All language subtitles for NCIS.S01E07.1080p.BluRay.x264-ROVERS.sdh.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,520 (LAUGHING) 2 00:00:07,040 --> 00:00:11,318 -I cannot believe they lost. -I can't believe you gave me six points. 3 00:00:11,800 --> 00:00:12,949 So what do you got for me today? 4 00:00:13,040 --> 00:00:16,237 -Just these drums here. -JEB: All righty, sweet cheeks. 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,798 (BACKING-UP SIGNAL BEEPING) 6 00:00:32,560 --> 00:00:34,278 Whoa, whoa, whoa, whoa! 7 00:00:37,680 --> 00:00:39,956 (JEB COUGHING) 8 00:00:41,240 --> 00:00:44,358 Oh, man, I'm going to be cleaning up this mess for days. 9 00:00:45,160 --> 00:00:46,833 What the hell is that? 10 00:01:33,760 --> 00:01:35,114 TIM: Should I hose him off, or... 11 00:01:35,240 --> 00:01:37,993 No, the best thing is for you to do nothing. 12 00:01:38,080 --> 00:01:39,195 Okay, Agent McGee? 13 00:01:39,280 --> 00:01:41,351 Just secure the area and wait for us to get there. 14 00:01:41,440 --> 00:01:42,669 Then I'll wait. 15 00:01:42,760 --> 00:01:43,830 Okay. 16 00:01:44,840 --> 00:01:47,673 Case agent at Norfolk sounds pretty green. 17 00:01:48,000 --> 00:01:49,035 (SIGHING) 18 00:01:51,360 --> 00:01:52,589 (TELEPHONE RINGING) 19 00:01:52,680 --> 00:01:55,957 -You look like hell. -A woman loves to hear that, Tony. 20 00:01:56,160 --> 00:01:59,915 If you're coming down with something, don't sit next to me in the truck. 21 00:02:00,000 --> 00:02:03,675 -There's an upside to having a cold. -You want to tell the doctor about it? 22 00:02:03,760 --> 00:02:05,558 You guys ready to go? 23 00:02:07,000 --> 00:02:08,877 All set. Yeah. 24 00:02:08,960 --> 00:02:11,873 And Ducky and Jackson are already on their way. 25 00:02:13,400 --> 00:02:14,720 Oh, God. 26 00:02:15,200 --> 00:02:17,032 Oh, God. I'm sorry. 27 00:02:21,520 --> 00:02:23,511 What do you put in your coffee? 28 00:02:23,720 --> 00:02:24,755 Coffee. 29 00:02:24,840 --> 00:02:27,992 Okay, I'll just go down the hall, and get you another cup. 30 00:02:28,080 --> 00:02:30,276 That's not coffee. 31 00:02:39,400 --> 00:02:40,959 Meet you in the truck. 32 00:02:42,640 --> 00:02:45,792 I've never experienced Gibbs without his morning coffee. 33 00:02:46,760 --> 00:02:48,990 We're in uncharted waters here, Kate. 34 00:02:54,200 --> 00:02:56,999 DUCKY: Yeah, there are multiple purposes 35 00:02:57,080 --> 00:02:59,674 for hydrofluoric acid on a naval base. 36 00:02:59,800 --> 00:03:03,191 It's most commonly used to surface-clean metal. 37 00:03:03,400 --> 00:03:06,392 It's highly corrosive, readily penetrates human skin, 38 00:03:06,480 --> 00:03:09,438 destroying soft tissue and decalcifying bone. 39 00:03:09,800 --> 00:03:13,714 And from the look of this fellow, I'd say he wasn't in that drum very long. 40 00:03:13,800 --> 00:03:16,633 I'd venture less than 24 hours. 41 00:03:16,760 --> 00:03:19,593 The worst case of acid indigestion I've ever seen. 42 00:03:19,680 --> 00:03:20,875 (SEAGULLS CAWING) 43 00:03:20,960 --> 00:03:25,875 Hey, better get Michael Jackson out of here before he ralphs. 44 00:03:26,120 --> 00:03:28,634 Come on, McGee, help me take measurements for the sketches. 45 00:03:28,720 --> 00:03:32,429 GIBBS: He wearing crackerjacks, Doc? DUCKY: Yeah, definitely enlisted. 46 00:03:32,600 --> 00:03:33,920 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 47 00:03:34,000 --> 00:03:37,675 We're not going to get fingerprints, but on the left forearm 48 00:03:37,800 --> 00:03:41,953 a bit of skin attached and some discoloration. 49 00:03:43,000 --> 00:03:44,991 -A birthmark? -Possibly. 50 00:03:45,080 --> 00:03:47,515 I'll be able to tell more when I get him home. 51 00:03:47,600 --> 00:03:50,069 KATE: The Armed Forces DNA registry can get us a match. 52 00:03:50,160 --> 00:03:54,040 They're backlogged. I wouldn't count on anything for at least 48 hours. 53 00:03:58,880 --> 00:03:59,915 (PANTING) 54 00:04:06,520 --> 00:04:08,750 I've heard stories about Special Agent Gibbs. 55 00:04:08,840 --> 00:04:12,549 Only half of them are true. The trick is figuring out which half. 56 00:04:19,920 --> 00:04:22,594 GIBBS: With inspection procedures as tight as they are, 57 00:04:22,680 --> 00:04:23,795 probably murdered on base. 58 00:04:23,880 --> 00:04:24,915 (PROTESTERS CHANTING) 59 00:04:25,000 --> 00:04:26,752 They didn't get him past us in the trunk of a car. 60 00:04:26,840 --> 00:04:29,116 Which means he had to be murdered by someone with clearance. 61 00:04:29,200 --> 00:04:31,589 -Yes, sir. -Anyone reported missing? 62 00:04:31,680 --> 00:04:32,715 PROTESTERS: Save the whales! Stop sonar testing! 63 00:04:32,800 --> 00:04:36,316 We had a UA seaman last week, but he was picked up at his home. 64 00:04:37,160 --> 00:04:38,594 Whale huggers? 65 00:04:38,680 --> 00:04:40,956 Yes, sir. They've been bugging us for weeks. 66 00:04:41,040 --> 00:04:42,314 Why don't you just shoot them? 67 00:04:42,400 --> 00:04:45,836 -Save the whales! Stop sonar testing! -I've been tempted. 68 00:04:45,920 --> 00:04:47,399 PROTESTERS: Save the whales! 69 00:04:48,960 --> 00:04:51,952 We have to keep the crime scene under guard until it's released by Gibbs. 70 00:04:52,040 --> 00:04:53,439 I'll let security know. 71 00:04:53,560 --> 00:04:56,518 Gibbs wants NCIS to remain in control. 72 00:04:57,000 --> 00:04:59,514 So, I should stay here? 73 00:05:01,160 --> 00:05:03,595 We'll get you relieved as soon as we can. 74 00:05:05,480 --> 00:05:06,550 Okay. 75 00:05:10,000 --> 00:05:12,833 -Why are you making him stay here? -Because I can. 76 00:05:12,920 --> 00:05:14,638 That is complete abuse of authority. 77 00:05:14,720 --> 00:05:17,792 Lighten up. He's new. He expects to be abused. It goes with the territory. 78 00:05:17,920 --> 00:05:20,036 This isn't pledge week at Sigma Chi, Tony. 79 00:05:20,120 --> 00:05:22,350 Bet you were a lot of fun in college. 80 00:05:22,680 --> 00:05:24,637 I was a lot of fun in college. 81 00:05:26,200 --> 00:05:27,395 Really? 82 00:05:30,320 --> 00:05:33,836 Fortunately, your facial bone structure is intact. 83 00:05:34,040 --> 00:05:37,829 With these photos, Abby will be able to build 84 00:05:38,000 --> 00:05:39,638 a computer model. 85 00:05:39,720 --> 00:05:42,553 Not a model you'd want on your mantelpiece, 86 00:05:43,840 --> 00:05:45,592 but she'll do the best she can. 87 00:05:47,080 --> 00:05:49,196 Abby's getting Gibbs on the line. 88 00:05:49,840 --> 00:05:51,513 -Would you? -Sure. 89 00:05:54,080 --> 00:05:56,230 -Good morning, guys. -Where's Ducky? 90 00:05:56,880 --> 00:05:59,235 -Right here, Jethro. -Got a name? 91 00:05:59,800 --> 00:06:01,791 We're good, but we're not that good. 92 00:06:01,920 --> 00:06:03,718 Well, what do you got that's good, Doc? 93 00:06:03,840 --> 00:06:06,195 Death was from blunt force injury. 94 00:06:06,280 --> 00:06:08,840 There's a fracture to the rear of the skull. 95 00:06:09,240 --> 00:06:10,275 That's it? 96 00:06:10,360 --> 00:06:13,478 No. Remember that discoloration on the forearm 97 00:06:13,600 --> 00:06:15,876 we thought might be a birthmark? 98 00:06:15,960 --> 00:06:17,234 Well, it wasn't. 99 00:06:17,320 --> 00:06:19,231 I digitally enhanced it. Watch. 100 00:06:20,440 --> 00:06:21,919 (COMPUTER BEEPING) 101 00:06:23,600 --> 00:06:25,557 Looks like a Rorschach test. 102 00:06:25,640 --> 00:06:28,598 It's part of a tattoo that was blurred by the acid. 103 00:06:29,040 --> 00:06:32,635 -TONY: What is that? -That is the tail of a dolphin. 104 00:06:32,960 --> 00:06:34,758 Our victim was a submariner. 105 00:06:34,840 --> 00:06:36,433 DUCKY: Well, it would be a good guess. 106 00:06:36,520 --> 00:06:39,034 You know, the history of tattooing is fascinating. 107 00:06:39,120 --> 00:06:41,714 -Egyptian... -How many subs in port? 108 00:06:41,800 --> 00:06:45,191 I'm copied on the daily movement report. 109 00:06:45,520 --> 00:06:48,114 ...preserved mummy. A woman of Thebes, 110 00:06:48,360 --> 00:06:50,590 yes, whose tomb indicates that she was... 111 00:06:50,720 --> 00:06:53,109 Interesting filing system, McGee. 112 00:06:53,440 --> 00:06:54,794 ...a priestess... 113 00:06:56,560 --> 00:06:59,074 Three Los Angeles-class attack subs in port at the moment, 114 00:06:59,160 --> 00:07:00,309 another in dry dock. 115 00:07:00,440 --> 00:07:03,796 There were five, but the Philadelphia left at 0600. 116 00:07:03,880 --> 00:07:05,678 Get me copies of the ships' alpha rosters. 117 00:07:05,760 --> 00:07:06,830 I'm on it. 118 00:07:06,920 --> 00:07:09,150 Around the pelvic region, below the navel. 119 00:07:09,280 --> 00:07:13,035 Now, this nonrepresentational geometric style of tattooing... 120 00:07:14,720 --> 00:07:18,395 What if the body was put into acid, not only to dispose of it, but to... 121 00:07:18,480 --> 00:07:20,630 But to make certain that it couldn't be identified? 122 00:07:20,720 --> 00:07:23,758 Maybe the murderer didn't want us to know the submariner was dead. 123 00:07:23,880 --> 00:07:27,555 -Maybe. -Agent Gibbs. The alpha rosters. 124 00:07:27,720 --> 00:07:30,553 Everyone on these sub crews is accounted for. 125 00:07:31,000 --> 00:07:33,310 -Including the Philadelphia? -Yes, sir. 126 00:07:34,200 --> 00:07:37,591 A submariner is dead, but none are missing. 127 00:07:39,680 --> 00:07:41,990 And the dead man's identity was removed. 128 00:07:44,160 --> 00:07:46,720 Someone took his place on one of those subs. 129 00:07:47,080 --> 00:07:48,559 An impostor? 130 00:07:48,920 --> 00:07:51,560 Let's pay a visit to the submarine squadron commander. 131 00:07:51,640 --> 00:07:54,029 You'll wanna avoid Captain Veitch. 132 00:07:54,400 --> 00:07:55,515 What? 133 00:07:57,400 --> 00:07:59,630 Well, I met him once before. 134 00:08:00,640 --> 00:08:02,790 He can be very difficult. 135 00:08:05,000 --> 00:08:07,753 And you don't think that I can be difficult? 136 00:08:08,560 --> 00:08:10,437 I'm sure you can, sir. 137 00:08:21,200 --> 00:08:24,556 You're telling me somebody killed one of my sub crew members 138 00:08:24,640 --> 00:08:26,438 to take his place? 139 00:08:27,600 --> 00:08:29,989 I think there's a very real possibility. 140 00:08:30,520 --> 00:08:31,954 Not on my watch, Agent Gibbs. 141 00:08:32,040 --> 00:08:34,190 Can you take that chance, Captain? 142 00:08:35,280 --> 00:08:37,351 It would have to be someone new. 143 00:08:37,440 --> 00:08:38,714 (MAN CHATTERING ON P.A.) 144 00:08:39,520 --> 00:08:40,749 Humour me. 145 00:08:42,720 --> 00:08:44,074 All right. 146 00:08:44,160 --> 00:08:46,515 I'll beef up security around the boats in port. 147 00:08:46,600 --> 00:08:48,318 Have every new crew member's [.D. card 148 00:08:48,400 --> 00:08:50,357 checked against their service record. 149 00:08:50,440 --> 00:08:51,953 What about the Philadelphia? 150 00:08:52,040 --> 00:08:54,953 -She's a day out. -I think you should call her back. 151 00:08:55,120 --> 00:08:57,111 Agent Gibbs, the Philadelphia is en route to join 152 00:08:57,200 --> 00:08:59,271 a NATO exercise in the Atlantic, 153 00:08:59,360 --> 00:09:03,672 and your theory is highly speculative, 154 00:09:03,760 --> 00:09:05,512 if not preposterous. 155 00:09:05,960 --> 00:09:07,837 I'm not about to bring her back. 156 00:09:07,920 --> 00:09:11,117 Then send Special Agent Todd and me to rendezvous with her 157 00:09:12,120 --> 00:09:14,316 and interview the new crew members. 158 00:09:15,120 --> 00:09:17,680 Well, the presence of a woman aboard a submarine 159 00:09:17,760 --> 00:09:20,320 is a tremendous inconvenience. 160 00:09:20,800 --> 00:09:22,791 -You know that. -I do. 161 00:09:24,200 --> 00:09:27,716 Don't you have another agent that you can take with you? 162 00:09:27,800 --> 00:09:28,915 I do. 163 00:09:30,240 --> 00:09:31,514 Kate, step out. 164 00:09:34,600 --> 00:09:35,874 (MAN CHATTERING ON P.A.) 165 00:09:41,720 --> 00:09:42,790 (DOOR CLOSES) 166 00:09:42,880 --> 00:09:45,190 -I'm glad you understand. -I don't. 167 00:09:45,280 --> 00:09:46,350 Excuse me? 168 00:09:46,480 --> 00:09:48,869 Don't tell me how to run an investigation. 169 00:09:49,040 --> 00:09:51,429 Yeah, I've got other agents who could do the job, 170 00:09:51,520 --> 00:09:53,909 but none as well as Special Agent Todd. 171 00:09:54,000 --> 00:09:57,880 Formerly, she was attached to the president's Secret Service detail, 172 00:09:57,960 --> 00:09:59,234 trained as a profiler. 173 00:09:59,320 --> 00:10:02,199 I don't care what she was trained for. She's a woman, 174 00:10:02,280 --> 00:10:05,557 and females cannot be deployed on a submarine. 175 00:10:07,880 --> 00:10:10,235 MAN OVER P.A.: Chief Patterson, report to machine room. 176 00:10:10,560 --> 00:10:12,437 Chief Patterson, report to machine room. 177 00:10:12,520 --> 00:10:14,079 What is this, Victorian England? 178 00:10:14,160 --> 00:10:15,912 The men with their cigars and brandy, 179 00:10:16,000 --> 00:10:18,037 while the ladies sip tea in another room? 180 00:10:18,120 --> 00:10:20,873 I'm more qualified for this investigation than Tony. 181 00:10:20,960 --> 00:10:24,669 To replace me because I shave my legs and not my face is unconscionable 182 00:10:24,760 --> 00:10:26,671 and certainly not in the best interest of the case. 183 00:10:26,760 --> 00:10:28,751 -You claustrophobic? -No. 184 00:10:28,920 --> 00:10:29,990 Good! 185 00:10:31,400 --> 00:10:32,720 I'm going? 186 00:10:36,480 --> 00:10:38,278 Don't forget to wax. 187 00:10:47,640 --> 00:10:50,473 I think I'm more excited to dive on a nuclear sub 188 00:10:50,560 --> 00:10:52,233 than I was flying Air Force One. 189 00:10:52,320 --> 00:10:55,836 See if you're still as excited by the time we get there. 190 00:11:02,560 --> 00:11:06,758 Special Agent Gibbs, Special Agent Todd, welcome to the Enterprise. 191 00:11:06,840 --> 00:11:09,309 Sorry your stay's so short. Your helo's standing by. 192 00:11:11,480 --> 00:11:15,189 How do we get from the frigate to the submarine, swim? 193 00:11:16,320 --> 00:11:17,469 Close. 194 00:11:25,720 --> 00:11:27,711 I don't see a submarine. 195 00:11:33,560 --> 00:11:35,278 You see it now? 196 00:11:38,880 --> 00:11:41,190 Deck is clear. Hatch secure. 197 00:11:41,360 --> 00:11:44,352 Submerge the boat. Make depth 250 feet. 198 00:11:44,520 --> 00:11:48,150 Submerge the boat. Make our depth 250 feet. 199 00:11:48,240 --> 00:11:51,710 Chief of the watch on the 1-MC. Dive, dive. 200 00:11:51,800 --> 00:11:52,835 (HORN BLARING) 201 00:11:52,920 --> 00:11:55,150 Dive, dive, dive. 202 00:12:01,920 --> 00:12:04,560 250 feet and passing. 203 00:12:08,800 --> 00:12:11,918 Welcome aboard the Philadelphia. I'm Commander Peters. 204 00:12:12,040 --> 00:12:13,678 This is my XO, Lieutenant Commander Akron. 205 00:12:13,760 --> 00:12:14,909 Sir. 206 00:12:15,000 --> 00:12:17,196 Special Agent Gibbs. Special Agent Todd. 207 00:12:17,280 --> 00:12:19,078 AKRON: Can I help you with that, ma'am? 208 00:12:19,160 --> 00:12:20,434 No, I'm good. 209 00:12:21,360 --> 00:12:24,318 Why don't we go to the wardroom? XO, take the con. 210 00:12:24,400 --> 00:12:26,710 Aye, aye, Skipper. COB, I have the con. 211 00:12:27,280 --> 00:12:31,672 I've quarantined the five men as requested. They said you'd fill me in. 212 00:12:32,360 --> 00:12:34,033 Fill me in, Special Agent Gibbs. 213 00:12:34,120 --> 00:12:36,680 One of those men may not be who he says he is. 214 00:12:36,760 --> 00:12:38,273 I find that hard to believe. 215 00:12:38,400 --> 00:12:40,152 A body was found at Norfolk. 216 00:12:40,360 --> 00:12:43,113 It was made unidentifiable, possibly on purpose. 217 00:12:43,240 --> 00:12:46,710 We have good reason to believe that he was a submariner. 218 00:12:47,400 --> 00:12:49,152 Fifteen of your crew are new. 219 00:12:49,240 --> 00:12:50,958 Four have been eliminated by dental x-rays. 220 00:12:51,080 --> 00:12:53,913 Six can be ruled out because of ethnic origin or body type. 221 00:12:54,040 --> 00:12:55,314 That's it? 222 00:12:55,480 --> 00:12:57,949 Your conclusions are based on supposition. 223 00:12:58,040 --> 00:12:59,110 Strong suppositions. 224 00:12:59,200 --> 00:13:01,316 I interviewed every one of those men when they boarded 225 00:13:01,400 --> 00:13:04,791 and examined their personnel files before they ever set foot on this boat. 226 00:13:04,880 --> 00:13:06,473 We would like that same opportunity, Skipper. 227 00:13:06,560 --> 00:13:08,995 You'll get your interviews, Agent Gibbs, 228 00:13:09,080 --> 00:13:10,354 but you need to understand 229 00:13:10,440 --> 00:13:13,671 this boat's about to commence an ASW exercise. 230 00:13:14,720 --> 00:13:16,597 Anti-submarine warfare. 231 00:13:16,960 --> 00:13:20,237 Enemy sub tries to infiltrate the carrier battle group. 232 00:13:20,360 --> 00:13:24,274 We're tasked with intercepting and destroying it. Theoretically, anyway. 233 00:13:24,360 --> 00:13:27,478 -One of our subs plays the enemy? -The Augusta. 234 00:13:27,560 --> 00:13:31,394 Her skipper and I have a bottle of Stoli riding on who wins. 235 00:13:31,520 --> 00:13:35,115 So you can see why I want those five men back at their duty stations, ASAP. 236 00:13:35,200 --> 00:13:37,476 Well, we have a better reason for keeping one of those men 237 00:13:37,560 --> 00:13:39,198 out of their duty stations, Skipper. 238 00:13:39,280 --> 00:13:41,112 I'd like the COB, for security purposes, 239 00:13:41,200 --> 00:13:43,794 to keep the men from talking to each other. 240 00:13:43,880 --> 00:13:45,553 That's affirmative. 241 00:13:49,640 --> 00:13:50,675 (DOOR CLOSES) 242 00:13:52,280 --> 00:13:53,350 COB. 243 00:13:54,000 --> 00:13:56,310 -The chief of the boat. -Thank you. 244 00:13:57,280 --> 00:13:58,600 Welcome. 245 00:14:00,320 --> 00:14:02,231 (GOTH ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 246 00:14:12,880 --> 00:14:13,915 It's coming along. 247 00:14:14,000 --> 00:14:17,675 Yeah, looks like he's going to be kind of a hunk. He's got a good, strong chin. 248 00:14:17,760 --> 00:14:20,593 I agree. Sort of Cary Grant-ish. 249 00:14:22,440 --> 00:14:24,431 I was thinking more Hugh Grant-ish. 250 00:14:24,520 --> 00:14:25,635 (CHUCKLES) 251 00:14:25,720 --> 00:14:27,518 Any luck with his stomach contents? 252 00:14:27,600 --> 00:14:30,319 Well, there's good news and bad news. 253 00:14:30,400 --> 00:14:33,518 I hate it when you play this game, Abby. All right, let's get it over with. 254 00:14:33,640 --> 00:14:35,631 His last meal was a Big Mac and fries. 255 00:14:35,720 --> 00:14:37,597 Well, probably half the base had that for lunch. 256 00:14:37,680 --> 00:14:40,240 I was hoping you'd come up with something a little more exotic. 257 00:14:40,320 --> 00:14:43,950 Tandoori, perhaps. And the good news? 258 00:14:45,440 --> 00:14:47,670 I know what's in the special sauce. 259 00:14:47,880 --> 00:14:48,915 (CHUCKLES) 260 00:14:55,120 --> 00:14:56,554 (KNOCKING AT DOOR) 261 00:14:56,680 --> 00:14:57,875 Enter. 262 00:15:00,640 --> 00:15:03,439 -Petty Officer Drew? -Yes, sir. 263 00:15:04,360 --> 00:15:06,476 -Have a seat. -Yes, sir. 264 00:15:08,640 --> 00:15:11,359 Would you give us your right thumbprint, please? 265 00:15:12,680 --> 00:15:15,513 That would be your other right thumb, Petty Officer. 266 00:15:18,400 --> 00:15:21,074 (CHUCKLING NERVOUSLY) Sorry, sir. I'm a little nervous. 267 00:15:22,520 --> 00:15:24,670 It says here you're from Boston. 268 00:15:24,760 --> 00:15:27,593 -South Boston, actually, sir. -There's a difference? 269 00:15:27,680 --> 00:15:30,069 Well, if you're from Boston there is. 270 00:15:31,960 --> 00:15:35,510 You just, joined this ship from the... 271 00:15:35,600 --> 00:15:36,874 The Topeka, sir. 272 00:15:37,240 --> 00:15:39,550 SSN 754. Out of San Diego. 273 00:15:40,240 --> 00:15:41,833 Did you request sonar? 274 00:15:41,960 --> 00:15:44,918 Yes, ma'am. I talked to the recruiter about it. 275 00:15:45,080 --> 00:15:47,230 I've always been into electronics. 276 00:15:47,880 --> 00:15:50,759 I built my own guitar amp when I was a kid. 277 00:15:51,760 --> 00:15:55,116 You enlisted when you were 19, Petty Officer Thompson? 278 00:15:55,200 --> 00:15:56,634 Right out of high school, sir. 279 00:15:56,720 --> 00:15:59,314 Nineteen. That's old to graduate high school. 280 00:16:02,320 --> 00:16:06,279 I got mono. Was home my junior year. They put me back. 281 00:16:08,320 --> 00:16:10,197 May I ask what this is about? 282 00:16:10,800 --> 00:16:11,835 No. 283 00:16:14,240 --> 00:16:16,197 I need your thumbprint, please. 284 00:16:21,800 --> 00:16:24,440 -What'd they ask you? -Stupid stuff. About my high school. 285 00:16:24,520 --> 00:16:25,555 Thompson! 286 00:16:26,800 --> 00:16:30,430 You heard the man. There is no discussing your interview. 287 00:16:30,720 --> 00:16:32,233 Aye, aye, COB. 288 00:16:36,880 --> 00:16:40,953 Petty Officer Thompson was lying about graduating high school at 19. 289 00:16:41,040 --> 00:16:42,838 He paused and looked to his left. 290 00:16:42,920 --> 00:16:45,116 Usually means the response is fabricated. 291 00:16:45,200 --> 00:16:47,191 If he would've looked to his right, he'd be recalling 292 00:16:47,280 --> 00:16:48,918 -a memory. -A memory. 293 00:16:49,520 --> 00:16:51,113 You've had profile training. 294 00:16:51,200 --> 00:16:53,271 What I've had is about a thousand interviews. 295 00:16:53,360 --> 00:16:55,510 After awhile you start picking up on things. 296 00:16:55,600 --> 00:16:57,352 Why would Thompson lie about his age? 297 00:16:57,440 --> 00:17:00,671 I don't know. Why did Seaman Riggs lie about being married? 298 00:17:01,600 --> 00:17:04,160 Why did Petty Officer Drew lie about a year in college? 299 00:17:04,240 --> 00:17:08,552 Well, maybe Riggs is secretly married and Drew never finished a full year. 300 00:17:09,000 --> 00:17:11,355 Everybody has something to lie about. 301 00:17:12,880 --> 00:17:14,996 Which means we have nothing. 302 00:17:19,640 --> 00:17:21,790 PETERS: Sonar, still no sign of Augusta? 303 00:17:21,880 --> 00:17:23,234 No joy, sir. 304 00:17:23,320 --> 00:17:24,993 PETERS: Let's come about for another pass. 305 00:17:25,080 --> 00:17:26,195 Aye, aye, sir. 306 00:17:26,920 --> 00:17:29,389 I understand you've completed your interviews. 307 00:17:29,480 --> 00:17:32,074 -For now. -I need them at their duty stations. 308 00:17:32,160 --> 00:17:34,470 I'm concerned about the safety of your boat, Skipper. 309 00:17:34,560 --> 00:17:36,358 Your concern will be noted. 310 00:17:36,440 --> 00:17:38,954 XO, have the COB return the men to duty. 311 00:17:39,160 --> 00:17:40,673 Aye, aye, Skipper. 312 00:17:40,840 --> 00:17:43,593 How could someone harm this boat from the inside? 313 00:17:43,680 --> 00:17:45,990 We're vulnerable to any number of things. 314 00:17:46,080 --> 00:17:49,789 Chlorine introduced to the re-circulated air could be fatal to the crew. 315 00:17:49,920 --> 00:17:52,673 Saltwater in the battery compartment could cause an explosion. 316 00:17:52,800 --> 00:17:55,110 The missiles and torpedoes are obvious dangers. 317 00:17:55,200 --> 00:17:57,111 I could go on, but what's the point? 318 00:17:57,200 --> 00:18:00,079 The point is that one of those men may be an intruder. 319 00:18:00,440 --> 00:18:04,070 I don't believe that to be the case. I trust every man on this crew. 320 00:18:04,160 --> 00:18:07,152 I'll make arrangements to get you back to the carrier. 321 00:18:08,720 --> 00:18:10,313 We'll leave, Skipper, 322 00:18:11,280 --> 00:18:13,749 when we're done. Not before. 323 00:18:20,440 --> 00:18:23,319 You were right, Abby. He's quite the handsome fellow. 324 00:18:23,400 --> 00:18:24,435 Yeah. 325 00:18:24,720 --> 00:18:28,679 Unfortunately, he doesn't look like any of the guys that Gibbs suspects. 326 00:18:28,760 --> 00:18:31,718 Could our leader's golden gut be wrong this time? 327 00:18:32,680 --> 00:18:34,193 I'm going to e-mail this dude to Tony, 328 00:18:34,280 --> 00:18:36,840 and see if anyone at Norfolk recognizes him. 329 00:18:40,400 --> 00:18:41,470 (FAX PHONE RINGING) 330 00:18:41,560 --> 00:18:44,234 -ABBY: Do you see it yet? -Yeah, it's coming through. 331 00:18:44,480 --> 00:18:47,279 So you getting lonely down there by yourself, hon? 332 00:18:47,360 --> 00:18:51,399 I'm not alone. I'm with Special Agent McGee. Say hello. 333 00:18:51,600 --> 00:18:54,274 Hey, McGee. How's your SIG hanging? 334 00:18:56,360 --> 00:18:57,714 Got to go, Abs. 335 00:18:58,600 --> 00:19:00,238 (MAN CHATTERING ON P.A.) 336 00:19:02,040 --> 00:19:04,236 -What's she look like? -Who? 337 00:19:04,320 --> 00:19:06,311 Abby. Sounds cute. 338 00:19:06,960 --> 00:19:08,473 Not your type. 339 00:19:09,080 --> 00:19:10,878 Well, how do you know that? 340 00:19:12,400 --> 00:19:16,109 Have you ever had the slightest urge to tattoo your buttocks, McGee? 341 00:19:16,440 --> 00:19:18,158 I don't think so. 342 00:19:18,240 --> 00:19:20,038 Then we need never speak of her again. 343 00:19:20,120 --> 00:19:21,758 Make copies. Circulate them around the base. 344 00:19:21,840 --> 00:19:23,911 See if anyone recognizes the guy. 345 00:19:31,000 --> 00:19:32,035 (SONAR CHIRPS) 346 00:19:32,120 --> 00:19:33,554 -I've acquired a target, sir. -PETERS: Distance? 347 00:19:33,640 --> 00:19:35,836 -6,100 yards. -Bearing? 348 00:19:36,960 --> 00:19:40,078 -035 relative. -PETERS: Depth? 349 00:19:40,280 --> 00:19:41,714 450 feet. 350 00:19:42,080 --> 00:19:45,277 Helm, steer 095. 15 degrees down bubble. 351 00:19:45,360 --> 00:19:49,115 Aye, sir. Helm 095. 15 degrees down bubble. 352 00:19:54,360 --> 00:19:57,079 The fingerprints we took match those in the service records. 353 00:19:57,160 --> 00:20:00,198 If there's an impostor, it's not one of the five that we interviewed. 354 00:20:00,280 --> 00:20:01,509 It has to be. 355 00:20:02,600 --> 00:20:06,150 -What if he's on another boat? -This is the one that makes sense. 356 00:20:06,320 --> 00:20:07,754 The killer didn't just dump the body, 357 00:20:07,840 --> 00:20:10,514 he removed identifying features in case it was found. 358 00:20:10,600 --> 00:20:13,911 If it were found, he knew it'd take between 24 and 48 hours 359 00:20:14,000 --> 00:20:15,638 for AFDIL to make a DNA match. 360 00:20:15,720 --> 00:20:19,475 Whatever he was planning to do, it was going to be in that timeframe. 361 00:20:19,640 --> 00:20:23,235 In that time frame, the Philadelphia was the only boat going out. 362 00:20:27,560 --> 00:20:31,155 -Where'd you get the records? -Personnel office, Norfolk. 363 00:20:33,720 --> 00:20:37,076 What if someone altered the service record 364 00:20:37,240 --> 00:20:40,232 before we or Commander Peters got it? 365 00:20:41,080 --> 00:20:44,232 Meaning that the impostor worked in the personnel office. 366 00:20:44,320 --> 00:20:46,152 Or has an accomplice. 367 00:20:53,880 --> 00:20:57,839 Sonar signature looks like the Augusta. 6,100 yards. 368 00:20:57,920 --> 00:20:59,149 Target bearing? 369 00:20:59,240 --> 00:21:03,154 Still 035 relative. We're in his baffle, Skipper. 370 00:21:03,280 --> 00:21:06,238 -Range? -6,000 yards and closing, Skipper. 371 00:21:06,320 --> 00:21:07,913 I got you, Jimmy. 372 00:21:10,320 --> 00:21:12,675 I need to contact NCIS headquarters now. 373 00:21:12,760 --> 00:21:15,559 DREW: Range to target: 5,800 and closing. 374 00:21:15,640 --> 00:21:19,235 No can do, Agent Gibbs. I'm about to win a bottle of Stoli. 375 00:21:19,320 --> 00:21:21,516 Weps, get me a firing solution. 376 00:21:21,680 --> 00:21:23,751 Your bottle of vodka's going to have to wait, Skipper. 377 00:21:23,840 --> 00:21:25,478 I need to talk to headquarters now. 378 00:21:25,560 --> 00:21:28,791 We'd have to break contact and go to periscope depth. 379 00:21:28,880 --> 00:21:30,029 Whatever it takes. 380 00:21:30,120 --> 00:21:32,236 I'm not terminating this exercise 381 00:21:32,320 --> 00:21:34,789 SO you can have a chat with the folks back home. 382 00:21:34,880 --> 00:21:38,919 Let me give this to you straight, Skipper. There's a threat on this boat. 383 00:21:39,000 --> 00:21:41,958 It's a real threat. It's not a game. 384 00:21:44,600 --> 00:21:46,398 -XO. -Sir? 385 00:21:46,520 --> 00:21:49,831 Make your depth 150 feet. 386 00:21:50,200 --> 00:21:54,319 Sonar, see if you can hang on to it. Take us up to periscope depth. 387 00:21:55,760 --> 00:21:58,991 Aye, aye, sir. Make our depth 150 feet. 388 00:21:59,400 --> 00:22:02,836 Slow to all ahead two-thirds. Stand by to go to periscope depth. 389 00:22:02,920 --> 00:22:06,515 I'll give you two minutes, Special Agent Gibbs. 390 00:22:15,920 --> 00:22:19,276 They're patching through to your man. Two minutes. 391 00:22:23,960 --> 00:22:26,793 COB, why'd we stop the attack on the Augusta? 392 00:22:26,880 --> 00:22:28,393 Cops had to make a phone call. 393 00:22:28,480 --> 00:22:30,869 It's got something to do with them interrogating us, doesn't it? 394 00:22:30,960 --> 00:22:33,474 No. Why would you think that, Petty Officer? 395 00:22:36,920 --> 00:22:38,558 (PHONE RINGS) 396 00:22:39,600 --> 00:22:41,318 -DiNozzo. -Tony. 397 00:22:42,160 --> 00:22:44,470 Hi, Boss. Did you find the guy? 398 00:22:44,600 --> 00:22:46,830 Nope. Could be any one of our five. 399 00:22:46,920 --> 00:22:48,991 What's your famous gut say? 400 00:22:49,080 --> 00:22:52,436 For you to find out who had access to the Philadelphia's service records. 401 00:22:52,520 --> 00:22:54,750 -Think they were altered? -Good guess. 402 00:22:54,840 --> 00:22:57,150 -It wasn't a guess. -Then why'd you ask? 403 00:22:57,240 --> 00:22:58,992 I didn't ask. It was a 404 00:23:00,000 --> 00:23:01,718 definitive statement. 405 00:23:04,080 --> 00:23:05,229 (GOTH ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 406 00:23:05,360 --> 00:23:07,954 I have good news and bad news, Abby. 407 00:23:08,040 --> 00:23:09,110 (SIGHS) 408 00:23:09,240 --> 00:23:11,436 -I hate payback. -Which first? 409 00:23:12,800 --> 00:23:13,835 Bad. 410 00:23:14,120 --> 00:23:18,512 No DNA matches on our victim. The AFDIL computers are still down. 411 00:23:19,040 --> 00:23:20,678 Okay. Good. 412 00:23:21,080 --> 00:23:24,550 I know why Hugh Grant didn't match any of the photos. 413 00:23:26,920 --> 00:23:29,036 Okay, you got your payback. Tell me why. 414 00:23:29,120 --> 00:23:32,351 Gibbs thinks one of the service records was altered. 415 00:23:32,440 --> 00:23:35,796 -So all of this was a waste of time? -Au contraire. 416 00:23:35,880 --> 00:23:39,794 All we have to do is get photos of those five crew members 417 00:23:39,880 --> 00:23:41,871 from an independent source. 418 00:23:41,960 --> 00:23:43,951 That'll take longer than a DNA match. 419 00:23:44,040 --> 00:23:47,351 I have photographs of every cricket team I ever played on 420 00:23:47,440 --> 00:23:50,671 from second form all the way through up to the upper sixth. 421 00:23:50,760 --> 00:23:54,515 You see, in our last year, we made the division finals. 422 00:23:54,840 --> 00:23:57,719 Grant you, I was only on the reserve. 423 00:23:57,800 --> 00:24:00,872 I just know that there's a point here somewhere. 424 00:24:01,520 --> 00:24:03,830 All ships have a crew photograph. 425 00:24:04,360 --> 00:24:05,395 Yes. 426 00:24:05,920 --> 00:24:08,514 Yes! Yes! 427 00:24:09,080 --> 00:24:12,232 I'll download crew photos from websites 428 00:24:12,320 --> 00:24:14,834 of the five suspects' previous deployments. 429 00:24:14,960 --> 00:24:18,669 You should have seen me in my whites. I was rather handsome, 430 00:24:19,280 --> 00:24:21,396 even if I do say so myself. 431 00:24:22,400 --> 00:24:25,438 When a sailor reports to Norfolk, we download their service file, 432 00:24:25,520 --> 00:24:28,751 update it if necessary, and make a hard copy for the sailor's command. 433 00:24:28,840 --> 00:24:30,194 You update their photos? 434 00:24:30,320 --> 00:24:33,119 Only on re-enlistments and significant promotions. 435 00:24:33,240 --> 00:24:37,598 Most updates are performance evaluations, awards, marital status. 436 00:24:37,880 --> 00:24:40,110 So your department can change anything in the service record? 437 00:24:40,200 --> 00:24:41,713 -Yes. -Fingerprints? 438 00:24:41,800 --> 00:24:43,711 We could, but why would we? 439 00:24:43,800 --> 00:24:45,359 Who handles submarine command? 440 00:24:45,440 --> 00:24:47,909 Everyone. We don't assign work based on specific commands. 441 00:24:48,000 --> 00:24:49,638 And how many people work here, Lieutenant? 442 00:24:49,720 --> 00:24:52,473 Four officers, 12 enlisted and 47 civilians. 443 00:24:52,560 --> 00:24:54,073 That's a lot of people. 444 00:24:54,160 --> 00:24:56,356 They don't think so. We've been swamped since Iraq 445 00:24:56,440 --> 00:24:58,954 with all the transfers in and out of here. 446 00:24:59,040 --> 00:25:02,032 So you wouldn't know who handled crew replacement for a specific ship? 447 00:25:02,120 --> 00:25:04,191 No, but I could ask. They might remember. 448 00:25:04,280 --> 00:25:07,272 They might remember, but I don't think they'd tell us. 449 00:25:07,840 --> 00:25:08,955 Why not? 450 00:25:10,320 --> 00:25:12,277 I promise to tell you someday. 451 00:25:13,960 --> 00:25:16,474 Can I have a copy of your personnel roster? 452 00:25:17,200 --> 00:25:19,589 As long as you keep your promise. 453 00:25:19,760 --> 00:25:22,036 Jonesy, I need a copy of our personnel roster. 454 00:25:22,120 --> 00:25:23,269 JONESY: Right away, Lieutenant. 455 00:25:23,360 --> 00:25:24,395 -Sir? -Yeah? 456 00:25:24,480 --> 00:25:26,835 May I ask the Lieutenant a question? 457 00:25:27,200 --> 00:25:29,510 McGee, you don't need my permission to ask a question, 458 00:25:29,600 --> 00:25:31,637 as long as you're not asking her on a date. 459 00:25:31,720 --> 00:25:33,472 No, sir. Not my type. 460 00:25:36,320 --> 00:25:39,631 Lieutenant, Special Agent McGee has a question. McGee? 461 00:25:40,880 --> 00:25:44,669 I was just wondering if anyone had quit in the last few days. 462 00:25:44,760 --> 00:25:47,752 As matter of fact, Joshua Fox quit two days ago. 463 00:25:47,840 --> 00:25:50,912 -How long did he work here? -A little over a year. 464 00:25:51,000 --> 00:25:53,037 He transferred into personnel a month ago. 465 00:25:53,120 --> 00:25:55,031 Could you get us his address? 466 00:25:55,920 --> 00:25:58,036 Thanks. It's on the roster. 467 00:25:58,680 --> 00:26:00,034 Thank you. 468 00:26:01,800 --> 00:26:04,553 -You're learning, McGee. -Thank you, sir. 469 00:26:06,600 --> 00:26:08,750 -Anything? -No, sir. 470 00:26:10,240 --> 00:26:11,753 I can't find him. 471 00:26:12,920 --> 00:26:14,558 Damn NCIS. 472 00:26:19,800 --> 00:26:22,269 -Drink. -What's with all the water? 473 00:26:22,360 --> 00:26:26,399 -You got to hydrate on a submarine. -All you've had me doing is hydrating. 474 00:26:26,520 --> 00:26:27,749 Drink it. 475 00:26:35,080 --> 00:26:36,673 So how's your bladder? 476 00:26:38,240 --> 00:26:39,310 What? 477 00:26:39,880 --> 00:26:41,473 The COB's at the end of the passageway, 478 00:26:41,560 --> 00:26:43,517 trying to keep an eye on us. 479 00:26:43,600 --> 00:26:45,557 You got to distract him. 480 00:26:46,160 --> 00:26:48,197 You're going to need help working the toilet. 481 00:26:48,280 --> 00:26:49,793 -Gibbs... -Trust me, Kate. 482 00:26:49,880 --> 00:26:52,520 On a submarine, it's a very complicated mechanism. 483 00:26:52,600 --> 00:26:55,513 Is that why you've been shoving water down my throat for the past hour? 484 00:26:55,600 --> 00:26:57,637 I want to check out Petty Officer Thompson. 485 00:26:57,760 --> 00:26:59,592 Well, you don't have to drown me. You could just ask. 486 00:26:59,720 --> 00:27:00,915 Come on. 487 00:27:01,760 --> 00:27:04,513 Hydrating's good for you. Go on, un-hydrate. 488 00:27:06,160 --> 00:27:08,629 -Never heard it called that before. (WHISPERING) Go on. 489 00:27:13,520 --> 00:27:17,479 Commander Peters said I could use the facilities in his quarters, COB. 490 00:27:18,040 --> 00:27:19,917 Yes, ma'am. This way. 491 00:28:07,320 --> 00:28:10,836 Well, either no one's home or not answering. 492 00:28:10,920 --> 00:28:12,319 What should we do? 493 00:28:12,400 --> 00:28:14,391 Get inside, look around. 494 00:28:15,080 --> 00:28:17,754 Then we'll need a command search authorization. 495 00:28:20,040 --> 00:28:21,269 (SIGHS) 496 00:28:21,360 --> 00:28:23,829 You know, this is civilian property, sir. 497 00:28:23,920 --> 00:28:27,117 We'll have to go to a local judge to get a search warrant. 498 00:28:28,560 --> 00:28:30,039 Or play football. 499 00:28:32,640 --> 00:28:33,869 Go deep. 500 00:28:35,240 --> 00:28:36,674 Go deep. 501 00:28:37,040 --> 00:28:40,271 Oh, look at him! He breaks free! Go, man, go! 502 00:28:40,400 --> 00:28:41,435 He's looking for McGee. 503 00:28:41,520 --> 00:28:43,511 It's a play-action pass. He's deep in the pocket. 504 00:28:43,600 --> 00:28:46,194 He can't find McGee. He's covered! He's in the open! 505 00:28:46,280 --> 00:28:47,918 He's broken clear. 506 00:28:50,440 --> 00:28:51,874 He's still got it. 507 00:28:54,000 --> 00:28:58,039 -This is breaking and entering! -No. That was breaking. 508 00:28:58,560 --> 00:28:59,914 This is entering. 509 00:29:06,960 --> 00:29:09,952 -We going to need a torque wrench. -I'll get it. 510 00:29:16,040 --> 00:29:19,351 -You trouble me, Thompson. -How's that, sir? 511 00:29:19,640 --> 00:29:22,439 I don't think you were completely honest with us. 512 00:29:22,800 --> 00:29:24,154 Yes, I was. 513 00:29:29,000 --> 00:29:31,196 I think you lied about high school. 514 00:29:31,400 --> 00:29:32,959 Why would you do that? 515 00:29:34,280 --> 00:29:37,432 -The truth, sir? -Oh, yeah. That's always the best. 516 00:29:39,880 --> 00:29:42,599 I missed a year of high school ‘cause I was in juvenile detention. 517 00:29:42,680 --> 00:29:45,433 My record was expunged, but I was afraid if the navy found out, 518 00:29:45,520 --> 00:29:47,272 I'd never see the inside of a sub. 519 00:29:47,360 --> 00:29:48,919 AKRON: Agent Gibbs. 520 00:29:49,000 --> 00:29:51,276 You were asked to stay in the wardroom. 521 00:29:53,840 --> 00:29:57,037 -You can go back to work, Petty Officer. -Aye, aye, COB. 522 00:30:13,280 --> 00:30:14,475 Busted. 523 00:30:19,040 --> 00:30:23,352 -I didn't appreciate that little stunt. -Cut us a little slack. No harm, no foul. 524 00:30:23,440 --> 00:30:27,070 No, sir. The skipper's cooperated with you every step of the way. 525 00:30:27,160 --> 00:30:30,152 Chief of the boat knows the crew better than the skipper. 526 00:30:30,240 --> 00:30:32,675 You bothered by any of the men we questioned? 527 00:30:32,760 --> 00:30:35,115 We've only been out one day, Agent Gibbs. 528 00:30:35,240 --> 00:30:38,232 I make it a practice not making snap judgments. 529 00:30:38,720 --> 00:30:41,838 It could be something little, seemingly inconsequential. 530 00:30:41,920 --> 00:30:44,036 Did you get a strange vibration about any of them? 531 00:30:44,120 --> 00:30:47,033 No. But if I do get any vibrations, 532 00:30:47,680 --> 00:30:50,035 they'll come to you through the skipper. 533 00:30:53,120 --> 00:30:54,235 (DOOR CLOSES) 534 00:30:54,320 --> 00:30:56,834 Do people react that way because we're NCIS, 535 00:30:56,920 --> 00:30:59,673 or do you just have that effect on them? 536 00:31:00,120 --> 00:31:01,554 I like to think it's me. 537 00:31:01,960 --> 00:31:04,713 I downloaded crew photos from the ships our suspects served on, 538 00:31:04,840 --> 00:31:06,194 and I got nada. 539 00:31:06,280 --> 00:31:08,351 No one looks like him in any of them. 540 00:31:08,440 --> 00:31:11,432 -I don't know what to do now. -Absent a miracle, 541 00:31:11,960 --> 00:31:14,793 we'll just have to wait for the DNA report. 542 00:31:28,880 --> 00:31:31,110 I don't think this guy's ever cooked in his kitchen. 543 00:31:31,240 --> 00:31:33,709 No plates, no utensils, nothing. 544 00:31:33,800 --> 00:31:35,677 It's all store-bought junk. 545 00:31:35,760 --> 00:31:38,718 There's not one personal item here, not even a phone. 546 00:31:39,440 --> 00:31:41,590 Well, maybe he used his cell phone. 547 00:31:43,080 --> 00:31:44,434 What's that? 548 00:31:45,400 --> 00:31:48,791 It's a DSL line. It's running from this jack to 549 00:31:50,720 --> 00:31:52,233 under the bookcase. 550 00:31:52,320 --> 00:31:53,640 All right. 551 00:31:53,760 --> 00:31:56,513 Slide this towards you on three. One, two, three. 552 00:32:07,920 --> 00:32:08,955 (GUN CLICKING) 553 00:32:28,520 --> 00:32:29,555 (ROARING) 554 00:32:36,000 --> 00:32:38,958 TONY: Guess flying toasters would have been too much to ask for. 555 00:32:39,040 --> 00:32:40,872 Let's see what we have here. 556 00:32:42,800 --> 00:32:44,996 You've taken computer classes. 557 00:32:45,160 --> 00:32:47,720 Master's in computer forensics, MIT. 558 00:32:48,920 --> 00:32:50,069 I see. 559 00:32:50,640 --> 00:32:52,517 Well, he's definitely an eco-terrorist. 560 00:32:52,600 --> 00:32:55,069 He's looking for retribution for the whales. 561 00:32:55,200 --> 00:32:56,349 (SIGNAL BEEPING) 562 00:32:56,440 --> 00:32:58,397 -Oh, this isn't good. -Why? 563 00:32:59,200 --> 00:33:01,794 Isopropene methylphosphonofluoridate. 564 00:33:04,280 --> 00:33:06,669 B.S. in biomedical engineering, Johns Hopkins. 565 00:33:06,760 --> 00:33:07,795 You? 566 00:33:08,880 --> 00:33:10,917 Ohio State, phys-ed. 567 00:33:11,520 --> 00:33:12,999 I was a jock. 568 00:33:14,000 --> 00:33:17,072 -What is that in my language? -Sarin gas. 569 00:33:18,080 --> 00:33:19,832 Well, he's planning on introducing it 570 00:33:19,920 --> 00:33:22,355 into a submarine's air conditioning system. 571 00:33:22,440 --> 00:33:24,078 Doesn't say how. 572 00:33:30,840 --> 00:33:34,310 -It wouldn't take a lot, would it? -Must have been a prototype. 573 00:33:35,920 --> 00:33:39,550 If it was filled with sarin gas, and distributed through the air system? 574 00:33:39,640 --> 00:33:41,551 It could Kill the entire crew. 575 00:33:52,120 --> 00:33:55,431 Skipper, we have an incoming emergency action message 576 00:33:55,520 --> 00:33:58,034 on the low-frequency receiver, sir. 577 00:34:00,120 --> 00:34:02,111 "Impostor onboard. No I.D. 578 00:34:02,200 --> 00:34:04,350 "Threat of sarin gas to air conditioning system. 579 00:34:04,440 --> 00:34:05,839 "Take immediate action." 580 00:34:05,920 --> 00:34:09,117 Have Engineering shut down the air conditioning system and tear it apart. 581 00:34:09,200 --> 00:34:10,793 And get those agents up here now. 582 00:34:10,880 --> 00:34:11,950 Aye, aye, sir. 583 00:34:12,040 --> 00:34:17,672 Surface! Surface! Surface! Emergency blow! 584 00:34:18,000 --> 00:34:19,798 Emergency blow! Surface, aye! 585 00:34:22,080 --> 00:34:23,400 (KLAXON BLARING) 586 00:34:23,480 --> 00:34:25,357 What's happening? 587 00:34:25,880 --> 00:34:27,598 Emergency blow. 588 00:34:29,920 --> 00:34:33,356 Skipper wants you. But hang on a moment. 589 00:34:41,680 --> 00:34:44,957 -Wow! -Yeah, that's what they all tell me. 590 00:34:59,440 --> 00:35:01,670 I remembered that I was absent 591 00:35:01,760 --> 00:35:04,195 the day the science club took our picture. 592 00:35:04,400 --> 00:35:05,595 And that made me think, 593 00:35:05,680 --> 00:35:09,150 "What if one of the five missed his crew picture?" 594 00:35:10,400 --> 00:35:12,391 Petty Officer Drew. 595 00:35:14,360 --> 00:35:17,557 He was absent the day the Topeka took their photo. 596 00:35:17,800 --> 00:35:19,518 Where'd you get this picture? 597 00:35:19,600 --> 00:35:22,353 I downloaded it off the sub's online newsletter. 598 00:35:22,840 --> 00:35:26,276 Drew is a sonar operator on the Philadelphia. 599 00:35:27,880 --> 00:35:30,156 No, he's not. He's in my cold storage. 600 00:35:31,560 --> 00:35:34,712 Someone else is sitting at his sonar station. 601 00:35:35,880 --> 00:35:39,157 Sir, request permission to make a head call. 602 00:35:39,920 --> 00:35:43,038 Emergency blow loosen you up, Petty Officer Drew? 603 00:35:43,520 --> 00:35:46,717 All right, Martin, relieve Drew. 604 00:35:46,800 --> 00:35:48,029 Open all hatches. 605 00:35:48,120 --> 00:35:49,872 Break out emergency breathing gear. 606 00:35:50,000 --> 00:35:52,799 Aye, aye, sir. Open all hatches. Break out emergency breathing gear. 607 00:35:52,920 --> 00:35:55,673 Aye, sir. Ensign, 1-MC, all emergency... 608 00:35:55,760 --> 00:35:59,037 -PETERS: Any idea who the hell he is? -We're working on it. 609 00:35:59,920 --> 00:36:02,560 Skipper, we've got another EAM coming in, sir. 610 00:36:08,680 --> 00:36:10,717 Where is Petty Officer Drew? 611 00:36:11,520 --> 00:36:13,477 He had to visit the head, sir. 612 00:36:45,320 --> 00:36:47,311 Hey, we matched the prints you faxed. 613 00:36:47,400 --> 00:36:49,835 Former Petty Officer Second Sean Travis. 614 00:36:51,520 --> 00:36:53,989 -Sonar operator? - That's right. 615 00:36:54,280 --> 00:36:56,237 Spent a couple of tours on attack subs 616 00:36:56,320 --> 00:36:57,833 before he was dishonourably discharged. 617 00:36:57,920 --> 00:37:00,958 Was he hooked up with the protesters outside the gates? 618 00:37:01,040 --> 00:37:03,759 The FBI's checking that, but they think he and Joshua Fox 619 00:37:03,880 --> 00:37:06,713 were part of some small three- or four-man cell 620 00:37:06,800 --> 00:37:08,438 of radical eco whale freaks. 621 00:37:08,800 --> 00:37:11,872 -Did you get Fox and the rest of them? -Not yet. 622 00:37:12,560 --> 00:37:13,834 What's going on down there? 623 00:37:15,200 --> 00:37:16,713 We're on the surface. 624 00:37:17,200 --> 00:37:19,760 -I guess Gibbs hung up. -Good guess. 625 00:37:21,640 --> 00:37:23,631 Secure from emergency breathing. 626 00:37:23,800 --> 00:37:25,996 Engineer's gone through the air conditioning system. 627 00:37:26,080 --> 00:37:28,196 Looks like he never got his canister into it. 628 00:37:28,280 --> 00:37:30,237 It's somewhere on this boat. 629 00:37:30,320 --> 00:37:33,597 We'll search, but if it's as small as you say it is, 630 00:37:33,720 --> 00:37:35,313 it could be hidden just about anywhere. 631 00:37:35,400 --> 00:37:37,835 Well, if the canister remains sealed, it shouldn't be a problem. 632 00:37:37,920 --> 00:37:39,354 Oh, we'll tear the boat apart if we have to, 633 00:37:39,440 --> 00:37:41,670 when we get to Norfolk. XO, prepare to dive. 634 00:37:41,760 --> 00:37:42,795 Aye, aye, sir. 635 00:37:42,880 --> 00:37:43,915 We're going back down? 636 00:37:44,000 --> 00:37:46,913 We're 15 knots faster submerged than on the surface. 637 00:37:47,000 --> 00:37:49,753 I'd leave the air conditioning system offline as a precaution. 638 00:37:49,840 --> 00:37:53,037 I fully intend to. It's going to get hot in here. 639 00:37:53,600 --> 00:37:55,591 We're used to taking heat. 640 00:38:02,440 --> 00:38:04,113 (GOTH ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 641 00:38:04,200 --> 00:38:05,270 (GASPS) 642 00:38:05,360 --> 00:38:06,714 Hiya, Abby. 643 00:38:07,360 --> 00:38:11,354 -While the boss is away, huh? -I earned my paycheck today. 644 00:38:12,440 --> 00:38:13,953 That's what I heard. 645 00:38:14,280 --> 00:38:15,600 Exhibit "A." 646 00:38:15,960 --> 00:38:17,553 Any idea how it works? 647 00:38:21,120 --> 00:38:23,191 So what's agent McGee like? 648 00:38:23,880 --> 00:38:25,200 Like most newbies. 649 00:38:25,320 --> 00:38:28,039 Quiet, green, gullible. 650 00:38:28,400 --> 00:38:29,435 Bi. 651 00:38:29,960 --> 00:38:31,030 I don't think so. 652 00:38:31,160 --> 00:38:33,231 No, Tony, the canister. 653 00:38:33,360 --> 00:38:35,078 It has a bi-metal trigger. 654 00:38:36,600 --> 00:38:40,036 Yeah, so it's turned on by either... Either what? 655 00:38:40,200 --> 00:38:41,474 Hot or cold. 656 00:38:47,560 --> 00:38:49,153 This one digs cold. 657 00:38:49,240 --> 00:38:52,358 When the temperature drops below five degrees centigrade, 658 00:38:52,480 --> 00:38:55,040 the trigger releases whatever's in the canister. 659 00:38:55,120 --> 00:38:57,555 -What is in the canister? -Sarin gas. 660 00:38:57,640 --> 00:38:58,914 Nasty. 661 00:38:59,280 --> 00:39:01,840 So what's cold enough to trigger it on a sub? 662 00:39:01,920 --> 00:39:05,197 Fridge, freezer, air-conditioner. 663 00:39:05,600 --> 00:39:07,398 Is agent McGee cute? 664 00:39:08,000 --> 00:39:10,560 Can a guy be cute to you without body art? 665 00:39:11,040 --> 00:39:12,189 Sure. 666 00:39:12,920 --> 00:39:14,513 I'm not a snob. 667 00:39:16,160 --> 00:39:19,039 KATE: How can you drink coffee when it's 100 degrees? 668 00:39:19,560 --> 00:39:21,073 It helps me think. 669 00:39:22,240 --> 00:39:23,719 What's bugging you? 670 00:39:24,240 --> 00:39:27,756 -Travis not releasing the sarin. -He never had a chance. 671 00:39:28,000 --> 00:39:30,037 And he was quarantined or on duty 672 00:39:30,120 --> 00:39:32,316 until the air conditioning system was shut down. 673 00:39:32,400 --> 00:39:34,073 What was his backup plan? 674 00:39:35,640 --> 00:39:38,314 -He would have had one. -What makes you so sure? 675 00:39:38,400 --> 00:39:40,038 This whack-job knew he was going to die 676 00:39:40,120 --> 00:39:41,633 as soon as he released the gas. 677 00:39:41,720 --> 00:39:43,870 Why commit suicide before he could do it? 678 00:39:43,960 --> 00:39:47,510 He knew we were onto him. I mean, like you said, he was a whacko. 679 00:39:47,600 --> 00:39:48,829 (KNOCKING AT DOOR) 680 00:39:49,600 --> 00:39:50,829 Yeah. Enter. 681 00:39:52,760 --> 00:39:55,274 Courtesy of the skipper, sir, ma'am. 682 00:39:55,360 --> 00:39:59,558 There's Rocky Road, cookies and cream, chocolate, butter pecan, 683 00:39:59,640 --> 00:40:02,632 and the captain's personal favourite, pumpkin. 684 00:40:03,840 --> 00:40:04,955 Pumpkin? 685 00:40:06,880 --> 00:40:08,553 Do you think we have enough, Steward? 686 00:40:08,640 --> 00:40:10,950 Well, there's about 40 gallons more in the galley, ma'am. 687 00:40:11,040 --> 00:40:13,270 Might as well eat it before it melts. 688 00:40:13,760 --> 00:40:15,034 I don't get it. 689 00:40:15,120 --> 00:40:17,953 They had to make room in the freezer for the body. 690 00:40:18,640 --> 00:40:19,710 Nice. 691 00:40:19,800 --> 00:40:23,031 It's the only place to preserve it, ma'am. SOP on a sub. 692 00:40:32,240 --> 00:40:33,310 What? 693 00:40:37,640 --> 00:40:39,950 Anyone who's served on a sub knows that. 694 00:40:40,800 --> 00:40:42,598 Travis didn't commit suicide to give up. 695 00:40:42,680 --> 00:40:44,796 Suicide was his backup plan. Where's the freezer, COB? 696 00:40:44,920 --> 00:40:48,072 Loading door right here, sir. Right there. 697 00:40:51,840 --> 00:40:54,195 The bastard booby-trapped himself. 698 00:40:55,000 --> 00:40:57,196 Once he knew that he couldn't get in the cooling system, 699 00:40:57,280 --> 00:40:59,430 he went to his backup plan before we could arrest him. 700 00:40:59,560 --> 00:41:01,949 The sarin gas canister was designed to be triggered by cold. 701 00:41:02,040 --> 00:41:04,270 Travis knew that if he died, you'd put him in the freezer. 702 00:41:04,360 --> 00:41:06,158 -You mean he swallowed the canister? -Yeah. 703 00:41:06,240 --> 00:41:08,993 If his core temperature gets to the trigger temperature, 704 00:41:09,080 --> 00:41:10,514 the gas will be released. 705 00:41:10,600 --> 00:41:12,113 It already has. 706 00:41:12,760 --> 00:41:14,637 When it leaks out, we're gonna die. 707 00:41:14,720 --> 00:41:16,438 I'll get the skipper to do another emergency... 708 00:41:16,520 --> 00:41:19,034 There's no time for that. Kate, go fill in the skipper. 709 00:41:19,160 --> 00:41:21,310 Come on. There's one way to get this guy 710 00:41:21,400 --> 00:41:24,518 off this boat in a hurry. Go! Move it! 711 00:41:24,600 --> 00:41:25,829 Gangway! Move! 712 00:41:25,960 --> 00:41:27,712 Make a hole! Make a hole! 713 00:41:28,600 --> 00:41:30,352 Move it! Move! 714 00:41:33,040 --> 00:41:34,599 -Help us. -Thompson, we need a tube! 715 00:41:34,720 --> 00:41:36,870 We've got torpedoes in two, three and four, sir. 716 00:41:36,960 --> 00:41:39,190 -Load this in one. -Evans is in there doing maintenance! 717 00:41:39,280 --> 00:41:42,159 -Get him out of there. -Get him out, guys. Come on. 718 00:41:42,360 --> 00:41:44,556 (SKIPPER OVER P.A)) Torpedo room, con. 719 00:41:45,600 --> 00:41:47,238 Con, torpedo room, COB. 720 00:41:47,320 --> 00:41:48,879 You have permission to fire! 721 00:41:48,960 --> 00:41:50,189 Aye, aye, sir. 722 00:41:54,360 --> 00:41:56,715 -Secure the inner door! -Aye, aye! 723 00:41:57,240 --> 00:41:58,310 Ready water shot! 724 00:41:58,400 --> 00:41:59,879 -Aye, aye! -Open outer door! 725 00:41:59,960 --> 00:42:01,871 -Outer door open! -Flood two! 726 00:42:01,960 --> 00:42:03,951 -Two flooding! -Fire number one! 727 00:42:11,440 --> 00:42:14,751 COB, I don't have to tell you what the most important thing is now, do I? 728 00:42:14,840 --> 00:42:16,717 Getting the ice cream back in the freezer. 729 00:42:16,800 --> 00:42:17,995 Exactly. 730 00:42:22,560 --> 00:42:24,676 -Welcome back. -Hey. 731 00:42:24,760 --> 00:42:27,070 Nice cap. They make you the boat mascot? 732 00:42:27,760 --> 00:42:31,196 (CHUCKLES) This is your way of telling me how much you missed me, isn't it? 733 00:42:31,280 --> 00:42:32,350 No. 734 00:42:35,480 --> 00:42:37,756 What are you doing here, Special Agent McGee? 735 00:42:37,840 --> 00:42:39,831 I brought my final report, sir. 736 00:42:39,920 --> 00:42:42,036 You do not have to "sir" me, McGee. 737 00:42:42,160 --> 00:42:44,276 Didn't they teach you how to use e-mail at MIT? 738 00:42:44,360 --> 00:42:45,794 You graduated from MIT? 739 00:42:45,880 --> 00:42:47,518 And Johns Hopkins. 740 00:42:48,600 --> 00:42:49,999 I didn't tell him. 741 00:42:50,080 --> 00:42:51,400 (PEOPLE CHATTERING) 742 00:42:51,480 --> 00:42:53,357 (PHONES RINGING) 743 00:42:53,440 --> 00:42:56,956 -What are you doing here? -I've got a lunch date with Abby. 744 00:43:00,720 --> 00:43:02,757 I got to see this. I'll take you to her! 745 00:43:02,840 --> 00:43:04,638 -Thanks. -Thanks what? 746 00:43:05,280 --> 00:43:06,793 -Tony? -Sir. 747 00:43:07,800 --> 00:43:10,633 I already warned you, Abby's not your type. 748 00:43:10,880 --> 00:43:13,110 Well, I'd like to find out for myself. 749 00:43:13,200 --> 00:43:14,793 Yeah, listen, kid, 750 00:43:15,400 --> 00:43:19,439 I don't want to hurt your feelings, but you're not exactly Abby's type. 751 00:43:19,920 --> 00:43:21,638 I've taken care of that. 752 00:43:22,160 --> 00:43:24,595 Remember that urge you were talking about? 753 00:43:26,320 --> 00:43:27,674 I went with "Mom." 754 00:43:27,760 --> 00:43:28,795 (ELEVATOR DINGS) 755 00:43:34,000 --> 00:43:36,594 I wonder what he said to make Tony speechless. 756 00:43:38,280 --> 00:43:40,794 He told him he got a tat on his ass. 58612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.