All language subtitles for Paradise.2025.S01E07.480p.x264-RUBiK_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:05,129 [General Curtleigh] We cannot divulge specifics, but what we can tell you 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,300 is that we are preparing for a massive catastrophe 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,135 that could cause an extinction-level event for humanity 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,387 in the very near, very real future. 5 00:00:13,388 --> 00:00:17,099 [♪ dramatic music playing] 6 00:00:17,100 --> 00:00:20,020 Listen, I know this all sounds pretty far-fetched. 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,231 But you know when it won't seem far-fetched? 8 00:00:23,232 --> 00:00:25,525 In less than a decade, when a tsunami 9 00:00:25,526 --> 00:00:28,820 plunges the entire eastern seaboard of the United States underwater. 10 00:00:29,905 --> 00:00:31,197 Marsha, you wanna come in here? 11 00:00:31,198 --> 00:00:33,699 Xavier's gonna take me on a little walk. 12 00:00:33,700 --> 00:00:36,077 [Xavier Collins] The minute Versailles is called, you record the speech, 13 00:00:36,078 --> 00:00:38,579 we're escorted down, wait for confirmation 14 00:00:38,580 --> 00:00:41,582 of the safest route to Joint Base Andrews, then we're out. 15 00:00:41,583 --> 00:00:44,336 Collins, I think it's time you put your foot down with your wife. 16 00:00:44,962 --> 00:00:48,590 Trips to Atlanta are not as risk-free as they used to be. 17 00:00:49,174 --> 00:00:52,009 My wife hasn't listened to me for 20 years, sir. 18 00:00:52,010 --> 00:00:54,554 I guess we'll just have to go pick her up from there. 19 00:00:55,514 --> 00:00:56,515 Don't go. 20 00:00:57,516 --> 00:00:58,642 I love you, baby. 21 00:01:02,521 --> 00:01:04,022 See you in 10 days. 22 00:01:06,441 --> 00:01:08,569 Your wife is alive out there, Xavier. 23 00:01:09,820 --> 00:01:11,572 And if you stop all this nonsense... 24 00:01:13,323 --> 00:01:14,700 I can help you find her. 25 00:01:15,951 --> 00:01:18,036 [♪ suspenseful music playing] 26 00:01:19,871 --> 00:01:21,581 [radio stations changing quickly] 27 00:01:21,582 --> 00:01:24,710 {\an8}[announcer] And now, Bill Roberts reporting from the United Nations. 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,588 {\an8}[Bill Roberts] The curtain goes up in what is hoped to be the final act 29 00:01:28,589 --> 00:01:33,009 {\an8}of the nearly two-week-long drama that is the Cuban Missile Crisis. 30 00:01:33,010 --> 00:01:34,719 {\an8}Today, Ambassador Adlai Stevenson 31 00:01:34,720 --> 00:01:36,972 {\an8}addressed the United Nations Security Council. 32 00:01:37,848 --> 00:01:40,891 {\an8}[Adlai Stevenson] This resolution calls as an interim measure 33 00:01:40,892 --> 00:01:45,187 under Article 40 of the charter for the immediate dismantling 34 00:01:45,188 --> 00:01:50,067 and withdrawal from Cuba of all missile and other offensive weapons. 35 00:01:50,068 --> 00:01:53,237 [Bill] Leaders around the world rejoiced as a peaceful solution... 36 00:01:53,238 --> 00:01:54,489 [radio clicking off] 37 00:02:00,120 --> 00:02:01,371 I didn't know you'd come home. 38 00:02:01,872 --> 00:02:03,998 We got intelligence an hour ago. 39 00:02:03,999 --> 00:02:07,836 The Soviet sub that was loaded with nukes was out of contact with Moscow. 40 00:02:09,588 --> 00:02:11,297 The one that turned around? 41 00:02:11,298 --> 00:02:14,760 Apparently, its last orders were to launch all missiles if cornered. 42 00:02:15,844 --> 00:02:19,806 The captain made the decision not to, on his own. 43 00:02:20,932 --> 00:02:22,017 Jesus. 44 00:02:25,520 --> 00:02:26,772 [sighs] 45 00:02:29,524 --> 00:02:33,320 It's gonna happen again, Miriam. It's goddamn inevitable. 46 00:02:34,029 --> 00:02:37,032 [♪ slow, patriotic music playing] 47 00:02:40,327 --> 00:02:43,080 What if the wrong person's at the controls next time? 48 00:02:45,207 --> 00:02:47,834 What if the wrong person decides not to turn around? 49 00:02:50,045 --> 00:02:51,254 [Miriam] You're tired. 50 00:02:53,048 --> 00:02:54,174 Come to bed. 51 00:02:58,470 --> 00:03:01,223 You can't save the world tonight. 52 00:03:04,726 --> 00:03:07,062 [softly] Okay. Okay. 53 00:03:09,272 --> 00:03:11,358 ♪ 54 00:03:13,568 --> 00:03:14,986 [sets glass down] 55 00:03:23,120 --> 00:03:25,414 [♪ dramatic music playing] 56 00:03:33,755 --> 00:03:35,465 [light switch clicking] 57 00:03:40,345 --> 00:03:42,514 [light switch continues clicking] 58 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Didn't you hear what I said? 59 00:03:57,988 --> 00:03:59,865 - Your wife is alive. - Bullshit. 60 00:04:00,824 --> 00:04:01,824 I'm not playing your games. 61 00:04:01,825 --> 00:04:04,286 - It's not bullshit, Agent Collins. - Everything was destroyed. 62 00:04:05,370 --> 00:04:06,620 It's a nuclear winter out there. 63 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 Which is exactly what we thought, initially. 64 00:04:10,041 --> 00:04:12,669 The expedition, the four that didn't return. 65 00:04:15,088 --> 00:04:16,714 They didn't die because of the environment. 66 00:04:16,715 --> 00:04:20,135 They died because they were bringing a survivor back to the bunker. 67 00:04:21,178 --> 00:04:24,472 Which I ordered them not to do, by the way. 68 00:04:24,473 --> 00:04:26,056 And it was gonna open a whole can of worms, 69 00:04:26,057 --> 00:04:27,476 and so I had to take care of them. 70 00:04:29,060 --> 00:04:31,563 My God, could I sound any more like a Bond villain? 71 00:04:32,981 --> 00:04:34,899 I swear I'm not a monster. 72 00:04:34,900 --> 00:04:38,236 Interesting how people who swear they aren't monsters usually are. 73 00:04:43,074 --> 00:04:44,284 [Sinatra clears throat] 74 00:04:46,161 --> 00:04:48,746 The expedition set up shortwave transmitters 75 00:04:48,747 --> 00:04:51,082 so that we could communicate while they were outside. 76 00:04:52,542 --> 00:04:54,794 Transmitters are still active, and I've been listening. 77 00:04:54,795 --> 00:04:57,004 - [recording beeps] - My name is Cameron Middleton 78 00:04:57,005 --> 00:04:58,798 of Zanesville, Ohio. 79 00:04:58,799 --> 00:05:01,592 If Carla or Joseph Middleton are listening, 80 00:05:01,593 --> 00:05:04,053 please tell them I'm headed for the Colorado Bunker Com-- 81 00:05:04,054 --> 00:05:05,763 - [radio static] - [beeping] 82 00:05:05,764 --> 00:05:08,098 [survivor] [on recording] Looking for safe passages to Colorado. 83 00:05:08,099 --> 00:05:11,101 - Western Kansas is irradiated. - [static] 84 00:05:11,102 --> 00:05:13,729 [survivor 2] Forming a community south of Paso Robles. 85 00:05:13,730 --> 00:05:15,981 If you're listening, several members plan to set up camp there. 86 00:05:15,982 --> 00:05:17,275 [device turning off] 87 00:05:18,276 --> 00:05:19,486 [Sinatra] People are alive. 88 00:05:22,197 --> 00:05:24,950 And they're looking for us, and I believe your wife is one of them. 89 00:05:28,245 --> 00:05:31,205 Don't... Don't you fucking dare. 90 00:05:31,206 --> 00:05:34,626 She was in Atlanta, it was a direct hit. It was unsurvivable. 91 00:05:36,127 --> 00:05:38,212 The president did something that day, Agent Collins. 92 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 - Something you don't know about. - Not true, I was with him. 93 00:05:41,132 --> 00:05:44,051 I was with him that whole fucking horrible day. 94 00:05:44,052 --> 00:05:46,763 - You don't know everything that happened. - I was there! 95 00:05:49,182 --> 00:05:50,267 I was there. 96 00:05:51,309 --> 00:05:53,686 [Bob Woodruff] [on TV] This is our continuing coverage of the situation 97 00:05:53,687 --> 00:05:57,439 that started in Antarctica and is causing unprecedented destruction 98 00:05:57,440 --> 00:05:59,567 and chaos around the globe. 99 00:05:59,568 --> 00:06:03,779 Here's what we do know right now. Just over three hours ago, 100 00:06:03,780 --> 00:06:06,782 what scientists are calling a massive mega-caldera, 101 00:06:06,783 --> 00:06:10,744 or super volcano, erupted under the Antarctic ice sheet, 102 00:06:10,745 --> 00:06:13,998 expelling millions of tons of ash into the atmosphere. 103 00:06:13,999 --> 00:06:18,002 The force of the explosion shattered large portions 104 00:06:18,003 --> 00:06:22,715 of the ice shelf, instantly melting trillions of gallons of water 105 00:06:22,716 --> 00:06:26,135 and triggering a tsunami that is hurdling northward 106 00:06:26,136 --> 00:06:29,139 at nearly 600 miles an hour. 107 00:06:30,056 --> 00:06:31,557 - Most disturbingly, some reports... - [program glitching] 108 00:06:31,558 --> 00:06:35,478 {\an8}...indicate the wave may be as high as 300 feet. 109 00:06:36,229 --> 00:06:37,396 {\an8}In an unprecedented move, 110 00:06:37,397 --> 00:06:40,107 {\an8}the National Oceanic and Atmospheric Administration 111 00:06:40,108 --> 00:06:44,153 {\an8}has put all coastal areas of the United States on a tsunami watch 112 00:06:44,154 --> 00:06:48,949 {\an8}with estimated landfall at Key West in two hours, 113 00:06:48,950 --> 00:06:51,661 {\an8}and the nation's capital in five. 114 00:06:52,537 --> 00:06:54,330 {\an8}- [Marsha Grouse] Xavier? - [Bob] [on TV] Adding to the chaos 115 00:06:54,331 --> 00:06:56,206 {\an8}and the confusion is a stock market in freefall... 116 00:06:56,207 --> 00:06:58,208 Xavier, did you hear that? D.C. in five hours. 117 00:06:58,209 --> 00:06:59,835 [Bob] Nationwide cell phone and internet outages... 118 00:06:59,836 --> 00:07:01,003 - Xavier. - Hm? 119 00:07:01,004 --> 00:07:02,713 - [Bob] ...as networks are overrun... - [line ringing] 120 00:07:02,714 --> 00:07:04,757 - Are you guys here because of this? - [Teri's voicemail plays] 121 00:07:04,758 --> 00:07:07,259 Why are you two stationed outside the cabinet room door? 122 00:07:07,260 --> 00:07:09,553 Don't ask me, ma'am. This is my third day here. 123 00:07:09,554 --> 00:07:12,681 - [line continues ringing] - Uh, is this not normal, sir? 124 00:07:12,682 --> 00:07:16,060 Marsha, we're just doing what we're told. I have no additional information. 125 00:07:16,061 --> 00:07:18,896 {\an8}- [staffer] That's Melbourne? - [Bob] The death toll 126 00:07:18,897 --> 00:07:20,689 {\an8}-is expected to be in the hundreds... - Nancy's family lives there. 127 00:07:20,690 --> 00:07:22,608 - [Marsha sighs] - [on phone] Ashbridge Preparatory. 128 00:07:22,609 --> 00:07:24,401 Can you give me 20 seconds? 129 00:07:24,402 --> 00:07:27,196 Hi, Denise, this is Xavier Collins again. I'm just calling to reiterate-- 130 00:07:27,197 --> 00:07:29,198 - [Denise] We're a little busy, Xavier. - No, I know. I know. 131 00:07:29,199 --> 00:07:32,660 But how important it is that James and Presley stay near Jeremy Bradford. 132 00:07:32,661 --> 00:07:35,871 - [Denise] You told me this before. - I know. I'm sorry. 133 00:07:35,872 --> 00:07:37,498 But someone will be coming to get them. 134 00:07:37,499 --> 00:07:39,750 You know, actually, if you could just give them their phones so I could talk. 135 00:07:39,751 --> 00:07:42,337 - Calls keep dropping. - [Denise] Goodbye, Mr. Collins. 136 00:07:43,129 --> 00:07:44,421 Fuck! 137 00:07:44,422 --> 00:07:46,423 [reporter] [on TV] And what is especially alarming... 138 00:07:46,424 --> 00:07:47,966 - Xavier, talk to me. - Hm. 139 00:07:47,967 --> 00:07:49,843 What do you know? The cabinet gathered 140 00:07:49,844 --> 00:07:53,639 like there's some kind of plan in motion, and I heard the word "Versailles." 141 00:07:53,640 --> 00:07:55,517 Marsha, I swear I would tell you. 142 00:07:56,434 --> 00:07:59,353 I mean, do I need to pick Edward up from daycare? 143 00:07:59,354 --> 00:08:01,271 - [sighs] - He's got health issues. 144 00:08:01,272 --> 00:08:02,564 Talk to him. 145 00:08:02,565 --> 00:08:05,694 The-- the president, I have been with him since his Senate campaign. 146 00:08:06,736 --> 00:08:08,904 - Edward can't be left alone, okay? - I will talk to him. 147 00:08:08,905 --> 00:08:10,489 I will tell you everything that I find out. 148 00:08:10,490 --> 00:08:12,908 Out of the way. VP coming through. 149 00:08:12,909 --> 00:08:14,411 - [grunting] - [Marsha gasps] 150 00:08:15,787 --> 00:08:18,163 - Classified! - Sorry, sir. 151 00:08:18,164 --> 00:08:20,582 Mr. Vice President, I need a moment with the president 152 00:08:20,583 --> 00:08:22,376 - if you don't-- - You're kidding me. 153 00:08:22,377 --> 00:08:23,669 [speaker] ...communication with our-- 154 00:08:23,670 --> 00:08:26,296 Russia's gone dark. Completely dark. 155 00:08:26,297 --> 00:08:29,007 Thank you, Henry, we know. Why don't you have a seat? 156 00:08:29,008 --> 00:08:30,885 Take a breather, and maybe a Valium. 157 00:08:32,011 --> 00:08:33,722 Joint Chiefs were just walking us through it. 158 00:08:34,723 --> 00:08:36,974 - General Curtleigh. - Yes, sir. 159 00:08:36,975 --> 00:08:41,520 As the vice president noted, Russia isn't picking up the red line. 160 00:08:41,521 --> 00:08:42,813 We're still trying to confirm 161 00:08:42,814 --> 00:08:45,107 if the Svoboda Group coup d'etat was successful. 162 00:08:45,108 --> 00:08:48,445 - Indications are that it was. - CIA can confirm that. 163 00:08:49,946 --> 00:08:51,780 We also have confirmations of troop mobilization 164 00:08:51,781 --> 00:08:54,658 to the Chinese border along the Argun and Amur Rivers 165 00:08:54,659 --> 00:08:56,201 and Western Mongolia. 166 00:08:56,202 --> 00:08:58,495 It feels like they're setting up for a land grab, sir. 167 00:08:58,496 --> 00:09:02,166 And since we don't know all the players except for the Svoboda Group leader-- 168 00:09:02,167 --> 00:09:03,917 Cherkin. Unpredictable. 169 00:09:03,918 --> 00:09:05,754 - Ruthless. - Which I was about to say. 170 00:09:07,297 --> 00:09:09,840 It is the recommendation of the Joint Chiefs of Staff 171 00:09:09,841 --> 00:09:11,633 that we move to DEFCON 3. 172 00:09:11,634 --> 00:09:14,596 This will set the Air Force readiness envelope to 15 minutes. 173 00:09:15,346 --> 00:09:17,639 Christ. Okay, anything else? 174 00:09:17,640 --> 00:09:20,350 The UN Security Council is convening in two hours. 175 00:09:20,351 --> 00:09:21,977 NATO countries have been reaching out. 176 00:09:21,978 --> 00:09:24,355 Two hours. We lose Florida in two hours! 177 00:09:25,023 --> 00:09:27,525 I've said that before, but it was about the electoral college. 178 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 Okay. 179 00:09:31,488 --> 00:09:32,906 I mean, how bad is it? 180 00:09:33,907 --> 00:09:35,282 I wanna know. I mean, I know it's bad. 181 00:09:35,283 --> 00:09:38,160 But honestly, is this it? Is it? 182 00:09:38,161 --> 00:09:39,536 Half the world leaders we're talking to 183 00:09:39,537 --> 00:09:41,205 say it's the end of the world, the others don't. 184 00:09:41,206 --> 00:09:44,041 The Tories in England say the volcano's too far away 185 00:09:44,042 --> 00:09:46,251 for them to be affected by it, and they live on a fucking island. 186 00:09:46,252 --> 00:09:48,879 It will most certainly affect them, sir. 187 00:09:48,880 --> 00:09:52,591 This appears to be it, Mr. President. It's what we've been preparing for. 188 00:09:52,592 --> 00:09:54,927 [Henry Baines] What about Australia? Anyone on the horn with Melbourne? 189 00:09:54,928 --> 00:09:56,221 I can't get anything. 190 00:09:57,388 --> 00:10:00,141 Melbourne is gone. Sorry, Henry. 191 00:10:01,601 --> 00:10:03,269 Nancy's entire family. 192 00:10:03,978 --> 00:10:06,606 As is Sydney. All coastal cities. 193 00:10:07,607 --> 00:10:08,982 New Zealand, gone. 194 00:10:08,983 --> 00:10:11,985 Argentina, apart from the mountain regions, effectively gone. 195 00:10:11,986 --> 00:10:14,822 Chile, South Africa. Need I go on? 196 00:10:14,823 --> 00:10:16,365 [♪ tense music playing] 197 00:10:16,366 --> 00:10:18,326 - We need to make the call. - Okay, where are my nerds? 198 00:10:19,327 --> 00:10:21,703 Scientists, come on, step to. [snapping fingers] 199 00:10:21,704 --> 00:10:23,331 You said we'd have warning! 200 00:10:24,916 --> 00:10:26,708 Days or weeks, if this was the real thing. 201 00:10:26,709 --> 00:10:28,085 What the fuck happened? 202 00:10:28,086 --> 00:10:30,796 Mr. President, we thought we'd have warning, 203 00:10:30,797 --> 00:10:32,756 but this happened faster than the worst-case scenario 204 00:10:32,757 --> 00:10:34,550 - in all of our modeling. - [Cal Bradford] Bunch of bullshit. 205 00:10:34,551 --> 00:10:36,927 - Come on. - We calculated that there'd be 10 days 206 00:10:36,928 --> 00:10:38,595 from first seismic activity to eruption, 207 00:10:38,596 --> 00:10:40,597 - but we had minutes. - [sighs deeply] 208 00:10:40,598 --> 00:10:43,016 - [defense secretary] Sir! - We are not making the wrong call here. 209 00:10:43,017 --> 00:10:45,311 [♪ tense music continues] 210 00:10:49,399 --> 00:10:50,733 Move us to DEFCON 3. 211 00:10:51,776 --> 00:10:53,402 Around the horn, go or no go for Versailles. 212 00:10:53,403 --> 00:10:54,903 - [Chief of Staff] Joint Chiefs. - [Curtleigh] Go. 213 00:10:54,904 --> 00:10:56,321 - [Chief of Staff] Homeland Security. - [Homeland] Go. 214 00:10:56,322 --> 00:10:58,365 Jesus Christ, we know our fucking titles, just give me your answers. 215 00:10:58,366 --> 00:11:05,455 - [cabinet] Go. - [all members voting "Go"] 216 00:11:05,456 --> 00:11:08,876 [♪ slow, dramatic music playing] 217 00:11:08,877 --> 00:11:09,961 Okay. 218 00:11:11,087 --> 00:11:12,380 I'm calling Versailles. 219 00:11:13,840 --> 00:11:17,968 So, right now, a-- a large wave is-- is approaching Ind-Indonesia. 220 00:11:17,969 --> 00:11:21,180 Soon, it'll head to the southern coast of India. 221 00:11:21,181 --> 00:11:23,683 So, Dr. Louge, when do you think this will stop? 222 00:11:25,268 --> 00:11:26,436 When it's done. 223 00:11:27,145 --> 00:11:30,480 After rolling up to the North Pole and echoing back down to Antarctica, 224 00:11:30,481 --> 00:11:32,316 maybe a dozen more times. 225 00:11:32,317 --> 00:11:34,401 Anything under 300 feet above sea level 226 00:11:34,402 --> 00:11:36,445 - will be inundated. - [phone chiming] 227 00:11:36,446 --> 00:11:38,947 - You're not thinking about this correctly. - Oh, my God. 228 00:11:38,948 --> 00:11:40,782 - [Dr. Louge] [on TV] It's not a wave. - [door opens] 229 00:11:40,783 --> 00:11:42,951 - The Antarctic ice sheet accounts... - [Cal] Marsha. 230 00:11:42,952 --> 00:11:44,870 My family's gonna be calling, make sure you put them through. 231 00:11:44,871 --> 00:11:47,331 - [Marsha] Yes, Mr. President. - Sir, can I have a minute? 232 00:11:47,332 --> 00:11:49,167 It's a go for Versailles. 233 00:11:51,169 --> 00:11:53,171 Ryan, on me. 234 00:11:53,922 --> 00:11:57,217 [Dr. Louge] So, when it's done, that's when it will end. 235 00:12:01,763 --> 00:12:04,556 [reporter] [over tablet] Rumors of the billionaire bunker complex in Colorado 236 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 - continue to rise... - [curator] Priority list only. 237 00:12:06,476 --> 00:12:08,393 [indistinct chatter] 238 00:12:08,394 --> 00:12:09,978 Are they taking down paintings? 239 00:12:09,979 --> 00:12:13,190 Boss, what the hell is Versailles? Is there anything I need to do? 240 00:12:13,191 --> 00:12:16,568 [Xavier] Your job as briefed. I'm on Wildcat, you're on me. 241 00:12:16,569 --> 00:12:18,487 - Mr. President. - Gotta get this tie off me. 242 00:12:18,488 --> 00:12:20,405 - It's too fucking cheerful. - [line ringing] 243 00:12:20,406 --> 00:12:22,741 - [voicemail] Hi, this is Dr. Teri-- - You know, I once read that neckties 244 00:12:22,742 --> 00:12:25,619 date back to Serbian mercenaries in the 1600s or some shit. 245 00:12:25,620 --> 00:12:27,497 [assistant] Just do your job. Alright? See if you can find... 246 00:12:31,834 --> 00:12:35,421 Okay, let's go blue. It's a little more calming. 247 00:12:36,214 --> 00:12:37,382 [phone chimes] 248 00:12:40,551 --> 00:12:42,470 Alright, steps, what's next? Walk me through it. 249 00:12:44,013 --> 00:12:47,349 You record the speech, uh, we move down to PEOC. 250 00:12:47,350 --> 00:12:49,977 And when it's time, board Marine One to Joint Base Andrews. 251 00:12:49,978 --> 00:12:52,521 - After that, I don't know. - Are we going somewhere? 252 00:12:52,522 --> 00:12:54,649 - Sir, if I may, I just need a word. - Okay. 253 00:12:55,900 --> 00:12:57,151 [breathes deeply] 254 00:12:58,820 --> 00:13:00,529 - [indistinct chatter] - [phones ringing] 255 00:13:00,530 --> 00:13:02,572 [Bob] We now take it to our colleague Rebecca 256 00:13:02,573 --> 00:13:06,285 in Jakarta right now, where the wave is due to hit at any moment. 257 00:13:06,286 --> 00:13:08,328 - Is that correct? - That is correct, Bob. 258 00:13:08,329 --> 00:13:10,372 - [TV glitching] - What you can't see is the water line, 259 00:13:10,373 --> 00:13:12,374 which is just beyond the city lights, 260 00:13:12,375 --> 00:13:15,335 has receded well over three miles out to sea. 261 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 You think that's a safe place for you to be? 262 00:13:17,547 --> 00:13:19,131 We're on top of a 20-story building 263 00:13:19,132 --> 00:13:20,882 on the north shore of the island, so we should-- 264 00:13:20,883 --> 00:13:22,426 [intense sound wave] 265 00:13:22,427 --> 00:13:24,261 - [Bob] Oh, my God. - [Rebecca] Oh, wow. 266 00:13:24,262 --> 00:13:26,430 - [Bob] You okay? - [Rebecca] Oh! 267 00:13:26,431 --> 00:13:28,307 I don't know if you can hear that. 268 00:13:28,308 --> 00:13:31,852 We just got hit with a massive high-pressure sound wave 269 00:13:31,853 --> 00:13:35,564 that has been preceding the tsunami and wreaking havoc with air traffic 270 00:13:35,565 --> 00:13:37,441 - throughout the southern hemisphere. - [loud sound wave] 271 00:13:37,442 --> 00:13:38,817 [Rebecca groans] 272 00:13:38,818 --> 00:13:43,156 - [car alarm blaring] - It's quite painful, and... 273 00:13:45,158 --> 00:13:46,242 What? 274 00:13:48,870 --> 00:13:49,953 [speaker] What's going on? 275 00:13:49,954 --> 00:13:52,123 - [wave roaring] - [Rebecca] What is that? 276 00:13:52,832 --> 00:13:55,083 Oh, my God! Get away from the edge! 277 00:13:55,084 --> 00:13:58,170 - Get away from... - [crowd screaming] 278 00:13:58,171 --> 00:14:00,715 - [sound cutting out] - [people gasping] 279 00:14:01,591 --> 00:14:03,508 {\an8}Did we just-- did we just lose her? 280 00:14:03,509 --> 00:14:05,511 {\an8}- [Cal] My God. - [Bob] We lost Rebecca. 281 00:14:06,304 --> 00:14:07,888 [phones ringing] 282 00:14:07,889 --> 00:14:09,306 Can we get back to her? 283 00:14:09,307 --> 00:14:11,349 - [phones continue ringing] - Can we get back to her? 284 00:14:11,350 --> 00:14:13,268 - What's happening? - [Presley Collins] Daddy, what's going on? 285 00:14:13,269 --> 00:14:14,936 They're moving a few of us to another room. 286 00:14:14,937 --> 00:14:16,354 I think the president's kid. 287 00:14:16,355 --> 00:14:17,731 Good. Is James with you? 288 00:14:17,732 --> 00:14:18,899 - [Presley] Yeah. - Good. 289 00:14:18,900 --> 00:14:20,734 He is not to leave your sight, do you understand me? 290 00:14:20,735 --> 00:14:22,027 - This is not a game. - [Presley] Okay. 291 00:14:22,028 --> 00:14:23,111 You do not let go of his hand, 292 00:14:23,112 --> 00:14:25,489 and you do not lose sight of Jeremy Bradford, promise me. 293 00:14:25,490 --> 00:14:27,784 [Presley] I promise. Where's Mom? 294 00:14:28,451 --> 00:14:31,078 - I'm working on that. - [Presley] Daddy, people are freaking out. 295 00:14:31,079 --> 00:14:33,288 Mrs. Johnson fell in the stairs, and I don't think she's okay. 296 00:14:33,289 --> 00:14:36,041 Hey, listen to me. There's a plan. 297 00:14:36,042 --> 00:14:38,293 You're gonna be fine, they're gonna take you to an airport, 298 00:14:38,294 --> 00:14:40,378 I'll see you there. So will Mom, okay? 299 00:14:40,379 --> 00:14:43,131 - [phone disconnecting] - Shit. 300 00:14:43,132 --> 00:14:44,300 [Marsha] A plan? 301 00:14:45,051 --> 00:14:46,301 What airport? What do you know? 302 00:14:46,302 --> 00:14:48,261 - Have you talked to Cal? - A little. 303 00:14:48,262 --> 00:14:50,472 - More soon, okay? Ryan! - Xavier. 304 00:14:50,473 --> 00:14:51,932 Ryan! 305 00:14:51,933 --> 00:14:53,768 - [Marsha] Xavier? - Head in the game, man. 306 00:14:54,852 --> 00:14:55,936 Guard the door. 307 00:14:55,937 --> 00:14:58,147 [Bob] [on TV] The scale of this case is much greater-- 308 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 [Cal] "Remain calm, 'cause the tsunami moves fast, 309 00:15:00,817 --> 00:15:02,109 but fear moves faster." 310 00:15:02,110 --> 00:15:03,276 Okay. 311 00:15:03,277 --> 00:15:04,945 I mean, isn't this a little optimistic? 312 00:15:04,946 --> 00:15:06,446 It's important to keep the calm. 313 00:15:06,447 --> 00:15:09,116 This reads like we're prepping people for a goddamn snowstorm. 314 00:15:09,117 --> 00:15:10,742 - When does this go out? - Recording won't air 315 00:15:10,743 --> 00:15:12,702 until after we evacuate to Andrews. 316 00:15:12,703 --> 00:15:14,955 I'll lead the press corps to believe it's broadcasting live 317 00:15:14,956 --> 00:15:17,207 - when we play it back. - Yeah, I don't know, guys. 318 00:15:17,208 --> 00:15:20,336 It's important we keep to the plan. Keep people calm. 319 00:15:21,462 --> 00:15:22,504 Okay. [clearing throat] 320 00:15:22,505 --> 00:15:24,589 Lose the "strength and resilience," repeat to the end. 321 00:15:24,590 --> 00:15:27,051 - That pays off the whole structure. - Riley, really? Today? 322 00:15:29,220 --> 00:15:30,512 - Fine. - Okay. Come on. 323 00:15:30,513 --> 00:15:32,305 How fast can you turn around the changes? 324 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 Did you see that fucking wave? 325 00:15:35,351 --> 00:15:36,643 My family? 326 00:15:36,644 --> 00:15:38,436 About to load up to Andrews as we speak. 327 00:15:38,437 --> 00:15:39,522 Yeah. Okay. 328 00:15:40,982 --> 00:15:41,982 Everyone! 329 00:15:41,983 --> 00:15:44,861 - People! - I'd like the room, please. 330 00:15:45,653 --> 00:15:47,071 Sir, we're on a timetable. 331 00:15:47,530 --> 00:15:49,239 I'll be ready to record in two. 332 00:15:49,240 --> 00:15:51,449 Alright, folks, that's a real two minutes. 333 00:15:51,450 --> 00:15:54,620 [indistinct chatter] 334 00:15:56,581 --> 00:15:58,206 "Remain calm, top priority at this time, 335 00:15:58,207 --> 00:16:00,293 "ensure public safety... [whispers indistinctly] 336 00:16:01,919 --> 00:16:03,254 [muttering indistinctly] Bullshit. 337 00:16:09,218 --> 00:16:10,553 Shoes off, please. 338 00:16:11,679 --> 00:16:13,513 - Sir. - That's the first thing I ever said to you 339 00:16:13,514 --> 00:16:17,642 when we met right here in this office, and you did it. 340 00:16:17,643 --> 00:16:19,228 It was so cute. [chuckles softly] 341 00:16:25,860 --> 00:16:27,570 [Cal exhales] Drink? 342 00:16:29,488 --> 00:16:31,615 It's like a reenactment of that day. 343 00:16:31,616 --> 00:16:33,451 Sir, Teri is still in Atlanta. 344 00:16:35,494 --> 00:16:36,953 - They had her on the first flight out... - Jesus. 345 00:16:36,954 --> 00:16:39,748 ...but the FAA grounded everything, which I just found out 346 00:16:39,749 --> 00:16:42,375 because the cell phone towers are overrun. 347 00:16:42,376 --> 00:16:44,252 Calls are dropping, not getting through, 348 00:16:44,253 --> 00:16:46,796 so I didn't know for like the last 10 minutes. 349 00:16:46,797 --> 00:16:49,257 - Xavier, calm down. - And now, she's stuck there. 350 00:16:49,258 --> 00:16:51,927 And, um, you said that you were gonna get her a plane. 351 00:16:51,928 --> 00:16:53,804 [Cal] Agent Collins, calm down. 352 00:16:54,472 --> 00:16:55,847 Where are your kids? 353 00:16:55,848 --> 00:16:57,766 [Xavier] At school. I think with your son. 354 00:16:57,767 --> 00:16:59,601 Okay, then they're right where they need to be. 355 00:16:59,602 --> 00:17:01,561 They're gonna get picked up with the other Versailles kids. 356 00:17:01,562 --> 00:17:03,480 - You're gonna see 'em on the plane, okay? - Okay. 357 00:17:03,481 --> 00:17:05,106 - And Teri? - [door opens] 358 00:17:05,107 --> 00:17:07,360 [staffers chattering] 359 00:17:07,944 --> 00:17:09,320 [Chief of Staff] Alright, let's get this done! 360 00:17:10,696 --> 00:17:11,864 [Cal sighs] 361 00:17:13,741 --> 00:17:14,742 Just like magic. 362 00:17:16,118 --> 00:17:18,578 Talk to General Curtleigh. He'll get her here. 363 00:17:18,579 --> 00:17:19,664 [Xavier] Thank you, sir. 364 00:17:22,959 --> 00:17:24,961 [people murmuring] 365 00:17:28,005 --> 00:17:29,006 {\an8}Oh shit. 366 00:17:29,966 --> 00:17:32,217 [Curtleigh] ...just picked up over Chinese airspace? 367 00:17:32,218 --> 00:17:34,511 [Teri] [on voicemail] Hi, this Dr. Teri Rogers-Collins-- 368 00:17:34,512 --> 00:17:37,098 - And that's smoke in the air, for sure? - We're working on it. 369 00:17:37,682 --> 00:17:39,849 - We need confirmation now. - General Curtleigh, sir. 370 00:17:39,850 --> 00:17:42,144 - A little busy. - The president said I should talk to you. 371 00:17:46,315 --> 00:17:48,900 - Make it fast. - My wife was on a plane that was grounded. 372 00:17:48,901 --> 00:17:51,027 The president said that you could get her here, 373 00:17:51,028 --> 00:17:53,405 - and I'm certainly hoping it's possible-- - Facts only. Where? 374 00:17:53,406 --> 00:17:55,240 [sighs] Atlanta airport. 375 00:17:55,241 --> 00:17:57,242 - She's on the list for Versailles? - Yes, sir. 376 00:17:57,243 --> 00:17:58,411 Dobbins ARB. 377 00:18:00,121 --> 00:18:01,454 - Go with him. - Yes, sir, thank you. 378 00:18:01,455 --> 00:18:03,707 She needs to get to Dobbins Air Reserve Base. 379 00:18:03,708 --> 00:18:05,584 It's 25 miles from Hartsfield-Jackson. 380 00:18:05,585 --> 00:18:07,544 - She have a car? - I don't know. 381 00:18:07,545 --> 00:18:09,921 - Her name? - Teri Rogers-Collins. 382 00:18:09,922 --> 00:18:12,340 - [typing] - She'll have gate clearance. 383 00:18:12,341 --> 00:18:15,010 The last transport is wheels-up, one hour 15. 384 00:18:15,011 --> 00:18:16,469 - Get her there. - Thank you, sir. 385 00:18:16,470 --> 00:18:18,597 I need you push a clearance through at Dobbins. 386 00:18:18,598 --> 00:18:19,807 [producer] Settle. 387 00:18:22,310 --> 00:18:23,352 [Xavier] That's too long. 388 00:18:26,188 --> 00:18:27,939 [sighs] 389 00:18:27,940 --> 00:18:30,818 Have Tompkins cover me at the Oval door, now. 390 00:18:36,073 --> 00:18:37,824 - What do you need? - You're on point, kid's on you. 391 00:18:37,825 --> 00:18:39,701 POTUS is recording. I'm back in five. 392 00:18:39,702 --> 00:18:41,329 [producer] And recording. 393 00:18:42,413 --> 00:18:45,373 My fellow Americans, as you are undoubtedly aware, 394 00:18:45,374 --> 00:18:48,127 a catastrophe has befallen the southern hemisphere. 395 00:18:48,919 --> 00:18:51,755 And while the images from that part of the world are unsettling, 396 00:18:51,756 --> 00:18:53,424 it's important we remain calm, 397 00:18:54,050 --> 00:18:58,012 because a tsunami moves fast, but fear moves faster. 398 00:18:58,554 --> 00:19:00,347 This will be a challenging moment. 399 00:19:00,348 --> 00:19:03,475 We believe that the damage from the weather event will be extensive. 400 00:19:03,476 --> 00:19:05,561 [frantic chatter] 401 00:19:06,729 --> 00:19:10,732 [speaker] Also suggesting a bunker complex in the upper Alps. 402 00:19:10,733 --> 00:19:13,360 - [reporter speaking French] - [TikTok creator] This is crazy, man. 403 00:19:13,361 --> 00:19:16,446 - Yeah, my sister got one last week... - Garcia. 404 00:19:16,447 --> 00:19:18,198 Can you believe this shit, X? 405 00:19:18,199 --> 00:19:19,824 And why'd you pull Tompkins? I need her. 406 00:19:19,825 --> 00:19:21,785 Give me the fastest route to Dobbins Air Reserve Base 407 00:19:21,786 --> 00:19:23,411 - from Hartsfield-Jackson. - [Garcia] Fastest? 408 00:19:23,412 --> 00:19:25,373 - The roads are a wreck. - It's for Teri, it's her only way out. 409 00:19:26,499 --> 00:19:27,583 On it. 410 00:19:37,426 --> 00:19:38,802 [line ringing] 411 00:19:38,803 --> 00:19:40,971 - [voicemail] Hi, this is Dr. Teri-- - [Garcia] Boss. 412 00:19:42,723 --> 00:19:44,140 - What you got? - Tell her to take Route 6 413 00:19:44,141 --> 00:19:46,017 to Route 5 to Marietta, stay off all freeways. 414 00:19:46,018 --> 00:19:47,268 Should take 45 minutes. 415 00:19:47,269 --> 00:19:49,646 - Good man. - And send back Tompkins. 416 00:19:49,647 --> 00:19:51,731 - She's coordinating the choppers. - Yeah. 417 00:19:51,732 --> 00:19:54,734 [Cal] The United States has weathered many great challenges in the past 418 00:19:54,735 --> 00:19:56,695 and has always come through stronger. 419 00:19:56,696 --> 00:19:58,072 This will be no exception. 420 00:19:59,323 --> 00:20:01,157 When the dust clears from this tragic day, 421 00:20:01,158 --> 00:20:04,869 we will go forward, as Americans, 422 00:20:04,870 --> 00:20:08,998 as a beacon of strength in a sometimes dark world. 423 00:20:08,999 --> 00:20:11,377 Thank you, and God bless you all. 424 00:20:12,962 --> 00:20:13,963 [producer] Cut. 425 00:20:15,673 --> 00:20:17,341 Get this shit off of me. 426 00:20:18,050 --> 00:20:20,719 Alright, clear the room! Move it! 427 00:20:20,720 --> 00:20:22,346 [indistinct chatter] 428 00:20:30,062 --> 00:20:31,563 [defense secretary] Sir, we have confirmation 429 00:20:31,564 --> 00:20:33,565 of multiple interceptor clusters laddering down 430 00:20:33,566 --> 00:20:35,233 across the Russo-Chinese border. 431 00:20:35,234 --> 00:20:37,361 Guys, I was an English Lit major. 432 00:20:38,446 --> 00:20:40,196 Russia and China exchanged fire, 433 00:20:40,197 --> 00:20:42,616 both air and ground across multiple fronts. 434 00:20:43,617 --> 00:20:45,785 Intelligence also indicates both sides are prepping nuclear action. 435 00:20:45,786 --> 00:20:47,162 This is not unexpected. 436 00:20:47,163 --> 00:20:52,001 As briefed, governments will begin securing resources for what comes next. 437 00:20:55,504 --> 00:20:56,755 Okay. 438 00:20:56,756 --> 00:20:58,548 Tide rises, the tide falls. 439 00:20:58,549 --> 00:21:00,967 Yes, sir. There have also been explosions 440 00:21:00,968 --> 00:21:02,552 at two air bases in Denmark, 441 00:21:02,553 --> 00:21:04,804 seemingly from inbound conventional missiles. 442 00:21:04,805 --> 00:21:06,389 - From who? - We don't know. 443 00:21:06,390 --> 00:21:09,893 But Denmark being NATO, if they invoke Article 5... 444 00:21:09,894 --> 00:21:11,770 [Curtleigh] We recommend moving to DEFCON 2, sir. 445 00:21:11,771 --> 00:21:13,522 [defense secretary] And maybe speed up evac to Andrews. 446 00:21:15,065 --> 00:21:17,317 [Mr. Markley] [on TV] They've been expecting seismic activity down there 447 00:21:17,318 --> 00:21:19,569 for well over two years. 448 00:21:19,570 --> 00:21:22,155 [Dr. Louge] Thanks to our continued carbon emission. 449 00:21:22,156 --> 00:21:25,158 Oh, so now volcanoes are man-made too? 450 00:21:25,159 --> 00:21:29,788 Rising global temperatures lessened ice mass over the Antarctic. 451 00:21:29,789 --> 00:21:31,664 We know from history, 452 00:21:31,665 --> 00:21:35,376 our actions allowed the cork to pop. 453 00:21:35,377 --> 00:21:38,880 So, yes, I would say we played a fucking role. 454 00:21:38,881 --> 00:21:41,007 [Bob] Alright, we can-- we can keep it clean. 455 00:21:41,008 --> 00:21:42,509 We don't need that kinda language. 456 00:21:42,510 --> 00:21:44,677 [Dr. Louge] Oh, we don't need that kinda language, Bob? 457 00:21:44,678 --> 00:21:47,138 - [sound on TV glitching] - ...I'll wait for a real disaster 458 00:21:47,139 --> 00:21:49,975 to say "fuck," or "shit," or "tits." 459 00:21:50,601 --> 00:21:51,976 - You know, Mr. Markley... - [phone ringing] 460 00:21:51,977 --> 00:21:54,771 ...your oil company checks will be meaningless-- 461 00:21:54,772 --> 00:21:57,023 - [Xavier] Teri. - [Teri] Thank God, I've been trying. 462 00:21:57,024 --> 00:21:59,734 - Where are you? - [Teri] Outside the airport. 463 00:21:59,735 --> 00:22:01,486 - A bunch of us are walking. - Listen to me, listen. 464 00:22:01,487 --> 00:22:04,572 Um, you need to get to Dobbins Air Reserve Base. 465 00:22:04,573 --> 00:22:07,033 - [Teri] Okay, but I don't have-- - Just listen to me. Listen to me. 466 00:22:07,034 --> 00:22:09,619 I sent you the map. You take Route 6 till it meets Route 5, 467 00:22:09,620 --> 00:22:12,372 and take that to Marietta, right? No freeways. 468 00:22:12,373 --> 00:22:14,666 They'll have your name at the gate, and they'll fly you here. 469 00:22:14,667 --> 00:22:16,376 You have just over an hour. It should be enough time. 470 00:22:16,377 --> 00:22:17,710 - Repeat it back to me. - [Teri sighs] 471 00:22:17,711 --> 00:22:20,630 Route 6 to Route 5 to Marietta. But-- but Xavier-- 472 00:22:20,631 --> 00:22:22,507 No, but no freeways. 473 00:22:22,508 --> 00:22:24,801 - [Teri] I don't have a car. - Steal one. 474 00:22:24,802 --> 00:22:26,177 - [Teri] Xavier, how am I... - [line disconnecting] 475 00:22:26,178 --> 00:22:27,679 - Ter-- - [Bob] ...bring you some breaking news 476 00:22:27,680 --> 00:22:30,056 - in Los Angeles, a record... - [room gasps] 477 00:22:30,057 --> 00:22:33,017 ...and catastrophic magnitude 8.9 earthquake 478 00:22:33,018 --> 00:22:34,686 has hit the sprawling metropolis. 479 00:22:34,687 --> 00:22:38,606 We are seeing some images of destruction from the ground. 480 00:22:38,607 --> 00:22:41,150 I'm being told the I-10 freeway has collapsed... 481 00:22:41,151 --> 00:22:44,070 What the fuck is going on? It's like the world's coming apart. 482 00:22:44,071 --> 00:22:45,989 - Back to the door. - [Bob] ...ordered to evacuate 483 00:22:45,990 --> 00:22:48,157 just hours ago, are now stranded. 484 00:22:48,158 --> 00:22:49,701 Back to Garcia, thanks. 485 00:22:49,702 --> 00:22:51,286 [Bob] We'll-- we'll try to provide updates 486 00:22:51,287 --> 00:22:52,912 - as this story develops. - I need your help. 487 00:22:52,913 --> 00:22:54,163 [Bob] Dr. Louge, this is an unprecedented... 488 00:22:54,164 --> 00:22:56,749 Please. I know the president is helping you, 489 00:22:56,750 --> 00:22:58,084 and I don't care about myself. 490 00:22:58,085 --> 00:23:00,920 I need you to save Edward. 491 00:23:00,921 --> 00:23:02,839 My sister is dropping him off with his meds. 492 00:23:02,840 --> 00:23:04,340 - Get him to safety. - [Bob] Is there more to come? 493 00:23:04,341 --> 00:23:05,758 [indistinct chatter] 494 00:23:05,759 --> 00:23:07,677 - [Dr. Louge] The real issue... - [Marsha] Promise me. 495 00:23:07,678 --> 00:23:09,262 [Dr. Louge] ...millions of tons of volcanic ash, 496 00:23:09,263 --> 00:23:12,599 still bursting into our stratosphere, which will encircle the globe... 497 00:23:12,600 --> 00:23:13,850 It's gonna be okay. 498 00:23:13,851 --> 00:23:15,435 [Marsha sniffling] 499 00:23:15,436 --> 00:23:17,395 [Dr. Louge] Now, that means no crops... - [softly] Thank you. 500 00:23:17,396 --> 00:23:18,980 [Dr. Louge] ...no food, 501 00:23:18,981 --> 00:23:20,648 never-ending winter. 502 00:23:20,649 --> 00:23:22,943 - [Bob] What happens then? - I don't know. 503 00:23:24,028 --> 00:23:26,362 Why don't you ask a fucking dinosaur? 504 00:23:26,363 --> 00:23:28,532 505 00:23:33,871 --> 00:23:36,582 [phones chiming] 506 00:23:39,084 --> 00:23:41,836 {\an8}Are we on, Bob? Is-- is it just me here? 507 00:23:41,837 --> 00:23:43,755 {\an8}No, we're on. We're gonna remain on, 508 00:23:43,756 --> 00:23:47,300 {\an8}as the decision really has been made by the, the brave women and men 509 00:23:47,301 --> 00:23:51,846 {\an8}in this newsroom to continue our broadcast for as long as we can. 510 00:23:51,847 --> 00:23:53,181 Clear a path. 511 00:23:53,182 --> 00:23:55,558 [Bob] Dr. Louge, you have been researching this... 512 00:23:55,559 --> 00:23:57,101 - Agent Xavier Collins? - Yes, ma'am. 513 00:23:57,102 --> 00:23:59,020 Special Agent Robinson, in charge of evac. 514 00:23:59,021 --> 00:24:00,772 I'm Agent Ryan Noble. I'm new. 515 00:24:00,773 --> 00:24:03,399 Agent Collins, after you've escorted the president to PEOC, 516 00:24:03,400 --> 00:24:05,693 the others will come down in shifts. You'll await my orders 517 00:24:05,694 --> 00:24:07,613 {\an8}- to move to Marine One, understood? - [phone chimes] 518 00:24:09,281 --> 00:24:11,115 {\an8}- Agent Collins, am I boring you? - No, ma'am. 519 00:24:11,116 --> 00:24:14,494 Escort Wildcat to PEOC, shifts, await orders. Understood. 520 00:24:14,495 --> 00:24:16,454 Uh, and what about me? 521 00:24:16,455 --> 00:24:19,291 - You'll stay here guarding the door. - [Xavier] Mr. President. 522 00:24:20,376 --> 00:24:21,543 This way. 523 00:24:25,255 --> 00:24:26,714 Wait. 524 00:24:26,715 --> 00:24:28,717 - Give me a second. - Sir. 525 00:24:30,511 --> 00:24:31,886 Sir, we need to move, now. 526 00:24:31,887 --> 00:24:33,514 [Xavier] Ryan, Rainey, perimeter. 527 00:24:37,476 --> 00:24:38,769 [whispering] Get him. 528 00:24:39,603 --> 00:24:41,563 - Mr. President, I need to get you to PEOC. - Excuse me. 529 00:24:43,440 --> 00:24:45,316 It's Jeffrey, right? 530 00:24:45,317 --> 00:24:48,111 Mr. President, you know my name? 531 00:24:48,112 --> 00:24:50,655 Everyone knows your name. You've been here for nine administrations. 532 00:24:50,656 --> 00:24:52,031 [helicopter whirring] 533 00:24:52,032 --> 00:24:53,866 Can I ask what you're doing? 534 00:24:53,867 --> 00:24:56,411 Making my rounds as best I can. 535 00:24:56,412 --> 00:24:58,329 People been leaving kind of a mess today. 536 00:24:58,330 --> 00:25:00,248 I guess they're all distracted. 537 00:25:00,249 --> 00:25:01,500 And you're not? 538 00:25:03,335 --> 00:25:06,713 It looks bad, but when you get to be my age... 539 00:25:06,714 --> 00:25:09,049 [chuckles] ...you kind of seen it all before. 540 00:25:10,050 --> 00:25:13,929 Been here for 9/11, war, pandemics. 541 00:25:14,555 --> 00:25:17,599 - Things always go back to normal. - Mr. President, I must insist. 542 00:25:21,645 --> 00:25:23,480 I think you should call your family. 543 00:25:24,732 --> 00:25:27,316 - It's different this time. - [Jeffrey laughs] 544 00:25:27,317 --> 00:25:30,403 With all respect, sir, I've heard that before. 545 00:25:30,404 --> 00:25:33,322 I'm seeing them for my granddaughter's birthday tomorrow. 546 00:25:33,323 --> 00:25:34,783 I'll talk to 'em then. 547 00:25:38,454 --> 00:25:39,872 [Cal sighs] 548 00:25:44,251 --> 00:25:45,419 Thank you, sir. 549 00:25:51,717 --> 00:25:53,426 This is not right. 550 00:25:53,427 --> 00:25:55,178 This isn't right. We gotta go back to the Oval. 551 00:25:55,179 --> 00:25:56,846 - That is not the plan. - I don't give a shit about the plan. 552 00:25:56,847 --> 00:25:58,890 I want you to put me on TV right now, live. 553 00:25:58,891 --> 00:26:00,184 What? 554 00:26:00,809 --> 00:26:02,143 Non-essentials, stay here! 555 00:26:02,144 --> 00:26:03,978 - Ryan, Rainey! - Goddamn it! 556 00:26:03,979 --> 00:26:05,897 Agent Janusz, you, hold your positions. 557 00:26:05,898 --> 00:26:07,273 [Chief of Staff] What do you plan to say, sir? 558 00:26:07,274 --> 00:26:08,524 I'm gonna be honest with them. 559 00:26:08,525 --> 00:26:10,777 Pre-recorded speech was horseshit, and we are not airing it! 560 00:26:10,778 --> 00:26:12,028 You understand me? 561 00:26:12,029 --> 00:26:14,155 People deserve to know what's really happening. 562 00:26:14,156 --> 00:26:16,032 They need a chance to say goodbye. 563 00:26:16,033 --> 00:26:17,326 Quick, we gotta go! 564 00:26:18,952 --> 00:26:20,161 Is the equipment still up? 565 00:26:20,162 --> 00:26:22,663 Yes, but please don't do this, sir. 566 00:26:22,664 --> 00:26:24,624 We need to-- we need to stick to the plan. 567 00:26:24,625 --> 00:26:27,502 We need to keep the calm. Listen, sir. Cal! 568 00:26:27,503 --> 00:26:30,004 Get your fucking hands off me and put me on TV right now. 569 00:26:30,005 --> 00:26:34,008 Shit! Erica, alert the networks. 570 00:26:34,009 --> 00:26:37,638 Mr. President, you do not leave that room until I get back, is that understood? 571 00:26:39,181 --> 00:26:42,810 Sir, make sure all interior side doors to the Oval are locked. 572 00:26:44,061 --> 00:26:45,062 Ryan. 573 00:26:46,188 --> 00:26:49,399 - Weapons ready, you're cleared hot. - Sir? 574 00:26:50,609 --> 00:26:52,611 Things might escalate. 575 00:26:55,072 --> 00:26:57,199 Stay calm. I'll be right back. 576 00:26:58,408 --> 00:26:59,408 [press secretary] He's going live now. 577 00:26:59,409 --> 00:27:00,953 - All of them. All of them. - [Xavier] Rainey! 578 00:27:03,288 --> 00:27:04,831 - You Versailles? - I am. 579 00:27:04,832 --> 00:27:06,791 - Assume you are too? - Affirmative. 580 00:27:06,792 --> 00:27:08,292 Come on, baby, pick up. 581 00:27:08,293 --> 00:27:10,253 [voicemail] Hi, this is Dr. Teri Rogers-- 582 00:27:10,254 --> 00:27:12,713 We got about five minutes before the president starts talking. 583 00:27:12,714 --> 00:27:14,382 [Rainey] You think this is gonna turn into a frenzy? 584 00:27:14,383 --> 00:27:17,219 It's already been a frenzy. It's about to become a fucking riot. 585 00:27:20,222 --> 00:27:22,015 No, no, please. I don't need any of that. 586 00:27:22,683 --> 00:27:24,600 Or lighting, or equipment. 587 00:27:24,601 --> 00:27:26,478 Just put me on air as quick as you can. 588 00:27:27,312 --> 00:27:28,897 And a cup of coffee, please. 589 00:27:30,065 --> 00:27:31,483 Sure could use a cup of coffee. 590 00:27:35,404 --> 00:27:37,573 [scanner chirping and beeping] 591 00:27:39,366 --> 00:27:40,950 Roger that. He's clear to enter. 592 00:27:40,951 --> 00:27:43,453 - Back to you in two. - Commander Hunter is Versailles too. 593 00:27:44,788 --> 00:27:46,914 - Who? - Guy with the football. 594 00:27:46,915 --> 00:27:49,625 - What about Garcia? - No idea. 595 00:27:49,626 --> 00:27:50,711 [phone chimes] 596 00:28:01,930 --> 00:28:03,181 Let's get moving. 597 00:28:10,606 --> 00:28:14,318 It has been an honor serving you, Mr. President. 598 00:28:17,571 --> 00:28:18,906 The honor is mine, John. 599 00:28:21,867 --> 00:28:24,328 - Best fucking hamburgers I've ever had. - [chuckles] 600 00:28:32,502 --> 00:28:35,047 [producer] Okay, we're 30 seconds out. 601 00:28:36,340 --> 00:28:39,717 [reporter] We are less than a minute from the president addressing the nation. 602 00:28:39,718 --> 00:28:41,636 - We were alerted earlier... - [Xavier] Excuse me. 603 00:28:41,637 --> 00:28:43,054 [people gasping] 604 00:28:43,055 --> 00:28:45,098 - [reporter] About 40 minutes from now... - Is that for me? 605 00:28:45,682 --> 00:28:46,767 No one gets in. 606 00:28:47,309 --> 00:28:49,310 [reporter] Meanwhile, sources are reporting that Marine One 607 00:28:49,311 --> 00:28:52,188 and other helicopters are hovering above the South Lawn... 608 00:28:52,189 --> 00:28:53,856 - [door closes] - [gun cocking] 609 00:28:53,857 --> 00:28:56,818 [reporter] ...F22 Raptors are circling the air space above the Capitol. 610 00:28:59,655 --> 00:29:02,199 [producer] And we're live in three... 611 00:29:06,411 --> 00:29:07,579 [Cal sighs] 612 00:29:12,334 --> 00:29:13,752 My fellow Americans... 613 00:29:19,841 --> 00:29:22,427 I know you're aware of the situation we now face. 614 00:29:25,847 --> 00:29:27,516 And I wanna tell you the truth. 615 00:29:31,812 --> 00:29:33,021 Our modeling... 616 00:29:35,524 --> 00:29:39,402 shows imminent worldwide disaster, including here at home. 617 00:29:39,403 --> 00:29:40,612 [staff gasping] 618 00:29:43,824 --> 00:29:46,117 I'm telling you this so that you can make decisions 619 00:29:46,118 --> 00:29:48,161 based on where you want to be right now... 620 00:29:50,122 --> 00:29:51,790 and who you want to be with. 621 00:29:54,459 --> 00:29:56,503 This position that I have held... 622 00:29:58,505 --> 00:29:59,673 I didn't always want it. 623 00:30:03,635 --> 00:30:05,262 Most certainly didn't always like it. 624 00:30:08,640 --> 00:30:09,933 But it has... 625 00:30:12,519 --> 00:30:16,314 It's provided me access to people all over this country. 626 00:30:18,734 --> 00:30:21,361 And one thing has constantly struck me as true. 627 00:30:22,362 --> 00:30:24,406 {\an8}That despite all the ugliness in our world... 628 00:30:26,742 --> 00:30:28,910 ...despite our tendency to focus on the grotesque, 629 00:30:30,620 --> 00:30:31,830 and the conflict. 630 00:30:33,373 --> 00:30:34,458 Despite all of that... 631 00:30:37,085 --> 00:30:38,295 you... 632 00:30:39,504 --> 00:30:40,672 you... 633 00:30:41,673 --> 00:30:43,133 are inherently decent. 634 00:30:45,260 --> 00:30:49,221 You love your families, your parents, your children. 635 00:30:49,222 --> 00:30:51,349 [indistinct chatter] 636 00:30:53,685 --> 00:30:54,936 [agent] Let's go. This way! 637 00:30:55,687 --> 00:30:57,772 [jets zooming] 638 00:30:57,773 --> 00:31:00,525 And I hope we can find that decency and that love now. 639 00:31:05,322 --> 00:31:06,740 [clears throat] 640 00:31:09,826 --> 00:31:11,495 And if I may be so bold. 641 00:31:13,622 --> 00:31:15,165 {\an8}To all of you watching, 642 00:31:16,124 --> 00:31:18,418 who have meant something to me personally... 643 00:31:20,629 --> 00:31:21,755 too many to name... 644 00:31:25,425 --> 00:31:26,968 I just want to say I love you. 645 00:31:30,514 --> 00:31:32,349 And, uh... [clears throat] 646 00:31:33,683 --> 00:31:34,976 [sighs] 647 00:31:43,318 --> 00:31:44,986 God bless you and good luck. 648 00:31:46,822 --> 00:31:47,823 [sniffles] 649 00:31:48,615 --> 00:31:49,616 [producer] We're out. 650 00:31:50,659 --> 00:31:51,827 [Chief of Staff] Move it! 651 00:31:52,410 --> 00:31:53,578 [Robinson] Here we go. 652 00:31:54,246 --> 00:31:55,412 [Rainey] On me. 653 00:31:55,413 --> 00:31:57,748 [Bob] Now, what hope does humanity have to survive? 654 00:31:57,749 --> 00:31:59,417 - Excuse us. - Wait a minute. 655 00:32:05,549 --> 00:32:06,883 I'm sorry, everyone. 656 00:32:08,885 --> 00:32:11,804 Mr. President, my sister is here with Edward. 657 00:32:11,805 --> 00:32:13,347 They're at the gate, so I'm gonna go get him. 658 00:32:13,348 --> 00:32:15,767 - Marsha. - [Bob] We have to do better. 659 00:32:17,811 --> 00:32:19,729 I've been with you since the beginning. 660 00:32:20,313 --> 00:32:23,107 You told me everything was gonna be okay. 661 00:32:23,108 --> 00:32:25,735 I wish I could say something that would make this better, but I can't. 662 00:32:26,903 --> 00:32:28,696 I can't offer you safety. You can stay here if you want, 663 00:32:28,697 --> 00:32:30,699 but the truth is it's not gonna help. 664 00:32:31,950 --> 00:32:33,492 Nothing is. Go home. 665 00:32:33,493 --> 00:32:35,244 - And where are you going? - [Rainey] Hey, hey, back off. 666 00:32:35,245 --> 00:32:38,664 - [Marsha] How long did you know? - People, this is the cold reality. 667 00:32:38,665 --> 00:32:41,750 We need to ask for those willing to keep the White House secure 668 00:32:41,751 --> 00:32:43,627 - until we can all get out. - [phone ringing] 669 00:32:43,628 --> 00:32:45,504 - [overlapping chatter] - Continue to evacuate everyone, 670 00:32:45,505 --> 00:32:48,382 but right now, your duty is to keep the president safe. 671 00:32:48,383 --> 00:32:49,633 - Where are you? - What about us, Todd? 672 00:32:49,634 --> 00:32:51,844 - Huh? What about all of us?! - [overlapping shouting] 673 00:32:51,845 --> 00:32:54,221 - Back off! - Calm down. 674 00:32:54,222 --> 00:32:57,474 I need you to calm down, okay? Let's move him now! 675 00:32:57,475 --> 00:32:59,977 - [Robinson] Come on. Come on. - [Xavier] Okay? Hey. 676 00:32:59,978 --> 00:33:02,062 [Robinson] Let's go. Down the hall! Come on! 677 00:33:02,063 --> 00:33:03,439 You promised me. 678 00:33:03,440 --> 00:33:04,857 Marsha... 679 00:33:04,858 --> 00:33:06,525 The blood of my baby is gonna be on your hands. 680 00:33:06,526 --> 00:33:08,402 I couldn't do anything about it, Marsha, understand that. 681 00:33:08,403 --> 00:33:09,904 - You promised me. - I'm really sorry. 682 00:33:09,905 --> 00:33:11,155 [staffers clamoring] 683 00:33:11,156 --> 00:33:12,489 [Xavier] Hey. Hey. Don't! 684 00:33:12,490 --> 00:33:13,867 [staffers shouting, gasping] 685 00:33:16,703 --> 00:33:17,913 Don't. 686 00:33:19,539 --> 00:33:20,665 Don't. 687 00:33:21,958 --> 00:33:23,835 - [gunshots] - [crowd screaming] 688 00:33:25,795 --> 00:33:26,962 Move. 689 00:33:26,963 --> 00:33:28,215 Come on, come on. 690 00:33:33,053 --> 00:33:34,054 Shit. 691 00:33:34,971 --> 00:33:38,266 [♪ dramatic music playing] 692 00:33:42,520 --> 00:33:45,023 Forget the groups. Load in Wildcat. 693 00:33:48,276 --> 00:33:49,360 [scanner chirps] 694 00:33:49,361 --> 00:33:51,404 Inside. Come on. Come on. 695 00:33:53,531 --> 00:33:56,909 [crowd clamoring] 696 00:33:56,910 --> 00:33:58,911 Go to the next one. 697 00:33:58,912 --> 00:34:00,579 - Cover them. - Alright, let's go. 698 00:34:00,580 --> 00:34:02,122 Stay where you are! 699 00:34:02,123 --> 00:34:04,667 - Don't make me shoot. - [gunshots] 700 00:34:04,668 --> 00:34:07,420 [muffled gunshots and screaming] 701 00:34:13,969 --> 00:34:16,304 - Thanks, Cal, I enjoyed that. - Fuck you. 702 00:34:16,888 --> 00:34:19,349 - It was the right thing to do. - We're not out of this yet. 703 00:34:20,767 --> 00:34:22,977 Marine One took hits, then peeled off. 704 00:34:22,978 --> 00:34:25,020 - Hits from who? - Don't know, sir. 705 00:34:25,021 --> 00:34:27,273 People are surging onto the South Lawn. 706 00:34:27,274 --> 00:34:28,649 There's a CAT Team waiting. 707 00:34:28,650 --> 00:34:31,860 You will load into the first gunship, then take off immediately. 708 00:34:31,861 --> 00:34:35,030 I'll go back up for the others. Do not wait for us. 709 00:34:35,031 --> 00:34:36,740 [elevator doors opening] 710 00:34:36,741 --> 00:34:37,993 Move! 711 00:34:39,160 --> 00:34:40,954 Prepare for live fire. Go! 712 00:34:59,931 --> 00:35:01,516 Ryan, hold this. 713 00:35:04,060 --> 00:35:05,854 [Velcro tearing] 714 00:35:08,148 --> 00:35:10,358 Mr. President, put this on. 715 00:35:12,569 --> 00:35:13,570 Okay. 716 00:35:16,698 --> 00:35:17,866 Hold. 717 00:35:26,958 --> 00:35:28,417 Ready? 718 00:35:28,418 --> 00:35:30,337 - Yeah. - Open the door. 719 00:35:32,047 --> 00:35:34,299 [crowd clamoring] 720 00:35:46,978 --> 00:35:48,146 [gunshots] 721 00:35:50,106 --> 00:35:51,107 [Xavier] Move! 722 00:35:52,233 --> 00:35:53,568 [agent] Keep them back! 723 00:35:57,072 --> 00:35:58,073 [gunshot] 724 00:36:01,201 --> 00:36:02,242 Go! Go! 725 00:36:02,243 --> 00:36:03,578 - The football! - Shit. 726 00:36:06,414 --> 00:36:08,458 [crowd continues shouting] 727 00:36:13,296 --> 00:36:14,380 Here you go. 728 00:36:14,381 --> 00:36:16,091 [dispatch] ...has been secured. You're cleared for takeoff. 729 00:36:17,384 --> 00:36:18,759 Whoa! 730 00:36:18,760 --> 00:36:20,302 - No. - No, no, no, there's room. 731 00:36:20,303 --> 00:36:21,720 Your orders are to stay here. 732 00:36:21,721 --> 00:36:23,472 No, I'm going where you're going. 733 00:36:23,473 --> 00:36:24,641 You can't. 734 00:36:25,642 --> 00:36:26,809 I'm going where you're going! 735 00:36:26,810 --> 00:36:28,435 - Ryan. - [gunshot] 736 00:36:28,436 --> 00:36:31,939 What the fuck?! He wasn't gonna shoot me! 737 00:36:31,940 --> 00:36:34,109 Do your fucking job, Agent! 738 00:36:35,110 --> 00:36:38,445 Go! Go! Let the other choppers land! 739 00:36:38,446 --> 00:36:41,199 Up! Up! Hoist up that chopper, let's go! 740 00:36:44,369 --> 00:36:46,371 [crowd continues shouting] 741 00:36:47,622 --> 00:36:50,375 [helicopter whirring] 742 00:36:52,419 --> 00:36:54,921 [♪ dramatic music playing] 743 00:37:33,918 --> 00:37:37,379 [indistinct radio chatter] 744 00:37:37,380 --> 00:37:41,258 [master sergeant] Freebird One, say again, Congress, Justices, Freebird Two, 745 00:37:41,259 --> 00:37:44,595 Cabinet, Joint Chiefs, others, Freebird One. 746 00:37:44,596 --> 00:37:46,722 [indistinct radio chatter] 747 00:37:46,723 --> 00:37:48,224 [soldier] Let's go! Let's go! 748 00:37:49,976 --> 00:37:51,978 Move! Let's go! 749 00:37:55,064 --> 00:37:56,482 [Cal] Agent Collins! 750 00:37:56,483 --> 00:37:57,608 [phone beeps] 751 00:37:57,609 --> 00:37:58,902 Xavier! 752 00:38:03,406 --> 00:38:04,531 I have to get her somehow. 753 00:38:04,532 --> 00:38:06,658 [Cal] Come on, man, your kids are onboard. Let's go. 754 00:38:06,659 --> 00:38:08,410 She's alone. 755 00:38:08,411 --> 00:38:10,537 I don't know where she is. I don't know who she's with. 756 00:38:10,538 --> 00:38:12,623 It's an impossible situation. 757 00:38:12,624 --> 00:38:14,166 I'm sorry. 758 00:38:14,167 --> 00:38:16,251 I can't get on that plane without her. 759 00:38:16,252 --> 00:38:17,545 Xavier, look at me. 760 00:38:19,506 --> 00:38:23,092 Your kids need you. I need you. 761 00:38:24,093 --> 00:38:25,094 Let's go. 762 00:38:30,266 --> 00:38:32,435 When did you know she wasn't gonna make it? 763 00:38:37,816 --> 00:38:39,400 When you told me she was still in Atlanta. 764 00:38:44,072 --> 00:38:46,365 She was there because she didn't know what was coming. 765 00:38:46,366 --> 00:38:48,742 - Why didn't you tell me what was coming? - I tried. 766 00:38:48,743 --> 00:38:50,828 - No. You hinted! - I did, I tried. 767 00:38:50,829 --> 00:38:53,580 Right? You danced around. There was no urgency. 768 00:38:53,581 --> 00:38:55,833 We didn't know how fast it was gonna escalate. 769 00:38:55,834 --> 00:38:58,503 - Right, but I see your family is here. - No. 770 00:38:59,879 --> 00:39:01,255 Careful. 771 00:39:01,256 --> 00:39:03,091 I would have kept her close! 772 00:39:03,925 --> 00:39:07,302 I would have prepared. People would have prepared. 773 00:39:07,303 --> 00:39:09,346 But instead, you played this game. 774 00:39:09,347 --> 00:39:10,889 - I did my best. - Your best? 775 00:39:10,890 --> 00:39:13,100 - Yes, in an impossible situation. - Oh, you think you're brave 776 00:39:13,101 --> 00:39:14,476 because you told everybody that the world 777 00:39:14,477 --> 00:39:15,978 - was ending 10 minutes ago. - There were no easy options, Xavier. 778 00:39:15,979 --> 00:39:17,104 - Listen to me. - You should have told us all 779 00:39:17,105 --> 00:39:18,188 - 10 years ago. - The world is falling apart! 780 00:39:18,189 --> 00:39:19,398 - Look at what's happening. - This is not my fault. 781 00:39:19,399 --> 00:39:21,441 Look at what you let happen! 782 00:39:21,442 --> 00:39:22,569 That's enough! 783 00:39:24,320 --> 00:39:27,030 If you don't want a seat on that plane, there's roughly eight billion people 784 00:39:27,031 --> 00:39:29,284 on this planet who will fucking take it. 785 00:39:32,537 --> 00:39:35,414 Your wife is gone, and I'm sorry, 786 00:39:35,415 --> 00:39:37,041 but you need to process that. 787 00:39:37,709 --> 00:39:40,253 And go be with your children, because they just lost their mother. 788 00:39:40,962 --> 00:39:41,963 [Rainey] Sir. 789 00:39:43,506 --> 00:39:46,009 Sir, we have to go. 790 00:39:49,721 --> 00:39:53,349 - Are you coming or not? - I don't know what to do. 791 00:39:56,269 --> 00:39:57,644 Yeah, you do. 792 00:39:57,645 --> 00:40:00,732 [birds squawking] 793 00:40:10,575 --> 00:40:13,076 [attendant] Each of you have been given a packet of information 794 00:40:13,077 --> 00:40:16,204 and a wrist device that is paired specifically to you. 795 00:40:16,205 --> 00:40:19,083 We'll be taking off for Colorado momentarily. 796 00:40:19,584 --> 00:40:20,793 [sniffling] 797 00:40:23,671 --> 00:40:24,672 [Xavier] Hey. 798 00:40:25,840 --> 00:40:26,924 - Daddy. - Daddy. 799 00:40:26,925 --> 00:40:28,300 I thought you didn't make it. 800 00:40:28,301 --> 00:40:29,928 [Xavier] No, no, I'm here. 801 00:40:31,471 --> 00:40:34,349 - Stand up. - [James Collins] Where's Mommy? 802 00:40:39,145 --> 00:40:40,188 [Presley] Is she okay? 803 00:40:50,198 --> 00:40:52,533 [James] Where's Mommy? Where's Mom? 804 00:40:56,454 --> 00:40:59,415 [plane engine roaring] 805 00:41:11,219 --> 00:41:12,803 [captain] Ladies and gentlemen, brace yourselves. 806 00:41:12,804 --> 00:41:15,473 We're about to encounter the high-pressure sound waves. 807 00:41:17,058 --> 00:41:19,434 Alright, man, go get in the seat. Put on your seatbelt. 808 00:41:19,435 --> 00:41:20,560 - [loud sound wave] - [passenger] Oh, my God. 809 00:41:20,561 --> 00:41:22,479 Hold on, stay right here. Hold on. 810 00:41:22,480 --> 00:41:23,772 [James] Daddy, I'm scared. 811 00:41:23,773 --> 00:41:26,066 - [loud sound wave] - [passenger] Oh, my God. 812 00:41:26,067 --> 00:41:27,150 [Presley] Dad, what's going on? 813 00:41:27,151 --> 00:41:28,277 It's okay. 814 00:41:29,028 --> 00:41:32,156 - [plane rumbling] - Okay. [exhales] 815 00:41:37,453 --> 00:41:39,246 - [Presley] We gonna make it? - [Xavier] I got you. 816 00:41:39,247 --> 00:41:41,249 - [James] What was that? - [Presley] What's happening? 817 00:41:41,791 --> 00:41:43,292 One of the planes went down. 818 00:42:29,422 --> 00:42:30,590 I'm sorry. 819 00:42:37,305 --> 00:42:39,140 [clearing throat] I've been told this... 820 00:42:40,516 --> 00:42:42,351 might break through to a cellphone. 821 00:42:45,063 --> 00:42:46,814 You can use the liaison office. 822 00:42:51,069 --> 00:42:54,113 [aide] Sir, you're needed upstairs. It's the Joint Chiefs. 823 00:43:11,089 --> 00:43:13,799 Mr. President, Freebird Two went down with the pressure wave. 824 00:43:13,800 --> 00:43:16,969 That's the Justices, Congress, Todd. 825 00:43:21,516 --> 00:43:23,266 [Cal] General, what do you have? 826 00:43:23,267 --> 00:43:25,227 [Curtleigh] Sir, as predicted, several nuclear devices 827 00:43:25,228 --> 00:43:27,395 have just launched, one headed towards India, 828 00:43:27,396 --> 00:43:30,107 and another targeting what we believe will be Denver, Colorado. 829 00:43:30,108 --> 00:43:31,566 Are they aiming for us? 830 00:43:31,567 --> 00:43:33,110 - [Curtleigh] We don't know. - You don't know? 831 00:43:33,111 --> 00:43:35,113 [Curtleigh] Our intelligence networks are breaking down, sir. 832 00:43:35,738 --> 00:43:37,531 All we know is it's headed your way. 833 00:43:37,532 --> 00:43:39,116 There have also been two nuclear detonations 834 00:43:39,117 --> 00:43:41,785 around the Mongolian border. It's starting, sir. 835 00:43:41,786 --> 00:43:44,162 That's why it's the consensus of the Joint Chiefs 836 00:43:44,163 --> 00:43:45,413 that we fire our arsenal. 837 00:43:45,414 --> 00:43:47,124 Christ, at who? 838 00:43:47,125 --> 00:43:49,127 [Curtleigh] All nuclear powers, full-scale attack. 839 00:43:49,794 --> 00:43:52,045 We must prevent any attack on the bunker location at all costs. 840 00:43:52,046 --> 00:43:53,505 It's our only chance for survival. 841 00:43:53,506 --> 00:43:55,590 For those of us on this call. 842 00:43:55,591 --> 00:43:57,425 What about everyone else out there? 843 00:43:57,426 --> 00:43:59,637 [Curtleigh] Sir, we're not saying this to spare ourselves. 844 00:44:00,221 --> 00:44:01,555 Our plane isn't going to make it to the bunker. 845 00:44:01,556 --> 00:44:03,099 We took severe damage from the pressure wave. 846 00:44:03,683 --> 00:44:05,267 We're putting down outside St. Louis. 847 00:44:05,268 --> 00:44:08,228 [army general] Mr. President, we do not come to this lightly. 848 00:44:08,229 --> 00:44:12,691 That eruption is going to destroy supply chains and crop production. 849 00:44:12,692 --> 00:44:15,987 Every nation on the planet with a military understands this. 850 00:44:16,571 --> 00:44:20,490 And they will act to protect themselves against possible incursions, 851 00:44:20,491 --> 00:44:22,160 knowing that we will do the same. 852 00:44:23,744 --> 00:44:25,413 [Curtleigh] Mr. President, you must launch. 853 00:44:26,330 --> 00:44:29,500 Once the ash cloud covers our skies, we cannot guarantee launch capabilities. 854 00:44:30,251 --> 00:44:32,461 Enter the code, sir, and we are a go. 855 00:44:37,216 --> 00:44:38,217 Understood. 856 00:44:39,677 --> 00:44:43,639 Good luck, gentlemen. I'm taking a second in my office. 857 00:44:50,563 --> 00:44:51,814 [door closes] 858 00:45:04,911 --> 00:45:07,538 [door opens and closes] 859 00:45:16,130 --> 00:45:19,090 When the team ran our scenario through thousands of models, 860 00:45:19,091 --> 00:45:20,760 it always told us the same thing. 861 00:45:22,220 --> 00:45:23,595 Yeah, what was that? 862 00:45:23,596 --> 00:45:26,473 The eruption of the Antarctic super volcano 863 00:45:26,474 --> 00:45:28,226 would lead to nuclear war. 864 00:45:29,310 --> 00:45:30,644 [sighs] 865 00:45:30,645 --> 00:45:31,729 [Cal] Lovely. 866 00:45:36,484 --> 00:45:41,238 You know, when I became president, 867 00:45:41,239 --> 00:45:44,617 the first thing I asked about, hand to God, was the secrets. 868 00:45:46,661 --> 00:45:51,665 Aliens, who killed JFK, Bigfoot-- and there was nothing. 869 00:45:51,666 --> 00:45:55,086 I mean, little things, but really nothing. 870 00:45:57,421 --> 00:46:00,383 I was so disappointed. But then... 871 00:46:02,510 --> 00:46:04,303 I was briefed on this little guy. 872 00:46:05,763 --> 00:46:07,223 The nuclear football. 873 00:46:08,516 --> 00:46:10,433 The device that allows the commander-in-chief 874 00:46:10,434 --> 00:46:14,146 to unilaterally launch America's entire nuclear arsenal. 875 00:46:15,982 --> 00:46:17,441 No two-person system. 876 00:46:19,151 --> 00:46:21,737 Just me and the red codes. 877 00:46:24,991 --> 00:46:27,118 I enter this, and we are off to the races. 878 00:46:29,328 --> 00:46:32,080 But basically everybody knows about the football. 879 00:46:32,081 --> 00:46:37,420 What nobody, except the president knows, is what else it can do... 880 00:46:43,509 --> 00:46:44,927 if I enter the blue code. 881 00:46:46,721 --> 00:46:50,849 Turns out, after the Cuban Missile Crisis, some colonel had an idea 882 00:46:50,850 --> 00:46:54,854 to create a switch, an ultimate fail-safe. 883 00:46:56,105 --> 00:46:58,899 A linked array of global EMPs... 884 00:47:00,318 --> 00:47:03,696 in satellites, submarines, missiles, you name it... 885 00:47:04,989 --> 00:47:07,616 that would fry every electronic circuit on Earth. 886 00:47:08,909 --> 00:47:11,454 Microwaves, computers. 887 00:47:12,580 --> 00:47:14,081 Even its own satellites. 888 00:47:16,709 --> 00:47:18,669 But it would also disable the nukes, 889 00:47:20,296 --> 00:47:21,797 maybe even in midair. 890 00:47:23,591 --> 00:47:25,843 It's a switch that would shut off the world. 891 00:47:27,428 --> 00:47:30,931 Unfortunately, it would also take the planet back 500 years. 892 00:47:33,476 --> 00:47:35,519 But that was better than the alternative... 893 00:47:37,646 --> 00:47:39,565 because it would give people a chance. 894 00:47:42,860 --> 00:47:45,071 You can't be considering this. 895 00:47:48,324 --> 00:47:49,866 [intercom chimes] 896 00:47:49,867 --> 00:47:52,494 - [captain] Flight deck. - [Cal] How long till we land? 897 00:47:52,495 --> 00:47:55,247 - [captain] Twenty minutes, Mr. President. - Thank you. 898 00:47:58,042 --> 00:47:59,627 Well, that should be more than enough time. 899 00:48:00,461 --> 00:48:02,338 It takes a while to shut down the whole world. 900 00:48:05,341 --> 00:48:07,468 With any luck, we'll be in the mountain by then. 901 00:48:10,888 --> 00:48:12,807 All those people will die anyway. 902 00:48:14,975 --> 00:48:17,685 It's more humane to let it happen in a bright flash 903 00:48:17,686 --> 00:48:20,105 than to let them all starve over the course of a year. 904 00:48:20,106 --> 00:48:21,899 They need a chance. 905 00:48:23,401 --> 00:48:24,735 We need a chance. 906 00:48:26,445 --> 00:48:29,155 The bunker relies on outside sensors for communication, 907 00:48:29,156 --> 00:48:33,369 for the safety of the city, so that we know when it's safe out there. 908 00:48:33,953 --> 00:48:35,912 We will be blind. We will be vulnerable. 909 00:48:35,913 --> 00:48:40,042 Samantha, I ain't launching the missiles. 910 00:48:41,752 --> 00:48:43,003 But I am gonna do this. 911 00:48:48,884 --> 00:48:51,470 [Sinatra] Stop. Stop, stop! Please. 912 00:48:52,471 --> 00:48:54,557 We are humanity's last hope. 913 00:48:55,641 --> 00:48:57,226 Well, maybe the thing won't work. 914 00:48:58,602 --> 00:48:59,770 That'll be all. 915 00:49:01,230 --> 00:49:02,356 Agent Rainey. 916 00:49:04,817 --> 00:49:07,778 If she doesn't move, shoot her. 917 00:49:34,013 --> 00:49:36,015 [phone beeping] 918 00:49:39,810 --> 00:49:42,604 [line ringing] 919 00:49:42,605 --> 00:49:45,023 - [Teri] Hello? - Teri, it's me. 920 00:49:45,024 --> 00:49:46,774 - [connection cutting in and out] - Oh, my God. Where are you? 921 00:49:46,775 --> 00:49:48,359 Where are you? 922 00:49:48,360 --> 00:49:51,112 [Teri] Couldn't make it. I'm so sorry. 923 00:49:51,113 --> 00:49:54,157 I tried, baby, I-- I even stole a car. 924 00:49:54,158 --> 00:49:55,743 It's okay. 925 00:49:57,328 --> 00:49:59,996 [♪ suspenseful music playing] 926 00:49:59,997 --> 00:50:02,124 [sighs] 927 00:50:09,757 --> 00:50:11,174 [Teri] The kids, are they safe? 928 00:50:11,175 --> 00:50:14,845 They're safe. We're safe. Uh, they're taking us somewhere safe. 929 00:50:15,554 --> 00:50:17,388 - [Teri] Where? - [breathes deeply] Um... 930 00:50:17,389 --> 00:50:18,973 Colorado. 931 00:50:18,974 --> 00:50:21,768 Somewhere-- somewhere in Colorado. 932 00:50:21,769 --> 00:50:23,854 [beeping] 933 00:50:29,735 --> 00:50:31,070 [switch clicking] 934 00:50:40,663 --> 00:50:42,831 [Teri] Baby, listen to me, this might cut out. 935 00:50:45,417 --> 00:50:48,212 - Hm? - Tell them it's okay to be happy, okay? 936 00:50:50,130 --> 00:50:53,676 That Mommy loves them, whether I'm there or not. 937 00:50:55,928 --> 00:50:57,888 I will, baby. I will. [sniffling] 938 00:50:59,682 --> 00:51:01,392 [beeping] 939 00:51:04,520 --> 00:51:06,729 [Teri] Are you still there? Xavier? 940 00:51:06,730 --> 00:51:08,899 Hey, I'm here. I'm here. 941 00:51:12,361 --> 00:51:14,363 [loud explosion] 942 00:51:15,864 --> 00:51:17,157 [Teri] Xavier. 943 00:51:19,118 --> 00:51:21,370 [beeping continues] 944 00:51:23,872 --> 00:51:25,748 - [connection cutting out] - Xavier, can you hear me? 945 00:51:25,749 --> 00:51:28,793 - Yeah, baby. - [Teri] I'm scared, baby. 946 00:51:28,794 --> 00:51:31,547 No. No, no, no, I'm with you. 947 00:51:32,673 --> 00:51:35,633 Yeah. You feel me? I'm-- I'm holding you right now. 948 00:51:35,634 --> 00:51:38,345 [sniffling] I'm protecting you, baby. 949 00:51:39,513 --> 00:51:41,806 - I got you. - [sobbing] Okay. Okay. 950 00:51:41,807 --> 00:51:44,934 I got you. [sniffling] 951 00:51:44,935 --> 00:51:47,938 [♪ slow, dramatic music playing] 952 00:51:54,028 --> 00:51:55,446 Teri, can you hear me? 953 00:51:56,488 --> 00:51:59,115 - [Teri] I loved every minute. - Hey, Ter? 954 00:51:59,116 --> 00:52:03,161 - [Teri] Promise me something. - I love you, baby. 955 00:52:03,162 --> 00:52:05,204 - [Teri] I love you too. - I love you more than anything 956 00:52:05,205 --> 00:52:07,999 on this planet, I love you so much, Teri. I love you. 957 00:52:08,000 --> 00:52:10,001 - [Teri] Me too, baby. - I love you. 958 00:52:10,002 --> 00:52:12,921 [♪ slow, dramatic music playing] 959 00:52:20,804 --> 00:52:23,599 [Teri] Be a good father. Be a good father. 960 00:52:24,683 --> 00:52:26,018 Be a good father to them. 961 00:52:27,227 --> 00:52:30,230 [phone line disconnecting, dial tone] 962 00:52:55,964 --> 00:52:57,257 I guess it worked. 963 00:52:59,093 --> 00:53:01,470 Nuclear holocaust was at least partially avoided. 964 00:53:02,721 --> 00:53:04,807 And no missiles hit Atlanta. 965 00:53:05,391 --> 00:53:07,183 You can't know that for sure. 966 00:53:07,184 --> 00:53:09,937 People are rebuilding, finding ways to communicate. 967 00:53:11,271 --> 00:53:13,773 [survivor 1] ...for a secondary route to Denver, Colorado. 968 00:53:13,774 --> 00:53:16,401 [survivor 2] ...large area outside of Atlanta. 969 00:53:16,402 --> 00:53:19,320 [Teri] I'm looking for my husband, Xavier Collins. 970 00:53:19,321 --> 00:53:21,531 My children, Presley and James. 971 00:53:21,532 --> 00:53:24,325 They were heading for a complex in Colorado. 972 00:53:24,326 --> 00:53:27,495 Once again, my name is Teri Rogers-Collins. 973 00:53:27,496 --> 00:53:31,457 I'm here with other survivors searching for our loved ones. 974 00:53:31,458 --> 00:53:34,585 If you know the whereabouts of Xavier Collins, 975 00:53:34,586 --> 00:53:36,629 tell him I love him. 976 00:53:36,630 --> 00:53:37,715 [recorder stops] 977 00:53:42,386 --> 00:53:45,222 Where is she? How do I find her? 978 00:53:46,515 --> 00:53:49,393 - [gunshot] - [Xavier breathing heavily] 979 00:53:53,021 --> 00:53:55,023 Let me just make one quick call, 980 00:53:56,483 --> 00:53:58,569 then you can shoot me to your heart's content. 981 00:54:02,740 --> 00:54:04,782 [line ringing] 982 00:54:04,783 --> 00:54:06,118 [speaker] [on phone] Tavern. 983 00:54:08,245 --> 00:54:10,289 [Sinatra] You might want to check on your daughter. 984 00:54:14,084 --> 00:54:15,085 Hey, Mark. 985 00:54:16,086 --> 00:54:17,921 It's Xavier. Put Presley on the line. 986 00:54:19,590 --> 00:54:20,883 [Mark] She's not here. 987 00:54:22,259 --> 00:54:23,634 What'd you say? 988 00:54:23,635 --> 00:54:25,970 [Mark] She's not here, man. I don't know what happened. 989 00:54:25,971 --> 00:54:27,597 I just checked the back room and she's just gone. 990 00:54:27,598 --> 00:54:29,224 [phone thuds] 991 00:54:31,643 --> 00:54:33,562 The DNA from Cal's murder... 992 00:54:35,272 --> 00:54:37,065 didn't match anyone in the bunker. 993 00:54:38,776 --> 00:54:41,487 It appears our killer came from the outside. 994 00:54:43,989 --> 00:54:45,866 What did you do to my daughter? 995 00:54:49,369 --> 00:54:50,913 You will release my people. 996 00:54:51,788 --> 00:54:54,040 You will return my arsenal of weapons, 997 00:54:54,041 --> 00:54:56,460 and you will find out who murdered the president, 998 00:54:57,127 --> 00:55:00,421 and you will return this place to fucking normal 999 00:55:00,422 --> 00:55:03,467 if you ever wanna see your daughter or your wife again. 1000 00:55:07,471 --> 00:55:09,056 [scoffs] 1001 00:55:11,850 --> 00:55:13,310 Maybe I am a monster. 1002 00:55:14,311 --> 00:55:16,313 ♪ 1003 00:55:29,243 --> 00:55:32,246 [♪ slow, dramatic music playing] 1004 00:56:18,125 --> 00:56:19,209 ♪ 1005 00:56:59,750 --> 00:57:01,752 [♪ music fades out] 1006 00:57:02,753 --> 00:57:05,672 [♪ fanfare playing] 81205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.