Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,275 --> 00:01:00,711
[Translate By Machine]
[Watch on www.kisskh.ovh or www.kisskh.do]
2
00:01:32,026 --> 00:01:34,295
Spread it straight, breathe and breathe, breathe
3
00:01:34,328 --> 00:01:35,729
Time difference,
4
00:01:37,665 --> 00:01:39,200
Hey, hey, get up, get up
5
00:01:39,533 --> 00:01:40,501
Wake up,
6
00:01:40,634 --> 00:01:43,103
Deep breath, deep breath, time difference, this baby
7
00:01:44,238 --> 00:01:46,440
-It hurt, it hurts? -I stop because it hurts
8
00:01:46,574 --> 00:01:47,641
Stop it all now
9
00:01:47,942 --> 00:01:49,577
I'll hit you
10
00:01:50,377 --> 00:01:52,413
Hey, come out
11
00:01:52,980 --> 00:01:53,914
Come out, look out me
12
00:01:56,283 --> 00:01:57,184
Garden
13
00:01:59,153 --> 00:02:00,221
Oh, these days
14
00:02:00,688 --> 00:02:02,756
Deep is not powerful, huh?
15
00:02:02,756 --> 00:02:03,591
Asshole
16
00:02:05,125 --> 00:02:06,026
Dae, quickly
17
00:02:08,696 --> 00:02:09,797
Do you know if you move?
18
00:02:15,135 --> 00:02:17,338
I avoided it, I avoided it, I avoided it
19
00:02:17,338 --> 00:02:19,340
Did the garden avoid?
20
00:02:20,541 --> 00:02:22,109
Hey, did you avoid?
21
00:02:22,510 --> 00:02:23,577
Look at this baby
22
00:02:24,011 --> 00:02:24,845
Give me
23
00:02:26,147 --> 00:02:27,314
Remove arms
24
00:02:27,748 --> 00:02:29,416
Keep away, this hand, this baby
25
00:02:49,203 --> 00:02:51,172
-Broken arms -Namhyup!
26
00:02:51,972 --> 00:02:53,107
Kim Nam -hyeop!
27
00:02:59,113 --> 00:02:59,947
What is it?
28
00:03:00,080 --> 00:03:03,150
Is there Mr. Kim Nam -hyeop here?
29
00:03:03,984 --> 00:03:05,452
Oh, you are there
30
00:03:24,972 --> 00:03:25,973
What are you guys?
31
00:03:26,707 --> 00:03:28,976
We are high school superheroes
32
00:03:29,310 --> 00:03:31,245
Tudong
33
00:03:35,983 --> 00:03:36,951
Lego
34
00:04:03,344 --> 00:04:04,612
okay
35
00:04:17,825 --> 00:04:19,160
What are you doing?
36
00:04:21,695 --> 00:04:22,596
Come in
37
00:04:46,253 --> 00:04:48,255
why? It hurts because it is right?
38
00:05:16,183 --> 00:05:17,551
Oh, fuck
39
00:05:17,885 --> 00:05:19,086
Wake up, this baby
40
00:05:50,217 --> 00:05:51,085
Are you sick?
41
00:05:51,552 --> 00:05:52,553
Go in and rest
42
00:06:09,970 --> 00:06:10,805
Baby
43
00:06:13,574 --> 00:06:14,775
There is only
44
00:06:16,277 --> 00:06:17,745
Oh, this is good
45
00:06:23,150 --> 00:06:24,351
A, Mr.
46
00:06:24,752 --> 00:06:26,187
I can't catch it, this baby
47
00:06:27,655 --> 00:06:29,456
I can't catch it
48
00:06:30,858 --> 00:06:32,993
Ha, I'm trying to catch it, really, Mr.
49
00:06:54,181 --> 00:06:55,115
Are you sick?
50
00:06:55,382 --> 00:06:56,484
Take a break
51
00:07:07,595 --> 00:07:09,196
Do it in moderation
52
00:07:21,008 --> 00:07:22,843
oh! Fan service
53
00:07:35,856 --> 00:07:36,724
exorcism
54
00:07:39,093 --> 00:07:40,294
It's a fan service
55
00:07:40,661 --> 00:07:42,630
Hey, hey, hey, hey, stop,
56
00:07:42,696 --> 00:07:44,532
I'll catch it, huh?
57
00:07:45,466 --> 00:07:46,500
Namhyup
58
00:07:46,967 --> 00:07:48,235
How about it?
59
00:07:49,403 --> 00:07:50,237
huh?
60
00:07:50,337 --> 00:07:53,274
My friend, please take a video on this cell phone, huh?
61
00:07:54,441 --> 00:07:55,276
A friend
62
00:07:56,977 --> 00:07:58,579
Wait a minute, come to work, uh
63
00:08:00,214 --> 00:08:01,415
Uh, come to work for a while
64
00:08:04,218 --> 00:08:05,085
Namhyup
65
00:08:07,354 --> 00:08:09,657
I sincerely apologize to this friend
66
00:08:10,324 --> 00:08:13,294
If you don't feel it, it will go one more
67
00:08:13,460 --> 00:08:14,361
Who are you?
68
00:08:19,400 --> 00:08:21,135
Apologize!
69
00:08:25,139 --> 00:08:26,874
Keep your hands, keep your hands, seed
70
00:08:26,941 --> 00:08:28,943
Remove your hands and apologize,
71
00:08:33,547 --> 00:08:34,548
sorry
72
00:08:35,449 --> 00:08:37,485
Oh, it's crazy, really
73
00:08:37,651 --> 00:08:42,156
Hey, look straight and say 'I'm sorry, forgive me'!
74
00:08:42,156 --> 00:08:44,258
It's really frustrating, it's going to die, really, Mr.
75
00:08:48,429 --> 00:08:49,430
sorry
76
00:08:49,797 --> 00:08:50,798
Forgive me
77
00:08:52,199 --> 00:08:54,001
Look, friend
78
00:08:54,001 --> 00:08:55,836
How can you forgive?
79
00:08:58,639 --> 00:09:00,441
This forgiveness
80
00:09:00,441 --> 00:09:02,643
It's not a duty but a right
81
00:09:03,077 --> 00:09:06,447
No one can ask the victim for forgiveness
82
00:09:06,447 --> 00:09:07,715
Then it can't be
83
00:09:07,715 --> 00:09:09,049
You don't want to do it?
84
00:09:09,316 --> 00:09:10,317
I don't have to
85
00:09:10,384 --> 00:09:13,220
Babies who say they are healed by themselves after forgiveness
86
00:09:13,220 --> 00:09:14,922
That's all very dogs
87
00:09:15,222 --> 00:09:17,791
That is made by a lot of cubs to be forgiven
88
00:09:17,791 --> 00:09:19,860
Very very dog โโsound, huh?
89
00:09:20,427 --> 00:09:23,063
How you really heal
90
00:09:23,097 --> 00:09:26,367
It's the same hit the guys who hit you
91
00:09:27,067 --> 00:09:30,404
To erase the fear that you had to be right
92
00:09:30,404 --> 00:09:33,007
That's really for you
93
00:09:33,374 --> 00:09:35,009
There are these babies
94
00:09:35,109 --> 00:09:37,378
Do you know why you never bother you now?
95
00:09:37,478 --> 00:09:41,148
I'm going to sprinkle all of this video that my partner is filming
96
00:09:41,382 --> 00:09:42,583
Anyway, my friend
97
00:09:43,717 --> 00:09:47,054
It's the same hit the guys who hit you
98
00:09:48,222 --> 00:09:49,056
huh?
99
00:09:49,056 --> 00:09:50,624
You can do it, try it
100
00:09:51,325 --> 00:09:53,194
I can do it, get my strength, huh?
101
00:10:00,167 --> 00:10:01,702
nice!
102
00:10:01,702 --> 00:10:02,903
That's it, wow!
103
00:10:03,838 --> 00:10:04,772
A friend
104
00:10:05,806 --> 00:10:07,741
As much as you think
105
00:10:07,741 --> 00:10:10,277
Not such scary guys
106
00:10:10,644 --> 00:10:12,046
Now in the future
107
00:10:12,279 --> 00:10:14,315
You're confidently, huh?
108
00:10:14,315 --> 00:10:15,916
Don't be afraid of these guys
109
00:10:16,350 --> 00:10:18,953
Believe us to believe in you, huh?
110
00:10:19,019 --> 00:10:20,921
Don't be scared, don't be scared now
111
00:10:20,921 --> 00:10:23,190
Oh, bad babies, real, huh?
112
00:10:23,624 --> 00:10:26,594
Really, ah, really, these bad guys,
113
00:10:34,134 --> 00:10:35,269
Oh, wait a minute
114
00:10:35,436 --> 00:10:38,005
You don't have to drink beer for the first time?
115
00:10:38,239 --> 00:10:39,073
me?
116
00:10:40,774 --> 00:10:42,610
Hey, last week, huh?
117
00:10:42,710 --> 00:10:44,578
Royal Salut 38 years old
118
00:10:44,578 --> 00:10:46,113
With my grandfather
119
00:10:46,113 --> 00:10:48,516
Is it different because it's a child with a house?
120
00:10:48,516 --> 00:10:50,518
Oh, that's right, that's right, that, that
121
00:10:50,518 --> 00:10:51,986
Send it to me what I took earlier
122
00:10:51,986 --> 00:10:53,954
-Oh, uh -I'll send you to Choi Jung -won
123
00:10:55,055 --> 00:10:58,192
That's a big thing for this guy, what is it?
124
00:10:58,392 --> 00:11:00,794
property? Uh, medal? Well, it will be like this
125
00:11:00,995 --> 00:11:04,198
Whenever it's hard, if you look back again, it's just hard and it's just like that
126
00:11:06,066 --> 00:11:07,334
-Do you come? - uh
127
00:11:07,535 --> 00:11:08,869
๋ณ์ ์๋ผ
128
00:11:12,173 --> 00:11:14,975
Hey, I didn't know Kim Nam -hyeop
129
00:11:14,975 --> 00:11:17,545
It was really cheerful and ridiculous, really, really
130
00:11:17,912 --> 00:11:19,013
okay
131
00:11:19,914 --> 00:11:20,981
Is there any injury?
132
00:11:21,282 --> 00:11:22,116
I?
133
00:11:22,116 --> 00:11:23,150
No, are you?
134
00:11:23,150 --> 00:11:24,919
Oh, I don't have it at all, is it toy?
135
00:11:24,919 --> 00:11:25,886
uh?
136
00:11:26,253 --> 00:11:27,588
-No no -huh?
137
00:11:28,355 --> 00:11:29,323
No, this baby
138
00:11:30,925 --> 00:11:33,727
Hey, you, but the fan service was okay, I learned quickly
139
00:11:33,727 --> 00:11:35,429
Hey, it was okay to stop your mouth before
140
00:11:35,429 --> 00:11:36,564
-Oh, yes? - uh
141
00:11:36,564 --> 00:11:37,631
Are you doing well?
142
00:11:37,832 --> 00:11:39,667
Hey, I just talked about it before
143
00:11:39,733 --> 00:11:41,802
Like I just keep the definition of the world
144
00:11:41,802 --> 00:11:43,737
It really feels like that
145
00:11:43,737 --> 00:11:46,173
My heart is squeezed out and it's cool.
146
00:11:46,173 --> 00:11:48,142
I'm really in tears and just tears
147
00:11:48,142 --> 00:11:50,578
Oh, because it was really awesome, real
148
00:11:52,279 --> 00:11:53,447
Hey, anyway
149
00:11:53,447 --> 00:11:56,350
Congratulations on the success of high school superherizes
150
00:11:56,350 --> 00:11:57,184
Loyalty!
151
00:11:57,184 --> 00:11:58,118
Loyalty!
152
00:12:23,978 --> 00:12:26,714
That, I carry this baggage like this
153
00:12:27,214 --> 00:12:28,816
Young form is not
154
00:12:37,291 --> 00:12:38,459
To yours
155
00:12:47,268 --> 00:12:48,402
That, that
156
00:12:48,702 --> 00:12:51,338
Hey, are you not really eating like rice?
157
00:12:52,039 --> 00:12:54,675
Oh, I'm hungry, I'll live, huh?
158
00:12:58,646 --> 00:13:01,715
Oh, I didn't contact my dad at the academy, I
159
00:13:01,715 --> 00:13:03,184
This is the end of this academy
160
00:13:03,350 --> 00:13:04,351
It's late, I'm going
161
00:13:04,351 --> 00:13:07,054
Uh, I'm hungry, but it's really too much, really
162
00:13:10,591 --> 00:13:13,260
Kim Nam -hyeop, listen to his head
163
00:13:13,928 --> 00:13:15,396
Remove hands, Mr.
164
00:13:16,664 --> 00:13:18,499
Hold your head and apologize straight
165
00:13:20,634 --> 00:13:22,570
I'm sorry, forgive me
166
00:13:26,607 --> 00:13:28,375
Do you remember Kim Nam -hyeop's voice?
167
00:13:30,778 --> 00:13:31,979
I yesterday
168
00:13:33,514 --> 00:13:34,949
I kneeled this baby
169
00:13:39,286 --> 00:13:41,722
The rest of the cubs will be kneeling.
170
00:14:45,619 --> 00:14:47,454
Time Over!
171
00:14:48,823 --> 00:14:51,125
All of them put down the sign pen
172
00:14:51,659 --> 00:14:53,894
The back row, the answer sheet
173
00:14:55,162 --> 00:14:56,530
Put the sign pen
174
00:15:00,634 --> 00:15:01,869
great job
175
00:15:02,536 --> 00:15:03,737
Put down
176
00:15:06,307 --> 00:15:08,342
Now, look at the next exam
177
00:15:08,342 --> 00:15:09,543
yes
178
00:15:15,449 --> 00:15:16,851
How many questions did you know?
179
00:15:17,585 --> 00:15:18,752
Did you know anything?
180
00:15:20,020 --> 00:15:21,355
Unlucky
181
00:15:23,290 --> 00:15:24,124
Did you take it?
182
00:15:24,124 --> 00:15:25,025
Have you seen it well?
183
00:15:26,694 --> 00:15:28,662
I don't look back on the problems that have passed
184
00:15:28,829 --> 00:15:30,464
I only think tomorrow
185
00:15:33,067 --> 00:15:34,134
The next target was set
186
00:15:35,836 --> 00:15:37,605
I have to come back because the test is over
187
00:15:46,013 --> 00:15:46,947
Seungjuna
188
00:15:47,348 --> 00:15:49,416
That, Jihyuk's brother catches you for a long time
189
00:15:50,184 --> 00:15:52,753
I told you that I don't know it now
190
00:15:52,987 --> 00:15:56,490
No, if you don't go today, you might be a big deal, Inma
191
00:15:56,590 --> 00:15:58,292
Jihyuk is very angry
192
00:15:58,459 --> 00:16:00,060
Hey I'll tell you well
193
00:16:00,060 --> 00:16:01,862
Let's go with me after school after school
194
00:16:01,862 --> 00:16:03,430
I have to go to the gym immediately after school
195
00:16:04,131 --> 00:16:05,599
I started boxing again
196
00:16:07,968 --> 00:16:10,304
If you hang out with you and eat it again,
197
00:16:12,606 --> 00:16:14,341
I'll kill you then, you too
198
00:16:14,975 --> 00:16:16,477
Uh, me too?
199
00:16:16,977 --> 00:16:19,914
Stop it to the kid who exercises and exercises
200
00:16:24,652 --> 00:16:27,555
Oh, Mr.
201
00:16:27,555 --> 00:16:28,389
hey
202
00:16:29,023 --> 00:16:30,257
I told Choi Ji -hyuk
203
00:16:30,691 --> 00:16:32,660
In the future, anyone tells us not to touch
204
00:16:36,030 --> 00:16:37,264
It's warning
205
00:16:39,533 --> 00:16:41,268
Oh, to kill the force?
206
00:16:43,037 --> 00:16:44,038
let's go
207
00:16:52,246 --> 00:16:53,080
hey
208
00:16:53,848 --> 00:16:55,783
Iโm good to be boxing again
209
00:16:59,220 --> 00:17:00,287
Are you not that?
210
00:17:01,622 --> 00:17:03,290
Choi Ji -hyuk and Nam Seung -sik
211
00:17:04,258 --> 00:17:06,494
It weren't so childish from the beginning
212
00:17:07,661 --> 00:17:10,030
Since I know that my fists are counted
213
00:17:10,531 --> 00:17:11,899
It will be childish
214
00:17:13,901 --> 00:17:15,302
Now you are
215
00:17:15,903 --> 00:17:18,005
What are you doing, you?
216
00:17:22,843 --> 00:17:23,711
sorry
217
00:17:24,445 --> 00:17:27,248
I'm worried that I will be attracted to you
218
00:17:51,906 --> 00:17:53,974
It was a difficult decision for us too
219
00:17:55,142 --> 00:17:55,976
yes
220
00:17:56,110 --> 00:17:58,379
Can you promise to stay quiet?
221
00:18:01,515 --> 00:18:02,616
I promise
222
00:18:04,985 --> 00:18:05,820
you
223
00:18:06,921 --> 00:18:09,623
Do you know that this is the last chance?
224
00:18:11,492 --> 00:18:12,493
I know
225
00:18:14,695 --> 00:18:15,596
Try good
226
00:18:17,932 --> 00:18:18,866
thank you
227
00:18:25,973 --> 00:18:27,808
-Why, again? -Recided
228
00:18:27,808 --> 00:18:29,109
Oh, my mom wants to study
229
00:18:29,376 --> 00:18:31,145
No, once you fall out, just
230
00:18:31,245 --> 00:18:32,213
Chi, no fun
231
00:18:32,213 --> 00:18:34,315
I can miss it
232
00:18:42,223 --> 00:18:44,758
Wow, the atmosphere is not a joke
233
00:18:45,759 --> 00:18:47,428
Are you a kid who came to school today?
234
00:18:55,002 --> 00:18:57,004
But that's the seat of Nam Seung -sik
235
00:18:58,739 --> 00:19:00,040
Shouldn't you tell me?
236
00:19:02,943 --> 00:19:03,777
what?
237
00:19:04,078 --> 00:19:05,079
Why are you gathering like this?
238
00:19:05,880 --> 00:19:06,714
Out of the way
239
00:19:17,024 --> 00:19:17,858
Uh?
240
00:19:18,526 --> 00:19:19,360
What are you?
241
00:19:19,760 --> 00:19:20,694
Did you transfer?
242
00:19:21,996 --> 00:19:22,830
uh
243
00:19:23,931 --> 00:19:24,832
Fuck
244
00:19:25,399 --> 00:19:26,300
What is it?
245
00:19:27,835 --> 00:19:29,136
Because the beanie is going
246
00:19:29,537 --> 00:19:30,771
Is the bunker coming in?
247
00:19:31,839 --> 00:19:33,340
Is it because of the situation?
248
00:19:35,309 --> 00:19:36,644
The sympathetic allowed
249
00:19:37,511 --> 00:19:38,345
okay?
250
00:19:40,147 --> 00:19:41,315
But can you get off?
251
00:19:42,116 --> 00:19:43,484
Because it's my seat
252
00:19:48,522 --> 00:19:49,490
sorry
253
00:19:51,125 --> 00:19:52,226
I know it's empty
254
00:19:52,493 --> 00:19:53,394
are you okay
255
00:19:53,928 --> 00:19:54,995
It might be
256
00:19:55,996 --> 00:19:57,264
But if I'm sorry
257
00:19:58,265 --> 00:19:59,466
Please make some money
258
00:20:01,836 --> 00:20:03,504
I don't have money these days
259
00:20:03,804 --> 00:20:05,272
It's a lot of usage here and there
260
00:20:06,674 --> 00:20:08,342
Help me for the disadvantage
261
00:20:17,852 --> 00:20:18,853
Can I do this?
262
00:20:20,988 --> 00:20:21,989
The horse is through
263
00:20:25,459 --> 00:20:26,827
I'll ask for it instead
264
00:20:29,830 --> 00:20:31,398
I want to be quiet
265
00:20:34,435 --> 00:20:35,503
Can you help me?
266
00:20:40,708 --> 00:20:41,542
okay?
267
00:20:43,144 --> 00:20:44,078
okay
268
00:20:45,146 --> 00:20:46,747
Then only 100,000 won a week
269
00:20:48,582 --> 00:20:49,683
Without money
270
00:20:51,485 --> 00:20:52,520
When I was in my body
271
00:21:03,864 --> 00:21:04,698
seed
272
00:21:07,902 --> 00:21:09,303
What are you doing?
273
00:21:16,310 --> 00:21:17,278
Caught
274
00:21:24,451 --> 00:21:25,386
seed
275
00:21:26,353 --> 00:21:27,521
Penalty
276
00:21:28,355 --> 00:21:29,190
Let's stop
277
00:21:30,424 --> 00:21:31,325
Please ask
278
00:21:31,492 --> 00:21:32,593
Can't you?
279
00:21:33,527 --> 00:21:34,762
I feel like today
280
00:21:35,462 --> 00:21:36,997
Too bad
281
00:21:53,380 --> 00:21:54,615
This!
282
00:21:56,684 --> 00:21:58,953
Do you fight from the first day of transfer?
283
00:22:02,490 --> 00:22:03,324
you
284
00:22:04,692 --> 00:22:06,060
Know that you are lucky
285
00:22:06,827 --> 00:22:09,296
Nam Seung -sik, Lee Gae -jae, you two
286
00:22:10,197 --> 00:22:11,799
Follow the school office right now
287
00:22:13,067 --> 00:22:14,101
these guys
288
00:22:14,235 --> 00:22:15,769
Hey, hey, go to class, Inma
289
00:22:15,769 --> 00:22:17,738
Not? Go!
290
00:22:25,479 --> 00:22:26,313
seed
291
00:22:33,654 --> 00:22:35,256
and
292
00:22:43,330 --> 00:22:44,231
seed
293
00:22:45,099 --> 00:22:46,467
Ha, real
294
00:22:56,076 --> 00:22:56,911
Hey, Hong Il Ah
295
00:22:58,212 --> 00:22:59,046
Yes, brother
296
00:23:09,657 --> 00:23:10,491
are you okay?
297
00:23:10,958 --> 00:23:12,293
Yes, it's okay
298
00:23:12,393 --> 00:23:13,961
Sorry
299
00:23:14,495 --> 00:23:16,497
Hey, I almost died because of you
300
00:23:30,945 --> 00:23:33,113
What do you feel from the idiot boys?
301
00:23:33,180 --> 00:23:34,982
You will feel it when you see it too
302
00:23:36,350 --> 00:23:37,184
Ui -gyeoma
303
00:23:38,586 --> 00:23:42,056
A transfer student came in the third year, but I was with Nam Seung -sik.
304
00:23:42,923 --> 00:23:43,757
why?
305
00:23:43,757 --> 00:23:44,792
Why is it?
306
00:23:45,059 --> 00:23:46,961
Of course I'm trying to catch school
307
00:23:47,228 --> 00:23:48,529
Nam Seung -sik lying down
308
00:23:49,063 --> 00:23:50,898
After that, it will be Kim Eui -gyeom
309
00:23:51,699 --> 00:23:52,900
Where can I go?
310
00:23:53,667 --> 00:23:54,568
wait for a sec
311
00:23:55,369 --> 00:23:56,871
You don't have to fight right away
312
00:23:57,404 --> 00:23:59,006
I have to search first
313
00:24:00,207 --> 00:24:01,375
Let's go now
314
00:24:03,477 --> 00:24:04,712
okay
315
00:24:13,654 --> 00:24:14,889
Go right?
316
00:24:27,434 --> 00:24:30,037
Are you a senior who came to school today?
317
00:24:32,273 --> 00:24:33,107
ah
318
00:24:33,307 --> 00:24:34,542
I will look at it at a glance
319
00:24:35,643 --> 00:24:37,945
Senior, I came to hear rumors
320
00:24:38,846 --> 00:24:42,016
To catch school, not Nam Seung -sik
321
00:24:43,217 --> 00:24:44,985
I should have found Kim Eui -gyeom here
322
00:24:55,362 --> 00:24:57,064
Let's talk in a quiet place
323
00:25:12,046 --> 00:25:13,714
Do you know?
324
00:25:15,883 --> 00:25:17,318
I think there is something misunderstood
325
00:25:18,152 --> 00:25:19,553
I have no intention of fighting
326
00:25:20,621 --> 00:25:22,756
Then what did you fight with Nam Seung -sik as soon as you come?
327
00:25:24,291 --> 00:25:25,826
I just stopped it
328
00:25:26,193 --> 00:25:27,928
Then I stop it too
329
00:25:43,911 --> 00:25:45,079
Hey, ugyeoma
330
00:25:45,079 --> 00:25:47,481
Ui -gyeo, stop, stop, hey, you are not the opponent you are fighting.
331
00:25:47,481 --> 00:25:49,416
-Thend -ah, listen to me, hey
332
00:25:49,416 --> 00:25:50,584
Hey, even if you fight later, huh?
333
00:25:50,584 --> 00:25:51,652
Please, huh?
334
00:25:51,886 --> 00:25:52,853
I said
335
00:25:54,255 --> 00:25:55,523
I don't want to fight
336
00:25:56,390 --> 00:25:57,525
Don't touch it
337
00:25:58,659 --> 00:26:00,261
If I fight, you die
338
00:26:00,928 --> 00:26:02,696
Oh, really, seed
339
00:26:03,330 --> 00:26:04,265
Just stay
340
00:26:05,032 --> 00:26:07,434
I have heard a lot since I was in middle school
341
00:26:10,004 --> 00:26:11,572
I apologize for working today
342
00:26:14,608 --> 00:26:17,044
I wasn't trying to fight, just me, just
343
00:26:17,745 --> 00:26:20,147
I know that you are a fisty sheep.
344
00:26:22,283 --> 00:26:23,284
sorry
345
00:26:26,353 --> 00:26:27,788
What you do
346
00:26:28,122 --> 00:26:29,890
What is different from the sheep?
347
00:26:29,890 --> 00:26:30,791
Different
348
00:26:31,525 --> 00:26:32,860
Because we only get bad babies
349
00:26:32,860 --> 00:26:34,495
There is a little bit
350
00:26:34,495 --> 00:26:35,396
It's fun
351
00:26:37,064 --> 00:26:38,699
Who decide those bad guys?
352
00:26:40,234 --> 00:26:41,702
I'm a bad guy, is it a good guy?
353
00:26:45,139 --> 00:26:46,040
you?
354
00:26:53,614 --> 00:26:56,050
Those who use their fists always have a bad end
355
00:26:58,352 --> 00:26:59,420
I have to go through
356
00:27:00,588 --> 00:27:02,323
Try and feel it
357
00:27:15,636 --> 00:27:16,704
Wow,
358
00:27:16,704 --> 00:27:18,539
I almost got tired, I looked at it myself
359
00:27:18,539 --> 00:27:19,707
Crazy, real
360
00:27:20,941 --> 00:27:22,276
Is that baby like that?
361
00:27:22,810 --> 00:27:24,778
10 Kim Eui -gyeom can't beat
362
00:27:25,179 --> 00:27:26,981
If you find out who you are in the future,
363
00:27:26,981 --> 00:27:29,416
There will be no one who is close at our school.
364
00:27:30,451 --> 00:27:32,019
The school will be quiet
365
00:27:32,987 --> 00:27:34,522
This should be power
366
00:27:41,595 --> 00:27:42,496
so
367
00:27:43,063 --> 00:27:44,031
You didn't fight?
368
00:27:44,431 --> 00:27:45,266
yes
369
00:27:45,466 --> 00:27:47,168
Yes, that transfer student
370
00:27:47,801 --> 00:27:50,204
I told you that I had no heart to fight
371
00:27:51,438 --> 00:27:52,840
what
372
00:27:53,707 --> 00:27:55,442
Suddenly why the kids like this
373
00:27:56,410 --> 00:27:58,379
Do you respect others' hearts?
374
00:28:01,982 --> 00:28:02,883
Seungsik
375
00:28:05,553 --> 00:28:06,587
Are you fun?
376
00:28:07,755 --> 00:28:10,457
You're a baby, I'm rumored to be stepped on by a first grade.
377
00:28:12,126 --> 00:28:12,960
okay?
378
00:28:14,261 --> 00:28:16,797
But aren't you rumored that you were stepped on by a first grade?
379
00:28:18,833 --> 00:28:19,700
Unknown?
380
00:28:21,001 --> 00:28:23,904
Uh, it is a school that has few people know this
381
00:28:24,438 --> 00:28:27,908
That, it's a kind of pilot school, but it's a very hitting school.
382
00:28:28,576 --> 00:28:30,611
Because youth crimes are overflowing
383
00:28:30,611 --> 00:28:32,913
You can't afford it at the juvenile house
384
00:28:33,180 --> 00:28:35,316
Because all the bad guys are gathered together
385
00:28:35,316 --> 00:28:36,584
I only learn worse
386
00:28:36,584 --> 00:28:37,518
Isn't it?
387
00:28:37,718 --> 00:28:41,055
So what should I rehabilitate the kids?
388
00:28:41,055 --> 00:28:42,556
Well, at the Ministry of Justice
389
00:28:42,556 --> 00:28:44,992
I made something like a strange pilot school
390
00:28:44,992 --> 00:28:46,894
There are a few schools like this nationwide
391
00:28:47,194 --> 00:28:50,331
This is not a true boy or a school
392
00:28:50,798 --> 00:28:52,766
Anyway, teachers here
393
00:28:52,766 --> 00:28:55,069
Rather, there is a fighting atmosphere there
394
00:28:55,069 --> 00:28:58,639
It's just managing the kids in the fight ranking and managing it.
395
00:29:00,741 --> 00:29:02,042
Do you know Samcheong Education College?
396
00:29:02,276 --> 00:29:03,144
uh
397
00:29:03,144 --> 00:29:04,678
He, in the old days, caught the gangsters
398
00:29:04,678 --> 00:29:05,613
Roll like a dog
399
00:29:05,613 --> 00:29:07,148
You can think of it as the same
400
00:29:07,681 --> 00:29:09,950
But I have to fight every day.
401
00:29:09,950 --> 00:29:11,118
I have no choice but to fight
402
00:29:13,387 --> 00:29:14,321
If you can't fight there
403
00:29:14,321 --> 00:29:17,024
I have to live like a completely sesame and steamed ta
404
00:29:17,258 --> 00:29:19,393
But Gaejae's senior, like our school,
405
00:29:19,393 --> 00:29:20,828
To transfer to school
406
00:29:22,163 --> 00:29:24,365
It means that I came out of the unknown there
407
00:29:25,666 --> 00:29:27,101
If you eat it there, you can transfer to school
408
00:29:27,101 --> 00:29:27,935
General
409
00:29:27,935 --> 00:29:31,105
So I'm fighting blood like that to transfer to school all the time
410
00:29:31,405 --> 00:29:32,239
Under stand?
411
00:29:37,411 --> 00:29:38,345
Wow, seed, hey
412
00:29:38,612 --> 00:29:39,513
Senior jaejae
413
00:29:39,880 --> 00:29:41,982
Ha, if that senior is our side
414
00:29:41,982 --> 00:29:44,084
There's nothing scary in the world, but really
415
00:29:45,119 --> 00:29:45,953
to?
416
00:29:52,293 --> 00:29:53,828
What is this situation, this?
417
00:29:58,098 --> 00:29:58,933
Hey, it's splashing!
418
00:29:58,933 --> 00:30:00,067
Hey, catch that baby!
419
00:30:01,035 --> 00:30:02,236
Wow, seed, jackpot, hey
420
00:30:02,403 --> 00:30:03,571
Ui -gyeo, let's go quickly
421
00:30:03,571 --> 00:30:04,538
Let's go to work quickly, let's go
422
00:30:04,538 --> 00:30:06,373
Hey, let's go, quickly quickly, come quickly
423
00:30:29,630 --> 00:30:30,498
hey!
424
00:30:33,834 --> 00:30:34,668
uh?
425
00:30:38,672 --> 00:30:39,673
Oh, Mr.
426
00:30:43,978 --> 00:30:44,912
what?
427
00:30:45,613 --> 00:30:46,647
Are you waiting?
428
00:30:47,548 --> 00:30:48,382
Whew
429
00:30:49,950 --> 00:30:51,252
Should I see the end?
430
00:30:54,855 --> 00:30:56,157
Is it cool?
431
00:30:56,457 --> 00:30:58,058
After all, it's an unknown legend
432
00:30:58,792 --> 00:31:00,628
I didn't know you were so famous
433
00:31:02,129 --> 00:31:02,997
how
434
00:31:03,797 --> 00:31:05,366
Shouldn't you have a game with me?
435
00:31:09,436 --> 00:31:10,771
Last say
436
00:31:11,806 --> 00:31:13,407
I'll stay like at school
437
00:31:15,843 --> 00:31:17,178
So let's stop at this point
438
00:31:19,814 --> 00:31:21,248
Charisma kills
439
00:31:22,416 --> 00:31:23,751
But it's already late
440
00:31:24,652 --> 00:31:26,453
This is my pride
441
00:31:39,533 --> 00:31:40,701
Oh, Mr.
442
00:31:43,137 --> 00:31:45,306
When you come in more, you die
443
00:31:45,606 --> 00:31:47,174
It's cool
444
00:31:49,076 --> 00:31:50,711
What are you doing? I'm not over yet
445
00:32:02,756 --> 00:32:03,657
Let's stop
446
00:32:23,010 --> 00:32:24,011
Out of the way
447
00:32:25,246 --> 00:32:26,347
If you want to live
448
00:32:37,525 --> 00:32:38,425
Hey, hey
449
00:32:39,760 --> 00:32:40,928
are you okay?
450
00:32:44,331 --> 00:32:45,299
Senior!
451
00:32:45,799 --> 00:32:46,901
Guljae Jae!
452
00:32:47,668 --> 00:32:48,502
wait for a sec
453
00:32:50,738 --> 00:32:52,973
Wow, it's a real legend, yes?
454
00:32:53,841 --> 00:32:55,609
Oh, and I apologize once again
455
00:32:55,609 --> 00:32:56,510
sorry
456
00:33:01,649 --> 00:33:02,650
Earlier
457
00:33:03,217 --> 00:33:04,351
It looked dangerous
458
00:33:05,586 --> 00:33:06,520
Do you know?
459
00:33:07,054 --> 00:33:09,190
Oh, but don't look too bad
460
00:33:09,190 --> 00:33:10,457
You did that
461
00:33:10,558 --> 00:33:11,525
I have to go through
462
00:33:11,525 --> 00:33:13,861
We are experiencing now
463
00:33:15,763 --> 00:33:18,265
Oh, but seniors shouldn't be in an accident.
464
00:33:18,699 --> 00:33:20,167
When I was rumored to be a school that I just fought before
465
00:33:20,167 --> 00:33:21,669
Will you be very difficult?
466
00:33:23,704 --> 00:33:25,105
I took it
467
00:33:27,308 --> 00:33:29,777
Senior, when I only need help only once
468
00:33:29,877 --> 00:33:32,012
Shouldn't you just help me? yes?
469
00:33:33,681 --> 00:33:35,049
Are you threatening now?
470
00:33:35,483 --> 00:33:37,051
No, no, no negotiations, negotiations
471
00:33:39,420 --> 00:33:41,989
Senior, then you have a debt to me, yes?
472
00:33:42,323 --> 00:33:43,357
Just once, yes?
473
00:33:58,539 --> 00:34:01,609
4/4 minus 3T
474
00:34:01,609 --> 00:34:02,443
multiply...
475
00:34:02,943 --> 00:34:03,844
It's fun
476
00:34:04,445 --> 00:34:06,213
Who do those bad guys decide?
477
00:34:07,248 --> 00:34:08,949
I'm a bad guy, is it a good guy?
478
00:34:09,617 --> 00:34:10,484
you?
479
00:34:11,185 --> 00:34:13,354
Now, can you differentiate each of T?
480
00:34:13,821 --> 00:34:14,922
Now, then
481
00:34:15,422 --> 00:34:17,124
3T square plus ...
482
00:34:23,831 --> 00:34:25,399
The midterm exams are also messed up
483
00:34:26,233 --> 00:34:27,835
When I called the academy, what?
484
00:34:29,203 --> 00:34:30,704
Like eating crust
485
00:34:31,338 --> 00:34:32,907
Do you even fall out now?
486
00:34:34,441 --> 00:34:35,442
Hey, Kim Eui -gyeom
487
00:34:37,845 --> 00:34:38,946
What are you doing?
488
00:34:42,449 --> 00:34:44,185
What are you doing now, people
489
00:34:44,718 --> 00:34:45,553
uh?
490
00:34:49,190 --> 00:34:50,191
Do you not answer?
491
00:34:50,191 --> 00:34:51,392
stop!
492
00:35:00,601 --> 00:35:01,735
Why hits the kid?
493
00:35:02,937 --> 00:35:04,405
You can ask first
494
00:35:04,738 --> 00:35:06,941
Why did you?
495
00:35:10,845 --> 00:35:11,745
I'm asking
496
00:35:12,012 --> 00:35:14,081
Can't you talk to you?
497
00:35:15,783 --> 00:35:16,717
You, fall
498
00:35:17,418 --> 00:35:19,420
You don't hear it in words now!
499
00:35:20,187 --> 00:35:22,256
To study for coercion like this
500
00:35:22,723 --> 00:35:23,991
Let's stop now
501
00:35:23,991 --> 00:35:25,960
A child who can do it on his own school misses the school?
502
00:35:29,396 --> 00:35:31,198
Your education method
503
00:35:31,832 --> 00:35:34,568
Don't think about making kids more wrong?
504
00:35:36,737 --> 00:35:37,638
what?
505
00:35:38,973 --> 00:35:41,075
Because of your education
506
00:35:41,609 --> 00:35:43,911
The kid is doing more wrong, now!
507
00:35:51,552 --> 00:35:52,953
stop
508
00:35:53,354 --> 00:35:54,188
stop
509
00:35:57,057 --> 00:35:57,892
hey
510
00:35:58,826 --> 00:36:00,594
You're bringing you, huh?
511
00:36:00,761 --> 00:36:01,929
Am I tearing you now?
512
00:36:02,263 --> 00:36:03,164
Oh, no
513
00:36:03,864 --> 00:36:06,133
You told me to lend money to me
514
00:36:06,133 --> 00:36:07,134
Did you do it?
515
00:36:07,434 --> 00:36:08,269
I did it
516
00:36:08,402 --> 00:36:10,104
Am I a beggar, huh?
517
00:36:10,371 --> 00:36:11,472
I don't have money?
518
00:36:12,173 --> 00:36:14,275
You're bringing you today!
519
00:36:14,275 --> 00:36:15,910
So I didn't bring money today?
520
00:36:16,443 --> 00:36:18,179
But if you don't have it now
521
00:36:18,879 --> 00:36:20,481
What to do today, huh?
522
00:36:20,815 --> 00:36:22,516
I'm sorry, I'll bring you tomorrow
523
00:36:24,952 --> 00:36:26,854
Not tomorrow
524
00:36:26,854 --> 00:36:28,622
What are you doing today? seed
525
00:36:29,890 --> 00:36:31,826
Why don't you give me money?
526
00:36:31,959 --> 00:36:35,129
No.
527
00:36:35,129 --> 00:36:37,164
-I say -ah, I'm sorry
528
00:36:37,164 --> 00:36:38,933
Oh, then you go and do something
529
00:36:38,933 --> 00:36:40,100
What do I go and do it?
530
00:36:40,634 --> 00:36:42,903
Lee Ki -yoon, really, Mr.
531
00:36:43,103 --> 00:36:45,439
Hey, but aren't you cute?
532
00:36:46,106 --> 00:36:48,375
-The shoulder is like this -Toma comes out, hey
533
00:36:48,943 --> 00:36:49,877
Hey, this boyfriend
534
00:36:49,877 --> 00:36:50,911
What, the crazy guy
535
00:36:50,911 --> 00:36:52,546
Oh, this fat Brothers baby, seed
536
00:36:52,546 --> 00:36:53,781
The skin is weak
537
00:36:53,781 --> 00:36:55,316
When you hit your face, your lips will burst
538
00:36:55,316 --> 00:36:56,550
Can't hit it, seed
539
00:37:01,522 --> 00:37:02,523
Hey, stand up
540
00:37:04,091 --> 00:37:06,427
Stand straight, this baby, straight
541
00:37:06,427 --> 00:37:08,262
I was crazy, I was crazy
542
00:37:08,262 --> 00:37:09,797
Stick
543
00:37:09,797 --> 00:37:10,898
Hey, take a good picture
544
00:37:11,232 --> 00:37:12,132
You also come to work
545
00:37:12,399 --> 00:37:14,235
I, brother, Mr.
546
00:37:14,235 --> 00:37:16,904
I'm embarrassed in front of the girls now, huh?
547
00:37:18,139 --> 00:37:19,306
Oh, it's funny
548
00:37:19,306 --> 00:37:20,174
Hey, send it
549
00:37:20,341 --> 00:37:21,809
-It standing straight -uh, uh
550
00:37:21,809 --> 00:37:22,943
Hey, please send me too
551
00:37:23,010 --> 00:37:23,878
Hey, come
552
00:37:24,145 --> 00:37:25,946
-Please show me -out base?
553
00:37:26,780 --> 00:37:27,615
hey
554
00:37:28,082 --> 00:37:29,717
-Did you have it? - cute
555
00:37:29,717 --> 00:37:31,285
You're bringing it!
556
00:37:31,285 --> 00:37:32,186
I have to send it all
557
00:37:32,186 --> 00:37:35,089
Well, stop bothering the weak kids
558
00:37:38,893 --> 00:37:41,128
Let's play with us if we don't have money today
559
00:37:42,730 --> 00:37:43,664
Come, come
560
00:37:43,664 --> 00:37:45,733
- know? -What is that baby
561
00:37:45,733 --> 00:37:46,600
What is it, you guys?
562
00:37:49,303 --> 00:37:51,205
We'll have fun
563
00:37:55,075 --> 00:37:55,910
Lego?
564
00:38:10,624 --> 00:38:12,493
Wow, what is it, these babies, seeds
565
00:38:12,493 --> 00:38:13,360
Hey, Gaing
566
00:38:13,360 --> 00:38:14,595
yes
567
00:38:14,962 --> 00:38:17,431
What are you, really
568
00:38:27,842 --> 00:38:28,976
Why are you trying to shoot?
569
00:38:29,043 --> 00:38:29,877
I have to shoot
570
00:38:29,877 --> 00:38:30,911
wake up
571
00:38:30,978 --> 00:38:32,012
What are you, Mr. Lee
572
00:38:40,120 --> 00:38:41,121
seed!
573
00:38:51,265 --> 00:38:52,566
hey! seed
574
00:38:53,300 --> 00:38:54,768
Hey, Mr.
575
00:39:03,244 --> 00:39:05,246
Oh, Mr.
576
00:39:08,182 --> 00:39:09,016
hungry
577
00:39:09,583 --> 00:39:10,885
me too
578
00:39:15,222 --> 00:39:16,957
Wake up, Ki -yoon Lee
579
00:39:20,161 --> 00:39:21,495
like!
580
00:39:21,495 --> 00:39:22,530
like!
581
00:39:26,834 --> 00:39:27,935
Hey!
582
00:39:39,246 --> 00:39:40,114
hey!
583
00:39:46,086 --> 00:39:47,521
- like! -Mi
584
00:40:00,367 --> 00:40:02,870
Oh, I have to wash all this, fuck
585
00:40:03,204 --> 00:40:04,071
Are you okay?
586
00:40:05,840 --> 00:40:07,274
Hey, who are we?
587
00:40:08,075 --> 00:40:10,110
We are hunting to be bad guys like you
588
00:40:10,110 --> 00:40:12,179
High School Super Heroes, Mr.
589
00:40:17,751 --> 00:40:18,586
Hey, friend
590
00:40:20,988 --> 00:40:22,523
Dogs!
591
00:40:24,425 --> 00:40:26,160
Kill, all these babies!
592
00:40:26,460 --> 00:40:27,728
Wu, Mr.
593
00:40:39,840 --> 00:40:40,674
also
594
00:40:40,674 --> 00:40:43,010
After all, the fight is born
595
00:40:43,377 --> 00:40:44,245
Turn it again
596
00:40:52,720 --> 00:40:53,954
Try it!
597
00:41:03,964 --> 00:41:04,865
nice
598
00:41:06,800 --> 00:41:07,635
nice!
599
00:41:10,504 --> 00:41:11,505
also
600
00:41:11,672 --> 00:41:12,573
wake up
601
00:41:13,107 --> 00:41:14,441
Wake up and hit it!
602
00:41:15,676 --> 00:41:17,778
Was it good to bother and hit the kids in the meantime?
603
00:41:19,113 --> 00:41:21,382
I'll kill you today, the same
604
00:41:27,188 --> 00:41:28,055
What are you doing?
605
00:41:29,590 --> 00:41:30,491
wake up
606
00:41:36,430 --> 00:41:37,531
Where are you crawling?
607
00:41:42,970 --> 00:41:45,339
I think you are doing anything because you are bothering weak kids
608
00:41:45,573 --> 00:41:46,407
uh?
609
00:41:54,782 --> 00:41:55,850
Save me
610
00:41:57,051 --> 00:41:57,885
what?
611
00:41:59,086 --> 00:41:59,920
Save me
612
00:42:00,120 --> 00:42:00,955
okay
613
00:42:01,055 --> 00:42:02,323
-I'll save you.
614
00:42:32,987 --> 00:42:34,188
stop!
38108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.