Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,354
Coulson: Previously on
marvel's agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,378 --> 00:00:06,423
The only way to not die is to blend in
and work hard,
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,051
and you can't do either of those things
without metrics.
4
00:00:12,095 --> 00:00:15,390
Tess: Everyone has a role to play
to keep the lighthouse from falling apart.
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,726
- He didn't have to die.
- Somebody did.
6
00:00:17,893 --> 00:00:19,978
Sinara: Kasius welcomes you to his suites.
7
00:00:20,145 --> 00:00:23,106
Kasius: A life taken, a life earned.
8
00:00:23,315 --> 00:00:25,817
- What is wrong with you?
- You must...
9
00:00:26,777 --> 00:00:30,614
- Learn silence.
- Ah! Ah!
10
00:00:32,908 --> 00:00:35,327
Virgil mentioned stories.
I'd like to see where he lived,
11
00:00:35,536 --> 00:00:38,080
see if we can find any clues
as to what his plan for us was.
12
00:00:38,247 --> 00:00:40,767
Virgil always kept this in the trawler.
Said the world might look
13
00:00:40,791 --> 00:00:42,769
- this way again someday.
- Deke: Do you see an earth
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,753
that can be saved?
It's too late.
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
It's already been quaked apart.
16
00:01:29,548 --> 00:01:32,426
The print is considered quite fashionable
in the capital.
17
00:01:35,470 --> 00:01:37,264
Sinara. Ah.
18
00:01:37,681 --> 00:01:40,767
Kasius: I knew our esteemed guest
couldn't bear to wait any longer.
19
00:01:40,976 --> 00:01:44,646
Kasius, how kind of you
to arrange such a...
20
00:01:45,856 --> 00:01:48,567
- Warm welcome.
- Just an everyday affair.
21
00:01:49,443 --> 00:01:53,071
Would you like a drink?
The terrans call it Martini.
22
00:01:53,530 --> 00:01:55,324
Fermented sugars and the like.
23
00:01:58,201 --> 00:02:02,039
I'm here on behalf of the lady basha.
She sends her regrets.
24
00:02:04,333 --> 00:02:05,334
Mm.
25
00:02:05,876 --> 00:02:09,838
Well, perhaps if she knew how we prepared
the best of earth's cuisine...
26
00:02:10,005 --> 00:02:13,675
She prefers dining on her own ship.
She means no disrespect.
27
00:02:14,217 --> 00:02:15,260
No.
28
00:02:15,886 --> 00:02:17,679
Surely, none taken.
29
00:02:18,847 --> 00:02:22,225
Of course, lady basha
very much looks foward to the ceremony.
30
00:02:23,226 --> 00:02:26,229
She has... high expectations.
31
00:02:26,897 --> 00:02:28,273
To be exceeded.
32
00:02:35,113 --> 00:02:39,201
Tye, you now have the opportunity
to give me good news about our ceremony.
33
00:03:18,407 --> 00:03:20,701
Jemma, we have a problem.
34
00:03:21,243 --> 00:03:22,452
And for your sake...
35
00:03:23,036 --> 00:03:24,579
I pray you can fix it.
36
00:03:36,967 --> 00:03:40,470
The renewal lost me time and tokens!
37
00:03:41,138 --> 00:03:43,724
So, if things don't start picking up
around here,
38
00:03:44,015 --> 00:03:46,518
I'm gonna be doing some renewing
of my own!
39
00:03:46,810 --> 00:03:48,019
Is that understood?
40
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Thinking I may have been wrong
to trust grill.
41
00:03:51,982 --> 00:03:54,025
This is what we call an understatement,
no?
42
00:03:54,234 --> 00:03:55,861
Well, the alternative was getting shot.
43
00:03:56,194 --> 00:03:57,988
Yo-yo: At least Daisy's
not trapped in here.
44
00:03:58,655 --> 00:04:00,449
(Tools rattling)
45
00:04:00,866 --> 00:04:03,410
Coulson... be careful.
They're always watching.
46
00:04:03,994 --> 00:04:05,579
I know, but Virgil hid this thing.
47
00:04:05,954 --> 00:04:07,122
I got to figure out why.
48
00:04:07,539 --> 00:04:10,417
He did it because this tin-can place
makes people crazy!
49
00:04:10,667 --> 00:04:12,502
- (Device beeps)
- Zev: New girl!
50
00:04:12,627 --> 00:04:14,921
- (G roans)
- Zev: Work faster!
51
00:04:19,050 --> 00:04:20,886
- I'll show you fast, you...
- Yo-yo.
52
00:04:21,428 --> 00:04:22,596
He zapped me!
53
00:04:24,222 --> 00:04:25,807
- (Yo-yo sighs)
- Coulson: Come on!
54
00:04:31,438 --> 00:04:32,522
(Device beeps)
55
00:04:35,609 --> 00:04:36,777
Grill: The door's rigged.
56
00:04:36,985 --> 00:04:38,653
Did you really think that was gonna work?
57
00:04:40,489 --> 00:04:41,948
Thought I'd give it a shot.
58
00:04:42,699 --> 00:04:43,784
Grill: Well...
59
00:04:44,951 --> 00:04:45,994
That don't fly with me.
60
00:04:46,495 --> 00:04:47,996
You see, I don't tolerate
61
00:04:48,538 --> 00:04:50,707
skimmers or iaggers...
62
00:04:51,291 --> 00:04:52,834
Or agitators.
63
00:04:53,668 --> 00:04:54,920
(Device beeps)
64
00:04:55,462 --> 00:04:56,463
(Mack groans)
65
00:04:56,797 --> 00:04:57,964
Grill: Hear that?
66
00:04:58,715 --> 00:05:01,551
- (Mack groans)
- Grill: As long as you owe me...
67
00:05:02,803 --> 00:05:04,095
I own you.
68
00:05:17,818 --> 00:05:20,178
Where are they? We were supposed
to meet up at the exchange.
69
00:05:20,320 --> 00:05:22,256
- Something's wrong.
- Or they finally took my advice
70
00:05:22,280 --> 00:05:23,698
to evaporate into this place.
71
00:05:23,907 --> 00:05:25,259
They were looking for a way
to find Simmons.
72
00:05:25,283 --> 00:05:26,923
- I got to track them down.
- So you said.
73
00:05:27,035 --> 00:05:29,287
Don't you think
you're kind of deflecting...
74
00:05:30,205 --> 00:05:31,456
From what I told you about...
75
00:05:33,750 --> 00:05:34,751
(Imitates explosion)
76
00:05:35,210 --> 00:05:37,170
I'm not deflecting, 'cause I didn't do it.
77
00:05:37,796 --> 00:05:39,256
Yeah, that's what deflecting is.
78
00:05:39,464 --> 00:05:42,092
(Sighs) How could I split the world apart?
79
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
My powers aren't that strong.
I am not that strong.
80
00:05:44,511 --> 00:05:46,096
Maybe not yet, but you will be.
81
00:05:46,304 --> 00:05:48,944
- And how do you know that?
- Because planet earth went from smooth
82
00:05:48,974 --> 00:05:51,142
to chunky, and quake
is the one who did it.
83
00:05:51,393 --> 00:05:52,912
Daisy: And you don't think
I'd remember that?
84
00:05:52,936 --> 00:05:55,336
Deke: Well, actually, not according
to the multiverse theory.
85
00:05:56,231 --> 00:06:00,694
(Sighs) You probably never heard of it,
but in quantum physics, there's a theory
86
00:06:00,861 --> 00:06:04,114
that, for every universe,
there are infinite parallel universes.
87
00:06:04,322 --> 00:06:06,575
So, in my universe,
you destroyed the planet.
88
00:06:06,741 --> 00:06:08,221
Maybe that just hasn't happened in...
89
00:06:09,619 --> 00:06:11,288
So what universe did that just happen in?
90
00:06:11,580 --> 00:06:12,789
Mine or yours?
91
00:06:14,791 --> 00:06:17,127
- (Indistinct chatter)
- Oh, no.
92
00:06:27,095 --> 00:06:29,073
- Daisy: Talk to me.
- Deke: There's been a renewal.
93
00:06:29,097 --> 00:06:30,724
- A what?
- Three people are dead.
94
00:06:32,267 --> 00:06:34,561
Just hold your freak-out.
It wasn't your friends, okay?
95
00:06:34,811 --> 00:06:37,415
They're probably hiding, which is
what I advised them to do from the get-go.
96
00:06:37,439 --> 00:06:39,000
Okay, okay.
So where would they be hiding?
97
00:06:39,024 --> 00:06:41,168
- I don't know. They're your friends.
- And this is your home,
98
00:06:41,192 --> 00:06:43,312
where you know everyone and everything
that's in here.
99
00:06:45,947 --> 00:06:47,991
One of the vacancies
came from grill's salvage.
100
00:06:48,116 --> 00:06:50,956
That means there's an opening.
He might take in strays. I'd start there.
101
00:06:51,578 --> 00:06:54,138
- You got all that the from shoe guy?
- Well, shoe guy knows all.
102
00:06:54,956 --> 00:06:56,876
Guess I should have asked him
in the first place.
103
00:06:58,752 --> 00:07:00,253
Don't do anything dumb, please.
104
00:07:01,546 --> 00:07:03,006
(Woman groans)
105
00:07:04,966 --> 00:07:09,304
(In Spanish)
106
00:07:10,555 --> 00:07:12,355
I was trying to get a look inside
that office.
107
00:07:12,724 --> 00:07:14,952
Grill's keeping that scroll in the cabinet
behind his desk.
108
00:07:14,976 --> 00:07:17,538
That thing might get us into
the levels where they're keeping Simmons.
109
00:07:17,562 --> 00:07:20,666
- Well, he's got a handgun in there, too.
- Humans aren't allowed to have guns.
110
00:07:20,690 --> 00:07:22,170
Except for murder sports, apparently.
111
00:07:22,317 --> 00:07:24,337
Mack: Well, the point being,
we need to tread lightly.
112
00:07:24,361 --> 00:07:27,161
Now, yo-yo, if you can get in there,
maybe we can get that scroll back.
113
00:07:27,405 --> 00:07:30,659
- Nice work, mack.
- You see? Not stupid. Recon.
114
00:07:32,577 --> 00:07:33,662
Recon.
115
00:07:37,749 --> 00:07:39,125
Trawler run. Good.
116
00:07:39,542 --> 00:07:41,103
- That's good.
- Yeah, 'cause I barely survived
117
00:07:41,127 --> 00:07:42,879
- the last one.
- Take me with you.
118
00:07:43,088 --> 00:07:44,339
- What? No.
- Hey.
119
00:07:45,298 --> 00:07:46,424
Take me with you.
120
00:07:46,716 --> 00:07:51,763
Tess... you and your friend here
did us a kindness, taking a life.
121
00:07:52,514 --> 00:07:53,640
(Sighs) Yeah.
122
00:07:53,807 --> 00:07:56,101
But you still owe me a double haul.
123
00:07:56,601 --> 00:07:57,602
Do I?
124
00:07:57,769 --> 00:07:59,062
Oh, you never mentioned it.
125
00:08:01,523 --> 00:08:02,983
I'll need a few crushers
126
00:08:03,149 --> 00:08:05,189
if you want me to pack the belly full
on that thing.
127
00:08:05,652 --> 00:08:07,320
- Got anyone expendable?
- (Man sighs)
128
00:08:08,154 --> 00:08:10,073
Grill: Take the agitator and his friend.
129
00:08:10,281 --> 00:08:13,618
No big loss if one of these jokers
gets caught in the nets.
130
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
Tess: If you say so.
131
00:08:17,831 --> 00:08:19,124
Come on, you two.
132
00:08:39,352 --> 00:08:41,438
- Please.
- Tye: No! You need to learn.
133
00:08:41,604 --> 00:08:44,024
- What did you do to her?
- She's doing it to herself.
134
00:08:44,566 --> 00:08:46,234
It's your problem now.
135
00:08:46,693 --> 00:08:47,694
Fix it.
136
00:08:48,111 --> 00:08:53,241
(Abby whimpers)
137
00:08:55,618 --> 00:08:58,121
Yeah, they're gone. It's okay.
138
00:09:01,249 --> 00:09:02,375
What's your name?
139
00:09:03,043 --> 00:09:04,169
Abby.
140
00:09:04,878 --> 00:09:06,504
How long have you had seizures, Abby?
141
00:09:08,673 --> 00:09:11,468
- (Abby sighs)
- You can talk to me. I'm a doctor.
142
00:09:13,845 --> 00:09:15,055
Oh. Have you always...
143
00:09:15,221 --> 00:09:17,098
Only since terrigenesis.
144
00:09:18,099 --> 00:09:19,851
- You're inhuman.
- Yes.
145
00:09:22,020 --> 00:09:23,938
And if I'm not ready for the ceremony...
146
00:09:25,482 --> 00:09:27,233
I don't know what's gonna happen to me.
147
00:09:37,368 --> 00:09:39,055
Daisy: So, wait,
you're an indentured servant
148
00:09:39,079 --> 00:09:42,248
- to thejunkyard king?
- And everyone else is on a spacewalk.
149
00:09:42,457 --> 00:09:44,834
But there's no time to explain.
They're tracking me.
150
00:09:45,335 --> 00:09:47,045
You shouldn't be seen here. You should go.
151
00:09:47,253 --> 00:09:50,256
- That's a great idea. Let's go.
- I can't. I need to stay.
152
00:09:50,465 --> 00:09:52,065
The thing I stole from the kree guard...
153
00:09:52,801 --> 00:09:55,595
Boss man has it in his office,
but I think I found a way to get it.
154
00:09:55,929 --> 00:09:58,640
That's good. If you can get it to me,
maybe I can get to Simmons.
155
00:09:58,848 --> 00:10:01,351
Exacto. So go, but stay close.
156
00:10:02,018 --> 00:10:03,686
Zev: Hey! New girl!
157
00:10:04,104 --> 00:10:06,106
You get any slower,
you're going in the crusher.
158
00:10:10,777 --> 00:10:11,945
I don't trust them.
159
00:10:12,112 --> 00:10:13,738
I always thought Virgil was skimming.
160
00:10:14,697 --> 00:10:16,741
Somebody has been stealing from me,
161
00:10:17,408 --> 00:10:20,203
so he dies, and now these guys show up?
162
00:10:20,745 --> 00:10:22,705
Zev: You think they're taking over
his old racket?
163
00:10:23,414 --> 00:10:24,734
So why send them on Virgil's run?
164
00:10:27,335 --> 00:10:30,922
- 'Cause you want to find proof.
- No, I want you to find proof.
165
00:10:40,598 --> 00:10:42,016
(Door opens)
166
00:10:45,478 --> 00:10:47,147
Flint! Clear out, kid.
167
00:10:47,730 --> 00:10:49,333
(Sighs) I thought you said
I could crash here.
168
00:10:49,357 --> 00:10:50,650
Yeah. Not during operation.
169
00:10:54,571 --> 00:10:55,697
Come on.
170
00:11:02,162 --> 00:11:04,998
May: So, less than 24 hours,
and you've already been taken prisoner.
171
00:11:05,165 --> 00:11:06,833
- That a record?
- Not even close.
172
00:11:07,333 --> 00:11:09,627
- But let's focus on the positives.
- So what's going on?
173
00:11:09,794 --> 00:11:11,474
Yeah, you find anything
in there, Sherlock?
174
00:11:11,629 --> 00:11:13,298
I think Virgil was doing recon.
175
00:11:13,590 --> 00:11:15,192
You said he was
in the trawler all the time?
176
00:11:15,216 --> 00:11:16,776
I think he was searching for something.
177
00:11:17,343 --> 00:11:19,971
These numbers,
they're objects in space, right?
178
00:11:20,388 --> 00:11:21,806
Yeah. He kept track of them.
179
00:11:22,015 --> 00:11:23,850
Well, this one kept showing up
over and over,
180
00:11:23,975 --> 00:11:26,144
this one specific part of earth.
181
00:11:26,769 --> 00:11:27,812
Tess: Six-one-six.
182
00:11:28,521 --> 00:11:31,774
Sure. One of the larger segments.
But I've been there.
183
00:11:31,941 --> 00:11:33,401
It's just a chunk of dead rock.
184
00:11:33,902 --> 00:11:35,778
Oh, well, maybe he hid something out
that way.
185
00:11:35,945 --> 00:11:37,548
I don't know. But we have to check it out.
186
00:11:37,572 --> 00:11:39,490
The answer to why we're here
might be out there.
187
00:11:39,824 --> 00:11:41,242
- Then we go.
- (Mack sighs)
188
00:11:41,409 --> 00:11:43,409
I'd rather not go
where no one can hear you scream,
189
00:11:43,578 --> 00:11:45,455
but... (Sighs) Okay.
190
00:11:47,123 --> 00:11:49,000
Uh. I want to help you guys,
191
00:11:49,417 --> 00:11:51,753
but I'm already on the hook
for a double haul.
192
00:11:51,961 --> 00:11:53,521
There's no way I can do a side mission.
193
00:11:58,509 --> 00:11:59,802
This isn't a side mission.
194
00:12:00,511 --> 00:12:01,721
It's the mission.
195
00:12:02,263 --> 00:12:03,681
This is what Virgil died for.
196
00:12:04,515 --> 00:12:06,351
I know you don't think
he was just expendable.
197
00:12:08,144 --> 00:12:09,312
Look.
198
00:12:09,604 --> 00:12:10,897
We got to be careful.
199
00:12:12,315 --> 00:12:13,858
We got to cover our tracks,
200
00:12:14,067 --> 00:12:15,568
and if there's so much as a hic...
201
00:12:18,488 --> 00:12:20,156
See how you all just got quiet?
202
00:12:24,911 --> 00:12:26,496
That's why I'm coming on this run.
203
00:12:30,041 --> 00:12:32,252
- I mean, you know how it works here.
- Of course.
204
00:12:32,460 --> 00:12:35,171
I was just curious
about your specific experience.
205
00:12:35,463 --> 00:12:38,424
It's nothing special.
All the 18-year-olds go through it.
206
00:12:39,008 --> 00:12:41,261
When the mist hit me,
I was one of the lucky ones.
207
00:12:41,761 --> 00:12:43,137
Lucky. Yeah.
208
00:12:43,930 --> 00:12:47,350
I've heard terrigenesis
can be a traumatic experience.
209
00:12:49,102 --> 00:12:50,603
I just thought of my family.
210
00:12:51,020 --> 00:12:52,605
It was hard to leave them, but...
211
00:12:53,314 --> 00:12:55,900
Knowing that they'd be rewarded...
Helped.
212
00:12:59,529 --> 00:13:00,989
- That man...
- Tye?
213
00:13:01,072 --> 00:13:03,074
- Is he hurting you?
- Oh, no.
214
00:13:03,408 --> 00:13:05,243
No, tye's been trying to help me,
215
00:13:05,702 --> 00:13:07,912
teach me to control my gift.
216
00:13:08,204 --> 00:13:09,247
I just...
217
00:13:10,290 --> 00:13:12,000
Haven't been able to do it yet.
218
00:13:14,711 --> 00:13:17,511
I don't know what will happen to them
if I can't complete the ceremony.
219
00:13:19,424 --> 00:13:21,467
That's where you demonstrate
your abilities.
220
00:13:22,510 --> 00:13:24,804
And then after, I get to go off-planet...
221
00:13:25,722 --> 00:13:27,974
And travel the galaxy as an ambassador.
222
00:13:28,599 --> 00:13:29,684
It's a dream.
223
00:13:30,935 --> 00:13:32,395
It's why I have to learn.
224
00:13:33,146 --> 00:13:34,480
I might be able to help.
225
00:13:35,148 --> 00:13:37,567
Can you describe what it is you can do?
226
00:13:37,900 --> 00:13:38,985
Yeah, well, um...
227
00:13:39,819 --> 00:13:41,362
Sometimes I'm so light,
228
00:13:41,529 --> 00:13:44,407
my hand can just pass right
through things.
229
00:13:45,074 --> 00:13:47,327
And then, sometimes, I'm as solid as lead.
230
00:13:47,577 --> 00:13:49,495
You can control your molecular density.
231
00:13:49,662 --> 00:13:51,414
Yeah, but I can't control it.
232
00:13:51,748 --> 00:13:54,459
Everything in me, it just...
It tenses up...
233
00:13:55,626 --> 00:13:56,836
And it hurts.
234
00:13:57,545 --> 00:13:59,106
Sometimes the only way
I can get it to stop
235
00:13:59,130 --> 00:14:01,090
is if tye turns on my blocker.
236
00:14:03,801 --> 00:14:05,678
That thing inhibits your powers?
237
00:14:05,970 --> 00:14:07,096
It helps me.
238
00:14:07,930 --> 00:14:09,223
They help me.
239
00:14:10,433 --> 00:14:11,809
I'm just not worthy of it.
240
00:14:12,643 --> 00:14:13,686
Abby...
241
00:14:15,563 --> 00:14:16,898
You are worthy.
242
00:14:17,231 --> 00:14:20,193
I've known many inhumans,
and every one of them took time
243
00:14:20,360 --> 00:14:23,112
- to master their abilities.
- I've had time.
244
00:14:23,696 --> 00:14:25,615
And if I can't perform at the ceremony...
245
00:14:26,991 --> 00:14:29,202
Tye says that my family will be punished.
246
00:14:29,494 --> 00:14:32,413
So, I don't... I don't even care
what happens to me.
247
00:14:32,580 --> 00:14:34,248
I need to do this for them.
248
00:14:35,625 --> 00:14:36,751
Please.
249
00:14:37,877 --> 00:14:38,961
(Sniffles)
250
00:14:42,715 --> 00:14:43,841
I'll help you.
251
00:15:04,612 --> 00:15:06,239
Mack keeping him distracted down there?
252
00:15:07,115 --> 00:15:08,658
Zev's enjoying giving him a hard time.
253
00:15:09,158 --> 00:15:10,827
I think this might be our last shot.
254
00:15:13,663 --> 00:15:14,789
(Switches click)
255
00:15:15,373 --> 00:15:18,000
Coulson: Say what you will
about our future dystopian horror show.
256
00:15:19,127 --> 00:15:20,253
It has a nice view.
257
00:15:21,003 --> 00:15:22,964
- Dazzling.
- How's the leg?
258
00:15:24,924 --> 00:15:26,175
I'm not gonna lie.
259
00:15:34,809 --> 00:15:36,649
You think we're gonna find
something out there?
260
00:15:37,687 --> 00:15:39,439
(Sighs) Maybe a way back?
261
00:15:39,897 --> 00:15:42,150
I don't know. Maybe there is no way back.
262
00:15:43,609 --> 00:15:45,194
That doesn't sound like you.
263
00:15:45,987 --> 00:15:47,488
Just managing expectations.
264
00:15:48,030 --> 00:15:49,490
You're being fatalistic.
265
00:15:51,409 --> 00:15:54,495
(Sighs) Look... you know I'm not big
on destiny, but...
266
00:15:55,705 --> 00:15:57,123
Maybe our destiny's here...
267
00:15:58,416 --> 00:16:00,751
In this time, helping these people.
268
00:16:01,210 --> 00:16:03,171
It's not like I don't want to help. I do.
269
00:16:04,213 --> 00:16:05,882
But after that, I'm going home.
270
00:16:06,257 --> 00:16:07,884
I spent weeks in the framework,
271
00:16:08,134 --> 00:16:10,052
strapped to a board, thinking I was hydra.
272
00:16:11,304 --> 00:16:12,555
(Switches click)
273
00:16:16,100 --> 00:16:17,560
I've earned a night in my own bed.
274
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
Mm. Mm.
275
00:16:32,867 --> 00:16:34,410
(Computer beeps)
276
00:16:34,577 --> 00:16:35,703
Grill: New people.
277
00:16:37,747 --> 00:16:39,499
(Tools rattling)
278
00:16:41,792 --> 00:16:42,835
Hmm.
279
00:16:47,006 --> 00:16:48,508
- (Computer beeps)
- (Sighs)
280
00:16:59,727 --> 00:17:02,897
- (Computer beeps)
- (Sighs)
281
00:17:07,735 --> 00:17:08,903
New girl!
282
00:17:09,362 --> 00:17:11,722
- Yo-yo: I'm going as fast as I can.
- Grill: Get over here.
283
00:17:12,073 --> 00:17:13,533
Your metric's on the Fritz.
284
00:17:15,660 --> 00:17:16,744
Arm out.
285
00:17:19,413 --> 00:17:21,040
(Device clicks)
286
00:17:22,792 --> 00:17:23,792
(Grunts)
287
00:18:05,209 --> 00:18:06,252
There. (Groans)
288
00:18:07,420 --> 00:18:08,629
That ought to do it.
289
00:18:10,006 --> 00:18:11,591
No more dilly-dallying.
290
00:18:14,885 --> 00:18:16,637
Zev's so busy teaching
your friend a lesson,
291
00:18:16,804 --> 00:18:18,598
he hasn't noticed we're off course yet.
292
00:18:19,557 --> 00:18:20,558
We should hurry.
293
00:18:24,395 --> 00:18:25,521
- (Sighs)
- My god.
294
00:18:26,897 --> 00:18:28,858
It's a miracle anybody survived at all.
295
00:18:29,692 --> 00:18:31,611
(Chuckles) I forgot I had this thing.
296
00:18:34,947 --> 00:18:36,365
Virgil would always do this.
297
00:18:37,241 --> 00:18:39,721
Said he liked seeing what earth will look
like when it's fixed.
298
00:18:41,078 --> 00:18:42,246
Wouldn't fly without it.
299
00:18:44,332 --> 00:18:46,500
Uh... one time, he delayed us an hour,
300
00:18:46,709 --> 00:18:48,669
so he could go back to his bunk
and get it.
301
00:18:49,462 --> 00:18:50,630
Superstitious, I guess.
302
00:18:52,298 --> 00:18:53,424
Or...
303
00:18:58,512 --> 00:18:59,555
Not.
304
00:19:03,643 --> 00:19:04,894
It's the lost knob.
305
00:19:15,780 --> 00:19:17,198
Virgil was talking to someone.
306
00:19:18,699 --> 00:19:20,117
(Device beeps)
307
00:19:20,785 --> 00:19:21,827
(Grunts)
308
00:19:22,536 --> 00:19:23,788
Busted.
309
00:19:26,624 --> 00:19:28,000
I'm gonna enjoy this.
310
00:19:30,127 --> 00:19:32,755
(Sighs) You got everyone secured
to the wall?
311
00:19:33,589 --> 00:19:34,882
(Sighs) That's right.
312
00:19:35,383 --> 00:19:36,509
Good.
313
00:19:39,595 --> 00:19:41,055
(Grunts)
314
00:19:41,639 --> 00:19:43,182
(Both grunt)
315
00:19:46,435 --> 00:19:47,645
(Groans)
316
00:19:53,984 --> 00:19:55,069
(Device shatters)
317
00:20:01,200 --> 00:20:02,868
- Thank you.
- Mack: I had to.
318
00:20:03,327 --> 00:20:05,722
You were all pinned to the wall,
flailing around like a bunch of hungry,
319
00:20:05,746 --> 00:20:07,540
- hungry hippos.
- Huh...
320
00:20:08,416 --> 00:20:11,335
- In my mind, it was cooler than that.
- Oh, this is bad.
321
00:20:12,586 --> 00:20:13,963
This is beyond bad.
322
00:20:14,922 --> 00:20:16,090
What did we just do?
323
00:20:16,674 --> 00:20:18,092
We did what we had to.
324
00:20:19,510 --> 00:20:21,345
(Sighs) No, you don't understand.
325
00:20:22,388 --> 00:20:24,140
We just attacked a superior.
326
00:20:25,516 --> 00:20:26,642
We're dead.
327
00:20:30,646 --> 00:20:32,898
- Simmons: Let's try again.
- It's not gonna work.
328
00:20:33,107 --> 00:20:35,359
Come on. You can do this, Abby.
329
00:20:39,029 --> 00:20:40,364
(Breath es deeply)
330
00:20:43,659 --> 00:20:45,077
(Fist slams)
331
00:20:47,455 --> 00:20:50,583
- I didn't mean to do that.
- No, but that was impressive.
332
00:20:51,125 --> 00:20:52,925
- You're powerful.
- Well, not if! Can't do it
333
00:20:52,960 --> 00:20:55,671
- when I actually want to.
- But you can.
334
00:20:56,088 --> 00:20:57,548
It's mind over matter.
335
00:20:58,257 --> 00:21:00,926
Or in your case, the literal matter
that makes up your body.
336
00:21:03,137 --> 00:21:04,472
(Breath es deeply)
337
00:21:05,473 --> 00:21:06,640
Think of this place.
338
00:21:07,475 --> 00:21:10,102
You see a table, and this pitcher,
339
00:21:10,269 --> 00:21:12,146
and outside, the stars...
340
00:21:12,855 --> 00:21:14,064
Millions of them.
341
00:21:14,648 --> 00:21:18,819
All of that... every part in the universe
is made of the same thing...
342
00:21:19,528 --> 00:21:21,614
Protons, neutrons, electrons.
343
00:21:22,865 --> 00:21:25,242
And you know
what's between those tiny particles?
344
00:21:27,912 --> 00:21:28,996
Space.
345
00:21:30,372 --> 00:21:31,832
Infinite space.
346
00:21:32,208 --> 00:21:34,001
- Okay.
- (Sighs)
347
00:21:34,293 --> 00:21:36,712
Your body is like a field of stars...
348
00:21:37,797 --> 00:21:39,006
But you're special.
349
00:21:39,882 --> 00:21:42,718
You can control the space
between the stars.
350
00:21:43,427 --> 00:21:45,221
The space between the stars.
351
00:21:46,138 --> 00:21:47,348
Imagine it.
352
00:21:48,265 --> 00:21:50,309
Close your eyes and imagine it.
353
00:21:52,353 --> 00:21:54,146
- (Abby breathes deeply)
- Now try again.
354
00:22:03,948 --> 00:22:06,200
(Both chuckle)
355
00:22:11,413 --> 00:22:13,666
I've never been able to hold it steady
like this before.
356
00:22:13,958 --> 00:22:15,167
That's good.
357
00:22:15,543 --> 00:22:17,086
Just remember this feeling.
358
00:22:21,340 --> 00:22:23,008
- I lost it. I...
- It's okay.
359
00:22:23,843 --> 00:22:25,594
Takes months to master a talent.
360
00:22:26,136 --> 00:22:28,347
- (Chuckles)
- Or perhaps much less time.
361
00:22:29,014 --> 00:22:31,100
Abby... with me.
362
00:22:31,809 --> 00:22:34,478
- Abby: What... what... no, wait. We're...
- We need more time.
363
00:22:34,645 --> 00:22:36,021
Let's all hope not.
364
00:22:41,735 --> 00:22:43,737
I look foward to your performance.
365
00:22:48,117 --> 00:22:49,410
You'll do great, Abby.
366
00:22:50,202 --> 00:22:51,245
(Sighs)
367
00:22:52,705 --> 00:22:54,582
- Even just a...
- Silence.
368
00:23:04,592 --> 00:23:06,844
Did you set our little healer up
to fail...
369
00:23:07,845 --> 00:23:09,388
Because I think she's pretty?
370
00:23:09,597 --> 00:23:11,807
Or did you really think she'd succeed?
371
00:23:18,856 --> 00:23:20,232
You want to see me happy.
372
00:23:24,653 --> 00:23:25,696
Then tell me...
373
00:23:27,072 --> 00:23:30,242
What does Jemma have
that makes her so different...
374
00:23:31,911 --> 00:23:34,038
Makes her capable to succeed in this?
375
00:23:39,793 --> 00:23:41,170
Compassion.
376
00:23:48,969 --> 00:23:50,346
Hmm.
377
00:23:55,559 --> 00:23:56,977
(Device beeps)
378
00:24:04,401 --> 00:24:06,521
Do I need to ask what the hell
you're doing with that?
379
00:24:07,154 --> 00:24:08,572
So now you're tailing me?
380
00:24:09,239 --> 00:24:10,592
Shot in the dark.
You won't get it.
381
00:24:10,616 --> 00:24:12,427
Deke: Oh, 'cause you're too noble for me
to understand?
382
00:24:12,451 --> 00:24:14,536
Where I come from, we protect each other.
383
00:24:14,745 --> 00:24:17,957
You are storming the castle.
Any plan how you're gonna do that alive?
384
00:24:19,583 --> 00:24:20,709
That's what I thought.
385
00:24:21,502 --> 00:24:22,753
This is what I do.
386
00:24:23,045 --> 00:24:25,485
My friend's life is on the line,
so I'll figure something out.
387
00:24:25,631 --> 00:24:27,758
Oh, just all in, totally blind, huh?
388
00:24:28,092 --> 00:24:30,292
It's a stupid way to play,
even if you have a good hand.
389
00:24:30,678 --> 00:24:32,838
- You should be playing the long game.
- The long game?
390
00:24:32,930 --> 00:24:33,931
Yes.
391
00:24:34,139 --> 00:24:35,992
I can make it so that
you could waltz down there
392
00:24:36,016 --> 00:24:40,354
with an invitation from the big man,
but that takes serious time.
393
00:24:40,521 --> 00:24:43,732
- It takes finesse.
- Or it takes the scroll that I have now.
394
00:24:43,941 --> 00:24:46,652
So thank you for your endless advice,
deke.
395
00:24:46,860 --> 00:24:48,487
You are about to walk into a buzz saw.
396
00:24:48,696 --> 00:24:50,173
You're just worried
it's gonna blow back on you.
397
00:24:50,197 --> 00:24:51,991
This has nothing to do with me!
398
00:24:52,408 --> 00:24:56,495
If you pick a fight with the blues,
they're going to take it out on all of us.
399
00:24:57,079 --> 00:24:59,559
Today's renewal was for three people.
Tomorrow could be for 30.
400
00:24:59,623 --> 00:25:01,393
- Death comes easy here.
- Which is why I need
401
00:25:01,417 --> 00:25:03,043
to get to Simmons now.
402
00:25:03,377 --> 00:25:05,879
- So if I were you, I'd get out of my way.
- (Door opens)
403
00:25:06,088 --> 00:25:09,091
You already destroyed the world once.
I am not gonna let you do it again.
404
00:25:13,220 --> 00:25:14,388
Whoa.
405
00:25:15,055 --> 00:25:16,849
(Sighs) So there she is...
406
00:25:17,808 --> 00:25:19,018
Quake...
407
00:25:20,185 --> 00:25:21,562
The destroyer of worlds.
408
00:25:25,774 --> 00:25:27,109
Don't ever call me that again.
409
00:25:39,913 --> 00:25:41,749
(Radio static)
410
00:25:42,833 --> 00:25:45,169
We're screwed. I told you,
it's a dead rock.
411
00:25:45,669 --> 00:25:47,212
We just risked our lives for nothing.
412
00:25:49,715 --> 00:25:51,258
- (Door closes)
- How is he?
413
00:25:51,425 --> 00:25:55,095
Oh, he's out cold, for now.
(Sighs)
414
00:25:55,846 --> 00:25:57,222
If we know what's good for us...
415
00:25:58,057 --> 00:25:59,141
Maybe he stays that way.
416
00:25:59,933 --> 00:26:01,133
Mack: What are you getting at?
417
00:26:02,061 --> 00:26:05,647
I'm saying... we seal the hatch,
and we dump the load.
418
00:26:06,273 --> 00:26:08,567
Zev didn't make it out in time.
It was an accident.
419
00:26:08,692 --> 00:26:10,360
- That's murder.
- That's math.
420
00:26:10,778 --> 00:26:13,238
A life spent is a life earned.
That's how it works.
421
00:26:13,530 --> 00:26:15,490
I got that when you took out a guy
with a shotgun.
422
00:26:15,824 --> 00:26:17,451
And I was saving her life!
423
00:26:17,743 --> 00:26:19,369
(Static crackling)
424
00:26:21,038 --> 00:26:22,164
What the...
425
00:26:22,539 --> 00:26:23,749
Is that a voice?
426
00:26:23,957 --> 00:26:26,627
(Transmitter tuning)
427
00:26:27,669 --> 00:26:28,879
It's a transmission.
428
00:26:29,171 --> 00:26:30,422
It's a faint signal, but...
429
00:26:33,717 --> 00:26:35,385
The source is right in front of us.
430
00:26:36,428 --> 00:26:37,638
That's impossible.
431
00:26:38,597 --> 00:26:40,933
How is anything coming
from a lifeless rock?
432
00:26:41,683 --> 00:26:42,851
I don't know.
433
00:26:43,644 --> 00:26:45,062
It could be reflecting.
434
00:26:45,854 --> 00:26:47,064
Yeah, I think you're right.
435
00:26:47,689 --> 00:26:49,399
It's only bouncing off of 616.
436
00:26:49,900 --> 00:26:51,944
But the, uh, signal's origins...
437
00:26:54,446 --> 00:26:56,126
It's coming from the surface of the earth.
438
00:27:04,915 --> 00:27:06,792
May I present the lady basha.
439
00:27:10,921 --> 00:27:12,131
Your excellency.
440
00:27:12,923 --> 00:27:15,050
I pray your journey was not too difficult.
441
00:27:15,259 --> 00:27:16,301
Kasius.
442
00:27:16,969 --> 00:27:19,221
Well, you have carved out a little life
for yourself
443
00:27:19,429 --> 00:27:20,681
on this rock, haven't you?
444
00:27:23,100 --> 00:27:24,101
Quite literally.
445
00:27:24,601 --> 00:27:27,396
From the deposit of iimestones
under the surface,
446
00:27:27,855 --> 00:27:31,483
the crushed skeletons of marine creatures
dead a billion years.
447
00:27:32,526 --> 00:27:33,610
And you've been well?
448
00:27:34,736 --> 00:27:37,406
We fared well,
considering the remote location.
449
00:27:38,407 --> 00:27:40,909
Well, we've been eagerly awaiting
your arrival.
450
00:27:46,373 --> 00:27:47,457
What's happening?
451
00:28:05,142 --> 00:28:07,102
Now we'll see the fruits of her labour.
452
00:28:08,270 --> 00:28:12,065
Basha, my dear, I do hope
you enjoy tonight's exhibition.
453
00:28:13,483 --> 00:28:14,526
(Gate opens)
454
00:28:55,525 --> 00:28:56,652
No, you can't...
455
00:29:03,116 --> 00:29:04,618
You promised me a warrior.
456
00:29:05,244 --> 00:29:08,288
You'll find with inhumans,
looks can be deceiving.
457
00:29:08,789 --> 00:29:11,208
Basha: I hope so.
I've come a long way.
458
00:29:11,458 --> 00:29:14,962
And you do me a great honour,
bringing along your champion.
459
00:29:15,462 --> 00:29:16,880
He's hardly my champion,
460
00:29:17,339 --> 00:29:20,175
but he has killed 13 opponents
in seven systems.
461
00:29:31,770 --> 00:29:33,522
(Grunts)
462
00:29:44,408 --> 00:29:45,492
(Grunts)
463
00:29:48,287 --> 00:29:49,371
(Body thuds)
464
00:29:53,709 --> 00:29:55,335
This is the best you have to offer?
465
00:29:56,420 --> 00:29:58,547
Let's all hope she can find her way.
466
00:29:59,381 --> 00:30:02,801
So many lives we prize depend
upon her success.
467
00:30:03,719 --> 00:30:05,595
(Abby grunts)
468
00:30:53,852 --> 00:30:59,358
(Indistinct chatter)
469
00:31:06,990 --> 00:31:08,200
(Grunts)
470
00:31:18,251 --> 00:31:19,419
Disappointing.
471
00:31:28,512 --> 00:31:29,930
Just think of the stars.
472
00:31:55,580 --> 00:31:56,748
(Grunts)
473
00:32:00,752 --> 00:32:03,130
(Bones cracking)
474
00:32:04,339 --> 00:32:06,007
(Man screams)
475
00:32:13,181 --> 00:32:15,851
It may be our warrior has found her way.
476
00:32:15,934 --> 00:32:18,311
(Man groans)
477
00:32:23,775 --> 00:32:24,860
Please.
478
00:32:29,990 --> 00:32:32,868
- (Bones cracking)
- (Man groans)
479
00:32:44,087 --> 00:32:45,380
Extraordinary.
480
00:32:47,132 --> 00:32:48,300
(Sighs)
481
00:32:58,393 --> 00:33:01,813
You're dead! I'm gonna feed you
to the roaches! You hear me?
482
00:33:01,980 --> 00:33:03,523
Can't find the mute button.
483
00:33:04,107 --> 00:33:06,027
Coulson: Hello? Is anyone out there?
Do you read?
484
00:33:06,693 --> 00:33:09,571
Nothing. I'm recording the transmission,
but I still can't make it out.
485
00:33:09,988 --> 00:33:12,324
Zev's right you know. We're roach food.
486
00:33:12,699 --> 00:33:14,034
Zev: You're gonna regret this.
487
00:33:15,494 --> 00:33:18,246
- We'll figure it out. We always do.
- You don't get it!
488
00:33:18,788 --> 00:33:21,541
The moment we lied about this mission,
someone was gonna die.
489
00:33:21,917 --> 00:33:24,169
- It's him or us.
- We're not dumping the load.
490
00:33:24,377 --> 00:33:26,463
(Groans) I've got to,
while we have the chance.
491
00:33:26,880 --> 00:33:30,008
You gonna get in my way? Sacrifice
your lives for that piece of trash?
492
00:33:30,217 --> 00:33:32,177
We're not sacrificing anyone,
you understand?
493
00:33:32,636 --> 00:33:34,530
As S.H.I.E.L.D. we live by a code,
and we're not bending
494
00:33:34,554 --> 00:33:38,016
- to your twisted world view.
- (Alarm blaring)
495
00:33:38,266 --> 00:33:39,726
We're losing fuel, fast!
496
00:33:40,227 --> 00:33:41,686
We had six more hours' worth.
497
00:33:42,103 --> 00:33:44,040
- Zev cut the fuel line.
- May, can you get us back
498
00:33:44,064 --> 00:33:45,690
- to the lighthouse?
- Yeah, I can try.
499
00:33:45,941 --> 00:33:47,741
You have enough
of that transmission recorded?
500
00:33:47,776 --> 00:33:50,004
- It's gonna have to be enough.
- Because we need to turn and burn
501
00:33:50,028 --> 00:33:51,708
and pray that we don't hit
a gravity storm.
502
00:33:51,821 --> 00:33:52,906
Coulson: Do it.
503
00:33:55,033 --> 00:33:56,284
There goes our chance.
504
00:33:56,910 --> 00:33:58,119
Hope it was worth it.
505
00:34:09,256 --> 00:34:11,967
The terrans
were such an unremarkable species.
506
00:34:12,676 --> 00:34:14,511
You have done well with their world.
507
00:34:14,803 --> 00:34:17,889
Well, if! Can't find opportunity,
I make my own.
508
00:34:18,515 --> 00:34:21,017
Well, you would have to
on a grim little rock like this.
509
00:34:22,269 --> 00:34:23,311
Hmm.
510
00:34:25,063 --> 00:34:26,064
Kasius: Ah.
511
00:34:29,109 --> 00:34:30,318
Basha: As we agreed.
512
00:35:00,223 --> 00:35:01,683
No, Abby, you can't!
513
00:35:05,270 --> 00:35:07,647
Now, sinara, let's not be rash.
514
00:35:08,023 --> 00:35:09,858
Jemma demonstrated her worth.
515
00:35:10,358 --> 00:35:11,443
You sold her.
516
00:35:11,735 --> 00:35:13,153
And if not for you...
517
00:35:15,280 --> 00:35:18,074
(Distorted speech) She wouldn't have
fetched such a high price.
518
00:35:57,947 --> 00:35:59,115
Got a few more.
519
00:36:00,742 --> 00:36:01,951
Move it!
520
00:36:14,589 --> 00:36:15,882
(Shoes squeak)
521
00:36:18,593 --> 00:36:20,095
I really thought this would work.
522
00:36:23,264 --> 00:36:24,307
(Grunts)
523
00:36:51,209 --> 00:36:52,627
(Groans)
524
00:36:57,090 --> 00:36:59,010
This has been fun,
but I've got some place to be.
525
00:37:02,262 --> 00:37:03,972
So not as stealth as I hoped.
526
00:37:08,852 --> 00:37:11,020
- Awesome.
- Grill: Are you kidding me?
527
00:37:11,187 --> 00:37:14,566
You have got to be the dumbest bunch
of lugs I have ever seen.
528
00:37:14,858 --> 00:37:18,319
Zev catches you smuggling contraband,
and then you mutiny?
529
00:37:18,528 --> 00:37:21,489
- Mutiny? That's a strong wor...
- (Device beeps)
530
00:37:22,115 --> 00:37:23,825
Picking up where Virgil left off?
531
00:37:24,242 --> 00:37:26,995
I knew someone was stealing.
Squirreling things away.
532
00:37:27,162 --> 00:37:29,038
Yeah, like you know what a squirrel is.
533
00:37:29,414 --> 00:37:31,374
Shut it, agitator!
534
00:37:31,624 --> 00:37:34,961
I am gonna kill the lot of you,
good and slow!
535
00:37:36,212 --> 00:37:38,173
But I'm starting with you.
536
00:37:38,465 --> 00:37:39,841
It wasn't them. It was me.
537
00:37:40,884 --> 00:37:42,427
- Just me.
- Tess.
538
00:37:45,722 --> 00:37:48,725
Grill... these people
didn't even know Virgil.
539
00:37:49,726 --> 00:37:52,020
So, any gripe you had with him
is with me now.
540
00:37:52,687 --> 00:37:54,022
Same with any contraband.
541
00:37:54,272 --> 00:37:55,398
Yo-yo: You want contraband?
542
00:37:58,026 --> 00:38:00,153
- He has a gun.
- A gun?
543
00:38:00,653 --> 00:38:01,946
Zev threatened me with it.
544
00:38:02,655 --> 00:38:04,157
Probably threatened them, too.
545
00:38:04,783 --> 00:38:06,743
If you're looking for contraband,
he's got it.
546
00:38:08,620 --> 00:38:10,747
- No way, boss.
- Search him.
547
00:38:11,080 --> 00:38:13,666
If I'm wrong, I know the consequences.
548
00:38:19,672 --> 00:38:22,467
No way. No, no, no, no. No way.
549
00:38:22,884 --> 00:38:24,052
You stole this.
550
00:38:24,844 --> 00:38:26,763
- From someone.
- No. Wait. Wait.
551
00:38:26,930 --> 00:38:28,848
Humans aren't allowed to have firearms.
552
00:38:29,015 --> 00:38:31,100
- (Device beeps)
- (Man groans)
553
00:38:31,267 --> 00:38:33,686
We wanted to tell you the truth,
but he's your guy, and...
554
00:38:33,853 --> 00:38:35,613
We didn't want the blues
to come down on you.
555
00:38:35,814 --> 00:38:39,567
That's why I'm reporting this violator
to them myself.
556
00:38:40,026 --> 00:38:41,986
- Grill, no.
- (Device beeps)
557
00:38:42,445 --> 00:38:45,949
(Man screams, groans)
558
00:38:46,199 --> 00:38:49,452
You know what their punishment
is for this.
559
00:38:56,334 --> 00:38:57,919
Let that be a lesson.
560
00:38:59,170 --> 00:39:03,174
No one... is above the rules!
561
00:39:21,442 --> 00:39:22,735
(Glass wall shuts)
562
00:39:32,412 --> 00:39:33,663
You were right.
563
00:39:34,247 --> 00:39:37,750
It's a rare occasion that I am surprised,
but you can count this among them.
564
00:39:39,294 --> 00:39:41,296
I told you she'd find her way down here.
565
00:39:42,463 --> 00:39:44,591
And demonstrating her powers, no less.
566
00:39:46,092 --> 00:39:48,136
That right there
is a weapon of mass destruction...
567
00:39:49,220 --> 00:39:52,473
Tied up in one pretty, little package,
all for you.
568
00:39:53,516 --> 00:39:55,810
We can talk about price later,
but I expect that
569
00:39:55,935 --> 00:39:57,520
you'll be more than fair.
570
00:40:00,189 --> 00:40:01,733
So, this is quake...
571
00:40:02,984 --> 00:40:04,736
Destroyer of worlds.
572
00:40:05,653 --> 00:40:08,114
How is it possible that she's here?
573
00:40:09,407 --> 00:40:11,409
- The important thing is...
- (Daisy grunts)
574
00:40:14,662 --> 00:40:15,914
She's yours.
575
00:40:16,998 --> 00:40:19,042
(Breathes heavily)
I'll kill you.
576
00:40:19,584 --> 00:40:20,668
I swear.
577
00:40:21,544 --> 00:40:22,837
Sorry, sweetheart.
578
00:40:24,547 --> 00:40:26,132
I'm just playing the long game.
579
00:40:42,523 --> 00:40:43,650
(Sighs)
580
00:40:54,911 --> 00:40:57,372
All right, Phil. Enough sight-seeing.
581
00:40:58,081 --> 00:40:59,415
Get back to work.
582
00:41:08,967 --> 00:41:11,219
Who needs some sleep?
I'll get the next shift.
583
00:41:11,386 --> 00:41:13,346
Nice try. You slept less than all of us.
584
00:41:13,554 --> 00:41:15,274
Yeah, we got to get back
to salvage, anyway,
585
00:41:15,348 --> 00:41:17,225
so let's hope this does the trick.
586
00:41:17,433 --> 00:41:18,768
It's got to be remnants.
587
00:41:19,227 --> 00:41:21,604
Old transmissions
in a gravitational feedback loop.
588
00:41:21,771 --> 00:41:24,649
- I'm telling you, it's from the surface.
- Oh, that's impossible.
589
00:41:25,274 --> 00:41:26,985
Nothing can survive on the surface.
590
00:41:27,610 --> 00:41:29,770
- (Static crackling)
- Man: (On radio) Virgil, come in.
591
00:41:29,862 --> 00:41:31,155
Do you read?
592
00:41:31,864 --> 00:41:34,534
We haven't heard from you in three days.
Please respond, Virgil.
593
00:41:35,034 --> 00:41:36,577
Have you secured the delegation?
594
00:41:37,370 --> 00:41:40,039
He's talking about us.
We're the delegation.
595
00:41:40,206 --> 00:41:42,375
Whoever that is knows we're here,
knows why we're here.
596
00:41:42,625 --> 00:41:44,785
- So there's someone out there.
- We need to find them.
597
00:41:45,461 --> 00:41:47,261
- We need to find a way to get up there.
- No.
598
00:41:47,630 --> 00:41:48,923
You're not listening.
599
00:41:49,340 --> 00:41:51,551
Nothing can survive on the surface.
600
00:41:51,968 --> 00:41:53,594
That's where they send people to die.
601
00:41:53,803 --> 00:41:54,971
(Indistinct radio chatter)
602
00:42:09,736 --> 00:42:11,029
(Vrellnexians screeching)
603
00:42:16,200 --> 00:42:17,827
(Screaming)
42350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.