Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,837
Coulson: Previously on
marvel's agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:04,296 --> 00:00:05,297
Take them.
3
00:00:05,589 --> 00:00:06,882
(Rumbling)
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,385
Where'd that rock send us?
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,013
Well, I don't have many details,
but I do know we're in space.
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,307
I don't think humans are running
this place after all.
7
00:00:15,641 --> 00:00:16,642
(Grunts)
8
00:00:16,767 --> 00:00:19,603
My name is Virgil.
You're not here to save me.
9
00:00:19,811 --> 00:00:21,396
- Who, then?
- Humanity.
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,665
This will make a lot more sense
11
00:00:22,689 --> 00:00:23,875
- once I show you...
- (Shrieking)
12
00:00:23,899 --> 00:00:25,734
- (Gasps)
- What the hell happened to Virgil?
13
00:00:25,859 --> 00:00:28,320
- The roaches get him?
- Sorry to say. Was he a friend?
14
00:00:28,487 --> 00:00:30,489
All he said was that he wanted to hide
some people.
15
00:00:30,656 --> 00:00:32,592
So, I was hired to supply the metrics
and swap them out,
16
00:00:32,616 --> 00:00:34,096
but you guys don't even have metrics.
17
00:00:34,451 --> 00:00:36,620
If we can find the ship and fly above
the debris field,
18
00:00:36,745 --> 00:00:38,580
we can send a message to Fitz
back on earth.
19
00:00:38,705 --> 00:00:41,768
- Tell me again about when you were taken.
- We were sitting in our favourite diner...
20
00:00:41,792 --> 00:00:43,919
Not where. When?
21
00:00:44,461 --> 00:00:46,296
That monolith was different, wasn't it?
22
00:00:46,421 --> 00:00:48,507
Simmons: No reason to send
a message back to earth.
23
00:00:49,258 --> 00:00:50,509
We're already here.
24
00:01:12,322 --> 00:01:13,323
It's gone.
25
00:01:13,949 --> 00:01:16,910
- Every... every...
- One.
26
00:01:18,745 --> 00:01:19,788
Simmons: What was that?
27
00:01:19,913 --> 00:01:22,124
Let's hope this ship is designed
to take a few hits.
28
00:01:22,583 --> 00:01:27,045
(Rumbling)
29
00:01:27,546 --> 00:01:29,339
- Simmons: Hold on!
- (Alarm blaring)
30
00:01:29,506 --> 00:01:32,217
Thrusters are misfiring!
Talk to me. What do we do?
31
00:01:32,342 --> 00:01:33,552
You're the pilot!
32
00:01:34,511 --> 00:01:37,848
It knocked something out of alignment.
Nothing's working properly.
33
00:01:38,348 --> 00:01:40,726
Simmons... we don't want to hit that.
34
00:01:43,478 --> 00:01:45,272
- (Alarm stops)
- (Spaceship powers down)
35
00:01:45,522 --> 00:01:47,803
- Are you trying to kill us?
- (Pants) First rule of it...
36
00:01:48,233 --> 00:01:50,068
Turn it off and turn it back on again.
37
00:01:52,279 --> 00:01:55,032
(Grunts) Oh! No, this should be working.
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,159
- No!
- Come on!
39
00:01:57,451 --> 00:01:59,286
(Spaceship hums)
40
00:01:59,494 --> 00:02:00,495
Hang on.
41
00:02:03,415 --> 00:02:05,834
(Both breathing heavily)
42
00:02:19,222 --> 00:02:21,016
(Air hissing)
43
00:02:21,975 --> 00:02:23,495
- This is earth.
- We're in the future!
44
00:02:23,685 --> 00:02:26,104
It's all destroyed. Coulson please,
tell me it's impossible.
45
00:02:26,229 --> 00:02:28,789
I think we can all agree at this point
that anything is possible.
46
00:02:28,899 --> 00:02:30,233
Coulson: Glad you're all right.
47
00:02:30,859 --> 00:02:32,944
Your guy, Virgil, he didn't tell you
anything else
48
00:02:33,111 --> 00:02:34,946
about his plan to bring us back
from the past?
49
00:02:35,072 --> 00:02:37,472
I'm just still trying to fit
all these ideas inside my skull.
50
00:02:37,616 --> 00:02:39,618
And you haven't heard anything
about a gateway?
51
00:02:39,826 --> 00:02:42,826
- A rock that transports people?
- If I had, do you think I'd still be here?
52
00:02:42,954 --> 00:02:45,290
There was no second monolith when I landed
on maveth.
53
00:02:45,415 --> 00:02:47,250
So, we'll have to find our own way back.
54
00:02:49,169 --> 00:02:51,838
Well, I'm a biologist, but sure,
I can invent time travel.
55
00:02:51,963 --> 00:02:53,215
Just give me a minute.
56
00:02:53,632 --> 00:02:56,051
Well, without some miracle,
then we're stuck here,
57
00:02:56,635 --> 00:02:57,969
and we need to stay alive.
58
00:02:59,137 --> 00:03:01,098
Oh, and you... you...
59
00:03:01,223 --> 00:03:03,183
You all want me to help you with that,
yeah.
60
00:03:03,350 --> 00:03:05,060
Well, that's a big surprise.
61
00:03:05,227 --> 00:03:07,813
Well, all I can offer you is these.
Who's first?
62
00:03:07,979 --> 00:03:09,957
You think I'm gonna let you do that
to anyone else?
63
00:03:09,981 --> 00:03:11,692
You are lucky that I am even offering.
64
00:03:12,651 --> 00:03:15,153
The only way to not die is
to blend in and work hard,
65
00:03:15,320 --> 00:03:17,614
and you can't do either of those things
without these.
66
00:03:22,119 --> 00:03:25,497
- Come on. Keep moving.
- What do they do? Track us?
67
00:03:25,831 --> 00:03:28,184
- I don't think we want that.
- Well, I don't think you have a choice.
68
00:03:28,208 --> 00:03:29,209
Tess: Deke?
69
00:03:29,960 --> 00:03:32,355
- Tess, yeah, sure, join the fray.
- You took out the damn trawler?
70
00:03:32,379 --> 00:03:34,715
Where's Virgil? If you lifted off
in that thing without...
71
00:03:35,674 --> 00:03:38,552
- What? What's wrong with your face?
- I'm sorry.
72
00:03:39,720 --> 00:03:40,762
Virgil's gone.
73
00:03:45,016 --> 00:03:46,017
Deke...
74
00:03:47,227 --> 00:03:48,228
This true?
75
00:03:49,688 --> 00:03:50,939
Roaches got him on three.
76
00:03:53,859 --> 00:03:55,360
What was he doing on three, deke?
77
00:03:55,569 --> 00:03:57,338
- That's a sealed-off level.
- This wasn't my...
78
00:03:57,362 --> 00:03:59,990
- What did you get him into?
- I... he hired me. Listen!
79
00:04:01,742 --> 00:04:03,827
He hired me to hide these people.
80
00:04:05,912 --> 00:04:07,622
- From where?
- Well, that's the thing.
81
00:04:08,623 --> 00:04:10,893
Remember all that deranged garbage
that Virgil was always spouting
82
00:04:10,917 --> 00:04:12,419
about people arriving from the past?
83
00:04:13,170 --> 00:04:14,379
I think you're looking at 'em.
84
00:04:15,172 --> 00:04:17,382
(Scoffs) That's insane.
85
00:04:18,341 --> 00:04:19,426
Doesn't mean it's not true.
86
00:04:19,551 --> 00:04:22,721
We came through a gateway,
some sort of temporal shift.
87
00:04:22,971 --> 00:04:25,371
I don't want to believe it either,
but look at their clothes.
88
00:04:25,932 --> 00:04:28,727
They got matching buttons.
Not exactly locals.
89
00:04:28,977 --> 00:04:30,270
How can we prove it to you?
90
00:04:33,774 --> 00:04:34,816
Here.
91
00:04:35,734 --> 00:04:37,611
It's from last year. Still shiny.
92
00:04:40,113 --> 00:04:41,313
Tess: You don't have a metric.
93
00:04:42,741 --> 00:04:43,742
Never did.
94
00:04:46,912 --> 00:04:48,955
That's... too weird.
95
00:04:53,460 --> 00:04:57,506
- Virgil said you'd be agents of...
- S.H.I.E.L.D. pleased to meet you.
96
00:04:59,007 --> 00:05:00,467
Then there should be more of you.
97
00:05:00,759 --> 00:05:03,529
There's one girl that went to go pry
the others away from the kree guards.
98
00:05:03,553 --> 00:05:05,889
- You let them go face the blues?
- I didn't let them d...
99
00:05:06,556 --> 00:05:09,142
They do whatever they want!
It's like herding rats.
100
00:05:09,309 --> 00:05:10,894
- Just go get them.
- Me?
101
00:05:11,311 --> 00:05:12,312
(Chuckles) No!
102
00:05:13,146 --> 00:05:17,734
No. Think again. They are radioactive.
Virgil already got himself wasted.
103
00:05:17,901 --> 00:05:19,736
I intend to learn something
from his vacancy.
104
00:05:19,861 --> 00:05:21,112
(Pipe clatters)
105
00:05:22,405 --> 00:05:23,490
I'll double his price.
106
00:05:27,828 --> 00:05:29,988
You don't even know the number
that you just agreed to.
107
00:05:32,249 --> 00:05:33,250
All right, fine.
108
00:05:33,583 --> 00:05:35,423
You stash these people,
you make them blend in.
109
00:05:35,544 --> 00:05:36,586
I'll see if! Can...
110
00:05:37,420 --> 00:05:39,089
Talk the others out of certain death.
111
00:05:43,927 --> 00:05:45,220
(Grunts)
112
00:05:45,679 --> 00:05:47,848
- I just... I can't believe this.
- Me neither.
113
00:05:49,307 --> 00:05:50,308
(Thud)
114
00:05:53,186 --> 00:05:55,026
No, no, no, no! He's all right.
He's all right.
115
00:05:57,774 --> 00:05:59,234
How did you get that kreeper's axe?
116
00:06:01,027 --> 00:06:02,654
Please tell me he was sweet on you.
117
00:06:05,198 --> 00:06:06,241
You killed a kree?
118
00:06:06,783 --> 00:06:09,035
- It was us or them.
- Well, you made the wrong choice.
119
00:06:09,202 --> 00:06:10,370
Is that gonna be a problem?
120
00:06:12,372 --> 00:06:14,207
Two? You killed two?
121
00:06:14,291 --> 00:06:16,310
Yeah, well that's only gonna be a problem
for the herd of people
122
00:06:16,334 --> 00:06:17,894
that they're gonna kill in retaliation.
123
00:06:18,503 --> 00:06:20,439
- We got to cover this up.
- Yo-yo: What do you think we're doing?
124
00:06:20,463 --> 00:06:21,899
We could just make it look
like an accident.
125
00:06:21,923 --> 00:06:23,568
- Shut up! Just let me think.
- Wait a minute.
126
00:06:23,592 --> 00:06:25,672
What if we leave them upstairs
with the other bodies?
127
00:06:26,428 --> 00:06:27,470
Use the elevator?
128
00:06:30,891 --> 00:06:33,411
We can't exactly be seen in the lift
with a pair of dead guards.
129
00:06:33,894 --> 00:06:35,694
Well, maybe we don't put them
in the elevator.
130
00:06:37,606 --> 00:06:40,166
All right, we”, I hope you saved
some of your energy there, tiny.
131
00:06:41,568 --> 00:06:43,528
(Door closing)
132
00:06:43,737 --> 00:06:44,905
What happened to the earth?
133
00:06:47,657 --> 00:06:48,658
Good question.
134
00:06:48,950 --> 00:06:50,630
Ask anyone,
they'll give a different story.
135
00:06:50,785 --> 00:06:51,828
What's yours?
136
00:06:53,204 --> 00:06:55,832
All we really know is the planet
was torn apart.
137
00:06:56,207 --> 00:06:57,584
Some cataclysmic event.
138
00:06:58,168 --> 00:07:00,462
And the blues showed up, restored order,
139
00:07:00,837 --> 00:07:03,840
but destroyed all historical data...
Files, books.
140
00:07:04,591 --> 00:07:06,343
Said it would keep us focused
on the future.
141
00:07:07,260 --> 00:07:10,931
- Now they oversee everything that's left.
- What is left? What do people do here?
142
00:07:12,933 --> 00:07:13,934
We survive.
143
00:07:14,476 --> 00:07:17,020
(Indistinct chatter)
144
00:07:33,119 --> 00:07:34,496
Welcome to the end of the world.
145
00:07:41,628 --> 00:07:43,004
Tess: It's called the lighthouse.
146
00:07:43,505 --> 00:07:46,145
Back when earth was round,
this was an underground survival bunker.
147
00:07:47,467 --> 00:07:48,677
This is the exchange.
148
00:07:49,928 --> 00:07:50,971
Need anything...
149
00:07:51,638 --> 00:07:52,973
This is where you get it.
150
00:07:54,516 --> 00:07:58,144
- Virgil mentioned stories... about us.
- Stories from when we were kids.
151
00:07:58,561 --> 00:08:00,539
Some of the elders swore that a group
called S.H.I.E.L.D.
152
00:08:00,563 --> 00:08:02,148
Would come from the past to help us.
153
00:08:02,691 --> 00:08:03,900
Can we talk to these elders?
154
00:08:04,109 --> 00:08:07,309
That would be nice, but the blues got rid
of anyone who believed in the movement.
155
00:08:07,696 --> 00:08:09,576
- Fed them to the roaches.
- To kill the belief.
156
00:08:09,656 --> 00:08:11,741
And it worked. Only Virgil held out hope,
157
00:08:11,908 --> 00:08:13,910
and everybody thought
that he was a crackpot.
158
00:08:14,703 --> 00:08:15,943
I'd like to see where he lived,
159
00:08:15,996 --> 00:08:18,748
see if we can find any clues
as to what his plan for us was.
160
00:08:18,999 --> 00:08:21,001
I can take one of you there. Sure.
161
00:08:23,837 --> 00:08:27,799
- (Clattering)
- Move. Move along! Out, that way!
162
00:08:28,925 --> 00:08:30,760
Hey. Why don't you fight them?
163
00:08:31,052 --> 00:08:33,346
- We depend on them to survive.
- That can't be true.
164
00:08:33,680 --> 00:08:35,515
It's not right, but it's true.
165
00:08:35,849 --> 00:08:38,729
That's a lot of pressure to carry
the fate of humanity on your shoulders.
166
00:08:39,853 --> 00:08:41,354
It's taught us the value of a life.
167
00:08:42,188 --> 00:08:45,608
Everyone has a role to play
to keep the lighthouse from falling apart.
168
00:08:45,817 --> 00:08:46,860
What's her role?
169
00:08:51,114 --> 00:08:53,950
Sometimes the kree take humans
to their levels to serve.
170
00:08:54,159 --> 00:08:55,410
Tess: Call it an honour.
171
00:08:55,702 --> 00:08:58,204
But when they visit, they don't talk much.
172
00:08:58,455 --> 00:09:00,498
I don't see many guards.
We've got the numbers.
173
00:09:00,707 --> 00:09:04,044
And they've got the weapons.
We're not exactly military-trained.
174
00:09:04,669 --> 00:09:05,712
We are.
175
00:09:06,671 --> 00:09:09,883
Maybe that's how Virgil thought
we could help... to fight.
176
00:09:10,050 --> 00:09:11,051
Keep it down.
177
00:09:11,885 --> 00:09:14,512
Deke was right. You have to blend in.
Hear me?
178
00:09:16,639 --> 00:09:17,891
- Coulson, right?
- Yeah.
179
00:09:18,099 --> 00:09:20,393
I'll take you to Virgil's room.
You two gonna be good?
180
00:09:21,061 --> 00:09:22,353
We'll get the lay of the land.
181
00:09:23,772 --> 00:09:27,150
Okay. Keep your head down,
do what the others do,
182
00:09:27,484 --> 00:09:28,485
you'll be fine.
183
00:09:35,241 --> 00:09:36,242
Great.
184
00:09:36,451 --> 00:09:38,387
Mack: You couldn't have told us
there was a skylight?
185
00:09:38,411 --> 00:09:39,579
What's a skylight?
186
00:09:40,663 --> 00:09:41,664
(Whispers) Oh, boy.
187
00:09:42,832 --> 00:09:44,000
It is what it is.
188
00:09:45,418 --> 00:09:49,881
I just can't picture somewhere so... open.
How'd you make that much air?
189
00:09:50,090 --> 00:09:52,008
We didn't make it. It was just there.
190
00:09:52,634 --> 00:09:55,762
You've never been in a place
without four walls, have you?
191
00:09:56,304 --> 00:09:58,473
- Do spacewalks count?
- Definitely.
192
00:09:59,599 --> 00:10:02,435
What about all the dangers...
Earthquakes, floods, sharknadoes?
193
00:10:02,560 --> 00:10:04,938
- Feels safer inside, no?
- Okay, hold up.
194
00:10:05,939 --> 00:10:07,190
The whole sharknado thing...
195
00:10:08,108 --> 00:10:09,148
That's just entertainment.
196
00:10:09,234 --> 00:10:13,363
- Who would put a shark inside a tornado?
- They wouldn't. It's fiction. A movie.
197
00:10:15,115 --> 00:10:17,117
Like I said, we have pieces.
198
00:10:17,534 --> 00:10:18,535
(Both chuckle)
199
00:10:18,827 --> 00:10:21,412
It... it seems like it was nice.
200
00:10:21,955 --> 00:10:24,165
- You would've liked it.
- Grill: Quit howling!
201
00:10:24,374 --> 00:10:26,134
Holt: I did the grind.
I should get my share!
202
00:10:26,209 --> 00:10:29,629
You were docked for insubordination.
Now piss off.
203
00:10:31,840 --> 00:10:32,882
Tess!
204
00:10:34,050 --> 00:10:35,969
Trawler went out, but I didn't get a drop.
205
00:10:36,803 --> 00:10:39,305
- You hauling for somebody else?
- No, grill.
206
00:10:39,931 --> 00:10:42,475
We were training a new pilot.
Virgil's dead.
207
00:10:43,268 --> 00:10:44,269
Really?
208
00:10:45,019 --> 00:10:46,062
Damn.
209
00:10:48,481 --> 00:10:50,733
- You the one filling his seat?
- No.
210
00:10:51,734 --> 00:10:52,944
I'm just passing through.
211
00:10:55,321 --> 00:10:56,656
That's a shame about Virgil.
212
00:10:56,865 --> 00:10:58,950
I didn't trust that head case,
but I liked him.
213
00:10:59,659 --> 00:11:02,662
Well... vacancy or no, next time...
214
00:11:03,580 --> 00:11:04,581
You owe double.
215
00:11:05,331 --> 00:11:06,332
Tess!
216
00:11:06,833 --> 00:11:09,836
- What did I just say?
- Double. Got it.
217
00:11:13,256 --> 00:11:15,925
- Avuncular fellow.
- Just like anyone else.
218
00:11:16,551 --> 00:11:18,344
Makes trouble if you make trouble.
219
00:11:20,430 --> 00:11:21,950
Mack: We got to come up with a system,
220
00:11:22,182 --> 00:11:24,434
'cause I'm not doing this every time
we take out a kree!
221
00:11:24,559 --> 00:11:28,062
Deke: The system is, "no more dead kree!"
We're two past maximum!
222
00:11:28,354 --> 00:11:29,999
So, hopefully, the bodies
are still warm enough
223
00:11:30,023 --> 00:11:32,503
for the roaches to take 'em.
Here, right here. That's the door.
224
00:11:32,650 --> 00:11:34,527
(Door opens)
225
00:11:44,954 --> 00:11:46,581
- (Shrieking)
- Daisy, the door.
226
00:11:48,374 --> 00:11:51,085
Daisy? Pretty name. Like the flower?
227
00:11:51,711 --> 00:11:53,213
Does that line work in the future?
228
00:11:54,964 --> 00:11:56,007
I guess not.
229
00:11:56,883 --> 00:11:58,009
(Vrelln exians sh ri ek)
230
00:12:05,016 --> 00:12:06,017
(Door closes)
231
00:12:11,231 --> 00:12:14,150
- Virgil loved his artefacts.
- You should've seen my office.
232
00:12:21,699 --> 00:12:23,993
Don't suppose you ever saw
singin' in the rain.
233
00:12:27,622 --> 00:12:29,749
What aboutjust plain old rain?
234
00:12:33,044 --> 00:12:36,256
- Only drips from reclamation pipes.
- But you fear sharknadoes.
235
00:12:36,589 --> 00:12:39,259
- (Chuckles)
- We need to fix everything.
236
00:12:40,301 --> 00:12:41,886
What about the surface of the planet?
237
00:12:43,096 --> 00:12:46,849
- Will it ever be liveable again?
- For humans? No.
238
00:12:47,934 --> 00:12:49,477
Land of the roaches now.
239
00:13:00,989 --> 00:13:02,615
Virgil always kept this
in the trawler.
240
00:13:04,242 --> 00:13:06,202
Said the world might
look this way again someday.
241
00:13:06,911 --> 00:13:10,707
Crazy, right? But he was right
about you guys, (scoffs) So...
242
00:13:16,796 --> 00:13:18,214
- You two were close?
- Yeah.
243
00:13:18,464 --> 00:13:20,174
Not as close as he would've liked, but...
244
00:13:21,926 --> 00:13:23,761
He was crazy Virgil, you know?
245
00:13:25,346 --> 00:13:26,973
Could never take him too seriously.
246
00:13:27,849 --> 00:13:29,225
I'm sure he knew you cared.
247
00:13:31,602 --> 00:13:32,603
Yeah.
248
00:13:33,396 --> 00:13:34,564
You know anything about this?
249
00:13:37,817 --> 00:13:39,068
Maybe a flight log?
250
00:13:40,111 --> 00:13:42,488
- Think it's important?
- Important enough to hide.
251
00:13:42,655 --> 00:13:45,992
Virgil's the only one who had answers.
I just wish we'd spent more time with him.
252
00:13:47,327 --> 00:13:48,328
Me, too.
253
00:13:48,745 --> 00:13:54,834
- (Tablet beeping)
- (Indistinct chatter)
254
00:13:57,003 --> 00:13:59,163
That's the first piece of tech I've seen
on this floor.
255
00:13:59,213 --> 00:14:02,550
They keep people in the dark ages here...
No progress, no innovation.
256
00:14:02,967 --> 00:14:04,761
Meanwhile, the aliens are so advanced.
257
00:14:05,845 --> 00:14:07,555
Fitz would be going out of his mind.
258
00:14:11,017 --> 00:14:12,185
Time is strange.
259
00:14:13,186 --> 00:14:14,979
Somewhere out there, he's still fighting.
260
00:14:16,189 --> 00:14:18,441
But from our reference point,
he's lived his life.
261
00:14:20,526 --> 00:14:21,527
Or not.
262
00:14:23,404 --> 00:14:25,323
- Man: Shh!
- (Dishes clattering)
263
00:14:27,450 --> 00:14:28,659
Something is going down.
264
00:14:47,762 --> 00:14:52,600
Today, kasius has seen fit
to feed the most vulnerable amongst us.
265
00:14:52,767 --> 00:14:55,269
We've hit the north-Korean-dictator level
of creepy.
266
00:14:55,895 --> 00:14:57,105
(Buzzer sounds)
267
00:14:58,231 --> 00:14:59,732
- (Grunting)
- Man: Give me the bag!
268
00:15:01,234 --> 00:15:03,528
(Indistinct shouting)
269
00:15:09,242 --> 00:15:11,411
- Man 1: Give me that!
- Man 2: You got your share!
270
00:15:11,577 --> 00:15:13,538
- (Grunts)
- (Bowl clatters)
271
00:15:14,455 --> 00:15:15,498
Come on!
272
00:15:16,040 --> 00:15:17,480
- Man 1: Yeah!
- Man 2: It's a knife.
273
00:15:17,750 --> 00:15:19,293
- ({groans)
- (Knife slashes)
274
00:15:20,002 --> 00:15:21,754
(Grunts)
275
00:15:25,049 --> 00:15:26,092
(Gasps)
276
00:15:38,771 --> 00:15:40,064
(Hissing)
277
00:15:40,481 --> 00:15:41,607
(Groans)
278
00:15:45,278 --> 00:15:48,531
- What's she doing?
- (Groans)
279
00:15:49,198 --> 00:15:50,658
I need to cauterise his wound.
280
00:15:52,118 --> 00:15:54,120
- (Indistinct chatter)
- Man: What's she doing?
281
00:15:56,497 --> 00:15:59,292
- (Grunts)
- (Simmons pants)
282
00:16:00,501 --> 00:16:03,171
Okay. I'm sorry about this next part.
283
00:16:05,798 --> 00:16:08,217
(Screams)
284
00:16:08,968 --> 00:16:11,137
(Groans)
285
00:16:17,810 --> 00:16:21,647
No, no. You can't move him.
No, don't move him! You can't...
286
00:16:22,356 --> 00:16:23,399
(Groans)
287
00:16:53,012 --> 00:16:55,431
(Indistinct chatter)
288
00:16:57,975 --> 00:16:58,976
Yo-yo: Hey.
289
00:17:07,652 --> 00:17:09,612
- At least you're okay.
- Daisy: What do you mean?
290
00:17:10,655 --> 00:17:13,366
- Wait, where's Simmons?
- (Sighs) The kree took her.
291
00:17:13,533 --> 00:17:14,534
- What?
- Yo-yo: How?
292
00:17:14,700 --> 00:17:16,140
Hey, can I talk to you for a second?
293
00:17:16,994 --> 00:17:18,788
This is not exactly flying
under the radar.
294
00:17:18,913 --> 00:17:21,916
- What the hell happened to her?
- A servant got stabbed, was bleeding out.
295
00:17:22,083 --> 00:17:23,125
The girl saved him.
296
00:17:23,834 --> 00:17:25,394
She thought she was doing a good thing.
297
00:17:26,003 --> 00:17:28,881
These people... they're...
They're not like us.
298
00:17:29,090 --> 00:17:31,693
No, they're frickin' hazardous
and they're gonna get us all killed.
299
00:17:31,717 --> 00:17:35,513
- Maybe not. Maybe Virgil was right...
- Just stop it!
300
00:17:36,055 --> 00:17:37,306
Just the fairy tale was toxic.
301
00:17:37,431 --> 00:17:39,475
The morons that believed it
were eaten alive.
302
00:17:39,725 --> 00:17:41,852
I know, deke. I know what you lost.
303
00:17:42,728 --> 00:17:45,523
But maybe they didn't die in vain.
Maybe it's real.
304
00:17:45,648 --> 00:17:46,691
And that's worse.
305
00:17:47,733 --> 00:17:50,820
If it's real... it'll be a massacre.
306
00:17:52,405 --> 00:17:53,447
We have to get Simmons.
307
00:17:53,698 --> 00:17:55,618
Hit them hard and fast
and get up to the surface.
308
00:17:55,700 --> 00:17:59,203
There's barely any surface left, Daisy.
The planet's been blown apart.
309
00:17:59,370 --> 00:18:02,582
And what's there is uninhabitable.
So out, not an option.
310
00:18:03,082 --> 00:18:05,835
- As far as in here...
- We get Simmons. I'll do it.
311
00:18:05,960 --> 00:18:08,021
- They won't know what hit them.
- Mack: Hey, hold up.
312
00:18:08,045 --> 00:18:10,565
No one knows you two have abilities,
so, let's keep it that way.
313
00:18:10,965 --> 00:18:11,966
For the moment.
314
00:18:12,258 --> 00:18:15,553
But right now... in this moment,
we don't know Jack squat about anything.
315
00:18:16,012 --> 00:18:17,597
Including where Simmons is being held.
316
00:18:19,765 --> 00:18:22,268
Deke. He seems to have this place
dialled in. He might know.
317
00:18:22,602 --> 00:18:23,978
He's too afraid of making noises.
318
00:18:24,145 --> 00:18:25,664
Yeah, but that's 'cause
he's protecting himself.
319
00:18:25,688 --> 00:18:26,856
He has a scam up and running.
320
00:18:27,064 --> 00:18:29,066
He's afraid we're gonna blow it for him.
I agree.
321
00:18:29,191 --> 00:18:31,944
I'll tail him, dig up some dirt,
encourage him to help us.
322
00:18:33,446 --> 00:18:37,533
- Those tablets could have intel.
- Hello? Yo-yo, master thief.
323
00:18:37,700 --> 00:18:40,911
- (Coulson scoffs)
- I am not gonna tell you this again.
324
00:18:42,371 --> 00:18:44,832
Get them to blend in.
325
00:18:51,380 --> 00:18:53,924
That's my ride. Wish me luck.
We'll meet back here, yeah?
326
00:18:58,888 --> 00:19:01,158
You really don't know
where they might've taken our friend?
327
00:19:01,182 --> 00:19:03,351
(Sighs) Some place I've never been.
328
00:19:14,487 --> 00:19:18,574
- Kasius welcomes you to his suites.
- Oh. Someone who talks.
329
00:19:18,699 --> 00:19:21,035
Please, tell me how the injured man
is doing.
330
00:19:22,411 --> 00:19:25,414
Please take this opportunity
to undress and clean yourself.
331
00:20:19,760 --> 00:20:24,140
Kasius: Hmm. Even hala
doesn't have a view like this.
332
00:20:27,893 --> 00:20:28,936
So...
333
00:20:30,563 --> 00:20:32,398
You're the one who saved a life.
334
00:20:40,281 --> 00:20:44,952
(Indistinct chatter)
335
00:21:07,933 --> 00:21:10,644
(Rumbling)
336
00:21:10,895 --> 00:21:12,021
(Door creaks)
337
00:21:17,610 --> 00:21:18,903
(Scraping)
338
00:21:43,344 --> 00:21:45,221
(Machinery rumbling)
339
00:22:07,076 --> 00:22:10,356
So, all this talk about protecting people,
and you're worried about your speakeasy.
340
00:22:23,259 --> 00:22:24,343
(Grunts)
341
00:22:39,108 --> 00:22:41,068
(Daisy pants)
342
00:22:45,990 --> 00:22:47,533
I'm in a framework program.
343
00:22:48,450 --> 00:22:49,451
Oh, no.
344
00:22:58,878 --> 00:23:01,839
She must feel like she's stepped
into a new world.
345
00:23:04,008 --> 00:23:05,009
Mm.
346
00:23:06,510 --> 00:23:07,553
Pretty.
347
00:23:07,761 --> 00:23:10,890
But she appears more dormouse
than medical practitioner.
348
00:23:11,265 --> 00:23:13,475
Your actions caused quite the stir.
349
00:23:13,726 --> 00:23:17,563
- I was only trying to save a man's life.
- By rather elaborate means.
350
00:23:19,523 --> 00:23:21,275
- Do you have a name?
- Jemma.
351
00:23:22,067 --> 00:23:23,903
And where are you from, Jemma?
352
00:23:26,655 --> 00:23:27,698
Processing.
353
00:23:28,574 --> 00:23:31,452
Processing. Good we had you bathe.
354
00:23:32,036 --> 00:23:37,750
So, tell me, Jemma, how does one learn
such specific curative skills,
355
00:23:38,250 --> 00:23:39,960
working in sewage all day?
356
00:23:42,254 --> 00:23:43,339
My mother taught me.
357
00:23:46,592 --> 00:23:47,968
How resourceful.
358
00:23:50,304 --> 00:23:53,265
Did she also teach you the cost
of interfering in my affairs?
359
00:23:53,432 --> 00:23:56,560
- The man would've died.
- A life spent, a life earned, yes?
360
00:23:59,438 --> 00:24:02,066
You thought this law did not apply?
361
00:24:05,027 --> 00:24:07,947
I only did what I thought
would make you happiest in the end.
362
00:24:12,242 --> 00:24:14,954
That is the superior answer...
363
00:24:15,913 --> 00:24:17,289
To any question, really.
364
00:24:19,249 --> 00:24:20,834
This was a fight over food, sinara?
365
00:24:21,835 --> 00:24:23,395
The pressure must be building up there.
366
00:24:25,297 --> 00:24:28,425
Tell the guards to give them
some breathing room, for mercy's sake.
367
00:24:29,343 --> 00:24:31,011
A renewal will do them some good.
368
00:24:35,140 --> 00:24:36,976
Life is a fragile thing.
369
00:24:37,726 --> 00:24:39,395
We must cultivate the beauty...
370
00:24:41,271 --> 00:24:43,399
- And prune back the rest.
- (Clippers clack)
371
00:24:47,444 --> 00:24:50,823
I always found humans
to be inelegant creatures,
372
00:24:50,948 --> 00:24:51,991
but you...
373
00:25:06,797 --> 00:25:08,173
Your metric... it's gone.
374
00:25:08,799 --> 00:25:10,592
I removed it. I'm sorry.
375
00:25:13,762 --> 00:25:16,432
No scar. Not even a scratch.
376
00:25:17,516 --> 00:25:19,852
Just a pristine canvas.
377
00:25:25,065 --> 00:25:26,525
Such marvels make me wonder
378
00:25:26,650 --> 00:25:30,946
if you're even from a place
as tough as processing.
379
00:25:37,536 --> 00:25:39,788
I think I would like to see
how my servitor fared
380
00:25:39,913 --> 00:25:43,208
under your handiwork,
and if your wrist is any indication...
381
00:25:44,334 --> 00:25:45,627
I should be quite pleased.
382
00:25:48,839 --> 00:25:50,319
Mack: They keep the tablets in there.
383
00:25:50,674 --> 00:25:53,052
Yo-yo: Once may gets Tess
out of the picture, we'll go.
384
00:26:04,021 --> 00:26:05,272
Hey, I rustled up some grub.
385
00:26:05,439 --> 00:26:07,000
- Pre-packaged, but it's decent.
- Oh, great.
386
00:26:07,024 --> 00:26:09,344
Listen, Tess, is there somewhere I could
change my bandage?
387
00:26:09,568 --> 00:26:10,569
Sure.
388
00:26:11,236 --> 00:26:13,155
How sure are you that's actually
a steam pipe?
389
00:26:13,405 --> 00:26:14,948
Um... say, 50-50.
390
00:26:15,240 --> 00:26:19,078
Either Coulson's gonna release hot steam
or... raw sewage.
391
00:26:19,286 --> 00:26:20,704
Either way, it'll get attention.
392
00:26:25,584 --> 00:26:28,003
- (Steam hisses)
- (Grunts)
393
00:26:28,253 --> 00:26:29,588
(Groaning)
394
00:26:31,340 --> 00:26:33,592
All right. Ready, and go.
395
00:26:35,511 --> 00:26:38,972
You should see your go-face
in slow-motion. Classic.
396
00:26:40,182 --> 00:26:43,143
- You're showing off.
- If you got it, flaunt it.
397
00:26:47,022 --> 00:26:48,342
They'll never know what happened.
398
00:26:49,316 --> 00:26:50,317
Let's hope not.
399
00:26:50,609 --> 00:26:52,295
- (Alarm blaring)
- Male voice: (Over pa) Humans,
400
00:26:52,319 --> 00:26:53,654
report for metric inspection.
401
00:26:54,696 --> 00:26:55,989
Remove the children.
402
00:26:57,324 --> 00:26:58,325
You heard him!
403
00:27:03,205 --> 00:27:04,790
Line up and present your metrics.
404
00:27:07,334 --> 00:27:08,335
Your wrist.
405
00:27:09,628 --> 00:27:10,629
Next.
406
00:27:12,089 --> 00:27:13,465
This is not a good thing.
407
00:27:14,216 --> 00:27:16,656
So far, any new development in this place
is not a good thing.
408
00:27:16,969 --> 00:27:18,178
Why don't we put those on?
409
00:27:18,303 --> 00:27:21,306
- Because they go through your damn wrist!
- But without them, who knows?
410
00:27:21,765 --> 00:27:25,269
(Rattling)
411
00:27:29,815 --> 00:27:32,317
- I want to make a trade.
- Not the time.
412
00:27:36,530 --> 00:27:40,284
- I think it's exactly the time.
- (Scoffs) Okay.
413
00:27:40,701 --> 00:27:43,829
So much for "passing through."
What do you want?
414
00:27:44,288 --> 00:27:45,914
I have a working kree tablet.
415
00:27:46,498 --> 00:27:48,458
I'll trade it for three metrics installed.
416
00:27:48,750 --> 00:27:51,170
I was right to be suspicious of you.
417
00:27:53,297 --> 00:27:54,965
A tablet's not worth three metrics.
418
00:27:56,133 --> 00:27:57,968
But anyone who can steal it is, so...
419
00:27:58,844 --> 00:28:00,804
- I'll get you hooked up.
- Thank you.
420
00:28:01,221 --> 00:28:03,515
But you'll work for it,
and it won't be fun.
421
00:28:03,974 --> 00:28:05,054
Guard: Line up and present!
422
00:28:08,187 --> 00:28:10,189
- We can work. We're in.
- Get inside.
423
00:28:17,946 --> 00:28:19,656
(Laughs)
424
00:28:22,868 --> 00:28:24,679
Deke: Where is it?
Did you throw out the old papers?
425
00:28:24,703 --> 00:28:25,746
Rick: Yeah, it was a mess.
426
00:28:25,871 --> 00:28:27,671
Deke: Stop doing that.
You're always cleaning.
427
00:28:27,748 --> 00:28:29,249
Yeah, you programmed me to.
428
00:28:29,458 --> 00:28:32,544
Really? Because I don't remember
programming you to talk back to me.
429
00:28:33,629 --> 00:28:36,506
It was a joke, because I...
I did program you to talk...
430
00:28:36,715 --> 00:28:38,550
Just will you find the papers, please?
431
00:28:39,384 --> 00:28:41,720
- Yeah.
- (Sighs)
432
00:28:43,597 --> 00:28:45,437
You may as we” pull up a stool
and have a beer.
433
00:28:46,934 --> 00:28:47,935
(Scoffs)
434
00:28:49,561 --> 00:28:52,940
Clearly, you're a talented pusher,
but I will pass, thanks.
435
00:28:53,398 --> 00:28:55,293
It's probably for the best,
because I have no idea
436
00:28:55,317 --> 00:28:56,693
what actual beer tasted like.
437
00:29:00,530 --> 00:29:01,770
You want to tell me where I am?
438
00:29:01,907 --> 00:29:04,117
You've passed out at my place of business.
439
00:29:04,409 --> 00:29:07,829
You got too close to my transmitters
when you were stalking me.
440
00:29:08,747 --> 00:29:09,987
Daisy: So, this is your racket?
441
00:29:10,165 --> 00:29:12,167
You're... you're pimping out
the framework?
442
00:29:14,586 --> 00:29:16,255
I never called it that, but yeah.
443
00:29:17,839 --> 00:29:20,175
That's the technology
the hardware interface is based on.
444
00:29:22,302 --> 00:29:24,513
I had to rebuild the software
from scratch
445
00:29:24,638 --> 00:29:27,057
because kasius
had the historical archives erased.
446
00:29:28,600 --> 00:29:30,400
But I was able to get my hands
on the servers.
447
00:29:30,519 --> 00:29:32,396
I gathered bits of data here and there,
and...
448
00:29:33,772 --> 00:29:34,940
The rest is guesswork.
449
00:29:35,065 --> 00:29:36,709
But your customers don't know
the difference.
450
00:29:36,733 --> 00:29:39,027
You've got them addicted
to earth-as-it-was scenarios.
451
00:29:39,152 --> 00:29:40,404
Among other simulations, yes.
452
00:29:40,529 --> 00:29:42,447
So, this is the business
that you're protecting?
453
00:29:42,823 --> 00:29:45,784
Your creepy opium den of fantasy?
454
00:29:45,909 --> 00:29:48,662
Well, I can't get real opium, so...
455
00:29:49,454 --> 00:29:50,580
I'm selling escape.
456
00:29:51,290 --> 00:29:53,101
The only other way out of here
is the final exit.
457
00:29:53,125 --> 00:29:55,252
They're trading one prison for another.
458
00:29:58,964 --> 00:30:01,383
You think the lighthouse is a prison?
459
00:30:02,968 --> 00:30:03,969
Sweetheart...
460
00:30:06,471 --> 00:30:07,889
Prison would be nice.
461
00:30:16,064 --> 00:30:18,942
(Indistinct chatter)
462
00:30:22,195 --> 00:30:24,031
(Device beeping)
463
00:30:24,698 --> 00:30:25,741
No.
464
00:30:26,325 --> 00:30:27,326
Is this about my team?
465
00:30:28,160 --> 00:30:29,661
It's much worse.
466
00:30:30,537 --> 00:30:31,913
It's a renewal.
467
00:30:36,835 --> 00:30:37,836
(Grunts)
468
00:30:44,676 --> 00:30:46,345
I feel less good about this.
469
00:30:58,315 --> 00:31:00,942
(Device beeping)
470
00:31:04,488 --> 00:31:05,697
May: What's a renewal?
471
00:31:06,156 --> 00:31:09,284
A low-earner will be selected.
Their metric will turn red.
472
00:31:09,910 --> 00:31:13,538
Then they owe a life...
Their own or someone else's.
473
00:31:18,043 --> 00:31:19,044
A life spent...
474
00:31:19,378 --> 00:31:20,587
All: A life earned!
475
00:31:29,554 --> 00:31:31,765
(Metrics beeping)
476
00:31:40,148 --> 00:31:41,858
- Man: Come on! Move!
- (Tess grunts)
477
00:31:42,567 --> 00:31:44,152
Let's go. Come on!
478
00:31:47,072 --> 00:31:48,573
(Grunting)
479
00:31:49,366 --> 00:31:50,409
(Gun cocks)
480
00:31:51,660 --> 00:31:53,120
- (Gun cocks)
- (Woman grunts)
481
00:31:53,954 --> 00:31:55,163
(Grunts)
482
00:31:57,916 --> 00:31:59,084
(Gun cocks)
483
00:32:00,377 --> 00:32:01,420
(Glass shattering)
484
00:32:06,466 --> 00:32:09,553
- (Gunshots)
- (Screaming in distance)
485
00:32:09,719 --> 00:32:10,720
What's going on?
486
00:32:11,263 --> 00:32:12,943
It sounds like people are dying out there.
487
00:32:13,348 --> 00:32:14,516
A life is owed.
488
00:32:16,143 --> 00:32:20,063
Now, we stay safe in here,
but if that fails...
489
00:32:20,272 --> 00:32:22,482
(Magnets humming)
490
00:32:23,275 --> 00:32:25,360
We make sure they find you first.
491
00:32:29,948 --> 00:32:32,200
(Choking)
492
00:32:35,370 --> 00:32:38,874
- (Bone cracking)
- Female worker: Oh, thank god. Thank god.
493
00:32:39,833 --> 00:32:40,834
(Gunshot)
494
00:32:46,465 --> 00:32:48,717
- Hey!
- Mack: You gonna leave us here to die?
495
00:32:48,842 --> 00:32:49,968
That's the hope.
496
00:32:50,135 --> 00:32:53,180
If we don't, you and me are gonna have
a conversation.
497
00:32:57,642 --> 00:32:59,227
Where's an axe when you need one, huh?
498
00:32:59,352 --> 00:33:01,038
- Still too soon.
- That's not something to joke about.
499
00:33:01,062 --> 00:33:03,315
- (Knocking)
- (Door opening)
500
00:33:04,566 --> 00:33:05,567
(Gun cocking)
501
00:33:06,860 --> 00:33:07,861
Where's grill?
502
00:33:11,281 --> 00:33:12,282
Grill!
503
00:33:14,409 --> 00:33:18,163
My tab was low 'cause you didn't pay me!
Now you owe me a life!
504
00:33:19,456 --> 00:33:21,917
Grill: I left you three out there.
505
00:33:26,213 --> 00:33:27,933
Grill's the one you want.
Don't forget that.
506
00:33:27,964 --> 00:33:29,444
He's got to come out sometime, right?
507
00:33:30,008 --> 00:33:31,218
He strung you up for me?
508
00:33:32,802 --> 00:33:33,803
That's twisted.
509
00:33:34,387 --> 00:33:35,597
(May grunts)
510
00:33:39,809 --> 00:33:40,977
(May grunts)
511
00:33:42,187 --> 00:33:43,230
(May grunts)
512
00:33:46,191 --> 00:33:47,526
(Thud) (Groans)
513
00:33:54,199 --> 00:33:55,575
(May grunts)
514
00:34:00,705 --> 00:34:02,165
(Groans)
515
00:34:03,124 --> 00:34:05,293
I'm sorry. I owe a life.
516
00:34:06,086 --> 00:34:08,088
(Grunts) (Gunshot)
517
00:34:09,756 --> 00:34:11,883
(Metric beeps)
518
00:34:15,053 --> 00:34:16,221
He didn't have to die.
519
00:34:17,847 --> 00:34:20,684
- Somebody did.
- (Door opening)
520
00:34:21,601 --> 00:34:24,062
(Beeping)
521
00:34:29,317 --> 00:34:32,571
- Is this the last life owed?
- Grill: Yes, commander. (Clears throat)
522
00:34:35,657 --> 00:34:36,700
(Device beeps)
523
00:34:39,327 --> 00:34:40,662
(Device beeps)
524
00:34:42,497 --> 00:34:43,582
(Device beeps)
525
00:34:43,748 --> 00:34:45,068
This is unformatted. Who are you?
526
00:34:45,417 --> 00:34:47,919
I've been re-calibrating their metrics,
but I...
527
00:34:48,753 --> 00:34:50,463
Do pledge that they work for me, sir.
528
00:34:51,172 --> 00:34:55,468
- Is this true? Where's your station?
- It's true. We work in salvage.
529
00:34:55,760 --> 00:34:57,637
Grill: They owe me a sizable debt, sir,
530
00:34:57,762 --> 00:35:00,015
so, they will be stationed here
a long time.
531
00:35:05,061 --> 00:35:06,605
Hmm. Carry on.
532
00:35:12,235 --> 00:35:13,403
(Clears throat)
533
00:35:14,946 --> 00:35:17,115
I am happy you came to your senses,
534
00:35:17,782 --> 00:35:20,285
and I will be happy to call the watch
commander back if not.
535
00:35:36,676 --> 00:35:38,053
Trying to preserve humanity.
536
00:35:40,847 --> 00:35:42,849
Feels like they lost it a long time ago.
537
00:35:50,482 --> 00:35:51,858
What are you doing on your feet?
538
00:35:53,151 --> 00:35:55,862
Yes. She is right.
539
00:35:57,280 --> 00:35:59,115
What is this man doing up
in this condition?
540
00:35:59,366 --> 00:36:00,766
Of course, that you made the effort
541
00:36:00,825 --> 00:36:03,828
shows why you're the finest
of your people.
542
00:36:11,544 --> 00:36:12,545
Will it heal?
543
00:36:13,546 --> 00:36:16,966
- He is my most precious.
- Of course. It's barely been hours.
544
00:36:19,010 --> 00:36:20,178
But it'll scar.
545
00:36:21,137 --> 00:36:25,642
Um... or with time or advanced procedures,
it can look much better.
546
00:36:27,519 --> 00:36:32,565
My servitors must symbolise perfection
when they represent me.
547
00:36:38,697 --> 00:36:41,616
Perhaps with his tunic on,
no one will notice.
548
00:36:45,870 --> 00:36:48,206
This, however...
549
00:36:49,916 --> 00:36:52,627
No, I can... that can be minimised.
No one will notice.
550
00:36:52,752 --> 00:36:54,421
- I will notice.
- It's a minuscule cut.
551
00:36:54,587 --> 00:36:56,840
On the man's face.
552
00:36:57,716 --> 00:36:59,342
- Please don't...
- I'm sorry.
553
00:37:00,301 --> 00:37:01,594
I demand perfection.
554
00:37:02,512 --> 00:37:03,680
He's now marred.
555
00:37:09,185 --> 00:37:11,062
(Whirring)
556
00:37:13,356 --> 00:37:14,899
Oh! (Groans)
557
00:37:15,692 --> 00:37:18,319
(Groaning)
558
00:37:23,950 --> 00:37:24,951
(Coughs)
559
00:37:27,829 --> 00:37:30,749
Whereas you remain immaculate.
560
00:37:32,584 --> 00:37:35,378
- And a woman of your talent...
- What is wrong with you?
561
00:37:37,046 --> 00:37:38,256
A life taken...
562
00:37:39,591 --> 00:37:40,759
A life earned.
563
00:37:40,925 --> 00:37:43,303
- What is wrong with you?
- Silence!
564
00:37:47,098 --> 00:37:50,226
You are a beauty worth cultivating.
565
00:37:50,685 --> 00:37:51,936
But you must...
566
00:37:52,812 --> 00:37:55,231
Learn... silence.
567
00:37:55,565 --> 00:38:01,946
- (Groans)
- (Breathing heavily)
568
00:38:13,124 --> 00:38:15,668
(Inaudible)
569
00:38:19,672 --> 00:38:20,924
The kree have her.
570
00:38:21,424 --> 00:38:23,144
You can't help her.
To try is too dangerous.
571
00:38:23,259 --> 00:38:25,720
You said the same thing
about mack and yo-yo.
572
00:38:25,845 --> 00:38:27,806
- How'd that turn out?
- A catastrophe!
573
00:38:28,389 --> 00:38:31,184
This entire place
is a very delicate ecosystem,
574
00:38:31,351 --> 00:38:33,662
and you all just keep taking a leak
in the water left and right!
575
00:38:33,686 --> 00:38:36,086
You worried we'll mess this up
or we'll mess this up for you?
576
00:38:36,314 --> 00:38:38,942
I mean, do the kree even know
about this operation?
577
00:38:39,567 --> 00:38:41,407
- Because I...
- Of course, they know about it.
578
00:38:41,778 --> 00:38:45,657
They're crazy about it, because I'm...
I'm improving people's lives.
579
00:38:45,865 --> 00:38:49,577
I'm giving them something other than
just hour after hour of endless grind.
580
00:38:51,871 --> 00:38:53,665
They condone it 'cause
it keeps them placid.
581
00:38:54,999 --> 00:38:57,794
I have seen the framework
in action before.
582
00:38:58,336 --> 00:39:01,422
Pretend that wishes are coming true
so the real hope dies.
583
00:39:01,548 --> 00:39:02,817
Hope is what gets people killed.
584
00:39:02,841 --> 00:39:04,276
Make them forget reality
so they don't try
585
00:39:04,300 --> 00:39:06,237
- to make a move to fix it!
- No, I'm making reality liveable.
586
00:39:06,261 --> 00:39:08,113
- Don't make any waves, because...
- No, you don't want to make any waves,
587
00:39:08,137 --> 00:39:10,032
'cause if you start a fire, you want
to know what's combustible in there.
588
00:39:10,056 --> 00:39:11,450
- We're mixing metaphors...
- Daisy: Telling them to just chill...
589
00:39:11,474 --> 00:39:12,701
- Deke: All over the place.
- So they don't rock the boat
590
00:39:12,725 --> 00:39:14,602
- is so wrong!
- No, the boat sank!
591
00:39:15,103 --> 00:39:16,729
Do you understand that?
592
00:39:18,690 --> 00:39:21,901
We are a breath away from extinction.
593
00:39:22,694 --> 00:39:28,116
We make one wrong move,
and in a blink, mankind is gone for good.
594
00:39:36,624 --> 00:39:40,503
Wait. That... that... that... that's it.
That's what I'm looking for. That!
595
00:39:46,593 --> 00:39:47,635
Daisy Johnson.
596
00:39:50,096 --> 00:39:51,764
And you say you're not dangerous.
597
00:39:52,515 --> 00:39:53,641
So, you know who I am.
598
00:39:54,893 --> 00:39:55,894
Quake.
599
00:39:57,687 --> 00:40:00,167
You see, I'm the one person
that's pieced the history together,
600
00:40:00,273 --> 00:40:01,691
who has an idea of what happened.
601
00:40:02,650 --> 00:40:06,279
You want to know what kind of force
can tear a planet apart?
602
00:40:08,364 --> 00:40:09,407
It was you.
603
00:40:14,913 --> 00:40:16,593
Deke: You think if you work hard enough...
604
00:40:19,626 --> 00:40:21,085
If you inspire them, that...
605
00:40:22,420 --> 00:40:24,047
You can put the pieces back together?
606
00:40:31,220 --> 00:40:33,097
You think you can save mankind?
607
00:40:36,851 --> 00:40:38,895
Give them back a world
with justice and freedom
608
00:40:39,020 --> 00:40:40,900
and all that other
pledge-of—allegiance garbage?
609
00:40:46,986 --> 00:40:48,821
I'm telling you to make peace with it.
610
00:40:51,741 --> 00:40:54,953
Surrender to it and make this your home,
just the way it is.
611
00:41:00,291 --> 00:41:03,753
Because S.H.I.E.L.D. tried
to save the world.
612
00:41:05,964 --> 00:41:07,757
And you want to see the consequences?
613
00:41:11,135 --> 00:41:12,136
Take a look.
614
00:41:12,470 --> 00:41:13,471
(Beeps)
615
00:41:15,473 --> 00:41:17,100
You see an earth that can be saved?
616
00:41:18,267 --> 00:41:19,310
It's too late.
617
00:41:22,772 --> 00:41:24,148
It's already been quaked apart.
618
00:41:38,663 --> 00:41:43,793
(Water gurgling)
619
00:41:51,718 --> 00:41:53,344
(Inaudible)
620
00:41:54,512 --> 00:41:57,181
(Water gurgling)
621
00:41:59,225 --> 00:42:00,225
Jemma.
622
00:42:01,394 --> 00:42:02,812
You look wonderful.
623
00:42:03,688 --> 00:42:05,314
And I hear you're learning well.
624
00:42:06,232 --> 00:42:07,442
That's good.
625
00:42:08,860 --> 00:42:11,112
Just in time for my guests.
45047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.