All language subtitles for S05_E06_Fun_and_Games_SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,410 Coulson: Previously on marvel's agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,547 (May groaning) 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,925 Coulson: May, your leg. You're still not 100 percent. 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,345 There's no way I can tell for certain if you're being honest. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,889 - But he can. - It's just me and Simmons. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,849 They're telling the truth. Both of them. 7 00:00:16,058 --> 00:00:17,184 Ben: I covered for you. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,111 You can let other people read your mind, too? 9 00:00:19,144 --> 00:00:21,024 - Ben: Yeah. - Fitz: It's a cryo-freeze chamber. 10 00:00:21,355 --> 00:00:23,148 - I'm taking the long way there. - (Gasps) 11 00:00:23,815 --> 00:00:26,276 While you were asleep, I had time to put a plan in motion. 12 00:00:26,610 --> 00:00:28,403 Kasius: With the price I'll fetch for you, 13 00:00:28,820 --> 00:00:32,824 I'll finally have the means to leave this horrendous place once and for all. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,535 Fitz: She's the destroyer of worlds. 15 00:00:37,371 --> 00:00:38,872 She should fight to the death. 16 00:00:52,135 --> 00:00:53,428 - (Metal grates) - (Grunting) 17 00:01:12,072 --> 00:01:13,156 Gonna have to do. 18 00:01:18,453 --> 00:01:19,621 (Indistinct chatter) 19 00:01:20,872 --> 00:01:21,957 Hey, gretch! 20 00:01:23,792 --> 00:01:25,002 Got your tin right here. 21 00:01:26,253 --> 00:01:27,254 I'll give you a token. 22 00:01:28,213 --> 00:01:29,214 A token? 23 00:01:30,007 --> 00:01:32,926 - I was hoping for at least three. - Token's all I can spare. 24 00:01:34,761 --> 00:01:36,305 Only for my favourite customer. 25 00:01:36,888 --> 00:01:38,098 (Metric beeps) 26 00:01:39,057 --> 00:01:40,267 (Metrics chimes) 27 00:01:41,643 --> 00:01:45,480 Hey, citrus, look, I don't have enough today, but maybe tomorrow, you can... 28 00:01:46,273 --> 00:01:47,816 (Indistinct chatter) 29 00:01:50,110 --> 00:01:54,489 - Sorry, junior. No gimmies today. - Look, I don't need charity, all right? 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,199 (Blade pulled out) 31 00:01:56,366 --> 00:01:57,534 Only your best offer. 32 00:02:00,912 --> 00:02:02,122 Hmm. (Sighs) 33 00:02:03,957 --> 00:02:05,000 (Metal clatters) 34 00:02:07,002 --> 00:02:08,754 (Indistinct chatter) 35 00:02:10,005 --> 00:02:11,173 (Sparks crackle) 36 00:02:17,929 --> 00:02:19,640 - (Gasps) - We've been looking for you. 37 00:02:20,891 --> 00:02:22,809 Coulson: Kasius is breeding inhumans to sell. 38 00:02:23,310 --> 00:02:25,896 Guy's got his own cronenberg science division and everything. 39 00:02:26,063 --> 00:02:27,743 This would explain all the ships arriving. 40 00:02:28,106 --> 00:02:30,025 - You think they're here for Daisy? - Afraid so. 41 00:02:30,192 --> 00:02:31,485 And still no sign of may? 42 00:02:31,818 --> 00:02:33,671 Normally, she could hold her own against the kree. 43 00:02:33,695 --> 00:02:35,906 But her leg... it's in bad shape. 44 00:02:37,240 --> 00:02:38,617 - There you are. - Tess? 45 00:02:39,409 --> 00:02:41,370 - What is it? - (Exhales) It's the blues. 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,665 They've come to harvest the children. 47 00:02:50,921 --> 00:02:52,255 (Indistinct chatter) 48 00:02:58,178 --> 00:03:02,099 That is lady karaba. She is a demented brute. 49 00:03:02,307 --> 00:03:04,226 Her affection a curse to anyone who receives it. 50 00:03:04,434 --> 00:03:05,686 (Ponarian laughing) 51 00:03:06,269 --> 00:03:10,273 And there is senator Gaius ponarian. I am... 52 00:03:11,149 --> 00:03:13,819 Repulsed by the sight. Even the man's closest friends 53 00:03:13,985 --> 00:03:17,781 find his temperament to be that of a diseased child monster. 54 00:03:19,324 --> 00:03:21,868 Seems kasius has assembled the worst of the worst. 55 00:03:22,369 --> 00:03:23,453 Do not fear. 56 00:03:24,621 --> 00:03:28,250 You are far more reprehensible than any other creature in this room. 57 00:03:28,875 --> 00:03:31,002 - Thanks for that, Enoch. - You're quite welcome. 58 00:03:31,837 --> 00:03:34,589 It was a rather fun pursuit, constructing your alias. 59 00:03:35,257 --> 00:03:39,219 No longer are you Leopold Fitz, but instead, boshtok, 60 00:03:39,678 --> 00:03:42,556 a vile space marauder of unlimited wealth. 61 00:03:43,348 --> 00:03:46,101 - Was the brooch really necessary? - Indeed. 62 00:03:46,476 --> 00:03:49,187 That medal signifies the number of enemy lives you've taken. 63 00:03:50,647 --> 00:03:51,648 Just... 64 00:03:52,357 --> 00:03:55,110 Seems a little odd wearing a medal with little rhinestones on it. 65 00:03:56,194 --> 00:03:57,362 That is quite amusing. 66 00:03:57,779 --> 00:04:00,240 You no doubt realise those are geg-ku larvae. 67 00:04:02,075 --> 00:04:06,246 Okay, you know what? Let's drop the charade, find the others, 68 00:04:07,330 --> 00:04:08,582 and we'll shoot our way out. 69 00:04:09,249 --> 00:04:10,250 Mm. 70 00:04:10,417 --> 00:04:13,503 The chances of survival would be less than two percent for each individual. 71 00:04:17,924 --> 00:04:19,176 (Exhales) 72 00:04:19,551 --> 00:04:22,012 That is Jemma Simmons. 73 00:04:22,596 --> 00:04:24,431 Would you like me to broker an introduction? 74 00:04:27,434 --> 00:04:29,770 Why would I need you to introduce me to Jemma Simmons? 75 00:04:30,103 --> 00:04:31,396 It's marauder protocol. 76 00:04:31,730 --> 00:04:32,856 (Indistinct chatter) 77 00:04:33,899 --> 00:04:35,317 Ponarian: Ah, marauder. 78 00:04:36,526 --> 00:04:38,006 Kasius: Look at the snivelling horde. 79 00:04:38,612 --> 00:04:41,031 These same ingrates mocked me all these years, 80 00:04:41,198 --> 00:04:45,577 yet, now they hover about, clamouring for my favour. (Chuckles) 81 00:04:51,291 --> 00:04:56,880 I, too, am unfamiliar with the marauder, though his fortune is rumoured to be vast. 82 00:05:00,592 --> 00:05:02,469 You want me to keep an eye on him. 83 00:05:07,641 --> 00:05:08,642 Ponarian... 84 00:05:09,726 --> 00:05:12,354 - How great to see you again, dear friend. - Ponarian: Kasius. 85 00:05:13,063 --> 00:05:15,899 Pleasure to be here, as always. Thank you for your hospitality. 86 00:05:16,441 --> 00:05:18,161 Kasius: Thank you for coming all this way... 87 00:05:18,318 --> 00:05:20,070 (Footsteps approaching) 88 00:05:29,246 --> 00:05:30,956 Jemma, it's me. Don't turn around. 89 00:05:32,582 --> 00:05:33,750 Just play it cool. 90 00:05:37,045 --> 00:05:39,047 (Sighs) I've missed you so much. 91 00:05:40,340 --> 00:05:42,860 You know, I spent six months locked up in an off-the-books military prison, 92 00:05:42,884 --> 00:05:46,137 not to mention 80 years frozen in space, all just hoping to find you... 93 00:05:48,515 --> 00:05:49,683 And here you are. 94 00:05:58,775 --> 00:06:00,151 You know, I realised something. 95 00:06:03,321 --> 00:06:06,032 The universe can't stop us. 96 00:06:06,867 --> 00:06:09,369 'Cause we've crossed galaxies. We've travelled through time. 97 00:06:09,619 --> 00:06:12,181 We've survived the bottom of the Atlantic just so we could be together. 98 00:06:12,205 --> 00:06:15,417 Now, a love like that. That's stronger than any curse. 99 00:06:16,877 --> 00:06:19,421 And you and I, we are unstoppable together. 100 00:06:25,844 --> 00:06:27,762 I don't want to live another day without you. 101 00:06:35,520 --> 00:06:38,106 So, Jemma Simmons, will you marry me? 102 00:06:46,656 --> 00:06:48,217 I know. I mean, I know I said, "play it cool," 103 00:06:48,241 --> 00:06:50,160 but I didn't mean play it this cool. 104 00:06:53,663 --> 00:06:54,664 Jemma. 105 00:06:55,457 --> 00:06:56,537 Kasius: Is there a problem? 106 00:07:04,925 --> 00:07:08,261 I asked your servant a question which she ignored. 107 00:07:08,845 --> 00:07:11,389 My apologies. My servitors are only allowed 108 00:07:11,556 --> 00:07:14,267 - to hear the voice of their master. - Oh, are they? 109 00:07:14,684 --> 00:07:17,437 Well, why don't you tell me how your guests' needs are met 110 00:07:17,812 --> 00:07:20,190 when your slaves can't hear them? 111 00:07:27,155 --> 00:07:28,156 (Device beeps) 112 00:07:28,406 --> 00:07:30,116 - There. - Thank you. 113 00:07:31,826 --> 00:07:33,370 This one is quite exemplary. 114 00:07:34,204 --> 00:07:37,582 In fact, she also travelled through time with the destroyer of worlds. 115 00:07:37,749 --> 00:07:40,210 - Hmm? - Which probably explains 116 00:07:40,418 --> 00:07:42,754 her flawless complexion. 117 00:07:44,005 --> 00:07:46,341 - Is she for sale? - Not independently. 118 00:07:46,800 --> 00:07:48,969 She comes as a companion, for she is quite adept 119 00:07:49,386 --> 00:07:51,179 - at motivating the destroyer. - (Scoffs) 120 00:07:52,305 --> 00:07:55,934 Well, I find the only motivation people ever really need is pain. 121 00:07:56,518 --> 00:07:57,852 And its proper application. 122 00:08:01,106 --> 00:08:02,273 (Sighs) 123 00:08:03,108 --> 00:08:04,985 A wonderful sentiment. 124 00:08:06,528 --> 00:08:10,281 I should have expected no less from a man with such an impressive brooch. 125 00:08:11,366 --> 00:08:12,409 Ah. 126 00:08:12,867 --> 00:08:15,870 I need you to go see what has been reaped from today's harvest. 127 00:08:23,461 --> 00:08:25,922 - What? Terran food awaits? - A bounty. 128 00:08:26,506 --> 00:08:28,258 Though the harvest is something else. 129 00:08:29,009 --> 00:08:32,929 Earlier today, my men were carrying out the process of terrigenesis, 130 00:08:33,471 --> 00:08:35,765 hoping to produce new inhumans for my guests. 131 00:08:36,433 --> 00:08:37,767 If any were so inclined. 132 00:08:38,393 --> 00:08:41,354 Depends on how many units I have left after I purchase the destroyer. 133 00:08:41,938 --> 00:08:44,441 It is said you are a man of expensive tastes. 134 00:08:44,899 --> 00:08:50,613 We shall soon see if you have the resources to support such desires. 135 00:08:52,532 --> 00:08:53,700 (Kasius chuckles) 136 00:08:59,956 --> 00:09:03,084 Every year, kasius puts all the 18-year-olds through terrigenesis. 137 00:09:03,251 --> 00:09:05,628 - And that day's today? - No, that was months ago. 138 00:09:06,171 --> 00:09:08,673 (Indistinct chatter) 139 00:09:09,966 --> 00:09:13,094 - Most of these kids are barely teenagers. - That's the one in charge. 140 00:09:13,470 --> 00:09:15,430 Been working his way up from the lower floors. 141 00:09:15,597 --> 00:09:18,058 I'm guessing this has something to do with kasius' big party. 142 00:09:18,224 --> 00:09:21,061 - More products, more profit. - That's flint. 143 00:09:21,895 --> 00:09:23,956 Coulson: He doesn't have anyone talking him through this? 144 00:09:23,980 --> 00:09:27,275 His parents were killed in a renewal. Virgil had a soft spot for the kid, 145 00:09:27,525 --> 00:09:31,488 was even teaching him to fly. Gave him odds and ends to help him get by. 146 00:09:32,614 --> 00:09:33,865 You should go say something. 147 00:09:41,039 --> 00:09:43,458 (Sighs) Tess, this is crazy. 148 00:09:43,666 --> 00:09:45,835 I wasn't supposed to get misted for another two years. 149 00:09:46,294 --> 00:09:49,047 - Just means you don't have to wait. - Is this gonna mess me up? 150 00:09:50,048 --> 00:09:51,716 Look, everything is gonna be fine. 151 00:09:52,300 --> 00:09:54,302 Going through the mist, it's no big deal. 152 00:09:55,345 --> 00:09:58,181 Terrigenesis is scary enough without a bunch of hyenas watching. 153 00:09:58,389 --> 00:10:01,392 It's not their fault. These people have all been fed the same lie. 154 00:10:01,559 --> 00:10:03,394 People believe what they want to believe. 155 00:10:04,062 --> 00:10:06,689 It's obvious they're lambs being led to the slaughter. 156 00:10:07,357 --> 00:10:09,192 Let's just hope none of these kids crust over. 157 00:10:10,610 --> 00:10:11,694 If I do turn... 158 00:10:12,403 --> 00:10:14,803 At least you won't have me coming around, begging for scraps. 159 00:10:18,535 --> 00:10:19,953 I like having you come around. 160 00:10:21,329 --> 00:10:23,665 The vicar: Children, it is time. 161 00:10:25,416 --> 00:10:26,543 (Tess sighs) 162 00:10:30,672 --> 00:10:31,923 It's all right. 163 00:10:43,685 --> 00:10:45,562 We seek a great bounty. 164 00:10:46,229 --> 00:10:48,314 Hoping that one of the young gathered here today... 165 00:10:49,232 --> 00:10:51,776 Ascends to something greater. 166 00:11:01,161 --> 00:11:04,539 Prepare to receive your gift from kasius. 167 00:11:06,166 --> 00:11:07,250 (Machine whirring) 168 00:11:14,215 --> 00:11:15,383 (Indistinct chatter) 169 00:11:24,475 --> 00:11:25,977 (Crowd murmuring) 170 00:11:27,187 --> 00:11:28,354 (Crackling) 171 00:11:36,237 --> 00:11:37,280 (Groans) 172 00:11:38,823 --> 00:11:40,074 (Speaking Spanish) 173 00:11:47,582 --> 00:11:48,625 Flint! 174 00:11:49,375 --> 00:11:50,376 (Sobs) 175 00:11:53,713 --> 00:11:55,506 (Rocks crackle) 176 00:11:59,719 --> 00:12:01,304 - (Whooshing) - (People gasp) 177 00:12:03,306 --> 00:12:05,058 (Tess gasps) 178 00:12:06,309 --> 00:12:08,269 (Indistinct chatter) 179 00:12:21,407 --> 00:12:23,076 - (Indistinct chatter) - (Kasius laughs) 180 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 Ponarian: Mmm! 181 00:12:24,619 --> 00:12:28,539 So, how are you faring with that vrellnexian litter I sold you? 182 00:12:29,040 --> 00:12:30,667 Kasius: It has been trying. 183 00:12:30,959 --> 00:12:33,795 The savage beasts have proven quite difficult to wrangle. 184 00:12:33,962 --> 00:12:36,714 Well, they're certainly not bred to cuddle. (Laughs) 185 00:12:36,881 --> 00:12:37,966 They're creatures of war... 186 00:12:38,841 --> 00:12:40,343 Not the shaggy dog of men. 187 00:12:40,510 --> 00:12:43,638 But I had hoped that the vrells would provide you a small triumph. 188 00:12:44,597 --> 00:12:48,059 Last time we spoke, the strain of your exile seemed to... 189 00:12:48,226 --> 00:12:49,227 (Cutlery clatters) 190 00:12:49,310 --> 00:12:52,438 - Wear heavy on your soul. Mm. - I was never exiled. 191 00:12:52,814 --> 00:12:56,192 My father simply wanted me to oversee his earth project personally. 192 00:12:56,651 --> 00:12:58,903 While your brother oversees the family empire. 193 00:13:01,698 --> 00:13:04,075 Ben: Kasius never offered me as a fighter till today. 194 00:13:04,826 --> 00:13:06,586 Guess that's what I get for saving your life. 195 00:13:07,287 --> 00:13:10,081 - I didn't ask you to help me. - You were hoping for it. 196 00:13:10,623 --> 00:13:13,334 In your brain. Which is basically the same thing for a mind-reader. 197 00:13:14,252 --> 00:13:17,422 Things are starting to turn in our favour, so just trust me on this, okay? 198 00:13:17,588 --> 00:13:19,858 I'm really glad my inhibitor's on right now, so I can't hear 199 00:13:19,882 --> 00:13:21,342 whatever dumb idea's in your head. 200 00:13:21,759 --> 00:13:25,471 - We just need to work together. - Stop thinking that you have a choice. 201 00:13:26,306 --> 00:13:27,473 We're slaves. 202 00:13:28,516 --> 00:13:29,517 (Scoffs) 203 00:13:30,810 --> 00:13:33,813 I am sorry for getting you mixed up in all this. 204 00:13:37,442 --> 00:13:38,526 (Sighs) 205 00:13:38,818 --> 00:13:41,195 Let's just hope one of us doesn't have to kill the other. 206 00:13:44,615 --> 00:13:47,577 (Clears throat) Dear friends, in honour of kasius 207 00:13:47,744 --> 00:13:51,372 presenting the destroyer of worlds, I, too, have brought a rare delicacy 208 00:13:51,539 --> 00:13:52,957 for everyone's enjoyment... 209 00:13:53,875 --> 00:13:55,918 Fresh xandarian snail. 210 00:13:56,627 --> 00:13:59,172 - Oh! - (All) Mm 211 00:13:59,380 --> 00:14:01,549 you are far too generous, ponarian. (Laughs) 212 00:14:01,799 --> 00:14:04,093 Please keep that in mind when the bidding begins. 213 00:14:04,677 --> 00:14:06,220 (Kasius chuckles) 214 00:14:07,180 --> 00:14:08,389 Kasius: Mm. 215 00:14:08,556 --> 00:14:12,310 How do you keep your human population so well under heel? 216 00:14:13,394 --> 00:14:14,604 He has them kill each other. 217 00:14:15,646 --> 00:14:16,647 (Cutlery clatters) 218 00:14:23,363 --> 00:14:24,523 Well, that's what I would do. 219 00:14:26,616 --> 00:14:28,242 Humans clearly have the numbers... 220 00:14:29,494 --> 00:14:30,787 So, fear is essential. 221 00:14:31,579 --> 00:14:33,748 And getting them to do it. That is the trick. 222 00:14:34,457 --> 00:14:36,209 Ritualisation helps. 223 00:14:37,168 --> 00:14:38,378 Making it sort of a game. 224 00:14:40,129 --> 00:14:41,589 It's all very efficient, really... 225 00:14:43,257 --> 00:14:44,467 (Inhales) 226 00:14:45,093 --> 00:14:46,594 At least, in my experience. 227 00:14:54,352 --> 00:14:56,270 Seems we have similar minds. 228 00:14:57,563 --> 00:14:58,940 It has done wonder 229 00:14:59,107 --> 00:15:02,693 tamping down the humans' more rebellious impulses. (Chuckles) 230 00:15:04,946 --> 00:15:06,072 Mm. 231 00:15:07,407 --> 00:15:08,491 Oh. 232 00:15:09,867 --> 00:15:12,829 Well, I hope everyone's meal has been to their liking. 233 00:15:13,413 --> 00:15:16,457 As for your more primal appetites, 234 00:15:16,999 --> 00:15:20,503 a fight to the death is moments away. So, take a final look. 235 00:15:20,753 --> 00:15:25,258 One of these inhumans will soon be withdrawn from the marketplace. 236 00:15:25,550 --> 00:15:27,135 (Chains clanking) 237 00:15:30,179 --> 00:15:31,180 Marauder... 238 00:15:31,973 --> 00:15:33,808 You have yet to taste your snail. 239 00:15:36,394 --> 00:15:39,981 Perhaps unrefined men don't have the stomach for such indulgences. 240 00:15:46,154 --> 00:15:47,280 Ifind... 241 00:15:47,947 --> 00:15:50,032 Moist creatures... 242 00:15:52,869 --> 00:15:55,496 - Distasteful. - (Plate clatters) 243 00:15:56,247 --> 00:15:59,792 Much like the fat mouths slurping them down. (Laughs) 244 00:16:03,838 --> 00:16:04,839 Kasius: Hmm. 245 00:16:08,009 --> 00:16:09,427 (Laughs) 246 00:16:14,474 --> 00:16:17,435 This boshtok makes for a lively dinner companion. 247 00:16:19,520 --> 00:16:20,646 (Men laughing) 248 00:16:21,272 --> 00:16:23,357 Let us leave these snails to shrivel, huh? 249 00:16:25,359 --> 00:16:28,070 Much greater pursuits await our attention. 250 00:16:35,661 --> 00:16:40,708 - Maybe the boy's ability is to disappear. - No, this is something else. 251 00:16:42,335 --> 00:16:43,503 Is he dead? 252 00:16:43,836 --> 00:16:45,272 How does someone just disappear like that? 253 00:16:45,296 --> 00:16:46,464 I'm really not sure... 254 00:16:49,008 --> 00:16:50,176 Though I may have a theory. 255 00:16:51,010 --> 00:16:53,030 - We got to get back to the exchange. - It's not safe for you... 256 00:16:53,054 --> 00:16:55,414 - But the guards will be looking for me. - Only to sell you. 257 00:16:57,475 --> 00:17:00,436 But I get a better life and the rest of the level profits. 258 00:17:00,603 --> 00:17:01,938 You get no better life. 259 00:17:03,105 --> 00:17:05,274 People who buy other people are not good people. 260 00:17:05,816 --> 00:17:07,902 - They'll only hurt you. - You don't know that. 261 00:17:08,277 --> 00:17:10,363 - (Whooshing) - (Door slams) 262 00:17:13,449 --> 00:17:14,617 How did you do that? 263 00:17:16,661 --> 00:17:17,804 - (Tess panting) - Flint: Tess. 264 00:17:17,828 --> 00:17:19,455 - Are you okay? - Flint: No. 265 00:17:19,622 --> 00:17:23,292 - I was just kidnapped by a crazy woman. - Yeah, the kid ain't wrong about that. 266 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 Don't worry. She's with me. 267 00:17:25,461 --> 00:17:29,423 - Flint, this is yo-yo. She's inhuman, too. - Yeah, I kind of figured that already. 268 00:17:30,216 --> 00:17:31,860 Why aren't you living down on the kree levels? 269 00:17:31,884 --> 00:17:33,970 - I'm not really from here. - None of us are. 270 00:17:34,470 --> 00:17:36,222 And she's not the only inhuman with us. 271 00:17:38,140 --> 00:17:40,768 - You mean this guy? - No, he'sjust cool. 272 00:17:41,310 --> 00:17:43,020 Look, we can't hide in here forever. 273 00:17:43,688 --> 00:17:45,848 Kasius' men will be looking for flint even as we speak. 274 00:17:45,940 --> 00:17:48,651 And grill's reporting to his station boss. He'll be back end of day. 275 00:17:48,818 --> 00:17:52,530 - We need to disappear long before that. - Look, I could put in for a trawler run. 276 00:17:52,989 --> 00:17:56,158 We hide flint in the brig and head out. Could buy us a couple days. 277 00:17:56,325 --> 00:17:58,085 Yeah, but without may, we don't have a pilot. 278 00:17:58,369 --> 00:17:59,787 (Scoffs) Least of our worries. 279 00:18:00,538 --> 00:18:01,539 Want any help? 280 00:18:02,415 --> 00:18:03,535 More people, more questions. 281 00:18:04,208 --> 00:18:05,251 Best I go on my own. 282 00:18:06,794 --> 00:18:09,213 Stay right here. Be back in a few. 283 00:18:11,882 --> 00:18:12,925 (Door shuts) 284 00:18:20,224 --> 00:18:23,394 It is refreshing to have a man of your calibre join our ranks. 285 00:18:23,853 --> 00:18:26,022 Would you care to join me for the upcoming display? 286 00:18:27,023 --> 00:18:28,816 I'm eager to see everyone you have to offer. 287 00:18:29,150 --> 00:18:31,944 Then I shall make every effort not to disappoint. 288 00:18:39,702 --> 00:18:42,830 Our first contestant possesses extraordinary skill. 289 00:18:43,247 --> 00:18:47,251 A telepath, able to read his opponent's plan of attack 290 00:18:47,418 --> 00:18:48,919 before it is carried out. 291 00:18:50,087 --> 00:18:51,088 Kasius: Ah. 292 00:18:51,672 --> 00:18:54,175 Normally, I'd pit Ben against another inhuman. 293 00:18:54,634 --> 00:18:56,302 Yet, for this select crowd... 294 00:18:57,094 --> 00:19:00,556 I've decided for a more unique opponent. 295 00:19:01,390 --> 00:19:02,725 One not of this time. 296 00:19:03,351 --> 00:19:04,935 This deadly assassin was trained 297 00:19:05,102 --> 00:19:08,814 by one of the galaxy's most despised organizations. 298 00:19:09,523 --> 00:19:15,237 But most intriguing, she is also a friend to the destroyer of worlds. 299 00:19:15,905 --> 00:19:18,074 - Dear guests... - (Lever ratchets) 300 00:19:18,407 --> 00:19:19,909 May I present to you... 301 00:19:22,036 --> 00:19:23,371 Melinda may... 302 00:19:24,872 --> 00:19:26,415 Agent of S.H.I.E.L.D. 303 00:19:44,725 --> 00:19:46,018 - (Knife slashes) - (Grunts) 304 00:19:47,978 --> 00:19:49,814 - You're cheating. - And you're dying. 305 00:19:51,482 --> 00:19:53,401 How many travelled in time with the destroyer? 306 00:19:54,568 --> 00:19:57,488 My servant and Melinda may are the only ones I've discovered, 307 00:19:57,822 --> 00:20:00,491 though sinara remains convinced there are more. 308 00:20:02,243 --> 00:20:03,911 - (Weapons clanking) - (May grunting) 309 00:20:04,078 --> 00:20:06,664 The mind reader's a skilled fighter. Speaks well of his training. 310 00:20:07,039 --> 00:20:10,459 Ben is quite talented for an inhuman. 311 00:20:10,918 --> 00:20:13,587 But he wouldn't last a day in my father's army. 312 00:20:14,004 --> 00:20:17,383 - You speak highly of your father. - He's the greatest warrior I know. 313 00:20:18,968 --> 00:20:22,054 Ponarian made it seem as if you'd been banished from your home world. 314 00:20:23,681 --> 00:20:26,058 Ponarian knows not of what he speaks. 315 00:20:28,185 --> 00:20:29,854 My father was disapproving. 316 00:20:33,399 --> 00:20:35,109 The things I did to earn his respect... 317 00:20:38,279 --> 00:20:39,530 They left scars. 318 00:20:40,614 --> 00:20:41,699 My own situation... 319 00:20:42,992 --> 00:20:44,618 Is a tragic misunderstanding. 320 00:20:45,161 --> 00:20:46,787 (Weapons clanking) 321 00:20:47,037 --> 00:20:48,080 (May and Ben grunting) 322 00:20:50,499 --> 00:20:53,586 No one can help you now. Not even a guest of kasius. 323 00:20:57,339 --> 00:20:59,008 (May grunts) 324 00:21:02,887 --> 00:21:04,930 - (Ben grunts) - (May screams) 325 00:21:06,265 --> 00:21:07,308 (Grunts) 326 00:21:09,018 --> 00:21:12,021 - Ben: You're doubting yourself. - Stay out of my head. 327 00:21:12,646 --> 00:21:16,275 My guess is you're selling the destroyer as a way to redeem yourself. 328 00:21:16,609 --> 00:21:19,737 I believe a great fortune can smooth over any transgression. 329 00:21:20,780 --> 00:21:22,907 - I'm prepared to help you with that. - (Sword clanks) 330 00:21:23,908 --> 00:21:25,409 (Breathing heavily) 331 00:21:26,327 --> 00:21:27,536 Don't make me the bad guy. 332 00:21:27,703 --> 00:21:30,539 Ben: Kasius only tossed me in here because I helped your friends. 333 00:21:30,831 --> 00:21:33,083 Okay. Then I won't kill you. 334 00:21:33,876 --> 00:21:35,956 Thanks for promising not to do something you can't... 335 00:21:36,212 --> 00:21:38,130 (Both grunt) 336 00:21:40,299 --> 00:21:42,301 Didn't think, just did. 337 00:21:44,595 --> 00:21:45,596 (May grunts) 338 00:21:46,555 --> 00:21:47,598 (May groans) 339 00:21:56,649 --> 00:21:59,360 - (Staff clanking) - (May grunting) 340 00:22:00,444 --> 00:22:02,196 (May pants) 341 00:22:04,907 --> 00:22:06,492 (Knife slashes) 342 00:22:10,204 --> 00:22:12,884 - We have to work together. - What is it with you guys and teamwork? 343 00:22:12,957 --> 00:22:14,583 This fight needs to end now, 344 00:22:15,125 --> 00:22:17,485 or else, they'll feed us both to the roaches on the surface. 345 00:22:18,629 --> 00:22:20,005 (May grunts) 346 00:22:22,675 --> 00:22:23,717 (May grunts) 347 00:22:26,095 --> 00:22:27,346 (May gasps) 348 00:22:29,849 --> 00:22:32,893 No way. Kasius isn't gonna change the rules now. 349 00:22:34,270 --> 00:22:35,813 You just have to know who to ask. 350 00:22:40,359 --> 00:22:41,944 This fight bores me. 351 00:22:47,032 --> 00:22:50,160 I assure you it will end in a most thrilling fashion. 352 00:22:50,327 --> 00:22:52,830 Sinara, have the guards throw in more weapons. 353 00:22:53,330 --> 00:22:55,583 Lack of weapons is not the problem. 354 00:22:55,791 --> 00:23:00,754 I came to see the destroyer fight, not some ancient has-been. 355 00:23:01,630 --> 00:23:03,048 I'm afraid a life is owed. 356 00:23:05,509 --> 00:23:07,309 Send the agent of S.H.I.E.L.D. to the surface. 357 00:23:07,970 --> 00:23:10,890 The vrellnexians will have much more use for her than your weary audience. 358 00:23:15,144 --> 00:23:16,145 Guards! 359 00:23:16,812 --> 00:23:19,231 Escort the human woman to the surface lift. 360 00:23:19,648 --> 00:23:21,025 (Lever ratchets) 361 00:23:22,151 --> 00:23:23,152 Thank you. 362 00:23:23,694 --> 00:23:26,363 Unfortunately, your friend just delayed the inevitable. 363 00:23:26,989 --> 00:23:28,240 No one can escape the roaches. 364 00:23:29,700 --> 00:23:30,701 (Grunts) Ah! 365 00:23:31,285 --> 00:23:32,995 Ah. (Breath es heavily) 366 00:23:43,631 --> 00:23:46,467 - (Beeping) - The vicar: Have you seen the boy? 367 00:23:48,594 --> 00:23:51,639 Flint? Mm. Can't say I have. 368 00:23:52,139 --> 00:23:54,516 He's a total floor rat. He could be anywhere. 369 00:23:55,768 --> 00:23:56,769 Or... 370 00:23:58,812 --> 00:24:00,230 You could be hiding him. 371 00:24:00,940 --> 00:24:01,941 (Scoffs) 372 00:24:02,733 --> 00:24:05,736 - Why would I do that? - I saw you together at the ceremony, 373 00:24:06,362 --> 00:24:08,322 offering the boy last words. 374 00:24:09,365 --> 00:24:10,824 Listen, flint... 375 00:24:11,617 --> 00:24:15,412 He gets me things no one else can. Giving the kid a pep talk? 376 00:24:15,788 --> 00:24:18,332 That was me just keeping my business relationship on the steady. 377 00:24:18,916 --> 00:24:21,085 If I find you're keeping things from me... 378 00:24:22,086 --> 00:24:23,837 There will be consequences. 379 00:24:25,839 --> 00:24:26,840 Understood. 380 00:24:27,633 --> 00:24:28,634 We done here? 381 00:24:36,558 --> 00:24:38,238 Well, how come I don't have my powers yet? 382 00:24:38,477 --> 00:24:41,021 You have your power. It just hasn't revealed itself. 383 00:24:41,605 --> 00:24:44,650 - How long did yours take? - Oh, it was a total disaster. (Chuckles) 384 00:24:45,067 --> 00:24:48,278 I crusted over three weeks earlier, after eating fish soup and tacos. 385 00:24:48,445 --> 00:24:49,947 - What are tacos? - (Scoffs) 386 00:24:50,114 --> 00:24:52,032 What the hell kind of future is this? 387 00:24:53,283 --> 00:24:54,368 Tacos are a food. 388 00:24:55,160 --> 00:24:57,705 Anyways, I had told myself this was just a dream. 389 00:24:58,288 --> 00:25:01,458 And then my cousin Francisco calls with bad news about his mum. 390 00:25:02,042 --> 00:25:04,378 I was upset, so I went to get a beer, and".Vvhoosh! 391 00:25:04,795 --> 00:25:06,922 I'm back on my couch, beer in one hand. 392 00:25:07,131 --> 00:25:11,176 I realise I need a bottle opener, and whoosh again, I'm back on my couch, 393 00:25:11,385 --> 00:25:13,863 - bottle opener in the other hand. - What did you think was happening? 394 00:25:13,887 --> 00:25:15,597 Oh, my heart was beating so fast, 395 00:25:15,764 --> 00:25:17,558 I thought someone had put cocaine in my beer. 396 00:25:17,725 --> 00:25:20,728 - Whoa! Dial it back, Escobar. - (Laughs) 397 00:25:21,270 --> 00:25:23,647 I got so worried, I told my cousin Francisco to come over. 398 00:25:23,814 --> 00:25:25,441 He spent countless hours 399 00:25:25,607 --> 00:25:27,985 - talking me out of an exorcism. (Chuckles) - (Flint laughs) 400 00:25:28,152 --> 00:25:29,445 - (Metrics beep) - (Door shuts) 401 00:25:30,654 --> 00:25:32,364 Grill: That is a great story. (Sighs) 402 00:25:33,866 --> 00:25:37,369 Pretty sure kasius is gonna wanna hear that for himself. 403 00:25:40,372 --> 00:25:41,874 Ten thousand for the telepath! 404 00:25:42,041 --> 00:25:46,420 Kasius doesn't need money, he wants weapons. Five culverian blasters. 405 00:25:46,587 --> 00:25:48,987 Ponarian: This is an auction, lady karaba, not a flea market. 406 00:25:49,173 --> 00:25:52,051 Take your useless toys back to the mud pits you crawled out of. 407 00:25:52,468 --> 00:25:53,969 My apologies to you both, 408 00:25:54,720 --> 00:25:56,972 but I cannot, in good faith, sell this inhuman. 409 00:25:58,599 --> 00:26:01,018 What dense thought rattles in your brain, kasius? 410 00:26:01,226 --> 00:26:04,063 If I wanted a tease, I would have visited the brothels of kitson. 411 00:26:04,396 --> 00:26:06,565 Your pent-up desires do not concern me. 412 00:26:08,317 --> 00:26:09,651 As to my reasoning... 413 00:26:14,823 --> 00:26:15,824 (Beeps) 414 00:26:17,743 --> 00:26:20,537 Perhaps you would care to illuminate our guests. 415 00:26:24,124 --> 00:26:26,251 No. Please. 416 00:26:27,795 --> 00:26:30,964 It won't happen again. I was wrong. Please! 417 00:26:31,131 --> 00:26:34,343 You see, Ben was present when I asked the destroyer if others had travelled 418 00:26:34,510 --> 00:26:38,055 through time with her. She insisted that my servant was the only one 419 00:26:38,388 --> 00:26:41,850 - which turned out to be untrue. - Kasius, th... it's not his fault. Kasius! 420 00:26:42,101 --> 00:26:43,435 - He lied. - (Daisy grunting) 421 00:26:44,311 --> 00:26:47,106 Normally, that would not preclude him from being sold. 422 00:26:47,731 --> 00:26:52,820 Only in this instance, that lie was told to me. 423 00:26:55,197 --> 00:26:58,408 Is this really necessary? Make one of the buyers discipline him. 424 00:26:58,784 --> 00:27:03,247 You of all people must understand. No man of honour can allow the tongues 425 00:27:03,413 --> 00:27:07,209 - of his slaves to lie so boldly. - I'm the one... I am the one to blame! 426 00:27:07,376 --> 00:27:08,877 - Not Ben! - Perhaps. 427 00:27:09,294 --> 00:27:12,089 - But he's far less valuable. - (Daisy breathing heavily) 428 00:27:14,800 --> 00:27:15,926 Ben: Don't blame yourself. 429 00:27:18,887 --> 00:27:19,888 (Thud) 430 00:27:21,056 --> 00:27:23,142 No! Ben! (Gasps) 431 00:27:23,934 --> 00:27:26,145 No! No, no, no. 432 00:27:27,396 --> 00:27:30,399 Hopefully, you found this display more to your liking. 433 00:27:33,110 --> 00:27:34,903 (Chains clanking) 434 00:27:40,325 --> 00:27:41,326 You're home early. 435 00:27:41,535 --> 00:27:43,996 Thought I was getting called up for another damn report. 436 00:27:44,371 --> 00:27:47,332 But turns out, my managerjust wanted to let me know 437 00:27:47,624 --> 00:27:51,170 that a trawler pilot was fighting in the crater. 438 00:27:51,336 --> 00:27:53,463 - May. - Is she all right? 439 00:27:54,131 --> 00:27:56,341 All right's not a word I would use for someone 440 00:27:56,508 --> 00:27:58,510 who was chucked out as roach food. 441 00:27:59,595 --> 00:28:01,430 Morsel, maybe. 442 00:28:02,556 --> 00:28:09,062 Now, it's time you tell me why the three of you didn't have any metrics. 443 00:28:10,189 --> 00:28:12,191 We came from the past to save the world. 444 00:28:14,109 --> 00:28:16,361 Are you... you speaking of... 445 00:28:19,031 --> 00:28:20,324 The prophecy? 446 00:28:24,494 --> 00:28:25,704 (Smokers) 447 00:28:26,538 --> 00:28:28,624 Hey, look, I may be a rube, 448 00:28:28,874 --> 00:28:32,502 but only dumb rubes believe in that prophecy nonsense. 449 00:28:33,045 --> 00:28:37,507 Though, I will be a rich rube once I turn you four in to kasius. 450 00:28:38,008 --> 00:28:39,051 You turn us in... 451 00:28:40,093 --> 00:28:41,595 - We're all dead. - Grill: Listen. 452 00:28:42,971 --> 00:28:46,099 Once that creepy son of a bitch pays me off... 453 00:28:46,892 --> 00:28:48,477 He can do whatever he wants. 454 00:28:49,895 --> 00:28:52,189 Now, being dead... 455 00:28:55,317 --> 00:28:57,152 Might be your best option. 456 00:29:07,788 --> 00:29:08,872 (Sighs) 457 00:29:10,165 --> 00:29:12,084 (Sighs) I'm so sorry. 458 00:29:13,085 --> 00:29:17,047 Ben saved my life. He saved both of our lives and kasius just... 459 00:29:18,048 --> 00:29:20,592 Murdered him while I stood there. 460 00:29:21,635 --> 00:29:23,178 There was nothing you could do. 461 00:29:23,804 --> 00:29:26,306 - (Sighs) I'm gonna kill him. - Mm. 462 00:29:27,140 --> 00:29:28,642 Well, you'll have to get in line. 463 00:29:29,101 --> 00:29:30,227 (Sighs) 464 00:29:30,769 --> 00:29:31,770 So, you can hear now? 465 00:29:32,354 --> 00:29:34,481 Fitz tricked kasius into turning my hearing back on. 466 00:29:34,648 --> 00:29:37,526 - How is Fitz even here? - I don't know. He just showed up 467 00:29:37,693 --> 00:29:41,071 - out of nowhere with his own spaceship. - It's a baller move. 468 00:29:41,488 --> 00:29:43,740 Not to mention the whole bounty hunter look he's rocking. 469 00:29:43,907 --> 00:29:45,427 Yeah, I still prefer him in cardigans. 470 00:29:48,870 --> 00:29:49,871 (Daisy sighs) 471 00:29:51,039 --> 00:29:53,375 - Do you have any idea what he's planning? - (Jemma sighs) 472 00:29:53,834 --> 00:29:56,378 Yeah, I'm not sure, actually. We haven't had a moment to speak, 473 00:29:56,545 --> 00:29:58,345 though it would seem he's here to purchase us. 474 00:29:58,547 --> 00:30:00,340 - What if it doesn't work? - (Sighs) 475 00:30:02,217 --> 00:30:03,427 I have a knife. 476 00:30:04,261 --> 00:30:05,345 We can do better. 477 00:30:05,846 --> 00:30:07,686 Well, there was limited cutlery to choose from. 478 00:30:07,764 --> 00:30:10,284 No, with our plan. We have to figure out a way to work together. 479 00:30:12,060 --> 00:30:14,420 Kasius has to turn my inhibitor off before the fight starts. 480 00:30:14,688 --> 00:30:15,856 We can make our move then. 481 00:30:16,606 --> 00:30:19,401 - Who are you facing? - Someone disposable. 482 00:30:20,986 --> 00:30:22,779 (Sighs) I'm sure Fitz will be ready. 483 00:30:24,573 --> 00:30:27,701 - (Sighs) Here we are again. - Us against the world. 484 00:30:48,180 --> 00:30:50,265 You must hurry. There's a situation. 485 00:30:57,647 --> 00:30:58,940 Enoch: We have a problem. 486 00:31:01,651 --> 00:31:02,652 What is it now? 487 00:31:03,236 --> 00:31:07,282 Someone new has arrived to acquire the destroyer of worlds from kasius. 488 00:31:08,950 --> 00:31:11,620 - Someone more wealthy than me? - And more feared. 489 00:31:12,245 --> 00:31:13,330 His brother. 490 00:31:15,624 --> 00:31:17,784 Why does kasius have people fighting downstairs, grill? 491 00:31:17,834 --> 00:31:20,462 All part of the fun and games. 492 00:31:22,506 --> 00:31:24,591 Let's just hope he doesn't choose you. 493 00:31:28,762 --> 00:31:31,223 - Hey! He's just a kid! - (Device beeps) 494 00:31:31,390 --> 00:31:32,992 - (Electricity crackles) - I'm starting to think 495 00:31:33,016 --> 00:31:35,769 - that zev didn't deserve to die. - (Coulson, mack and yo-yo grunt) 496 00:31:36,144 --> 00:31:39,773 - (Coulson gasps) - That maybe your girlfriend set him up. 497 00:31:42,317 --> 00:31:45,404 Nothing says that I gotta turn you in cherry. 498 00:31:45,695 --> 00:31:49,616 So, you know, maybe I will just watch you sizzle. 499 00:31:49,783 --> 00:31:51,451 - (Electriclty crackles) - (Screams) 500 00:31:52,661 --> 00:31:54,454 (Grunhng) (Thud) 501 00:31:54,621 --> 00:31:56,248 (Flint breath es heavily) 502 00:32:01,253 --> 00:32:03,505 Hey, knock it off, junior. 503 00:32:03,672 --> 00:32:05,757 - I don't know how. - Well, you figure it out! 504 00:32:06,216 --> 00:32:07,926 (Breathes heavily) Flint, look at me. 505 00:32:08,552 --> 00:32:09,553 This is your gift. 506 00:32:10,095 --> 00:32:11,263 You can control it. 507 00:32:12,222 --> 00:32:14,266 - (Screams) - (Grunts) 508 00:32:15,767 --> 00:32:16,852 - (Thud) - (Device beeps) 509 00:32:21,022 --> 00:32:24,109 You stop it, or I will stop you. 510 00:32:24,943 --> 00:32:26,111 (Grunts) 511 00:32:26,736 --> 00:32:28,947 (Funtgrunhng) (Rumbling) 512 00:32:38,457 --> 00:32:40,000 (Flint gasps) 513 00:32:44,546 --> 00:32:46,047 (Breath es h eavily) 514 00:32:51,553 --> 00:32:52,971 - Fitz: Kasius. - Hmm. 515 00:32:54,014 --> 00:32:56,391 What is this about your brother coming for the destroyer? 516 00:32:57,309 --> 00:32:58,435 If you'd excuse me? 517 00:32:59,603 --> 00:33:03,398 Isn't it wonderful? The journey from my home world is significant, 518 00:33:03,565 --> 00:33:06,818 so father must be quite serious if he sent faulnak in person. 519 00:33:07,611 --> 00:33:12,032 I'm also serious, and I guarantee you I have travelled a much iongerjourney. 520 00:33:12,282 --> 00:33:14,159 And it has been a privilege having you. 521 00:33:15,327 --> 00:33:18,163 No. Not if I don't get the destroyer. 522 00:33:19,498 --> 00:33:21,625 You promised me a chance to make an offer. 523 00:33:22,125 --> 00:33:23,752 Which I look foward to entertaining... 524 00:33:24,753 --> 00:33:27,464 Though I would encourage you to consider one of my other inhumans. 525 00:33:36,598 --> 00:33:38,350 That did not appear to go well. 526 00:33:40,560 --> 00:33:42,687 Let's hope the rest does. 527 00:33:44,689 --> 00:33:45,732 Okay, then. 528 00:33:47,817 --> 00:33:49,417 There's one last thing I need you to do. 529 00:34:02,749 --> 00:34:04,084 (Door grates) 530 00:34:16,429 --> 00:34:17,722 (Door closes) 531 00:34:26,189 --> 00:34:27,524 (Indistinct chatter) 532 00:34:29,067 --> 00:34:30,944 Our fate is soon at hand, sinara. 533 00:34:34,197 --> 00:34:35,282 Kasius: Ah. 534 00:34:37,075 --> 00:34:38,835 It is an honour to have you join us, brother. 535 00:34:38,994 --> 00:34:42,289 There is no honour to be found in this human cesspool. 536 00:34:42,831 --> 00:34:43,999 Yet here you stand. 537 00:34:44,708 --> 00:34:48,336 There must be something of worth for you to travel such a great distance. 538 00:34:48,545 --> 00:34:51,506 - I'm only here because of father's orders. - Oh. 539 00:34:51,673 --> 00:34:55,760 It pleases to hear father sent you, his most trusted messenger. 540 00:34:57,554 --> 00:34:59,681 This destroyer had better be what you say... 541 00:35:00,640 --> 00:35:03,893 Or I'll gladly remind you of the many shapes my anger takes. 542 00:35:04,811 --> 00:35:05,895 Yes. 543 00:35:06,771 --> 00:35:09,524 You were always quick to offer a demonstration. 544 00:35:10,650 --> 00:35:13,194 Perhaps now I can present one of my own. 545 00:35:13,987 --> 00:35:16,990 The destroyer is set to battle one of my most prised inhumans... 546 00:35:17,157 --> 00:35:20,493 I have no desire to see one of your homegrown experiments fight. 547 00:35:21,411 --> 00:35:23,496 The destroyer must face a kree warrior. 548 00:35:26,541 --> 00:35:28,001 Your stray shall suffice. 549 00:35:31,087 --> 00:35:34,674 - But sinara is not prepared for battle. - Is she not your greatest warrior? 550 00:35:36,384 --> 00:35:38,386 You cower behind her as though she is. 551 00:35:41,556 --> 00:35:42,974 Perhaps I have misjudged... 552 00:35:43,850 --> 00:35:45,685 And you no longer seek father's approval. 553 00:35:48,897 --> 00:35:49,939 Of course. 554 00:35:51,483 --> 00:35:53,693 Sinara would be honoured to fight. 555 00:36:06,206 --> 00:36:07,207 Well... (Scoffs) 556 00:36:10,543 --> 00:36:14,881 I understand this is sudden, but it presents a tremendous opportunity. 557 00:36:15,965 --> 00:36:20,261 Everything I have been striving for is but one fight away. 558 00:36:21,596 --> 00:36:22,847 To the death. 559 00:36:25,141 --> 00:36:26,142 Yes. 560 00:36:27,185 --> 00:36:28,728 That is what has been promised. 561 00:36:32,982 --> 00:36:38,738 I have every confidence that you will provide us all a great spectacle. 562 00:36:48,790 --> 00:36:52,335 - No. I can't be here anymore. - Hey, hold on. 563 00:36:52,544 --> 00:36:54,230 - It's too dangerous out there. - It's better than staring 564 00:36:54,254 --> 00:36:58,842 at the guy I just killed! I knew him! He was one of my best customers. 565 00:36:59,050 --> 00:37:00,885 Even gave me spare tokens from time to time. 566 00:37:01,052 --> 00:37:03,138 What happened to grill is not your fault. 567 00:37:04,305 --> 00:37:07,642 - You had no choice. He was gonna kill us. - (Flint sighs) 568 00:37:07,851 --> 00:37:09,853 Now, mack and I, we're gonna go find Tess, 569 00:37:10,353 --> 00:37:12,647 and we're gonna get you on a trawler, okay? 570 00:37:16,317 --> 00:37:17,402 Go. 571 00:37:22,991 --> 00:37:25,535 Kid should be playing ball or running for student council. 572 00:37:25,785 --> 00:37:28,246 - Or class treasurer. - That's pretty specific. 573 00:37:28,538 --> 00:37:31,583 Ah, I've served three terms. I'm a pretty financially responsible dude. 574 00:37:37,046 --> 00:37:38,089 Tess. 575 00:37:39,340 --> 00:37:41,318 They killed her because she wouldn't give up flint. 576 00:37:41,342 --> 00:37:42,427 She's already dead. 577 00:37:42,969 --> 00:37:46,009 The only thing we can do now is try to keep flint from meeting that same end. 578 00:37:46,514 --> 00:37:47,557 Come on. 579 00:37:48,016 --> 00:37:51,770 Kasius: Now, our main event. One of the galaxy's deadliest forces. 580 00:37:51,936 --> 00:37:54,230 Yet tonight, she fights for your enjoyment. 581 00:37:54,647 --> 00:37:57,650 Dear friends, may I present to you... 582 00:38:00,695 --> 00:38:04,657 - Quake, the destroyer of worlds! - (Scattered applause) 583 00:38:20,465 --> 00:38:23,718 This puny girl is your destroyer? 584 00:38:24,677 --> 00:38:27,430 Your rush to judgment has always been a shortcoming, brother. 585 00:38:28,014 --> 00:38:30,433 Allow me to switch off the destroyer's inhibitor. 586 00:38:30,892 --> 00:38:32,685 Then you shall see her true nature. 587 00:38:33,478 --> 00:38:37,440 Of course, before I unleash her, we must take precaution. 588 00:38:38,316 --> 00:38:39,567 (Whirring) 589 00:38:40,318 --> 00:38:41,361 (Device clicks) 590 00:38:43,947 --> 00:38:45,448 (Rumbling) 591 00:38:51,996 --> 00:38:53,641 Would you care to give the opening commencement? 592 00:38:53,665 --> 00:38:54,833 (Daisy grunts) 593 00:38:56,000 --> 00:38:57,168 (Swishing) 594 00:39:00,797 --> 00:39:03,424 Seems your stray is done taking orders. 595 00:39:04,926 --> 00:39:06,177 (Pants) 596 00:39:07,387 --> 00:39:09,013 All right, you freaky blue bitch. 597 00:39:09,848 --> 00:39:10,932 Let's do this. 598 00:39:11,182 --> 00:39:12,392 (Rumbling) 599 00:39:15,562 --> 00:39:16,896 (Both grunt) 600 00:39:19,190 --> 00:39:20,275 (Daisy groans) 601 00:39:28,741 --> 00:39:29,993 (Sinara screams) 602 00:39:33,204 --> 00:39:34,414 (Sighs) 603 00:39:40,378 --> 00:39:41,379 (Thud) 604 00:39:41,462 --> 00:39:42,463 (Daisy grunts) 605 00:39:54,183 --> 00:39:56,185 (Rumbling) 606 00:39:57,353 --> 00:39:58,646 This is for Ben. 607 00:40:03,318 --> 00:40:04,819 (Grunting) 608 00:40:05,820 --> 00:40:07,530 (Daisy and sinara grunting) 609 00:40:12,493 --> 00:40:14,037 (Daisy grunts) 610 00:40:15,079 --> 00:40:16,205 (Thud) 611 00:40:21,169 --> 00:40:22,253 (Grunts) 612 00:40:23,963 --> 00:40:25,256 (Groans) 613 00:40:26,716 --> 00:40:28,551 (Sinara grunts) 614 00:40:35,433 --> 00:40:36,476 (Kasius grunts) 615 00:40:38,603 --> 00:40:40,104 (Rumbling) 616 00:40:45,485 --> 00:40:46,778 (Device beeps) 617 00:40:50,031 --> 00:40:51,366 (Grunts) 618 00:40:54,911 --> 00:40:56,955 Kasius: Guards! Guards, stop them. 619 00:41:02,835 --> 00:41:04,462 (Indistinct chatter) 620 00:41:04,837 --> 00:41:06,631 (Both panting) 621 00:41:08,508 --> 00:41:09,884 I'm never leaving you again. 622 00:41:15,014 --> 00:41:17,684 - Then marry me, Fitz. - Absolutely. 623 00:41:19,268 --> 00:41:20,478 Okay, come on. 624 00:41:23,690 --> 00:41:25,566 Also, um, just to say, I did propose earlier 625 00:41:25,692 --> 00:41:28,128 - when kasius had your hearing turned off. - Oh, of course you did. 626 00:41:28,152 --> 00:41:29,195 (Jemma gasps) 627 00:41:30,113 --> 00:41:31,280 No, I... seriously, I did. 628 00:41:41,124 --> 00:41:42,208 Enoch: Hello, friend. 629 00:41:44,419 --> 00:41:46,963 - Who are you? - I am a kree. 630 00:41:48,131 --> 00:41:50,174 As I have always been, brother. 631 00:41:52,301 --> 00:41:54,554 - (Tablet beeps) - (Door opens) 632 00:41:55,638 --> 00:41:58,683 Do you know where you're going? People don't come back from there... 633 00:42:02,186 --> 00:42:04,605 I am not a person. 46571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.