:01:52,070 --> 00:01:53,113
No.
24
00:01:55,073 --> 00:01:58,452
Hek-sel: Tear the ship apart. Find them!
25
00:02:12,174 --> 00:02:13,550
(Panel beeps)
26
00:02:21,892 --> 00:02:22,893
All clear.
27
00:02:27,022 --> 00:02:28,862
Fitz: Hopefully,
we can say the same for Enoch.
28
00:02:31,943 --> 00:02:34,905
- (Tablet beeps)
- No life-forms detected.
29
00:03:02,140 --> 00:03:03,141
(Beeps)
30
00:03:03,308 --> 00:03:07,354
The diversion seems to have worked.
They're still searching the ship.
31
00:03:08,146 --> 00:03:11,942
- Good. You're secure?
- Enoch: Yes. The machine will be online
32
00:03:12,192 --> 00:03:14,111
by the time flint builds the monolith.
33
00:03:15,570 --> 00:03:16,988
Easier said than done.
34
00:03:31,294 --> 00:03:35,006
So, one more time, the machine
uses the little piece
35
00:03:35,173 --> 00:03:37,092
to trigger the bigger piece through space?
36
00:03:37,259 --> 00:03:38,468
Yeah, or time.
37
00:03:38,719 --> 00:03:40,839
It mirrors the harmonic resonant frequency
of photons,
38
00:03:40,971 --> 00:03:42,331
which can exist out of space-time.
39
00:03:42,389 --> 00:03:44,325
Yeah, I... I hear you saying words,
but what... what do they...
40
00:03:44,349 --> 00:03:46,703
If flint can't construct the monolith,
none of this matters.
41
00:03:46,727 --> 00:03:48,395
Robin said he can, so I believe it.
42
00:03:48,562 --> 00:03:50,313
We'll talk him through it
once we meet them.
43
00:03:50,480 --> 00:03:52,733
We can't go yet. There are still people
in danger.
44
00:03:52,899 --> 00:03:55,402
Coulson's on it. He's rescuing
the inhumans right now.
45
00:03:55,569 --> 00:03:56,778
But not the dead ones.
46
00:03:58,697 --> 00:04:00,115
Look, when I was brought back,
47
00:04:00,323 --> 00:04:02,868
I heard someone else
going through the same pain,
48
00:04:03,034 --> 00:04:06,288
- the same process.
- Being revived? Who?
49
00:04:06,455 --> 00:04:10,417
- Some inhuman. Has to be.
- They're the only thing kasius values.
50
00:04:10,584 --> 00:04:12,395
Tess: Look, if we don't find them,
nobody will.
51
00:04:12,419 --> 00:04:13,579
It's a whole other section...
52
00:04:13,628 --> 00:04:15,481
Yeah, but right now, you need to get
on that trawler.
53
00:04:15,505 --> 00:04:17,674
People are depending on you to fly them up
to safety.
54
00:04:17,883 --> 00:04:19,384
Show me where to go, I'll go.
55
00:04:21,845 --> 00:04:24,264
Tess is needed at the trawler.
You guys meet Fitz-Simmons.
56
00:04:24,431 --> 00:04:27,017
I'll save whoever I can and meet you
at the rendezvous. Easy.
57
00:04:27,184 --> 00:04:28,518
Nothing about that sounds easy.
58
00:04:28,727 --> 00:04:31,271
You two get that thing to him.
We'll worry about survivors...
59
00:04:31,438 --> 00:04:32,874
- And kill kasius.
- Get them to safety.
60
00:04:32,898 --> 00:04:35,108
And then we kill kasius?
When does that happen?
61
00:04:35,275 --> 00:04:37,819
Because some of us aren't getting out
of here on a magic rock.
62
00:04:38,403 --> 00:04:40,822
We won't leave until humanity's in control
of its future.
63
00:04:41,198 --> 00:04:44,826
But in the meantime, everyone do your job,
meet at the rendezvous point.
64
00:04:48,455 --> 00:04:49,498
(Sighs)
65
00:04:51,458 --> 00:04:54,419
Mack, it's an inhuman in pain.
I have to go.
66
00:04:55,921 --> 00:04:56,922
Mack: Elena...
67
00:04:57,005 --> 00:04:58,816
-You're gonna be out of contact with us,
-look at you.
68
00:04:58,840 --> 00:04:59,960
- No comms.
- A few days ago,
69
00:05:00,008 --> 00:05:01,488
you were begging for spare mushrooms.
70
00:05:01,635 --> 00:05:04,387
- Now you're the key to saving the world.
- Look, don't say that.
71
00:05:05,013 --> 00:05:07,053
I liked it better when I was flying
under the radar.
72
00:05:07,182 --> 00:05:08,225
Kid with that hair,
73
00:05:08,391 --> 00:05:10,191
- you were never under the radar.
- (Chuckles)
74
00:05:10,310 --> 00:05:11,978
(Mack talking indistinctly)
75
00:05:12,604 --> 00:05:15,690
You'll do great. Get back safe, okay?
76
00:05:20,529 --> 00:05:22,906
Take care of the big guy. He worries.
77
00:05:43,593 --> 00:05:44,594
I'm here.
78
00:05:45,971 --> 00:05:47,055
I'm here...
79
00:05:47,848 --> 00:05:49,891
To care for you as you've cared for me.
80
00:05:52,894 --> 00:05:53,895
Fix her.
81
00:05:54,521 --> 00:05:58,400
- This damage is beyond repair.
- We do it all the time. For inhumans.
82
00:05:58,567 --> 00:06:01,111
The trash girl I sent as my messenger.
Fix her.
83
00:06:01,278 --> 00:06:05,866
Terran biology is simple. Sinara is kree.
It won't work. You know this.
84
00:06:06,032 --> 00:06:11,246
- Stop defying me and fix her.
- With respect, she's dead.
85
00:06:11,621 --> 00:06:13,623
I don't know how to remedy that
for our kind.
86
00:06:14,416 --> 00:06:17,168
({gunshot) {Thuds)
87
00:06:17,586 --> 00:06:20,839
Then I suggest you study the condition
more closely.
88
00:06:24,676 --> 00:06:26,052
Fetch the inhuman trainer.
89
00:06:30,932 --> 00:06:35,020
Look at me, clawing at the walls
of my own mind.
90
00:06:36,855 --> 00:06:38,398
I envy your sleep.
91
00:06:39,691 --> 00:06:42,694
You rest while S.H.I.E.L.D. stalks
my every move.
92
00:06:43,987 --> 00:06:45,447
Scavengers.
93
00:06:49,284 --> 00:06:53,163
No, you're right. They plot to destroy
my enterprise
94
00:06:53,413 --> 00:06:56,041
as they did the world my father
lusted after.
95
00:07:07,052 --> 00:07:10,305
Tell me these scraps are not all
that was recovered from the ship.
96
00:07:11,431 --> 00:07:13,350
From the old woman you sent
to the surface...
97
00:07:14,225 --> 00:07:17,520
- Years ago. Who spoke of the prophecy?
- I remember.
98
00:07:19,230 --> 00:07:21,775
She who predicted they'd come
through time.
99
00:07:22,108 --> 00:07:23,109
Hek-sel: Yes.
100
00:07:24,152 --> 00:07:26,363
- I think she intended them...
- To go back.
101
00:07:29,616 --> 00:07:31,159
Of course.
102
00:07:33,161 --> 00:07:37,499
Every word from my seer's mouth confirms
they would.
103
00:07:38,750 --> 00:07:43,380
And if they're here, they have
yet to crack the world apart.
104
00:07:46,091 --> 00:07:47,801
Well, picture it, sinara.
105
00:07:48,426 --> 00:07:52,555
To them, it's still lush... still whole.
106
00:07:55,183 --> 00:07:56,226
Tye.
107
00:07:58,311 --> 00:08:00,313
You've never seen the earth as it was.
108
00:08:02,065 --> 00:08:03,191
My father...
109
00:08:05,860 --> 00:08:10,115
Who had better vision than his race
who shunned him...
110
00:08:11,074 --> 00:08:12,659
Called it a hidden blue gem.
111
00:08:14,577 --> 00:08:17,330
He and his entire confederacy wanted it
for their own.
112
00:08:22,252 --> 00:08:27,465
Gather my inhumans, a fighting force
to crush S.H.I.E.L.D.
113
00:08:28,341 --> 00:08:30,093
With them out of the past...
114
00:08:30,802 --> 00:08:34,305
My father will then encounter
no resistance.
115
00:08:36,266 --> 00:08:39,644
Earth... waiting for his embrace.
116
00:08:41,730 --> 00:08:46,026
Yes, but the remaining inhumans
are barely trained.
117
00:08:57,579 --> 00:08:59,998
(Breathes deeply)
My family has a tradition.
118
00:09:01,833 --> 00:09:03,168
When all is lost...
119
00:09:05,962 --> 00:09:07,338
You die with honour.
120
00:09:09,340 --> 00:09:10,592
Drink the odium.
121
00:09:16,765 --> 00:09:18,850
It burns through the body.
122
00:09:19,476 --> 00:09:22,604
- (Liquid sloshes)
- Kasius: All strength, no pain.
123
00:09:29,027 --> 00:09:30,445
A fearsome last stand.
124
00:09:34,199 --> 00:09:37,035
A brilliant flash of violent splendour.
125
00:09:40,455 --> 00:09:41,498
(Grunts)
126
00:09:41,831 --> 00:09:42,999
(Chokes)
127
00:09:46,711 --> 00:09:48,088
Go fight.
128
00:09:48,671 --> 00:09:50,924
- (Growling)
- Until the last moment
129
00:09:51,132 --> 00:09:56,679
- when your heart bursts with rage.
- (Growling intensifies)
130
00:09:59,140 --> 00:10:00,809
Mack: If we ever get out of here...
131
00:10:02,018 --> 00:10:04,479
I'm gonna tour my bike
down a very scenic highway
132
00:10:04,646 --> 00:10:06,231
till the wheels melt off.
133
00:10:07,899 --> 00:10:09,692
Isn't that the thing that kids ride?
134
00:10:10,860 --> 00:10:12,278
It's a motorcycle.
135
00:10:14,906 --> 00:10:18,701
Imagine a... a rocket on two wheels...
136
00:10:19,869 --> 00:10:21,412
With a place to hold on.
137
00:10:21,788 --> 00:10:25,041
- Huh. Sounds crazy.
- Yeah, you'd dig it.
138
00:10:30,213 --> 00:10:31,339
You know...
139
00:10:32,423 --> 00:10:34,425
Earth isn't a bad place to grow up.
140
00:10:36,427 --> 00:10:37,887
If you want to come...
141
00:10:39,681 --> 00:10:41,850
You'd always have a home
with me and yo-yo.
142
00:10:43,810 --> 00:10:46,771
Yeah, we”, still don't know
how I'm supposed to build a time machine.
143
00:10:47,272 --> 00:10:49,524
It's a portal, not a time machine.
144
00:10:53,278 --> 00:10:54,779
And you'll build it with this.
145
00:11:04,247 --> 00:11:05,767
- (Kree guard groans)
- (All screaming)
146
00:11:07,458 --> 00:11:08,585
(May grunts)
147
00:11:08,960 --> 00:11:11,546
Let's go! Go! Go! Get the inhumans
to the trawler!
148
00:11:12,463 --> 00:11:14,174
(Both grunting)
149
00:11:15,091 --> 00:11:16,885
Guns, man! It's like cheating!
150
00:11:17,135 --> 00:11:19,822
You shouldn't give these to anyone
that's not a really, really good person.
151
00:11:19,846 --> 00:11:22,265
- You think there'd be a law.
- Daisy!
152
00:11:29,647 --> 00:11:31,524
(Growls)
153
00:11:32,692 --> 00:11:33,818
(Coat tears)
154
00:11:37,947 --> 00:11:39,991
- (Both grunting)
- (Pulls blade out)
155
00:11:41,451 --> 00:11:43,077
- ({groans)
- (Knife slashes)
156
00:11:48,583 --> 00:11:53,004
- What happened to you?
- Kasius freed me. I feel no pain.
157
00:11:53,171 --> 00:11:54,589
(Daisy grunts)
158
00:11:59,219 --> 00:12:00,678
(Groans)
159
00:12:03,056 --> 00:12:04,224
Feel that?
160
00:12:07,602 --> 00:12:08,603
You okay?
161
00:12:09,270 --> 00:12:11,981
- Just a wardrobe malfunction. You?
- Yeah.
162
00:12:12,190 --> 00:12:16,945
Turns out they have pcp in space.
(Breathes heavily)
163
00:12:28,456 --> 00:12:29,707
I heard you were dead.
164
00:12:30,917 --> 00:12:34,504
You look good for dead. I mean, I...
165
00:12:35,380 --> 00:12:37,882
You don't look great, but you... I mean,
you've been through
166
00:12:38,049 --> 00:12:40,551
- something but...
- It's good to see you too, deke.
167
00:12:53,064 --> 00:12:54,774
I've been where you are right now.
168
00:12:55,900 --> 00:12:58,820
Something like this... changes you.
169
00:12:59,654 --> 00:13:00,655
Yeah?
170
00:13:02,282 --> 00:13:06,619
I keep questioning, what happened,
what's real.
171
00:13:08,538 --> 00:13:11,291
That's real, and it's worth the cost.
172
00:13:14,294 --> 00:13:17,171
Okay. This trawler's almost ready.
We should get to the rendezvous.
173
00:13:17,839 --> 00:13:19,559
You okay flying them up
to the human levels?
174
00:13:19,632 --> 00:13:21,432
I've been watching enough to manage
on my own.
175
00:13:21,676 --> 00:13:24,137
I'll be back for hint,
anyone else coming up.
176
00:13:24,345 --> 00:13:26,597
Good. Now get out of here.
177
00:13:32,937 --> 00:13:34,105
You were right.
178
00:13:35,148 --> 00:13:36,399
We can fight back.
179
00:13:43,698 --> 00:13:44,782
(Panel beeps)
180
00:13:55,877 --> 00:13:59,297
(Chains rattling)
181
00:14:04,635 --> 00:14:07,305
The ambush cost us the last
of our inhumans.
182
00:14:07,472 --> 00:14:11,225
But there's nowhere to go.
They will be caught. Trust me.
183
00:14:14,604 --> 00:14:18,024
"Trust," he says, over and again.
184
00:14:18,649 --> 00:14:23,321
Tye, the doctor, my royal guards...
Failures, all.
185
00:14:26,324 --> 00:14:31,162
- Even you, if I'm being honest.
- Sir. Sir, we need a plan.
186
00:14:31,329 --> 00:14:34,415
Silence! Can't you see
we're discussing one?
187
00:14:45,927 --> 00:14:47,345
I, too, have failed.
188
00:14:49,013 --> 00:14:50,515
Lost inhumans.
189
00:14:51,891 --> 00:14:52,892
Lost you.
190
00:14:54,102 --> 00:14:56,062
The glory we sought evades us.
191
00:15:02,568 --> 00:15:04,112
But if I pledge myself...
192
00:15:07,365 --> 00:15:09,992
I could still give my father everything
he desired...
193
00:15:10,952 --> 00:15:13,037
Help elevate the kasius family name.
194
00:15:29,011 --> 00:15:31,139
I know there's a path back to glory.
195
00:15:35,017 --> 00:15:36,519
A path back to you.
196
00:15:43,359 --> 00:15:48,739
My seer's knowledge has run dry.
That, or she has misled us.
197
00:15:51,951 --> 00:15:57,039
Either way, it's time I used her
to send one last message of my own.
198
00:16:04,547 --> 00:16:06,841
(Chains rattling)
199
00:16:21,397 --> 00:16:22,398
Hello?
200
00:16:24,859 --> 00:16:26,194
I'm here to help.
201
00:16:31,240 --> 00:16:32,575
What's your name?
202
00:16:36,579 --> 00:16:37,622
Elena.
203
00:16:40,166 --> 00:16:41,584
It's good to see you.
204
00:16:47,715 --> 00:16:48,966
This is a trick.
205
00:16:49,217 --> 00:16:51,761
I thought the same thing
when I was standing where you are.
206
00:16:51,928 --> 00:16:54,388
- This isn't real.
- I wish it were true.
207
00:16:55,056 --> 00:16:57,308
An lmd or a framework illusion...
208
00:16:58,309 --> 00:17:02,271
- But it's me. I'm you.
- How? I...
209
00:17:02,438 --> 00:17:07,151
I waited so long to see myself again.
Still with hope in my eyes.
210
00:17:07,360 --> 00:17:08,819
How are you alive?
211
00:17:10,613 --> 00:17:15,576
They killed me. Brought me back
to take my blood, my DNA.
212
00:17:15,993 --> 00:17:18,746
Then again and again. For years.
213
00:17:19,664 --> 00:17:23,960
They revive me when they want...
Kill me when they don't.
214
00:17:24,252 --> 00:17:27,713
What? How? How many times?
215
00:17:28,422 --> 00:17:30,758
I held on to the thought of this moment.
216
00:17:32,927 --> 00:17:35,721
No. This is wrong.
217
00:17:37,098 --> 00:17:40,685
But this time, when they asked me
how our team fought back,
218
00:17:40,851 --> 00:17:46,566
I tried to give them as little as I could.
But I knew you were close.
219
00:17:48,150 --> 00:17:49,360
You and...
220
00:17:50,069 --> 00:17:51,195
Mack.
221
00:17:53,823 --> 00:17:56,993
Mack. He's still alive.
222
00:17:59,120 --> 00:18:04,375
- Hold him for as long as you can.
- What happens to mack? What happens?
223
00:18:04,542 --> 00:18:07,003
I practiced so many times what to say.
224
00:18:07,295 --> 00:18:10,715
I wanted to be better, save you
from the pain.
225
00:18:12,174 --> 00:18:13,509
But seeing you...
226
00:18:15,636 --> 00:18:18,889
- All the pain comes back.
- You've been here this whole time?
227
00:18:20,474 --> 00:18:24,687
- Stuck in the loop... like you.
- The loop?
228
00:18:26,731 --> 00:18:28,316
We make it back in time.
229
00:18:29,066 --> 00:18:32,445
But then we bring everything
that's to come.
230
00:18:32,653 --> 00:18:37,116
- I... I don't believe that.
- I know.
231
00:18:38,909 --> 00:18:40,620
I don't think I did either...
232
00:18:41,454 --> 00:18:45,124
Until I was on fire, reaching for mack.
233
00:18:46,042 --> 00:18:47,460
And then there was nothing there.
234
00:18:47,627 --> 00:18:49,378
Well, you can tell me how to stop it,
right?
235
00:18:49,962 --> 00:18:53,674
- How do we change it?
- I'm not sure you can.
236
00:18:58,846 --> 00:19:00,681
(Pounding on door)
237
00:19:09,023 --> 00:19:11,692
Hello, again. They have located me.
238
00:19:12,735 --> 00:19:15,613
Enoch: Repeat, they have located me.
239
00:19:17,365 --> 00:19:19,116
We copy. You sure they found you?
240
00:19:19,283 --> 00:19:21,661
- (Pounding on door)
- The evidence is highly suggestive.
241
00:19:22,328 --> 00:19:23,639
We never should have left him alone.
242
00:19:23,663 --> 00:19:26,123
We're here forever if he loses control
of that machine.
243
00:19:26,457 --> 00:19:28,250
Enoch, how long can you hold out?
244
00:19:29,919 --> 00:19:30,920
(Grunting)
245
00:19:34,131 --> 00:19:36,008
I calculate 12 minutes.
246
00:19:36,258 --> 00:19:39,053
Daisy: What? That is not enough time.
That machine activates
247
00:19:39,220 --> 00:19:42,240
- a monolith we haven't even built yet.
- May: We have to go secure the Zephyr.
248
00:19:42,264 --> 00:19:44,517
Oh, damn it. Really?
249
00:19:44,684 --> 00:19:47,353
We had to leave the machine
in the hands of some automaton?
250
00:19:47,520 --> 00:19:49,939
I knew the moment that I laid eyes
on all of you
251
00:19:50,106 --> 00:19:52,191
that it was gonna spell my downfall.
252
00:19:53,484 --> 00:19:54,652
(Sighs)
253
00:19:58,864 --> 00:19:59,907
I'll go.
254
00:20:01,158 --> 00:20:04,578
I'll secure the machine and save
the weird robot.
255
00:20:06,330 --> 00:20:08,350
Well, I'll come. It'd be better if we take
the plane together.
256
00:20:08,374 --> 00:20:11,001
Yeah. No duh. But none
of the time travellers can go,
257
00:20:11,085 --> 00:20:12,521
because you all need to be
at the rendezvous
258
00:20:12,545 --> 00:20:14,255
when it's turned on, so do the math.
259
00:20:14,505 --> 00:20:18,175
You're one guy against the kree.
You'll be massively outgunned.
260
00:20:18,759 --> 00:20:20,737
I'm kind of trying to do
the whole hero thing here, man.
261
00:20:20,761 --> 00:20:22,805
Is that your pep talk? (Sighs)
262
00:20:23,472 --> 00:20:25,433
You guys get killed,
and who saves the world then?
263
00:20:27,101 --> 00:20:29,538
I told my parents not to believe
in this roach-crap fairy tale,
264
00:20:29,562 --> 00:20:32,898
and they went, and they died for it
anyway. And I'm probably next in line.
265
00:20:33,065 --> 00:20:36,277
But there is no way in hell
that I am gonna let some blue kreeper
266
00:20:36,485 --> 00:20:39,405
destroy that machine before I get to see
whether or not that damn thing
267
00:20:39,572 --> 00:20:41,591
- was worth any of this.
- Look, I'm sure you put up a good fight,
268
00:20:41,615 --> 00:20:43,218
but if my ride home
depends on that machine,
269
00:20:43,242 --> 00:20:46,412
- I'm gonna secure it myself.
- You... you drive me out of my skull,
270
00:20:46,579 --> 00:20:48,414
this part of you, this impetuous,
271
00:20:48,664 --> 00:20:50,824
- bull-headed squab...
- I was offering backup, genius.
272
00:20:50,958 --> 00:20:53,753
No, when the other side of you
is a friggin' hero
273
00:20:53,919 --> 00:20:57,381
who can't help herself but do good,
then be great.
274
00:21:00,384 --> 00:21:02,636
The world needs that person
to make it home.
275
00:21:08,976 --> 00:21:11,145
Just try not to destroy it
when you get there.
276
00:21:13,105 --> 00:21:16,233
- It was almost nice knowing you.
- And you're a pain in my ass.
277
00:21:20,196 --> 00:21:22,865
- I'm not sure I'm ready for this.
- Okay.
278
00:21:23,866 --> 00:21:26,744
Close your eyes and concentrate
on the stone.
279
00:21:27,453 --> 00:21:28,454
(Clanking)
280
00:21:30,331 --> 00:21:31,457
Can you feel it?
281
00:21:33,042 --> 00:21:36,295
- Yes... and I can move it.
- Not yet.
282
00:21:36,670 --> 00:21:39,965
So, every part of the universe,
from the stars to this stone
283
00:21:40,132 --> 00:21:42,092
are basically made from the same things,
284
00:21:42,259 --> 00:21:44,637
and you're in touch
with its mineral composition.
285
00:21:44,804 --> 00:21:46,931
- You can manipulate it, yeah?
- Mm-hmm.
286
00:21:47,097 --> 00:21:49,934
So now I want you to feel how this stone
is different
287
00:21:50,100 --> 00:21:54,980
from others you've felt before,
but its internal structure. Can you?
288
00:21:55,439 --> 00:22:01,111
- (Sighs) I... I know it's a stone.
- But inside, it's intricate, complex.
289
00:22:01,320 --> 00:22:06,075
You know, parts hardened by pressure.
Hollowed by loss.
290
00:22:07,576 --> 00:22:08,577
(Exhales)
291
00:22:09,703 --> 00:22:10,913
I feel...
292
00:22:12,540 --> 00:22:13,582
Gaps.
293
00:22:15,000 --> 00:22:16,168
Like, uh...
294
00:22:17,419 --> 00:22:21,006
Like someone carved patterns
at a micro level.
295
00:22:22,216 --> 00:22:26,178
- (Chuckles) It's beautiful.
- Yeah. That's right.
296
00:22:26,345 --> 00:22:28,347
- He's good at this.
- Yeah. So are you.
297
00:22:29,598 --> 00:22:32,101
It's a composite. We think,
mostly limestone.
298
00:22:32,393 --> 00:22:34,478
- I can't generate rock.
- Oh, no, that's okay.
299
00:22:34,645 --> 00:22:36,480
We know where to find plenty of limestone.
300
00:22:36,730 --> 00:22:39,108
Okay. But if it's a composite,
what about the rest?
301
00:22:39,775 --> 00:22:42,778
- We have a plan for that.
- (Clanking)
302
00:22:43,195 --> 00:22:46,323
- They're coming. We got to move.
- Let's go!
303
00:22:47,199 --> 00:22:49,159
Hey, how are you with confined spaces?
304
00:22:49,577 --> 00:22:52,454
- I grew up in a tin can.
- Okay, good. What about vast ones?
305
00:22:55,374 --> 00:22:57,459
- Hey.
- Submit and avoid pain!
306
00:22:58,711 --> 00:22:59,879
(Slashing)
307
00:23:08,345 --> 00:23:10,014
(Thudding)
308
00:23:10,890 --> 00:23:13,350
- We got to run now.
- Mack: Yeah, let's go.
309
00:23:13,517 --> 00:23:14,852
This was your way out?
310
00:23:16,687 --> 00:23:20,316
Can't fight them all. The rest need
to be afraid to follow us.
311
00:23:21,692 --> 00:23:22,860
(Sighs)
312
00:23:25,821 --> 00:23:28,032
Whatever's coming, I'm not afraid
to hear it.
313
00:23:29,033 --> 00:23:30,659
Tell me how to fight.
314
00:23:31,535 --> 00:23:32,620
I want to.
315
00:23:33,871 --> 00:23:38,000
I want to help you fix the mistakes.
(Breath shudders)
316
00:23:38,292 --> 00:23:40,920
I want to tell you something different
than last time.
317
00:23:41,629 --> 00:23:43,255
But the more I talk...
318
00:23:44,298 --> 00:23:47,760
The more I hear my words...
Echo all over again.
319
00:23:47,927 --> 00:23:52,097
It's okay. Take it slow. Just tell me
what you remember.
320
00:23:53,182 --> 00:23:55,267
I remember feeling helpless.
321
00:23:56,143 --> 00:23:58,479
Not being able to change
people's choices.
322
00:24:00,522 --> 00:24:01,607
His choices.
323
00:24:03,233 --> 00:24:05,444
-Mack?
324
00:24:06,487 --> 00:24:07,655
Coulson.
325
00:24:10,908 --> 00:24:11,951
How we looking?
326
00:24:13,160 --> 00:24:15,412
- Almost done.
- (Panel beeps)
327
00:24:17,957 --> 00:24:18,999
(Panel beeps)
328
00:24:19,917 --> 00:24:20,918
Daisy: All set.
329
00:24:21,502 --> 00:24:23,302
Express train to the bottom
of the lighthouse,
330
00:24:23,337 --> 00:24:25,714
- no stops.
- Right to the belly of the beast.
331
00:24:26,966 --> 00:24:28,717
Daisy, can't waste time.
332
00:24:30,803 --> 00:24:32,179
I'm not coming.
333
00:24:36,642 --> 00:24:40,187
- I know you're scared about going home.
- No, I'm terrified. Look around.
334
00:24:40,521 --> 00:24:42,231
Billions of people gone.
335
00:24:42,439 --> 00:24:45,818
If there's a chance I'm the cause...
I can't go.
336
00:24:46,151 --> 00:24:49,151
We can get through this together. You
don't even have your powers anymore...
337
00:24:49,238 --> 00:24:51,281
It's only a matter of time
and you know it.
338
00:24:51,448 --> 00:24:53,385
If there's an emergency or if one of you
are in danger,
339
00:24:53,409 --> 00:24:55,744
I will need them, and we will find a way.
340
00:24:55,911 --> 00:24:58,622
If I go through that portal, you know
it's the beginning of the end.
341
00:24:58,789 --> 00:25:02,001
- I don't.
- We made it back home, and we fought
342
00:25:02,167 --> 00:25:04,712
to save the world from a future
we knew was coming.
343
00:25:04,878 --> 00:25:07,339
- We have to fight.
- Of course...
344
00:25:07,840 --> 00:25:11,593
But the more we fought,
the closer it came.
345
00:25:12,469 --> 00:25:15,431
- Coulson: We don't even know you did this.
- I was right in the epicentre.
346
00:25:15,597 --> 00:25:18,159
I won't let you sacrifice yourself
because you're scared of what's to come.
347
00:25:18,183 --> 00:25:21,228
What's to come is the end of everything.
348
00:25:21,395 --> 00:25:24,773
If you can change the future here,
you can change it from back home.
349
00:25:24,940 --> 00:25:27,985
But we know this solution works.
We can stop this today.
350
00:25:28,152 --> 00:25:30,738
No, it's not about today.
It's about tomorrow.
351
00:25:31,238 --> 00:25:36,827
Even if we solve this problem, the world
is never safe. The job goes on. We go on.
352
00:25:37,369 --> 00:25:40,831
The team makes one choice,
and it ruins everything.
353
00:25:40,998 --> 00:25:42,291
A choice to do what?
354
00:25:44,752 --> 00:25:46,378
- To save him.
- What do you mean?
355
00:25:46,837 --> 00:25:49,423
- Please.
- Maybe I don't go with you.
356
00:25:50,507 --> 00:25:51,967
You know it's the right move.
357
00:25:52,843 --> 00:25:55,888
Coulson, as an agent of s.H.I.E.L.D,
you trained me to fight.
358
00:25:57,222 --> 00:25:59,641
Now I'm making my stand here.
359
00:26:01,310 --> 00:26:02,936
May trained you to fight.
360
00:26:06,523 --> 00:26:08,317
- (Gun cocks)
- I need you to lead.
361
00:26:10,319 --> 00:26:11,528
(Thuds)
362
00:26:11,779 --> 00:26:12,863
(Sighs)
363
00:26:13,655 --> 00:26:15,074
Phil Coulson is dying.
364
00:26:16,825 --> 00:26:18,368
And you have to let him.
365
00:26:34,968 --> 00:26:36,053
Coulson?
366
00:26:37,179 --> 00:26:38,472
How? How does he die?
367
00:26:40,099 --> 00:26:41,433
It's already begun.
368
00:26:42,518 --> 00:26:46,355
He's sick and he knows it.
We tried to stop it.
369
00:26:46,814 --> 00:26:50,067
Loyalty... it cost us the world.
370
00:26:50,234 --> 00:26:52,653
You heard all this
and still you couldn't change anything.
371
00:26:52,820 --> 00:26:55,864
I know. Stuck in the loop.
372
00:26:57,741 --> 00:26:59,910
But you can forge a different fu...
373
00:27:02,162 --> 00:27:03,872
Even as I say the words...
374
00:27:04,623 --> 00:27:06,750
I realise I've heard them before.
375
00:27:06,917 --> 00:27:08,877
Are you telling me to go back
and change the world
376
00:27:08,919 --> 00:27:10,629
or are you warning me that I can't?
377
00:27:10,796 --> 00:27:14,758
- (Door opens in distance)
- You need to go. They're coming.
378
00:27:14,925 --> 00:27:16,969
- No. Not yet.
- I hope you travel a path
379
00:27:17,136 --> 00:27:19,596
to a world I've never seen. Now go.
380
00:27:19,763 --> 00:27:24,351
- Not until you come with me!
- Go! This is not my path.
381
00:27:25,853 --> 00:27:28,230
Please! Please.
382
00:27:29,231 --> 00:27:30,482
Go now!
383
00:27:41,910 --> 00:27:42,995
(Door closes)
384
00:29:00,155 --> 00:29:03,033
Male kree guard: They were sweeping
the floor but never reported in.
385
00:29:03,367 --> 00:29:06,995
- We underestimated their strength, sir.
- Hek-sel: Strength?
386
00:29:07,246 --> 00:29:10,249
They cut off their heads.
They must answer for it.
387
00:29:11,333 --> 00:29:14,711
They have nowhere to run.
We have their ship.
388
00:29:15,754 --> 00:29:19,591
Next... we secure all of the trawlers,
389
00:29:19,800 --> 00:29:22,886
and squeeze the terrans
until they drop at our feet.
390
00:29:38,777 --> 00:29:41,113
- (Explosion)
- (Air whooshing)
391
00:29:41,363 --> 00:29:42,698
(Kree guards screaming)
392
00:29:42,864 --> 00:29:43,865
(Alarm blaring)
393
00:29:49,538 --> 00:29:51,415
(Whispers) Let's go. You okay?
394
00:29:54,835 --> 00:29:55,919
(Sighs)
395
00:29:56,086 --> 00:29:58,171
Well... that worked.
396
00:30:08,015 --> 00:30:10,892
My last experience will be a new one.
397
00:30:11,393 --> 00:30:12,436
(Gunshot)
398
00:30:13,395 --> 00:30:15,480
(Electricity crackles)
399
00:30:17,232 --> 00:30:18,650
(Scoffs)
400
00:30:20,027 --> 00:30:22,029
Where has this been all my life, right?
401
00:30:23,196 --> 00:30:27,409
- Level three, hidden in a wall cavity.
- Yeah, now you tell me.
402
00:30:29,703 --> 00:30:32,622
Well, that's not good.
What's it gonna take to fix you up?
403
00:30:32,873 --> 00:30:37,085
I think, at this point,
our efforts would be best spent...
404
00:30:38,295 --> 00:30:39,421
Repairing that.
405
00:30:41,673 --> 00:30:42,674
(Sighs)
406
00:30:46,219 --> 00:30:48,972
You got this. Just concentrate.
407
00:30:53,769 --> 00:30:54,936
He's a bright kid.
408
00:30:56,688 --> 00:30:58,368
Sorry, I killed the guards
in front of him.
409
00:30:58,565 --> 00:31:01,610
Yeah. It's good to see him
building something.
410
00:31:01,777 --> 00:31:03,862
There's too much death in this place.
411
00:31:05,280 --> 00:31:07,824
And asking him to blow out that window
on the krees didn't help.
412
00:31:08,033 --> 00:31:11,203
- Oh, that wasn't me. That was the fiancée.
- Ah.
413
00:31:12,579 --> 00:31:14,331
- Fiancée?
- Simmons: Two.
414
00:31:15,374 --> 00:31:16,375
- Okay.
- (Groans)
415
00:31:16,541 --> 00:31:19,044
So, it's going to feel strange at first,
416
00:31:19,336 --> 00:31:22,172
- but your hearing will normalise.
- I can hear you.
417
00:31:23,215 --> 00:31:24,508
I can hear...
418
00:31:25,050 --> 00:31:26,301
My voice.
419
00:31:29,638 --> 00:31:30,639
What happened?
420
00:31:31,515 --> 00:31:34,601
- He iced her. She didn't want to come.
- I'm not leaving anyone behind.
421
00:31:34,768 --> 00:31:36,478
Where's yo-yo? She didn't find you?
422
00:31:38,647 --> 00:31:41,087
- She's not with you?
- No, she was picking up some survivors.
423
00:31:41,149 --> 00:31:44,069
- She should be back by now.
- She'll make it back. She's strong.
424
00:31:46,113 --> 00:31:48,698
Hurry. Who knows
when that portal's gonna open.
425
00:31:51,618 --> 00:31:54,704
- You're flint?
- Yes.
426
00:31:56,248 --> 00:31:57,499
You're gonna get us home.
427
00:31:58,792 --> 00:32:00,669
Yes. I am.
428
00:32:01,711 --> 00:32:04,131
Good. What are you waiting for?
429
00:33:01,354 --> 00:33:04,441
(Yo-yo grunting in distance)
430
00:33:05,358 --> 00:33:06,485
Yo-yo.
431
00:33:15,452 --> 00:33:18,288
- Let her go!
- Uh-uh, uh-uh.
432
00:33:18,455 --> 00:33:19,956
Yo-yo: Mack, no.
433
00:33:22,584 --> 00:33:24,711
Elena told me I'd find you here.
434
00:33:27,839 --> 00:33:30,592
Yo-yo... what'd they do to you?
435
00:33:30,800 --> 00:33:32,511
(Breath shudders)
436
00:33:32,761 --> 00:33:34,846
I've gotten to know Elena quite well.
437
00:33:36,515 --> 00:33:41,102
- Pain can be so persuasive.
- Yo-yo: Mack, run! Leave! Go home!
438
00:33:41,353 --> 00:33:43,897
I'm not leaving. I said let her go!
439
00:33:44,189 --> 00:33:45,815
Look at her tremble.
440
00:33:47,275 --> 00:33:49,444
Perhaps she knows what comes next
for you...
441
00:33:50,695 --> 00:33:52,614
For me, huh?
442
00:33:53,615 --> 00:33:59,829
For all of us here, standing on the edge
of timeless, violent glory.
443
00:34:04,751 --> 00:34:06,127
(Gulps)
444
00:34:08,880 --> 00:34:12,634
No! No! No!
445
00:34:13,635 --> 00:34:16,596
(Groans)
446
00:34:21,476 --> 00:34:23,019
(Kasius screams)
447
00:34:26,731 --> 00:34:28,149
(Growling)
448
00:34:33,154 --> 00:34:34,322
(Kasius grunts)
449
00:34:38,785 --> 00:34:41,329
Take the orchard! Slaughter the rest!
450
00:34:42,038 --> 00:34:43,248
It's not gonna happen.
451
00:34:46,918 --> 00:34:48,169
(Gun cocks)
452
00:34:48,461 --> 00:34:50,171
(Grunts)
453
00:34:58,346 --> 00:35:01,349
(Both grunt)
454
00:35:07,355 --> 00:35:08,523
(Kasius grunts)
455
00:35:10,025 --> 00:35:11,234
(Screams)
456
00:35:12,819 --> 00:35:15,447
I'm gonna beat your body
with your own skull!
457
00:35:15,864 --> 00:35:18,617
Elena didn't deserve to die. (Grunts)
458
00:35:20,327 --> 00:35:21,911
(Kasius growls)
459
00:35:22,746 --> 00:35:25,832
(Typing)
460
00:35:26,041 --> 00:35:29,127
- (Electricity crackles)
- Deke: Ow! Stop it! I'm trying to fix you!
461
00:35:29,377 --> 00:35:32,380
It does one thing, it opens a door.
You'd think they'd make it simple.
462
00:35:32,589 --> 00:35:37,302
I think this vessel is too damaged
to power the monolith.
463
00:35:37,677 --> 00:35:38,762
Then what can?
464
00:35:40,347 --> 00:35:41,348
Me.
465
00:35:43,516 --> 00:35:48,521
My battery has sustained me
for more than 32,000 earth years.
466
00:35:48,897 --> 00:35:52,400
Modifying the cell stack could create
a thermal feedback
467
00:35:52,567 --> 00:35:55,236
capable of delivering
more than enough power.
468
00:35:55,403 --> 00:35:57,781
Thermal feedback, what happens to you
in that scenario?
469
00:35:57,947 --> 00:36:02,452
I will expire, knowing,
I returned my friends home.
470
00:36:02,827 --> 00:36:04,954
And then my battery chemistry
471
00:36:05,121 --> 00:36:08,458
will consume my body
in an exothermal reaction
472
00:36:08,625 --> 00:36:11,920
violent enough to decimate several levels
of the lighthouse.
473
00:36:12,921 --> 00:36:16,041
So, it's not great for the guy that's
standing next to you flipping the switch.
474
00:36:19,135 --> 00:36:20,220
That person...
475
00:36:21,179 --> 00:36:23,390
Would be completely atomised.
476
00:36:25,350 --> 00:36:27,185
Coulson: (Over radio) Deke, come in.
477
00:36:30,063 --> 00:36:31,731
I'm liking this plan less.
478
00:36:32,023 --> 00:36:33,525
Deke: Yeah, we're here.
479
00:36:33,733 --> 00:36:36,319
We got the monolith built.
I think it might work.
480
00:36:37,028 --> 00:36:38,363
How's the machine coming?
481
00:36:38,780 --> 00:36:40,073
(Sighs)
482
00:36:41,116 --> 00:36:42,200
Yeah, all right.
483
00:36:43,535 --> 00:36:45,370
That's great. We found a fix
for the machine.
484
00:36:45,537 --> 00:36:47,297
Good. You were right
about taking the Zephyr.
485
00:36:47,580 --> 00:36:48,849
Just make sure everyone's in place
486
00:36:48,873 --> 00:36:50,393
the second we get it powered on,
all right?
487
00:36:50,417 --> 00:36:53,128
- We're only gonna get one shot at this.
- Right.
488
00:36:53,753 --> 00:36:56,131
You know, your parents would be proud
of you.
489
00:36:57,090 --> 00:36:58,508
Deke: I'll find out soon enough.
490
00:37:02,512 --> 00:37:04,597
Well, we're about to give them
a hell of a show.
491
00:37:05,473 --> 00:37:07,851
Thanks. We'll have everyone in place.
492
00:37:09,102 --> 00:37:12,147
That machine's going to explode.
It's not safe down here.
493
00:37:12,439 --> 00:37:13,440
What?
494
00:37:14,232 --> 00:37:17,360
You're welcome to come back with us,
but if not, you got to leave now.
495
00:37:17,527 --> 00:37:19,367
- Meet Tess at the trawler.
- Where? Which one?
496
00:37:19,487 --> 00:37:22,365
But mack, yo-yo, they're not back yet.
I...
497
00:37:28,663 --> 00:37:30,290
Tell them I had more work to do.
498
00:37:31,708 --> 00:37:32,709
Come on.
499
00:37:34,127 --> 00:37:36,463
- I know the way.
- Thank you.
500
00:37:37,589 --> 00:37:39,799
- Coulson, what's happening?
- Where are they?
501
00:37:39,966 --> 00:37:41,092
(Grunts)
502
00:37:43,052 --> 00:37:44,637
There's nothing you can do to me.
503
00:37:45,555 --> 00:37:46,598
(Mack grunts)
504
00:37:52,937 --> 00:37:56,357
(Kasius grunts)
505
00:37:56,733 --> 00:37:58,818
(Shouts)
506
00:38:00,153 --> 00:38:01,946
(Both grunt)
507
00:38:11,623 --> 00:38:12,665
(Kasius grunts)
508
00:38:13,666 --> 00:38:16,586
I want to watch the light die
in your eyes. (Grunts)
509
00:38:18,171 --> 00:38:21,674
My father will see me.
He will have his world!
510
00:38:22,175 --> 00:38:24,594
Not just the sliver quake left behind.
511
00:38:27,347 --> 00:38:28,515
Simmons: Silence.
512
00:38:28,807 --> 00:38:32,101
-(Stifled gasp) (Groans)
513
00:38:46,574 --> 00:38:47,784
(Groans)
514
00:38:49,077 --> 00:38:50,370
(Breath shudders)
515
00:38:52,580 --> 00:38:53,748
(Thuds)
516
00:39:01,923 --> 00:39:04,551
Yo-yo... she...
517
00:39:12,267 --> 00:39:13,268
Yo-yo: Mack.
518
00:39:21,359 --> 00:39:23,611
How? You were killed.
519
00:39:24,195 --> 00:39:25,195
Can't be.
520
00:39:25,280 --> 00:39:29,409
Oh. I'm so sorry, you had to see that.
It wasn't me.
521
00:39:31,911 --> 00:39:34,622
- But you were dead.
- No.
522
00:39:35,373 --> 00:39:36,457
I'm here.
523
00:39:38,293 --> 00:39:39,919
And it's time to go home.
524
00:39:48,553 --> 00:39:49,929
Just a few more.
525
00:39:50,096 --> 00:39:51,681
- (Electricity crackles)
- (Grunts)
526
00:39:51,848 --> 00:39:54,350
I will be offline sooner than anticipated.
527
00:39:54,726 --> 00:39:56,227
- (Grunts)
- (Beeping)
528
00:39:56,644 --> 00:40:00,273
Far sooner. (Groans)
You need to patch in immediately.
529
00:40:00,440 --> 00:40:02,567
Okay, okay. Just hang on.
We're going, we're going.
530
00:40:02,817 --> 00:40:03,817
Guys, we got a problem.
531
00:40:04,736 --> 00:40:05,486
What's wrong?
532
00:40:05,570 --> 00:40:08,781
I'm using Enoch to power the machine
but I'm losing him. You got to launch now.
533
00:40:08,948 --> 00:40:13,453
What? No, deke, it's too early. The team
isn't back yet.
534
00:40:14,621 --> 00:40:15,663
Fitz: Enoch.
535
00:40:17,498 --> 00:40:19,375
Enoch, buddy, hang on.
536
00:40:19,626 --> 00:40:22,962
I know that you've done so much already,
but, please, please, just hang on.
537
00:40:23,129 --> 00:40:24,923
Guys, I'm buying as much time
as I can here!
538
00:40:25,089 --> 00:40:26,090
(Buzzing)
539
00:40:26,257 --> 00:40:29,761
- Let's go!
- May: The rock's gonna open! Get here now!
540
00:40:32,180 --> 00:40:34,408
I always knew that working with you guys
was gonna blow up in my face
541
00:40:34,432 --> 00:40:36,017
but it's about to get literal!
542
00:40:40,855 --> 00:40:42,982
Come on, buddy. Just hang together,
okay?
543
00:40:47,362 --> 00:40:49,530
You know she'll never forgive you, right?
544
00:40:50,949 --> 00:40:52,116
I have to hope.
545
00:40:54,243 --> 00:40:57,455
- We're losing him! I'm out of time!
- (Electricity crackles)
546
00:41:01,501 --> 00:41:03,628
Son of a bi...
547
00:41:16,849 --> 00:41:18,601
You sure, deke didn't make it out?
548
00:41:19,936 --> 00:41:22,536
He would have been standing
right in the middle of that explosion.
549
00:41:24,232 --> 00:41:28,403
Maybe he at least got the rock open.
Some of them had to make it home.
550
00:41:28,945 --> 00:41:30,405
They made it back.
551
00:41:31,489 --> 00:41:32,615
I just know it.
552
00:41:35,284 --> 00:41:40,123
Well... in any case...
We got a second chance.
553
00:41:41,082 --> 00:41:43,084
Our friends from S.H.I.E.L.D.
gave us that, yeah?
554
00:41:46,629 --> 00:41:47,964
Clean slate.
555
00:41:49,966 --> 00:41:51,426
Future's up to us now.
556
00:41:52,093 --> 00:41:54,178
(Sighs) There's a lot that needs fixing.
557
00:41:55,805 --> 00:41:56,889
You're right.
558
00:41:58,391 --> 00:41:59,642
Here's your blueprint.
559
00:42:04,814 --> 00:42:06,566
(Chuckles)
40599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.