Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,504
Coulson: Previously on
marvel's agents of S.H.I.E.L.D.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,089
I need to cauterise his wound.
3
00:00:10,719 --> 00:00:13,055
(Screams)
4
00:00:14,765 --> 00:00:15,766
It's a transmission.
5
00:00:15,891 --> 00:00:17,410
It's coming from the surface of the earth.
6
00:00:17,434 --> 00:00:18,634
So, there's someone out there.
7
00:00:18,685 --> 00:00:19,885
Coulson: We need to find them.
8
00:00:19,937 --> 00:00:21,730
Well, you have carved out a little life
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,982
for yourself on this grim little rock,
haven't you?
10
00:00:24,441 --> 00:00:25,601
Simmons: No, Abby, you can't!
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,611
- You sold her.
- Silence.
12
00:00:30,489 --> 00:00:31,573
This is what I do.
13
00:00:31,782 --> 00:00:34,284
My friend's life is on the line,
so I'll figure something out.
14
00:00:34,409 --> 00:00:35,452
(Sighs)
15
00:00:36,662 --> 00:00:39,540
- You were right.
- I told you she'd find her way down here.
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,387
Kasius: I rescued humanity.
17
00:00:55,389 --> 00:00:56,390
Did you know that?
18
00:00:58,308 --> 00:01:01,979
What you may not know is how much
I've sacrificed to do it.
19
00:01:04,940 --> 00:01:08,819
Before I arrived, this place was nothing
but a wreckage...
20
00:01:10,028 --> 00:01:11,822
The rotted shell of a dead organism.
21
00:01:12,322 --> 00:01:13,682
But I saw it for what it could be.
22
00:01:14,449 --> 00:01:17,619
I had vision. And now, thanks to you...
23
00:01:18,704 --> 00:01:20,747
That vision has finally come to fruition.
24
00:01:22,624 --> 00:01:23,875
You've taken my blood,
25
00:01:24,793 --> 00:01:26,169
what more do you need from me?
26
00:01:32,259 --> 00:01:34,094
Despite all I did for these humans,
27
00:01:35,178 --> 00:01:38,307
I found them clinging to their gods,
their fairy tales...
28
00:01:39,433 --> 00:01:42,227
One of which was... quake.
29
00:01:44,313 --> 00:01:46,565
The old ones, rest their souls...
30
00:01:47,441 --> 00:01:50,819
They used to tell the story
of how S.H.I.E.L.D. would return one day
31
00:01:50,944 --> 00:01:52,446
from the past to save them.
32
00:01:53,739 --> 00:01:55,532
- Now here you are.
- Not my choice.
33
00:01:57,993 --> 00:02:00,954
Yet you show up at the exact same time
as another human,
34
00:02:01,288 --> 00:02:05,042
with no marks on her wrist
and a skill set beyond her station.
35
00:02:07,961 --> 00:02:08,962
Jemma.
36
00:02:09,755 --> 00:02:12,966
I know you're trying to say something
but I'm just not sure what.
37
00:02:16,553 --> 00:02:18,073
Perhaps you are more than a fairytale.
38
00:02:19,473 --> 00:02:20,515
How many of you are here?
39
00:02:21,475 --> 00:02:22,475
No one else.
40
00:02:23,226 --> 00:02:26,021
I want to believe you, Daisy.
May I call you Daisy?
41
00:02:26,313 --> 00:02:29,024
It's a lot less formal
than destroyer of worlds.
42
00:02:30,275 --> 00:02:34,404
You see, I have my own interpretation
of the fairy tale.
43
00:02:37,032 --> 00:02:39,159
I think you're here to help me.
44
00:02:40,577 --> 00:02:42,746
- That seems unlikely.
- Does it?
45
00:02:45,707 --> 00:02:48,210
Word of your presence has piqued
much interest.
46
00:02:48,919 --> 00:02:50,587
In fact, bidders are on their way.
47
00:02:51,755 --> 00:02:53,423
And with the price I'll fetch for you...
48
00:02:55,133 --> 00:02:59,179
I'll finally have the means to leave
this horrendous place once and for all.
49
00:02:59,846 --> 00:03:01,765
What makes you think I'd go along
with that?
50
00:03:03,684 --> 00:03:05,227
Because, of course...
51
00:03:06,728 --> 00:03:08,897
Your friend's face is so beautiful.
52
00:03:18,782 --> 00:03:21,284
Don't you want to make sure it stays
that way?
53
00:03:29,167 --> 00:03:34,297
- (Electricity crackling)
- (Indistinct chatter)
54
00:03:41,680 --> 00:03:44,117
- What are you doing here?
- They shut down all the trawler flights.
55
00:03:44,141 --> 00:03:45,142
No idea why.
56
00:03:45,308 --> 00:03:48,103
So now they even have the pilots working
as crushers, I guess.
57
00:03:49,229 --> 00:03:51,022
That's a little slang I picked up here.
58
00:03:51,148 --> 00:03:54,151
- Crusher, it's when you...
- Phil. I get crusher.
59
00:03:57,446 --> 00:03:58,965
- Anything on Daisy?
- Coulson: Nothing.
60
00:03:58,989 --> 00:04:00,675
Just when we have a chance
of getting answers on the surface,
61
00:04:00,699 --> 00:04:01,859
two of our people go missing.
62
00:04:03,160 --> 00:04:04,161
Mack: Hey.
63
00:04:05,996 --> 00:04:06,830
Anything?
64
00:04:06,997 --> 00:04:08,641
Mack: Been checking the guys
working the docking bays
65
00:04:08,665 --> 00:04:11,501
to see if maybe Daisy hopped
a ship to move between levels,
66
00:04:11,668 --> 00:04:13,003
but I don't know.
67
00:04:13,754 --> 00:04:14,838
I assume she didn't.
68
00:04:15,172 --> 00:04:16,798
(Grunts) Is it time to panic yet?
69
00:04:17,174 --> 00:04:18,175
Yo-yo: Possibly.
70
00:04:19,009 --> 00:04:20,886
I've covered every square inch
of this floor.
71
00:04:21,303 --> 00:04:22,345
No sign of Daisy.
72
00:04:23,180 --> 00:04:25,307
I don't like this.
She could be captured...
73
00:04:25,432 --> 00:04:27,476
- (Electricity crackles)
- (Grunting)
74
00:04:27,642 --> 00:04:30,187
You're not here to stand around
and gossip.
75
00:04:31,188 --> 00:04:32,439
We were all talking. Why me?
76
00:04:33,023 --> 00:04:34,167
'Cause you're bigger. (Chuckles)
77
00:04:34,191 --> 00:04:35,233
Makes it funnier.
78
00:04:37,068 --> 00:04:38,069
Keep working!
79
00:04:38,862 --> 00:04:40,822
Big man downstairs is entertaining.
80
00:04:41,239 --> 00:04:43,116
An intergalactic auction means...
81
00:04:43,325 --> 00:04:48,205
That we have to provide more iron
for kasius to sell off.
82
00:04:48,538 --> 00:04:51,333
So, we are working triple shifts.
83
00:04:54,044 --> 00:04:57,422
Hey, I answer to the fat cat blues,
same as you.
84
00:04:57,756 --> 00:05:01,718
Only I have to go and explain to them
why we are not meeting our quotas.
85
00:05:01,968 --> 00:05:04,679
So, make sure we do by the end of today.
86
00:05:06,181 --> 00:05:07,224
Except you.
87
00:05:08,934 --> 00:05:09,935
You're with me.
88
00:05:21,154 --> 00:05:24,115
Guy's name is gunner. Thinks he's
a tough guy.
89
00:05:25,075 --> 00:05:27,869
Owes me a lot of tokens.
I need you to rough him up.
90
00:05:29,496 --> 00:05:31,122
Oh... you need me to do what?
91
00:05:32,123 --> 00:05:33,124
Beat his ass.
92
00:05:33,875 --> 00:05:37,337
Look, I got it on good authority
that gunner is waiting on a package
93
00:05:37,587 --> 00:05:38,922
from level 35...
94
00:05:39,589 --> 00:05:43,051
Now, that is a high-security,
kreepers-only technology floor.
95
00:05:43,468 --> 00:05:47,264
He's in debt to me and getting tech
from the blues? I don't like that.
96
00:05:47,389 --> 00:05:49,709
But you already got enforcers.
Why do you need me to do it?
97
00:05:49,933 --> 00:05:54,104
Well, I had zev, he was a snake.
Now he's roach food.
98
00:05:54,771 --> 00:05:56,731
Have you looked in a mirror?
99
00:05:57,858 --> 00:05:58,859
You're a beast.
100
00:05:59,609 --> 00:06:00,610
Go be one.
101
00:06:15,292 --> 00:06:16,960
(Grunting)
102
00:06:36,855 --> 00:06:37,855
(Grunts)
103
00:06:49,242 --> 00:06:50,243
Ben: Excuse me.
104
00:06:53,663 --> 00:06:54,664
They grow it.
105
00:06:55,206 --> 00:06:56,499
Uh... what?
106
00:06:57,334 --> 00:06:58,978
You're wondering
where the meat comes from.
107
00:06:59,002 --> 00:07:01,242
There's some kind of lab
where they grow it or something.
108
00:07:02,339 --> 00:07:04,139
Was that just a lucky guess
or did you just...
109
00:07:05,592 --> 00:07:06,635
Read my thoughts?
110
00:07:07,761 --> 00:07:08,762
I heard them, really.
111
00:07:09,679 --> 00:07:11,159
That's what I got after terrigenesis.
112
00:07:12,641 --> 00:07:15,477
You're inhuman.
That's how you anticipated the moves,
113
00:07:16,311 --> 00:07:19,356
which is not cool, by the way,
reading people's minds without permission.
114
00:07:20,065 --> 00:07:21,066
I hear what I hear.
115
00:07:22,067 --> 00:07:24,986
Believe me, it's kind of a relief
when they turn it off.
116
00:07:25,111 --> 00:07:26,112
(Device beeps)
117
00:07:28,698 --> 00:07:31,868
- And there we go.
- All right. Everyone out.
118
00:07:35,497 --> 00:07:36,539
Not you.
119
00:07:38,291 --> 00:07:39,501
No, you're something special.
120
00:07:40,710 --> 00:07:41,836
You get a private viewing.
121
00:07:50,720 --> 00:07:52,440
Yeah, I don't think you have a choice,
mack,
122
00:07:52,806 --> 00:07:54,391
if we want to keep grill off our backs.
123
00:07:56,893 --> 00:07:59,229
- So, we gotta go rough up this guy gunner.
- Yeah.
124
00:07:59,396 --> 00:08:01,523
Makes as much sense as anything else
in this place.
125
00:08:01,648 --> 00:08:04,293
Maybe you and yo-yo can just talk to him,
avoid the all-out assault.
126
00:08:04,317 --> 00:08:05,360
Both of us?
127
00:08:05,610 --> 00:08:08,130
I'm already missing two agents.
I'm going with mack's philosophy
128
00:08:08,238 --> 00:08:10,407
- that we stick together here.
- Finally.
129
00:08:10,573 --> 00:08:12,426
As long as you're back before grill,
we should be fine.
130
00:08:12,450 --> 00:08:13,868
And it gets us an opportunity.
131
00:08:14,160 --> 00:08:15,829
- Yeah. That's you and me.
- Yup.
132
00:08:16,079 --> 00:08:18,540
Grill just tipped us off to level 35,
kree technology?
133
00:08:18,665 --> 00:08:21,209
- We have to check that out.
- We have no weapons, no intel.
134
00:08:21,751 --> 00:08:23,920
Well, I'm hoping level 35 gets us an edge,
135
00:08:24,045 --> 00:08:26,232
or at least something
that'll help us survive on the surface
136
00:08:26,256 --> 00:08:27,966
till we can find Virgil's radio pal.
137
00:08:28,299 --> 00:08:30,719
- You got access to a secure floor?
- No, but...
138
00:08:32,429 --> 00:08:33,430
I think I know a guy.
139
00:08:35,849 --> 00:08:38,101
So, you're making them fight?
Inhumans?
140
00:08:38,643 --> 00:08:41,104
That's what this place is for,
fighting for entertainment?
141
00:08:41,730 --> 00:08:43,106
Not just for entertainment.
142
00:08:44,232 --> 00:08:45,275
For profit.
143
00:08:46,276 --> 00:08:47,444
Kasius's profit.
144
00:08:49,654 --> 00:08:50,655
What does he want?
145
00:08:51,740 --> 00:08:54,034
A demonstration of your skills.
146
00:08:54,784 --> 00:08:55,952
(Device beeps)
147
00:08:57,620 --> 00:08:59,622
Maybe I don't feel like performing
on cue today.
148
00:09:00,040 --> 00:09:01,458
Unless you've got peanuts.
149
00:09:02,292 --> 00:09:04,573
- Maybe you should get in the mood. Fast.
- (Door sliding)
150
00:09:05,211 --> 00:09:06,212
For your friend.
151
00:09:10,967 --> 00:09:12,427
Okay. Fine.
152
00:09:13,595 --> 00:09:16,431
(Grunts)
153
00:09:25,982 --> 00:09:27,275
That wasn't what I meant.
154
00:09:28,568 --> 00:09:29,611
(Device beeps)
155
00:09:34,491 --> 00:09:38,244
I had no idea that you had
the destroyer of worlds in your stable.
156
00:09:38,828 --> 00:09:40,497
Oh, did I forget to mention it?
157
00:09:41,331 --> 00:09:45,502
Word's gotten around and a host of traders
are on their way presently.
158
00:09:46,836 --> 00:09:49,881
Well, perhaps I can make a pre-emptive bid
for her now.
159
00:09:50,215 --> 00:09:52,092
Oh, basha, that would be lovely.
160
00:09:52,217 --> 00:09:54,427
I can make a far greater offer than any...
161
00:09:54,552 --> 00:09:57,055
Unfortunately, discussion of price
will take place over dinner.
162
00:09:57,680 --> 00:10:00,016
And since you so prefer dining
on your own ship,
163
00:10:00,600 --> 00:10:02,435
I fear that takes you out
of the running...
164
00:10:06,189 --> 00:10:09,442
Ah, well. Safe journey home to your...
165
00:10:10,276 --> 00:10:11,903
What was the colourful phrase you used?
166
00:10:13,363 --> 00:10:14,697
"Grim little rock."
167
00:10:25,125 --> 00:10:26,167
She seems nice.
168
00:10:27,293 --> 00:10:28,753
I suppose you're here for payment.
169
00:10:30,171 --> 00:10:31,464
Well, I did bring you quake.
170
00:10:33,049 --> 00:10:34,050
So you did.
171
00:10:38,138 --> 00:10:39,180
Here.
172
00:10:41,891 --> 00:10:44,936
- Is that rhodium?
- You have an eye for high-value metals.
173
00:10:46,020 --> 00:10:48,565
This'll be worth more
than all your credits upstairs.
174
00:10:52,402 --> 00:10:53,403
Yes, it will.
175
00:10:54,988 --> 00:10:56,865
I want to thank you for bringing her
to me.
176
00:10:59,492 --> 00:11:01,536
But sinara is concerned
about the prophecy...
177
00:11:02,996 --> 00:11:05,248
That others from the past
might have come, as well.
178
00:11:07,625 --> 00:11:11,171
- Guess that means you are, too.
- Prophecies are hard to decipher.
179
00:11:12,255 --> 00:11:13,256
Could be two people...
180
00:11:14,757 --> 00:11:15,758
Could be 20.
181
00:11:16,718 --> 00:11:18,654
Well, maybe the prophecy wouldn't be such
a mystery
182
00:11:18,678 --> 00:11:20,878
if you didn't kill everyone
that knew anything about it.
183
00:11:21,806 --> 00:11:22,849
Yes.
184
00:11:25,018 --> 00:11:26,352
Life is full of regrets.
185
00:11:31,316 --> 00:11:32,317
Still...
186
00:11:35,862 --> 00:11:36,905
How can I help?
187
00:11:37,155 --> 00:11:39,449
Should you come across
any additional time travellers
188
00:11:39,782 --> 00:11:43,119
or anyone who helped them,
I'd be grateful...
189
00:11:44,913 --> 00:11:45,955
And generous.
190
00:11:51,711 --> 00:11:53,421
Let me see what I can find for you.
191
00:12:16,986 --> 00:12:17,987
Daisy: Hey.
192
00:12:19,948 --> 00:12:22,068
So, you're telling me you don't see
the whole picture?
193
00:12:22,700 --> 00:12:24,620
I'd fill you in but I feel like
you already know.
194
00:12:26,162 --> 00:12:29,332
- I've read tye's mind, of course I know.
- The ceremonies.
195
00:12:30,124 --> 00:12:32,710
They are making inhumans fight each other.
196
00:12:33,211 --> 00:12:36,172
And people bid on them. Are you okay
with this?
197
00:12:37,257 --> 00:12:39,676
- I've come to terms with it.
- And everyone else?
198
00:12:40,551 --> 00:12:41,594
The others don't know.
199
00:12:42,011 --> 00:12:44,055
- They can never know.
- Wait, what?
200
00:12:44,347 --> 00:12:45,866
- They have the right to fight back.
- But we have to.
201
00:12:45,890 --> 00:12:47,368
- You can't just sit here and do nothing.
- You can't tell them. You can't tell
202
00:12:47,392 --> 00:12:48,619
- anyone. If the others find out...
- You've gotta...
203
00:12:48,643 --> 00:12:50,436
They can't do what has to be done.
204
00:12:51,980 --> 00:12:52,981
We do this,
205
00:12:53,439 --> 00:12:55,441
demonstrate our powers and go
with whomever buys us
206
00:12:55,566 --> 00:12:58,278
because our families get compensated
once we're gone.
207
00:12:59,112 --> 00:13:01,030
You mean they get paid
to sell you.
208
00:13:01,197 --> 00:13:03,533
I mean they have a better shot
at survival.
209
00:13:04,033 --> 00:13:06,494
- Survival is everything.
- This is insane.
210
00:13:06,619 --> 00:13:07,745
This is life.
211
00:13:09,080 --> 00:13:10,123
(Clears throat)
212
00:13:13,710 --> 00:13:15,430
Othennise, our families could pay
the price.
213
00:13:17,547 --> 00:13:19,841
You have people you care about,
I heard that much.
214
00:13:21,592 --> 00:13:24,262
If you care about them,
I suggest you play the game.
215
00:13:26,389 --> 00:13:30,059
And if they pit us against each other,
I suggest you try to win.
216
00:13:33,730 --> 00:13:34,772
'Cause I will.
217
00:13:42,905 --> 00:13:44,907
(Indistinct chatter)
218
00:13:52,123 --> 00:13:53,791
- Hey. Come on.
- Coulson: Sorry.
219
00:13:54,876 --> 00:13:57,337
- We need to talk.
- Say, "deke. How you doing?
220
00:13:57,545 --> 00:14:00,923
You look really good. Can we have a word?"
See? It's not that hard.
221
00:14:01,215 --> 00:14:02,526
I was coming to find you guys, anyway,
222
00:14:02,550 --> 00:14:03,902
'cause I haven't seen you
in a little while.
223
00:14:03,926 --> 00:14:06,846
I was hoping Daisy was with you.
Last we heard, she was looking for you.
224
00:14:07,096 --> 00:14:09,849
Yeah, she found me. I was just with her
a couple hours ago.
225
00:14:10,475 --> 00:14:13,770
And it's... it's all good. I...
I helped her onto a lower medical floor.
226
00:14:14,020 --> 00:14:17,190
- It's where we think your other friend is.
- She never came back or checked in.
227
00:14:17,982 --> 00:14:22,028
She said something
about no further contact, spy stuff.
228
00:14:22,487 --> 00:14:24,947
- How'd she put it? "Silent mode"?
- May: Going dark.
229
00:14:25,114 --> 00:14:29,369
Yeah, that. And I told her
that you'd wonder and she said, quote,
230
00:14:30,203 --> 00:14:33,456
"get out of my way, this is what I do.
My friend's life is on the line.
231
00:14:33,623 --> 00:14:35,041
I'll figure something out."
232
00:14:37,001 --> 00:14:40,922
- Yeah, that sounds like Daisy.
- Sorry, I don't have her, I wish I did.
233
00:14:41,506 --> 00:14:43,216
It's all right, we came for you.
234
00:14:44,592 --> 00:14:46,052
What do you know about level 35?
235
00:14:46,803 --> 00:14:48,846
Well, every few floors,
there's a secure kree level.
236
00:14:49,639 --> 00:14:51,224
Level four is holding, that's...
237
00:14:52,475 --> 00:14:55,395
Where I met you fine folks.
And then level 17 is engineering.
238
00:14:55,520 --> 00:14:57,522
But I've never seen 35. Why?
239
00:14:58,314 --> 00:15:02,068
We're hoping to find some kree technology.
Anything that'll help us.
240
00:15:02,902 --> 00:15:04,654
We need to investigate the surface.
241
00:15:09,992 --> 00:15:12,078
The surface. Yeah, why not?
242
00:15:12,203 --> 00:15:14,223
No, yeah. It'll take too long to get
to the centre of the sun.
243
00:15:14,247 --> 00:15:15,599
I know, it's an unconventional plan.
244
00:15:15,623 --> 00:15:17,142
Deke: What is actually wrong
with you people
245
00:15:17,166 --> 00:15:19,752
that you keep going places you
are not supposed to be going?
246
00:15:19,877 --> 00:15:22,755
- Are you all very suicidal?
- We have reasons.
247
00:15:23,464 --> 00:15:24,924
- Not good ones.
- We do now.
248
00:15:26,259 --> 00:15:27,510
Virgil's time in the trawler,
249
00:15:28,261 --> 00:15:29,887
he was communicating with the surface.
250
00:15:30,638 --> 00:15:32,640
Man: (On radio)
Virgil, come in. Do you read?
251
00:15:34,183 --> 00:15:36,703
We haven't heard from you in three days,
please respond, Virgil.
252
00:15:37,270 --> 00:15:38,550
Have you secured the delegation?
253
00:15:40,231 --> 00:15:42,483
- (Button clicks)
- Those people are all dead.
254
00:15:43,276 --> 00:15:44,956
- Kasius thinks they're all dead.
- I know.
255
00:15:48,239 --> 00:15:51,534
- I need to go get a few things.
- Oh, so now you're interested?
256
00:15:51,701 --> 00:15:52,743
Those people up there...
257
00:15:53,953 --> 00:15:56,153
If we can find them,
that's in everyone's best interest.
258
00:16:04,213 --> 00:16:06,174
(Indistinct chatter)
259
00:16:06,507 --> 00:16:08,217
- Yo-yo: Is that gunner?
- That's gunner.
260
00:16:08,885 --> 00:16:09,886
Try to walk casual.
261
00:16:10,553 --> 00:16:12,722
If you can see me,
that's me walking casual.
262
00:16:13,222 --> 00:16:16,100
That's fair. But try not to do
anything rash.
263
00:16:17,310 --> 00:16:20,354
Do you want to talk about it
or make not very subtle comments all day?
264
00:16:20,688 --> 00:16:21,898
Spit it out, turtle man.
265
00:16:23,065 --> 00:16:26,527
So, we're beating people up now?
It's bad enough what we've already done.
266
00:16:27,236 --> 00:16:29,280
Are you talking
about grill's right-hand man?
267
00:16:30,239 --> 00:16:33,784
- I did it to save lives, your life.
- Yeah. Now the guy's dead.
268
00:16:33,993 --> 00:16:36,787
And I'm sorry about that
but I choose you over him every time.
269
00:16:37,788 --> 00:16:38,789
Yeah.
270
00:16:44,420 --> 00:16:46,255
I just don't want us
losing ourselves here.
271
00:16:46,631 --> 00:16:48,233
Look what happened to Fitz
in the framework.
272
00:16:48,257 --> 00:16:50,257
- This is different.
- Yeah, I know it's different.
273
00:16:50,593 --> 00:16:52,303
- This place is real.
- Yeah, exactly.
274
00:16:52,428 --> 00:16:56,265
Real danger, real violence.
We protect ourselves to survive.
275
00:16:56,557 --> 00:16:59,637
- Yeah. Do we have to hurt people to do it?
- If we're being practical, maybe.
276
00:16:59,769 --> 00:17:00,770
Yeah, well...
277
00:17:01,562 --> 00:17:03,624
I was raised do unto others
as you would have them do to you.
278
00:17:03,648 --> 00:17:05,274
Yeah, you were raised in the suburbs.
279
00:17:05,525 --> 00:17:09,779
I didn't grow up in naperville. I grew up
in potosl, a cityjust like this.
280
00:17:10,071 --> 00:17:11,614
- It operates on fear.
- Yeah.
281
00:17:11,948 --> 00:17:14,325
- And you hated it there.
- Yeah, but I learned from it.
282
00:17:14,784 --> 00:17:16,344
We don't have to hurt him to scare him.
283
00:17:17,245 --> 00:17:18,287
Look at that bastard.
284
00:17:19,121 --> 00:17:21,041
He owes money, and he's still trying
to get more.
285
00:17:21,624 --> 00:17:23,125
Maybe he does need a shake-up.
286
00:17:24,001 --> 00:17:28,005
And don't worry, we won't lose ourselves.
I promise.
287
00:17:31,467 --> 00:17:35,012
(Indistinct chatter)
288
00:18:16,679 --> 00:18:17,680
Jemma...
289
00:18:19,015 --> 00:18:20,016
I'm thirsty.
290
00:18:42,663 --> 00:18:43,873
(Glass shatters)
291
00:18:46,000 --> 00:18:47,293
(Grunts)
292
00:19:15,905 --> 00:19:19,700
The truth is not a relative concept,
is it?
293
00:19:21,619 --> 00:19:22,828
A subjective conceit?
294
00:19:29,585 --> 00:19:33,547
Then imagine my disappointment
to discover you and Jemma did,
295
00:19:33,673 --> 00:19:35,257
in fact, hide the truth.
296
00:19:36,092 --> 00:19:39,512
Sinara said, Jemma had a friend
who assisted in saving a life,
297
00:19:40,054 --> 00:19:41,097
seemed to know her.
298
00:19:42,139 --> 00:19:44,266
- Seemed to understand.
- I would ask Simmons,
299
00:19:44,433 --> 00:19:46,686
but she can't hear me
for some twisted reason.
300
00:19:48,688 --> 00:19:50,272
- I already told you.
- Please.
301
00:19:51,941 --> 00:19:53,567
I can't abide untruths.
302
00:19:54,694 --> 00:19:59,365
And it's unnecessary when we can get
to the facts ever so quickly.
303
00:19:59,740 --> 00:20:01,534
(Footsteps approaching)
304
00:20:01,659 --> 00:20:05,454
Of course, there's no way I can tell
for certain if you're being honest.
305
00:20:09,041 --> 00:20:11,001
- But he can.
- (Device beeps)
306
00:20:22,805 --> 00:20:25,433
I already told you. It's just me
and Simmons.
307
00:20:32,565 --> 00:20:35,943
Jemma, who was the woman helping you
when you helped Reese?
308
00:20:37,319 --> 00:20:38,320
I have no idea.
309
00:20:39,196 --> 00:20:42,476
There were lots of people in the exchange
that day. I don't know who they all were.
310
00:20:49,206 --> 00:20:50,246
They're telling the truth.
311
00:20:52,626 --> 00:20:53,627
Both of them.
312
00:20:59,383 --> 00:21:00,551
(Exhales)
313
00:21:13,981 --> 00:21:15,566
Did you come through time together...
314
00:21:16,692 --> 00:21:19,403
- Or separately?
- I don't understand why that matters.
315
00:21:19,570 --> 00:21:21,614
Because the prophecy spoke
of S.H.I.E.L.D.
316
00:21:22,490 --> 00:21:23,741
(Inaudible)
317
00:21:26,243 --> 00:21:29,705
And if they did,
you may not even be aware of it.
318
00:21:30,164 --> 00:21:31,207
We came through together.
319
00:21:32,166 --> 00:21:34,168
No one else, just us.
320
00:21:34,919 --> 00:21:35,920
Very well.
321
00:21:37,838 --> 00:21:39,673
Tell us that miraculous story.
322
00:21:41,217 --> 00:21:42,802
Spare no detail.
323
00:21:52,186 --> 00:21:53,187
We were alone.
324
00:21:55,648 --> 00:21:57,066
(Inaudible)
325
00:21:59,235 --> 00:22:01,487
Daisy: We lost one, Jeffrey mace.
326
00:22:02,988 --> 00:22:08,452
Fitz killed him. One of our team members.
Fitz was Jemma's... they were in love.
327
00:22:13,249 --> 00:22:14,542
And he couldn't handle it.
328
00:22:15,751 --> 00:22:18,712
Honestly, none of us really could.
He was gonna leave S.H.I.E.L.D.
329
00:22:19,255 --> 00:22:21,757
So, I took Jemma out to talk alone.
330
00:22:22,424 --> 00:22:24,260
We went to a diner, we were just talking,
331
00:22:24,718 --> 00:22:27,638
when these guys came in
and they grabbed us.
332
00:22:28,305 --> 00:22:30,307
They knocked us out and boom...
333
00:22:31,600 --> 00:22:32,601
We ended up here.
334
00:22:38,941 --> 00:22:42,111
Jemma, now you tell me the same story...
335
00:22:43,153 --> 00:22:45,739
How you two ended up here. And, Jemma...
336
00:22:46,740 --> 00:22:50,452
It had best be a story in perfect accord
with hers.
337
00:23:00,045 --> 00:23:03,841
I was so distraught after our last mission
in the framework,
338
00:23:04,466 --> 00:23:06,594
when Fitz killed mace and Fitz was worse.
339
00:23:07,928 --> 00:23:09,346
He decided to leave S.H.I.E.L.D.
340
00:23:11,432 --> 00:23:13,183
It seemed our team was breaking up.
341
00:23:14,476 --> 00:23:17,229
Daisy took me to a diner to talk alone.
342
00:23:18,606 --> 00:23:19,982
To make me feel better, I guess.
343
00:23:21,150 --> 00:23:22,484
And then these men came.
344
00:23:23,569 --> 00:23:25,237
They grabbed us, they knocked us out...
345
00:23:27,031 --> 00:23:28,115
And we ended up here.
346
00:23:38,918 --> 00:23:39,960
Good, then.
347
00:23:43,297 --> 00:23:44,381
(Device beeps)
348
00:23:52,681 --> 00:23:56,352
I share your concern...
But we have preparations to make.
349
00:23:57,353 --> 00:23:58,354
And remember...
350
00:23:59,480 --> 00:24:01,523
You're not the only one working on this.
351
00:24:11,784 --> 00:24:14,995
I imagine it's not as simple
as taking the elevator down to 35.
352
00:24:15,704 --> 00:24:17,706
No, we can't access it but...
353
00:24:18,707 --> 00:24:21,210
I can get us in below it, find my way in.
354
00:24:22,211 --> 00:24:24,171
I'll call the elevator
from level 35 itself.
355
00:24:25,005 --> 00:24:26,048
(Beeps)
356
00:24:27,257 --> 00:24:29,009
- (Thud)
- You guys hang tight.
357
00:24:40,938 --> 00:24:43,732
- You trust him?
- You know me better than that.
358
00:24:46,568 --> 00:24:47,820
Welcome to level 35.
359
00:24:51,115 --> 00:24:52,449
Yeah, well, hold the applause.
360
00:25:01,083 --> 00:25:02,126
Hi.
361
00:25:02,835 --> 00:25:05,295
- What the hell just happened?
- I covered for you.
362
00:25:06,046 --> 00:25:08,507
- Yeah, but how?
- My inhuman power...
363
00:25:09,758 --> 00:25:11,135
It isn'tjust reading minds.
364
00:25:12,052 --> 00:25:13,812
You can let other people read your mind,
too.
365
00:25:16,223 --> 00:25:18,142
- So, you told Simmons what I said.
- Yeah.
366
00:25:19,435 --> 00:25:20,635
They don't know I can do that.
367
00:25:22,104 --> 00:25:23,272
What about playing the game?
368
00:25:24,815 --> 00:25:28,610
Daisy, listen, it wasn'tjust your minds
in there.
369
00:25:29,403 --> 00:25:31,447
That was as close as I've ever been
to kasius.
370
00:25:33,699 --> 00:25:35,159
My first chance to read his.
371
00:25:37,077 --> 00:25:38,078
Right.
372
00:25:38,996 --> 00:25:39,997
So, what did you see?
373
00:25:41,623 --> 00:25:42,624
Shame.
374
00:25:44,084 --> 00:25:45,127
He hates this place.
375
00:25:47,254 --> 00:25:50,090
When his gala is all done,
kasius isn'tjust leaving...
376
00:25:51,800 --> 00:25:54,344
- He wants it all erased.
- He's gonna destroy the station?
377
00:25:54,470 --> 00:25:59,058
Along with everyone on it.
My family. Every family.
378
00:26:00,059 --> 00:26:02,179
But I could also see how powerful
he thinks you are...
379
00:26:03,020 --> 00:26:05,856
- And how powerful you know you are.
- Good.
380
00:26:07,816 --> 00:26:09,696
Maybe it's time we change the rules
on his game.
381
00:26:18,827 --> 00:26:20,829
- Yo-yo: Hey.
- Who... what are you...
382
00:26:21,080 --> 00:26:22,974
- Grill sent us. He wants his money.
- (Door closing)
383
00:26:22,998 --> 00:26:26,335
Yeah? Screw grill. I told him
he'd get his money and he will.
384
00:26:26,710 --> 00:26:28,962
- He thinks you're gonna scare me?
- I should.
385
00:26:29,838 --> 00:26:31,632
Because if I don't, big man here will.
386
00:26:36,011 --> 00:26:37,012
What is this place?
387
00:26:38,138 --> 00:26:39,598
Lab, maybe R&D.
388
00:26:40,182 --> 00:26:42,392
R&D. That works.
389
00:26:56,240 --> 00:26:57,324
Tell grill to relax.
390
00:26:58,158 --> 00:26:59,844
I'm putting it together. No one wants
any trouble.
391
00:26:59,868 --> 00:27:01,036
Good. Then don't cause any,
392
00:27:01,203 --> 00:27:02,347
'cause I don't know what my friend
will do.
393
00:27:02,371 --> 00:27:03,997
Your friend just needs to calm down.
394
00:27:06,166 --> 00:27:07,876
Take it easy, take it easy.
395
00:27:08,919 --> 00:27:10,479
Now, this package you're waiting for...
396
00:27:12,381 --> 00:27:13,882
You know we can make it disappear.
397
00:27:14,716 --> 00:27:15,717
What did you just say?
398
00:27:18,762 --> 00:27:19,888
If this place is all science
399
00:27:19,972 --> 00:27:21,892
then there's got to be something here
we can use.
400
00:27:22,349 --> 00:27:23,475
We just need to find it.
401
00:27:26,395 --> 00:27:27,688
(Screeching in distance)
402
00:27:31,567 --> 00:27:32,568
Roaches?
403
00:27:33,652 --> 00:27:34,653
No.
404
00:27:39,032 --> 00:27:40,284
I'm saying if you try anything,
405
00:27:40,576 --> 00:27:42,936
it wouldn't be hard for us
to go after this package of yours
406
00:27:42,995 --> 00:27:45,795
- and make it so it never gets to you.
- Whoa, whoa. You can't do that.
407
00:27:45,914 --> 00:27:49,209
- Hey, things go missing all the time.
- I swear, I'll kill you.
408
00:27:51,795 --> 00:27:53,422
Wait, what is that?
409
00:27:57,926 --> 00:27:59,646
It's the package meant for gunner,
isn't it?
410
00:28:00,387 --> 00:28:03,307
Probably. There's been a lot
of vacancies lately.
411
00:28:03,891 --> 00:28:05,291
Must be time to start filling them.
412
00:28:16,111 --> 00:28:17,946
What kind of man makes a threat so low?
413
00:28:20,407 --> 00:28:21,408
You're sick.
414
00:28:21,950 --> 00:28:24,453
Just pay grill and no one will take
your stuff.
415
00:28:25,787 --> 00:28:27,765
- Mack.
- But if you don't, we'll take that package
416
00:28:27,789 --> 00:28:29,989
- and we'll throw it in the crushing mill.
- Mack, look.
417
00:28:40,636 --> 00:28:41,720
Who threatens a child?
418
00:28:44,473 --> 00:28:48,435
Who would threaten to tear a baby away
from someone when the chance is so rare?
419
00:28:50,145 --> 00:28:53,190
- Sorry, I didn't know. I didn't see.
- Kids are scarce here...
420
00:28:54,149 --> 00:28:57,653
Because of people like you
who only understand violence and death!
421
00:29:00,489 --> 00:29:02,241
I hope you never get the privilege.
422
00:29:04,534 --> 00:29:05,911
You'd mess it up, anyway.
423
00:29:06,912 --> 00:29:10,207
People like you don't deserve a child.
424
00:29:11,416 --> 00:29:13,752
- (Grunts)
- Mack! Mack, no!
425
00:29:14,127 --> 00:29:16,338
Mack! Mack, no!
426
00:29:16,880 --> 00:29:18,465
Mack! Mack!
427
00:29:20,884 --> 00:29:22,219
- (Mack breath es heavily)
- See?
428
00:29:28,725 --> 00:29:29,851
(Coughs)
429
00:29:37,025 --> 00:29:38,986
They're using new-borns as a commodity?
430
00:29:39,319 --> 00:29:41,079
How do you think things are done
around here?
431
00:29:41,405 --> 00:29:42,965
It's the only way anyone can have kids.
432
00:29:43,991 --> 00:29:44,992
I'm sorry...
433
00:29:45,826 --> 00:29:47,035
"The only way"?
434
00:29:47,327 --> 00:29:48,704
People don't get pregnant anymore.
435
00:29:50,706 --> 00:29:53,875
Super. And the vibe goes full-dystopian.
436
00:29:55,544 --> 00:29:57,838
What did they do, sterilise
the whole population?
437
00:29:58,588 --> 00:30:01,717
We think they do it through the food
so they can decide who has children.
438
00:30:02,592 --> 00:30:05,137
- How long?
- They've always tried to control it.
439
00:30:05,929 --> 00:30:08,366
I was one of the last ones
that was born the old-fashioned way,
440
00:30:08,390 --> 00:30:10,559
until kasius decided that it was easiest
to just...
441
00:30:10,726 --> 00:30:12,602
Create the children themselves.
But why?
442
00:30:13,437 --> 00:30:15,248
Are they trying to diversify
the human population?
443
00:30:15,272 --> 00:30:16,582
Kasius doesn't care about humans.
444
00:30:16,606 --> 00:30:18,817
He just wants to increase
the genetic chances they turn.
445
00:30:19,651 --> 00:30:21,737
To inhumans.
They're much more valuable that way.
446
00:30:21,903 --> 00:30:23,739
Valuable? Valuable to whom?
447
00:30:24,448 --> 00:30:26,283
Deke, what is he auctioning off
down there?
448
00:30:26,408 --> 00:30:27,576
You think he's selling rocks?
449
00:30:27,826 --> 00:30:30,986
The whole process is pretty upsetting,
so we try not to think about the details.
450
00:30:31,288 --> 00:30:32,289
Phil.
451
00:30:33,123 --> 00:30:34,875
- I found something.
- What is it?
452
00:30:35,709 --> 00:30:36,835
Him.
453
00:30:38,086 --> 00:30:39,296
Deke: Okay. Ow!
454
00:30:40,422 --> 00:30:41,423
May?
455
00:30:41,631 --> 00:30:44,092
The lab got a new sample
they're supposed to use...
456
00:30:45,594 --> 00:30:46,636
For inhuman genes.
457
00:30:47,596 --> 00:30:48,597
Daisy.
458
00:30:50,766 --> 00:30:52,606
And they've been holding her
since yesterday...
459
00:30:53,268 --> 00:30:54,787
Is that what that thing says?
Because if you...
460
00:30:54,811 --> 00:30:56,491
You said you were helping her
this morning.
461
00:30:57,189 --> 00:30:59,358
Why would you lie about Daisy
unless you sold her out?
462
00:31:00,650 --> 00:31:02,503
Okay, well, this is probably the part
where I should explain.
463
00:31:02,527 --> 00:31:04,988
No. This is the part
where may breaks your face.
464
00:31:05,405 --> 00:31:07,616
You explaining, kind of secondary.
465
00:31:07,991 --> 00:31:12,079
- Okay, you're mad. I get that.
- Are they using her for breeding?
466
00:31:12,204 --> 00:31:14,498
It seems that way
but that's not why kasius wanted her.
467
00:31:14,623 --> 00:31:15,903
- So you did sell her out.
- Yes,
468
00:31:15,957 --> 00:31:17,237
- but it's mo...
- (Door opening)
469
00:31:19,336 --> 00:31:22,881
Hey, fellas, we actually... we were
just got a little bit turned around.
470
00:31:23,006 --> 00:31:25,217
Uh... is this level 35?
We were actually looking...
471
00:31:27,052 --> 00:31:28,428
Oh, okay, we're fighting.
472
00:31:30,639 --> 00:31:32,140
(Grunting)
473
00:31:46,029 --> 00:31:47,072
(Thuds)
474
00:31:48,490 --> 00:31:50,283
(Grunts)
475
00:31:54,121 --> 00:31:55,247
(Metal clinking)
476
00:32:07,342 --> 00:32:09,761
(Panting)
477
00:32:10,429 --> 00:32:11,805
(Door opening)
478
00:32:12,931 --> 00:32:13,932
More kreepers.
479
00:32:15,267 --> 00:32:18,061
Phil, you take deke upstairs,
make him talk. I'll hold them off.
480
00:32:18,228 --> 00:32:19,468
I'm not leaving you here alone.
481
00:32:20,063 --> 00:32:21,398
- Go.
- May, your leg.
482
00:32:21,690 --> 00:32:24,651
- You're still not a 100 percent.
- I got this. Go.
483
00:32:52,429 --> 00:32:53,430
(Grunts)
484
00:33:02,022 --> 00:33:03,064
(Axe clanking)
485
00:33:08,236 --> 00:33:09,404
(May grunts)
486
00:33:13,074 --> 00:33:15,160
(Both grunting)
487
00:33:17,537 --> 00:33:18,747
(Screams)
488
00:33:28,798 --> 00:33:29,883
(Grunts)
489
00:33:41,436 --> 00:33:42,437
Okay.
490
00:33:44,814 --> 00:33:46,334
The bleeding's stopped, how's it feel?
491
00:33:47,192 --> 00:33:49,069
- It's fine.
- Good. Not too tight?
492
00:33:50,028 --> 00:33:53,532
- No, snug. Not too tight.
- Okay. In that case...
493
00:33:55,492 --> 00:33:58,954
Oh. I really need you people
to stop doing that.
494
00:34:01,122 --> 00:34:02,332
- Where's Daisy?
- Look,
495
00:34:02,457 --> 00:34:03,897
- I had to do that.
- Oh, you had to?
496
00:34:04,000 --> 00:34:05,794
Yeah, I had to. People had died,
497
00:34:05,961 --> 00:34:08,201
and kasius wouldn't have hesitated
to kill hundreds more,
498
00:34:08,296 --> 00:34:10,715
and Daisy didn't even seem
to care at all.
499
00:34:10,966 --> 00:34:12,551
So, trust me.
500
00:34:12,968 --> 00:34:15,249
- It's safer with her out of the mix.
- I don't trust you.
501
00:34:15,303 --> 00:34:16,763
Well, I did what needed to be done.
502
00:34:16,888 --> 00:34:19,288
Oh, please. That wasn't the first time
you went for a payday.
503
00:34:19,516 --> 00:34:21,436
You weren't out to save lives.
You made a profit.
504
00:34:21,476 --> 00:34:24,539
- The two aren't mutually exclusive.
- So don't pretend your motives were pure.
505
00:34:24,563 --> 00:34:26,443
Oh, please. There's so much
you don't even know.
506
00:34:26,773 --> 00:34:28,453
And now you're doing it again, aren't you?
507
00:34:28,567 --> 00:34:30,294
You don't want to help those people
on the surface.
508
00:34:30,318 --> 00:34:33,363
- You want to turn them over to kasius...
- You don't know me, man!
509
00:34:35,532 --> 00:34:37,993
I was nine, okay?
510
00:34:38,702 --> 00:34:41,621
When my mother got dragged away
and murdered.
511
00:34:43,748 --> 00:34:46,293
Kasius got rid of all the elders,
all the smart people
512
00:34:46,459 --> 00:34:47,627
and she was one of them.
513
00:34:49,045 --> 00:34:51,548
And after she was gone, my dad took up
the cause.
514
00:34:52,215 --> 00:34:53,375
He carried the torch for her.
515
00:34:54,551 --> 00:34:56,970
And as I got older, I begged him not to.
516
00:34:57,137 --> 00:34:59,472
I said that they were gonna get him, too
and I was right.
517
00:35:00,724 --> 00:35:03,476
He got sent to the roaches, just like
the rest of them.
518
00:35:08,440 --> 00:35:10,567
That's why it was pretty strange
to hear his voice.
519
00:35:12,068 --> 00:35:13,069
That was your father?
520
00:35:14,529 --> 00:35:17,616
If he's alive up there,
I don't just want you to succeed,
521
00:35:18,116 --> 00:35:19,534
I need to be there when you do.
522
00:35:21,328 --> 00:35:22,996
Oh, that's a good story.
523
00:35:24,372 --> 00:35:29,210
But... stories are what you do,
so excuse me if I don't buy it just yet.
524
00:35:29,711 --> 00:35:32,464
You wanna help us, you're gonna need
to prove it.
525
00:35:34,174 --> 00:35:35,717
- How?
- Let's start with the payment
526
00:35:35,884 --> 00:35:36,885
you got for Daisy.
527
00:35:38,136 --> 00:35:40,013
Someone else needs that more than you do.
528
00:35:53,652 --> 00:35:56,404
(Sighs) That's more painful
than getting stabbed.
529
00:36:00,075 --> 00:36:01,159
That buy me some trust?
530
00:36:02,577 --> 00:36:03,745
It buys you some time.
531
00:36:05,914 --> 00:36:06,915
But for now...
532
00:36:08,750 --> 00:36:10,502
I think we're safer with you out
of the mix.
533
00:36:12,087 --> 00:36:13,421
Hey, wait, wait, wait!
534
00:36:14,756 --> 00:36:15,757
Wait!
535
00:36:18,343 --> 00:36:20,136
Hey! Hey!
536
00:36:20,679 --> 00:36:22,722
- Any word from may?
- Deke: Come on! Hey!
537
00:36:23,056 --> 00:36:24,099
- (Banging on door)
- No.
538
00:36:24,224 --> 00:36:26,476
- Deke: Hey!
- (Banging continues)
539
00:37:02,387 --> 00:37:05,223
Wanna be careful standing around.
Grill's gonna be back soon.
540
00:37:10,770 --> 00:37:12,147
Are you ready to talk yet?
541
00:37:15,150 --> 00:37:16,151
There's nothing to say.
542
00:37:17,569 --> 00:37:20,155
I mean, there I was, telling you not
to lose yourself.
543
00:37:21,531 --> 00:37:23,032
Who doesn't love irony, right?
544
00:37:23,450 --> 00:37:27,120
Mack, gunner hit your weak spots.
Of course, you reacted.
545
00:37:28,747 --> 00:37:29,998
I just couldn't listen to him.
546
00:37:30,248 --> 00:37:32,000
(Scoffs) He doesn't know what you've lost,
547
00:37:32,584 --> 00:37:35,420
- or how great of a dad you are.
- But what if I'm not?
548
00:37:36,379 --> 00:37:39,007
- Not what?
- A great dad.
549
00:37:39,340 --> 00:37:42,469
- Mack, please. Stop it.
- No.
550
00:37:45,805 --> 00:37:48,266
When hope died, the real hope...
551
00:37:49,559 --> 00:37:53,062
She never came home and still
it took me weeks
552
00:37:53,188 --> 00:37:56,357
before I could walk into her nursery
and take everything away but I did it...
553
00:37:58,067 --> 00:37:59,110
Eventually.
554
00:38:00,612 --> 00:38:01,654
It must have been hard.
555
00:38:02,864 --> 00:38:03,865
But this hope...
556
00:38:08,495 --> 00:38:09,496
E... my hop
557
00:38:10,914 --> 00:38:11,956
in the framework...
558
00:38:18,421 --> 00:38:19,422
She, uh...
559
00:38:23,760 --> 00:38:24,761
This is harder.
560
00:38:32,811 --> 00:38:34,229
I miss her so much.
561
00:38:36,272 --> 00:38:37,398
(Exhales)
562
00:38:40,652 --> 00:38:42,028
It's so much worse.
563
00:38:43,404 --> 00:38:44,405
Imagine that.
564
00:38:48,284 --> 00:38:51,412
I survived the pain of losing
my real child,
565
00:38:52,580 --> 00:38:54,791
but I can't get over the pain of losing
a fake one.
566
00:38:56,626 --> 00:38:58,545
So what kind of a father
does that make me?
567
00:39:01,005 --> 00:39:02,632
Maybe gunner was right about me.
568
00:39:05,426 --> 00:39:07,720
- Maybe, I really am already lost. I...
- Hey.
569
00:39:08,137 --> 00:39:11,766
Hope might not have been real,
but your love for her was.
570
00:39:13,017 --> 00:39:17,146
And that makes you a great father
and a good man.
571
00:39:19,440 --> 00:39:21,025
We'll get through this place intact...
572
00:39:22,277 --> 00:39:23,278
Together.
573
00:39:24,904 --> 00:39:25,905
Okay?
574
00:39:27,407 --> 00:39:29,993
Grill: Hey, monster mack!
575
00:39:30,451 --> 00:39:31,452
(Chuckles)
576
00:39:32,871 --> 00:39:34,372
Gunnerjust paid me off.
577
00:39:35,665 --> 00:39:38,626
Whoa! Seems like you're twice the beast
I thought you were.
578
00:39:39,794 --> 00:39:40,962
Glad to have you, mack.
579
00:39:44,591 --> 00:39:45,675
You fit right in.
580
00:40:16,873 --> 00:40:20,335
(Indistinct chatter)
581
00:40:27,342 --> 00:40:29,302
And you've dealt with our newest guest?
582
00:40:36,434 --> 00:40:37,435
(Bell chimes)
583
00:40:40,146 --> 00:40:43,608
Your gracious host kasius would like
to say a few words of welcome.
584
00:40:48,363 --> 00:40:51,699
It is truly my pleasure to invite you
to this wondrous place,
585
00:40:52,408 --> 00:40:54,243
the last bastion of a species,
586
00:40:54,661 --> 00:40:57,538
a place I've been proud to call home
for so long.
587
00:40:58,539 --> 00:41:02,669
You are the first to arrive
for an exhibition of unbridled powers...
588
00:41:03,544 --> 00:41:05,171
To excite the senses.
589
00:41:07,090 --> 00:41:09,133
All leading up to our main event.
590
00:41:09,676 --> 00:41:11,886
(Chains clinking)
591
00:41:12,261 --> 00:41:15,306
One powerful inhuman,
long thought gone,
592
00:41:15,723 --> 00:41:18,559
now here to enrich
one lucky patron's life.
593
00:41:20,520 --> 00:41:21,562
Quake...
594
00:41:22,855 --> 00:41:23,940
Destroyer of worlds.
595
00:41:27,318 --> 00:41:30,363
Someone, maybe someone in this room
right now...
596
00:41:31,656 --> 00:41:32,949
Will win this prize.
597
00:41:34,075 --> 00:41:35,410
(Liquid pouring)
598
00:41:42,917 --> 00:41:43,918
Her power...
599
00:41:45,253 --> 00:41:46,587
Will be your power.
600
00:41:48,256 --> 00:41:49,257
So...
601
00:41:53,636 --> 00:41:56,180
Are there any requests as we begin?
602
00:42:00,184 --> 00:42:01,519
Man: Forget your exhibition.
603
00:42:09,402 --> 00:42:10,945
She's the destroyer of worlds.
604
00:42:18,119 --> 00:42:19,245
(Breath es sharply)
605
00:42:20,955 --> 00:42:22,165
She should fight to the death.
44156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.