All language subtitles for Robotech.The.Masters.Saga.E54.1080p.BluRay.x264-PRESENT_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,961 --> 00:00:06,966 F 2 00:01:33,177 --> 00:01:34,887 [NARRATOR] In the last episode of Robotech, 3 00:01:35,096 --> 00:01:36,347 a savage battle raged 4 00:01:36,555 --> 00:01:38,516 around the armada of the Robotech Masters. 5 00:01:38,724 --> 00:01:40,685 Utilizing new Robotechnology, 6 00:01:40,893 --> 00:01:42,645 the forces of the United Earth Government 7 00:01:42,853 --> 00:01:44,355 put up a valiant struggle. 8 00:01:44,563 --> 00:01:46,607 However, an orbital warp blast 9 00:01:46,816 --> 00:01:48,526 paved the way for a new offensive. 10 00:01:48,734 --> 00:01:50,820 In order to put a stop to the Invid threat, 11 00:01:51,028 --> 00:01:53,614 the Robotech Masters must not fail. 12 00:01:53,823 --> 00:01:55,992 The Earth forces were enhanced by reinforcements 13 00:01:56,200 --> 00:01:58,452 from hyperspace, responding to a mayday 14 00:01:58,661 --> 00:02:01,414 from the original attack on Space Station Liberty. 15 00:02:01,622 --> 00:02:03,916 With the Southern Cross forces in tatters 16 00:02:04,125 --> 00:02:06,419 and the fate of the Earth hanging in the balance, 17 00:02:06,627 --> 00:02:08,296 an important rendezvous is called 18 00:02:08,504 --> 00:02:10,798 at the newly armored Moon base ALuUCE. 19 00:02:11,007 --> 00:02:13,217 [PILOT] Retro rockets. All clear. 20 00:02:13,426 --> 00:02:15,594 [MAN 1] On behalf of United Earth Defense Forces 21 00:02:15,803 --> 00:02:17,722 and mission commander Rolf Emerson, 22 00:02:17,930 --> 00:02:19,015 welcome back! 23 00:02:19,223 --> 00:02:20,850 [MAN 2] Moon base, we are tele-monitoring 24 00:02:21,058 --> 00:02:23,561 the arrival of Transport Squadron 85. 25 00:02:24,562 --> 00:02:27,106 [MAN 2] Get ready for a message from the mission commander. 26 00:02:27,315 --> 00:02:29,984 The entire armada is waiting for your transmission, General. 27 00:02:30,192 --> 00:02:31,193 [ROLF] Hmm. 28 00:02:32,069 --> 00:02:33,821 [ROLF] Attention: This is General Rolf Emerson 29 00:02:34,030 --> 00:02:35,239 transmitting from Earth. 30 00:02:36,240 --> 00:02:37,992 [ROLF] You've been brought back here from your mission in 31 00:02:38,200 --> 00:02:40,828 deep space because we have a plan which can turn this war 32 00:02:41,037 --> 00:02:43,956 around and bring us victory against the alien invaders. 33 00:02:44,165 --> 00:02:46,334 After you have loaded your ship, you will orbit Earth, 34 00:02:46,542 --> 00:02:48,711 where I will join you to personally take command. 35 00:02:50,129 --> 00:02:52,214 [PILOT] Tower, we are going through final pre-launch program 36 00:02:52,423 --> 00:02:54,884 at L-minus ten seconds and counting, over. 37 00:02:56,594 --> 00:02:58,888 [MAN] Cleared for pre-ignition and liftoff. 38 00:03:03,184 --> 00:03:05,478 [MAN] Opening outer launch chute doors. 39 00:03:19,325 --> 00:03:21,410 [MAN] You are underway, T-377, 40 00:03:21,619 --> 00:03:25,456 78, 79, and 80. 41 00:03:25,664 --> 00:03:27,458 [MARIE] So much depends on this mission. 42 00:03:27,666 --> 00:03:29,919 We have to succeed. We just have to! 43 00:03:32,713 --> 00:03:33,798 I want you to know I look forward 44 00:03:34,006 --> 00:03:35,883 to greeting you upon your arrival here. 45 00:03:36,092 --> 00:03:37,301 General Emerson out. 46 00:03:37,510 --> 00:03:38,469 [ROCHELLE] Sir, the last ship should be 47 00:03:38,677 --> 00:03:39,595 departing Moon base shortly. 48 00:03:39,804 --> 00:03:40,971 Don't you think you should get some rest? 49 00:03:41,180 --> 00:03:42,390 Their ETA here is in five hours. 50 00:03:42,598 --> 00:03:43,682 [ROLF] Mm-hmm. 51 00:03:44,683 --> 00:03:45,643 [ROCHELLE] Very good, sir! 52 00:03:45,851 --> 00:03:47,895 [MAN on PA] Requesting squadron clearance to Earth orbit... 53 00:03:48,104 --> 00:03:49,063 It'll work, sir. 54 00:03:50,147 --> 00:03:52,108 [ROLF] I certainly hope so. 55 00:03:52,316 --> 00:03:54,151 If you need me, you know where I'll be. 56 00:03:55,111 --> 00:03:57,738 [PILOT] This is T-382 clearing launch chute. 57 00:04:11,293 --> 00:04:13,754 [NARRATOR] Meanwhile, at Defense Command's air base on Earth, 58 00:04:13,963 --> 00:04:16,006 final attack preparations continue. 59 00:04:16,215 --> 00:04:17,174 [MAN on PA] Attention, all personnel. 60 00:04:17,383 --> 00:04:19,009 Two hours until departure for linkup. 61 00:04:19,218 --> 00:04:20,428 Code red! 62 00:04:20,636 --> 00:04:21,887 [MECHANIC 1] Frequency modulators tracking? 63 00:04:22,096 --> 00:04:23,305 [MECHANIC 2] Check. 64 00:04:23,514 --> 00:04:25,474 [MECHANIC 3] Hey, throw me a wrench, will ya? 65 00:04:25,683 --> 00:04:27,810 [MECHANIC 4] This conversion mode proto-generator is shot, 66 00:04:28,018 --> 00:04:30,020 but I think I've got time to repair it. 67 00:04:30,229 --> 00:04:31,814 [MAN on PA] Attention, all squadron commanders. 68 00:04:32,022 --> 00:04:34,775 We are at departure minus 56 minutes and counting. 69 00:04:34,984 --> 00:04:38,404 Any sick bay personnel should be made TDY at this time. 70 00:04:38,612 --> 00:04:40,114 Also, requests for chaplain's calls 71 00:04:40,322 --> 00:04:41,991 are being handled through GHQ, 72 00:04:42,199 --> 00:04:44,034 not through normal chain of command. 73 00:04:44,243 --> 00:04:45,327 At D-minus 40 minutes, 74 00:04:45,536 --> 00:04:46,954 you should begin final equipment checks 75 00:04:47,163 --> 00:04:48,372 and review battle orders. 76 00:04:48,581 --> 00:04:50,791 We are now at departure 55 minutes. 77 00:04:51,000 --> 00:04:53,210 [ANGELO scoffs] Well, you'd think they'd make one 78 00:04:53,419 --> 00:04:54,587 of these things so it wouldn't jam. 79 00:04:54,795 --> 00:04:56,172 [MAN on PA] Attention, all squadron commanders. 80 00:04:56,380 --> 00:04:58,382 Final equipment checks and review of battle orders 81 00:04:58,591 --> 00:05:00,843 will begin at D-minus 45 minutes. 82 00:05:01,051 --> 00:05:02,052 This is an order change. 83 00:05:02,261 --> 00:05:03,262 Any other preparations 84 00:05:03,471 --> 00:05:04,847 should be done immediately. 85 00:05:06,098 --> 00:05:08,267 Louie, did you go over my final preparation list? 86 00:05:08,476 --> 00:05:10,436 Of course, Lieutenant, the hovertanks are all set to go, 87 00:05:10,644 --> 00:05:11,979 and everyone is battle ready! 88 00:05:12,188 --> 00:05:15,316 [DANA] Come on, let's get this operation started! 89 00:05:15,524 --> 00:05:17,651 Hey, Lieutenant, mellow out, will ya? 90 00:05:17,860 --> 00:05:19,862 Look, Sean, I'm just doing my job! 91 00:05:20,070 --> 00:05:21,655 Oh. So that's what you call it? 92 00:05:21,864 --> 00:05:23,199 Well, I'd like to know why you're so upset 93 00:05:23,407 --> 00:05:24,742 about this particular mission, Lieutenant, 94 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 'cause it's starting to affect us too. 95 00:05:26,452 --> 00:05:28,537 And just what would you have me do, Private? 96 00:05:28,746 --> 00:05:30,748 Just think about who you are fighting, Lieutenant, 97 00:05:30,956 --> 00:05:32,374 because we are not the enemy. 98 00:05:32,583 --> 00:05:35,252 [BOWIE] Sean, the real enemies are the Robotech Masters. 99 00:05:35,461 --> 00:05:36,337 We're all aware of that. 100 00:05:36,545 --> 00:05:38,506 I think what the lieutenant is really upset about is whether 101 00:05:38,714 --> 00:05:41,300 or not we're all gonna make it back! So ease up! 102 00:05:41,509 --> 00:05:42,301 Ah, think-shmink. 103 00:05:42,510 --> 00:05:44,720 I've heard enough out of you both, so drop it. 104 00:05:44,929 --> 00:05:47,306 Hmm. Just "think" about the mission! 105 00:05:47,515 --> 00:05:51,018 Angelo makes one very good point. 106 00:05:51,227 --> 00:05:52,102 Think mission. 107 00:05:52,311 --> 00:05:54,563 [scoffs] That's easy for you to say, Zor, 108 00:05:54,772 --> 00:05:56,315 but we human beings get emotional, 109 00:05:56,524 --> 00:05:58,609 especially about things like life and death. 110 00:05:58,817 --> 00:06:00,903 Then understand that the better we perform our mission, 111 00:06:01,111 --> 00:06:02,947 the better this planet's hope for survival. 112 00:06:03,155 --> 00:06:04,657 I wish I could remember more than I do, 113 00:06:04,865 --> 00:06:06,408 but one thing I do remember: 114 00:06:06,617 --> 00:06:08,118 I was much less than a human being 115 00:06:08,327 --> 00:06:10,496 while under the control of the Robotech Masters. 116 00:06:10,704 --> 00:06:12,331 I want to destroy them now to make sure 117 00:06:12,540 --> 00:06:14,041 that I'll never be like that again. 118 00:06:14,250 --> 00:06:15,459 I'm sure that everyone in this room 119 00:06:15,668 --> 00:06:17,127 would prefer death to slavery. 120 00:06:17,336 --> 00:06:18,504 So stay mentally prepared 121 00:06:18,712 --> 00:06:21,131 and maybe we'll all survive this terrible day! 122 00:06:21,340 --> 00:06:23,133 You are right, Zor. 123 00:06:23,342 --> 00:06:24,802 And thank you. 124 00:06:26,053 --> 00:06:27,471 I'm impressed. That was quite a speech. 125 00:06:27,680 --> 00:06:28,681 And we all agree! 126 00:06:28,889 --> 00:06:31,058 - -Right, men? - -[ALL] Yeah! 127 00:06:31,267 --> 00:06:32,560 [ANGELO] Now let's now get carried away! 128 00:06:32,768 --> 00:06:34,144 Think, men, think! 129 00:06:34,353 --> 00:06:35,312 [NARRATOR] High above the Earth, 130 00:06:35,521 --> 00:06:36,814 the Robotech Masters observe 131 00:06:37,022 --> 00:06:39,066 the preparations with keen interest. 132 00:06:39,275 --> 00:06:40,401 [ROBOTECH MASTER 1] I cannot understand the use 133 00:06:40,609 --> 00:06:42,945 of such elementary tactics against us. 134 00:06:44,238 --> 00:06:45,823 It has absolutely no meaning. 135 00:06:46,031 --> 00:06:48,492 Scientist, do the humans make any military preparations 136 00:06:48,701 --> 00:06:50,828 to fight the Invid Sensor Nebula? 137 00:06:51,036 --> 00:06:52,830 According to all our monitors and interceptions, 138 00:06:53,038 --> 00:06:54,039 they plan nothing, sir. 139 00:06:54,248 --> 00:06:55,666 But according to our latest information, 140 00:06:55,874 --> 00:06:58,460 they are planning to mount a large offensive against us. 141 00:06:58,669 --> 00:07:00,337 So they are telling us that they prepare nothing 142 00:07:00,546 --> 00:07:02,006 for the approaching Invid. 143 00:07:02,214 --> 00:07:03,716 [SCIENCE MASTER 1] Yes, that is correct, M'lord. 144 00:07:03,924 --> 00:07:05,342 Then perhaps we should be concerned. 145 00:07:05,551 --> 00:07:07,386 For this Invid Sensor Nebula is a threat, 146 00:07:07,595 --> 00:07:08,387 if not at this time, 147 00:07:08,596 --> 00:07:10,306 then surely when it transmits its information. 148 00:07:10,514 --> 00:07:11,724 Yes. 149 00:07:12,725 --> 00:07:13,601 [MAN on PA] Alert! Alert! 150 00:07:13,809 --> 00:07:15,644 All personnel to transport immediately! 151 00:07:15,853 --> 00:07:17,354 This is not a drill! 152 00:07:17,563 --> 00:07:19,481 Alert! Alert! 153 00:07:19,690 --> 00:07:20,983 All personnel to transports immediately... 154 00:07:21,191 --> 00:07:23,485 [DENNIS] Well, this is it. Just take care of yourself. 155 00:07:23,694 --> 00:07:25,988 I guess it's gonna be pretty intense up there, huh? 156 00:07:26,196 --> 00:07:27,156 Not too bad. 157 00:07:27,364 --> 00:07:29,575 I've taken care of things before now, haven't I? 158 00:07:29,783 --> 00:07:30,951 Just don't worry. 159 00:07:31,160 --> 00:07:32,202 - -[NOVA] Yes, but-- - -[DENNIS] Gotta go! 160 00:07:32,202 --> 00:07:33,495 - -Dennis! - -What? 161 00:07:35,164 --> 00:07:37,916 Please take care. Do it for me. 162 00:07:38,125 --> 00:07:40,669 You can count on it, Nova. See you soon, huh? 163 00:07:40,878 --> 00:07:42,212 [NOVA] Yeah, I'll see you soon. 164 00:07:42,421 --> 00:07:44,381 Just be sure you come back, will ya? 165 00:07:44,590 --> 00:07:46,675 [NOVA] Come back to me safely. Please. 166 00:07:46,884 --> 00:07:48,135 [MAN on PA] Ignition! 167 00:07:51,221 --> 00:07:53,641 [ROLF] Headquarters Control, we are underway. 168 00:07:54,933 --> 00:07:56,935 This is General Emerson, remember to keep alert 169 00:07:57,144 --> 00:07:59,521 and don't take unnecessary risks. 170 00:07:59,730 --> 00:08:02,149 [PILOT 1] Understood, sir. And good luck! Over and out. 171 00:08:05,027 --> 00:08:06,528 [ROBOTECH MASTER 3] What now? Shall we attack? 172 00:08:06,737 --> 00:08:08,155 [ROBOTECH MASTER 2] No. We wait. 173 00:08:09,490 --> 00:08:11,659 [PILOT 1] There's our objective. 174 00:08:11,867 --> 00:08:13,160 Prepare to linkup, over. 175 00:08:13,369 --> 00:08:14,828 [PILOT 2] This is T-377. 176 00:08:15,037 --> 00:08:18,040 Moving into position for linkup with Earth forces. 177 00:08:23,629 --> 00:08:24,963 [ROLF] Attention, deep space support, 178 00:08:25,172 --> 00:08:26,215 this is General Emerson. 179 00:08:26,423 --> 00:08:28,342 We are moving into linkup position. 180 00:08:29,718 --> 00:08:31,845 [MAN on PA] Attention all 15th Squadron personnel. 181 00:08:32,054 --> 00:08:33,347 To the ready room. 182 00:08:33,555 --> 00:08:35,557 [BOWIE] The ready room. 183 00:08:35,766 --> 00:08:38,977 I hope you're not planning on disappointing me. 184 00:08:39,186 --> 00:08:41,980 Oh great. Now I'm talking to a machine! 185 00:08:42,189 --> 00:08:43,440 [BOWIE groans] 186 00:08:43,649 --> 00:08:44,817 [DANA] Bowie? 187 00:08:45,025 --> 00:08:45,818 [BOWIE] Over here, Lieutenant. 188 00:08:46,026 --> 00:08:48,362 Bowie! What's wrong? 189 00:08:48,570 --> 00:08:50,823 [BOWIE] Hm? Oh, nothing. 190 00:08:51,031 --> 00:08:52,574 Well, not really nothing. 191 00:08:52,783 --> 00:08:54,618 In fact, it's really making me crazy, Lieutenant. 192 00:08:54,827 --> 00:08:55,744 Huh? 193 00:08:55,953 --> 00:08:57,371 Since he became one of us... 194 00:08:57,579 --> 00:08:59,331 Zor, I mean. 195 00:08:59,540 --> 00:09:01,625 I haven't felt the same about fighting since I met Zor. 196 00:09:01,834 --> 00:09:04,378 He's a lot more human than some of our guys. 197 00:09:04,586 --> 00:09:07,798 [DANA] Bowie, what you're feeling is very normal. 198 00:09:08,006 --> 00:09:09,133 Huh? 199 00:09:09,341 --> 00:09:11,051 I didn't realize you felt that way. 200 00:09:11,260 --> 00:09:13,137 Look, I understand what you're going through, 201 00:09:13,345 --> 00:09:15,055 and believe me, Bowie, it's good. 202 00:09:15,264 --> 00:09:16,765 What do you mean it's good? 203 00:09:16,974 --> 00:09:19,143 Don't you realize I'm scared, Lieutenant. 204 00:09:19,351 --> 00:09:21,061 I don't feel I can accomplish our mission anymore. 205 00:09:21,270 --> 00:09:22,980 It's like I've forgotten everything. 206 00:09:23,188 --> 00:09:24,815 [grunts] 207 00:09:25,023 --> 00:09:26,400 [giggles] 208 00:09:26,608 --> 00:09:27,568 Now look at me, Bowie. 209 00:09:27,776 --> 00:09:29,570 Do I look like a heartless killer? 210 00:09:29,778 --> 00:09:31,655 [BOWIE] What's that got to do with me? 211 00:09:33,824 --> 00:09:35,325 [BOWIE] Hey, wait! 212 00:09:35,534 --> 00:09:38,078 Look, haven't I always been square with you before? 213 00:09:38,287 --> 00:09:41,290 Okay, Lieutenant, go ahead and say it, I'm ready. 214 00:09:43,083 --> 00:09:45,335 - -[BOWIE] Hm? - -Well... 215 00:09:45,544 --> 00:09:48,297 ...the fact is I get those same feelings too, Bowie. 216 00:09:48,505 --> 00:09:51,300 [BOWIE] Yeah, but that doesn't tell me how to deal with it. 217 00:09:51,508 --> 00:09:52,509 I used to believe we were just battling 218 00:09:52,718 --> 00:09:54,011 machines or creatures. 219 00:09:54,219 --> 00:09:55,929 Or something out there, but not someone like Zor. 220 00:09:56,138 --> 00:09:58,390 I don't consider myself a killer. I don't! 221 00:09:58,599 --> 00:10:00,684 So that's what I've been going through, Lieutenant. 222 00:10:00,893 --> 00:10:02,227 And there's nothing you can do! 223 00:10:02,436 --> 00:10:03,854 [DANA] Bowie. 224 00:10:05,272 --> 00:10:07,024 [DANA] You're not even gonna to listen? Hmm? 225 00:10:07,983 --> 00:10:09,902 [DANA] How can I get through to him? 226 00:10:10,110 --> 00:10:12,196 Go. Go, please. 227 00:10:12,404 --> 00:10:15,324 I just want to try and sort this thing out for myself. 228 00:10:15,532 --> 00:10:16,742 [DANA] Think about this, Bowie. 229 00:10:16,950 --> 00:10:19,453 I'm only part human, yet I feel fear. 230 00:10:19,661 --> 00:10:21,747 And I hate the thought of destroying any life form. 231 00:10:21,955 --> 00:10:24,374 But that's what makes us good soldiers, right? 232 00:10:24,583 --> 00:10:27,127 [BOWIE] Good soldiers. You're right, Dana. 233 00:10:31,715 --> 00:10:33,050 [DANA] Bowie. 234 00:10:33,258 --> 00:10:34,301 Bowie, don't worry. 235 00:10:34,510 --> 00:10:36,637 We're both going to be just fine. 236 00:10:36,845 --> 00:10:38,263 I know it. 237 00:10:43,811 --> 00:10:45,771 [ROLF] Attention all commanders and pilots. 238 00:10:45,979 --> 00:10:47,731 All task force ships are now in position 239 00:10:47,940 --> 00:10:50,901 to begin Operation Linkup in ten seconds. 240 00:10:53,987 --> 00:10:56,615 [ROLF] Now! Attack! And remember, we must not fail. 241 00:10:56,824 --> 00:11:00,035 Our planet's future rests on this battle. Attack! 242 00:11:32,442 --> 00:11:33,402 [MAN on PA] Alert! Alert! 243 00:11:33,610 --> 00:11:36,071 15th Squadron ready for battle entry! 244 00:11:36,280 --> 00:11:38,115 Alert, 15th Squad. 245 00:11:38,323 --> 00:11:39,449 - -[DANA] Bowie! - -[BOWIE] Hm? 246 00:11:39,658 --> 00:11:42,077 [DANA] Just remember what I said! 247 00:11:42,286 --> 00:11:43,120 [BOWIE] Roger. 248 00:11:43,328 --> 00:11:45,497 [DANA] All 15th Squad members, listen up. 249 00:11:45,706 --> 00:11:46,957 When we first clear this ship, 250 00:11:47,165 --> 00:11:49,543 move to the first available target. 251 00:11:49,751 --> 00:11:50,961 [BOWIE] We'll make it! 252 00:12:12,316 --> 00:12:14,109 [GREEN] I don't understand it. We're hitting them, sir, 253 00:12:14,318 --> 00:12:16,570 but they don't seem to be suffering much damage! 254 00:12:16,778 --> 00:12:18,322 They might be using a type of energy shield 255 00:12:18,530 --> 00:12:19,615 we haven't seen before. 256 00:12:19,823 --> 00:12:21,241 Colonel, press the attack. 257 00:12:22,367 --> 00:12:24,536 [PILOT] All ships move to attack position two. 258 00:12:24,745 --> 00:12:26,538 Move to position two, now! 259 00:12:43,764 --> 00:12:46,767 [MAN] Lieutenant Crystal, it's time. Everyone ready! 260 00:12:46,975 --> 00:12:48,977 [MARIE] Sean, please be careful. 261 00:13:03,241 --> 00:13:05,077 [PILOT] 15th Squadron, we've penetrated their shield, 262 00:13:05,285 --> 00:13:06,912 and you have an opening on number three. 263 00:13:07,120 --> 00:13:09,414 [DANA] Number three. Copy, over. 264 00:13:09,623 --> 00:13:12,668 Okay, you heard it! Number three is waiting for us! 265 00:13:12,876 --> 00:13:14,586 [SEAN] We copy, Lieutenant. We're ready. 266 00:13:14,795 --> 00:13:16,046 [DANA] Let's go! 267 00:13:17,589 --> 00:13:19,341 [DANA] There it is, men. Just like they said! 268 00:13:19,549 --> 00:13:22,177 Except, where are their bioroids? 269 00:13:23,428 --> 00:13:24,554 [ANGELO] I don't like it. 270 00:13:25,514 --> 00:13:27,808 A different tactic now. How strange. 271 00:13:28,016 --> 00:13:29,559 This is an unexpected opportunity! 272 00:13:29,768 --> 00:13:30,936 [ROBOTECH MASTER 3] Yes, I believe it is time 273 00:13:31,144 --> 00:13:32,771 to test the Invid fighter. 274 00:13:32,980 --> 00:13:34,022 [ROBOTECH MASTER 1] Scientist, quickly! 275 00:13:34,231 --> 00:13:35,232 [SCIENCE MASTER 1] Yes, Master. 276 00:13:35,440 --> 00:13:36,775 [ROBOTECH MASTER 1] Change in plans. 277 00:13:36,984 --> 00:13:39,194 We wish to deploy the Invid fighters at once. 278 00:13:39,403 --> 00:13:40,612 [SCIENCE MASTER 1] At once! 279 00:13:41,738 --> 00:13:43,156 They are truly amazing. 280 00:13:43,365 --> 00:13:44,908 They actually think they are superior 281 00:13:45,117 --> 00:13:46,743 and can win against us in battle! 282 00:13:46,952 --> 00:13:48,495 [SCIENCE MASTER 1] Vada Prime, to your fighters. 283 00:13:48,704 --> 00:13:51,331 And prepare for utilization against the inferior humans 284 00:13:51,540 --> 00:13:53,000 and their concepts of one. 285 00:13:53,208 --> 00:13:56,420 This will be an easy victory for our superior Invid fighters. 286 00:13:56,628 --> 00:13:58,296 [INVID FIGHTER CLONE] Three will always be as one. 287 00:13:58,505 --> 00:14:00,090 [SCIENCE MASTER 1] The strength of this new battloid 288 00:14:00,298 --> 00:14:01,341 is in its deployment. 289 00:14:01,550 --> 00:14:02,968 One for three and three for one. 290 00:14:03,176 --> 00:14:05,345 In thought, in action, and in reaction. 291 00:14:05,554 --> 00:14:07,222 Remember, Vada Prime. 292 00:14:08,724 --> 00:14:09,850 [TRIPLET 1] Enclose. 293 00:14:11,893 --> 00:14:13,228 [TRIPLET 2] Enclose. 294 00:14:16,815 --> 00:14:18,358 [TRIPLET 3] Enclose. 295 00:14:19,651 --> 00:14:21,153 - -[TRIPLET 3] Ready. - -[SCIENTIST] On your screen 296 00:14:21,361 --> 00:14:22,571 is your encoded battle plan 297 00:14:22,779 --> 00:14:25,032 for your group's deployment as a unit. 298 00:14:26,616 --> 00:14:28,326 [SCIENTIST] Your mission objective will be to defend 299 00:14:28,535 --> 00:14:30,454 any weak points in our basic defense shields 300 00:14:30,662 --> 00:14:33,206 and to seek out and destroy any human life. 301 00:14:33,415 --> 00:14:36,251 Your primary target will be the vehicle you see before you. 302 00:14:36,460 --> 00:14:38,295 There are no anticipated problems, 303 00:14:38,503 --> 00:14:40,964 for each of you is as three, as in one. 304 00:14:41,173 --> 00:14:42,924 You can only be victorious! 305 00:14:43,133 --> 00:14:45,010 Ah, let's go! 306 00:14:46,470 --> 00:14:48,096 [DANA] We're getting close to where we'll be going in. 307 00:14:48,305 --> 00:14:49,890 There it is, just ahead! 308 00:14:53,310 --> 00:14:54,853 [DANA] New targets ahead! 309 00:14:55,062 --> 00:14:56,188 Bowie, you okay? 310 00:14:56,396 --> 00:14:57,397 [BOWIE] I think so. 311 00:14:57,606 --> 00:14:58,982 Don't worry about me. 312 00:14:59,191 --> 00:15:01,693 [DANA] Okay, stay alert. Wha... Huh? 313 00:15:02,736 --> 00:15:04,654 [DANA] All 15th, manual override. 314 00:15:04,863 --> 00:15:07,449 [BOWIE] Yeah, manual. Oh! 315 00:15:07,657 --> 00:15:09,034 [DANA] Fire at will! 316 00:15:15,916 --> 00:15:17,918 [DANA] Eddie, you've got three on your back. 317 00:15:19,503 --> 00:15:21,505 [DANA] Eddie, get outta there! Oh, no! 318 00:15:24,966 --> 00:15:25,842 [DANA] Zor, you all right? 319 00:15:26,051 --> 00:15:28,053 [ZOR] That was close, but I'm okay. 320 00:15:29,679 --> 00:15:30,972 [SCIENCE MASTER] Vada Prime, a new target 321 00:15:31,181 --> 00:15:33,058 is making an attempt to enter our ship. 322 00:15:33,266 --> 00:15:35,143 You will reprogram and destroy them. 323 00:15:44,486 --> 00:15:45,695 [DENNIS] On your flank! 324 00:15:51,618 --> 00:15:53,578 [PILOT yells] 325 00:15:59,084 --> 00:16:00,877 [DENNIS] We're no match for them in these hovercopters. 326 00:16:01,086 --> 00:16:02,212 Pull back! 327 00:16:05,632 --> 00:16:06,675 [BOWIE] Watch it, Lieutenant! 328 00:16:20,897 --> 00:16:22,566 - -[ANGELO] Hey, Lieutenant! - - [DANA] What? 329 00:16:22,774 --> 00:16:24,109 [ANGELO] Go for their faceplates! 330 00:16:25,902 --> 00:16:26,862 [screaming] 331 00:16:27,070 --> 00:16:28,238 [DANA gasps] 332 00:16:31,533 --> 00:16:35,078 [DANA] Oh no, they're humanoids. They're like Zor! 333 00:16:35,287 --> 00:16:36,663 They have armored energy sensors. 334 00:16:36,872 --> 00:16:38,373 Make every shot count! 335 00:16:38,582 --> 00:16:41,459 [BOWIE] But, Lieutenant, you saw what happened just now! 336 00:16:43,170 --> 00:16:44,713 [BOWIE] Oh, no. What am I doing? 337 00:16:44,921 --> 00:16:46,214 I can't destroy this kind of life. 338 00:16:46,423 --> 00:16:47,841 Clone or not. I just can't! 339 00:16:53,638 --> 00:16:55,640 [DANA] Bowie, are you all right? 340 00:16:55,849 --> 00:16:58,101 [BOWIE] Yeah. I think so! 341 00:16:58,310 --> 00:16:59,186 Thanks, Lieutenant. 342 00:16:59,394 --> 00:17:00,770 [DANA] Remember, Bowie. 343 00:17:00,979 --> 00:17:02,480 They're programmed to destroy youl! 344 00:17:02,689 --> 00:17:03,857 [BOWIE] I know. 345 00:17:05,108 --> 00:17:06,818 - -[SEAN] Come on. Let's go! - -[PILOT] Right behind you. 346 00:17:08,111 --> 00:17:09,905 [SEAN] Lieutenant? Sergeant? Anyone: 347 00:17:10,113 --> 00:17:12,115 This is Sean. I'm isolated! 348 00:17:13,950 --> 00:17:15,785 [SEAN] Huh? I'm dreamin'. 349 00:17:18,163 --> 00:17:19,581 [MARIE] Hey, hotshot, you be careful! 350 00:17:19,789 --> 00:17:20,540 [SEAN] Marie? 351 00:17:20,749 --> 00:17:23,585 [MARIE] That's right, Sean. And it's lucky for you! 352 00:17:23,793 --> 00:17:26,463 You're a thousand yards from your squad at 170 degrees. 353 00:17:26,671 --> 00:17:28,590 And stay alert. I don't want to lose you. 354 00:17:28,798 --> 00:17:31,927 [SEAN] Thanks. I won't forget you said that! 355 00:17:32,135 --> 00:17:33,678 [MARIE] I hope not, Sean. 356 00:17:36,306 --> 00:17:38,099 [DANA] Get ready. Go! 357 00:17:38,308 --> 00:17:40,352 [PILOT] Oh, no! 358 00:17:45,815 --> 00:17:48,151 [DANA] General, they've got us pinned down at the entrance. 359 00:17:48,360 --> 00:17:49,486 We've got to beat them back and make 360 00:17:49,694 --> 00:17:50,820 that entrance bigger somehow. 361 00:17:51,029 --> 00:17:51,988 Go any ideas? 362 00:17:52,197 --> 00:17:54,491 Ramming them might be the best approach to use, sir! 363 00:17:54,699 --> 00:17:57,994 Then make ready to use this ship as a battering ram, at once. 364 00:17:58,203 --> 00:18:00,413 [PILOT] All personnel, secure for ramming tactics. 365 00:18:00,622 --> 00:18:02,749 We will make contact in 20 seconds. 366 00:18:09,673 --> 00:18:11,841 [PILOT] 15th Squad, clear the area immediately! 367 00:18:16,638 --> 00:18:17,806 [PILOT] Brace for impact! 368 00:18:18,014 --> 00:18:19,432 Mark... 369 00:18:19,641 --> 00:18:22,227 Three... two... one! 370 00:18:23,895 --> 00:18:25,188 [SEAN grunts] 371 00:18:28,733 --> 00:18:29,901 [PILOT] We did it! 372 00:18:30,110 --> 00:18:33,280 Attention, 15th Squadron: You are clear to go. 373 00:18:39,369 --> 00:18:41,496 [DANA] Okay, squad, let's do it! 374 00:18:46,835 --> 00:18:48,295 That should be the margin they need, Commander. 375 00:18:48,503 --> 00:18:49,713 Now make sure we haven't sustained 376 00:18:49,921 --> 00:18:51,548 any permanent damage and report to me. 377 00:18:51,756 --> 00:18:52,590 [BOTH grunt] 378 00:18:52,799 --> 00:18:53,925 What in blazes was that? 379 00:18:54,134 --> 00:18:56,136 It's another alien ship, General. 380 00:18:59,597 --> 00:19:00,807 General Emerson, we can't maintain 381 00:19:01,016 --> 00:19:02,517 any sort of battle plan against them now, 382 00:19:02,726 --> 00:19:04,811 so we'll have to withdraw or we'll certainly be destroyed. 383 00:19:05,020 --> 00:19:06,521 I don't believe our battle plan included 384 00:19:06,730 --> 00:19:08,189 the possibility of withdrawal. 385 00:19:08,398 --> 00:19:09,399 Understood, General. 386 00:19:10,734 --> 00:19:12,569 If we don't withdraw, we've had it! 387 00:19:12,777 --> 00:19:14,112 [ROLF] I can't do it! I won't! 388 00:19:14,321 --> 00:19:15,822 [GREEN] General, we have to! 389 00:19:19,117 --> 00:19:21,494 Open a clear broadcast channel, Commander. 390 00:19:21,703 --> 00:19:22,746 - -[MARIE grunts] - -[ROLF] Your attention. 391 00:19:22,954 --> 00:19:24,122 All forces withdraw to checkpoint... 392 00:19:24,331 --> 00:19:25,290 It can't be! 393 00:19:25,498 --> 00:19:27,083 [ROLF] ...except 15th Squadron. 394 00:19:27,292 --> 00:19:28,501 [MARIE] Oh, Sean. 395 00:19:28,710 --> 00:19:30,712 Be careful. Please. 396 00:19:31,796 --> 00:19:33,381 [ROLF] We will regroup to continue our defense 397 00:19:33,590 --> 00:19:34,883 of Earth as soon as possible, 398 00:19:35,091 --> 00:19:37,218 but withdraw as ordered immediately. 399 00:19:37,427 --> 00:19:39,179 This is General Emerson, out. 400 00:19:48,271 --> 00:19:49,898 [ANGELO] This must be kinda familiar, huh, Zor? 401 00:19:50,106 --> 00:19:51,274 So which way do we go? 402 00:19:51,483 --> 00:19:53,693 [ZOR] I wish I knew, but I don't remember, Sergeant. 403 00:19:53,902 --> 00:19:55,028 [ANGELO] I'll just bet you don't. 404 00:19:55,236 --> 00:19:57,447 [DANA] Knock it off, Angelo! We've got enough problems. 405 00:20:01,951 --> 00:20:04,579 [DANA] Keep in formation and follow me! 406 00:20:04,788 --> 00:20:05,580 [ROBOTECH MASTER 1] They have discovered 407 00:20:05,789 --> 00:20:08,333 the inherent weakness of our Invid fighter. 408 00:20:08,541 --> 00:20:10,085 Then we must reactivate Zor Prime 409 00:20:10,293 --> 00:20:11,544 and proceed on schedule. 410 00:20:12,504 --> 00:20:13,505 [ROBOTECH MASTER 3] It is done. 411 00:20:15,840 --> 00:20:18,343 [ZOR groans] 412 00:20:18,927 --> 00:20:19,719 [ANGELO] Hold it, Lieutenant! 413 00:20:19,928 --> 00:20:21,805 I think something's wrong with Zor. 414 00:20:22,013 --> 00:20:24,432 [DANA] Zor? Zor, what's wrong? 415 00:20:24,641 --> 00:20:25,767 Answer me, Zor! 416 00:20:27,143 --> 00:20:28,645 [DANA] Stop it! 417 00:20:28,853 --> 00:20:30,480 - -[ANGELO] Zor, that's enough! - -[DANA] What are you doing? 418 00:20:30,688 --> 00:20:31,481 Come with me, Angelo! 419 00:20:31,689 --> 00:20:32,857 [ANGELO] Wait for us here! 420 00:20:35,235 --> 00:20:36,486 [ZOR] Don't let them through. 421 00:20:43,910 --> 00:20:44,953 [ANGELO] Move it! 422 00:20:49,165 --> 00:20:50,166 [SEAN] Sergeant! 423 00:20:52,127 --> 00:20:53,253 [SEAN] Oh, no! 424 00:20:55,713 --> 00:20:59,217 [DANA] Zor! Zor, please come out! 425 00:20:59,426 --> 00:21:00,635 Zor! 426 00:21:01,970 --> 00:21:03,888 [DANA] We're your friends, Zor! 427 00:21:04,097 --> 00:21:04,848 - -[ANGELO] Lieutenant! - -[IDANA] Huh? 428 00:21:05,056 --> 00:21:06,099 [ANGELO] Lieutenant! 429 00:21:07,225 --> 00:21:08,226 [ANGELO] You lost him, huh? 430 00:21:08,435 --> 00:21:09,894 [DANA] I saw him come in here! 431 00:21:11,062 --> 00:21:12,397 [ANGELO] He can't be trusted, Lieutenant. 432 00:21:12,605 --> 00:21:15,191 He betrayed us! And I'm gonna fix him! 433 00:21:15,400 --> 00:21:16,776 Guardian mode! 434 00:21:23,032 --> 00:21:24,951 [ANGELO] Come on, Zor, show yourself! 435 00:21:40,091 --> 00:21:41,259 [DANA] Zor! 436 00:21:43,052 --> 00:21:44,971 [ANGELO] Lieutenant, come back! It's too dangerous! 437 00:21:45,180 --> 00:21:46,181 [ZOR] Stop, humans! 438 00:21:46,389 --> 00:21:47,348 Make one move to harm me 439 00:21:47,557 --> 00:21:49,476 and you will be instantly destroyed. 440 00:21:49,684 --> 00:21:51,102 Stand right where you are. 441 00:21:53,188 --> 00:21:56,107 [DANA] Oh, Zor. What have they done to you?! 442 00:22:00,945 --> 00:22:03,156 [ZOR] You have fallen into this trap much more easily 443 00:22:03,364 --> 00:22:05,617 than I would have ever expected, Lieutenant Sterling. 444 00:22:05,825 --> 00:22:07,660 You and your second-in-command are my prisoners, 445 00:22:07,869 --> 00:22:09,871 and any attempt to resist or escape 446 00:22:10,079 --> 00:22:12,123 will mean certain death for not only yourselves, 447 00:22:12,332 --> 00:22:14,375 but for the other human invaders as well. 448 00:22:14,584 --> 00:22:16,836 Do not take what I have just said as an idle threat. 449 00:22:17,045 --> 00:22:19,130 You and the entire 15th Squadron are powerless 450 00:22:19,339 --> 00:22:20,965 against the Robotech Masters. 451 00:22:23,051 --> 00:22:24,761 [NARRATOR] In the next episode of Robotech, 452 00:22:24,969 --> 00:22:27,764 Dana Sterling and the 15th Tactical Armored Corps 453 00:22:27,972 --> 00:22:28,932 are held prisoner, 454 00:22:29,140 --> 00:22:31,100 captives of the Robotech Masters. 455 00:22:31,309 --> 00:22:32,352 During their imprisonment, 456 00:22:32,560 --> 00:22:34,437 many secrets concerning the true nature 457 00:22:34,646 --> 00:22:37,190 of the Robotech cloning process are uncovered. 458 00:22:37,398 --> 00:22:40,443 Be sure to be watching for "Dana in Wonderland," 459 00:22:40,652 --> 00:22:45,073 the next exciting chapter in the amazing saga of Robotech. 460 00:22:46,741 --> 00:22:51,746 F 34578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.