Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,480
-Tu te rappelles d'Inès ?
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,240
Elle va travailler
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,800
dans le Pôle antimafia.
4
00:00:13,000 --> 00:00:13,840
-Carlotti a été
5
00:00:14,040 --> 00:00:14,680
l'homme de main
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,040
d'une grosse équipe.
7
00:00:16,239 --> 00:00:17,400
-Je sais des choses,
8
00:00:17,600 --> 00:00:19,760
mais je ne peux
rien vous dire.
9
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
Avant, on avait pas cette mafia.
10
00:00:22,160 --> 00:00:23,720
-Le traitement des déchets
est un nid à embrouilles.
11
00:00:23,920 --> 00:00:24,960
-Je n'abandonne pas.
12
00:00:25,160 --> 00:00:26,600
-Je te le dis aussi.
13
00:00:26,800 --> 00:00:28,280
-Tu es déjà venu ici ?
-Non.
14
00:00:28,480 --> 00:00:29,440
-Tu vas l'acheter.
15
00:00:29,640 --> 00:00:32,800
On va prendre
la concession des déchets.
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
-Eh bien, l'Arabe,
17
00:00:34,200 --> 00:00:36,400
il a fermé sa bouche.
18
00:00:36,600 --> 00:00:37,680
-Trouve la preuve
19
00:00:37,880 --> 00:00:38,920
qu'il te double.
20
00:00:39,120 --> 00:00:40,360
-Tu parles à Jean-Do,
21
00:00:40,560 --> 00:00:41,960
tu es morte.
22
00:00:42,160 --> 00:00:44,080
-J'ai niqué ce bâtard.
23
00:00:47,960 --> 00:00:50,600
Musique intrigante
24
00:00:50,800 --> 00:00:53,200
...
25
00:00:53,400 --> 00:00:56,400
Aboiements
26
00:00:56,600 --> 00:01:01,080
...
27
00:01:01,280 --> 00:01:26,680
...
28
00:01:26,880 --> 00:01:28,600
Bip de message
29
00:01:38,280 --> 00:01:40,759
*-Nace, c'est encore moi.
Rappelle-moi.
30
00:01:40,960 --> 00:01:43,320
Jean-Do,
il te cherche partout.
31
00:01:46,039 --> 00:01:49,000
-C'est bon,
j'ai retiré la balle.
32
00:01:49,840 --> 00:01:51,120
-Comment elle va ?
33
00:01:51,320 --> 00:01:52,640
-Ca va aller.
34
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
-Il faut qu'elle marche.
35
00:01:55,600 --> 00:01:58,960
-Non, la plaie va se réouvrir.
-Il faut qu'elle marche.
36
00:01:59,160 --> 00:02:03,280
Il faut qu'elle marche et
qu'elle parle, j'ai pas le choix.
37
00:02:04,280 --> 00:02:05,360
-OK.
38
00:02:17,280 --> 00:02:18,240
Ca va ?
39
00:02:19,040 --> 00:02:21,360
-Ca me donne chaud,
votre truc, là.
40
00:02:21,560 --> 00:02:23,280
-Je sais, c'est normal.
41
00:02:23,840 --> 00:02:25,760
Après, il faut qu'elle dorme.
42
00:02:27,320 --> 00:02:29,000
-Elle va pouvoir parler ?
43
00:02:29,200 --> 00:02:30,400
Il lui faut sa tête.
44
00:02:30,600 --> 00:02:31,520
-Elle l'aura.
45
00:02:32,200 --> 00:02:34,280
-Je l'avais pas
tous les jours.
46
00:02:36,920 --> 00:02:39,520
-Si elle s'endort,
injecte le reste.
47
00:02:39,720 --> 00:02:42,720
-OK. Merci, Julia.
J'oublierai pas.
48
00:02:46,160 --> 00:02:47,680
T'as pas un sweat ?
49
00:02:47,880 --> 00:02:49,760
-Ouais, je vais te chercher ça.
50
00:02:52,840 --> 00:02:54,280
-Je suis désolée, Reda.
51
00:02:54,480 --> 00:02:56,079
-T'inquiète, tout va bien.
52
00:02:58,440 --> 00:02:59,840
Nace, regarde-moi.
53
00:03:00,320 --> 00:03:01,880
Jean-Do veut te voir.
54
00:03:02,440 --> 00:03:05,000
Il va falloir que tu sois
une putain d'actrice.
55
00:03:08,800 --> 00:03:11,720
Musique de générique
56
00:03:11,920 --> 00:03:20,600
...
57
00:03:20,800 --> 00:03:23,320
Musique de suspense
58
00:03:23,520 --> 00:03:35,960
...
59
00:03:36,160 --> 00:03:37,320
-C'est qui ?
60
00:03:37,520 --> 00:03:40,079
-Dominique Taracci,
dit Dumé le barje.
61
00:03:40,280 --> 00:03:42,280
Stups, escroqueries, violence.
62
00:03:42,480 --> 00:03:44,200
Sale mec, mais menu fretin.
63
00:03:44,400 --> 00:03:45,880
Il est de La Plaine,
64
00:03:46,079 --> 00:03:48,800
on l'a eu sur une écoute
de Jean-Dominique Guerrieri.
65
00:03:49,000 --> 00:03:51,520
Il a remplacé Nordine Madani,
à Lupino.
66
00:03:51,720 --> 00:03:52,760
-Mattéa,
67
00:03:53,400 --> 00:03:55,320
il faut vraiment
que les infos
68
00:03:55,520 --> 00:03:57,720
circulent entre la Cellule
et nous.
69
00:03:57,920 --> 00:04:00,280
-Elles circulent.
-Elles ne circulent pas.
70
00:04:00,480 --> 00:04:03,160
Ce que vous venez de me dire,
je l'ignorais.
71
00:04:03,360 --> 00:04:06,720
Quand vous avez des gens liés
à Carlotti
72
00:04:06,920 --> 00:04:10,440
ou aux gens de La Plaine,
qui sortent sur des affaires,
73
00:04:10,640 --> 00:04:12,440
je veux le savoir.
-OK.
74
00:04:12,640 --> 00:04:14,280
-Allez, dites-moi.
75
00:04:18,000 --> 00:04:21,920
-On a des taches de sang appartenant
à un deuxième groupe sanguin.
76
00:04:22,120 --> 00:04:25,040
2 tirs, un dans le ventre,
l'autre dans le décor,
77
00:04:25,240 --> 00:04:27,200
le troisième là-bas.
78
00:04:27,400 --> 00:04:31,440
-Vous avez checké les commerces,
pour des caméras de surveillance ?
79
00:04:31,640 --> 00:04:35,680
-On en a repéré quatre, on est
en train de contacter des gens.
80
00:04:35,880 --> 00:04:38,280
-Il est où, le corps ?
-Par ici.
81
00:04:43,320 --> 00:04:44,520
-Bonsoir.
-Bonsoir.
82
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
-Je peux voir ?
83
00:04:48,960 --> 00:04:50,840
Ah oui. Pleine tête.
84
00:04:51,040 --> 00:04:52,400
-On a deux témoins.
85
00:04:52,600 --> 00:04:54,800
Ils n'ont rien vu,
mais ils ont entendu.
86
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Il y a une minute d'intervalle
entre les tirs.
87
00:04:58,200 --> 00:04:59,680
-Une minute ?
88
00:05:00,640 --> 00:05:02,520
Pourquoi il attend une minute ?
89
00:05:02,720 --> 00:05:06,520
Une exécution comme ça, en pleine
ville, une minute, c'est...
90
00:05:06,720 --> 00:05:09,840
C'est une éternité.
-Ouais, je pense comme toi.
91
00:05:10,040 --> 00:05:12,240
Il y a un truc qui va pas
dans ce flingage.
92
00:05:12,440 --> 00:05:14,200
-Bonsoir, madame la juge.
93
00:05:14,400 --> 00:05:16,160
-Qu'est-ce qu'elle fout ici ?
94
00:05:17,440 --> 00:05:18,520
Excusez-moi.
95
00:05:20,560 --> 00:05:21,880
Inès.
96
00:05:26,200 --> 00:05:27,880
Qu'est-ce que vous faites là ?
97
00:05:28,080 --> 00:05:31,600
-J'étais avec Albertini,
la PS l'a appelé, je suis venue.
98
00:05:32,280 --> 00:05:33,680
C'est si grave que ça ?
99
00:05:34,600 --> 00:05:38,440
-Ce qui est grave, c'est de ne pas
respecter les consignes.
100
00:05:38,640 --> 00:05:41,240
Il y a une hiérarchie,
une façon de faire.
101
00:05:41,440 --> 00:05:44,400
Il va falloir apprendre
à respecter tout ça.
102
00:05:45,360 --> 00:05:46,920
-Il faut que je m'en aille ?
103
00:05:48,040 --> 00:05:49,640
-Exactement.
104
00:06:03,640 --> 00:06:05,040
-Tu l'as virée ?
105
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
-Elle me fatigue,
elle me saoule.
106
00:06:16,120 --> 00:06:18,360
-Ca va ? Il y a un problème ?
107
00:06:18,880 --> 00:06:20,360
-Je me suis fait jeter.
108
00:06:21,360 --> 00:06:23,600
Pour qui elle se prend ?
109
00:06:25,800 --> 00:06:29,280
-Bah... Peut-être qu'elle
se prend pour la cheffe.
110
00:06:32,720 --> 00:06:34,840
-J'ai envie d'une clope,
une vraie.
111
00:06:35,040 --> 00:06:36,840
Vous avez des clopes
sur vous ?
112
00:06:37,040 --> 00:06:38,800
-Oui.
-Je pourrais en avoir une ?
113
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
Merci.
114
00:06:41,920 --> 00:06:44,240
-C'est la permanence.
Vous prenez ?
115
00:06:44,440 --> 00:06:45,440
-Oui.
116
00:06:45,640 --> 00:06:47,040
C'est un dossier à nous.
117
00:06:47,240 --> 00:06:49,000
-Bon, ils prennent.
118
00:06:49,200 --> 00:06:51,040
Très bien, je vous rappelle.
119
00:06:53,880 --> 00:06:56,000
-Vous pensez que l'équipe
de Carlotti
120
00:06:56,200 --> 00:06:58,680
pourrait être derrière
le deal de Lupino ?
121
00:06:58,880 --> 00:07:00,920
Une sorte de pacte corso-arabe :
122
00:07:01,120 --> 00:07:03,360
on deale et on partage
les bénéfices ?
123
00:07:04,000 --> 00:07:05,480
-C'est pas impossible.
124
00:07:07,800 --> 00:07:10,040
-Il faut qu'on travaille
sur ce deal.
125
00:07:10,240 --> 00:07:13,640
Musique intrigante
126
00:07:13,840 --> 00:07:20,240
...
127
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
-Nace.
128
00:07:22,200 --> 00:07:23,400
Nace, t'endors pas.
129
00:07:23,600 --> 00:07:26,720
Nace. Il faut l'appeler.
Donne-moi ton téléphone.
130
00:07:26,920 --> 00:07:30,040
-J'ai mal, j'y arriverai pas.
131
00:07:30,240 --> 00:07:31,280
J'y arriverai pas.
132
00:07:31,480 --> 00:07:32,520
-Ton téléphone.
133
00:07:32,720 --> 00:07:35,800
Si tu l'appelles pas,
il va partir en vrille. Donne.
134
00:07:36,000 --> 00:07:38,200
C'est quoi son numéro ?
135
00:07:38,400 --> 00:07:40,280
-Appuie sur le 4.
136
00:07:40,480 --> 00:07:42,720
-Tu te rappelles de tout ?
137
00:07:42,920 --> 00:07:45,560
Tu te rappelles de tout
ce que tu dois lui dire ?
138
00:07:45,760 --> 00:07:46,760
-Oui, c'est bon.
139
00:07:48,320 --> 00:07:49,800
-Tiens.
140
00:07:55,360 --> 00:07:56,520
-Tiens, c'est elle.
141
00:07:56,720 --> 00:07:59,280
-Pourquoi tu réponds pas
quand je t'appelle ?
142
00:08:00,160 --> 00:08:03,320
-J'étais à l'hosto,
j'ai eu un accident. Pourquoi ?
143
00:08:03,520 --> 00:08:05,080
-Il faut que je te voie.
144
00:08:05,280 --> 00:08:06,640
-Pourquoi ?
145
00:08:09,880 --> 00:08:12,120
Je ne sais rien,
j'étais aux urgences.
146
00:08:14,600 --> 00:08:16,400
OK, c'est bon, j'arrive.
147
00:08:17,680 --> 00:08:19,760
J'arrive, je te dis.
148
00:08:21,800 --> 00:08:22,920
-Il est où ?
149
00:08:23,560 --> 00:08:24,960
-A La Marana.
150
00:08:29,520 --> 00:08:30,840
-Nace !
151
00:08:31,040 --> 00:08:33,600
Hé oh, Nace, t'endors pas.
Nace ! Putain !
152
00:08:48,480 --> 00:08:49,600
Donne.
153
00:08:50,120 --> 00:08:51,360
Je sais.
154
00:08:51,560 --> 00:08:54,760
Ca va te cartonner un peu,
mais on n'a pas le choix.
155
00:08:54,960 --> 00:08:57,280
S'il renifle un truc,
on est foutus.
156
00:09:01,880 --> 00:09:02,880
Ca va ?
157
00:09:05,280 --> 00:09:06,560
-J'ai chaud.
158
00:09:07,920 --> 00:09:09,360
-Ca va aller.
159
00:09:10,600 --> 00:09:31,320
...
160
00:09:32,600 --> 00:09:34,560
-Oh, pourquoi il est là, lui ?
161
00:09:37,520 --> 00:09:38,960
Claquement de portière
162
00:09:43,520 --> 00:09:45,000
-Qu'est-ce qui se passe ?
163
00:09:45,200 --> 00:09:47,480
-Ils ont tué Dumé, cette nuit.
164
00:09:47,680 --> 00:09:49,080
-Ah, putain !
165
00:09:49,600 --> 00:09:51,720
Où ça ?
-Sur le marché.
166
00:09:54,600 --> 00:09:57,840
T'étais au courant de rien ?
-Non, rien.
167
00:10:00,600 --> 00:10:03,000
-Qui pouvait
lui en vouloir ?
168
00:10:03,200 --> 00:10:04,320
-Je sais pas.
169
00:10:04,520 --> 00:10:07,360
Il a quitté le charbon,
il était 11h à peu près.
170
00:10:07,560 --> 00:10:09,320
Après, j'ai plus eu
de nouvelles.
171
00:10:15,880 --> 00:10:17,560
-Il avait du produit sur lui ?
172
00:10:18,480 --> 00:10:19,920
-Non, je crois pas.
173
00:10:20,520 --> 00:10:21,600
-Des sous ?
-Non.
174
00:10:21,800 --> 00:10:23,240
-Tu sais pas grand-chose.
175
00:10:25,760 --> 00:10:27,320
-Tu t'es cartonnée où ?
176
00:10:27,880 --> 00:10:29,000
-Au Fango.
177
00:10:29,840 --> 00:10:33,720
Je roulais vite, un mec
m'a coupé la route, j'ai glissé.
178
00:10:36,640 --> 00:10:37,800
-Et ça, là ?
179
00:10:38,440 --> 00:10:40,320
Tu te l'es fait en scooter ?
180
00:10:41,200 --> 00:10:43,840
-Non, je me suis embrouillée
avec le mec
181
00:10:44,800 --> 00:10:47,400
et après Reda m'a emmenée
à l'hôpital.
182
00:10:53,080 --> 00:10:55,640
-Tu savais que Dumé avait
un business perso ?
183
00:10:57,440 --> 00:10:59,160
-J'avais remarqué un truc.
184
00:10:59,360 --> 00:11:01,240
-Et pourquoi tu m'as rien dit ?
185
00:11:01,440 --> 00:11:05,080
-Je me voyais mal t'en parler
sans avoir de preuves.
186
00:11:05,280 --> 00:11:07,800
Jean-Do,
je vais être cash avec toi,
187
00:11:08,000 --> 00:11:10,200
entre Dumé et moi,
ça a jamais matché.
188
00:11:10,400 --> 00:11:12,240
Il m'aimait pas,
je l'aimais pas.
189
00:11:13,520 --> 00:11:17,520
Pour accuser Dumé, il me fallait
des preuves que j'avais pas.
190
00:11:17,720 --> 00:11:19,760
-T'aurais dû quand même
me le dire.
191
00:11:20,440 --> 00:11:21,600
-Je sais.
192
00:11:22,680 --> 00:11:24,520
-Je veux que tu trouves
qui a fait ça.
193
00:11:24,720 --> 00:11:27,200
Je veux que tu trouves qui
et pourquoi.
194
00:11:28,600 --> 00:11:29,760
-OK.
195
00:11:30,360 --> 00:11:31,560
-Va bosser.
196
00:11:33,360 --> 00:11:55,480
...
197
00:11:56,480 --> 00:11:58,360
-C'est bon,
il a cru à l'accident.
198
00:12:01,440 --> 00:12:02,600
-T'as assuré.
199
00:12:04,880 --> 00:12:06,040
-Merci.
200
00:12:17,400 --> 00:12:21,000
-Il faut analyser les vidéos
de surveillance des alentours.
201
00:12:21,200 --> 00:12:23,720
Enfin une partie,
on attend les autres.
202
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
-Bon.
203
00:12:26,760 --> 00:12:30,040
Vu que ce Taracci
est à la fois connecté à Lupino
204
00:12:30,240 --> 00:12:32,080
et à des gens liés à Carlotti,
205
00:12:32,280 --> 00:12:35,400
on va voir si ce deal
a un rapport avec nous.
206
00:12:35,600 --> 00:12:37,440
On a un appartement
à Lupino,
207
00:12:37,640 --> 00:12:41,640
pour les surveillances. Je veux
des photos des gens de La Plaine,
208
00:12:41,840 --> 00:12:45,000
et de ceux qui passent,
même ceux qui prennent un café.
209
00:12:45,200 --> 00:12:47,200
Manque plus que deux volontaires.
210
00:12:47,400 --> 00:12:49,040
-Toussaint, ça te branche ?
211
00:12:49,360 --> 00:12:51,520
Là-haut, tout le monde
nous connaît.
212
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
-Pourquoi pas.
213
00:12:52,920 --> 00:12:53,960
-OK.
214
00:12:54,640 --> 00:12:56,440
-J'appelle ma collègue
de la BAC.
215
00:12:56,640 --> 00:12:58,880
Surveiller en couple,
ça passe mieux.
216
00:13:00,360 --> 00:13:01,680
-Je peux y aller, moi.
217
00:13:02,680 --> 00:13:04,400
-Non,
c'est pas une bonne idée.
218
00:13:04,600 --> 00:13:07,440
-Personne ne me connaît.
-Vous serez plus utile ici.
219
00:13:07,640 --> 00:13:08,840
Appelez votre collègue.
220
00:13:09,040 --> 00:13:10,880
-Je peux travailler
de là-bas.
221
00:13:13,080 --> 00:13:14,960
-Venez avec moi,
s'il vous plaît.
222
00:13:18,160 --> 00:13:19,360
Allez-y.
223
00:13:23,640 --> 00:13:26,600
Estelle, vous nous laissez,
s'il vous plaît. Merci.
224
00:13:29,920 --> 00:13:32,200
Vous allez me faire chier
longtemps ?
225
00:13:32,400 --> 00:13:35,760
Les surveillances, c'est pas
le travail des magistrats.
226
00:13:35,960 --> 00:13:38,800
-Les surveillances,
j'en ai fait en stage.
227
00:13:39,000 --> 00:13:41,280
-Là, vous n'êtes plus en stage.
228
00:13:42,600 --> 00:13:43,640
-Je suis magistrate.
229
00:13:43,840 --> 00:13:47,040
Je fais partie du Pôle,
que ça vous plaise ou non.
230
00:13:47,240 --> 00:13:49,880
Vous l'avez en travers
que je sorte de l'ENM ?
231
00:13:50,080 --> 00:13:53,600
J'ai été nommée ici pour travailler,
donc je vais travailler.
232
00:13:54,280 --> 00:13:56,000
Vous aurez vos tableaux,
233
00:13:56,640 --> 00:13:59,120
mais je veux aller planquer
à la cité.
234
00:14:02,640 --> 00:14:04,160
-Allez où vous voulez,
235
00:14:04,360 --> 00:14:05,600
ça m'est égal.
236
00:14:05,800 --> 00:14:06,880
-Merci.
237
00:14:20,840 --> 00:14:23,280
-Attendez, madame, je vous aide.
-Merci.
238
00:14:26,880 --> 00:14:29,480
-C'est mort, hein ?
Y a personne.
239
00:14:29,680 --> 00:14:31,160
-Jour de match.
240
00:14:31,360 --> 00:14:33,680
-C'est bizarre,
cette histoire de Taracci.
241
00:14:33,880 --> 00:14:35,440
-Pourquoi bizarre ?
242
00:14:35,640 --> 00:14:37,720
-Il se fait tuer
et Nacéra est blessée.
243
00:14:39,480 --> 00:14:41,000
-T'as envie de te confier ?
244
00:14:41,720 --> 00:14:43,280
Tiens.
245
00:14:43,480 --> 00:14:46,600
Appelle Jean-Do
et parle-lui de ton problème.
246
00:14:48,600 --> 00:14:50,000
-Je dis ça comme ça.
247
00:14:50,200 --> 00:14:52,960
-Tu me fais l'enquêteur ?
Va travailler.
248
00:14:54,840 --> 00:14:56,640
Sonnerie de portable
249
00:14:57,600 --> 00:15:00,720
...
250
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Allô ?
251
00:15:04,120 --> 00:15:06,080
C'est à toi qu'il faut
demander ça.
252
00:15:06,280 --> 00:15:08,000
-Ouais, ça va, ça va.
253
00:15:08,760 --> 00:15:13,080
Notre ami qui sort du Club Med,
il va me remplacer quelque temps.
254
00:15:13,280 --> 00:15:15,560
Je compte sur toi
pour lui expliquer.
255
00:15:16,000 --> 00:15:18,080
-OK, ça va, pas de galère.
256
00:15:18,280 --> 00:15:19,280
Ciao.
257
00:15:28,400 --> 00:15:29,960
Vrombissement
258
00:15:41,760 --> 00:15:43,240
-Tu vas bien ?
-Les gars...
259
00:15:43,840 --> 00:15:44,840
-Tu vas bien ?
260
00:15:45,040 --> 00:15:46,560
-Reda va bosser avec nous.
261
00:15:47,080 --> 00:15:48,240
-Salut.
262
00:15:52,640 --> 00:15:53,920
Il siffle.
263
00:15:54,120 --> 00:15:57,440
Musique douce
264
00:15:57,640 --> 00:17:49,440
...
265
00:17:58,760 --> 00:18:00,160
-Tu peux monter ça ?
266
00:18:26,080 --> 00:18:27,520
En arabe
267
00:18:28,000 --> 00:18:29,280
...
268
00:18:40,640 --> 00:18:42,680
-Qu'est-ce que tu fais ici ?
269
00:18:43,920 --> 00:18:46,400
-"Salam Aleykoum", mon frère.
-Ferme ta gueule.
270
00:18:47,280 --> 00:18:49,000
Inès,
qu'est-ce que tu fous ici ?
271
00:18:49,600 --> 00:18:50,720
-Et toi ?
272
00:18:51,600 --> 00:18:53,680
Tu sais que c'est un deal ici ?
273
00:18:53,880 --> 00:18:55,440
Bien sûr que tu le sais.
274
00:18:55,640 --> 00:18:57,600
T'as bossé ici, à 16 ans.
275
00:18:57,800 --> 00:18:59,440
-A quoi tu joues ?
276
00:19:00,640 --> 00:19:02,400
-Ma boss s'intéresse à vous.
277
00:19:02,600 --> 00:19:04,480
Je suis là pour prendre
des photos.
278
00:19:04,680 --> 00:19:07,440
Je suis au Bâtiment D,
5e étage. Ca te va ?
279
00:19:08,520 --> 00:19:10,760
Evite de traîner
sur le parvis du C.
280
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
Lâche-moi.
281
00:19:16,360 --> 00:19:18,000
Lâche-moi, je t'ai dit.
282
00:19:20,920 --> 00:19:27,680
...
283
00:19:27,880 --> 00:19:29,160
-T'as dit quoi là ?
284
00:19:29,360 --> 00:19:31,240
-J'ai demandé
d'appeler la police.
285
00:19:32,600 --> 00:20:03,960
...
286
00:20:09,680 --> 00:20:11,480
Il va falloir apprendre l'arabe.
287
00:20:13,000 --> 00:20:15,560
-Cherche pas la merde, Inès.
288
00:20:15,760 --> 00:20:18,200
Musique douce
289
00:20:18,400 --> 00:20:51,920
...
290
00:20:52,120 --> 00:20:53,680
-Bonjour.
-Bonjour.
291
00:20:54,720 --> 00:21:02,600
...
292
00:21:06,960 --> 00:21:09,600
Il faut faire gaffe,
les gens sont méfiants.
293
00:21:09,800 --> 00:21:11,240
-Ouais, j'imagine.
294
00:21:14,600 --> 00:21:16,240
-T'as déjà tout installé ?
295
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
-Ouais.
296
00:21:18,440 --> 00:21:20,440
On voit tout, c'est top.
297
00:21:28,120 --> 00:21:29,280
On commence quand ?
298
00:21:30,960 --> 00:21:32,120
-Maintenant.
299
00:21:50,920 --> 00:21:53,800
Les horaires du deal,
c'est 10h-1h du mat'.
300
00:21:54,560 --> 00:21:56,160
Je vais m'installer ici.
301
00:21:56,360 --> 00:21:59,160
Je fais de ce côté,
l'ouverture et la fermeture.
302
00:21:59,360 --> 00:22:01,200
Toi, de l'autre côté,
de 10h à 20h.
303
00:22:02,200 --> 00:22:05,560
-Ah ouais. 10h-20h dans la cuisine,
je vais m'emmerder.
304
00:22:05,760 --> 00:22:07,240
-Tu vas travailler.
305
00:22:09,200 --> 00:22:10,800
-Ouais, OK. Ca me va.
306
00:22:11,000 --> 00:22:12,200
-Super.
307
00:22:13,480 --> 00:22:15,720
Tu veux pas nous acheter
des bières ?
308
00:22:16,440 --> 00:22:18,040
-Oh yes, très bonne idée.
309
00:22:18,920 --> 00:22:21,320
Je prends à bouffer ?
-J'ai ce qu'il faut.
310
00:22:30,640 --> 00:22:33,280
-Pourquoi tu veux pas rester
sur l'esplanade ?
311
00:22:33,480 --> 00:22:35,840
-Ici, on est plus tranquilles.
312
00:22:37,120 --> 00:22:38,280
-Envoie deux 20.
313
00:22:38,480 --> 00:22:40,200
-Aziz, deux 20,
s'il te plaît.
314
00:22:44,800 --> 00:22:45,680
-On fait une partie ?
315
00:22:46,360 --> 00:22:47,360
-Tu sais jouer ?
316
00:22:48,880 --> 00:22:50,240
-Un petit peu.
317
00:22:50,440 --> 00:22:52,400
Musique intrigante
318
00:22:52,600 --> 00:23:26,120
...
319
00:23:27,560 --> 00:23:29,560
-Il faut qu'on convienne
d'un code.
320
00:23:29,760 --> 00:23:32,160
Si un de nous part
sans ses clés,
321
00:23:32,360 --> 00:23:34,120
pour rentrer,
il faut frapper 5 fois.
322
00:23:35,120 --> 00:23:36,960
3... plus 2.
323
00:23:37,160 --> 00:23:38,920
Sinon, on n'ouvre pas,
d'accord ?
324
00:23:39,120 --> 00:23:40,160
-OK.
325
00:23:42,120 --> 00:23:44,200
-Alors, elle est comment,
ma soupe ?
326
00:23:45,120 --> 00:23:46,440
-Pas terrible.
327
00:23:47,960 --> 00:24:05,680
...
328
00:24:07,240 --> 00:24:08,000
-Madame Mattéi ?
329
00:24:08,880 --> 00:24:10,800
-Bonjour.
-Bonjour.
330
00:24:11,000 --> 00:24:13,360
Le monde est petit.
-Oui.
331
00:24:13,560 --> 00:24:15,040
Surtout à Bastia.
332
00:24:15,240 --> 00:24:16,240
-Oui.
333
00:24:16,720 --> 00:24:19,160
On fait le retour ensemble ?
334
00:24:20,080 --> 00:24:22,160
-Allez.
-OK.
335
00:24:23,880 --> 00:24:26,440
Musique douce
336
00:24:26,640 --> 00:24:42,400
...
337
00:24:42,600 --> 00:24:44,920
Vous avez un sacré entraînement.
338
00:24:45,600 --> 00:24:49,120
Il faudrait que j'arrête de fumer,
mais j'y arrive pas.
339
00:24:52,320 --> 00:24:53,880
-Corsica Groupe.
340
00:24:55,000 --> 00:24:59,120
C'est la société avec laquelle
mon mari a eu des histoires.
341
00:24:59,320 --> 00:25:01,440
Il leur a refusé tous les permis.
342
00:25:01,640 --> 00:25:03,760
C'est pour ça qu'il est mort.
343
00:25:05,040 --> 00:25:07,520
-Corsica Groupe,
les centres commerciaux ?
344
00:25:07,720 --> 00:25:09,320
-Oui.
345
00:25:09,520 --> 00:25:11,920
Mais aussi les transports,
le BTP.
346
00:25:12,480 --> 00:25:15,240
La personne qui vous intéresse
a la main sur eux.
347
00:25:15,440 --> 00:25:17,400
S'il leur dit : "Faites ça",
ils font ça.
348
00:25:17,600 --> 00:25:19,680
Sinon, ils ne font rien.
349
00:25:20,280 --> 00:25:21,800
C'est lui qui décide.
350
00:25:23,480 --> 00:25:25,360
-Lui, c'est Carlotti ?
351
00:25:30,840 --> 00:25:33,480
Votre mari a eu affaire à lui ?
352
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
-Non.
353
00:25:34,880 --> 00:25:37,840
Il ne parlait qu'avec les gens
de Corsica Groupe.
354
00:25:39,280 --> 00:25:42,320
Mais un jour Carlotti l'a appelé.
355
00:25:42,520 --> 00:25:44,160
Il lui a dit :
356
00:25:46,080 --> 00:25:49,800
"Avant de dire non aux permis,
pose-toi juste une question :
357
00:25:50,920 --> 00:25:54,200
"Est-ce que tu veux voir grandir
tes enfants ou pas ?"
358
00:25:55,800 --> 00:25:57,200
Et il a raccroché.
359
00:26:04,440 --> 00:26:05,680
-Ca va aller.
360
00:26:30,680 --> 00:26:33,200
Oui, commandant,
c'est la juge Maertens.
361
00:26:33,480 --> 00:26:36,120
Sortez ce que vous avez
sur Corsica Groupe :
362
00:26:36,320 --> 00:26:38,480
les bilans, les dirigeants, tout.
363
00:26:38,680 --> 00:26:40,720
Ne passez pas
par le logiciel maison,
364
00:26:40,920 --> 00:26:43,080
parce que tout le monde y a accès.
365
00:26:43,280 --> 00:26:45,000
Je vous expliquerai.
366
00:26:48,200 --> 00:26:50,800
-Il y a matière à discussion.
-Absolument.
367
00:26:51,000 --> 00:26:52,320
-Si elle se pourvoit...
368
00:26:52,520 --> 00:26:53,560
-Excusez-moi.
369
00:26:53,760 --> 00:26:56,000
M. le procureur,
je peux vous parler ?
370
00:26:56,200 --> 00:26:58,000
-Ah, excusez-moi, j'arrive.
371
00:26:58,200 --> 00:27:00,640
Qu'est-ce qui se passe, Eva ?
372
00:27:01,920 --> 00:27:05,920
-Corsica Groupe a répondu
à l'appel d'offres pour les déchets.
373
00:27:06,120 --> 00:27:09,160
-Et alors ? C'est un acteur
économique important.
374
00:27:09,360 --> 00:27:11,280
-Ils sont liés à Carlotti.
375
00:27:11,480 --> 00:27:13,480
-Qui a dit ça ?
-Chiara Mattéi.
376
00:27:13,680 --> 00:27:15,440
-Sur PV ?
-Non, en off.
377
00:27:15,640 --> 00:27:18,000
Il faut prévenir le maire.
Il est là.
378
00:27:18,200 --> 00:27:20,520
Je l'ai vu à la 11e chambre.
-Attendez.
379
00:27:20,720 --> 00:27:23,960
Et au nom de quoi ?
-Au nom du bon sens.
380
00:27:24,160 --> 00:27:27,360
Au nom de la préservation
de l'intérêt général.
381
00:27:27,560 --> 00:27:29,040
-Pour vous retrouver
382
00:27:29,240 --> 00:27:32,000
avec une mise en examen
pour diffamation ?
383
00:27:32,200 --> 00:27:35,080
Vous ne faites rien du tout.
-On laisse faire ?
384
00:27:35,280 --> 00:27:36,800
On a une info capitale
385
00:27:37,000 --> 00:27:40,120
pour la ville,
et la mafia prend le marché ?
386
00:27:40,320 --> 00:27:44,440
-Vous êtes une idéaliste. On ne
fait pas circuler l'information,
387
00:27:44,640 --> 00:27:47,040
ça, c'est le rôle de la presse.
388
00:27:47,240 --> 00:27:49,400
Si Carlotti est lié
à Corsica Groupe,
389
00:27:49,600 --> 00:27:51,240
vous le prouvez d'abord.
390
00:27:51,440 --> 00:27:53,840
Pour l'instant,
c'est hors de question.
391
00:27:54,040 --> 00:27:57,160
-André, c'est à nous.
-Je vous laisse, on m'attend.
392
00:28:01,120 --> 00:28:03,680
Musique intrigante
393
00:28:03,880 --> 00:28:19,080
...
394
00:28:20,480 --> 00:28:21,920
-Monsieur le maire ?
395
00:28:22,120 --> 00:28:23,720
Vous avez deux minutes ?
396
00:28:23,920 --> 00:28:26,080
-Pour vous, certainement pas,
non.
397
00:28:26,280 --> 00:28:28,720
-Ca sera pas long,
je vous promets.
398
00:28:28,920 --> 00:28:32,800
-Quand j'étais avocat et que
vous mettiez mes clients en examen,
399
00:28:33,000 --> 00:28:35,640
pour vous parler,
je passais par votre cabinet.
400
00:28:35,840 --> 00:28:37,000
Faites la même chose.
401
00:28:37,200 --> 00:28:39,640
-Ce que j'ai à vous dire
n'est pas officiel.
402
00:28:39,840 --> 00:28:40,720
-En plus.
403
00:28:40,920 --> 00:28:42,640
-J'aimerais vous parler
de Corsica Groupe.
404
00:28:42,840 --> 00:28:45,400
J'ai appris qu'ils ont déposé
un dossier
405
00:28:45,600 --> 00:28:47,800
pour le centre de traitement
des déchets.
406
00:28:48,000 --> 00:28:49,680
-Oui. Et alors ?
407
00:28:49,880 --> 00:28:52,520
-Il ne faut pas
qu'ils l'aient.
408
00:28:52,720 --> 00:28:54,480
-Vous vous rendez compte ?
409
00:28:54,680 --> 00:28:58,680
Si je fais mention de notre échange
à leur conseil, vous sautez.
410
00:28:58,880 --> 00:29:02,440
-Mais vous ne le ferez pas.
J'ai mis vos clients en prison,
411
00:29:02,640 --> 00:29:05,760
je vous ai attaqué
quand vous dépassiez les bornes,
412
00:29:05,960 --> 00:29:07,640
mais vous êtes loyal.
413
00:29:07,840 --> 00:29:08,960
-On va arrêter là.
414
00:29:09,160 --> 00:29:11,840
Les discussions off,
c'est avec mes amis.
415
00:29:12,360 --> 00:29:14,160
-Ne laissez pas Corsica Groupe
416
00:29:14,360 --> 00:29:17,000
entrer dans les affaires
de la mairie.
417
00:29:17,560 --> 00:29:18,640
-Pourquoi ?
418
00:29:18,840 --> 00:29:21,800
-Vous feriez entrer le loup
dans la bergerie.
419
00:29:22,000 --> 00:29:23,040
-Le loup ?
420
00:29:23,680 --> 00:29:25,200
D'où il vient, le loup ?
421
00:29:25,680 --> 00:29:28,760
Le loup, j'imagine
que c'est pas Corsica Groupe.
422
00:29:28,960 --> 00:29:30,840
-Il vient de La Plaine.
423
00:29:32,000 --> 00:29:35,240
Vous avez été avocat 20 ans,
vous voyez qui c'est.
424
00:29:35,440 --> 00:29:38,800
Croyez-moi, quand il aura mis
un pied dans la mairie,
425
00:29:39,000 --> 00:29:40,760
il sera déjà trop tard.
426
00:29:43,200 --> 00:29:46,680
-Pour bloquer le dossier,
il va m'en falloir un peu plus.
427
00:29:47,360 --> 00:29:50,080
Soit vous revenez
avec un rapport officiel,
428
00:29:50,280 --> 00:29:53,560
et là, je peux agir,
sinon ça n'ira pas bien loin.
429
00:29:54,720 --> 00:29:56,120
-Je n'ai pas de rapport.
430
00:29:58,200 --> 00:29:59,680
-Dans ce cas, chère madame,
431
00:29:59,880 --> 00:30:02,720
je crains que cette discussion
soit terminée.
432
00:30:04,960 --> 00:30:06,840
-Votre ami, Dominique Mattéi,
433
00:30:07,040 --> 00:30:09,040
c'est eux qui l'ont tué.
434
00:30:16,440 --> 00:30:17,800
-Qui vous l'a dit ?
435
00:30:18,440 --> 00:30:21,360
-Je peux pas vous le dire,
mais c'est eux.
436
00:30:25,000 --> 00:30:27,880
-Appelez-moi demain matin,
sur mon portable,
437
00:30:28,480 --> 00:30:30,560
et voyons-nous
en dehors de la ville.
438
00:30:30,760 --> 00:30:33,120
Inutile que la mairie
soit au courant.
439
00:30:34,160 --> 00:30:36,240
Bonne journée, madame la juge.
440
00:30:36,440 --> 00:30:38,760
-Au revoir,
monsieur le maire.
441
00:30:44,960 --> 00:30:46,240
-Ouais, t'es où, là ?
442
00:30:46,440 --> 00:30:49,320
On peut se voir, c'est urgent ?
Je t'expliquerai.
443
00:30:49,520 --> 00:30:52,320
OK. Tu sais quoi,
j'y suis dans 10 minutes.
444
00:30:52,520 --> 00:30:55,760
Musique intrigante
445
00:30:55,960 --> 00:31:04,280
...
446
00:31:04,480 --> 00:31:05,760
Ca va ?
447
00:31:06,400 --> 00:31:08,080
-Qu'est-ce qui se passe ?
448
00:31:08,280 --> 00:31:10,160
-Corsica Groupe a déposé
un dossier
449
00:31:10,360 --> 00:31:11,880
pour le centre de traitement.
450
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
Un très bon dossier même.
451
00:31:14,120 --> 00:31:17,640
Le problème, c'est que derrière eux,
il y a César Carlotti.
452
00:31:19,000 --> 00:31:20,360
-Comment tu le sais ?
453
00:31:21,080 --> 00:31:22,800
-Je peux pas te le dire ça.
454
00:31:24,600 --> 00:31:26,320
-Qu'est-ce que tu vas faire ?
455
00:31:28,200 --> 00:31:31,240
-Je vais pas laisser Carlotti
prendre la Cetradec.
456
00:31:32,160 --> 00:31:33,760
Rends-moi service,
prends-le.
457
00:31:33,960 --> 00:31:35,320
Tu as déjà la collecte.
458
00:31:35,520 --> 00:31:37,080
-Hors de question.
-Pourquoi ?
459
00:31:37,280 --> 00:31:39,720
-Je ne veux pas,
c'est trop gros pour moi.
460
00:31:39,920 --> 00:31:41,040
-Et si on t'aide ?
461
00:31:41,240 --> 00:31:44,360
Moi, je te détache une équipe
à plein temps. Un an.
462
00:31:44,560 --> 00:31:47,000
Et au bout d'un an,
on fait le point.
463
00:31:49,640 --> 00:31:51,440
-Quand t'as une idée en tête...
464
00:31:51,640 --> 00:31:53,160
Un vrai pitbull.
465
00:31:53,360 --> 00:31:55,880
-Alors ?
-Je vais réfléchir, OK ?
466
00:31:56,080 --> 00:31:59,720
Ca veut pas dire que je vais
dire oui. Je vais réfléchir.
467
00:31:59,920 --> 00:32:02,960
Musique intrigante
468
00:32:03,160 --> 00:32:15,520
...
469
00:32:16,520 --> 00:32:18,240
-Tu l'as montré à quelqu'un ?
470
00:32:18,440 --> 00:32:21,800
-Non. Dès que j'ai compris,
j'ai arraché la caméra.
471
00:32:29,200 --> 00:32:31,880
-Je le garde.
Je te le ramène ce soir.
472
00:32:32,080 --> 00:32:34,000
Merci, Auguste.
-OK.
473
00:32:39,680 --> 00:32:40,880
-Tu vas faire quoi ?
474
00:32:42,080 --> 00:32:45,000
-Je sais pas, mais
on s'est bien fait baiser.
475
00:32:46,000 --> 00:32:59,360
...
476
00:32:59,560 --> 00:33:01,920
-Putain,
qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
477
00:33:02,120 --> 00:33:04,680
Il vient jamais normalement ?
Oh, Reda.
478
00:33:04,880 --> 00:33:05,480
-Ouais ?
479
00:33:05,680 --> 00:33:06,800
-Il y a Sté.
480
00:33:23,520 --> 00:33:24,760
-Jean-Do veut te voir.
481
00:33:24,960 --> 00:33:26,360
-Il veut me voir pour quoi ?
482
00:33:27,520 --> 00:33:28,800
-Il veut te voir.
483
00:33:29,000 --> 00:33:30,480
-T'occupe pas de ça, toi.
484
00:33:30,680 --> 00:33:32,000
-Du calme.
-Je viens !
485
00:33:32,200 --> 00:33:33,760
C'est bon. Calme.
486
00:33:33,960 --> 00:33:34,760
-Quoi ?
487
00:33:34,960 --> 00:33:36,600
-Donne-moi ton téléphone.
488
00:33:37,920 --> 00:33:38,880
Allez, monte.
489
00:33:42,160 --> 00:33:44,080
-Faites pas les malins.
490
00:33:44,280 --> 00:33:46,040
Musique de suspense
491
00:33:46,240 --> 00:34:00,480
...
492
00:34:10,800 --> 00:34:13,040
-Et ils nous suivent
pour le crédit ?
493
00:34:13,239 --> 00:34:15,120
-A 100 %, sur les 35 camions.
494
00:34:15,320 --> 00:34:17,520
D'ailleurs,
ils veulent nous voir.
495
00:34:17,719 --> 00:34:20,159
Portable
-Ces banques, il faut les garder.
496
00:34:20,360 --> 00:34:23,239
Excusez-moi,
c'est mon fils.
497
00:34:23,440 --> 00:34:24,960
-Montre-moi le bilan.
498
00:34:26,040 --> 00:34:27,040
-Allô ?
499
00:34:28,480 --> 00:34:29,480
Quoi ?
500
00:34:29,679 --> 00:34:31,199
Je comprends rien, là.
501
00:34:31,400 --> 00:34:35,239
-M. Campana, Reda vient d'avoir
un très gros problème.
502
00:34:35,440 --> 00:34:38,080
-C'est le téléphone de mon fils !
503
00:34:38,280 --> 00:34:39,840
-Des types l'ont embarqué.
504
00:34:40,040 --> 00:34:41,120
-C'était qui ?
505
00:34:42,239 --> 00:34:43,520
C'est qui, ces types ?
506
00:34:45,320 --> 00:34:46,960
-C'est des mecs de La Plaine.
507
00:34:47,159 --> 00:34:49,280
Musique intrigante
508
00:34:49,480 --> 00:35:00,600
...
509
00:35:00,800 --> 00:35:02,760
-On fait quoi maintenant ?
510
00:35:04,280 --> 00:35:08,040
Je te tire une balle dans la tête
et je te jette dans un trou ?
511
00:35:08,240 --> 00:35:10,760
Ou je donne ton nom
au frère de Dumé ?
512
00:35:15,240 --> 00:35:18,240
Mais qu'est-ce qui t'a pris ?
Tu viens de sortir.
513
00:35:19,080 --> 00:35:21,680
D'où tu prends les patins
des Arabes, toi ?
514
00:35:21,880 --> 00:35:23,520
Tu te mêles de quoi ?
515
00:35:26,840 --> 00:35:28,560
-Il a allumé Nacéra.
516
00:35:29,200 --> 00:35:30,880
J'avais pas le choix.
517
00:35:31,080 --> 00:35:34,440
-Mais bien sûr que t'as le choix.
On a toujours le choix.
518
00:35:42,400 --> 00:35:45,160
Alex, tu l'as revue ?
519
00:35:50,400 --> 00:35:51,960
Tu l'as revue.
520
00:36:15,120 --> 00:36:16,120
-Excusez-moi.
521
00:36:18,240 --> 00:36:19,560
Je suis le père de Reda.
522
00:36:19,760 --> 00:36:23,280
-Qu'est-ce qui se passe ?
-Jean-Do a enlevé mon fils.
523
00:36:23,480 --> 00:36:26,200
C'est pas un méchant, Reda.
524
00:36:26,400 --> 00:36:28,680
Et je sais que vous le savez.
525
00:36:29,120 --> 00:36:30,120
-Montez.
526
00:36:30,320 --> 00:36:34,480
Musique douce
527
00:36:34,680 --> 00:36:37,560
Inaudible
528
00:36:37,760 --> 00:36:48,080
...
529
00:36:48,280 --> 00:36:49,280
-Allô ?
530
00:36:49,480 --> 00:36:50,960
-C'est moi, tu me le passes.
531
00:36:51,680 --> 00:36:52,680
-Attends.
532
00:36:57,160 --> 00:36:58,480
Détonation
533
00:37:00,080 --> 00:37:01,160
O Cé.
534
00:37:01,720 --> 00:37:02,960
Alex.
535
00:37:05,680 --> 00:37:06,920
-Oui, allô ?
536
00:37:07,120 --> 00:37:08,800
-T'as fait lever Reda ?
537
00:37:09,000 --> 00:37:10,200
-Je suis pas au courant.
538
00:37:10,400 --> 00:37:11,600
-Je suis avec son père.
539
00:37:11,800 --> 00:37:14,120
Des hommes de Jean-Do
l'ont embarqué.
540
00:37:14,320 --> 00:37:17,880
Tu m'avais promis de rien faire.
Tu tiens ta parole.
541
00:37:18,080 --> 00:37:21,280
-Prends son numéro. Dis-lui
que quelqu'un va l'appeler.
542
00:37:21,480 --> 00:37:24,800
-Ouais, tu l'appelles.
Tu me l'as fait pas à l'envers.
543
00:37:29,640 --> 00:37:30,960
-Appelle Jean-Do.
544
00:37:33,200 --> 00:37:35,680
Musique intrigante
545
00:37:35,880 --> 00:38:07,080
...
546
00:38:07,280 --> 00:38:08,960
-Tu sais qui je suis ?
547
00:38:09,160 --> 00:38:15,840
...
548
00:38:16,040 --> 00:38:17,160
Regarde.
549
00:38:17,360 --> 00:38:37,400
...
550
00:38:38,440 --> 00:38:41,600
Le père du type que ton fils a tué,
c'est un ami.
551
00:38:42,880 --> 00:38:46,680
Je lui dis quoi, à mon ami ?
Que son fils s'est fait tuer
552
00:38:46,880 --> 00:38:48,000
pour rien ?
553
00:38:48,200 --> 00:38:50,760
Parce qu'il est mort pour rien.
554
00:39:01,880 --> 00:39:05,280
Mancini. Didier Mancini,
555
00:39:06,120 --> 00:39:10,240
le jeune qui avait mis le feu à
la boîte à Calvi, tu te rappelles ?
556
00:39:10,440 --> 00:39:12,960
Cette boîte, elle était à moi.
557
00:39:13,160 --> 00:39:15,680
Pas directement,
mais elle était à moi.
558
00:39:17,560 --> 00:39:19,320
On l'a amené ici,
559
00:39:19,520 --> 00:39:21,840
on a attaché ses mains
à cet arbre,
560
00:39:22,040 --> 00:39:24,720
et ses jambes au pare-chocs
d'un 4X4.
561
00:39:25,440 --> 00:39:27,560
Ca l'a coupé en deux.
562
00:39:30,640 --> 00:39:31,920
-Donnez-moi un prix...
563
00:39:32,600 --> 00:39:34,160
et je vous paierai.
564
00:39:34,360 --> 00:39:37,680
-C'est pas des sous que je veux,
c'est des affaires.
565
00:39:37,880 --> 00:39:40,640
Des affaires
dans lesquelles je peux rentrer.
566
00:39:41,760 --> 00:39:43,920
Comme tes camions par exemple.
567
00:39:46,560 --> 00:39:49,840
Mais je sais pas si ça suffit
pour sauver ton fils.
568
00:39:55,840 --> 00:39:58,080
-Des amis à vous
ont déposé un dossier
569
00:39:58,280 --> 00:40:01,600
pour avoir la concession
de traitement des déchets.
570
00:40:01,800 --> 00:40:04,040
-Qui t'a dit ça ?
571
00:40:05,040 --> 00:40:06,240
-Le maire.
572
00:40:08,000 --> 00:40:09,760
-Il en sait des choses, lui.
573
00:40:11,160 --> 00:40:13,680
-Cette concession,
vous l'aurez jamais.
574
00:40:14,480 --> 00:40:16,120
Il va faire barrage.
575
00:40:16,800 --> 00:40:18,440
Mais moi, je peux l'avoir.
576
00:40:18,640 --> 00:40:22,440
Je peux l'avoir,
et dès que tout sera signé,
577
00:40:22,640 --> 00:40:25,040
je ferai rentrer vos amis
dans l'affaire.
578
00:40:25,240 --> 00:40:28,080
-Il va le savoir,
il va tout bloquer.
579
00:40:28,280 --> 00:40:30,040
-On peut contourner
le problème.
580
00:40:30,240 --> 00:40:32,680
Et là, il pourra rien bloquer.
581
00:40:35,680 --> 00:40:36,920
-Te rate pas,
582
00:40:38,000 --> 00:40:40,960
sinon on accroche les pieds
de ton fils au pare-chocs
583
00:40:41,160 --> 00:40:43,480
et après,
on va accrocher les tiens.
584
00:40:44,360 --> 00:40:47,000
Et ça fera shlak deux fois.
585
00:40:48,640 --> 00:41:50,400
...
586
00:41:50,600 --> 00:41:52,120
Jean-Do, viens.
587
00:41:53,680 --> 00:41:58,680
...
588
00:41:59,680 --> 00:42:02,160
Tu fais plus jamais rien
sans m'en parler.
589
00:42:02,360 --> 00:42:13,000
...
590
00:42:22,760 --> 00:42:24,640
-Je te demande de travailler
avec moi.
591
00:42:24,840 --> 00:42:27,120
J'ai une affaire qui tourne,
des projets,
592
00:42:27,320 --> 00:42:30,400
t'as un boulevard devant toi,
et toi, tu tues un type.
593
00:42:30,600 --> 00:42:33,240
Tu sors de prison
et tu tues quelqu'un.
594
00:42:34,920 --> 00:42:37,000
T'as quoi dans la tête,
mon fils ?
595
00:42:37,200 --> 00:42:38,160
T'as quoi ?
596
00:42:40,760 --> 00:42:42,360
Dis quelque chose.
597
00:42:45,000 --> 00:42:46,800
-Tu leur as donné quoi ?
598
00:42:49,040 --> 00:42:52,920
Si je suis vivant, tu leur as donné
quelque chose. C'est quoi ?
599
00:42:56,480 --> 00:42:58,080
-20 ans de mon travail.
600
00:42:58,560 --> 00:43:01,280
Et 30 ans d'amitié
avec un homme à qui je dois tout.
601
00:43:01,480 --> 00:43:03,640
-Attends, tu vas pas faire ça ?
602
00:43:05,080 --> 00:43:08,120
Tu vas pas laisser Carlotti
entrer dans tes affaires ?
603
00:43:08,320 --> 00:43:10,480
-Bien sûr que je vais le faire.
604
00:43:10,680 --> 00:43:13,400
C'est le prix à payer
pour que tu sois vivant.
605
00:43:17,200 --> 00:43:19,680
Et toi, tu dis
qu'il n'y a pas de mafia ?
606
00:43:28,400 --> 00:43:32,200
Musique sombre
607
00:43:32,400 --> 00:44:15,320
...
608
00:44:15,520 --> 00:44:19,920
-Mes parts passent de 50 à 80 %.
Et le produit prend 30 %.
609
00:44:20,840 --> 00:44:24,120
-Jean-Do, je suis OK,
j'ai merdé, je paye.
610
00:44:24,320 --> 00:44:26,080
Mais on va pas s'en sortir.
611
00:44:26,280 --> 00:44:28,760
-Rien à foutre,
c'est pas mon problème.
612
00:44:28,960 --> 00:44:30,840
Sté va vous donner
un téléphone.
613
00:44:33,040 --> 00:44:34,680
Il fait quoi, lui ?
614
00:44:37,560 --> 00:44:39,480
Il va travailler avec toi ?
615
00:44:39,680 --> 00:44:40,800
-Si t'es OK, ouais.
616
00:44:41,000 --> 00:44:43,360
-Si tu le payes,
j'en ai rien à foutre.
617
00:44:43,560 --> 00:44:44,960
Allez, dégage.
618
00:44:45,160 --> 00:44:47,120
-Oh ! Ton téléphone.
619
00:44:53,560 --> 00:44:54,560
Tiens.
620
00:44:54,960 --> 00:44:57,360
Maintenant
vous appelez qu'avec celui-là.
621
00:44:57,560 --> 00:45:00,240
On garde le même système
qu'avant : 1 2 3 4 5.
622
00:45:01,040 --> 00:45:02,960
-Viens, on se casse.
623
00:45:03,160 --> 00:45:06,480
Musique sombre
624
00:45:06,680 --> 00:45:16,000
...
625
00:45:16,920 --> 00:45:19,600
Dis à ton père
de toujours l'avoir sur lui.
626
00:45:23,520 --> 00:45:25,680
Tu préfères que je lui donne ?
627
00:45:40,680 --> 00:45:43,280
-Pourquoi il donne un téléphone
à ton père ?
628
00:45:44,280 --> 00:45:45,280
-Pour rien.
629
00:45:46,880 --> 00:45:49,640
-Quand il donne ça,
c'est jamais pour rien.
630
00:45:56,280 --> 00:45:58,040
-Ils m'ont donné ça pour toi.
631
00:46:01,320 --> 00:46:03,160
Qu'est-ce que tu vas faire ?
632
00:46:03,360 --> 00:46:05,560
-Qu'est-ce que tu veux
que je fasse ?
633
00:46:15,640 --> 00:46:17,600
Allô, Stéphanie,
c'est Pierre-Marie,
634
00:46:17,800 --> 00:46:20,840
vous pouvez me passer le maire,
s'il vous plaît ?
635
00:46:22,240 --> 00:46:23,720
Oui, Anto, c'est moi.
636
00:46:24,560 --> 00:46:25,920
Pour le Cetradec,
637
00:46:26,120 --> 00:46:29,200
si c'est toujours bon pour toi,
c'est OK pour moi.
638
00:46:29,800 --> 00:46:32,000
Comme je m'occupe déjà
de la collecte,
639
00:46:32,200 --> 00:46:34,920
le centre de traitement,
ça devrait aller.
640
00:46:37,640 --> 00:46:39,080
Oui, oui, c'est OK.
641
00:46:40,240 --> 00:46:41,720
En corse
642
00:46:48,160 --> 00:46:50,080
T'inquiète, ça va aller.
643
00:46:50,280 --> 00:47:14,680
...
644
00:47:14,880 --> 00:47:16,920
-On aurait dû régler
le problème Taracci.
645
00:47:17,120 --> 00:47:19,520
Et qu'est-ce qu'on faisait ?
On attendait,
646
00:47:19,720 --> 00:47:20,920
et on s'est fait baiser.
647
00:47:21,600 --> 00:47:24,160
Tu te rappelles
de ce que tu nous as dit ?
648
00:47:24,360 --> 00:47:26,360
"Faut plus faire
les chaouchs."
649
00:47:26,560 --> 00:47:29,440
Mais à 80 %, on est plus chaouchs,
on est esclaves.
650
00:47:29,640 --> 00:47:32,280
Après, il faudra les payer
pour travailler ?
651
00:47:32,480 --> 00:47:34,920
C'est sans moi.
Tu la donnes à qui tu veux,
652
00:47:35,120 --> 00:47:36,520
je me barre d'ici, moi.
653
00:47:36,720 --> 00:47:38,040
-Tu vas faire quoi ?
654
00:47:38,240 --> 00:47:40,880
-Je ne travaille plus
pour ces enculés.
655
00:47:41,080 --> 00:47:43,000
-Je te dis qu'on va les niquer.
656
00:47:43,200 --> 00:47:45,640
-T'es sérieux, là ?
Tu veux les niquer ?
657
00:47:45,840 --> 00:47:47,000
Tu le sais, Reda,
658
00:47:47,200 --> 00:47:49,400
on est à Bastia,
on n'est pas à Marseille.
659
00:47:49,600 --> 00:47:52,160
Les Arabes qui bougent
les Corses ?
660
00:47:52,360 --> 00:47:53,960
Chez eux en plus ?
661
00:47:54,160 --> 00:47:56,200
J'ai jamais vu ça, moi.
662
00:47:56,400 --> 00:47:57,920
-Je suis d'où, moi ?
663
00:47:58,120 --> 00:47:59,800
Et toi, t'es d'où ?
664
00:48:01,040 --> 00:48:01,800
Et Nace,
665
00:48:02,000 --> 00:48:03,960
elle est touriste
ou chez elle ?
666
00:48:04,160 --> 00:48:07,600
-On va aller faire la guerre
aux gens de La Plaine ?
667
00:48:08,480 --> 00:48:12,160
Pour les bouger, c'est la Légion
qu'il te faut, pas 3 Arabes.
668
00:48:12,360 --> 00:48:14,040
-On va pas
leur faire la guerre.
669
00:48:14,240 --> 00:48:15,840
On va les niquer.
670
00:48:16,040 --> 00:48:19,320
-Excuse-moi, mais les niquer,
c'est leur faire la guerre.
671
00:48:19,520 --> 00:48:22,280
Une guerre fermée,
mais une guerre quand même.
672
00:48:22,720 --> 00:48:23,840
Nace, tu dis quoi ?
673
00:48:25,000 --> 00:48:27,040
-Si Reda n'avait pas été là,
674
00:48:27,240 --> 00:48:29,040
je serais pas là pour parler.
675
00:48:31,240 --> 00:48:33,120
Moi, je suis avec toi.
676
00:48:33,320 --> 00:48:34,960
Tu peux compter sur moi.
677
00:48:38,400 --> 00:48:40,160
-Alors, c'est quoi, ton plan ?
678
00:48:43,320 --> 00:48:45,560
-Dans quelques jours,
je vous dis tout.
679
00:48:56,680 --> 00:48:58,080
Musique intrigante
680
00:48:58,280 --> 00:49:24,160
...
681
00:49:38,880 --> 00:49:42,360
Si tu veux Carlotti,
et toute la clique, je te les donne,
682
00:49:42,560 --> 00:49:43,760
tous.
683
00:49:44,960 --> 00:49:47,240
-Tu sais quoi ?
-Je travaille pour eux.
684
00:49:47,440 --> 00:49:49,920
Le deal de Lupino, c'est à eux.
685
00:49:51,520 --> 00:49:53,680
-Tu veux quoi en échange ?
-Beaucoup.
686
00:49:53,880 --> 00:49:55,280
-C'est quoi, beaucoup ?
687
00:49:55,480 --> 00:49:58,440
-Le prix à payer pour le vieux.
Vous savez pas quelle tête il a.
688
00:49:59,360 --> 00:50:02,120
-Et tu sais, toi ?
-Je l'ai vu hier soir.
689
00:50:03,600 --> 00:50:06,480
Si je pouvais, je le tuerais
avec un tournevis,
690
00:50:06,680 --> 00:50:08,480
pour l'entendre gueuler.
691
00:50:08,680 --> 00:50:11,880
Je vais faire mieux,
je vais lui faire tout perdre.
692
00:50:14,880 --> 00:50:15,960
Tiens.
693
00:50:16,160 --> 00:50:18,080
Celui-là appelle celui-là.
694
00:50:18,280 --> 00:50:19,800
C'est moi qui t'appelle.
695
00:50:20,000 --> 00:50:22,160
Et tu ne laisses jamais
de messages.
696
00:50:25,840 --> 00:50:27,320
-Pourquoi t'es blessé ?
697
00:50:28,240 --> 00:50:29,240
-Je me suis battu.
698
00:50:29,440 --> 00:50:31,120
-Avec qui ?
-C'est pas important.
699
00:50:33,920 --> 00:50:37,160
-Un type s'est fait tuer,
Dominique Taracci.
700
00:50:37,360 --> 00:50:38,520
Tu le connais ?
701
00:50:38,720 --> 00:50:41,200
-Non. J'en ai rien à foutre
de ton Taracci.
702
00:50:41,400 --> 00:50:43,760
Tu veux l'équipe, oui ou non ?
703
00:50:43,960 --> 00:50:45,240
-Oui.
-Tu vas l'avoir.
704
00:50:45,440 --> 00:50:48,080
Mais va falloir faire
ce que je dis.
705
00:50:49,840 --> 00:50:51,640
Musique rap en corse
706
00:50:51,840 --> 00:51:05,200
...
707
00:51:42,560 --> 00:51:46,360
Sous-titrage : VDM
49562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.